Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,032 --> 00:01:38,032
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:38,032 --> 00:01:43,032
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:43,032 --> 00:01:45,983
[Love Song in Winter]
4
00:01:46,173 --> 00:01:49,133
[Episode 36]
5
00:01:55,523 --> 00:01:56,933
[Department of Anesthesiology]
6
00:02:02,733 --> 00:02:03,323
You're out.
7
00:02:03,353 --> 00:02:04,313
Have you been waiting long?
8
00:02:04,343 --> 00:02:04,413
No.
9
00:02:04,413 --> 00:02:05,973
[Department of Anesthesiology]
10
00:02:05,973 --> 00:02:07,083
It's snowing?
11
00:02:07,333 --> 00:02:07,933
Yes.
12
00:02:09,173 --> 00:02:09,692
Let's go.
13
00:02:18,852 --> 00:02:20,133
This is the first snow.
14
00:02:20,173 --> 00:02:20,993
Yeah.
15
00:02:21,053 --> 00:02:22,473
It's the first snow this year.
16
00:02:24,883 --> 00:02:26,053
It's so beautiful.
17
00:02:29,583 --> 00:02:31,773
I want to watch the snow.
18
00:02:32,943 --> 00:02:34,983
Then let me take you to a place,
19
00:02:35,733 --> 00:02:36,293
okay?
20
00:02:41,393 --> 00:02:42,893
Are you cold with the window open?
21
00:02:43,083 --> 00:02:44,423
I'm watching the snow.
22
00:03:07,133 --> 00:03:08,163
Are you cold?
23
00:03:10,583 --> 00:03:11,813
Come and warm your hands.
24
00:03:59,813 --> 00:04:01,073
Did you draw
25
00:04:01,513 --> 00:04:02,543
me?
26
00:04:03,593 --> 00:04:04,703
No.
27
00:04:04,893 --> 00:04:05,853
It's...
28
00:04:06,533 --> 00:04:07,573
a neighbor.
29
00:04:08,543 --> 00:04:09,553
Neighbor?
30
00:04:11,363 --> 00:04:12,003
Sure.
31
00:04:29,193 --> 00:04:30,653
Who did you draw?
32
00:04:32,813 --> 00:04:33,453
A doctor.
33
00:04:36,533 --> 00:04:38,083
Has something
34
00:04:38,263 --> 00:04:41,063
been troubling you lately?
35
00:04:42,283 --> 00:04:42,963
No.
36
00:04:45,003 --> 00:04:46,143
Just tell me
37
00:04:46,182 --> 00:04:47,723
if you have troubles.
38
00:04:47,813 --> 00:04:49,413
I'll share the burden with you.
39
00:04:51,023 --> 00:04:51,943
It's nothing.
40
00:04:52,013 --> 00:04:53,763
I've just been
41
00:04:53,793 --> 00:04:56,223
a bit busy with work, so I'm tired.
42
00:05:07,713 --> 00:05:10,053
I'm now
43
00:05:10,073 --> 00:05:11,833
your police station's...
44
00:05:12,023 --> 00:05:12,983
Director Xing.
45
00:05:14,493 --> 00:05:16,263
I have a few questions for you.
46
00:05:16,573 --> 00:05:19,643
Leniency for those who confess; severity for those who resist.
47
00:05:21,313 --> 00:05:22,603
What do you want to ask?
48
00:05:22,743 --> 00:05:23,883
Jiang Chengyi.
49
00:05:25,403 --> 00:05:27,213
On December 29
50
00:05:27,283 --> 00:05:28,853
of 2024...
51
00:05:32,553 --> 00:05:33,932
what's on your mind?
52
00:05:37,143 --> 00:05:38,233
Nothing.
53
00:05:39,383 --> 00:05:40,753
Answer me seriously.
54
00:05:40,903 --> 00:05:42,413
I'm asking you a question.
55
00:05:44,623 --> 00:05:45,773
On this day,
56
00:05:47,853 --> 00:05:49,623
I'm thinking that I have a girlfriend
57
00:05:50,573 --> 00:05:51,583
who's pretty,
58
00:05:51,773 --> 00:05:52,733
kind,
59
00:05:52,813 --> 00:05:53,623
earnest,
60
00:05:54,103 --> 00:05:55,603
and diligent at work.
61
00:05:56,493 --> 00:05:57,323
I think
62
00:05:58,613 --> 00:06:01,473
I'm very lucky to have met her.
63
00:06:01,773 --> 00:06:02,693
I feel blessed.
64
00:06:05,003 --> 00:06:07,043
You're suspected of excessive flattery.
65
00:06:07,073 --> 00:06:07,913
Answer it again.
66
00:06:14,703 --> 00:06:16,013
I'm thinking...
67
00:06:18,213 --> 00:06:20,013
After we got together,
68
00:06:20,393 --> 00:06:22,133
she encountered many changes
69
00:06:22,713 --> 00:06:23,883
and many troubles.
70
00:06:25,493 --> 00:06:26,453
But
71
00:06:28,083 --> 00:06:29,413
as a police officer
72
00:06:30,013 --> 00:06:31,373
and her boyfriend,
73
00:06:32,243 --> 00:06:34,103
I kept failing to protect her.
74
00:06:37,583 --> 00:06:38,393
It upsets me.
75
00:06:39,723 --> 00:06:40,493
I feel guilty.
76
00:06:42,293 --> 00:06:43,533
Do you have any evidence,
77
00:06:43,973 --> 00:06:45,953
or are you talking nonsense?
78
00:06:47,523 --> 00:06:49,623
These are all facts that happened.
79
00:06:50,923 --> 00:06:51,823
To me,
80
00:06:51,853 --> 00:06:53,003
that's not what happened.
81
00:06:53,213 --> 00:06:53,853
Overruled.
82
00:06:58,053 --> 00:06:58,883
Lu Yan.
83
00:06:59,453 --> 00:07:01,193
I said I’m Director Xing.
84
00:07:01,213 --> 00:07:02,393
Call me Director Xing.
85
00:07:03,003 --> 00:07:03,943
Director Xing...
86
00:07:03,973 --> 00:07:05,073
Jiang Chengyi.
87
00:07:06,213 --> 00:07:07,203
I'll ask you again.
88
00:07:07,673 --> 00:07:10,883
On December 29
89
00:07:11,953 --> 00:07:13,793
of 2014,
90
00:07:14,343 --> 00:07:15,423
what were you doing?
91
00:07:17,273 --> 00:07:19,623
Did you have an eye witness?
92
00:07:21,823 --> 00:07:23,063
That day,
93
00:07:23,693 --> 00:07:25,773
I was on the school field,
94
00:07:27,193 --> 00:07:29,443
and a girl ran into my embrace.
95
00:07:31,813 --> 00:07:33,873
The whole school was my witness.
96
00:07:38,823 --> 00:07:39,983
Shoot! Shoot!
97
00:07:40,093 --> 00:07:40,823
It's okay.
98
00:07:40,853 --> 00:07:42,043
Dear teachers
99
00:07:42,083 --> 00:07:43,053
and students,
100
00:07:43,093 --> 00:07:43,932
"The Sound of Ninghai"
101
00:07:43,973 --> 00:07:44,932
is back again.
102
00:07:44,953 --> 00:07:47,103
I'm Xiaoyou on duty today.
103
00:07:47,453 --> 00:07:49,353
I-I'm Lu Yan.
104
00:07:49,493 --> 00:07:50,373
May everyone
105
00:07:50,413 --> 00:07:52,223
who tunes in to our radio
106
00:07:52,253 --> 00:07:53,653
be blessed with good mood
107
00:07:53,653 --> 00:07:55,013
on this beautiful day
108
00:07:55,063 --> 00:07:55,533
to face
109
00:07:55,533 --> 00:07:57,013
today's work and study.
110
00:07:58,173 --> 00:08:00,383
Feel it with your heart.
111
00:08:00,533 --> 00:08:01,613
Lu Yan's impressive.
112
00:08:01,733 --> 00:08:02,693
Joining so many clubs
113
00:08:02,693 --> 00:08:04,223
in order to earn credits.
114
00:08:05,113 --> 00:08:05,253
[Ninghai University Radio Station]
115
00:08:05,253 --> 00:08:06,213
Let's move on to our
116
00:08:06,253 --> 00:08:07,093
fixed section,
117
00:08:07,093 --> 00:08:08,213
"I Want to Tell You."
118
00:08:08,563 --> 00:08:10,423
If any students or teachers want to
119
00:08:10,533 --> 00:08:11,533
submit their drafts,
120
00:08:11,573 --> 00:08:12,903
please feel free to approach us.
121
00:08:14,103 --> 00:08:14,413
[Ninghai University Radio Station]
122
00:08:14,413 --> 00:08:15,893
Lu Yan, who's beside me, seems to have
123
00:08:15,893 --> 00:08:16,773
something to say.
124
00:08:16,853 --> 00:08:18,453
Let's welcome Lu Yan.
125
00:08:22,403 --> 00:08:23,793
Jiang Chengyi.
126
00:08:24,183 --> 00:08:25,563
Are you listening?
127
00:08:27,553 --> 00:08:29,853
I want to request a song for you.
128
00:08:31,993 --> 00:08:33,093
I hope
129
00:08:33,332 --> 00:08:35,513
you'll remember our promise.
130
00:08:37,753 --> 00:08:39,303
I-I'll always be waiting for you.
131
00:08:42,293 --> 00:08:43,733
Props to Lu Yan.
132
00:08:43,763 --> 00:08:44,723
I have a girlfriend,
133
00:08:44,773 --> 00:08:45,713
but even I'm swooning.
134
00:08:45,803 --> 00:08:46,843
No, no.
135
00:08:47,013 --> 00:08:47,453
What promise?
136
00:08:47,453 --> 00:08:48,373
There's no promise.
137
00:08:48,373 --> 00:08:48,813
With whom?
138
00:08:48,833 --> 00:08:49,463
Nothing.
139
00:08:49,773 --> 00:08:50,853
Let's play ball. Stop talking.
140
00:08:50,853 --> 00:08:51,213
Go, go.
141
00:08:51,213 --> 00:08:52,293
Let's continue. Come on.
142
00:08:52,893 --> 00:08:54,013
Jiang's so lucky.
143
00:08:55,483 --> 00:08:56,503
[Ninghai University Radio Station]
144
00:08:58,093 --> 00:09:00,923
♫How should I describe love, my perfect dear?♫
145
00:09:02,043 --> 00:09:04,613
♫Romance only exists with you♫
146
00:09:05,763 --> 00:09:07,653
♫Forever and ever into the future♫
147
00:09:08,563 --> 00:09:11,863
♫Let's be super sweet lovers♫
148
00:09:13,033 --> 00:09:15,563
♫How should I describe love, my perfect dear?♫
149
00:09:16,653 --> 00:09:19,273
♫It's my privilege to make you happy♫
150
00:09:20,063 --> 00:09:22,293
♫Endless loving and longing♫
151
00:09:23,513 --> 00:09:30,583
♫Loving you, every day is Valentine's Day♫
152
00:09:43,633 --> 00:09:45,903
♫Holding hands while heading to the best outcome♫
153
00:09:45,903 --> 00:09:46,863
Hello?
154
00:09:46,963 --> 00:09:47,263
Is Jiang Chengyi here?
155
00:09:47,263 --> 00:09:48,243
♫Learning the beauty of waiting♫
156
00:09:48,243 --> 00:09:49,243
[Dormitory No. 8]
157
00:09:50,173 --> 00:09:51,803
He might be on his way.
158
00:09:55,643 --> 00:09:56,213
Yan!
159
00:09:56,963 --> 00:09:58,523
-Yan, are you okay?
-Are you okay?
160
00:09:58,613 --> 00:10:00,093
-Yan, come on.
-Are you okay?
161
00:10:00,113 --> 00:10:00,973
Is your foot okay?
162
00:10:01,013 --> 00:10:02,443
Watch where you're going!
163
00:10:03,313 --> 00:10:04,653
You bumped into her first!
164
00:10:04,683 --> 00:10:05,453
Apologize!
165
00:10:05,523 --> 00:10:06,443
Don't talk nonsense!
166
00:10:06,613 --> 00:10:07,403
It's okay, Man.
167
00:10:07,533 --> 00:10:09,293
We don't have time for you. Let's go.
168
00:10:10,333 --> 00:10:12,353
Come on. Let's go to the infirmary.
169
00:10:13,173 --> 00:10:14,013
Thank you.
170
00:10:24,453 --> 00:10:25,443
It's nothing.
171
00:10:25,573 --> 00:10:26,283
It's just
172
00:10:26,303 --> 00:10:28,283
a minor ankle injury.
173
00:10:28,313 --> 00:10:29,763
You'll be fine in a few days.
174
00:10:30,283 --> 00:10:31,153
Doctor.
175
00:10:31,213 --> 00:10:32,963
Can she still run?
176
00:10:33,133 --> 00:10:33,993
What?
177
00:10:34,053 --> 00:10:35,353
Of course not.
178
00:10:35,733 --> 00:10:36,333
Stay still.
179
00:10:36,453 --> 00:10:37,293
I'll get your medicine.
180
00:10:39,853 --> 00:10:41,623
If you're willing,
181
00:10:42,053 --> 00:10:42,973
wait for me at
182
00:10:43,613 --> 00:10:44,573
the 3,000-meter
183
00:10:45,653 --> 00:10:47,053
finish line at
184
00:10:48,253 --> 00:10:49,093
the sports meet.
185
00:10:52,533 --> 00:10:54,133
W-What are you doing?
186
00:10:56,783 --> 00:10:58,003
Where are you going?
187
00:10:59,863 --> 00:11:01,043
I'm going to the race.
188
00:11:04,253 --> 00:11:07,413
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
189
00:11:07,653 --> 00:11:09,933
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
190
00:11:10,213 --> 00:11:12,613
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
191
00:11:12,933 --> 00:11:15,213
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
192
00:11:15,453 --> 00:11:17,853
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
193
00:11:18,173 --> 00:11:20,773
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
194
00:11:21,053 --> 00:11:23,453
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
195
00:11:23,653 --> 00:11:26,253
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
196
00:11:26,903 --> 00:11:28,643
Why don't you talk her out of it?
197
00:11:28,743 --> 00:11:29,533
How can she run
198
00:11:29,563 --> 00:11:30,593
like this?
199
00:11:30,773 --> 00:11:31,213
Can't
200
00:11:31,213 --> 00:11:31,893
you see
201
00:11:31,893 --> 00:11:33,823
the stubborn look in her eyes?
202
00:11:33,853 --> 00:11:35,953
She might even cut ties with us.
203
00:11:36,413 --> 00:11:37,093
Forget it.
204
00:11:37,453 --> 00:11:38,663
Let her run.
205
00:11:38,893 --> 00:11:39,963
She needs closure.
206
00:11:40,013 --> 00:11:41,093
She'll regret not running.
207
00:11:41,613 --> 00:11:42,463
But Jiang Chengyi
208
00:11:42,493 --> 00:11:43,853
didn't even come.
209
00:11:44,093 --> 00:11:46,293
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
210
00:11:46,573 --> 00:11:49,373
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
211
00:11:49,613 --> 00:11:52,043
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
212
00:11:52,293 --> 00:11:54,413
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
213
00:11:54,533 --> 00:11:55,853
Lu Yan, come on!
214
00:11:58,653 --> 00:11:59,923
On your marks.
215
00:12:00,453 --> 00:12:03,053
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
216
00:12:03,213 --> 00:12:04,733
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
217
00:12:04,733 --> 00:12:05,853
Lu Yan, come on!
218
00:12:05,853 --> 00:12:07,693
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
219
00:12:08,053 --> 00:12:10,493
Go! Go, Lu Yan!
220
00:12:10,613 --> 00:12:13,213
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
221
00:12:13,383 --> 00:12:15,443
[Ninghai Engineering] [Ninghai Medicine]
222
00:12:17,523 --> 00:12:19,123
These freshmen are good.
223
00:12:22,773 --> 00:12:23,653
Defend!
224
00:12:23,673 --> 00:12:25,193
What's wrong? You're absent-minded.
225
00:12:25,533 --> 00:12:26,293
I'm sleepy.
226
00:12:27,293 --> 00:12:28,343
Jiang Chengyi,
227
00:12:28,373 --> 00:12:29,363
our captain.
228
00:12:29,463 --> 00:12:30,123
Shouldn't you
229
00:12:30,213 --> 00:12:31,543
check out our juniors?
230
00:12:35,563 --> 00:12:36,663
Nice shot!
231
00:12:36,973 --> 00:12:40,233
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
232
00:12:40,573 --> 00:12:43,523
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
233
00:12:43,813 --> 00:12:46,883
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
234
00:12:47,373 --> 00:12:49,603
-Go! Go! Go!
-Go! Go! Go!
235
00:12:49,773 --> 00:12:51,873
Her foot seems to be getting worse.
236
00:12:51,973 --> 00:12:52,593
Yeah.
237
00:12:52,653 --> 00:12:54,133
But there are so many rounds left.
238
00:13:01,843 --> 00:13:03,473
Lu Yan, come on!
239
00:13:03,653 --> 00:13:05,253
Lu Yan, come on!
240
00:13:05,413 --> 00:13:06,973
-Go! Go!
-Lu Yan!
241
00:13:33,623 --> 00:13:35,183
The race is near its end!
242
00:13:35,203 --> 00:13:36,773
There's one lap left!
243
00:13:37,073 --> 00:13:38,773
The runners are all sprinting!
244
00:13:38,803 --> 00:13:41,073
Runners, please keep going
245
00:13:41,093 --> 00:13:42,823
to achieve stellar results!
246
00:13:44,183 --> 00:13:45,893
If you're willing,
247
00:13:46,533 --> 00:13:47,693
wait for me at
248
00:13:48,153 --> 00:13:49,103
the 3,000-meter
249
00:13:49,533 --> 00:13:51,213
finish line at
250
00:13:51,723 --> 00:13:52,523
the sports meet.
251
00:13:53,273 --> 00:13:53,923
I’m leaving!
252
00:13:58,193 --> 00:13:59,243
♫As the city flickers♫
253
00:14:00,893 --> 00:14:02,433
♫It's as gentle as wind wrapping around rain♫
254
00:14:02,433 --> 00:14:04,143
[Destined Champion]
255
00:14:04,943 --> 00:14:06,043
♫And you, who love to smile♫
256
00:14:06,603 --> 00:14:07,253
Lu Yan!
257
00:14:07,263 --> 00:14:08,093
♫Always offer your happiness to me first♫
258
00:14:08,093 --> 00:14:08,983
Are you okay?
259
00:14:09,003 --> 00:14:10,053
Yan, are you okay?
260
00:14:10,753 --> 00:14:10,853
♫The humor of time♫
261
00:14:10,853 --> 00:14:11,623
You're almost there.
262
00:14:11,693 --> 00:14:12,763
Can you go on?
263
00:14:14,583 --> 00:14:16,663
♫No one to blame for breaking the promise♫
264
00:14:18,103 --> 00:14:23,493
♫It's because we met too soon that we missed each other♫
265
00:14:25,243 --> 00:14:26,333
♫We're stranded at sunset♫
266
00:14:26,333 --> 00:14:27,973
Go! Go! Go!
267
00:14:27,973 --> 00:14:29,023
♫My sunburnt face doesn't mean a word♫
268
00:14:29,023 --> 00:14:31,653
Go! Go! Go!
269
00:14:31,893 --> 00:14:32,113
Go! Go! Go!
270
00:14:32,113 --> 00:14:33,313
♫The stubborn me♫
271
00:14:34,653 --> 00:14:34,773
Go! Go! Go!
272
00:14:34,773 --> 00:14:37,113
♫I always think of the far future♫
273
00:14:37,613 --> 00:14:38,263
Go! Go! Go!
274
00:14:38,263 --> 00:14:40,083
♫I walk willfully♫
275
00:14:40,933 --> 00:14:41,703
Go! Go! Go!
276
00:14:41,703 --> 00:14:43,533
♫Like a star revolving around♫
277
00:14:43,533 --> 00:14:45,263
Go! Go! Go!
278
00:14:45,263 --> 00:14:46,363
♫I turn around♫
279
00:14:46,463 --> 00:14:47,743
Go! Go! Go!
280
00:14:47,743 --> 00:14:51,013
♫But you're not behind me♫
281
00:14:52,903 --> 00:14:54,093
♫Losing you♫
282
00:14:55,313 --> 00:14:57,383
♫It's so unreal♫
283
00:14:58,683 --> 00:14:59,913
♫I hurt my love♫
284
00:15:00,823 --> 00:15:01,553
♫But still hope to♫
285
00:15:02,293 --> 00:15:05,013
♫Start anew♫
286
00:15:06,253 --> 00:15:08,273
♫There's a certain kind of squander♫
287
00:15:09,373 --> 00:15:11,223
♫Where I'm late to know who loves me♫
288
00:15:12,543 --> 00:15:15,033
♫When you're not here♫
289
00:15:15,813 --> 00:15:18,923
♫Life becomes aimless♫
290
00:15:19,993 --> 00:15:21,243
♫I miss you♫
291
00:15:22,753 --> 00:15:24,573
♫It's so real♫
292
00:15:25,993 --> 00:15:27,333
♫The person I trust♫
293
00:15:28,103 --> 00:15:28,973
♫Insists on separating♫
294
00:15:29,733 --> 00:15:32,323
♫Who can explain?♫
295
00:15:33,883 --> 00:15:35,583
♫I'm not afraid of your happiness♫
296
00:15:36,853 --> 00:15:38,723
♫I'm afraid you'll forget me♫
297
00:15:39,893 --> 00:15:41,503
♫To feel my heartache♫
298
00:15:41,503 --> 00:15:43,073
I thought you weren't coming.
299
00:15:43,303 --> 00:15:44,283
♫When I no longer have the best♫
300
00:15:44,283 --> 00:15:45,183
I'm here.
301
00:15:45,933 --> 00:15:49,353
♫I miss you missing me♫
302
00:16:01,413 --> 00:16:02,583
♫When I walk the path you've walked♫
303
00:16:03,433 --> 00:16:06,383
♫Waiting to bump into you on the street♫
304
00:16:07,953 --> 00:16:09,283
♫Like yesterday♫
305
00:16:10,373 --> 00:16:12,793
♫Our forever had no end♫
306
00:16:14,043 --> 00:16:15,013
♫I'm the stupid one♫
307
00:16:17,923 --> 00:16:20,323
♫You've already engraved yourself in my pulse♫
308
00:16:21,563 --> 00:16:21,763
Jiang Chengyi.
309
00:16:21,763 --> 00:16:23,923
♫I don't want you to disappear like a rainbow♫
310
00:16:23,923 --> 00:16:25,523
Whether it's
311
00:16:25,773 --> 00:16:26,573
the past
312
00:16:26,613 --> 00:16:27,693
or the future,
313
00:16:28,623 --> 00:16:29,033
like I did that day,
314
00:16:29,033 --> 00:16:30,193
♫Losing you♫
315
00:16:31,053 --> 00:16:31,323
I'll always run towards you.
316
00:16:31,323 --> 00:16:33,383
♫It's so unreal♫
317
00:16:34,733 --> 00:16:35,893
♫I hurt my love♫
318
00:16:35,943 --> 00:16:36,423
I don't think
319
00:16:36,423 --> 00:16:37,133
♫But still hope to♫
320
00:16:37,133 --> 00:16:38,053
there's anyone else
321
00:16:38,053 --> 00:16:38,093
as lucky as us
322
00:16:38,093 --> 00:16:39,573
♫Start anew♫
323
00:16:39,573 --> 00:16:41,203
to get a second chance.
324
00:16:42,093 --> 00:16:42,313
So this time,
325
00:16:42,313 --> 00:16:44,253
♫There's a certain kind of squander♫
326
00:16:44,703 --> 00:16:45,183
no matter what,
327
00:16:45,183 --> 00:16:46,243
♫Where I'm late to know who loves me♫
328
00:16:46,243 --> 00:16:47,173
I'll always
329
00:16:47,173 --> 00:16:48,213
stay by your side.
330
00:16:49,063 --> 00:16:50,983
♫Losing you♫
331
00:16:51,683 --> 00:16:52,213
♫Life becomes aimless♫
332
00:16:52,213 --> 00:16:52,983
I know.
333
00:16:53,163 --> 00:16:54,833
I'll always be by your side too.
334
00:16:54,863 --> 00:16:55,903
Also,
335
00:16:55,933 --> 00:16:56,063
I realized that our story
336
00:16:56,063 --> 00:16:57,393
♫My love♫
337
00:16:57,393 --> 00:16:58,693
is always related to the snow.
338
00:16:58,693 --> 00:16:59,973
♫Must be honest♫
339
00:16:59,973 --> 00:17:00,693
So I prepared
340
00:17:00,723 --> 00:17:01,433
a small gift for you.
341
00:17:02,293 --> 00:17:03,563
♫The person I trust♫
342
00:17:03,933 --> 00:17:05,043
♫You are most deserving♫
343
00:17:05,523 --> 00:17:05,753
What do you think?
344
00:17:05,753 --> 00:17:08,663
♫Of good things♫
345
00:17:09,963 --> 00:17:11,642
♫I'm not afraid of your happiness♫
346
00:17:11,823 --> 00:17:12,923
It can even spin.
347
00:17:12,923 --> 00:17:14,813
♫I'm afraid you'll forget me♫
348
00:17:15,163 --> 00:17:16,132
I'll put it on for you.
349
00:17:16,132 --> 00:17:18,553
♫To feel my heartache♫
350
00:17:19,423 --> 00:17:20,803
♫When I no longer have the best♫
351
00:17:21,602 --> 00:17:25,583
♫I miss you missing me♫
352
00:17:36,013 --> 00:17:36,573
Done.
353
00:17:36,613 --> 00:17:37,173
Do I look good?
354
00:17:38,743 --> 00:17:39,373
Yes.
355
00:17:39,433 --> 00:17:40,113
Yeah?
356
00:17:47,253 --> 00:17:48,013
From now on,
357
00:17:48,973 --> 00:17:50,013
on every snowy day,
358
00:17:50,813 --> 00:17:51,733
let's be together,
359
00:17:53,013 --> 00:17:53,663
okay?
360
00:17:56,013 --> 00:17:56,733
Okay?
361
00:19:41,193 --> 00:19:42,413
It's here.
362
00:19:42,973 --> 00:19:43,893
Thank you!
363
00:19:43,933 --> 00:19:44,613
Thank you!
364
00:19:44,693 --> 00:19:45,983
It smells so good.
365
00:19:46,043 --> 00:19:46,773
Honey.
366
00:19:47,093 --> 00:19:47,893
I'm starving.
367
00:20:00,663 --> 00:20:01,613
Honey.
368
00:20:02,493 --> 00:20:04,353
Even though you're pregnant,
369
00:20:04,653 --> 00:20:06,373
I can only bring you here to eat this.
370
00:20:07,173 --> 00:20:08,743
Don't you dare say that.
371
00:20:09,093 --> 00:20:10,663
I love noodles like this.
372
00:20:10,683 --> 00:20:11,773
I always came here
373
00:20:11,813 --> 00:20:13,423
with Lu Yan back in school.
374
00:20:13,653 --> 00:20:15,533
I even miss it every now and then.
375
00:20:15,993 --> 00:20:17,613
I know you're consoling me.
376
00:20:18,423 --> 00:20:19,863
The boss said he started
377
00:20:20,453 --> 00:20:20,973
running
378
00:20:20,973 --> 00:20:22,253
his stall a few days ago.
379
00:20:28,743 --> 00:20:29,663
Honey.
380
00:20:31,293 --> 00:20:33,683
Abalone and bird's nest is a meal.
381
00:20:34,123 --> 00:20:36,053
Noodles are also a meal.
382
00:20:36,733 --> 00:20:38,073
What matters is it's filling,
383
00:20:38,113 --> 00:20:38,963
don't you think?
384
00:20:43,023 --> 00:20:43,723
You should
385
00:20:43,853 --> 00:20:45,253
stop thinking about this.
386
00:20:46,053 --> 00:20:47,093
Most importantly,
387
00:20:47,493 --> 00:20:48,853
the matter has passed.
388
00:20:48,963 --> 00:20:49,893
What we should do now
389
00:20:49,893 --> 00:20:50,653
is to accept it
390
00:20:50,693 --> 00:20:51,753
and face the future.
391
00:20:56,373 --> 00:20:57,853
I even bought some hats just now.
392
00:20:57,973 --> 00:20:58,563
Look.
393
00:20:59,193 --> 00:21:00,263
One for you,
394
00:21:01,123 --> 00:21:02,053
one for me,
395
00:21:02,853 --> 00:21:04,103
and one for our baby.
396
00:21:05,173 --> 00:21:07,153
It's Chinese New Year. Let's have fun.
397
00:21:08,473 --> 00:21:09,243
Honey.
398
00:21:09,513 --> 00:21:10,743
I almost cost us our home.
399
00:21:10,773 --> 00:21:11,533
Should we—
400
00:21:11,683 --> 00:21:12,553
Zhong Wenxuan!
401
00:21:13,313 --> 00:21:14,623
This again?
402
00:21:15,603 --> 00:21:16,723
Sorry. I'm sorry.
403
00:21:17,043 --> 00:21:18,093
You're right, wifey.
404
00:21:18,613 --> 00:21:19,943
Get into the festive spirit.
405
00:21:20,213 --> 00:21:21,173
Exactly.
406
00:21:21,213 --> 00:21:22,173
Only by
407
00:21:22,173 --> 00:21:23,493
living well day by day
408
00:21:23,493 --> 00:21:24,933
can we have a bright future.
409
00:21:28,493 --> 00:21:29,293
Honey.
410
00:21:30,073 --> 00:21:31,423
Actually, I have a plan
411
00:21:32,093 --> 00:21:33,333
to discuss with you.
412
00:21:33,923 --> 00:21:34,483
Go ahead.
413
00:21:35,343 --> 00:21:36,613
Aren't short videos
414
00:21:36,613 --> 00:21:38,173
quite popular now?
415
00:21:38,533 --> 00:21:39,383
I want to write
416
00:21:39,413 --> 00:21:40,253
skits with Dalu.
417
00:21:40,883 --> 00:21:41,453
I'll find
418
00:21:41,453 --> 00:21:43,373
my old director
419
00:21:43,853 --> 00:21:45,023
and actor friends
420
00:21:45,043 --> 00:21:46,133
to help me build
421
00:21:46,773 --> 00:21:48,103
a video channel.
422
00:21:48,493 --> 00:21:49,573
Sure.
423
00:21:50,733 --> 00:21:52,473
Will you be a producer then?
424
00:21:53,073 --> 00:21:54,413
Producer Zhong.
425
00:21:54,493 --> 00:21:55,453
Can you give me a role
426
00:21:55,453 --> 00:21:56,883
when the script is done?
427
00:21:57,053 --> 00:21:58,873
My wife must be the leading actress.
428
00:21:58,903 --> 00:22:00,013
No thanks.
429
00:22:00,013 --> 00:22:00,653
It's too tiring.
430
00:22:00,693 --> 00:22:02,653
Just give me a supporting role.
431
00:22:04,243 --> 00:22:06,103
You can play whatever you want.
432
00:22:07,903 --> 00:22:08,693
Honey.
433
00:22:10,283 --> 00:22:11,253
Am I handsome?
434
00:22:12,133 --> 00:22:13,843
Yes, you are,
435
00:22:14,253 --> 00:22:16,053
but it's a bit loud.
436
00:22:16,133 --> 00:22:17,463
Why don't you take it off?
437
00:22:18,333 --> 00:22:19,313
Who cares?
438
00:22:19,613 --> 00:22:20,573
Then I'll put mine on too.
439
00:22:22,703 --> 00:22:25,143
Honey, I'm so lucky to have you.
440
00:22:27,783 --> 00:22:28,873
Honey!
441
00:22:28,923 --> 00:22:30,443
It's snowing!
442
00:22:30,633 --> 00:22:32,793
This is the first snow of the year, honey.
443
00:22:33,183 --> 00:22:35,083
It's so romantic!
444
00:22:42,313 --> 00:22:43,943
Take some photos for me!
445
00:22:53,673 --> 00:22:54,583
My wife's so beautiful.
446
00:22:54,613 --> 00:22:55,373
Come, let's take selfies too.
447
00:22:55,393 --> 00:22:55,833
Here.
448
00:23:52,263 --> 00:23:53,433
Why did you save me?
449
00:24:03,513 --> 00:24:04,873
It's my duty to save people.
450
00:24:06,223 --> 00:24:07,283
And you should be
451
00:24:07,333 --> 00:24:08,453
punished by the law.
452
00:24:12,873 --> 00:24:13,993
Don't you hate me?
453
00:24:15,373 --> 00:24:16,643
I hurt so many people;
454
00:24:17,703 --> 00:24:19,973
your colleagues, friends,
455
00:24:20,713 --> 00:24:22,213
and your future mother-in-law.
456
00:24:24,503 --> 00:24:25,703
So you know it yourself.
457
00:24:27,923 --> 00:24:29,013
I thought you were some
458
00:24:29,013 --> 00:24:30,323
extreme perverted killer.
459
00:24:32,963 --> 00:24:34,053
Tell me.
460
00:24:34,823 --> 00:24:36,383
You've done so many bad things
461
00:24:37,343 --> 00:24:38,413
and hurt so many people.
462
00:24:39,613 --> 00:24:40,653
Now that you're here,
463
00:24:41,033 --> 00:24:41,763
are you ashamed?
464
00:24:45,963 --> 00:24:47,273
In my life,
465
00:24:48,133 --> 00:24:49,263
nothing really
466
00:24:49,363 --> 00:24:50,333
belonged to me.
467
00:24:51,963 --> 00:24:53,223
But there is one thing
468
00:24:53,733 --> 00:24:54,573
where we're the same.
469
00:24:58,053 --> 00:24:59,533
We both want to get Lu Yan.
470
00:25:02,993 --> 00:25:03,963
You want
471
00:25:05,103 --> 00:25:06,673
to get Lu Yan.
472
00:25:09,693 --> 00:25:11,483
First of all, the word choice is problematic.
473
00:25:12,903 --> 00:25:15,533
You just want to coop Lu Yan up
474
00:25:15,633 --> 00:25:17,933
in your little world.
475
00:25:18,703 --> 00:25:20,513
Your so-called efforts
476
00:25:20,893 --> 00:25:21,613
and sacrifice
477
00:25:22,683 --> 00:25:24,063
were just
478
00:25:24,093 --> 00:25:25,963
to satisfy your selfish desires,
479
00:25:27,133 --> 00:25:27,653
am I right?
480
00:25:31,613 --> 00:25:32,613
That's your guess.
481
00:25:33,273 --> 00:25:34,303
Lu Yan doesn't think so.
482
00:25:38,593 --> 00:25:39,833
Still being stubborn?
483
00:25:41,573 --> 00:25:42,693
I hope that
484
00:25:43,473 --> 00:25:44,513
one day,
485
00:25:44,883 --> 00:25:46,553
you'll really figure out
486
00:25:47,183 --> 00:25:48,453
what you have done.
487
00:25:53,933 --> 00:25:55,173
If there's a chance,
488
00:25:57,903 --> 00:25:59,063
see your mother
489
00:25:59,763 --> 00:26:00,903
and have a proper chat with her.
490
00:26:02,283 --> 00:26:03,543
She's always missed you.
491
00:27:02,903 --> 00:27:04,253
♫As the city flickers♫
492
00:27:05,593 --> 00:27:08,523
♫It's as gentle as wind wrapping around rain♫
493
00:27:09,663 --> 00:27:10,983
♫And you, who love to smile♫
494
00:27:11,973 --> 00:27:14,493
♫Always offer your happiness to me first♫
495
00:27:15,453 --> 00:27:17,863
♫The humor of time♫
496
00:27:19,293 --> 00:27:21,733
♫No one to blame for breaking the promise♫
497
00:27:22,793 --> 00:27:28,563
♫It's because we met too soon that we missed each other♫
498
00:27:29,943 --> 00:27:31,563
♫We're stranded at sunset♫
499
00:27:32,673 --> 00:27:35,663
♫My sunburnt face doesn't mean a word♫
500
00:27:36,823 --> 00:27:38,413
♫The stubborn me♫
501
00:27:39,483 --> 00:27:42,183
♫I always think of the far future♫
502
00:27:42,963 --> 00:27:43,293
♫I walk willfully♫
503
00:27:43,293 --> 00:27:44,343
Were you waiting for me?
504
00:27:46,413 --> 00:27:47,593
♫Like a star revolving around♫
505
00:27:47,593 --> 00:27:48,553
Jiang Chengyi!
506
00:27:49,973 --> 00:27:51,313
♫I turn around♫
507
00:27:52,443 --> 00:27:55,993
♫But you're not behind me♫
508
00:27:57,613 --> 00:27:59,293
♫Losing you♫
509
00:28:00,013 --> 00:28:02,253
♫It's so unreal♫
510
00:28:03,393 --> 00:28:04,943
♫I hurt my love♫
511
00:28:05,533 --> 00:28:06,643
♫But still hope to♫
512
00:28:07,223 --> 00:28:10,023
♫Start anew♫
513
00:28:11,113 --> 00:28:13,283
♫There's a certain kind of squander♫
514
00:28:14,073 --> 00:28:16,403
♫Where I'm late to know who loves me♫
515
00:28:17,763 --> 00:28:20,073
♫When you're not here♫
516
00:28:20,533 --> 00:28:23,993
♫Life becomes aimless♫
517
00:28:24,703 --> 00:28:26,543
♫I miss you♫
518
00:28:27,463 --> 00:28:29,763
♫It's so real♫
519
00:28:30,693 --> 00:28:32,423
♫The person I trust♫
520
00:28:32,823 --> 00:28:34,053
♫Insists on separating♫
521
00:28:34,433 --> 00:28:37,473
♫Who can explain?♫
522
00:28:38,593 --> 00:28:40,693
♫I'm not afraid of your happiness♫
523
00:28:41,563 --> 00:28:43,823
♫I'm afraid you'll forget me♫
524
00:28:44,603 --> 00:28:47,353
♫To feel my heartache♫
525
00:28:48,013 --> 00:28:49,843
♫When I no longer have the best♫
526
00:28:50,633 --> 00:28:54,513
♫I miss you missing me♫
527
00:28:58,253 --> 00:29:00,733
♫I miss you missing me♫
528
00:29:25,003 --> 00:29:25,903
Peng!
529
00:29:40,863 --> 00:29:41,553
Peng.
530
00:29:46,823 --> 00:29:47,843
Peng.
531
00:29:52,513 --> 00:29:53,493
Peng.
532
00:29:54,933 --> 00:29:56,183
Can you look at me?
533
00:29:56,253 --> 00:29:56,853
I know
534
00:29:56,853 --> 00:29:58,533
it's my fault.
535
00:29:58,653 --> 00:29:59,943
I was wrong.
536
00:30:03,743 --> 00:30:05,623
I know it's my fault.
537
00:30:05,663 --> 00:30:07,663
I'm really sorry.
538
00:30:08,003 --> 00:30:09,183
I'm here to see you.
539
00:30:09,203 --> 00:30:11,013
Look at me, okay?
540
00:30:11,043 --> 00:30:12,383
Enough, stop crying.
541
00:30:14,373 --> 00:30:15,613
It has nothing to do with you.
542
00:30:16,113 --> 00:30:17,483
What I did
543
00:30:17,733 --> 00:30:18,673
is my business.
544
00:30:19,783 --> 00:30:21,303
Why not?
545
00:30:21,983 --> 00:30:24,303
If I knew it'd turn out like this...
546
00:30:25,903 --> 00:30:26,903
If I knew this
547
00:30:26,933 --> 00:30:27,933
would happen,
548
00:30:27,983 --> 00:30:29,143
no matter what,
549
00:30:29,173 --> 00:30:30,653
I wouldn't have abandoned you.
550
00:30:31,543 --> 00:30:33,153
I regret it.
551
00:30:33,173 --> 00:30:34,213
My dear child.
552
00:30:34,913 --> 00:30:36,293
I regret it.
553
00:30:36,313 --> 00:30:37,833
I love you.
554
00:30:43,963 --> 00:30:44,723
You love me?
555
00:30:45,183 --> 00:30:46,733
If you love me,
556
00:30:48,333 --> 00:30:50,053
would I be like this now?
557
00:31:00,473 --> 00:31:01,603
Peng!
558
00:31:02,563 --> 00:31:03,753
Peng!
559
00:31:54,113 --> 00:31:55,233
What are you doing here?
560
00:31:58,123 --> 00:31:59,573
I want to see my child again.
561
00:32:06,743 --> 00:32:08,423
How dare you come here?
562
00:32:09,353 --> 00:32:10,613
If it weren't for you,
563
00:32:10,613 --> 00:32:12,603
would he have ended up like this?
564
00:32:13,433 --> 00:32:14,233
I'm sorry.
565
00:32:21,733 --> 00:32:23,413
He doesn't even want to see you
566
00:32:23,453 --> 00:32:24,493
for the last time.
567
00:32:26,563 --> 00:32:27,743
I'm really sorry.
568
00:32:30,933 --> 00:32:31,813
It's retribution.
569
00:32:34,953 --> 00:32:36,393
Your retribution.
570
00:32:55,073 --> 00:32:56,673
I'm really sorry.
571
00:33:11,983 --> 00:33:13,793
The suspect Li Ruonan
572
00:33:13,823 --> 00:33:15,513
is indicted for first-degree homicide,
573
00:33:15,573 --> 00:33:16,403
assault on police officers,
574
00:33:16,423 --> 00:33:17,563
and kidnapping.
575
00:33:17,643 --> 00:33:19,043
Due to the heinousness of her crimes,
576
00:33:19,093 --> 00:33:20,733
she is sentenced to death
577
00:33:20,753 --> 00:33:22,593
and deprived of political rights for life.
578
00:33:23,303 --> 00:33:25,383
The suspect Wen Peng
579
00:33:25,453 --> 00:33:27,293
is indicted for first-degree homicide,
580
00:33:27,323 --> 00:33:28,413
assault on police officers,
581
00:33:28,483 --> 00:33:29,593
and kidnapping.
582
00:33:29,713 --> 00:33:31,303
Due to the heinousness of his crimes,
583
00:33:31,413 --> 00:33:32,983
he is sentenced to death
584
00:33:33,013 --> 00:33:34,823
and deprived of political rights for life.
585
00:33:37,093 --> 00:33:38,683
[Given her death, she will not be held accountable.]
[The trials have affirmed the criminality.]
[Ding Jing is indicted for first-degree homicide, assault, and defamation.]
586
00:33:38,683 --> 00:33:39,653
[Wang Qiang is sentenced to four years in prison for attempted rape and privacy crimes.]
587
00:33:39,653 --> 00:33:40,593
for assisting in others' crimes and cover-up crime.]
[Zhou Zhicheng is sentenced to one year in prison and one year of probation
588
00:33:40,633 --> 00:33:43,323
he is unable to fully control his behavior.]
It has been confirmed that due to long-term mental illness,
[Liu Yuming is indicted for endangering public safety.
589
00:33:43,323 --> 00:33:44,373
to protect public safety and the defendant's own health.]
According to the Criminal Law of the PRC,
no criminal liability will be pursued, but compulsory medical measures will be taken
590
00:33:44,373 --> 00:33:45,543
assault on police officers, cover-up assistance, and fabricating evidence.]
[Wang Yifan is sentenced to life imprisonment for first-degree homicide,
591
00:33:45,543 --> 00:33:46,333
[Wu Di is sentenced to one year in prison for assisting in others' crimes.]
592
00:33:46,333 --> 00:33:47,303
[Liu Cheng, the hit-and-run driver,
is sentenced to ten years in prison for first-degree homicide.]
593
00:33:47,323 --> 00:33:48,213
[Tao Wei, Li Longbing, and Wang Chao are sentenced to one year in prison
for assisting in others' crimes.]
594
00:33:48,213 --> 00:33:52,543
Other related criminals are severely punished in accordance with the law.]
for spreading false information.
[Liu Mingxue and Zhang Yiding are sentenced to fixed-term imprisonment
595
00:34:03,683 --> 00:34:05,333
Is Sound ready?
596
00:34:06,373 --> 00:34:07,783
Is Lighting ready?
597
00:34:08,773 --> 00:34:10,662
Is Camera ready?
598
00:34:10,932 --> 00:34:11,722
Wei!
599
00:34:12,333 --> 00:34:13,403
Are you ready?
600
00:34:13,423 --> 00:34:14,073
Yes!
601
00:34:14,623 --> 00:34:16,363
Why isn't the actress here yet?
602
00:34:16,383 --> 00:34:17,053
Where's the actress?
603
00:34:17,083 --> 00:34:17,943
Coming!
604
00:34:17,972 --> 00:34:19,103
Coming, director.
605
00:34:19,123 --> 00:34:20,153
I'm ready.
606
00:34:20,293 --> 00:34:21,033
Honey.
607
00:34:21,503 --> 00:34:23,153
Can you work right after your birth?
608
00:34:23,293 --> 00:34:24,012
I'm fine.
609
00:34:24,753 --> 00:34:25,563
Honey.
610
00:34:25,733 --> 00:34:26,713
Your setting
611
00:34:26,813 --> 00:34:27,853
looks very professional.
612
00:34:27,873 --> 00:34:28,573
What do you think?
613
00:34:29,103 --> 00:34:30,182
I drew the background.
614
00:34:30,923 --> 00:34:32,363
I found the lights.
615
00:34:32,702 --> 00:34:34,443
I bought the props.
616
00:34:35,403 --> 00:34:36,093
Not bad, huh?
617
00:34:36,113 --> 00:34:36,742
Yeah.
618
00:34:36,823 --> 00:34:38,303
But your actress isn't doing too good.
619
00:34:38,323 --> 00:34:39,983
I'm so nervous for my first shoot.
620
00:34:40,333 --> 00:34:41,202
No, honey.
621
00:34:41,353 --> 00:34:42,733
It's hard to coordinate
622
00:34:42,753 --> 00:34:43,813
the actors' schedules.
623
00:34:44,043 --> 00:34:44,853
I always thought
624
00:34:44,893 --> 00:34:45,932
you were gifted in this.
625
00:34:46,043 --> 00:34:46,823
Your videos
626
00:34:46,853 --> 00:34:48,533
will be much more popular than theirs.
627
00:34:49,162 --> 00:34:51,123
I can't even memorize my lines.
628
00:34:51,143 --> 00:34:53,113
Honey, relax.
629
00:34:53,363 --> 00:34:54,523
Just remember that
630
00:34:54,773 --> 00:34:56,173
my name is Yin Tianchou,
631
00:34:56,533 --> 00:34:58,403
and you're Liu Piaopiao.
632
00:34:58,493 --> 00:34:59,663
I'll go get ready.
633
00:35:06,513 --> 00:35:07,533
Liu Piaopiao?
634
00:35:23,013 --> 00:35:24,213
Ms. Qiao Rui.
635
00:35:24,653 --> 00:35:26,283
Let's make an equivalent exchange.
636
00:35:27,033 --> 00:35:29,373
I'll give you half of my life,
637
00:35:30,023 --> 00:35:31,753
and you'll give me half of your life.
638
00:35:33,103 --> 00:35:35,613
Will you be my girlfriend?
639
00:35:42,753 --> 00:35:44,393
Thank you, Director Xing.
640
00:35:44,503 --> 00:35:45,383
It was a
641
00:35:45,423 --> 00:35:46,793
collective effort.
642
00:35:46,903 --> 00:35:48,153
By the way,
643
00:35:49,043 --> 00:35:50,333
since this case is closed,
644
00:35:50,473 --> 00:35:51,993
I'll be applying
645
00:35:52,063 --> 00:35:53,593
to go back to school and focus
646
00:35:53,653 --> 00:35:54,613
on my classes.
647
00:35:54,633 --> 00:35:55,193
Just to let you know.
648
00:35:55,193 --> 00:35:57,573
♫When we're hand in hand, even the equator possesses♫
649
00:35:57,573 --> 00:35:58,613
Okay, don't worry.
650
00:35:58,613 --> 00:36:01,643
♫Beauty like the aurora and white snow♫
651
00:36:02,793 --> 00:36:04,873
♫You close your eyes and make a wish, completely defenseless♫
652
00:36:04,873 --> 00:36:05,803
Okay, that's it then.
653
00:36:05,803 --> 00:36:05,993
♫I kiss your face secretly♫
654
00:36:05,993 --> 00:36:06,703
Goodbye.
655
00:36:10,133 --> 00:36:12,883
♫I long to hold your hands and weave beautiful dreams for you♫
656
00:36:13,713 --> 00:36:16,003
♫What we lack is not just time♫
657
00:36:17,913 --> 00:36:20,343
♫Losing sight of the world and our default end point♫
658
00:36:21,213 --> 00:36:23,583
♫As we write every page of our love by hand♫
659
00:36:24,293 --> 00:36:27,123
♫How should I describe love, my perfect dear?♫
660
00:36:28,243 --> 00:36:30,813
♫Romance only exists with you♫
661
00:36:31,963 --> 00:36:33,853
♫Forever and ever into the future♫
662
00:36:34,763 --> 00:36:38,063
♫Let's be super sweet lovers♫
663
00:36:39,233 --> 00:36:41,763
♫How should I describe love, my perfect dear?♫
664
00:36:42,853 --> 00:36:45,473
♫It's my privilege to make you happy♫
665
00:36:46,263 --> 00:36:48,493
♫Endless loving and longing♫
666
00:36:49,703 --> 00:36:54,863
♫Loving you, every day is Valentine's Day♫
667
00:36:54,863 --> 00:36:55,413
Hello.
668
00:36:55,413 --> 00:36:56,413
Can I take a photo with you?
669
00:36:56,443 --> 00:36:57,373
Sure, no problem.
670
00:37:03,323 --> 00:37:03,933
Sure.
671
00:37:04,013 --> 00:37:04,993
Me too. Thank you.
672
00:37:05,593 --> 00:37:06,503
And us.
673
00:37:08,803 --> 00:37:09,513
Bye.
674
00:37:11,653 --> 00:37:12,623
I didn't expect you
675
00:37:12,653 --> 00:37:13,573
to sing so well.
676
00:37:23,213 --> 00:37:25,163
Actually, I've always liked singing.
677
00:37:25,593 --> 00:37:26,453
But they thought
678
00:37:26,473 --> 00:37:28,033
I don't sound good,
679
00:37:28,123 --> 00:37:28,433
so I wasn't allowed to sing.
680
00:37:28,433 --> 00:37:31,833
♫Charging into the world, with you in my backseat♫
681
00:37:32,253 --> 00:37:33,443
Then right now,
682
00:37:33,443 --> 00:37:33,953
♫Pretending not to care even though you're all I care about♫
683
00:37:33,953 --> 00:37:36,093
you're a superstar singing on the street?
684
00:37:36,253 --> 00:37:37,523
Aren't you worried the media
685
00:37:37,543 --> 00:37:38,633
will make up stories?
686
00:37:38,633 --> 00:37:38,933
♫I couldn't tell you for some unknown reason♫
687
00:37:38,933 --> 00:37:40,183
What's there to worry about?
688
00:37:40,903 --> 00:37:42,063
I'm no longer that
689
00:37:42,083 --> 00:37:42,923
superstar I was.
690
00:37:43,233 --> 00:37:43,273
♫That I like you the way you are♫
691
00:37:43,273 --> 00:37:44,453
Now,
692
00:37:45,163 --> 00:37:45,933
I do what
693
00:37:45,933 --> 00:37:47,013
I want to every day.
694
00:37:47,603 --> 00:37:48,913
I just be myself.
695
00:37:49,113 --> 00:37:51,853
♫Like raindrops falling, wishing to return to the sky♫
696
00:37:51,853 --> 00:37:52,693
That's nice.
697
00:37:54,173 --> 00:37:54,273
Congrats.
698
00:37:54,273 --> 00:37:58,683
♫As long as I can meet you, I'd gladly endure anything♫
699
00:37:59,203 --> 00:38:00,403
♫Like a shadow quietly guarding its light source♫
700
00:38:00,403 --> 00:38:02,073
Have you been singing here lately?
701
00:38:03,053 --> 00:38:04,413
You chose a good spot.
702
00:38:04,453 --> 00:38:05,273
♫You keep walking, and I'll walk with you forever♫
703
00:38:05,273 --> 00:38:06,853
That is our university.
704
00:38:07,333 --> 00:38:08,983
There are many high schools nearby.
705
00:38:09,393 --> 00:38:09,823
I bet you'd
706
00:38:09,823 --> 00:38:10,293
♫You're the shooting star I chase with all my might♫
707
00:38:10,293 --> 00:38:11,573
gain many fans.
708
00:38:13,263 --> 00:38:14,943
I chose this spot on purpose.
709
00:38:15,773 --> 00:38:18,303
♫I can't hold you, but I can still make a wish♫
710
00:38:18,303 --> 00:38:19,553
Because I can...
711
00:38:20,773 --> 00:38:20,823
♫So precious, so bittersweet♫
712
00:38:20,823 --> 00:38:22,073
run into you.
713
00:38:25,783 --> 00:38:26,583
I've been waiting for today.
714
00:38:26,583 --> 00:38:29,773
♫Even the wind knows the one I love is you♫
715
00:38:29,773 --> 00:38:31,313
I've been waiting to meet you again.
716
00:38:31,313 --> 00:38:34,933
♫You are the shooting star I gaze at and chase♫
717
00:38:34,933 --> 00:38:36,763
Let me introduce myself again.
718
00:38:37,253 --> 00:38:38,143
♫You saved my lonely heart♫
719
00:38:38,143 --> 00:38:39,303
I'm Yu Bofeng.
720
00:38:39,323 --> 00:38:40,893
I'm 23 years old.
721
00:38:41,243 --> 00:38:42,373
I'm 1.88 meters tall.
722
00:38:42,373 --> 00:38:43,223
♫I'm so lucky to have fallen for you♫
723
00:38:43,223 --> 00:38:44,413
I don't have a stable job
724
00:38:44,443 --> 00:38:45,433
right now.
725
00:38:47,553 --> 00:38:48,053
♫I wish, at the edge of my world♫
726
00:38:48,053 --> 00:38:49,773
My future's uncertain too.
727
00:38:51,703 --> 00:38:52,723
But there's one thing I'm sure of.
728
00:38:52,723 --> 00:38:56,283
♫You'd fall in love with me too♫
729
00:38:56,803 --> 00:38:58,253
From now on,
730
00:38:58,273 --> 00:38:59,753
no matter what happens...
731
00:39:02,263 --> 00:39:04,063
I want to be with you,
732
00:39:05,613 --> 00:39:06,643
never leaving you.
733
00:39:10,383 --> 00:39:11,993
Can you give me a chance?
734
00:39:14,763 --> 00:39:16,033
I want to be with you.
735
00:39:17,973 --> 00:39:21,963
♫The streetlight watches you leave♫
736
00:39:23,443 --> 00:39:27,733
♫These hands can't yet hold onto love♫
737
00:39:28,643 --> 00:39:28,843
Wait.
738
00:39:28,843 --> 00:39:30,303
♫I don't want to miss any of your tearful or joyful moments♫
739
00:39:30,303 --> 00:39:31,373
Did I...
740
00:39:31,443 --> 00:39:31,923
I...
741
00:39:33,793 --> 00:39:38,343
♫That I like you the way you are♫
742
00:39:38,733 --> 00:39:43,323
♫Like raindrops falling, wishing to return to the sky♫
743
00:39:44,253 --> 00:39:48,413
♫As long as I can meet you, I'd gladly endure anything♫
744
00:39:49,363 --> 00:39:53,613
♫Like a shadow quietly guarding its light source♫
745
00:39:54,153 --> 00:39:58,513
♫You keep walking, and I'll walk with you forever♫
746
00:39:59,523 --> 00:40:04,263
♫You're the shooting star I chase with all my might♫
747
00:40:05,143 --> 00:40:09,283
♫You saved my lonely heart♫
748
00:40:10,853 --> 00:40:14,743
♫I'm so lucky to have fallen for you♫
749
00:40:16,143 --> 00:40:19,233
♫I wish, at the edge of my world♫
750
00:40:20,893 --> 00:40:22,423
♫You'd fall in love with me too♫
751
00:40:22,423 --> 00:40:22,823
[Qianya Tourism]
752
00:40:22,823 --> 00:40:24,493
Are you two going on a honeymoon trip?
753
00:40:24,753 --> 00:40:26,103
I recommend the Maldives.
754
00:40:27,013 --> 00:40:28,403
Overseas might be tough.
755
00:40:28,423 --> 00:40:29,873
Any local plans?
756
00:40:30,063 --> 00:40:31,123
Locally,
757
00:40:31,213 --> 00:40:32,253
you can go skiing in Xinjiang
758
00:40:32,293 --> 00:40:33,573
or go to Hainan
759
00:40:33,593 --> 00:40:34,543
to swim.
760
00:40:34,573 --> 00:40:36,133
Dali, Yunnan is a great choice too.
761
00:40:36,943 --> 00:40:38,913
How long does it take to make all the stops?
762
00:40:39,243 --> 00:40:40,283
At least a dozen days.
763
00:40:40,313 --> 00:40:41,393
Isn't this a honeymoon trip?
764
00:40:41,413 --> 00:40:42,663
You should enjoy it to the fullest.
765
00:40:42,833 --> 00:40:45,103
I don't think I can do a dozen days.
766
00:40:45,123 --> 00:40:46,413
How many leave days do you have?
767
00:40:46,543 --> 00:40:48,373
About four or five days.
768
00:40:49,223 --> 00:40:50,663
What about shorter trips?
769
00:40:51,143 --> 00:40:52,093
We have them too.
770
00:40:52,113 --> 00:40:52,773
Take a look.
771
00:40:52,833 --> 00:40:53,893
These are our top
772
00:40:53,893 --> 00:40:54,683
recommendations.
773
00:40:55,893 --> 00:40:56,903
What do you think?
774
00:40:59,253 --> 00:41:00,443
Guizhou.
775
00:41:01,203 --> 00:41:02,213
Sichuan.
776
00:41:03,653 --> 00:41:04,863
Sichuan–Tibet Route.
777
00:41:05,283 --> 00:41:06,363
This is too far.
778
00:41:06,793 --> 00:41:07,813
We need to drive.
779
00:41:07,853 --> 00:41:08,693
Sanxingdui.
780
00:41:09,733 --> 00:41:10,823
Choose one.
781
00:41:11,283 --> 00:41:12,123
Anyway,
782
00:41:12,453 --> 00:41:13,493
if it's with you,
783
00:41:13,493 --> 00:41:14,173
anywhere's good.
784
00:41:17,653 --> 00:41:19,273
We'll think about it first.
785
00:41:19,673 --> 00:41:20,913
-Okay.
-Thank you.
786
00:41:21,093 --> 00:41:21,713
Let's go.
787
00:41:21,963 --> 00:41:22,483
Let's go.
788
00:41:22,503 --> 00:41:23,133
Go?
789
00:41:23,583 --> 00:41:24,453
Let's consider first.
790
00:41:26,913 --> 00:41:27,903
Where do you think
791
00:41:27,903 --> 00:41:28,723
we should go?
792
00:41:28,723 --> 00:41:29,173
[Shangqiu Road]
793
00:41:29,173 --> 00:41:31,063
Yunnan or...
794
00:41:31,343 --> 00:41:32,653
skiing in Altay?
795
00:41:32,893 --> 00:41:34,103
I only have a few days off.
796
00:41:34,153 --> 00:41:35,473
How can we go to so many places?
797
00:41:36,173 --> 00:41:38,103
Don't you have five days next year?
798
00:41:38,163 --> 00:41:39,203
And five days after that.
799
00:41:39,233 --> 00:41:40,323
And five days the year after.
800
00:41:40,343 --> 00:41:41,603
Five days every year.
801
00:41:41,623 --> 00:41:43,723
Then let's go to one place a year.
802
00:41:44,423 --> 00:41:44,853
Okay?
803
00:41:45,083 --> 00:41:45,713
Okay.
804
00:41:46,063 --> 00:41:47,273
Our annual trip.
805
00:41:49,823 --> 00:41:51,093
Robbery!
806
00:41:51,133 --> 00:41:51,973
Robbery!
807
00:41:53,053 --> 00:41:54,543
Robbery in this age?
808
00:41:54,563 --> 00:41:55,503
Captain Jiang.
809
00:41:55,763 --> 00:41:56,203
Go!
810
00:41:56,503 --> 00:41:57,113
Let's go!
811
00:42:28,013 --> 00:42:29,053
I'm Yin Tianchou.
812
00:42:29,073 --> 00:42:29,813
And you are?
813
00:42:29,843 --> 00:42:31,043
I'm Liu Piaopiao.
814
00:42:31,073 --> 00:42:32,503
What do you want to discuss with me?
815
00:42:32,533 --> 00:42:34,083
How to ask my boss for a pay raise.
816
00:42:34,223 --> 00:42:35,863
For a pay raise,
817
00:42:35,883 --> 00:42:37,913
start with the basics.
818
00:42:37,943 --> 00:42:38,813
You can treat me
819
00:42:38,853 --> 00:42:39,693
as your boss
820
00:42:39,713 --> 00:42:40,873
and make your request.
821
00:42:41,113 --> 00:42:43,493
Boss, raise my pay.
822
00:42:43,573 --> 00:42:44,953
Watch your tone.
823
00:42:44,983 --> 00:42:46,403
I'm your boss now.
824
00:42:46,423 --> 00:42:47,673
You're my subordinate.
825
00:42:47,693 --> 00:42:47,773
You must watch your tone.
826
00:42:47,773 --> 00:42:49,503
♫When we're hand in hand, even the equator possesses♫
827
00:42:49,503 --> 00:42:50,943
Try starting with a greeting.
828
00:42:50,963 --> 00:42:51,193
Say, "Good morning, sir,"
829
00:42:51,193 --> 00:42:52,203
♫Beauty like the aurora and white snow♫
830
00:42:52,203 --> 00:42:54,613
or "Morning, boss."
831
00:42:54,633 --> 00:42:55,373
Morning, boss.
832
00:42:55,373 --> 00:42:56,613
♫You close your eyes and make a wish, completely defenseless♫
833
00:42:56,613 --> 00:42:58,373
Use a gentle tone.
834
00:42:58,373 --> 00:42:59,143
♫I kiss your face secretly♫
835
00:42:59,143 --> 00:43:01,283
You can try lowering your head...
836
00:43:02,713 --> 00:43:03,113
♫I long to hold your hands and weave beautiful dreams for you♫
837
00:43:03,113 --> 00:43:05,953
and wait for the other person to speak before looking up.
838
00:43:06,293 --> 00:43:06,353
♫What we lack is not just time♫
839
00:43:06,353 --> 00:43:07,353
What is it?
840
00:43:08,313 --> 00:43:09,883
Morning, boss.
841
00:43:10,083 --> 00:43:10,493
Your eyes are too dead.
842
00:43:10,493 --> 00:43:11,903
♫Losing sight of the world and our default end point♫
843
00:43:11,903 --> 00:43:13,783
Look more alive.
844
00:43:13,783 --> 00:43:14,123
♫As we write every page of our love by hand♫
845
00:43:14,123 --> 00:43:14,853
Again.
846
00:43:15,173 --> 00:43:16,623
Morning, boss.
847
00:43:16,653 --> 00:43:16,863
It's too much.
848
00:43:16,863 --> 00:43:18,463
♫How should I describe love, my perfect dear?♫
849
00:43:18,463 --> 00:43:19,303
Be more earnest.
850
00:43:19,493 --> 00:43:20,263
Again.
851
00:43:20,753 --> 00:43:20,823
Morning, boss.
852
00:43:20,823 --> 00:43:22,293
♫Romance only exists with you♫
853
00:43:22,293 --> 00:43:23,963
That's a death stare.
854
00:43:23,973 --> 00:43:24,543
Are you trying to scare the boss?
855
00:43:24,543 --> 00:43:25,903
♫Forever and ever into the future♫
856
00:43:25,903 --> 00:43:26,733
Be natural.
857
00:43:27,343 --> 00:43:29,063
♫Let's be super sweet lovers♫
858
00:43:29,063 --> 00:43:29,843
Again.
859
00:43:30,853 --> 00:43:31,803
Morning, boss.
860
00:43:31,803 --> 00:43:34,163
♫How should I describe love, my perfect dear?♫
861
00:43:34,163 --> 00:43:35,163
Bravo!
862
00:43:35,423 --> 00:43:35,473
♫It's my privilege to make you happy♫
863
00:43:35,473 --> 00:43:37,043
Maintain this state.
864
00:43:37,213 --> 00:43:38,013
Be smart with
865
00:43:38,013 --> 00:43:38,843
your phrasing.
866
00:43:38,843 --> 00:43:39,243
♫Endless loving and longing♫
867
00:43:39,243 --> 00:43:40,653
Don't ever mention money.
868
00:43:40,733 --> 00:43:41,883
Tell them how much
869
00:43:41,913 --> 00:43:42,283
you've contributed,
870
00:43:42,283 --> 00:43:43,173
♫Loving you, every day is Valentine's Day♫
871
00:43:43,173 --> 00:43:44,853
and a raise is the recognition you need
872
00:43:44,893 --> 00:43:45,823
and a representation
873
00:43:45,853 --> 00:43:48,223
of your personal value.
874
00:43:51,363 --> 00:43:53,683
Boss, raise my pay.
875
00:43:58,023 --> 00:43:59,033
Honey! Honey!
876
00:43:59,063 --> 00:44:00,743
Honey, look!
877
00:44:00,773 --> 00:44:01,583
What's wrong?
878
00:44:01,613 --> 00:44:02,853
There are so many
879
00:44:02,903 --> 00:44:04,643
likes and comments on our video.
880
00:44:05,943 --> 00:44:07,063
Wow, it's real.
881
00:44:07,133 --> 00:44:07,353
[Comments] [Likes] [Saves]
882
00:44:07,353 --> 00:44:08,843
There are so many!
883
00:44:08,893 --> 00:44:09,483
Just now,
884
00:44:09,483 --> 00:44:10,613
a few businesses
885
00:44:10,643 --> 00:44:12,163
contacted me about live commerce.
886
00:44:12,183 --> 00:44:12,803
I did it
887
00:44:12,823 --> 00:44:13,973
just for fun,
888
00:44:13,993 --> 00:44:15,153
but people actually watched it?
889
00:44:15,343 --> 00:44:15,993
Honey.
890
00:44:16,543 --> 00:44:17,483
You're popular.
891
00:44:18,973 --> 00:44:20,173
What should we do?
892
00:44:20,253 --> 00:44:22,503
Don't worry. I'm ready.
893
00:44:22,533 --> 00:44:23,373
Here.
894
00:44:23,933 --> 00:44:24,943
Honey.
895
00:44:25,633 --> 00:44:26,923
What are all these?
896
00:44:26,943 --> 00:44:28,143
Scripts.
897
00:44:28,293 --> 00:44:29,413
Scripts?
898
00:44:29,913 --> 00:44:30,853
I've thought about it.
899
00:44:30,883 --> 00:44:31,653
If we're serious,
900
00:44:31,653 --> 00:44:32,683
let's do it well.
901
00:44:32,703 --> 00:44:33,673
Let's shoot a series.
902
00:44:33,733 --> 00:44:34,693
I'll get my staff
903
00:44:34,733 --> 00:44:36,463
to help with the shoot tomorrow.
904
00:44:37,403 --> 00:44:38,663
I agree.
905
00:44:38,703 --> 00:44:39,733
Let's focus on
906
00:44:39,733 --> 00:44:40,783
developing the content.
907
00:44:40,803 --> 00:44:42,523
We'll think about commerce later.
908
00:44:42,733 --> 00:44:43,873
Thank you for your support.
909
00:44:43,903 --> 00:44:45,103
Let me see...
910
00:44:46,423 --> 00:44:48,833
"Love Is Sweet"?
911
00:44:48,943 --> 00:44:51,363
Sweet romance is all the rage.
912
00:44:52,933 --> 00:44:54,553
"Follow Your Heart"?
913
00:44:54,573 --> 00:44:57,073
Intriguing historical mystery.
914
00:44:59,313 --> 00:45:00,443
"Love Song in Winter"?
915
00:45:00,763 --> 00:45:01,293
Honey.
916
00:45:01,293 --> 00:45:02,673
You know this script?
917
00:45:03,173 --> 00:45:04,013
No, I don't.
918
00:45:04,013 --> 00:45:04,573
But I know
919
00:45:04,593 --> 00:45:06,183
we eat dumplings in winter.
920
00:45:06,303 --> 00:45:08,003
Suspense romance.
921
00:45:08,373 --> 00:45:09,683
Guaranteed hit.
922
00:45:10,853 --> 00:45:13,223
-Guaranteed hit!
-Guaranteed hit!
923
00:45:13,223 --> 00:45:18,223
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
924
00:45:13,223 --> 00:45:23,223
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.