All language subtitles for NCIS, New Orleans - S02E21 - Collateral Damage [2016-04-19]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,311 --> 00:00:13,781 * Remember the last time 2 00:00:13,814 --> 00:00:17,151 * You had promised me the world * 3 00:00:17,185 --> 00:00:20,521 * Remember how you said 4 00:00:20,554 --> 00:00:23,291 * That I'm your only girl 5 00:00:23,324 --> 00:00:26,527 * Well, maybe the next time 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,729 * I'll see that you were a 7 00:00:28,762 --> 00:00:32,200 * A liar and a cheat 8 00:00:32,233 --> 00:00:34,068 * Just forget it 9 00:00:34,102 --> 00:00:36,837 * What was I thinking 10 00:00:36,870 --> 00:00:39,507 * Ooh... 11 00:00:41,709 --> 00:00:44,212 * Forget all the times that you said * 12 00:00:44,245 --> 00:00:47,148 * It was all my fault 13 00:00:48,816 --> 00:00:50,851 * Remember how nothing was ever good * 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,454 * I swear I gave it my all 15 00:00:55,423 --> 00:00:58,326 * But maybe the next time you'll see * 16 00:00:58,359 --> 00:01:02,230 * When you're with a... a girl that ain't me * 17 00:01:02,263 --> 00:01:03,464 * You'll regret it 18 00:01:03,497 --> 00:01:05,299 * And be thinking 19 00:01:05,333 --> 00:01:07,501 * What I gotta do 20 00:01:07,535 --> 00:01:09,437 Sorry. I Forgot my key. 21 00:01:09,470 --> 00:01:11,539 * The last time you asked... 22 00:01:11,572 --> 00:01:13,207 We have to stop meeting here. 23 00:01:13,241 --> 00:01:15,143 No one saw me. I was careful. 24 00:01:15,176 --> 00:01:17,545 * Remember how you said... 25 00:01:17,578 --> 00:01:20,114 I ordered wine. 26 00:01:20,148 --> 00:01:21,682 It's in here. Thank God. 27 00:01:21,715 --> 00:01:23,551 Not the same kind as last time, right? 28 00:01:23,584 --> 00:01:26,154 That finish was a little bitter. 29 00:01:26,187 --> 00:01:27,621 Well, you're learning. 30 00:01:27,655 --> 00:01:29,390 And no. 31 00:01:29,423 --> 00:01:30,891 It's new. 32 00:01:30,924 --> 00:01:32,160 Here. 33 00:01:33,927 --> 00:01:36,264 "Marcienne." Never heard of it. 34 00:01:36,297 --> 00:01:39,267 Ah, it's a small Bordeaux estate in Pomerol. 35 00:01:39,300 --> 00:01:41,469 Only produces one wine. 36 00:01:45,273 --> 00:01:47,308 Long day? 37 00:01:47,341 --> 00:01:50,311 I really need to talk to you. 38 00:01:51,645 --> 00:01:52,880 You okay? 39 00:01:55,216 --> 00:01:56,284 Becca! 40 00:01:57,918 --> 00:01:59,820 Oh, my God. 41 00:01:59,853 --> 00:02:02,223 Becca! 42 00:02:02,256 --> 00:02:04,625 * Boom, boom, boom, boom 43 00:02:04,658 --> 00:02:07,228 * Bang, bang, bang, bang 44 00:02:07,261 --> 00:02:09,730 * Boom, boom, boom, boom 45 00:02:09,763 --> 00:02:11,232 * How, how, how, how 46 00:02:11,265 --> 00:02:13,401 * Hey, hey 47 00:02:19,240 --> 00:02:20,608 * You gotta come on. 48 00:02:29,683 --> 00:02:30,951 Special Agent Pride. 49 00:02:30,984 --> 00:02:32,386 MAN: Dwayne. Hey. 50 00:02:32,420 --> 00:02:33,654 I'm sorry to wake you, man. 51 00:02:33,687 --> 00:02:35,256 It's, uh, it's Samuel. Nilsen. 52 00:02:35,289 --> 00:02:36,524 Sam. 53 00:02:36,557 --> 00:02:37,758 Wow, it's been years. 54 00:02:37,791 --> 00:02:38,959 What 55 00:02:38,992 --> 00:02:40,561 It's late. 56 00:02:40,594 --> 00:02:42,863 I'm, uh, I'm in New Orleans. 57 00:02:42,896 --> 00:02:45,366 I got a situation. 58 00:02:45,399 --> 00:02:47,535 Could use your help. 59 00:02:47,568 --> 00:02:48,969 A Navy sailor died about an hour ago. 60 00:02:49,002 --> 00:02:50,404 Unclear if it's foul play. 61 00:02:50,438 --> 00:02:52,206 I didn't get a call. 62 00:02:52,240 --> 00:02:53,707 I'm the first one on scene. 63 00:02:53,741 --> 00:02:55,209 Before NOPD? 64 00:02:55,243 --> 00:02:56,377 There are some complicating factors 65 00:02:56,410 --> 00:02:57,678 at play here. 66 00:02:57,711 --> 00:02:59,747 I'm at the, uh, Hotel Monteleone. 67 00:02:59,780 --> 00:03:01,449 Why don't you come meet me, I'll fill you in? 68 00:03:01,482 --> 00:03:03,617 What you're asking me to do 69 00:03:03,651 --> 00:03:05,319 is against protocol, Sam. 70 00:03:05,353 --> 00:03:07,288 Dwayne, come on, man, it's me. 71 00:03:07,321 --> 00:03:09,290 Huh? 72 00:03:09,323 --> 00:03:10,491 Just give me the benefit of the doubt. 73 00:03:11,825 --> 00:03:13,227 30 minutes. 74 00:03:13,261 --> 00:03:15,195 Thank you. 75 00:03:21,735 --> 00:03:23,371 Hey, Chris. 76 00:03:23,404 --> 00:03:24,938 Text me when you get off. 77 00:03:24,972 --> 00:03:26,006 We'll do breakfast. 78 00:03:26,039 --> 00:03:27,775 How you doin', boo? 79 00:03:30,478 --> 00:03:32,380 What'd you do, 80 00:03:32,413 --> 00:03:35,316 step out of Pat O'Briens and cross the street? 81 00:03:35,349 --> 00:03:36,784 I met her over the weekend. 82 00:03:36,817 --> 00:03:39,253 Small world. Too small. 83 00:03:39,287 --> 00:03:41,021 Expand your horizons, Christopher. 84 00:03:41,054 --> 00:03:43,857 You know, try a real 'Nawlins hangout. 85 00:03:43,891 --> 00:03:46,394 I Ubered from Sweet Lorraine's. 86 00:03:46,427 --> 00:03:48,796 You Ubered? 87 00:03:48,829 --> 00:03:50,631 From a bar, in the middle of the night? 88 00:03:50,664 --> 00:03:52,633 Well, it's my monthly poker game. 89 00:03:52,666 --> 00:03:54,968 It's fun, and I'm on a winning streak. 90 00:03:55,002 --> 00:03:57,471 And don't try telling me you were home, 'cause I smell smoke. 91 00:03:57,505 --> 00:03:59,473 Yeah, what's that I see on your hand? 92 00:03:59,507 --> 00:04:01,475 A "21 and Legal" stamp? 93 00:04:01,509 --> 00:04:02,610 Since when do you go clubbing? 94 00:04:02,643 --> 00:04:04,278 Since awhile. 95 00:04:04,312 --> 00:04:05,779 Maybe you don't know me as well as you think. 96 00:04:05,813 --> 00:04:07,281 PRIDE: Ready to work? 97 00:04:08,081 --> 00:04:09,417 What are we doing back here? 98 00:04:09,450 --> 00:04:11,051 NILSEN: My request. 99 00:04:11,084 --> 00:04:12,586 Hey. 100 00:04:12,620 --> 00:04:13,887 Dwayne. 101 00:04:13,921 --> 00:04:15,289 Sam, hey, man. 102 00:04:15,323 --> 00:04:16,824 How are you? 103 00:04:16,857 --> 00:04:18,459 Colonel Samuel Nilsen. 104 00:04:18,492 --> 00:04:20,361 Special Agents Lasalle, Brody, How you doing? 105 00:04:20,394 --> 00:04:22,062 medical examiner Doc Wade. Hi. 106 00:04:22,095 --> 00:04:23,597 Welcome. 107 00:04:23,631 --> 00:04:25,733 Can we speak privately? 108 00:04:25,766 --> 00:04:26,967 Sure. 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,370 Excuse us. 110 00:04:30,838 --> 00:04:34,007 I wasn't expecting an entourage. 111 00:04:34,041 --> 00:04:35,443 Team comes to every scene. 112 00:04:35,476 --> 00:04:38,312 You know that. NCIS policy. Mine, too. 113 00:04:38,346 --> 00:04:40,080 Yeah, well, the situation is sensitive. 114 00:04:40,113 --> 00:04:41,449 I thought I explained that. 115 00:04:41,482 --> 00:04:43,784 All you told me is that a sailor's dead, 116 00:04:43,817 --> 00:04:45,919 making this my jurisdiction. 117 00:04:47,020 --> 00:04:48,456 Now, I assume, 118 00:04:48,489 --> 00:04:50,358 since you called me, this sensitive situation 119 00:04:50,391 --> 00:04:54,828 involves your boss, General Matthews. 120 00:04:54,862 --> 00:04:56,330 He had nothing to do with the sailor's death, 121 00:04:56,364 --> 00:04:57,765 but he was there. 122 00:04:57,798 --> 00:04:59,467 Look, I know you got to investigate. 123 00:04:59,500 --> 00:05:01,569 But the general's been nominated to a post in Homeland. 124 00:05:01,602 --> 00:05:03,437 Now, there's a lot eyes on him. 125 00:05:03,471 --> 00:05:05,373 We're trying to avoid scandal. 126 00:05:05,406 --> 00:05:06,674 What are you asking me, Sam? 127 00:05:06,707 --> 00:05:08,742 Just a little discretion, is all. 128 00:05:08,776 --> 00:05:11,044 I mean, your team, your agents... 129 00:05:11,078 --> 00:05:12,380 they kind of stand out. 130 00:05:12,413 --> 00:05:14,615 We'll be discreet. 131 00:05:14,648 --> 00:05:16,384 But my team is non-negotiable. 132 00:05:16,417 --> 00:05:18,452 And I expect full cooperation. 133 00:05:18,486 --> 00:05:20,320 Absolutely. 134 00:05:25,593 --> 00:05:26,827 We good, King? 135 00:05:27,895 --> 00:05:29,497 Yeah. 136 00:05:29,530 --> 00:05:30,964 Yeah, but, uh... 137 00:05:30,998 --> 00:05:34,368 hats and jackets off. 138 00:05:35,636 --> 00:05:37,405 We're going in the service entrance. 139 00:05:41,909 --> 00:05:44,712 Lieutenant Rebecca Peterson, 33. 140 00:05:44,745 --> 00:05:46,614 Works for the Port Services, 141 00:05:46,647 --> 00:05:49,082 overseeing Navy contractors in New Orleans. 142 00:05:49,116 --> 00:05:51,585 She lives in town; suggests this room wasn't hers. 143 00:05:51,619 --> 00:05:53,921 LASALLE: Two wine glasses. 144 00:05:53,954 --> 00:05:55,889 She was being entertained. 145 00:05:55,923 --> 00:05:57,458 That's an assumption. 146 00:05:57,491 --> 00:05:59,493 No, sir. Observation. 147 00:06:01,695 --> 00:06:02,896 What do you got, Loretta? 148 00:06:02,930 --> 00:06:04,532 There's no sign of external trauma. 149 00:06:04,565 --> 00:06:05,899 Copious amounts of blood; 150 00:06:05,933 --> 00:06:07,501 possible internal bleeding. 151 00:06:07,535 --> 00:06:09,903 BRODY: Bloody T-shirt. 152 00:06:09,937 --> 00:06:11,171 Men's extra-large. 153 00:06:11,204 --> 00:06:12,506 Probably used in an attempt 154 00:06:12,540 --> 00:06:13,907 to staunch the bleeding. 155 00:06:13,941 --> 00:06:17,445 Who'd you say the room belonged to? 156 00:06:17,478 --> 00:06:19,012 I didn't. 157 00:06:22,115 --> 00:06:24,552 Time to talk to him, Sam. 158 00:06:32,860 --> 00:06:34,862 Wait in the hall, please. 159 00:06:35,896 --> 00:06:37,898 Outside, please. Thank you. 160 00:06:41,969 --> 00:06:42,936 General Matthews, sir. 161 00:06:45,205 --> 00:06:47,541 I tried to help; the blood just kept coming. 162 00:06:47,575 --> 00:06:48,942 Just, why don't you sit down, sir? 163 00:06:48,976 --> 00:06:50,811 I'll get you something. 164 00:06:56,917 --> 00:06:58,218 Here you go. 165 00:06:58,251 --> 00:06:59,553 General, can you tell me what happened? 166 00:06:59,587 --> 00:07:01,021 Yeah, but... 167 00:07:01,054 --> 00:07:02,623 Becca had barely walked in the room, 168 00:07:02,656 --> 00:07:05,626 just started coughing and... 169 00:07:05,659 --> 00:07:07,695 bleeding. 170 00:07:07,728 --> 00:07:11,665 She was dead before I could dial 911. 171 00:07:12,866 --> 00:07:14,668 Have to tell David. 172 00:07:14,702 --> 00:07:15,936 Yes, sir. 173 00:07:15,969 --> 00:07:17,505 Her father. 174 00:07:17,538 --> 00:07:19,206 He was the general's roommate back at VMI. 175 00:07:19,239 --> 00:07:20,808 That how you knew Rebecca? 176 00:07:20,841 --> 00:07:22,643 Our kids grew up together. 177 00:07:22,676 --> 00:07:24,578 He's had a hard time since his wife died. 178 00:07:24,612 --> 00:07:27,548 Becca was... 179 00:07:27,581 --> 00:07:28,982 his whole world. 180 00:07:29,016 --> 00:07:30,851 We'll have, uh, CACO make that notification. 181 00:07:32,653 --> 00:07:33,854 Rebecca sick? 182 00:07:33,887 --> 00:07:35,589 Have allergies? 183 00:07:35,623 --> 00:07:37,825 I have no idea. 184 00:07:37,858 --> 00:07:39,560 You feeling all right, General? Yeah, I'm fine. 185 00:07:39,593 --> 00:07:41,562 Uh... migraine coming on. 186 00:07:41,595 --> 00:07:42,696 It happens. 187 00:07:42,730 --> 00:07:45,065 Maybe we could do this another time. 188 00:07:46,099 --> 00:07:48,536 Why was Rebecca in your room, sir? 189 00:07:50,538 --> 00:07:52,573 She knew I was in town. 190 00:07:52,606 --> 00:07:53,807 Dropped by to say hi. 191 00:07:53,841 --> 00:07:56,043 Just to say hello? Noticed that 192 00:07:56,076 --> 00:07:57,811 the two of you were sharing a bottle of wine. 193 00:07:57,845 --> 00:07:59,046 How is that relevant, Dwayne? Come on. 194 00:07:59,079 --> 00:08:00,514 Standard question, Sam. 195 00:08:00,548 --> 00:08:01,649 That's a loaded question. 196 00:08:01,682 --> 00:08:04,117 I know what you're thinking, same as your other agents. 197 00:08:04,151 --> 00:08:05,886 Becca's an old family friend. 198 00:08:05,919 --> 00:08:07,955 Hadn't seen her in years. 199 00:08:07,988 --> 00:08:09,757 That's all. 200 00:08:13,326 --> 00:08:15,596 LASALLE: So, Nilsen 201 00:08:15,629 --> 00:08:17,631 works with Owen Matthews? 202 00:08:17,665 --> 00:08:19,132 Three-star general. 203 00:08:19,166 --> 00:08:21,635 Been in every major war since 1990. 204 00:08:21,669 --> 00:08:23,103 Rumor is he's on track to be 205 00:08:23,136 --> 00:08:25,105 Chairman of the Joint Chiefs one day. 206 00:08:25,138 --> 00:08:27,240 Yeah, well, I don't care what track he's on. 207 00:08:27,274 --> 00:08:29,943 Fraternizing with a junior officer-- 208 00:08:29,977 --> 00:08:32,680 that's no bueno. 209 00:08:34,948 --> 00:08:36,917 Look, I know you want to take things slow, Sam, 210 00:08:36,950 --> 00:08:40,020 but we're gonna need to loop NOPD and Army CID in on this. 211 00:08:40,053 --> 00:08:41,655 Can't it wait till after autopsy? 212 00:08:41,689 --> 00:08:43,156 I mean, if there's no signs of foul play? 213 00:08:43,190 --> 00:08:44,958 Don't need this secrecy. 214 00:08:44,992 --> 00:08:47,027 It's not warranted if-if he's telling the truth. 215 00:08:47,060 --> 00:08:48,161 He is. 216 00:08:51,298 --> 00:08:54,602 She's been poisoned. BRODY: Are you sure? 217 00:08:54,635 --> 00:08:55,836 'Cause usually, it's "gotta wait till autopsy, 218 00:08:55,869 --> 00:08:57,204 I'll know more when..." 219 00:08:57,237 --> 00:08:58,639 Leukonychia striata. 220 00:08:58,672 --> 00:09:01,875 It's a telltale sign of arsenic overdose. 221 00:09:01,909 --> 00:09:03,611 And by the bloody vomit, 222 00:09:03,644 --> 00:09:05,579 I'd say it was ingested. 223 00:09:05,613 --> 00:09:08,181 She did have wine before she died. 224 00:09:08,215 --> 00:09:10,083 And she wasn't drinking alone. 225 00:09:12,085 --> 00:09:13,787 But the headlines, man... 226 00:09:13,821 --> 00:09:15,656 You know, "dead girl found in general's hotel room." 227 00:09:15,689 --> 00:09:17,357 I mean, it doesn't matter what the truth is. 228 00:09:17,390 --> 00:09:18,358 People survive bad press. 229 00:09:18,391 --> 00:09:19,793 Maybe in your line of work. 230 00:09:19,827 --> 00:09:21,662 But the general is a public figure 231 00:09:21,695 --> 00:09:23,631 looking to take on a high-profile position. 232 00:09:23,664 --> 00:09:25,032 There's no way he weathers a news cycle like this. 233 00:09:25,065 --> 00:09:26,634 WADE: I don't care if the president's in there, 234 00:09:26,667 --> 00:09:29,269 I'm going in. Open the door! 235 00:09:29,302 --> 00:09:30,738 Okay, let her in. Let her... The general, where is he? 236 00:09:30,771 --> 00:09:32,239 Where is he? NILSEN: Wait, ma'am! 237 00:09:32,272 --> 00:09:33,907 Sir, I'm Dr. Wade. 238 00:09:33,941 --> 00:09:35,743 I need to know how you're feeling. 239 00:09:35,776 --> 00:09:37,077 Okay. A little headache. 240 00:09:37,110 --> 00:09:38,946 Chest tightness What's going on? 241 00:09:38,979 --> 00:09:40,948 Did you have wine tonight? NISLEN: Wait, wait, wait! 242 00:09:40,981 --> 00:09:42,816 You can't ask him that! Loretta... 243 00:09:42,850 --> 00:09:45,118 I'm not drunk! Loretta, what... 244 00:09:45,152 --> 00:09:46,954 Sir? Sir, sir! 245 00:09:46,987 --> 00:09:48,055 Please! We have to call the paramedics. 246 00:09:48,088 --> 00:09:49,723 No! We can't. 247 00:09:49,757 --> 00:09:51,124 Rebecca Peterson was poisoned. 248 00:09:51,158 --> 00:09:52,760 General could have been, too. 249 00:09:52,793 --> 00:09:54,762 He has to get to the hospital right now 250 00:09:54,795 --> 00:09:55,796 or he could die. 251 00:10:09,176 --> 00:10:11,344 * 252 00:10:11,378 --> 00:10:12,379 NILSEN: I understand. 253 00:10:12,412 --> 00:10:14,047 Yep. Uh-huh. 254 00:10:14,081 --> 00:10:16,049 We'll speak again soon. Thank you. 255 00:10:16,083 --> 00:10:18,218 How's the general? 256 00:10:18,251 --> 00:10:19,653 He's hanging in. 257 00:10:19,687 --> 00:10:21,254 He's on hemodialysis 258 00:10:21,288 --> 00:10:23,924 and chelation therapy for the arsenic overdose. 259 00:10:23,957 --> 00:10:25,358 I also spoke to CID. 260 00:10:25,392 --> 00:10:27,027 They have asked us to keep them updated. 261 00:10:27,060 --> 00:10:29,062 Well, here's what we got so far. 262 00:10:29,096 --> 00:10:31,231 Our forensic scientist tested the wine 263 00:10:31,264 --> 00:10:33,366 from the general's room-- no poison. 264 00:10:33,400 --> 00:10:34,935 He and Brody are at the Monteleone, 265 00:10:34,968 --> 00:10:36,436 looking other possible sources. 266 00:10:36,469 --> 00:10:39,106 And, yes, they're being discreet. 267 00:10:39,139 --> 00:10:40,908 I looked into Rebecca. 268 00:10:40,941 --> 00:10:43,343 Now, she is a squared-away sailor, pays her bills on time. 269 00:10:43,376 --> 00:10:46,847 I mean, no one had an obvious motive to kill her. 270 00:10:46,880 --> 00:10:48,716 Well, of course, they didn't, right? 271 00:10:48,749 --> 00:10:50,450 The arsenic was clearly meant for General Matthews. 272 00:10:50,483 --> 00:10:53,386 He's done a lot of good work for our country, but he's 273 00:10:53,420 --> 00:10:55,188 made some of enemies in the process. 274 00:10:55,222 --> 00:10:57,457 You're saying enemy of the state poisoned your guy? 275 00:10:57,490 --> 00:10:59,693 Or some whack-a-do activist, doesn't like the Army. 276 00:10:59,727 --> 00:11:02,730 Or given the general's nomination to Homeland, 277 00:11:02,763 --> 00:11:04,765 we might even be looking at espionage. 278 00:11:04,798 --> 00:11:07,000 Let's not forget who our actual victim is here-- 279 00:11:07,034 --> 00:11:08,769 Rebecca Peterson. 280 00:11:08,802 --> 00:11:11,338 It's unfortunate collateral damage. 281 00:11:11,371 --> 00:11:12,840 LASALLE: "Collateral damage"? 282 00:11:12,873 --> 00:11:14,107 Oh, all right, okay. 283 00:11:14,141 --> 00:11:15,976 Until we know more, 284 00:11:16,009 --> 00:11:17,377 we'll investigate both victims. 285 00:11:17,410 --> 00:11:19,947 Sam, start a list of potential suspects. 286 00:11:19,980 --> 00:11:21,715 And, Chris? 287 00:11:21,749 --> 00:11:23,851 Go see Rebecca's father. 288 00:11:23,884 --> 00:11:25,452 Not so fast. 289 00:11:25,485 --> 00:11:28,355 The general has operated at the highest level of the military. 290 00:11:28,388 --> 00:11:30,057 Yeah, so you've said. 291 00:11:30,090 --> 00:11:32,760 And protecting him is matter of national security. 292 00:11:32,793 --> 00:11:35,128 This investigation is compartmented. 293 00:11:35,162 --> 00:11:36,764 It's on a need-to-know basis. 294 00:11:36,797 --> 00:11:37,497 Well, Lieutenant Peterson's 295 00:11:37,530 --> 00:11:39,366 father needs to know. 296 00:11:39,399 --> 00:11:40,834 You can speak to him. 297 00:11:40,868 --> 00:11:42,870 Just no details about her cause of death. 298 00:11:42,903 --> 00:11:44,772 We cannot let it get out 299 00:11:44,805 --> 00:11:46,473 that General Matthews has been poisoned. 300 00:11:46,506 --> 00:11:49,810 Hey, are you asking me to lie to a grieving father? 301 00:11:49,843 --> 00:11:52,312 The order came from the Army Chief of Staff. 302 00:11:52,345 --> 00:11:54,514 Well, you answer to the Army, not us. 303 00:11:54,547 --> 00:11:56,984 Christopher, Colonel's right. 304 00:11:57,017 --> 00:11:58,418 Till we have a suspect in custody, 305 00:11:58,451 --> 00:12:00,320 the general's safety is paramount. 306 00:12:00,353 --> 00:12:02,923 Case is on a need-to-know basis. 307 00:12:02,956 --> 00:12:04,257 Look, this isn't us, King. 308 00:12:04,291 --> 00:12:06,293 All right, this is not what we do. 309 00:12:06,326 --> 00:12:08,762 We'll make sure the ends justify the means. 310 00:12:08,796 --> 00:12:09,797 Right, Sam? 311 00:12:09,830 --> 00:12:11,098 That's right. 312 00:12:23,510 --> 00:12:24,945 No signs of arsenic anywhere? 313 00:12:24,978 --> 00:12:26,814 The room, the elevator, in here? 314 00:12:26,847 --> 00:12:29,549 Nope, the kitchen is officially... 315 00:12:29,582 --> 00:12:31,118 Salmonella and E.coli-free! 316 00:12:31,151 --> 00:12:33,453 Okay, guys,back to work. 317 00:12:33,486 --> 00:12:36,156 Which is a huge relief. Guess General Matthews' 318 00:12:36,189 --> 00:12:37,958 food poisoning must've come from somewhere else. 319 00:12:37,991 --> 00:12:39,960 As I assured you it did. 320 00:12:39,993 --> 00:12:41,294 All VIP guests are assigned 321 00:12:41,328 --> 00:12:43,130 a private concierge. 322 00:12:43,163 --> 00:12:45,098 Mr. Shapiro attended to the general's needs last night, 323 00:12:45,132 --> 00:12:46,834 as he does every visit. 324 00:12:46,867 --> 00:12:47,968 What time did General Matthews check in? 325 00:12:48,001 --> 00:12:49,269 A little after midnight. 326 00:12:49,302 --> 00:12:51,171 I had his wine waiting in his room, 327 00:12:51,204 --> 00:12:53,140 per his request. Yeah, but the wine wasn't contaminated. 328 00:12:53,173 --> 00:12:54,107 We tested it-- 329 00:12:54,141 --> 00:12:55,843 Which, uh, seems odd... 330 00:12:55,876 --> 00:12:57,845 uh, because you're like, "E.coli in wine? 331 00:12:57,878 --> 00:13:00,380 That's weird-- there's only been two recorded cases." 332 00:13:00,413 --> 00:13:02,415 But you know, it never hurts to-to be, uh, safe. 333 00:13:02,449 --> 00:13:05,385 Did anyone else had access to General Matthews' room? 334 00:13:05,418 --> 00:13:07,454 VIPs have special keys. 335 00:13:07,487 --> 00:13:09,522 Not even housekeeping has copies. 336 00:13:09,556 --> 00:13:11,058 Well, uh, actually, General Matthews 337 00:13:11,091 --> 00:13:12,860 asked for an additional key. 338 00:13:12,893 --> 00:13:15,595 For a friend. Why didn't I know about this? 339 00:13:15,628 --> 00:13:18,065 Oh, "a friend"-- the plot is thickening, that's... 340 00:13:18,098 --> 00:13:20,400 I'm sorry, I never get a chance to see this side of it. 341 00:13:20,433 --> 00:13:22,602 You know? It's really fascinating. Who was the key for? 342 00:13:22,635 --> 00:13:25,272 I don't know her name, but she was here last night. 343 00:13:25,305 --> 00:13:27,107 Comes to see General Matthews whenever he's in town. 344 00:13:28,541 --> 00:13:30,543 Rebecca Peterson's stomach and intestines 345 00:13:30,577 --> 00:13:32,913 were saturated with inorganic arsenic. 346 00:13:32,946 --> 00:13:34,414 It's the bad kind. 347 00:13:34,447 --> 00:13:35,548 I didn't realize there was a good kind. 348 00:13:35,582 --> 00:13:37,584 Well, everything in moderation. 349 00:13:37,617 --> 00:13:39,452 So, C.O.D. is official? Yes. 350 00:13:39,486 --> 00:13:40,620 There were over 600 milligrams 351 00:13:40,653 --> 00:13:42,622 of arsenic in Rebecca's body. 352 00:13:42,655 --> 00:13:44,624 Enough to kill her two times over. 353 00:13:44,657 --> 00:13:47,227 So, whoever did this wasn't messing around. 354 00:13:47,260 --> 00:13:50,163 Any idea how much was in the general's system? 355 00:13:50,197 --> 00:13:53,400 Mm-mm, but he's still alive. 356 00:13:53,433 --> 00:13:55,235 With his build-- bigger body type-- 357 00:13:55,268 --> 00:13:58,205 the dose must've been much smaller. 358 00:13:58,238 --> 00:13:59,907 Do we know how they were poisoned? 359 00:13:59,940 --> 00:14:01,308 Well, Rebecca's digestive system 360 00:14:01,341 --> 00:14:03,176 worked far too well for that. 361 00:14:03,210 --> 00:14:07,014 But based on toxicity levels and rates of absorption, 362 00:14:07,047 --> 00:14:11,919 the when-- between 7:00 and 9:00 a.m. 363 00:14:11,952 --> 00:14:15,522 That's 15 hours before she went to General Matthews' hotel room. 364 00:14:15,555 --> 00:14:16,856 Give or take. 365 00:14:18,458 --> 00:14:21,094 Could the general have been exposed 366 00:14:21,128 --> 00:14:23,496 by coming in contact with Rebecca's blood? 367 00:14:23,530 --> 00:14:25,165 Bodily fluids? 368 00:14:25,198 --> 00:14:26,533 Uh, it doesn't work like that. 369 00:14:26,566 --> 00:14:29,502 You have to receive a dose firsthand. 370 00:14:29,536 --> 00:14:30,938 That doesn't add up. 371 00:14:30,971 --> 00:14:32,439 You sure you're not missing something? 372 00:14:35,308 --> 00:14:37,077 Of course you're not. I'm sorry, I'm... 373 00:14:37,110 --> 00:14:39,046 I'm getting a little pressure on this and... 374 00:14:39,079 --> 00:14:40,513 Because of your friend Nilsen? 375 00:14:40,547 --> 00:14:43,583 Yeah, known him since grade school. 376 00:14:43,616 --> 00:14:46,353 Saved him from getting beaten up more than once. 377 00:14:46,386 --> 00:14:48,555 He was that kid who always told the truth, 378 00:14:48,588 --> 00:14:50,390 even when he should've kept his mouth closed. 379 00:14:50,423 --> 00:14:51,424 And now? 380 00:14:51,458 --> 00:14:53,593 Same guy. 381 00:14:53,626 --> 00:14:55,929 Different loyalties. 382 00:14:55,963 --> 00:14:58,631 Military chain of command is extremely efficient 383 00:14:58,665 --> 00:15:00,700 at protecting national security. 384 00:15:00,733 --> 00:15:03,603 But when it comes to internal investigations, 385 00:15:03,636 --> 00:15:05,973 they can lack a certain objectivity. 386 00:15:06,006 --> 00:15:07,340 Well, I don't envy you. 387 00:15:07,374 --> 00:15:09,709 Must be the reason why I chose this line of work. 388 00:15:09,742 --> 00:15:11,945 No one argues with me here. 389 00:15:11,979 --> 00:15:14,014 But this one 390 00:15:14,047 --> 00:15:16,516 might see more fraught than usual, 391 00:15:16,549 --> 00:15:20,487 but it's painfully simple in the end. 392 00:15:20,520 --> 00:15:23,690 All you have to do is find justice for this young woman. 393 00:15:34,101 --> 00:15:36,669 Mr. Peterson? 394 00:15:36,703 --> 00:15:38,171 NCIS. 395 00:15:38,205 --> 00:15:40,673 Special Agent Lasalle. 396 00:15:40,707 --> 00:15:43,310 And I'm so sorry for your loss. 397 00:15:43,343 --> 00:15:45,645 This is your daughter's house? 398 00:15:45,678 --> 00:15:49,149 The officer who called said Becca died unexpectedly. 399 00:15:49,182 --> 00:15:50,417 That's all. 400 00:15:50,450 --> 00:15:51,751 You here to tell me what happened? 401 00:15:51,784 --> 00:15:54,154 We can't release any details. 402 00:15:54,187 --> 00:15:55,488 I'm just here to ask a few questions 403 00:15:55,522 --> 00:15:57,724 for our investigation. 404 00:15:57,757 --> 00:16:00,093 "Investigation"? 405 00:16:00,127 --> 00:16:03,230 Means this is more than an accident, right? 406 00:16:03,263 --> 00:16:05,665 Well, NCIS reviews all Navy deaths-- 407 00:16:05,698 --> 00:16:07,067 I know how it works. 408 00:16:07,100 --> 00:16:09,269 Spent my life in the service. 409 00:16:09,302 --> 00:16:10,770 But if it was straightforward, 410 00:16:10,803 --> 00:16:13,473 you wouldn't be dodging my questions. 411 00:16:13,506 --> 00:16:15,442 Sir, I... 412 00:16:15,475 --> 00:16:18,011 I know how upsetting this must be. 413 00:16:18,045 --> 00:16:19,346 How the hell would you know?! 414 00:16:19,379 --> 00:16:21,414 You're the one painting a fence your daughter 415 00:16:21,448 --> 00:16:24,984 asked you to about a month ago, but you never made time? 416 00:16:26,353 --> 00:16:28,655 Now it doesn't matter. 417 00:16:28,688 --> 00:16:32,525 Look, I give you my word that I'll come back here, 418 00:16:32,559 --> 00:16:35,462 and answer every question you have. 419 00:16:35,495 --> 00:16:37,030 But as for right now, 420 00:16:37,064 --> 00:16:39,066 all I can say is 421 00:16:39,099 --> 00:16:41,768 I need your help. 422 00:16:41,801 --> 00:16:42,802 All right? For Rebecca. 423 00:16:46,373 --> 00:16:49,642 What can I tell you? 424 00:16:49,676 --> 00:16:53,180 Becca loved her job, worked all the time. 425 00:16:53,213 --> 00:16:55,615 Kept her private life private. 426 00:16:55,648 --> 00:16:57,417 Though... 427 00:16:57,450 --> 00:16:59,719 I suspect she was dating someone. 428 00:16:59,752 --> 00:17:01,721 What made you think that? 429 00:17:01,754 --> 00:17:03,723 Well, she, she'd been busier than usual. 430 00:17:03,756 --> 00:17:06,093 Out a lot, at-at nights. 431 00:17:06,126 --> 00:17:07,760 Something had her attention. 432 00:17:07,794 --> 00:17:10,263 Then there was her unexpected trip 433 00:17:10,297 --> 00:17:12,365 to Florida. 434 00:17:12,399 --> 00:17:15,068 Mind if I take a look in the house? 435 00:17:21,174 --> 00:17:23,610 Look at whatever you need to. 436 00:17:25,812 --> 00:17:29,649 Just want to know what happened to my girl. 437 00:17:39,792 --> 00:17:42,129 Tell me things. 438 00:17:42,162 --> 00:17:43,062 Just heard from the hospital. 439 00:17:43,096 --> 00:17:45,132 General Matthews is gonna pull through. 440 00:17:45,165 --> 00:17:47,567 Nilsen's over there now getting updated. 441 00:17:47,600 --> 00:17:50,203 That's good news. What are you two doing? 442 00:17:50,237 --> 00:17:53,173 Well, Nilsen gave us access to the general's Army files. 443 00:17:53,206 --> 00:17:54,541 Mostly redacted. 444 00:17:54,574 --> 00:17:56,276 Even travel itineraries. 445 00:17:56,309 --> 00:17:57,644 Why travel itineraries? 446 00:17:57,677 --> 00:17:59,112 Concierge at the Monteleone says 447 00:17:59,146 --> 00:18:00,147 that every time Matthews is in town, 448 00:18:00,180 --> 00:18:02,682 he has one regular visitor. 449 00:18:02,715 --> 00:18:04,651 Rebecca Peterson. 450 00:18:04,684 --> 00:18:06,319 She even has her own key. 451 00:18:06,353 --> 00:18:08,621 The general said he hadn't seen her in years. 452 00:18:08,655 --> 00:18:10,823 Rebecca's father thought she had a boyfriend. 453 00:18:10,857 --> 00:18:13,793 Said she was secretive about it. 454 00:18:13,826 --> 00:18:15,695 Makes sense-- no fun telling Daddy 455 00:18:15,728 --> 00:18:17,497 you're dating his college roommate. 456 00:18:17,530 --> 00:18:19,899 Affair between officers of different ranks 457 00:18:19,932 --> 00:18:23,803 is a violation of the Uniform Code of Military Justice. 458 00:18:23,836 --> 00:18:25,672 Which brings us back to travel. 459 00:18:25,705 --> 00:18:28,541 Rebecca went to Miami, supposedly to visit a friend. 460 00:18:28,575 --> 00:18:31,178 Matthews travels to USSOUTHCOM 461 00:18:31,211 --> 00:18:33,580 in Miami regularly on Army business. 462 00:18:33,613 --> 00:18:36,683 The general's travel itinerary 463 00:18:36,716 --> 00:18:38,885 and Rebecca's credit card bill. 464 00:18:38,918 --> 00:18:40,187 Take a look. 465 00:18:40,220 --> 00:18:41,388 Miami dates overlap. 466 00:18:41,421 --> 00:18:43,290 Charges at the same restaurant. 467 00:18:43,323 --> 00:18:44,657 Matthews stayed at the Rey Del Mar. 468 00:18:44,691 --> 00:18:46,226 And Rebecca doesn't have 469 00:18:46,259 --> 00:18:47,927 any hotel charges on her card. 470 00:18:47,960 --> 00:18:49,196 Well, hold on a second. 471 00:18:49,229 --> 00:18:51,264 I saw that name somewhere. 472 00:18:51,298 --> 00:18:54,267 Personal items from Rebecca's home, 473 00:18:54,301 --> 00:18:57,337 including hotel stationary-- 474 00:18:57,370 --> 00:18:59,239 Rey Del Mar. 475 00:18:59,272 --> 00:19:00,607 And inside... 476 00:19:00,640 --> 00:19:03,176 is a note. 477 00:19:03,210 --> 00:19:05,445 "To Becca." 478 00:19:05,478 --> 00:19:07,180 "You know how I feel about you, 479 00:19:07,214 --> 00:19:09,282 "but if what we're doing gets out, my career is over. 480 00:19:09,316 --> 00:19:10,783 "You can't let that happen. 481 00:19:10,817 --> 00:19:13,620 O.M." 482 00:19:13,653 --> 00:19:16,756 General Matthews just went from victim to prime suspect 483 00:19:16,789 --> 00:19:19,192 in Rebecca Peterson's murder. 484 00:19:32,339 --> 00:19:33,673 LASALLE: I talked to the doctor. 485 00:19:33,706 --> 00:19:35,308 General Matthews had less than 10 milligrams 486 00:19:35,342 --> 00:19:37,310 of arsenic in his system. 487 00:19:37,344 --> 00:19:38,845 Enough to give him symptoms. 488 00:19:38,878 --> 00:19:40,313 But not actually put him at risk. 489 00:19:40,347 --> 00:19:43,283 Yeah, doses himself to take suspicion off. 490 00:19:43,316 --> 00:19:45,352 General's files are fascinating. 491 00:19:47,354 --> 00:19:50,323 He's monitoring safety issues I never even heard of. 492 00:19:50,357 --> 00:19:52,492 You 493 00:19:52,525 --> 00:19:54,861 No, but I do know it's time for us to bring 494 00:19:54,894 --> 00:19:56,363 the general in for questioning. 495 00:19:56,396 --> 00:19:57,664 Not yet. 496 00:19:57,697 --> 00:19:59,366 Pride, he lied to us. 497 00:19:59,399 --> 00:20:01,301 All right, hid the fact that he'd been seeing 498 00:20:01,334 --> 00:20:03,002 Lieutenant Peterson for months. 499 00:20:03,035 --> 00:20:06,373 I know that, but it's not enough. 500 00:20:06,406 --> 00:20:08,841 He had the means and the motive and the opportunity 501 00:20:08,875 --> 00:20:10,610 to kill Rebecca Peterson. 502 00:20:10,643 --> 00:20:11,944 If it was any other suspect 503 00:20:11,978 --> 00:20:13,380 they'd be in that room right now. 504 00:20:13,413 --> 00:20:15,315 But it's not any other suspect! 505 00:20:15,348 --> 00:20:17,317 It's a three-star general. He's a war hero! 506 00:20:17,350 --> 00:20:18,618 It doesn't make a difference 507 00:20:18,651 --> 00:20:20,320 who it is if he's a murderer. 508 00:20:20,353 --> 00:20:22,021 Petty officer, that's one thing. 509 00:20:22,054 --> 00:20:24,557 A flag officer, okay? 510 00:20:24,591 --> 00:20:27,294 There's scrutiny at every level. 511 00:20:27,327 --> 00:20:29,362 Yeah, I'm not scared. Listen to me, Chris. 512 00:20:29,396 --> 00:20:31,831 Matthews, if we're wrong-- 513 00:20:31,864 --> 00:20:33,500 hell, even if we're right-- 514 00:20:33,533 --> 00:20:36,369 he'll bring fire and brimstone down on us. 515 00:20:36,403 --> 00:20:38,338 And that will become our focus, not the case. 516 00:20:38,371 --> 00:20:39,972 So before we move on him, 517 00:20:40,006 --> 00:20:42,542 we need to dot our I's and cross our T's. 518 00:20:42,575 --> 00:20:44,377 And that is the best way 519 00:20:44,411 --> 00:20:46,713 to find justice for Rebecca! This-- 520 00:20:47,980 --> 00:20:49,916 Spoke with Rebecca's CO. 521 00:20:49,949 --> 00:20:53,286 He said she reported for work yesterday at 6:46 a.m. 522 00:20:53,320 --> 00:20:54,921 and didn't leave till noon, 523 00:20:54,954 --> 00:20:57,357 which means the arsenic was ingested while there. 524 00:20:57,390 --> 00:21:00,427 Go to Rebecca's office, find that poison. 525 00:21:00,460 --> 00:21:02,995 We connect it to the suspect-- whoever it is-- 526 00:21:03,029 --> 00:21:05,298 we'll bring him in. 527 00:21:06,666 --> 00:21:08,701 * 528 00:21:13,473 --> 00:21:16,776 That's everything from Becca's office. 529 00:21:16,809 --> 00:21:19,078 Get it to Sebastian, see if he can find 530 00:21:19,111 --> 00:21:20,447 any traces of arsenic. 531 00:21:20,480 --> 00:21:21,681 Find any prints? 532 00:21:21,714 --> 00:21:23,516 Checked doors, desk, water coolers. 533 00:21:23,550 --> 00:21:24,517 No prints. 534 00:21:24,551 --> 00:21:25,985 All wiped clean. 535 00:21:26,018 --> 00:21:27,820 Well, someone else was in there before us. 536 00:21:27,854 --> 00:21:29,989 I've got a list of the people who have access to the building. 537 00:21:30,022 --> 00:21:32,425 All right, let's check 'em out. 538 00:21:32,459 --> 00:21:34,427 Hey. 539 00:21:34,461 --> 00:21:36,463 You and Pride okay? 540 00:21:36,496 --> 00:21:39,466 I want to bring General Matthews in for questioning, all right? 541 00:21:39,499 --> 00:21:40,867 He disagrees. 542 00:21:40,900 --> 00:21:42,335 Typical politics. 543 00:21:42,369 --> 00:21:45,538 Sounds like you've been down this road before? 544 00:21:45,572 --> 00:21:47,607 Yeah, I had a case once with NOPD. 545 00:21:47,640 --> 00:21:49,509 Double homicide. 546 00:21:49,542 --> 00:21:52,011 All right, high-profile suspect. 547 00:21:52,044 --> 00:21:53,846 Pillar-of-the-community business type. 548 00:21:53,880 --> 00:21:56,416 Guy had guilt written all over him. 549 00:21:56,449 --> 00:21:59,452 Our bosses wouldn't let us touch him. 550 00:21:59,486 --> 00:22:00,953 Afraid of exposure. 551 00:22:00,987 --> 00:22:02,389 Red ball case. 552 00:22:02,422 --> 00:22:04,424 Rules change. 553 00:22:04,457 --> 00:22:05,392 Yeah, we were told 554 00:22:05,425 --> 00:22:08,060 to bide our time. 555 00:22:08,094 --> 00:22:11,464 Three months later, "pillar" struck again. 556 00:22:11,498 --> 00:22:14,701 Finally able to put him away 557 00:22:14,734 --> 00:22:17,704 after the third person died. 558 00:22:17,737 --> 00:22:19,572 That victim's on me. 559 00:22:19,606 --> 00:22:21,474 Doesn't work like that. 560 00:22:21,508 --> 00:22:24,477 Yeah, well, you see what I see? 561 00:22:24,511 --> 00:22:26,446 Guy checking pallets? 562 00:22:26,479 --> 00:22:27,814 Been watching us since we got here? 563 00:22:30,750 --> 00:22:33,119 LASALLE: NCIS. 564 00:22:33,152 --> 00:22:35,555 May, uh, we help you, sir? 565 00:22:35,588 --> 00:22:36,956 Uh, hey there. 566 00:22:36,989 --> 00:22:38,157 No. 567 00:22:38,190 --> 00:22:39,392 I'm sorry. 568 00:22:39,426 --> 00:22:41,394 Uh, I guess I was curious. 569 00:22:41,428 --> 00:22:43,162 You're here about Becca? 570 00:22:43,195 --> 00:22:44,464 I saw you coming out of her office. 571 00:22:44,497 --> 00:22:45,465 And you are? 572 00:22:45,498 --> 00:22:46,899 Uh, Walt Jeffries. 573 00:22:46,933 --> 00:22:48,901 I have a facilities contract here. 574 00:22:48,935 --> 00:22:50,537 Look, I work with Becca. 575 00:22:50,570 --> 00:22:52,705 I haven't seen her lately, getting worried. 576 00:22:52,739 --> 00:22:54,441 It's a Navy matter. 577 00:22:54,474 --> 00:22:55,875 Nothing good, I assume. 578 00:22:55,908 --> 00:22:57,744 All the people going in and out of her office today. 579 00:22:57,777 --> 00:22:59,479 Someone else was here? 580 00:22:59,512 --> 00:23:00,480 Couple hours ago. 581 00:23:00,513 --> 00:23:02,515 Man in uniform. 582 00:23:02,549 --> 00:23:03,683 Was inside for a while. 583 00:23:03,716 --> 00:23:05,518 Is this the guy you saw? 584 00:23:05,552 --> 00:23:08,521 Uh, no, not him. 585 00:23:08,555 --> 00:23:10,723 But the guy did have a military haircut like that. 586 00:23:10,757 --> 00:23:12,459 If that helps. 587 00:23:12,492 --> 00:23:14,561 * 588 00:23:14,594 --> 00:23:16,563 This guy? 589 00:23:18,765 --> 00:23:20,567 We need to talk. 590 00:23:20,600 --> 00:23:23,069 I'm on my way to a meeting. 591 00:23:23,102 --> 00:23:24,170 Gonna be late. 592 00:23:24,203 --> 00:23:26,706 You've been playing me, Sam. 593 00:23:26,739 --> 00:23:29,208 I don't know what you're talking about. 594 00:23:29,241 --> 00:23:31,444 You were in Rebecca's office today. 595 00:23:33,480 --> 00:23:35,448 Well, I was acting on behalf of CID. 596 00:23:35,482 --> 00:23:37,450 You were covering up for your boss. 597 00:23:37,484 --> 00:23:40,620 Destroying fingerprints, his prints, right? 598 00:23:40,653 --> 00:23:43,055 And we're not talking as friends right now. 599 00:23:43,089 --> 00:23:45,057 Choose your words carefully. 600 00:23:45,091 --> 00:23:47,059 He's my superior officer. 601 00:23:47,093 --> 00:23:49,128 He gives me orders, I execute them. 602 00:23:49,161 --> 00:23:51,130 You call it following orders, 603 00:23:51,163 --> 00:23:53,232 I call it obstruction of justice. 604 00:23:53,265 --> 00:23:57,003 Lieutenant Peterson was poisoned in that office. 605 00:23:57,036 --> 00:23:58,738 You destroyed evidence. 606 00:24:00,573 --> 00:24:03,042 When you were young, 607 00:24:03,075 --> 00:24:05,177 you dreamed of joining the Army, 608 00:24:05,211 --> 00:24:07,246 serving with honor, distinction. 609 00:24:07,279 --> 00:24:10,116 This isn't who you are. 610 00:24:10,149 --> 00:24:12,952 I don't have the answers that you want. 611 00:24:12,985 --> 00:24:15,688 I hadn't even heard of Rebecca Peterson before last night. 612 00:24:15,722 --> 00:24:17,990 I have to bring the general in. 613 00:24:18,024 --> 00:24:19,959 That is not a road you want to go down. 614 00:24:19,992 --> 00:24:21,561 No choice. 615 00:24:21,594 --> 00:24:23,796 Whatever happened to Rebecca, he's a part of it. 616 00:24:23,830 --> 00:24:26,198 I'm trying to protect you, Dwayne. 617 00:24:26,232 --> 00:24:28,200 Believe it or not. 618 00:24:28,234 --> 00:24:31,571 The general is... 619 00:24:31,604 --> 00:24:33,573 he's a force of nature. 620 00:24:33,606 --> 00:24:36,576 Yeah, well... 621 00:24:36,609 --> 00:24:39,178 consider me warned. 622 00:24:52,959 --> 00:24:54,794 Thank you for coming in, General. 623 00:24:56,629 --> 00:24:57,830 Go ahead and have a seat. 624 00:25:00,700 --> 00:25:02,702 Please. 625 00:25:11,578 --> 00:25:13,813 You told me you hadn't seen Rebecca in years. 626 00:25:15,582 --> 00:25:18,785 But according to the hotel staff, 627 00:25:18,818 --> 00:25:21,187 she visited every time you were in town. 628 00:25:21,220 --> 00:25:23,623 And often late at night. 629 00:25:25,958 --> 00:25:28,260 And you didn't see Rebecca 630 00:25:28,294 --> 00:25:30,763 just in New Orleans. 631 00:25:30,797 --> 00:25:32,665 You met in Miami. 632 00:25:32,699 --> 00:25:34,100 You have a question here? Because I don't know 633 00:25:34,133 --> 00:25:35,702 where this is leading. Pattern of behavior. 634 00:25:35,735 --> 00:25:39,171 Secret meetings with a subordinate female officer. 635 00:25:39,205 --> 00:25:40,339 Your friend's daughter. 636 00:25:40,372 --> 00:25:43,342 Let me be extremely clear. 637 00:25:43,375 --> 00:25:47,179 I wasn't sleeping with Rebecca Peterson. 638 00:25:47,213 --> 00:25:49,248 Rebecca was poisoned with arsenic 639 00:25:49,281 --> 00:25:51,584 at her office yesterday morning. 640 00:25:51,618 --> 00:25:54,587 You're not just accusing me of fraternization but murder, too? 641 00:25:54,621 --> 00:25:56,088 You were there during that time. 642 00:25:56,122 --> 00:25:59,091 That's why you ordered Colonel Nilsen 643 00:25:59,125 --> 00:26:00,960 to wipe her office clean of prints. 644 00:26:00,993 --> 00:26:02,629 MATTHEWS: That's quite a conspiracy you're building. 645 00:26:02,662 --> 00:26:04,731 He already admitted it. 646 00:26:04,764 --> 00:26:06,065 You gonna sell out your own man? 647 00:26:07,734 --> 00:26:09,802 How dare you question my loyalty. 648 00:26:09,836 --> 00:26:11,804 Loyalty to who? 649 00:26:11,838 --> 00:26:13,239 Colonel Nilsen? 650 00:26:13,272 --> 00:26:15,074 Rebecca's father? 651 00:26:15,107 --> 00:26:17,910 Rebecca? You have no right to judge us. 652 00:26:17,944 --> 00:26:21,681 Picking through our private lives, looking for dirt. 653 00:26:21,714 --> 00:26:22,715 You're a trashman. 654 00:26:22,749 --> 00:26:23,916 I'm done here. Sit down, General. 655 00:26:23,950 --> 00:26:25,685 I don't answer to you. 656 00:26:25,718 --> 00:26:28,688 In this room, your stars mean nothing. 657 00:26:28,721 --> 00:26:29,689 I'm in charge. 658 00:26:29,722 --> 00:26:31,090 Now sit down. 659 00:26:43,736 --> 00:26:45,938 Let me be clear. 660 00:26:45,972 --> 00:26:49,742 Your career is in my hands. 661 00:26:49,776 --> 00:26:51,978 I got more than enough to bring you up on charges. 662 00:26:52,011 --> 00:26:53,680 Is that a threat? 663 00:26:53,713 --> 00:26:54,681 No, General. 664 00:26:54,714 --> 00:26:56,883 It's a forgone conclusion. 665 00:26:56,916 --> 00:27:01,020 Unless you tell me why you were seeing Lieutenant Peterson. 666 00:27:03,189 --> 00:27:05,191 I didn't hurt Becca, I was helping her. 667 00:27:06,693 --> 00:27:08,661 She'd discovered a discrepancy at the port, 668 00:27:08,695 --> 00:27:10,663 financial fraud, millions of dollars. 669 00:27:10,697 --> 00:27:13,733 Something to do with the contractors she oversaw. 670 00:27:13,766 --> 00:27:15,401 We'd meet. 671 00:27:15,434 --> 00:27:17,403 Talk about the issue. 672 00:27:17,436 --> 00:27:19,338 There was so much red tape for her. 673 00:27:19,371 --> 00:27:21,107 But you could cut right through it. 674 00:27:21,140 --> 00:27:23,109 She didn't have clearance for the documents she needed, 675 00:27:23,142 --> 00:27:25,712 wasn't getting traction from her superiors. 676 00:27:25,745 --> 00:27:27,714 You gave her access to classified material? 677 00:27:27,747 --> 00:27:29,015 Sensitive material. 678 00:27:29,048 --> 00:27:30,016 "For official use only." 679 00:27:30,049 --> 00:27:31,017 Nothing illegal. 680 00:27:31,050 --> 00:27:32,418 PRIDE: But unethical. 681 00:27:32,451 --> 00:27:33,686 MATTHEWS: Whatever you want to call it. 682 00:27:33,720 --> 00:27:35,087 It helped. 683 00:27:35,121 --> 00:27:37,389 I went by her office yesterday. 684 00:27:37,423 --> 00:27:39,225 She couldn't talk, said she'd found something, 685 00:27:39,258 --> 00:27:41,227 something big. 686 00:27:41,260 --> 00:27:43,029 She was going to tell me at the hotel. 687 00:27:43,062 --> 00:27:45,998 She could have been killed for what she found out. 688 00:27:47,867 --> 00:27:49,702 Thought the poison was for me, not Becca. 689 00:27:49,736 --> 00:27:51,804 I need to see those files. 690 00:27:51,838 --> 00:27:54,006 What I did 691 00:27:54,040 --> 00:27:55,775 was to help. 692 00:27:55,808 --> 00:27:57,343 If this comes out... 693 00:27:57,376 --> 00:27:58,711 There'll be repercussions. 694 00:27:58,745 --> 00:28:00,146 And not just for me. 695 00:28:00,179 --> 00:28:01,714 For you, too. 696 00:28:02,982 --> 00:28:04,817 And I assure you 697 00:28:04,851 --> 00:28:06,285 that's no threat, 698 00:28:06,318 --> 00:28:09,455 Special Agent Pride. 699 00:28:09,488 --> 00:28:11,991 That's a forgone conclusion. 700 00:28:26,072 --> 00:28:28,507 LASALLE: These files the general shared with Rebecca Peterson, 701 00:28:28,540 --> 00:28:30,342 it's not exactly the Pentagon Papers. 702 00:28:30,376 --> 00:28:32,745 No. But it's likely Rebecca was killed over something 703 00:28:32,779 --> 00:28:33,780 inside of them. 704 00:28:33,813 --> 00:28:35,748 Yeah, I can't imagine what. 705 00:28:35,782 --> 00:28:37,750 Background checks on Navy contractors, 706 00:28:37,784 --> 00:28:40,753 their subcontractors, and the subcontractors' principles. 707 00:28:40,787 --> 00:28:43,422 Mmm. My head is spinning, too. 708 00:28:43,455 --> 00:28:45,858 That's 'cause you didn't get any sleep. 709 00:28:45,892 --> 00:28:47,994 What makes you say that? 710 00:28:48,027 --> 00:28:50,096 Well, that's your fourth cup of coffee this morning, 711 00:28:50,129 --> 00:28:52,098 and you came in with an energy drink. 712 00:28:52,131 --> 00:28:54,033 I smell you, Nancy Drew. 713 00:28:54,066 --> 00:28:55,501 Happen to have experience in this area. 714 00:28:55,534 --> 00:28:57,503 It's easier to go out than to stay at home 715 00:28:57,536 --> 00:28:59,471 thinking about the hard stuff. 716 00:28:59,505 --> 00:29:01,473 Used to be my sweet spot. 717 00:29:01,507 --> 00:29:04,510 I would stay up all night, stewing over Emily's death. 718 00:29:04,543 --> 00:29:07,213 And now I know what happened to her, and... 719 00:29:07,246 --> 00:29:09,281 I still can't sleep. 720 00:29:09,315 --> 00:29:10,950 You want to talk about it? 721 00:29:10,983 --> 00:29:13,419 I know where to find you. 722 00:29:13,452 --> 00:29:15,888 So, are you buying 723 00:29:15,922 --> 00:29:18,524 the general's line that he and Rebecca were just friends? 724 00:29:18,557 --> 00:29:20,793 Well, I don't know what to think. 725 00:29:20,827 --> 00:29:23,129 But he stuck his neck out on the line either way. 726 00:29:23,162 --> 00:29:24,463 He'll be brought up on charges. 727 00:29:24,496 --> 00:29:25,531 This could be the end of his career. 728 00:29:25,564 --> 00:29:27,166 Could be the end of ours, too, 729 00:29:27,199 --> 00:29:28,534 just like Pride said. 730 00:29:28,567 --> 00:29:29,902 He and Nilsen are out takin' a walk, 731 00:29:29,936 --> 00:29:31,370 sussing out damage control. 732 00:29:31,403 --> 00:29:32,872 We've been aboveboard. 733 00:29:32,905 --> 00:29:34,506 Doesn't matter with men like the general. 734 00:29:34,540 --> 00:29:36,308 He can be vindictive. 735 00:29:36,342 --> 00:29:38,144 Retribution-- that's no bueno. 736 00:29:38,177 --> 00:29:39,545 Totally worth it though. 737 00:29:39,578 --> 00:29:42,514 The way Pride took him on in there. 738 00:29:42,548 --> 00:29:44,316 Sebastian. 739 00:29:44,350 --> 00:29:46,018 He's excited about something. 740 00:29:46,052 --> 00:29:49,355 Go. I will take a turn with these super boring files. 741 00:29:49,388 --> 00:29:51,257 Thank you much. 742 00:29:51,290 --> 00:29:53,592 NILSEN: I never meant to put you in a jam, Dwayne. 743 00:29:53,625 --> 00:29:55,527 Whatever happens, 744 00:29:55,561 --> 00:29:57,529 I just... I need you to know, please, 745 00:29:57,563 --> 00:29:59,531 that I... I never wanted to play you. 746 00:29:59,565 --> 00:30:01,367 Yeah, but you did. 747 00:30:01,400 --> 00:30:04,536 You put me and my team in a bad situation. 748 00:30:04,570 --> 00:30:08,540 Well... I had no idea about the files 749 00:30:08,574 --> 00:30:11,543 or the meetings with Lieutenant Peterson. 750 00:30:11,577 --> 00:30:14,881 Any chance we can fix it? 751 00:30:14,914 --> 00:30:16,515 Won't be part of a cover-up. 752 00:30:16,548 --> 00:30:18,217 That's not what I meant. 753 00:30:18,250 --> 00:30:20,586 No more stalling or discretion. 754 00:30:20,619 --> 00:30:22,421 We submit an official report. 755 00:30:22,454 --> 00:30:24,924 I know. Dwayne, 756 00:30:24,957 --> 00:30:27,393 I know. 757 00:30:27,426 --> 00:30:29,628 I talked to Chief of Staff this morning. 758 00:30:29,661 --> 00:30:31,864 Told him to expect your call. 759 00:30:32,564 --> 00:30:35,367 There'll be fallout for you. 760 00:30:35,401 --> 00:30:39,371 No matter how this plays out, man, my days are numbered. 761 00:30:39,405 --> 00:30:42,441 But it's the right thing to do. 762 00:30:42,474 --> 00:30:44,343 That's what matters. 763 00:30:44,376 --> 00:30:47,914 As... someone recently reminded me. 764 00:30:48,915 --> 00:30:51,283 Whoever that was 765 00:30:51,317 --> 00:30:53,485 sounds wise. Pride, 766 00:30:53,519 --> 00:30:56,388 I think I found something. 767 00:30:56,422 --> 00:30:59,391 The files have info on contractors 768 00:30:59,425 --> 00:31:00,592 that do business with the Navy. 769 00:31:00,626 --> 00:31:02,028 Tugboat companies, 770 00:31:02,061 --> 00:31:04,530 container suppliers, et cetera. 771 00:31:04,563 --> 00:31:06,532 A handful of these businesses 772 00:31:06,565 --> 00:31:09,535 seem to do nothing at all. They just exist. 773 00:31:09,568 --> 00:31:10,669 Shell companies? 774 00:31:10,702 --> 00:31:12,238 They all have addresses, 775 00:31:12,271 --> 00:31:15,074 background checks, but no obvious purpose 776 00:31:15,107 --> 00:31:17,643 except to invoice the Navy a ton of money. 777 00:31:17,676 --> 00:31:19,211 And where are these companies located? 778 00:31:19,245 --> 00:31:20,546 The Port of New Orleans, 779 00:31:20,579 --> 00:31:22,081 where Lieutenant Peterson worked. 780 00:31:22,114 --> 00:31:24,516 Can't be a coincidence. 781 00:31:24,550 --> 00:31:26,552 Let's check 'em out. 782 00:31:31,190 --> 00:31:32,491 NILSEN: Anything? 783 00:31:32,524 --> 00:31:33,625 Two empty offices. 784 00:31:33,659 --> 00:31:35,627 Third one with exactly one employee. 785 00:31:35,661 --> 00:31:38,397 Secretary who gets paid to sit by the phone 786 00:31:38,430 --> 00:31:39,631 and watch a lot of Netflix. You? 787 00:31:39,665 --> 00:31:41,133 Same story. 788 00:31:41,167 --> 00:31:43,435 Bored temps playing video games. 789 00:31:43,469 --> 00:31:45,471 All these companies running the same scam. 790 00:31:45,504 --> 00:31:47,273 Well, we find the mastermind, 791 00:31:47,306 --> 00:31:48,640 we find Lieutenant Peterson's killer. 792 00:31:48,674 --> 00:31:50,109 Where's Brody? 793 00:31:50,142 --> 00:31:53,079 She's got one more contractor on her list. 794 00:31:53,112 --> 00:31:56,115 Jeffries Consolidated. 795 00:31:58,650 --> 00:32:00,953 Oh, hey. 796 00:32:00,987 --> 00:32:02,588 It's you again. 797 00:32:02,621 --> 00:32:03,622 Walt Jeffries? 798 00:32:03,655 --> 00:32:05,191 I remember. Friend of Becca's. 799 00:32:05,224 --> 00:32:06,625 You were very helpful yesterday. 800 00:32:06,658 --> 00:32:08,527 Any, uh, news on her? 801 00:32:08,560 --> 00:32:09,661 That you can share? 802 00:32:09,695 --> 00:32:11,964 Uh, not yet. Hopefully soon. 803 00:32:11,998 --> 00:32:13,165 So you work here? 804 00:32:13,199 --> 00:32:15,134 Jeffries Consolidated. 805 00:32:15,167 --> 00:32:16,668 Warehousing Logistics. 806 00:32:16,702 --> 00:32:18,370 I'm the owner. 807 00:32:18,404 --> 00:32:19,538 Well, technically, 808 00:32:19,571 --> 00:32:20,606 it's Dad's company, but, uh, 809 00:32:20,639 --> 00:32:22,108 he's not doing well. 810 00:32:22,141 --> 00:32:23,375 I'm so sorry. 811 00:32:23,409 --> 00:32:25,111 You have a few minutes to talk? 812 00:32:25,144 --> 00:32:26,145 Of course. 813 00:32:26,178 --> 00:32:27,379 Come on. 814 00:32:27,413 --> 00:32:29,015 I'll show you to my office. 815 00:32:29,048 --> 00:32:30,482 SEBASTIAN: All right, so I tested everything 816 00:32:30,516 --> 00:32:31,617 that you brought back 817 00:32:31,650 --> 00:32:33,986 from Rebecca's office-- no arsenic. 818 00:32:34,020 --> 00:32:35,387 Which seemed weird, until I realized 819 00:32:35,421 --> 00:32:37,489 that if she ingested most of the poison, 820 00:32:37,523 --> 00:32:39,391 then only minute residue would remain. 821 00:32:39,425 --> 00:32:42,394 I'm guessing you found a way to test for that. Yeah. 822 00:32:42,428 --> 00:32:43,729 Test tube, check. 823 00:32:43,762 --> 00:32:47,766 Add zinc, check. 824 00:32:47,799 --> 00:32:50,702 Add acid, check. 825 00:32:50,736 --> 00:32:52,204 And you have to use water-- 826 00:32:52,238 --> 00:32:53,605 it won't work on particles. 827 00:32:53,639 --> 00:32:55,741 So you put everything we brought you into water? 828 00:32:55,774 --> 00:32:57,743 Like that chewing gum. Yeah. 829 00:32:57,776 --> 00:32:59,711 It seems low-tech, but it works. 830 00:32:59,745 --> 00:33:02,548 The mixture results in gas. 831 00:33:02,581 --> 00:33:04,450 Arsine if there's arsenic present, 832 00:33:04,483 --> 00:33:05,717 otherwise hydrogen. 833 00:33:05,751 --> 00:33:07,286 Now, you're probably gonna ask me 834 00:33:07,319 --> 00:33:08,687 how do I know which gas is which? 835 00:33:08,720 --> 00:33:11,490 Well, I was kind of waiting for you to tell me that. 836 00:33:11,523 --> 00:33:14,693 All right. Well, what you do is you ignite the gas. 837 00:33:14,726 --> 00:33:19,265 Then you hold a piece of glass over it. 838 00:33:19,298 --> 00:33:20,766 Like... so. 839 00:33:20,799 --> 00:33:22,768 When arsenic is present, 840 00:33:22,801 --> 00:33:24,803 you see a silvery- black deposit. 841 00:33:24,836 --> 00:33:26,338 Kind of like this. 842 00:33:26,372 --> 00:33:27,439 Where's it from? 843 00:33:27,473 --> 00:33:29,308 That is from this. 844 00:33:29,341 --> 00:33:31,043 A coffee pod? 845 00:33:31,077 --> 00:33:32,711 A coffee pod. Delivered in bulk. 846 00:33:32,744 --> 00:33:35,181 Anyone in Rebecca's building would've had access. 847 00:33:35,214 --> 00:33:38,150 You just inject arsenic into the top of the pod, 848 00:33:38,184 --> 00:33:40,519 make sure it finds its way to the right office and then... 849 00:33:40,552 --> 00:33:43,055 whoever drinks it dies. 850 00:33:43,089 --> 00:33:45,257 So General Matthews visited Rebecca's office 851 00:33:45,291 --> 00:33:46,758 the morning she died. 852 00:33:46,792 --> 00:33:48,527 Yeah. Which would explain how he got dosed. 853 00:33:48,560 --> 00:33:51,063 If she made him a cup coffee after using a poisoned pod, 854 00:33:51,097 --> 00:33:53,499 then traces of arsenic would've leaked into his drink. 855 00:33:53,532 --> 00:33:55,434 I've seen a lot of murder weapons. 856 00:33:55,467 --> 00:33:58,104 This one's... pretty genius. 857 00:34:01,607 --> 00:34:03,709 JEFFRIES: Fresh, hot coffee, 858 00:34:03,742 --> 00:34:06,612 any way you like it, anytime. 859 00:34:06,645 --> 00:34:08,347 It's a lifesaver. 860 00:34:08,380 --> 00:34:11,183 So, uh... warehousing logistics. 861 00:34:11,217 --> 00:34:13,285 Your company billed the Navy 862 00:34:13,319 --> 00:34:15,687 $800,000 last year. 863 00:34:15,721 --> 00:34:18,090 Lucrative, but boring. 864 00:34:19,558 --> 00:34:21,293 You really can't tell me what this is about? 865 00:34:21,327 --> 00:34:22,861 Security issue at stake. 866 00:34:22,894 --> 00:34:23,862 Oh, it just... feels very 867 00:34:23,895 --> 00:34:25,631 cloak and dagger, you know? 868 00:34:25,664 --> 00:34:27,399 It's kind of exciting. 869 00:34:27,433 --> 00:34:29,801 We don't see much of that in the warehousing game. 870 00:34:37,443 --> 00:34:39,378 Enjoy. Thank you. 871 00:34:39,411 --> 00:34:41,480 So, about these 872 00:34:41,513 --> 00:34:44,216 specific bills... 873 00:34:44,250 --> 00:34:46,218 Um... 874 00:34:47,353 --> 00:34:49,121 Brody, don't drink that! 875 00:35:04,536 --> 00:35:06,538 * 876 00:35:27,359 --> 00:35:29,261 You all right? Yeah, I'm good. Go, go! 877 00:35:50,249 --> 00:35:52,184 You all right? 878 00:35:52,218 --> 00:35:54,286 Yeah, I'm good. Where's Sam? 879 00:35:54,320 --> 00:35:55,687 Here. 880 00:35:55,721 --> 00:35:56,955 I-I saw that move back there, man. 881 00:35:56,988 --> 00:35:58,390 You still got some jam. 882 00:35:58,424 --> 00:36:00,226 Yeah, more than you. 883 00:36:00,259 --> 00:36:01,627 Someone gonna explain to me why you karate-chopped 884 00:36:01,660 --> 00:36:03,395 my coffee back there? 885 00:36:03,429 --> 00:36:05,431 You'll thank me later. Come on. 886 00:36:08,934 --> 00:36:10,902 PRIDE: Your family's company has been operating 887 00:36:10,936 --> 00:36:13,639 Navy contracts out of the port for generations. 888 00:36:13,672 --> 00:36:15,541 BRODY: Accounts started suffering after you took over, 889 00:36:15,574 --> 00:36:18,644 so I guess you don't have your dad's head for business. 890 00:36:18,677 --> 00:36:20,479 You got creative-- 891 00:36:20,512 --> 00:36:23,515 invented dummy companies to subcontract from you 892 00:36:23,549 --> 00:36:25,417 and other businesses at the port. 893 00:36:25,451 --> 00:36:27,419 Charging for services never rendered. 894 00:36:27,453 --> 00:36:29,255 You stole four million dollars. 895 00:36:29,288 --> 00:36:31,357 That's embezzlement and fraud. 896 00:36:31,390 --> 00:36:33,559 PRIDE: The coffee you gave Agent Brody 897 00:36:33,592 --> 00:36:35,327 was full of arsenic. 898 00:36:35,361 --> 00:36:37,763 Just like the coffee that killed Lieutenant Peterson. 899 00:36:37,796 --> 00:36:39,298 First degree murder, 900 00:36:39,331 --> 00:36:40,932 attempted murder. 901 00:36:40,966 --> 00:36:42,501 Thank you. 902 00:36:48,340 --> 00:36:50,742 Last chance to get ahead of this. 903 00:36:50,776 --> 00:36:51,977 Tell us how you figured out 904 00:36:52,010 --> 00:36:54,280 Lieutenant Peterson was onto you, 905 00:36:54,313 --> 00:36:56,315 who else was involved, 906 00:36:56,348 --> 00:36:58,284 and we'll do our best to keep you off death row. 907 00:36:58,317 --> 00:37:00,352 I want a lawyer. 908 00:37:08,527 --> 00:37:09,861 Call the federal marshals. 909 00:37:09,895 --> 00:37:11,697 Have 'em come pick up Mr. Jeffries. 910 00:37:11,730 --> 00:37:13,932 Can't believe it comes down this greedy little thief. 911 00:37:13,965 --> 00:37:15,834 You were right about the general. 912 00:37:15,867 --> 00:37:17,369 Thanks for keeping me in check, King. 913 00:37:17,403 --> 00:37:18,704 We spur each other on. 914 00:37:18,737 --> 00:37:20,038 Watch each other's backs. 915 00:37:20,071 --> 00:37:21,673 Save each other's lives. 916 00:37:21,707 --> 00:37:23,609 Aw, you're tough. Little arsenic in your brew 917 00:37:23,642 --> 00:37:25,477 wouldn't have bothered you. 918 00:37:25,511 --> 00:37:26,678 Do you know what gastrointestinal 919 00:37:26,712 --> 00:37:28,314 decontamination is? 920 00:37:28,347 --> 00:37:29,681 No. Okay, well, 921 00:37:29,715 --> 00:37:30,849 thanks to your quick call to Pride, 922 00:37:30,882 --> 00:37:31,983 neither do I. 923 00:37:33,552 --> 00:37:34,720 Oh. Need me at the bar. 924 00:37:34,753 --> 00:37:36,322 Come on, I'll buy you a drink. 925 00:37:36,355 --> 00:37:38,424 Soon as my would-be killer's in custody. 926 00:37:38,457 --> 00:37:41,393 LASALLE: Yeah, not this time for me, King. 927 00:37:41,427 --> 00:37:42,728 Got somewhere to be. 928 00:37:43,762 --> 00:37:45,631 You know where I'll be. 929 00:37:53,439 --> 00:37:55,741 You're back. 930 00:37:55,774 --> 00:37:59,411 I told you I would be. 931 00:37:59,445 --> 00:38:02,514 I'm here to tell you what happened to Rebecca. 932 00:38:02,548 --> 00:38:04,450 How she died and why. 933 00:38:04,483 --> 00:38:07,052 And I'll stay here as long as you need 934 00:38:07,085 --> 00:38:10,021 and answer every question you have. 935 00:38:11,557 --> 00:38:13,559 Give me a hand. 936 00:38:16,662 --> 00:38:18,630 Now, your daughter-- 937 00:38:18,664 --> 00:38:21,066 she was a hero. 938 00:38:21,099 --> 00:38:24,503 She knew somebody was taking money 939 00:38:24,536 --> 00:38:26,505 from the government. She stuck her neck out... 940 00:38:36,948 --> 00:38:39,651 So, uh, how long are you gonna keep up this, uh, 941 00:38:39,685 --> 00:38:41,687 side bartending gig? 942 00:38:41,720 --> 00:38:45,090 Well, you want something done right... 943 00:38:45,123 --> 00:38:47,859 There you go. Any update on General Matthews? 944 00:38:47,893 --> 00:38:49,928 There's been an official inquiry. 945 00:38:49,961 --> 00:38:52,063 Already? Yeah. 946 00:38:52,097 --> 00:38:54,433 Time-sensitive. Homeland Security post 947 00:38:54,466 --> 00:38:55,934 needs to be filled ASAP. 948 00:38:55,967 --> 00:38:58,704 So, the general may still get the job? 949 00:38:58,737 --> 00:39:00,939 Army weighed the gravity of the offense 950 00:39:00,972 --> 00:39:03,542 against the general's distinguished record. 951 00:39:03,575 --> 00:39:05,477 Made a judgment call. 952 00:39:05,511 --> 00:39:06,945 Out of my hands. 953 00:39:06,978 --> 00:39:10,081 Nomination's supposed to be announced tomorrow. 954 00:39:10,115 --> 00:39:11,883 On your tap? Oh. 955 00:39:13,919 --> 00:39:16,455 Ah, Loretta. Hey, Loretta. 956 00:39:16,488 --> 00:39:18,457 Thought you were supposed to be joining us tonight. 957 00:39:18,490 --> 00:39:20,125 I'm at the prison. 958 00:39:20,158 --> 00:39:22,761 Your suspect Walt Jeffries is dead. 959 00:39:24,730 --> 00:39:26,698 You got it. 960 00:39:26,732 --> 00:39:30,502 I'll put you on speaker. How did Jeffries die? 961 00:39:30,536 --> 00:39:31,637 Could be arsenic. 962 00:39:31,670 --> 00:39:33,605 He poisoned himself? 963 00:39:33,639 --> 00:39:36,875 I won't be able to confirm timeline until autopsy, 964 00:39:36,908 --> 00:39:40,579 but the guards say Jeffries wasn't out of their sight 965 00:39:40,612 --> 00:39:42,414 since they took custody. 966 00:39:42,448 --> 00:39:44,115 He must have dosed himself before we caught him. 967 00:39:44,149 --> 00:39:45,451 It makes no sense. 968 00:39:45,484 --> 00:39:46,818 Why poison me and take off 969 00:39:46,852 --> 00:39:48,487 if he's already a dead man? 970 00:39:48,520 --> 00:39:49,821 That is the question. 971 00:39:49,855 --> 00:39:51,823 I'll let you know what I find. 972 00:39:51,857 --> 00:39:53,525 But I can tell you right now 973 00:39:53,559 --> 00:39:55,894 this doesn't look like a suicide. 974 00:39:55,927 --> 00:39:58,630 NILSEN: Pride! 975 00:39:58,664 --> 00:40:00,599 Hey. 976 00:40:00,632 --> 00:40:02,601 You know, if you were unhappy 977 00:40:02,634 --> 00:40:05,070 about the Army's decision, you could have come to me. 978 00:40:05,103 --> 00:40:06,605 Not the press! 979 00:40:06,638 --> 00:40:08,807 I trusted you! Whoa, whoa, Sam. 980 00:40:08,840 --> 00:40:10,676 I don't know what the hell you're talking about. 981 00:40:10,709 --> 00:40:14,079 The general's nomination's been put on indefinite hold. 982 00:40:14,112 --> 00:40:15,947 I thought the Army wasn't pressing charges. 983 00:40:15,981 --> 00:40:18,149 They aren't. Someone leaked 984 00:40:18,183 --> 00:40:20,452 the general's predicament to the press. 985 00:40:20,486 --> 00:40:21,653 Dead girl in general's hotel. 986 00:40:21,687 --> 00:40:24,490 It's a real three-star scandal. 987 00:40:24,523 --> 00:40:26,024 None of it's true. It doesn't matter. 988 00:40:26,057 --> 00:40:27,526 Matthews is done. 989 00:40:27,559 --> 00:40:28,827 Dwayne... 990 00:40:28,860 --> 00:40:30,128 I'm done. 991 00:40:30,161 --> 00:40:32,531 Sam, I'm sorry. 992 00:40:32,564 --> 00:40:34,099 But I had nothing to do with this. 993 00:40:34,132 --> 00:40:36,468 It doesn't matter whether that's true or not. 994 00:40:36,502 --> 00:40:39,204 As far as the general's concerned, the Army-- 995 00:40:39,237 --> 00:40:41,439 the leak came from you. 996 00:40:42,908 --> 00:40:44,876 Good luck, Dwayne. 997 00:40:44,910 --> 00:40:47,879 You're gonna need it. 998 00:40:47,913 --> 00:40:53,485 Captioning sponsored by CBS 999 00:40:53,519 --> 00:40:55,787 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1000 00:41:24,583 --> 00:41:27,553 Uh-oh. 69830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.