Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,093 --> 00:00:28,062
Excuse me,
sir. Sir.
2
00:00:28,096 --> 00:00:30,231
Can you step over here, please?
3
00:00:30,264 --> 00:00:31,865
Problem?
4
00:00:31,899 --> 00:00:34,902
No problem. Random
additional screening.
5
00:00:34,935 --> 00:00:36,904
Uh, this necessary?
My flight was two hours late,
6
00:00:36,937 --> 00:00:38,239
my buddy's
been waiting.
Just take a moment.
7
00:00:38,272 --> 00:00:39,373
Right this way.
8
00:00:39,407 --> 00:00:41,542
I understand you're
doing your job,
9
00:00:41,575 --> 00:00:45,913
but maybe you can,
uh, cut me a break?
10
00:00:48,749 --> 00:00:49,883
Thank you for your service.
11
00:00:49,917 --> 00:00:52,853
No, thank you.
12
00:00:59,093 --> 00:01:00,161
Passenger down.
13
00:01:00,194 --> 00:01:02,530
Need an EMT in Customs now.
14
00:01:04,598 --> 00:01:07,235
Sir. Can you
hear me, sir?
15
00:01:07,268 --> 00:01:09,903
WOMAN:
He's not breathing.
Got no pulse.
16
00:01:09,937 --> 00:01:11,972
Start CPR.
EMT's on the way.
17
00:01:12,005 --> 00:01:14,542
* Boom, boom, boom, boom
18
00:01:14,575 --> 00:01:17,178
* Bang, bang, bang, bang
19
00:01:17,211 --> 00:01:19,680
* Boom, boom, boom, boom
20
00:01:19,713 --> 00:01:20,981
* How, how, how, how
21
00:01:21,014 --> 00:01:23,351
* Hey, hey
22
00:01:29,190 --> 00:01:30,558
* You gotta come on.
23
00:01:32,059 --> 00:01:35,196
All right, let me get
this straight. Okay?
24
00:01:35,229 --> 00:01:37,931
I drive you to the
airport, I carry your kit,
25
00:01:37,965 --> 00:01:39,600
but I don't get
to work the body?
26
00:01:39,633 --> 00:01:41,269
It seems like I'm more
chauffeur than intern.
27
00:01:41,302 --> 00:01:43,604
If it's your calling,
a little grunt work won't
28
00:01:43,637 --> 00:01:45,005
seem like an imposition.
Calling?
29
00:01:45,038 --> 00:01:46,507
More like a little
pocket money.
30
00:01:46,540 --> 00:01:49,710
Ooh, the lady doth
protest too much, methinks.
31
00:01:49,743 --> 00:01:52,246
What lady?
32
00:01:52,280 --> 00:01:55,048
Shakespeare.
Hamlet.
33
00:01:55,082 --> 00:01:57,185
Never heard of either of 'em.
Oh...
34
00:01:57,218 --> 00:01:59,119
Look, I would protest
a little less
35
00:01:59,153 --> 00:02:00,788
if you let me
near that body.
36
00:02:00,821 --> 00:02:02,523
Patience is a virtue.
37
00:02:02,556 --> 00:02:04,425
Now, be a doll
and go grab me a...
38
00:02:04,458 --> 00:02:06,194
Coffee, sugar, cream.
39
00:02:06,227 --> 00:02:08,229
Thank you.
40
00:02:09,463 --> 00:02:12,032
Our victim-- Navy Petty Officer
41
00:02:12,065 --> 00:02:15,636
First Class Felix Armstrong--
42
00:02:15,669 --> 00:02:17,037
was making his way
through customs
43
00:02:17,070 --> 00:02:18,672
when he suddenly collapsed.
44
00:02:18,706 --> 00:02:21,775
Found this in his jacket.
45
00:02:21,809 --> 00:02:23,877
Dalteparin?
It's an anticoagulant.
46
00:02:23,911 --> 00:02:25,546
It's used to prevent
blood clots.
47
00:02:25,579 --> 00:02:27,114
Also note the bluish
48
00:02:27,147 --> 00:02:28,749
discolorations of the nail bed.
49
00:02:30,484 --> 00:02:32,320
Suggests cyanosis--
50
00:02:32,353 --> 00:02:35,022
lack of oxygen in the blood.
51
00:02:35,055 --> 00:02:38,125
Often caused
by cardiopulmonary arrest.
52
00:02:38,158 --> 00:02:39,793
So, heart attack.
53
00:02:39,827 --> 00:02:41,195
Possibly.
54
00:02:41,229 --> 00:02:43,797
But cyanosis also occurs
in drug overdoses.
55
00:02:43,831 --> 00:02:45,799
No way to tell
for sure until I get...
56
00:02:45,833 --> 00:02:47,067
Get him on the table?
Yeah.
57
00:02:47,100 --> 00:02:49,837
Let me get you a T-shirt made
with that written on the front.
58
00:02:51,572 --> 00:02:53,374
Once I run the tox screen,
59
00:02:53,407 --> 00:02:55,776
I'll let you know
what we're looking at.
60
00:02:57,077 --> 00:02:59,880
What do you got?
Got the flight records.
61
00:02:59,913 --> 00:03:02,250
Armstrong took a chartered
plane from Havana.
62
00:03:02,283 --> 00:03:04,485
Must've been stationed at Gitmo.
63
00:03:04,518 --> 00:03:05,986
But he took a chartered flight?
64
00:03:06,019 --> 00:03:07,955
What's off
is log at Belle Chasse
65
00:03:07,988 --> 00:03:09,457
said they got
a Gitmo flight landing
66
00:03:09,490 --> 00:03:10,758
in a couple of hours.
67
00:03:10,791 --> 00:03:12,426
Why pay for a chartered flight
when there's
68
00:03:12,460 --> 00:03:14,595
free transport
same day?
I'll try to find out
69
00:03:14,628 --> 00:03:16,264
why Armstrong was on the flight.
70
00:03:16,297 --> 00:03:18,098
See if he talked
to anyone on the plane.
71
00:03:18,131 --> 00:03:20,834
I'll talk to
airport police.
Go.
72
00:03:20,868 --> 00:03:23,203
Excellent,
73
00:03:23,237 --> 00:03:26,173
right at the base
of the skull.
74
00:03:26,206 --> 00:03:28,809
Yup, uh, forcing the chest to,
75
00:03:28,842 --> 00:03:30,678
uh... um...
76
00:03:30,711 --> 00:03:32,280
You know, the...
77
00:03:32,313 --> 00:03:36,684
Expand for maximum access
to the thoracic cavity.
78
00:03:36,717 --> 00:03:39,152
Yeah, that.
Someone wants
79
00:03:39,186 --> 00:03:42,523
to get near a body, someone
needs to do their homework.
80
00:03:42,556 --> 00:03:45,326
And yet someone got to go
to the crime scene today.
81
00:03:45,359 --> 00:03:48,028
Jealousy ain't a good look, bro.
Me?
82
00:03:48,061 --> 00:03:50,898
Jealous? Why would I be jealous
after working here for, like,
83
00:03:50,931 --> 00:03:53,200
five years and only getting
to go to the crime scene from
84
00:03:53,233 --> 00:03:54,368
time to time.
85
00:03:54,402 --> 00:03:55,903
Danny merely drove me.
86
00:03:55,936 --> 00:03:58,372
I have a license. I can drive.
87
00:03:58,406 --> 00:04:01,309
Says the dude who's afraid
to make left turns.
88
00:04:01,342 --> 00:04:02,943
You told him that?
89
00:04:02,976 --> 00:04:05,913
Today, the crime scene,
tomorrow your job, Big Bird.
90
00:04:05,946 --> 00:04:07,381
Okay, well,
91
00:04:07,415 --> 00:04:09,082
first of all, I consider myself
more of a Beaker
92
00:04:09,116 --> 00:04:10,584
than a Big Bird.
Second of all,
93
00:04:10,618 --> 00:04:12,720
53.7% of all
accidents
94
00:04:12,753 --> 00:04:14,922
involve left-hand turns,
so forgive me
95
00:04:14,955 --> 00:04:16,089
for putting safety first.
96
00:04:16,123 --> 00:04:17,925
Simmer down, Beaker,
97
00:04:17,958 --> 00:04:20,628
there's plenty of work
for both my boys.
98
00:04:23,597 --> 00:04:24,832
May I help you?
99
00:04:28,436 --> 00:04:30,170
That Felix Armstrong?
100
00:04:30,203 --> 00:04:31,772
And you would be?
101
00:04:31,805 --> 00:04:34,442
A friend.
102
00:04:34,475 --> 00:04:35,809
I'm sorry
103
00:04:35,843 --> 00:04:37,244
for your loss,
104
00:04:37,277 --> 00:04:39,513
but you can't be in here.
105
00:04:39,547 --> 00:04:41,749
Oh, no, no, no,
see, it's cool.
106
00:04:41,782 --> 00:04:43,016
I got this.
107
00:04:43,050 --> 00:04:44,518
Now, it's a letter
from the family
108
00:04:44,552 --> 00:04:45,853
giving me permission
to take the body.
109
00:04:45,886 --> 00:04:48,956
I have yet
to conduct the autopsy.
110
00:04:48,989 --> 00:04:50,424
And even once complete,
111
00:04:50,458 --> 00:04:53,527
I can only release him
to next of kin.
112
00:04:55,028 --> 00:04:56,364
Sir,
113
00:04:56,397 --> 00:04:57,865
you have to leave.
114
00:04:59,800 --> 00:05:00,934
Whoa.
Whoa, whoa.
115
00:05:00,968 --> 00:05:02,370
Whoa, whoa.
116
00:05:02,403 --> 00:05:04,037
All right.
117
00:05:04,071 --> 00:05:06,840
Now, the only way
I'm leaving here...
118
00:05:06,874 --> 00:05:08,876
is with that body.
119
00:05:23,424 --> 00:05:26,494
I talked to the Navy,
got the bio on our vic.
120
00:05:26,527 --> 00:05:29,096
Petty Officer First
Class Felix Armstrong.
121
00:05:29,129 --> 00:05:32,400
34 years and stationed at
Gitmo for the last three.
122
00:05:32,433 --> 00:05:34,201
Tours in Iraq,
Afghanistan,
123
00:05:34,234 --> 00:05:37,070
numerous commendations.
Red flags in his personal life?
124
00:05:37,104 --> 00:05:40,173
I ran the cat's
financials, dumped
125
00:05:40,207 --> 00:05:42,275
his phone.
Found two things:
126
00:05:42,309 --> 00:05:43,944
jack and squat.
127
00:05:43,977 --> 00:05:45,379
This dude
is Mr. Clean-clean.
128
00:05:45,413 --> 00:05:47,180
Any idea what he was doing
in New Orleans?
129
00:05:47,214 --> 00:05:49,282
Armstrong's out of Chi-town.
No obvious
130
00:05:49,316 --> 00:05:50,784
connections
to the city.
131
00:05:50,818 --> 00:05:52,920
Family knew nothing
at all about the trip.
132
00:05:52,953 --> 00:05:55,122
Other passengers on his flight
133
00:05:55,155 --> 00:05:57,124
said he kept to himself.
134
00:05:57,157 --> 00:05:58,358
You hear from Loretta?
135
00:05:58,392 --> 00:05:59,760
Called.
No answer.
136
00:05:59,793 --> 00:06:01,829
She's probably
knee-deep in autopsy.
137
00:06:01,862 --> 00:06:03,296
So, Navy man comes in
138
00:06:03,330 --> 00:06:04,798
on a non-military
flight
139
00:06:04,832 --> 00:06:06,434
to a city where
he has no business.
140
00:06:06,467 --> 00:06:07,968
Yeah, no ties
at all.
141
00:06:08,001 --> 00:06:09,537
Make that one tie.
Spoke to the airport policeman.
142
00:06:09,570 --> 00:06:11,104
Said he was approached
143
00:06:11,138 --> 00:06:13,173
by a friend of Armstrong's.
His name's
144
00:06:13,206 --> 00:06:15,375
Philip Culliver. He was there
to pick Armstrong up.
145
00:06:15,409 --> 00:06:18,145
Went to contact the victim's
family, never came back.
146
00:06:18,178 --> 00:06:20,714
Okay. Follow up with the friend.
147
00:06:20,748 --> 00:06:23,651
Meantime, I'll contact
Armstrong's commanding officer,
148
00:06:23,684 --> 00:06:25,385
see if he can tell me
why Armstrong
149
00:06:25,419 --> 00:06:27,855
was in town.
And hey, give it 15 minutes
150
00:06:27,888 --> 00:06:29,457
and try Loretta again.
151
00:06:29,490 --> 00:06:31,559
Want to find out
what's going on with that body.
152
00:06:31,592 --> 00:06:34,294
Everyone, put your phones
on the table.
153
00:06:34,327 --> 00:06:35,829
Do it now.
154
00:06:39,166 --> 00:06:40,367
And you-- Slim.
155
00:06:40,400 --> 00:06:41,502
You close all
those blinds
156
00:06:41,535 --> 00:06:43,170
and lock
those doors.
157
00:06:43,203 --> 00:06:44,705
You-- help him.
158
00:06:47,908 --> 00:06:50,043
And you--
159
00:06:50,077 --> 00:06:51,344
get that body in a bag.
160
00:06:52,746 --> 00:06:55,115
Come on,
move, move, move.
161
00:06:56,784 --> 00:06:58,686
Come on,
come on, come on.
162
00:07:01,489 --> 00:07:04,291
Hey! What the hell
you doing, huh?
163
00:07:04,324 --> 00:07:06,494
I'm-I'm just scratching.
I-I get hives in high-pressure
164
00:07:06,527 --> 00:07:08,161
situations-- when it's fight
or flight, my brain
165
00:07:08,195 --> 00:07:09,897
takes over, my body
starts to malfunction.
166
00:07:09,930 --> 00:07:11,932
You should've seen me before
prom, it was a disaster.
167
00:07:11,965 --> 00:07:14,434
Shut it.
Shutting.
168
00:07:15,836 --> 00:07:17,337
You.
169
00:07:18,539 --> 00:07:20,474
Quit mad dogging me, boy.
170
00:07:20,508 --> 00:07:21,775
I'm not your boy.
Okay,
171
00:07:21,809 --> 00:07:23,977
now everybody take it easy.
172
00:07:24,011 --> 00:07:26,179
It's not the first time
I had a gun in my face.
173
00:07:26,213 --> 00:07:27,915
It could be your last.
174
00:07:27,948 --> 00:07:30,684
No, no, no.
Look, please, just listen to me.
175
00:07:31,952 --> 00:07:33,854
No one's gonna have
a last anything.
176
00:07:33,887 --> 00:07:35,656
We are not
trying to stop you.
177
00:07:37,357 --> 00:07:39,459
All right.
178
00:07:39,493 --> 00:07:42,262
You put that body in a bag, put
him on a gurney, and I can go.
179
00:07:42,295 --> 00:07:43,964
Okay, well, it's a little more
complicated than that.
180
00:07:43,997 --> 00:07:45,666
I've got to file a C.O.D.
and a Form 15...
181
00:07:45,699 --> 00:07:47,668
Don't stall me.
182
00:07:47,701 --> 00:07:50,203
I'm not stalling,
I am just trying to help.
183
00:07:50,237 --> 00:07:52,506
If you walk outside
without the proper paperwork,
184
00:07:52,540 --> 00:07:54,174
the armed guards
185
00:07:54,207 --> 00:07:55,709
at the exit
are gonna ask
186
00:07:55,743 --> 00:07:57,778
questions,
and none of us
187
00:07:57,811 --> 00:08:00,213
want those questions
answered with gunfire.
188
00:08:01,715 --> 00:08:03,216
Write up my paperwork.
189
00:08:04,084 --> 00:08:06,386
Go on. Do it now.
190
00:08:06,419 --> 00:08:08,956
PRIDE:
Armstrong was
unauthorized absence?
191
00:08:08,989 --> 00:08:11,224
Yes, sir.
Went missing yesterday.
192
00:08:11,258 --> 00:08:14,394
Any idea why he'd be on a
chartered flight to New Orleans?
193
00:08:14,427 --> 00:08:17,097
Asking ourselves
the same damn question.
194
00:08:17,130 --> 00:08:19,266
Petty Officer Armstrong
was a squared-away sailor.
195
00:08:19,299 --> 00:08:20,768
Loyal to a fault.
196
00:08:20,801 --> 00:08:23,537
What was Armstrong
working on at Gitmo?
197
00:08:23,571 --> 00:08:25,539
Latest assignment
was a task force
198
00:08:25,573 --> 00:08:28,108
taking down the Padilla Group.
Terrorist organization
199
00:08:28,141 --> 00:08:29,610
operating out of Cuba.
200
00:08:29,643 --> 00:08:32,379
Drug running, guns,
human trafficking.
201
00:08:32,412 --> 00:08:34,748
You got a cause of death
there down there?
202
00:08:34,782 --> 00:08:37,084
Yeah, we're still waiting.
But soon as we know anything,
203
00:08:37,117 --> 00:08:39,219
you're our first call.
204
00:08:39,252 --> 00:08:41,054
So his C.O. has no idea
205
00:08:41,088 --> 00:08:43,256
why he went U.A.?
206
00:08:43,290 --> 00:08:44,792
I just don't think we're
getting the whole story.
207
00:08:44,825 --> 00:08:47,561
Something's funky.
With the friend, too.
208
00:08:47,595 --> 00:08:49,797
No one in the city
by the name Philip Culliver.
209
00:08:49,830 --> 00:08:52,099
And the phone number he gave
airport police doesn't exist.
210
00:08:52,132 --> 00:08:53,934
Well, Patton's trying
to catch our mystery man
211
00:08:53,967 --> 00:08:56,870
on airport
security cams.
212
00:08:59,106 --> 00:09:02,175
I'm digging the new digs,
Triple P.
213
00:09:02,209 --> 00:09:03,744
This an office or trophy room?
214
00:09:03,777 --> 00:09:05,545
Batting champ,
first-team
215
00:09:05,579 --> 00:09:07,414
all state,
North Gwinnett High School.
216
00:09:07,447 --> 00:09:08,882
I was fast, too.
I had wheels
217
00:09:08,916 --> 00:09:10,851
before I had wheels.
Hey, All State,
218
00:09:10,884 --> 00:09:12,219
you got anything for us?
219
00:09:12,252 --> 00:09:15,355
Yeah. This is Armstrong's
mysterious
220
00:09:15,388 --> 00:09:17,858
airport pickup gone missing.
Bruce any help?
221
00:09:17,891 --> 00:09:19,593
Still working.
222
00:09:19,627 --> 00:09:22,062
All right.
Well, keep us posted.
223
00:09:22,095 --> 00:09:23,764
All right.
How about Loretta?
224
00:09:23,797 --> 00:09:25,999
I called again.
Nothing.
225
00:09:26,033 --> 00:09:29,002
Patch her in on the plasma.
226
00:09:29,036 --> 00:09:32,439
You know, that's the third time
they've called.
227
00:09:32,472 --> 00:09:35,575
If I don't pick up, they'll
know something's going on.
228
00:09:37,778 --> 00:09:39,546
Fine.
229
00:09:39,579 --> 00:09:42,182
You two. Over here.
230
00:09:42,215 --> 00:09:43,550
Come on,
move it.
231
00:09:43,583 --> 00:09:44,818
Now. Move!
232
00:09:48,956 --> 00:09:51,725
Hey.
233
00:09:51,759 --> 00:09:53,694
Now, you say anything
to tip them off--
234
00:09:53,727 --> 00:09:55,528
anything at all--
and you got
235
00:09:55,562 --> 00:09:57,898
two more autopsies you're gonna
have to do. You understand me?
236
00:09:57,931 --> 00:09:59,767
Mm-hmm.
237
00:09:59,800 --> 00:10:01,769
All right, go.
238
00:10:09,810 --> 00:10:11,712
Hello, Dwayne.
239
00:10:11,745 --> 00:10:14,214
Not taking my calls.
Something I said, Loretta?
240
00:10:14,247 --> 00:10:16,116
Busy morning, that's all.
241
00:10:16,149 --> 00:10:19,286
Just following up
on Armstrong.
242
00:10:19,319 --> 00:10:21,088
Of course.
243
00:10:21,121 --> 00:10:24,224
After further examination
of the petty officer,
244
00:10:24,257 --> 00:10:26,727
my initial suspicions
are correct.
245
00:10:26,760 --> 00:10:28,495
Cardiac arrest?
246
00:10:28,528 --> 00:10:30,563
From Larrabee Syndrome.
247
00:10:30,597 --> 00:10:34,134
A fatal spasm
of the coronary artery.
248
00:10:34,167 --> 00:10:36,103
Investigation's open and shut
as far as I can tell.
249
00:10:36,136 --> 00:10:39,472
Easy day for everyone
concerned, then.
250
00:10:39,506 --> 00:10:42,743
Even planning a long lunch.
251
00:10:42,776 --> 00:10:45,779
Contact Jefferson Parish
SWAT and EMTs.
252
00:10:45,813 --> 00:10:47,414
We're headed to the morgue now.
253
00:10:47,447 --> 00:10:48,849
Never heard
of Larrabee Syndrome.
254
00:10:48,882 --> 00:10:50,583
'Cause it's not a syndrome.
255
00:10:50,617 --> 00:10:52,119
Captain Adam Larrabee.
256
00:10:52,152 --> 00:10:54,154
Case we worked on
before your time.
257
00:10:54,187 --> 00:10:56,189
He died in a hostage standoff.
258
00:11:05,098 --> 00:11:06,734
Give this
to the guard at the door.
259
00:11:06,767 --> 00:11:08,401
Body's all yours.
260
00:11:08,435 --> 00:11:11,038
You're coming with.
261
00:11:11,071 --> 00:11:13,006
Collateral if anything
goes down.
262
00:11:13,040 --> 00:11:16,009
You help me get this body to
my van... and I'll let you go.
263
00:11:16,043 --> 00:11:18,611
Now, wait a minute, there's no
need to take her, all right?
Waiting time's over.
264
00:11:18,645 --> 00:11:21,181
You hear me?
Now, you two.
265
00:11:21,214 --> 00:11:22,783
One the ground, face down.
266
00:11:22,816 --> 00:11:25,052
Count to 1,000.
Hell I will.
267
00:11:25,085 --> 00:11:26,854
Danny, just do as he says.
268
00:11:30,924 --> 00:11:32,926
All right, come on.
269
00:11:36,329 --> 00:11:38,531
Move it.
270
00:11:38,565 --> 00:11:41,769
Smooth and easy.
271
00:11:44,471 --> 00:11:47,574
GUARD:
He's going crazy. I was like,
"Man, I'm out of here."
272
00:11:47,607 --> 00:11:48,876
DOCTOR:
Yeah, fear for your life.
273
00:11:48,909 --> 00:11:50,477
GUARD:
I know, exactly.
Mm-hmm.
274
00:11:50,510 --> 00:11:52,880
Morning, Dr. Wade.
I'll see you later.
275
00:11:52,913 --> 00:11:54,547
You done with
autopsy already?
276
00:11:54,581 --> 00:11:56,649
What can I say?
Open and shut.
277
00:11:56,683 --> 00:11:59,286
Uh-huh.
Who's this?
278
00:11:59,319 --> 00:12:01,554
His family.
279
00:12:02,756 --> 00:12:04,858
You sure
everything's all right?
280
00:12:04,892 --> 00:12:06,760
Oh, fine, Darrel.
281
00:12:14,167 --> 00:12:16,169
Back off, rent-a-cop.
Hey...
282
00:12:17,504 --> 00:12:19,572
Hey.
We're walking out of here.
283
00:12:19,606 --> 00:12:20,841
You hear me?
284
00:12:20,874 --> 00:12:22,175
All right,
easy, guy.
285
00:12:22,209 --> 00:12:23,977
Just relax, now.
286
00:12:24,011 --> 00:12:26,246
Just... Hey.
Oh! Oh.
287
00:12:27,747 --> 00:12:31,351
Come on, back to the
room now! Move, move!
288
00:12:36,023 --> 00:12:37,925
Anyone comes in here,
289
00:12:37,958 --> 00:12:39,893
and everybody dies!
290
00:12:47,300 --> 00:12:50,070
Danny.
291
00:12:52,105 --> 00:12:53,941
Danny.
292
00:13:15,228 --> 00:13:16,696
PRIDE:
Darrel, what happened?
293
00:13:16,729 --> 00:13:18,198
The guy in there with a gun,
294
00:13:18,231 --> 00:13:20,800
he clipped me.
We got him.
Go, guys, go.
295
00:13:20,834 --> 00:13:23,436
He took hostages.
They're in Autopsy.
296
00:13:23,470 --> 00:13:24,872
Doc Wade
and who else?
297
00:13:24,905 --> 00:13:27,640
Oh... Sebastian.
And the kid.
298
00:13:27,674 --> 00:13:29,977
Danny's in there.
DARREL:
I heard his gun go off.
299
00:13:30,010 --> 00:13:31,678
Anyone get hit?
300
00:13:31,711 --> 00:13:33,480
Oh, I couldn't see
inside the room.
All right,
301
00:13:33,513 --> 00:13:35,215
look, I need you to
tell Agent Brody
302
00:13:35,248 --> 00:13:36,950
everything you saw.
303
00:13:36,984 --> 00:13:40,988
All right?
304
00:13:41,021 --> 00:13:41,855
Chris,
305
00:13:41,889 --> 00:13:44,491
interface with JPSO.
Set up a perimeter.
306
00:13:44,524 --> 00:13:46,994
I'll see if I can
make contact with the gunman.
307
00:13:47,027 --> 00:13:49,462
All right, let's go.
Let's move! Move!
308
00:13:49,496 --> 00:13:51,364
Come on, go, go, go!
309
00:13:56,003 --> 00:13:58,538
I wasn't trying to shoot.
I swear to God.
310
00:13:58,571 --> 00:14:00,440
It's all right, Danny.
311
00:14:00,473 --> 00:14:02,675
Just breathe in easy.
312
00:14:02,709 --> 00:14:04,577
GUNMAN:
It wasn't supposed
to happen like this.
313
00:14:04,611 --> 00:14:05,678
None of it.
314
00:14:05,712 --> 00:14:07,080
Doc?
Shh, shh, shh.
315
00:14:07,114 --> 00:14:10,450
Don't talk. He needs
to get to a hospital.
316
00:14:10,483 --> 00:14:12,685
And I need to think.
317
00:14:12,719 --> 00:14:15,022
You hear me?
I need to think!
318
00:14:15,055 --> 00:14:17,790
What do we, uh...
what do we do for Danny?
319
00:14:17,824 --> 00:14:19,092
Get me some gauze
from the cabinet.
320
00:14:19,126 --> 00:14:20,760
Hey!
321
00:14:20,793 --> 00:14:22,795
I didn't say you could move.
322
00:14:22,829 --> 00:14:24,297
WADE:
No, but if he
doesn't receive
323
00:14:24,331 --> 00:14:26,934
medical attention, he will die,
making you a murderer.
324
00:14:26,967 --> 00:14:29,236
Doesn't seem like
that's why you came here.
325
00:14:29,269 --> 00:14:30,403
Just quiet!
326
00:14:30,437 --> 00:14:31,771
I'm a doctor!
327
00:14:31,804 --> 00:14:33,273
I can help him
if you just let me.
328
00:14:36,109 --> 00:14:38,378
SEBASTIAN:
Uh...
329
00:14:38,411 --> 00:14:40,480
I don't mean
to clutter your thinking,
330
00:14:40,513 --> 00:14:42,815
but I'm pretty sure that
standard operating procedure,
331
00:14:42,849 --> 00:14:46,419
if you don't make some sort
of contact is to, you know,
332
00:14:46,453 --> 00:14:48,755
storm the site.
I'm just...
333
00:14:48,788 --> 00:14:50,958
I'm providing you
with the facts.
334
00:14:53,260 --> 00:14:54,827
What?
335
00:14:54,861 --> 00:14:58,131
PRIDE:
Hear there's a situation
in there.
336
00:14:58,165 --> 00:15:01,668
I'm Dwayne Pride,
negotiator for the Navy.
337
00:15:01,701 --> 00:15:02,902
What's your name?
338
00:15:02,936 --> 00:15:04,337
Doesn't matter.
339
00:15:04,371 --> 00:15:06,039
Matters to me.
340
00:15:06,073 --> 00:15:07,874
I want to understand
what's going on,
341
00:15:07,907 --> 00:15:09,709
see if I can help.
342
00:15:09,742 --> 00:15:12,379
Maybe you feel like
you're standing on a ledge.
343
00:15:12,412 --> 00:15:14,914
Maybe things got
out of control,
344
00:15:14,948 --> 00:15:16,416
but if you'll
just talk to me,
345
00:15:16,449 --> 00:15:18,585
I can pull you back.
346
00:15:18,618 --> 00:15:22,922
First thing, I need to know
if anyone's been injured.
347
00:15:22,956 --> 00:15:26,559
Stupid kid. Went for my gun.
348
00:15:26,593 --> 00:15:28,895
Kid? Name's Danny.
349
00:15:28,928 --> 00:15:32,832
How about my other two people--
Loretta and Sebastian?
350
00:15:36,103 --> 00:15:38,171
Listen, I'm sure
you didn't mean to hurt Danny,
351
00:15:38,205 --> 00:15:41,041
but if he's been shot,
we got to get him some help.
352
00:15:41,074 --> 00:15:43,576
I don't want to see anyone else
get hurt, including you.
353
00:15:43,610 --> 00:15:44,944
Nice story,
354
00:15:44,978 --> 00:15:46,846
but I ain't buying your lies.
355
00:15:46,879 --> 00:15:48,448
You're just like
the rest of 'em.
356
00:15:48,481 --> 00:15:49,716
Rest of who?
357
00:15:51,818 --> 00:15:53,253
All right, look,
how about this?
358
00:15:53,286 --> 00:15:55,355
Why don't you tell me
what you want
359
00:15:55,388 --> 00:15:58,425
so we can both
figure our way out of this?
360
00:15:58,458 --> 00:16:01,261
What I want--
361
00:16:01,294 --> 00:16:03,763
no more calls,
no more in,
362
00:16:03,796 --> 00:16:05,132
no more out.
363
00:16:05,165 --> 00:16:06,666
No more contact.
364
00:16:06,699 --> 00:16:09,436
I see anyone,
anyone, come at me,
365
00:16:09,469 --> 00:16:13,206
and I promise,
gonna need a lot more body bags!
366
00:16:13,240 --> 00:16:15,808
Okay...
367
00:16:17,577 --> 00:16:19,979
(loud, overlapping shouting,
helicopter blades whirring)
368
00:16:21,481 --> 00:16:23,850
Jake.
369
00:16:23,883 --> 00:16:25,285
Glad you're here.
370
00:16:25,318 --> 00:16:27,187
JPSO's always
got your back, Dwayne.
371
00:16:27,220 --> 00:16:28,621
What's the word?
372
00:16:28,655 --> 00:16:29,989
Danny's been shot.
373
00:16:30,023 --> 00:16:31,691
Don't know how bad.
374
00:16:31,724 --> 00:16:34,794
Gunman doesn't seem to have
any kind of a plan.
375
00:16:34,827 --> 00:16:37,364
No demands. Not talking.
Where you at?
376
00:16:37,397 --> 00:16:38,965
All exits are covered.
377
00:16:38,998 --> 00:16:40,900
Snipers are on the rooftops.
378
00:16:40,933 --> 00:16:42,969
Monitoring phone lines,
disabling the Internet.
379
00:16:43,002 --> 00:16:44,871
Oh, blueprint of the morgue.
380
00:16:44,904 --> 00:16:46,739
Autopsy's in the back hallway.
381
00:16:46,773 --> 00:16:48,741
We need to talk
entry scenarios.
382
00:16:48,775 --> 00:16:50,910
No, we're not there yet, Jake.
383
00:16:50,943 --> 00:16:52,345
LASALLE:
Our friends--
384
00:16:52,379 --> 00:16:53,846
they're inside there.
385
00:16:53,880 --> 00:16:55,815
Understand that, and want
to get them out safe and sound,
386
00:16:55,848 --> 00:16:57,750
but given
this guy's not talking...
387
00:16:57,784 --> 00:16:59,886
We're gonna get him to talk.
388
00:16:59,919 --> 00:17:01,988
At the moment,
it's your boat, Pride.
389
00:17:02,021 --> 00:17:03,790
Just tell me where to row.
390
00:17:03,823 --> 00:17:05,725
How many guys
you got on the roof?
391
00:17:05,758 --> 00:17:07,394
Got three on
the east side...
392
00:17:07,427 --> 00:17:09,162
Got a description of the gunman.
393
00:17:09,196 --> 00:17:11,998
African-American,
black hat, striped shirt.
394
00:17:12,031 --> 00:17:13,133
Friend from the airport?
395
00:17:13,166 --> 00:17:15,068
One in the same.
PRIDE:
Okay.
396
00:17:15,102 --> 00:17:17,470
Well, Patton's still
running facial recognition.
397
00:17:17,504 --> 00:17:20,006
Hopefully, he'll be able to tell
us who the hell this guy is.
398
00:17:20,039 --> 00:17:21,808
One more thing-- Darrel said
399
00:17:21,841 --> 00:17:24,777
the gunman was trying to leave
with Armstrong's body.
400
00:17:26,379 --> 00:17:30,283
Gauze, Sebastian.
401
00:17:30,317 --> 00:17:32,185
What's wrong?
402
00:17:32,219 --> 00:17:35,088
It's my wrist. I must have
sprained it when I fell.
403
00:17:37,056 --> 00:17:39,659
Damn it!
Hemothorax.
404
00:17:39,692 --> 00:17:41,928
His lungs are filling
with blood.
405
00:17:41,961 --> 00:17:45,332
I need a scalpel, uh, iodine,
406
00:17:45,365 --> 00:17:47,934
a Kelly clamp
and a length of tubing.
407
00:17:53,072 --> 00:17:54,707
Think you're doing
with that blade, Slim?
408
00:17:54,741 --> 00:17:56,776
Drop it!
Oh, uh,
409
00:17:56,809 --> 00:17:58,811
I can see how this
might seem untoward.
410
00:17:58,845 --> 00:18:02,182
Now! And you--
on your feet, lady.
411
00:18:02,215 --> 00:18:04,784
I need your help.
412
00:18:04,817 --> 00:18:06,886
We need that scalpel
to insert a chest tube
413
00:18:06,919 --> 00:18:08,755
which will drain the blood
from his lungs.
414
00:18:08,788 --> 00:18:10,623
Otherwise,
Danny stops breathing.
415
00:18:10,657 --> 00:18:12,892
Actually, we need to
get him on a table.
416
00:18:12,925 --> 00:18:14,627
It don't sound like my problem.
417
00:18:14,661 --> 00:18:16,129
Son, it really is your problem.
418
00:18:16,163 --> 00:18:17,564
You need my help,
419
00:18:17,597 --> 00:18:18,798
but this boy needs it more.
420
00:18:18,831 --> 00:18:21,434
Now, we have
to trust each other.
421
00:18:21,468 --> 00:18:23,403
You just let me
take care of Danny,
422
00:18:23,436 --> 00:18:25,305
and then, I will do
whatever you want.
423
00:18:25,338 --> 00:18:26,773
Otherwise,
424
00:18:26,806 --> 00:18:28,408
you might as well
pull that trigger.
425
00:18:33,946 --> 00:18:35,382
What are you waiting for?
426
00:18:35,415 --> 00:18:38,151
So, this, uh...
427
00:18:38,185 --> 00:18:40,119
this whole surgery thing--
how you gonna do it?
428
00:18:40,153 --> 00:18:42,455
Not me.
429
00:18:42,489 --> 00:18:43,990
You.
430
00:18:46,793 --> 00:18:48,961
We're live
at the Jefferson Parish Morgue
431
00:18:48,995 --> 00:18:51,231
where a hostage situation
is unfolding.
432
00:18:51,264 --> 00:18:54,767
Well, you have him contact
me as soon as you find him.
433
00:18:54,801 --> 00:18:57,404
Trying to get in touch with
Armstrong's commanding officer,
434
00:18:57,437 --> 00:18:59,439
see if he has any insight
435
00:18:59,472 --> 00:19:01,741
into what's so important
about Armstrong's body.
436
00:19:01,774 --> 00:19:03,576
Might have good news here.
437
00:19:03,610 --> 00:19:06,813
Found an unattended van in the
parking lot behind the morgue.
438
00:19:06,846 --> 00:19:08,315
Reported stolen
earlier today.
439
00:19:08,348 --> 00:19:09,316
Could belong to our guy.
440
00:19:09,349 --> 00:19:11,083
Prints?
No, but I found
441
00:19:11,117 --> 00:19:13,019
this laptop inside,
password protected.
442
00:19:13,052 --> 00:19:14,687
Got to make that my bitch then.
443
00:19:14,721 --> 00:19:16,889
Meantime...
444
00:19:16,923 --> 00:19:18,858
I couldn't get
a make on the gunman,
445
00:19:18,891 --> 00:19:22,329
but I do know who he was trying
to call as he left the airport.
446
00:19:22,362 --> 00:19:25,432
You got his phone?
Yeah, right off his shades.
Check it out.
447
00:19:25,465 --> 00:19:26,999
See the reflection?
448
00:19:27,033 --> 00:19:28,501
He's dialing a number.
449
00:19:28,535 --> 00:19:30,370
Belongs to a Dr. Timofey Yeltin.
450
00:19:30,403 --> 00:19:32,272
Got an addy, too.
451
00:19:32,305 --> 00:19:34,341
All right, Chris,
Brody, you go check it out.
452
00:19:34,374 --> 00:19:36,776
No, I want to stay here.
So do I.
453
00:19:36,809 --> 00:19:39,011
Look, unless we know who he is
454
00:19:39,045 --> 00:19:41,581
and what he wants,
we can't talk him down.
455
00:19:41,614 --> 00:19:43,015
Answers are out there.
456
00:19:43,049 --> 00:19:45,418
Need you two to find 'em.
457
00:19:45,452 --> 00:19:47,387
We'll be in contact.
458
00:19:47,420 --> 00:19:49,889
All right.
459
00:19:53,960 --> 00:19:57,364
Good. Now to find
the seventh intercostal space.
460
00:19:57,397 --> 00:19:59,732
Here.
461
00:20:01,901 --> 00:20:05,638
Okay, now for
the one-inch incision.
462
00:20:05,672 --> 00:20:07,740
Sebastian, it's all
in your head.
463
00:20:07,774 --> 00:20:09,476
Its-it's pretty loud
in there right now.
464
00:20:09,509 --> 00:20:12,312
I don't really feel like
I'm in control here.
465
00:20:12,345 --> 00:20:13,580
You are.
466
00:20:13,613 --> 00:20:15,648
What about the
guy with the gun?
467
00:20:15,682 --> 00:20:18,485
Block him out. I need
for you to be a hero today.
468
00:20:18,518 --> 00:20:20,487
I'm not. I'm the sidekick.
469
00:20:20,520 --> 00:20:21,454
What's taking so long?
470
00:20:21,488 --> 00:20:22,889
Sebastian,
471
00:20:22,922 --> 00:20:26,225
under the talk,
the neuroses, the hives...
472
00:20:26,259 --> 00:20:27,727
is a hero.
473
00:20:27,760 --> 00:20:30,263
I saw it the first day
you walked into that lab.
474
00:20:30,297 --> 00:20:33,266
Now cut!
475
00:20:40,373 --> 00:20:41,841
I'm sorry.
I'm sorry, sorry, sorry.
476
00:20:41,874 --> 00:20:43,443
I'm trying to save your life.
477
00:20:43,476 --> 00:20:44,977
Aah!
478
00:20:45,011 --> 00:20:46,413
All right.
479
00:20:50,683 --> 00:20:52,652
Now, keep going until
you hear a popping sound.
480
00:20:52,685 --> 00:20:55,154
And that's
Yeah, yeah.
481
00:20:55,187 --> 00:20:56,956
It means
that you're inside the chest.
482
00:20:56,989 --> 00:21:01,093
It will allow for the...
pressure to be relieved.
483
00:21:01,127 --> 00:21:02,929
Ow! Ooh!
484
00:21:02,962 --> 00:21:06,599
All right, now,
uh, Mr. Tube here.
485
00:21:16,075 --> 00:21:17,777
Danny? Danny,
look at me, look at me.
486
00:21:17,810 --> 00:21:22,048
Breathe slowly now.
Just slow, slow.
487
00:21:22,081 --> 00:21:24,684
There. Okay.
488
00:21:24,717 --> 00:21:27,854
Some good you are.
489
00:21:27,887 --> 00:21:30,256
In all my time dealing,
I never got shot.
490
00:21:30,289 --> 00:21:32,692
Then I start
working for you...
491
00:21:34,126 --> 00:21:37,296
Okay, just quiet.
Quiet, sweetie.
492
00:21:37,330 --> 00:21:39,899
Look, if I don't make
it, you got to tell...
493
00:21:39,932 --> 00:21:42,201
Oh, no, no, you're gonna
be fine, gonna be fine.
494
00:21:42,234 --> 00:21:44,236
But if I'm not...
No. No, just stop.
495
00:21:44,270 --> 00:21:45,938
You got to tell CJ...
Stop.
496
00:21:45,972 --> 00:21:47,974
Stop. You're gonna be just fine.
497
00:21:53,613 --> 00:21:55,615
There's two of them.
498
00:21:55,648 --> 00:21:59,752
Him and his little brother CJ--
nine years old.
499
00:22:02,221 --> 00:22:04,857
You have any siblings?
500
00:22:07,594 --> 00:22:09,996
Just finish up.
501
00:22:15,668 --> 00:22:18,337
Looks like the good
Dr. Yeltin doesn't believe
502
00:22:18,371 --> 00:22:20,039
in good housekeeping.
503
00:22:32,018 --> 00:22:34,153
NCIS!
504
00:22:34,186 --> 00:22:37,323
Doesn't sound like
anyone's home.
505
00:22:38,691 --> 00:22:41,661
Then again...
Ready?
506
00:22:55,608 --> 00:22:56,643
Okay!
507
00:23:01,781 --> 00:23:04,316
Get your hands in the air!
Let me see your hands!
508
00:23:06,052 --> 00:23:07,353
Get your ass on the ground!
509
00:23:07,386 --> 00:23:08,721
BRODY: Now!
Belly flat!
510
00:23:09,522 --> 00:23:10,790
Get on the ground!
511
00:23:10,823 --> 00:23:12,258
Aah!
512
00:23:12,291 --> 00:23:13,626
Ah, not again.
513
00:23:19,699 --> 00:23:21,200
Hey.
514
00:23:24,136 --> 00:23:26,372
You got it.
You hear that music?
515
00:23:26,405 --> 00:23:27,940
No, no, nyet.
516
00:23:27,974 --> 00:23:29,842
Is anybody else in the house?
517
00:23:29,876 --> 00:23:31,978
Is anybody else
in the house?!
518
00:23:32,011 --> 00:23:33,379
LASALLE:
I'll check it out.
519
00:23:40,019 --> 00:23:42,421
*
520
00:23:50,229 --> 00:23:51,664
What the...
521
00:23:51,698 --> 00:23:54,066
*
522
00:24:12,952 --> 00:24:15,688
What the hell
you been up to, Doc?
523
00:24:28,901 --> 00:24:31,203
No talk.
524
00:24:31,237 --> 00:24:32,739
No talk. America.
Rights. Da?
525
00:24:32,772 --> 00:24:34,473
Well, what about the rights
of that girl you murdered?
526
00:24:38,210 --> 00:24:39,846
No talk! No talk!
527
00:24:39,879 --> 00:24:42,048
NOPD's on the way.
You tell 'em
to bring a translator?
528
00:24:42,081 --> 00:24:44,150
'Cause I can't understand a word
Baryshnikov here is saying.
529
00:24:48,821 --> 00:24:50,289
Rosetta Stone. I was gonna
take a semester in Moscow,
530
00:24:50,322 --> 00:24:51,758
but it's too cold.
531
00:24:54,160 --> 00:24:56,395
Why I should talk to you?
532
00:24:56,428 --> 00:24:58,731
Because you're facing the
death penalty if you don't.
533
00:24:58,765 --> 00:24:59,866
How do you say
"lethal injection"?
534
00:24:59,899 --> 00:25:01,267
Uh, Rosetta Stone doesn't
535
00:25:01,300 --> 00:25:02,802
really cover stuff like that.
536
00:25:08,741 --> 00:25:10,543
I-I cut.
537
00:25:10,577 --> 00:25:12,712
Uh... girl was, uh...
538
00:25:12,745 --> 00:25:15,514
How do you say? Uh, donkey.
539
00:25:15,548 --> 00:25:18,184
Donkey Drug mule?
540
00:25:19,586 --> 00:25:22,154
Da.
541
00:25:22,188 --> 00:25:25,391
What does he have
to do with that dead girl?
542
00:25:25,424 --> 00:25:28,628
Marcus Martel?
543
00:25:28,661 --> 00:25:30,396
That's his name?
Da.
544
00:25:30,429 --> 00:25:33,165
Nothing to do with girl.
545
00:25:33,199 --> 00:25:37,536
Said he had body for me to cut.
546
00:25:41,073 --> 00:25:44,811
We got the connection between
Martel and this Dr. Yeltin?
547
00:25:44,844 --> 00:25:46,312
LASALLE:
They used to be colleagues.
548
00:25:46,345 --> 00:25:49,481
Both worked for a Colombian
drug cartel-- El Hacha.
549
00:25:49,515 --> 00:25:51,651
LASALLE:
Haven't ID'd the girl,
550
00:25:51,684 --> 00:25:54,086
but NOPD's on it, gonna keep us
apprised of where they are.
551
00:25:54,120 --> 00:25:57,356
Doctor said Martel was a
low-level dealer for the cartel.
552
00:25:57,389 --> 00:25:59,558
Then, one day,
he just left the game.
553
00:25:59,592 --> 00:26:01,761
Last doctor heard, he was
on the straight and narrow.
554
00:26:01,794 --> 00:26:04,230
Apparently, not
straight enough.
555
00:26:04,263 --> 00:26:06,398
Doctor say what was
inside Armstrong's body?
556
00:26:06,432 --> 00:26:08,735
Didn't know.
Martel hadn't told him.
557
00:26:08,768 --> 00:26:10,136
But if Armstrong was working
on that task force,
558
00:26:10,169 --> 00:26:12,504
taking down
a smuggling operation...
559
00:26:12,538 --> 00:26:14,841
He'd have access
to all kinds of contraband.
560
00:26:14,874 --> 00:26:16,175
Coke, heroin.
561
00:26:16,208 --> 00:26:17,644
And maybe Armstrong was using
562
00:26:17,677 --> 00:26:19,411
Martel's old connects
to move it.
563
00:26:19,445 --> 00:26:22,214
PRIDE:
Yeah, still, just a theory.
Pride?
564
00:26:23,482 --> 00:26:26,919
All right, Martel's
got an address
565
00:26:26,953 --> 00:26:28,988
near the Industrial Canal.
3434 Congress Street.
566
00:26:29,021 --> 00:26:30,790
Go. See what you can learn.
567
00:26:30,823 --> 00:26:32,191
We're on it, King.
568
00:26:40,967 --> 00:26:42,835
WADE:
Pulse is thready,
but constant.
569
00:26:42,869 --> 00:26:45,304
He's holding for now.
That makes one of us.
570
00:26:45,337 --> 00:26:47,674
Well, we've done
all we can.
571
00:26:47,707 --> 00:26:50,276
Danny still needs to
get to the hospital.
572
00:26:50,309 --> 00:26:53,680
And he will...
573
00:26:53,713 --> 00:26:55,982
soon as you live up
to your end of the bargain.
574
00:26:56,015 --> 00:26:57,950
Something inside him I need.
575
00:26:57,984 --> 00:27:01,220
I'm sorry.
Um, inside?
576
00:27:01,253 --> 00:27:04,290
Wax in your ears, Slim?
577
00:27:04,323 --> 00:27:06,558
No, I'm just... I'm assuming
that it's now my job
578
00:27:06,592 --> 00:27:08,861
to find this... thing,
and surprise, surprise.
579
00:27:08,895 --> 00:27:10,629
It's my maiden autopsy voyage.
580
00:27:10,663 --> 00:27:14,066
You'll know when you see it.
581
00:27:14,100 --> 00:27:18,037
Just do a Y-incision like
you've seen me do before.
582
00:27:18,070 --> 00:27:19,939
Shoulder to shoulder?
583
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
Yes, then down the midline
to the base of the pubic bone.
584
00:27:22,174 --> 00:27:24,643
And make it...
Fast? Yeah, I know.
585
00:27:24,677 --> 00:27:26,545
But contrary to my wildest
dreams, I'm not Han Solo,
586
00:27:26,578 --> 00:27:27,947
this is not a lightsaber,
587
00:27:27,980 --> 00:27:29,581
and Mr. Armstrong
is not a Tauntaun.
588
00:27:29,615 --> 00:27:31,583
Now I can make this fast,
potentially destroying
589
00:27:31,617 --> 00:27:33,119
whatever this thing is
that you're looking for,
590
00:27:33,152 --> 00:27:35,221
or I can be meticulous,
which will take more time,
591
00:27:35,254 --> 00:27:36,889
but it will get you
what you want.
592
00:27:36,923 --> 00:27:38,991
I can't do both,
so, what's it gonna be, chief?
593
00:27:42,995 --> 00:27:46,833
Just get me what I want.
594
00:28:01,914 --> 00:28:03,215
Clear.
595
00:28:03,249 --> 00:28:05,651
It's like a vampire
lives in here.
596
00:28:05,684 --> 00:28:08,220
Dude likes his privacy.
597
00:28:08,254 --> 00:28:10,857
Look at this.
598
00:28:10,890 --> 00:28:13,525
There's Martel, Armstrong.
599
00:28:13,559 --> 00:28:15,227
Who's the third guy?
600
00:28:16,896 --> 00:28:19,698
WADE:
Your brother.
601
00:28:19,732 --> 00:28:21,233
This is about him, right?
602
00:28:21,267 --> 00:28:24,336
When I mentioned Danny's
brother CJ, you reacted.
603
00:28:24,370 --> 00:28:25,537
You're wrong.
604
00:28:25,571 --> 00:28:27,539
I don't think I am.
Okay.
605
00:28:27,573 --> 00:28:30,109
Feeling a little overwhelmed
here.
Okay, now just run
606
00:28:30,142 --> 00:28:32,111
the gut, dear.
Put pressure on the intestine
607
00:28:32,144 --> 00:28:36,415
and pull it
between your fingers.
608
00:28:41,120 --> 00:28:42,521
Does this remind anyone else
609
00:28:42,554 --> 00:28:46,125
of those Hammerpedes
from Prometheus?
610
00:28:46,158 --> 00:28:47,693
Yeah.
611
00:28:47,726 --> 00:28:50,096
Sorry. That movie
was a real letdown.
612
00:28:50,129 --> 00:28:52,098
Look, sir,
I can see you working very hard
613
00:28:52,131 --> 00:28:55,101
to present yourself
as some sort of monster,
614
00:28:55,134 --> 00:28:58,170
but it doesn't strike me
as real.
615
00:29:00,139 --> 00:29:03,675
You don't know a thing about me.
616
00:29:03,709 --> 00:29:05,677
Or my brother.
617
00:29:05,711 --> 00:29:09,115
No, but...
618
00:29:09,148 --> 00:29:12,151
I imagine you would like
to see him again.
619
00:29:12,184 --> 00:29:14,153
Yeah.
620
00:29:14,186 --> 00:29:17,556
I would.
621
00:29:17,589 --> 00:29:20,559
That ain't gonna happen.
622
00:29:20,592 --> 00:29:22,795
PRIDE:
Martel's brother is dead.
623
00:29:22,829 --> 00:29:24,330
Name was Nathan.
624
00:29:24,363 --> 00:29:26,465
Martel's only family.
625
00:29:26,498 --> 00:29:27,867
He was a SEAL.
626
00:29:27,900 --> 00:29:29,969
He was killed ten months ago.
627
00:29:30,002 --> 00:29:31,203
Combat?
628
00:29:31,237 --> 00:29:33,405
Details are classified.
629
00:29:33,439 --> 00:29:36,008
I'm in the process
of getting read in.
630
00:29:36,042 --> 00:29:38,010
Any word
from inside?
Radio silence.
631
00:29:38,044 --> 00:29:40,646
PATTON:
Okay, I got around
Martel's laptop Crack Sniffer.
632
00:29:40,679 --> 00:29:43,649
What?
No, it's not
what you're thinking.
633
00:29:43,682 --> 00:29:45,384
It's a program
that sniffs you out
634
00:29:45,417 --> 00:29:47,553
and locks you out the second
you try to crack in.
635
00:29:47,586 --> 00:29:49,221
And he hit the
mother lode.
636
00:29:49,255 --> 00:29:51,523
Okay, look. I went
through Martel's e-mails.
637
00:29:51,557 --> 00:29:53,025
I found dozens of requests
to the Navy asking
638
00:29:53,059 --> 00:29:56,728
for the classified story
about his brother's death.
639
00:29:56,762 --> 00:29:59,598
And then there's this
big ol' angry manifesto.
640
00:29:59,631 --> 00:30:02,268
PATTON:
And on the end...
641
00:30:02,301 --> 00:30:04,770
PRIDE:
"Because you won't release
the truth about Nate,
642
00:30:04,803 --> 00:30:07,439
I'm releasing everything
I've gotten my hands on"?
643
00:30:07,473 --> 00:30:10,142
Well, is there any proof
he's really got something?
644
00:30:14,446 --> 00:30:16,748
There it is.
645
00:30:24,623 --> 00:30:28,027
SEBASTIAN:
Is that a flash drive?
646
00:30:28,060 --> 00:30:29,828
What's on that?
647
00:30:31,397 --> 00:30:34,000
Payback.
648
00:30:42,141 --> 00:30:44,576
What is this?
649
00:30:51,617 --> 00:30:53,485
Captain Dawson.
650
00:30:53,519 --> 00:30:55,121
You're a hard man
to get
651
00:30:55,154 --> 00:30:56,655
ahold of.
Dealing with
the cluster
652
00:30:56,688 --> 00:30:58,157
on my end, Pride.
653
00:30:58,190 --> 00:30:59,591
I'd like you to meet
654
00:30:59,625 --> 00:31:02,161
FBI SWAT Team
Leader Marie Cutter.
655
00:31:02,194 --> 00:31:04,196
FBI? Look.
Whoa, whoa, whoa. Look.
656
00:31:04,230 --> 00:31:06,532
We just learned the identity
of the gunman
657
00:31:06,565 --> 00:31:08,300
and why he's doing this.
658
00:31:08,334 --> 00:31:09,868
We think we can talk him down.
659
00:31:09,902 --> 00:31:12,204
We just need a little more time.
And your work's
660
00:31:12,238 --> 00:31:14,540
much appreciated,
but time's up.
661
00:31:14,573 --> 00:31:16,542
FBI's taking over.
662
00:31:36,895 --> 00:31:38,864
Dawson, come on.
You duck my calls,
663
00:31:38,897 --> 00:31:41,533
leave me in the dark,
and then within ten seconds
664
00:31:41,567 --> 00:31:43,869
of showing up, you're gonna
instigate a firefight?
665
00:31:43,902 --> 00:31:46,705
Two days ago, Petty Officer
Armstrong downloaded thousands
666
00:31:46,738 --> 00:31:50,376
of classified documents
onto a flash drive.
Troop movements,
667
00:31:50,409 --> 00:31:52,378
weapon capabilities,
undercover assets.
668
00:31:52,411 --> 00:31:54,947
Not quite Snowden
but approaching.
Son of a bitch
669
00:31:54,981 --> 00:31:57,383
swallowed the drive to sneak out
of our secure facilities,
670
00:31:57,416 --> 00:31:58,750
which is why we got
to get in.
671
00:31:58,784 --> 00:32:00,919
We're talking national security
here, Pride.
672
00:32:00,953 --> 00:32:02,955
Well, what about the security
of my people?
673
00:32:02,989 --> 00:32:05,524
The needs of the many
outweigh the needs of the few.
674
00:32:05,557 --> 00:32:06,993
Sorry, Pride.
675
00:32:11,597 --> 00:32:13,565
Went over the blueprint.
676
00:32:13,599 --> 00:32:15,867
No surprises to us.
677
00:32:15,901 --> 00:32:18,904
Autopsy's in back.
Only one way in and out.
678
00:32:18,937 --> 00:32:21,640
Tactical goes in there,
it's gonna be a turkey shoot.
679
00:32:21,673 --> 00:32:24,410
And protocol says wait until
there's an imminent threat.
680
00:32:28,847 --> 00:32:30,916
Guess those documents fit
their bill.
681
00:32:36,588 --> 00:32:37,523
Let me ask you this.
682
00:32:37,556 --> 00:32:39,691
Is there any chance
683
00:32:39,725 --> 00:32:42,061
that the file
on his brother's death,
684
00:32:42,094 --> 00:32:43,829
the one Martel requested,
685
00:32:43,862 --> 00:32:47,033
is on the flash drive
that Armstrong smuggled in?
686
00:32:47,066 --> 00:32:48,434
Probably not.
687
00:32:48,467 --> 00:32:50,269
Didn't have any access.
688
00:32:50,302 --> 00:32:51,403
But we do.
689
00:32:51,437 --> 00:32:52,704
How long
would it take you
690
00:32:52,738 --> 00:32:53,739
to get me that file?
691
00:32:53,772 --> 00:32:55,407
15 minutes, give or take.
692
00:32:55,441 --> 00:32:57,276
All right. You got five.
693
00:32:57,309 --> 00:32:58,910
Five?!
694
00:33:02,814 --> 00:33:04,916
Pride.
695
00:33:04,950 --> 00:33:06,485
King.
696
00:33:06,518 --> 00:33:08,187
What the hell you gonna do?
697
00:33:11,790 --> 00:33:14,626
What the...?
698
00:33:16,995 --> 00:33:19,965
Pride!
Pride! Get your ass
back here!
699
00:33:19,998 --> 00:33:20,999
Can't do that!
700
00:33:21,033 --> 00:33:22,301
CUTTER:
Ordering you
701
00:33:22,334 --> 00:33:23,669
to stand down!
702
00:33:23,702 --> 00:33:25,504
Give me five minutes!
703
00:33:25,537 --> 00:33:28,740
Then the show is all yours!
704
00:33:35,481 --> 00:33:37,149
Damn it.
705
00:33:37,183 --> 00:33:38,984
Agent Pride has breached
the building.
706
00:33:39,017 --> 00:33:41,553
All units,
hold positions.
707
00:33:41,587 --> 00:33:45,557
SEBASTIAN:
Uh, not sure
what your plan is
708
00:33:45,591 --> 00:33:48,560
since disabling the Internet
is Hostage Protocol 101.
709
00:33:48,594 --> 00:33:50,462
You can't put those files
online.
710
00:33:50,496 --> 00:33:53,199
MARTEL:
Can when this thing accesses
an offsite hot spot.
711
00:33:53,232 --> 00:33:55,834
Tether it to your computer,
712
00:33:55,867 --> 00:33:58,837
and you're in business.
713
00:34:02,941 --> 00:34:05,611
No.
714
00:34:05,644 --> 00:34:08,046
No. No, no, no, no, no, no, no!
715
00:34:08,080 --> 00:34:12,050
He encrypted this! Why the hell
would Armstrong do that?!
716
00:34:12,084 --> 00:34:15,487
It's a smart way to control
how the files are disseminated.
717
00:34:15,521 --> 00:34:16,688
Damn it!
718
00:34:17,923 --> 00:34:19,958
PRIDE:
Marcus Martel?
719
00:34:19,991 --> 00:34:21,427
I'm Dwayne Pride.
720
00:34:21,460 --> 00:34:24,996
One who talked to you
on the phone before.
721
00:34:25,030 --> 00:34:27,166
I told you not
to come in here!
722
00:34:27,199 --> 00:34:29,301
I'm unarmed.
723
00:34:29,335 --> 00:34:31,337
Here to help.
724
00:34:31,370 --> 00:34:33,339
You got three seconds!
725
00:34:33,372 --> 00:34:35,474
Three seconds to leave
or someone dies!
726
00:34:35,507 --> 00:34:39,445
Marcus, FBI's outside
this building.
727
00:34:39,478 --> 00:34:43,449
I'm the only reason they're not
storming in here right now.
728
00:34:43,482 --> 00:34:45,884
Here to save
your life, son.
729
00:34:47,119 --> 00:34:49,321
Life don't need saving.
730
00:34:49,355 --> 00:34:52,023
Then tell me what you do need.
731
00:34:56,495 --> 00:35:00,199
An encryption specialist!
732
00:35:00,232 --> 00:35:01,967
Get one
in here now!
733
00:35:02,000 --> 00:35:04,170
FBI's not gonna let that happen.
734
00:35:04,203 --> 00:35:07,406
Besides,
I don't think
735
00:35:07,439 --> 00:35:09,308
you really care
about those files you stole.
736
00:35:14,980 --> 00:35:18,016
The one you... need,
737
00:35:18,049 --> 00:35:20,118
the one you want,
738
00:35:20,152 --> 00:35:23,922
truth about your brother.
All you got to do is let me in.
739
00:35:28,627 --> 00:35:30,929
Keep your hands up.
740
00:35:30,962 --> 00:35:33,965
Inside. Move. Now.
741
00:35:36,602 --> 00:35:38,370
How is he?
He's lost
742
00:35:38,404 --> 00:35:39,605
a liter of blood.
743
00:35:43,342 --> 00:35:46,212
You got the file on my brother?
744
00:35:46,245 --> 00:35:48,113
PRIDE:
I do.
745
00:35:48,146 --> 00:35:50,549
And I'll show it to you.
746
00:35:50,582 --> 00:35:52,718
But you got to let us
747
00:35:52,751 --> 00:35:54,220
take Danny out,
748
00:35:54,253 --> 00:35:56,388
get him the attention he needs.
749
00:35:56,422 --> 00:35:58,224
Yeah.
750
00:35:58,257 --> 00:36:00,559
And what about
what Nathan needed?
751
00:36:00,592 --> 00:36:02,127
Hmm?
752
00:36:02,160 --> 00:36:04,029
He goes off
753
00:36:04,062 --> 00:36:07,699
and he dies for his country,
754
00:36:07,733 --> 00:36:10,269
and they won't tell me nothing
about what happened to him.
755
00:36:13,339 --> 00:36:15,974
He was my best friend.
756
00:36:16,007 --> 00:36:20,379
The only one
who ever believed in me.
757
00:36:20,412 --> 00:36:22,381
Nate.
758
00:36:22,414 --> 00:36:24,983
Little Nate
with the... bright eyes
759
00:36:25,016 --> 00:36:29,187
and the... crazy smile.
760
00:36:29,221 --> 00:36:31,690
A smile I will never see again.
761
00:36:31,723 --> 00:36:33,091
WADE:
We understand, Marcus.
762
00:36:33,124 --> 00:36:35,026
You don't.
763
00:36:35,060 --> 00:36:36,495
And you can't.
764
00:36:36,528 --> 00:36:38,897
I can.
765
00:36:38,930 --> 00:36:42,334
What you want,
766
00:36:42,368 --> 00:36:44,670
the how and the why
767
00:36:44,703 --> 00:36:47,573
of a loved one's death, that's
what we do here. For instance,
768
00:36:47,606 --> 00:36:51,877
your friend,
Petty Officer Armstrong...
769
00:36:51,910 --> 00:36:53,612
Just stop.
770
00:36:53,645 --> 00:36:57,616
When we opened him up,
771
00:36:57,649 --> 00:37:00,118
I saw his
enlarged heart.
772
00:37:00,151 --> 00:37:02,120
Considering
he was using dalteparin,
773
00:37:02,153 --> 00:37:05,624
I'm guessing
he died of cardiac arrest
774
00:37:05,657 --> 00:37:08,427
brought on by the stress
of what you two were doing.
775
00:37:08,460 --> 00:37:09,961
You saying it's my fault?
I'm saying
776
00:37:09,995 --> 00:37:11,797
one man's perished for this.
777
00:37:11,830 --> 00:37:14,433
Let's not make it two.
778
00:37:14,466 --> 00:37:17,436
Think of
Danny's brother.
779
00:37:17,469 --> 00:37:23,174
You want to take from him
what was taken from you?
780
00:37:26,678 --> 00:37:30,782
I need some help!
781
00:37:30,816 --> 00:37:32,718
BRODY:
Get that ambulance over here!
Now!
782
00:37:36,722 --> 00:37:38,189
SEBASTIAN: Easy, easy.
LASALLE: Watch it.
783
00:37:38,223 --> 00:37:40,992
What do we got?
Single gunshot.
Small caliber bullet.
784
00:37:41,026 --> 00:37:42,528
It's lodged in his
upper thoracic region.
785
00:37:42,561 --> 00:37:44,062
Here we go.
786
00:37:44,095 --> 00:37:46,398
Let's get him in.
Come on, come on, come on!
787
00:37:46,432 --> 00:37:48,500
One, two... You-you
can't come with us!
788
00:37:48,534 --> 00:37:50,502
I'm tired of people telling me
what I can't do today.
789
00:37:50,536 --> 00:37:52,504
I'm staying with him till I know
he's all right. Come on.
790
00:37:52,538 --> 00:37:54,806
Sebastian, Pride and Wade?
791
00:37:54,840 --> 00:37:57,509
They're both fine, but
it's still pretty touch and go.
792
00:38:01,913 --> 00:38:04,149
Marcus.
793
00:38:04,182 --> 00:38:07,653
I don't understand.
794
00:38:08,687 --> 00:38:11,490
Your brother
was killed
795
00:38:11,523 --> 00:38:14,259
by the
al-Majid Front.
796
00:38:15,861 --> 00:38:18,997
Rebels who were...
797
00:38:19,030 --> 00:38:22,434
working secretly
with our government.
798
00:38:22,468 --> 00:38:27,573
Al-Majid was supposed
to help our SEALs
799
00:38:27,606 --> 00:38:29,575
take down
a Syrian government official.
800
00:38:29,608 --> 00:38:31,810
Instead...
801
00:38:31,843 --> 00:38:34,846
they turned on 'em.
802
00:38:37,616 --> 00:38:40,586
All these lies...
803
00:38:40,619 --> 00:38:43,555
Someone has to pay for this,
right?
804
00:38:53,565 --> 00:38:56,868
Marcus, the FBI's about
to come through that door.
805
00:38:56,902 --> 00:38:59,337
I know.
806
00:39:01,239 --> 00:39:04,476
Then are you ready to end this?
807
00:39:20,892 --> 00:39:23,294
Easy, easy!
Situation's under control!
808
00:39:25,731 --> 00:39:28,099
Nobody's dying here today!
809
00:39:31,136 --> 00:39:33,739
(indistinct police radio
transmission)
810
00:39:49,655 --> 00:39:51,623
DAWSON:
Thank you very much,
Agent.
811
00:39:51,657 --> 00:39:53,692
Appreciate all your help.
CUTTER: No problem.
812
00:39:55,761 --> 00:39:58,730
PRIDE:
Captain.
813
00:39:58,764 --> 00:40:01,132
We've got
some unresolved business.
814
00:40:01,166 --> 00:40:03,635
I should say so.
815
00:40:03,669 --> 00:40:06,505
The business
of divulging state secrets.
816
00:40:06,538 --> 00:40:09,074
I was protecting my people.
Not good practice.
817
00:40:09,107 --> 00:40:11,910
Neither was the handling
of Nathan Martel's death.
818
00:40:11,943 --> 00:40:14,580
Department of Defense makes
that decision, not the Navy.
819
00:40:14,613 --> 00:40:16,782
And now thanks to you,
Marcus Martel can tell that
820
00:40:16,815 --> 00:40:18,016
to anyone who'll listen.
821
00:40:18,049 --> 00:40:20,185
One document
as opposed to thousands.
822
00:40:20,218 --> 00:40:22,488
And maybe saved a few lives.
823
00:40:22,521 --> 00:40:24,923
I'm sure there'll be a hearing
to debate whether or not
824
00:40:24,956 --> 00:40:26,357
what I did was right...
825
00:40:28,059 --> 00:40:29,628
...but there's no debate
to this.
826
00:40:29,661 --> 00:40:30,929
That man's brother,
Nathan Martel,
827
00:40:30,962 --> 00:40:33,164
deserves a Bronze Star.
828
00:40:33,198 --> 00:40:35,667
Not my call to make, Pride.
Find someone
829
00:40:35,701 --> 00:40:37,503
who can.
830
00:40:37,536 --> 00:40:39,938
Kid died a hero.
831
00:40:39,971 --> 00:40:42,373
Deserves to be remembered
that way.
832
00:40:53,018 --> 00:40:55,420
* Carry me
833
00:40:57,823 --> 00:41:00,559
* For a while
834
00:41:02,894 --> 00:41:04,863
* It's your turn
835
00:41:04,896 --> 00:41:06,865
* To lend
836
00:41:06,898 --> 00:41:08,900
* A hand
837
00:41:10,902 --> 00:41:15,473
* Carry you
838
00:41:15,507 --> 00:41:19,811
* For a while...
839
00:41:21,012 --> 00:41:24,415
Lasalle and Brody
went to get CJ.
840
00:41:24,449 --> 00:41:25,917
Any updates?
841
00:41:25,951 --> 00:41:28,253
Uh, he's stable.
842
00:41:28,286 --> 00:41:30,589
The doctors will come back
and check on him in an hour.
843
00:41:30,622 --> 00:41:33,224
Okay.
844
00:41:33,258 --> 00:41:35,260
Tough kid.
845
00:41:35,293 --> 00:41:38,096
He'll be okay.
846
00:41:38,129 --> 00:41:40,532
Yeah.
847
00:41:43,201 --> 00:41:46,404
Heard Sebastian dug deep today.
848
00:41:46,437 --> 00:41:48,406
He did indeed.
849
00:41:48,439 --> 00:41:51,442
Sidekick no longer.
850
00:41:53,278 --> 00:41:57,949
He's been my silver lining
in an otherwise cloudy day.
851
00:42:00,952 --> 00:42:03,488
How you holding up?
852
00:42:03,521 --> 00:42:04,556
Me? Oh.
853
00:42:04,590 --> 00:42:07,258
This is nothing.
854
00:42:08,359 --> 00:42:11,362
I'm not talking about that.
855
00:42:13,031 --> 00:42:16,434
I'm fine, Dwayne.
856
00:42:16,467 --> 00:42:19,070
Loretta...
857
00:42:19,104 --> 00:42:23,642
No, I'm-I'm okay.
858
00:42:25,877 --> 00:42:28,279
I'm okay.
859
00:42:29,748 --> 00:42:33,318
:
I'm okay.
860
00:42:34,920 --> 00:42:37,288
You are now.
861
00:42:39,257 --> 00:42:42,227
You are now.
862
00:42:48,900 --> 00:42:54,873
Captioning sponsored by
CBS
863
00:42:54,906 --> 00:42:57,308
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.