Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,480 --> 00:00:26,080
In a world where
Reality and illusion are uncertain
2
00:00:26,160 --> 00:00:28,800
Piecing together fragments
Of strange souls
3
00:00:28,880 --> 00:00:31,000
Officially announced as the lead players
4
00:00:31,080 --> 00:00:33,320
The progress bar is only visible to me
5
00:00:33,400 --> 00:00:36,200
Break the circle of fate
6
00:00:36,280 --> 00:00:38,920
Ignore the system locking me out
7
00:00:39,000 --> 00:00:40,120
Unveil
8
00:00:40,200 --> 00:00:42,920
And sense who's more dangerous
9
00:00:43,000 --> 00:00:47,240
I thought it was like other adventures
10
00:00:48,000 --> 00:00:52,920
Yet I trust you with my back
Willingly leaping into this catastrophe
11
00:00:53,000 --> 00:00:56,480
I just want the light of
The eternal night not to extinguish
12
00:00:56,560 --> 00:01:02,600
Love gives me courage, crowns me
13
00:01:04,080 --> 00:01:06,440
Before fate decides
14
00:01:06,520 --> 00:01:08,680
Let the plot be rewritten for me
15
00:01:08,760 --> 00:01:10,720
With you by my side on this journey
16
00:01:10,800 --> 00:01:13,640
I'm not afraid of the unknown future
17
00:01:13,720 --> 00:01:16,040
Before the eternal night falls
18
00:01:16,120 --> 00:01:18,760
I seek the light of hope
19
00:01:18,840 --> 00:01:20,480
The burning wish in my heart
20
00:01:20,560 --> 00:01:25,120
Is enough to transcend the boundaries
Of reality and illusion
21
00:02:02,560 --> 00:02:03,840
-How could this happen?
-This…
22
00:02:13,520 --> 00:02:18,880
QINGYI MARQUIS MANSION
23
00:02:42,880 --> 00:02:44,120
The Prophecy…
24
00:02:45,120 --> 00:02:47,600
The Prophecy has come true.
25
00:02:48,720 --> 00:02:51,040
The Blood Moon reappears in the sky.
26
00:02:52,400 --> 00:02:54,680
The catastrophe of heaven
27
00:02:56,800 --> 00:02:58,680
is coming.
28
00:03:02,200 --> 00:03:04,760
Hasn't the Resentful Woman
already perished?
29
00:03:05,360 --> 00:03:07,240
Why is the catastrophe of heaven
still coming?
30
00:03:08,720 --> 00:03:10,080
I don't know.
31
00:03:11,040 --> 00:03:12,640
According to the ancient book,
32
00:03:13,160 --> 00:03:18,000
the Blood Moon in the sky
is the source of the Resentful Woman.
33
00:03:18,080 --> 00:03:20,280
But the Resentful Woman is already dead.
How can this still happen?
34
00:03:21,080 --> 00:03:24,680
The Prophecy recorded in the ancient book
should never be wrong.
35
00:03:25,440 --> 00:03:28,440
Since it's coming,
let's save it one more time.
36
00:03:28,520 --> 00:03:29,760
This time it's useless.
37
00:03:32,680 --> 00:03:34,960
This is an ending that was predetermined.
38
00:03:35,520 --> 00:03:38,720
With our abilities, we cannot change it.
39
00:03:39,800 --> 00:03:41,040
What are you talking about, Miaomiao?
40
00:03:41,120 --> 00:03:44,080
The ending, we have already changed it
more than once.
41
00:03:54,200 --> 00:03:55,280
Miaomiao,
42
00:03:56,680 --> 00:03:58,160
do you know something?
43
00:04:00,320 --> 00:04:02,480
The source of the catastrophe of heaven
is not the Resentful Woman,
44
00:04:03,120 --> 00:04:05,880
but the person who created
this Demon Catching World,
45
00:04:06,600 --> 00:04:08,360
the author of this novel,
46
00:04:09,200 --> 00:04:10,080
Fu Zhou.
47
00:04:13,040 --> 00:04:14,520
I am not Lin Yu either.
48
00:04:16,040 --> 00:04:17,399
My name is Ling Miaomiao.
49
00:04:18,519 --> 00:04:22,280
Actually, I came
from the world of Fu Zhou.
50
00:04:24,240 --> 00:04:26,520
Fu Zhou is my favorite author.
51
00:04:27,120 --> 00:04:29,920
I have read
all his journals and interviews.
52
00:04:30,000 --> 00:04:33,440
He once wrote that, in his childhood,
he was not happy at all.
53
00:04:33,520 --> 00:04:36,640
Your child has Moyamoya Disease.
54
00:04:37,840 --> 00:04:41,240
It is a relatively rare
progressive cerebrovascular disease.
55
00:04:42,000 --> 00:04:45,800
From now on, make sure the child
avoids strenuous exercise
56
00:04:46,440 --> 00:04:49,000
and tries to minimize
emotional fluctuations,
57
00:04:49,080 --> 00:04:52,080
or he may have an intracranial hemorrhage,
which could be life-threatening.
58
00:04:52,160 --> 00:04:53,200
IBUPROFEN SUSTAINED RELEASE CAPSULES
59
00:04:53,280 --> 00:04:54,480
At that time,
60
00:04:54,560 --> 00:04:57,440
he did not believe
that people could stand together,
61
00:04:57,520 --> 00:05:00,520
love each other and understand each other.
62
00:05:01,560 --> 00:05:04,600
It was during his most furious moments,
in his deepest despair,
63
00:05:05,600 --> 00:05:08,200
that he wrote his first novel.
64
00:05:11,520 --> 00:05:14,920
In that story,
everyone was afraid of each other,
65
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
concealing their true feelings
from one another
66
00:05:18,080 --> 00:05:20,400
until they fell apart.
67
00:05:22,400 --> 00:05:24,840
He even personally wrote the ending,
68
00:05:24,920 --> 00:05:27,440
a doomsday that destroyed everything.
69
00:05:27,520 --> 00:05:28,760
THE CATASTROPHE OF HEAVEN
70
00:05:33,800 --> 00:05:35,640
I finally understood.
71
00:05:35,720 --> 00:05:39,280
The book Catching Demons
is not his new work,
72
00:05:39,360 --> 00:05:41,440
but his debut work from childhood.
73
00:05:42,600 --> 00:05:43,800
Fu Zhou said,
74
00:05:44,440 --> 00:05:46,480
he always wanted to give his novel
75
00:05:47,240 --> 00:05:49,400
the most perfect ending.
76
00:05:55,280 --> 00:05:59,480
I know, what I'm saying
is difficult for you to understand,
77
00:06:01,040 --> 00:06:02,640
but you must understand.
78
00:06:02,720 --> 00:06:03,840
You must trust me.
79
00:06:03,920 --> 00:06:08,520
Only this child can stop
the catastrophe of heaven, because…
80
00:06:08,600 --> 00:06:12,880
Because we are all characters in his book,
and he is the creator of this world.
81
00:06:16,400 --> 00:06:17,960
Where can we find him?
82
00:06:22,520 --> 00:06:24,600
In all the novels of Fu Zhou,
83
00:06:24,680 --> 00:06:28,640
the ballads at the beginning
indicate the ultimate answer.
84
00:06:29,320 --> 00:06:32,840
I think this book will be no exception.
85
00:06:35,160 --> 00:06:37,720
Red Moon
86
00:06:38,480 --> 00:06:41,400
Round Moon
87
00:06:41,480 --> 00:06:48,400
I carry a lantern under the moon
Stepping up the stairs
88
00:06:48,480 --> 00:06:54,480
Those stairs lead to the heavens
89
00:06:55,120 --> 00:07:01,600
Where a young immortal resides
90
00:07:01,680 --> 00:07:07,800
The immortal sheds tears without speaking
91
00:07:08,480 --> 00:07:13,360
Tears fall on
92
00:07:13,440 --> 00:07:18,360
The edge of the Milky Way
93
00:07:20,600 --> 00:07:21,480
Little Shoot,
94
00:07:25,560 --> 00:07:26,800
can you do us a favor?
95
00:07:27,560 --> 00:07:28,760
What is it?
96
00:07:28,840 --> 00:07:29,960
Let the whole world
97
00:07:31,120 --> 00:07:32,760
hear our voices.
98
00:07:46,400 --> 00:07:48,320
Cuicui is a bamboo forest now.
99
00:07:58,040 --> 00:07:59,360
I did it!
100
00:08:03,440 --> 00:08:06,720
Everyone, we need all the power
in this world
101
00:08:06,800 --> 00:08:08,880
to build a ladder to the sky.
102
00:08:09,600 --> 00:08:12,360
Everyone,
we need all the power in this world
103
00:08:13,240 --> 00:08:14,480
to build a ladder to the sky.
104
00:08:15,920 --> 00:08:20,720
All demon spirits,
all Demon Catchers, please help us
105
00:08:21,320 --> 00:08:23,880
save the world
that belongs to all of us together.
106
00:08:26,360 --> 00:08:28,560
Come, move these things
to the Tianji Pavilion.
107
00:08:28,640 --> 00:08:29,800
It is protected by the formation.
108
00:08:29,880 --> 00:08:31,120
That is also the safest place.
109
00:08:31,200 --> 00:08:32,280
Quick!
110
00:08:32,360 --> 00:08:34,000
-Quick!
-Chief Wang.
111
00:08:34,720 --> 00:08:37,600
Chief Wang, what are you doing now?
112
00:08:38,360 --> 00:08:40,440
-Chief Guo!
-What are you doing?
113
00:08:40,520 --> 00:08:43,159
You come just in time. I'm bringing
these treasures to Tianji Pavilion.
114
00:08:43,240 --> 00:08:45,000
-Come over and help move them.
-Move…
115
00:08:45,840 --> 00:08:48,160
The Guardian Master is building
a ladder to mend the sky,
116
00:08:48,240 --> 00:08:49,280
fighting desperately for the world.
117
00:08:49,360 --> 00:08:51,240
We need to use these to assist him.
118
00:08:51,320 --> 00:08:53,280
What were you thinking hiding them inside?
119
00:08:53,360 --> 00:08:55,520
These are magical weapons
and national treasures.
120
00:08:55,600 --> 00:08:57,280
No one can move them without approval.
121
00:08:57,360 --> 00:08:59,080
I'm not wasting words with you,
give them to me.
122
00:08:59,160 --> 00:09:00,400
No, no way.
123
00:09:00,480 --> 00:09:02,280
-Chief Guo.
-Stop!
124
00:09:02,360 --> 00:09:04,080
Supervisor Zhao, you come just in time.
125
00:09:04,160 --> 00:09:06,480
He's abusing his power for personal gain.
126
00:09:06,560 --> 00:09:09,360
Stop speaking!
Let go. Give them to him. Just use them.
127
00:09:09,440 --> 00:09:11,440
If the world is gone,
what's the use of keeping these treasures?
128
00:09:12,920 --> 00:09:15,360
Demon Catchers
of the Astronomical Bureau, listen.
129
00:09:15,440 --> 00:09:16,320
Yes!
130
00:09:18,720 --> 00:09:22,040
-Assist the Guardian Master!
-Yes!
131
00:09:55,760 --> 00:09:58,240
Ziqi, let's go to find him together.
132
00:10:31,480 --> 00:10:32,800
Everyone, hold on.
133
00:10:33,360 --> 00:10:35,840
Don't give up, we can do it.
134
00:10:36,360 --> 00:10:39,240
To save this world
requires everyone's strength.
135
00:10:51,920 --> 00:10:54,800
Don't give up, we can do it!
136
00:10:54,880 --> 00:10:58,200
To save this world
requires everyone's strength!
137
00:11:42,040 --> 00:11:45,840
The ladder to the sky is not long enough,
still a little short!
138
00:12:02,880 --> 00:12:03,920
Ziqi!
139
00:13:59,560 --> 00:14:00,920
Stand behind me.
140
00:14:20,520 --> 00:14:21,440
Miaomiao…
141
00:14:49,920 --> 00:14:51,360
Who doesn't care?
142
00:14:52,720 --> 00:14:53,960
-Do you care?
-How could I…
143
00:14:54,040 --> 00:14:55,400
-It's not…
-Have you taken care of him for a day?
144
00:14:55,480 --> 00:14:57,280
Is he only my child?
145
00:14:57,360 --> 00:14:58,920
-Don't I have to work?
-Where did these genes come from?
146
00:14:59,000 --> 00:15:00,040
Without money, how can I afford treatment?
147
00:15:00,120 --> 00:15:00,960
Look at your family!
148
00:15:01,040 --> 00:15:02,680
-What do you mean by "your"?
-Your family…
149
00:15:02,760 --> 00:15:03,600
Now you're shifting responsibility,
aren't you?
150
00:15:03,680 --> 00:15:05,080
You still want to leave now?
151
00:15:05,640 --> 00:15:08,240
-I…
-You've never cared for him.
152
00:15:08,320 --> 00:15:09,160
Since he got sick,
153
00:15:09,240 --> 00:15:10,520
you haven't taken care of him
for a single day.
154
00:15:10,600 --> 00:15:11,480
I have to earn money.
155
00:15:11,560 --> 00:15:13,360
-Now you're blaming me.
-I have to earn money.
156
00:15:13,440 --> 00:15:14,800
Or how can we afford the treatment?
157
00:15:14,880 --> 00:15:15,960
What's the point?
158
00:15:16,560 --> 00:15:19,440
Let everything be destroyed,
isn't that better?
159
00:15:19,520 --> 00:15:21,120
After all, the ending is the same.
160
00:15:25,520 --> 00:15:27,880
CT MEDICAL IMAGING DIAGNOSTIC REPORT
OF JINGJIANG MEDICAL UNIVERSITY HOSPITAL
161
00:15:27,960 --> 00:15:29,280
Your child has
162
00:15:30,560 --> 00:15:31,840
Moyamoya Disease.
163
00:15:31,920 --> 00:15:36,200
It is a relatively rare
progressive cerebrovascular disease.
164
00:15:36,920 --> 00:15:41,640
It is caused by an arterial blockage
in the basal part of the brain.
165
00:15:42,760 --> 00:15:46,400
From now on, make sure the child
avoids strenuous exercise
166
00:15:46,480 --> 00:15:49,040
and tries to minimize
emotional fluctuations,
167
00:15:49,120 --> 00:15:51,760
or he may have an intracranial hemorrhage,
which could be life-threatening.
168
00:15:53,800 --> 00:15:56,720
It seems like from the moment
of a person's birth,
169
00:15:56,800 --> 00:15:58,360
his ending is already written.
170
00:15:58,440 --> 00:16:01,440
Some people are destined
to play a supporting role in this world,
171
00:16:02,160 --> 00:16:03,440
to struggle in the corner,
172
00:16:03,520 --> 00:16:05,080
but they can't change anything.
173
00:16:05,880 --> 00:16:09,040
The ending can be changed.
174
00:16:14,800 --> 00:16:16,400
What's the use of saying these things?
175
00:16:17,600 --> 00:16:19,920
You are just a character in my writing.
176
00:16:20,760 --> 00:16:22,400
You are also a supporting role
in this world.
177
00:16:23,480 --> 00:16:24,320
Yes,
178
00:16:25,760 --> 00:16:29,000
but when I believe
I can also love and be loved,
179
00:16:30,120 --> 00:16:32,160
I am the protagonist of my own world.
180
00:16:34,360 --> 00:16:37,280
I know, for you right now,
181
00:16:38,880 --> 00:16:41,000
the world seems like
an endless night without hope,
182
00:16:41,920 --> 00:16:44,000
where not even a single star can be seen.
183
00:17:01,080 --> 00:17:05,760
THE CATASTROPHE OF HEAVEN
184
00:17:14,359 --> 00:17:16,560
You will become a very good person,
185
00:17:17,359 --> 00:17:18,800
bringing courage and hope
186
00:17:21,480 --> 00:17:22,960
to more people.
187
00:17:24,720 --> 00:17:25,960
Courage and hope,
188
00:17:26,040 --> 00:17:29,240
I've never had them and I won't
have them in the future either.
189
00:17:29,320 --> 00:17:30,440
What are you talking about?
190
00:17:32,440 --> 00:17:33,400
Didn't you have them before?
191
00:17:46,680 --> 00:17:48,720
-Show it to me.
-Which color do you think looks best?
192
00:17:48,800 --> 00:17:50,960
-Try this one, it looks nice.
-What are you doing?
193
00:17:51,640 --> 00:17:53,160
This pen looks so nice, whose is it?
194
00:17:53,840 --> 00:17:55,120
It got absorbed.
195
00:17:55,200 --> 00:17:56,600
It comes in two colors.
196
00:17:56,680 --> 00:17:58,160
It can really change colors gradually.
197
00:17:58,800 --> 00:18:00,720
Really. Right at the school gate.
198
00:18:00,800 --> 00:18:02,720
-It's so beautiful.
-Miaomiao, is this your pen?
199
00:18:02,800 --> 00:18:04,560
-Yes, it is.
-It's so pretty.
200
00:18:04,640 --> 00:18:05,720
Isn't it?
201
00:18:05,800 --> 00:18:07,360
Yiming, Qiqi is calling us.
202
00:18:07,440 --> 00:18:09,200
-Let's go.
-Okay.
203
00:18:14,160 --> 00:18:15,760
I just went to ask the teacher.
204
00:18:15,840 --> 00:18:17,640
The teacher explained,
but I didn't understand.
205
00:18:17,720 --> 00:18:20,640
Why don't you ask the teacher
to explain it again tomorrow?
206
00:18:20,720 --> 00:18:23,360
There are some parts
I didn't understand either.
207
00:18:46,200 --> 00:18:48,120
Let's play soccer now.
208
00:18:48,200 --> 00:18:49,040
Let's go.
209
00:19:05,000 --> 00:19:08,120
900 YEARS AGO, THE CATASTROPHE OF HEAVEN…
210
00:19:08,200 --> 00:19:10,120
CATCHING DEMONS
211
00:19:27,880 --> 00:19:29,040
At that time,
212
00:19:29,920 --> 00:19:33,640
Miaomiao was like the sun,
illuminating your world.
213
00:19:34,240 --> 00:19:36,880
She has saved you once
from the catastrophe of heaven,
214
00:19:36,960 --> 00:19:38,160
hasn't she?
215
00:19:41,600 --> 00:19:45,520
And her courage and hope
were also left by your side.
216
00:19:46,520 --> 00:19:48,200
Was it you who reported it to the teacher?
217
00:19:48,280 --> 00:19:49,440
-I…
-Speak.
218
00:19:49,520 --> 00:19:51,400
-Speak up.
-We knew it.
219
00:19:51,480 --> 00:19:54,120
Be honest, Pei Xiaocen,
what are you pretending for?
220
00:19:54,200 --> 00:19:57,080
I tell you, if you dare
tell the teacher again,
221
00:19:57,680 --> 00:19:59,120
you'll know the consequences.
222
00:19:59,200 --> 00:20:00,280
Wu Nian!
223
00:20:02,280 --> 00:20:04,960
You are bullying people again?
Do you think others don't exist?
224
00:20:09,520 --> 00:20:11,800
Ling Miaomiao, apologize.
225
00:20:11,880 --> 00:20:13,720
I did nothing wrong.
Why should I apologize?
226
00:20:15,560 --> 00:20:17,680
All of you go.
227
00:20:18,400 --> 00:20:19,960
-Goodbye, teacher.
-Goodbye, teacher.
228
00:20:20,880 --> 00:20:22,120
Go to the infirmary and get some medicine.
229
00:20:22,200 --> 00:20:23,240
Okay.
230
00:20:25,080 --> 00:20:26,040
Go.
231
00:20:30,800 --> 00:20:32,680
I can't teach you anymore, right?
232
00:20:34,600 --> 00:20:35,800
Look at your exam paper.
233
00:20:36,440 --> 00:20:37,400
It's all wrong!
234
00:20:37,480 --> 00:20:39,560
You bully classmates
but refuse to apologize.
235
00:20:39,640 --> 00:20:41,560
Do you know how bad this behavior is?
236
00:20:42,800 --> 00:20:44,080
I'll call your dad.
237
00:20:56,280 --> 00:20:57,840
Why are you covered in blood?
238
00:20:58,800 --> 00:20:59,960
Are you alright?
239
00:21:00,560 --> 00:21:01,720
Speak!
240
00:21:04,960 --> 00:21:05,840
Miaomiao's dad!
241
00:21:11,160 --> 00:21:13,520
-I heard Miaomiao transferred schools.
-Is it true?
242
00:21:13,600 --> 00:21:15,480
I heard something happened to her family.
243
00:21:16,680 --> 00:21:18,720
It seems her dad was hit by a car.
244
00:21:19,360 --> 00:21:20,880
Really?
245
00:21:20,960 --> 00:21:23,560
Is it because of
Wu Nian's school bullying?
246
00:21:23,640 --> 00:21:25,000
It's possible.
247
00:21:25,080 --> 00:21:26,960
I… I'll help you.
248
00:21:31,600 --> 00:21:32,840
She's leaving?
249
00:22:04,320 --> 00:22:07,840
With multiple students telling the truth
and testifying,
250
00:22:07,920 --> 00:22:09,680
after a serious investigation
by the school,
251
00:22:09,760 --> 00:22:12,320
regarding the recent
school bullying incident,
252
00:22:12,400 --> 00:22:14,680
the Academic Affairs Office decided…
253
00:22:14,760 --> 00:22:15,640
LING MIAOMIAO'S RIGHT,
I SAW WU NIAN BULLYING
254
00:22:15,720 --> 00:22:19,880
…all students involved in the bullying
publicly apologize to the victim.
255
00:22:19,960 --> 00:22:23,520
The main bully Wu Nian
will be given a disciplinary record.
256
00:22:23,600 --> 00:22:26,040
Other accomplices in the bullying behavior
257
00:22:26,120 --> 00:22:28,400
will be given a severe warning.
258
00:22:58,040 --> 00:22:59,080
Come out.
259
00:23:00,920 --> 00:23:02,360
You don't need to hide in there anymore.
260
00:23:03,120 --> 00:23:04,200
Who are you?
261
00:23:08,920 --> 00:23:10,240
I am you,
262
00:23:11,840 --> 00:23:13,160
but not entirely you.
263
00:23:17,560 --> 00:23:20,240
You look so brave and powerful,
264
00:23:20,920 --> 00:23:23,240
as if you're not afraid of anything.
265
00:23:23,320 --> 00:23:24,640
How could you be me?
266
00:23:24,720 --> 00:23:26,360
It's true.
267
00:23:26,920 --> 00:23:27,920
The future you
268
00:23:28,680 --> 00:23:31,480
will be brave and powerful,
269
00:23:35,200 --> 00:23:37,120
but not fearless.
270
00:23:37,920 --> 00:23:38,880
But
271
00:23:45,280 --> 00:23:46,600
no matter what you fear,
272
00:23:48,600 --> 00:23:49,800
you can face it.
273
00:23:50,960 --> 00:23:52,280
Really?
274
00:23:53,720 --> 00:23:54,760
Yes.
275
00:24:12,200 --> 00:24:13,440
Come on.
276
00:24:25,560 --> 00:24:26,440
Come.
277
00:24:40,400 --> 00:24:41,360
Save us.
278
00:24:42,520 --> 00:24:45,040
I want to go to the future you mentioned.
279
00:25:00,680 --> 00:25:01,720
You will.
280
00:25:46,680 --> 00:25:47,600
Ziqi.
281
00:25:48,160 --> 00:25:50,160
Ziqi, have you found him?
282
00:25:51,640 --> 00:25:54,000
Can the catastrophe of heaven be stopped?
283
00:25:54,080 --> 00:25:55,160
This time,
284
00:25:56,360 --> 00:25:57,400
I'm not sure either.
285
00:26:00,200 --> 00:26:03,320
Fu Zhou is a gentle and powerful person.
286
00:26:03,400 --> 00:26:06,160
I have been his reader for ten years,
so I know him best.
287
00:26:06,240 --> 00:26:07,640
-He definitely…
-Miaomiao.
288
00:26:09,000 --> 00:26:10,120
Listen to me.
289
00:26:11,640 --> 00:26:13,680
When I wrote this book,
290
00:26:14,960 --> 00:26:16,440
I was not like that.
291
00:26:18,240 --> 00:26:19,080
You…
292
00:26:21,040 --> 00:26:22,240
Are you saying
293
00:26:26,840 --> 00:26:28,080
you are Fu Zhou?
294
00:26:36,560 --> 00:26:37,720
Do you know
295
00:26:39,920 --> 00:26:43,800
why someone like me, sensitive, fragile
296
00:26:44,680 --> 00:26:46,000
and desperate,
297
00:26:48,000 --> 00:26:50,080
later wrote stories that were different?
298
00:26:53,880 --> 00:26:55,600
Because I met you.
299
00:26:57,800 --> 00:27:01,280
Every novel of mine was written for you.
300
00:27:05,680 --> 00:27:07,840
WORKING MIAO: THE ONLY ONE
WHO CAN SURPASS FU ZHOU IS HIMSELF
301
00:27:07,920 --> 00:27:10,520
WORKING MIAO: THE ONLY ONE
WHO CAN SURPASS FU ZHOU IS HIMSELF
302
00:27:10,600 --> 00:27:12,240
AS A READER, I FOLLOW THE PROTAGONISTS
AND THEIR FRIENDS ON ADVENTURES
303
00:27:14,920 --> 00:27:16,600
THEIR LOVE, HATRED AND MUTUAL REDEMPTION
MOVE ME TO TEARS
304
00:27:16,680 --> 00:27:18,680
FU ZHOU'S WRITING IS SO WARM AND HEALING
THANKS FOR CREATING SUCH A MAGICAL WORLD
305
00:27:18,760 --> 00:27:20,160
THAT ALLOWS INSIGNIFICANT PEOPLE LIKE US
IN REALITY TO FEEL HOPE AND COURAGE
306
00:27:27,600 --> 00:27:31,920
FU ZHOU'S WRITING IS SO WARM AND HEALING
MAKING PEOPLE FEEL HOPE AND COURAGE
307
00:27:34,000 --> 00:27:36,080
The surgery cannot be delayed any longer.
308
00:27:36,160 --> 00:27:37,520
Treatment must be expedited.
309
00:28:10,720 --> 00:28:11,880
What a fool.
310
00:28:45,680 --> 00:28:50,200
MAKE EXERCISE A HABIT
MAKE LIFE MORE EXCITING
311
00:29:53,320 --> 00:29:54,200
Hello, Zhang,
312
00:29:55,400 --> 00:29:56,920
I'm planning to have an operation.
313
00:30:03,040 --> 00:30:04,440
When you're facing life and death,
314
00:30:05,800 --> 00:30:07,200
no matter how much preparation is done,
315
00:30:08,000 --> 00:30:11,560
it's inevitable to have
lingering fears and wild thoughts,
316
00:30:12,560 --> 00:30:15,600
to want to escape, to want to end it,
317
00:30:17,040 --> 00:30:18,040
to wonder why me,
318
00:30:20,600 --> 00:30:21,920
and to think about
319
00:30:23,880 --> 00:30:26,440
whether there is
a completely different life
320
00:30:26,960 --> 00:30:29,480
in some world unknown to me.
321
00:30:31,040 --> 00:30:34,320
At that momentI made three wishes.
322
00:30:35,120 --> 00:30:36,200
First,
323
00:30:36,880 --> 00:30:39,960
the original story could be rewritten
into a beautiful ending.
324
00:30:41,200 --> 00:30:42,040
Second,
325
00:30:43,560 --> 00:30:44,880
the girl I like
326
00:30:46,160 --> 00:30:48,360
could see my hidden true feelings.
327
00:30:51,560 --> 00:30:54,160
Miaomiao, I hope that you and I
328
00:30:55,240 --> 00:30:56,800
can have a good ending.
329
00:30:57,600 --> 00:30:58,840
I also hope
330
00:30:59,720 --> 00:31:01,520
that you can see my true feelings.
331
00:31:15,520 --> 00:31:18,080
I hope you can see
my hidden true feelings.
332
00:31:21,320 --> 00:31:22,760
I hope you know
333
00:31:26,160 --> 00:31:28,120
I've always liked you.
334
00:31:44,240 --> 00:31:45,760
It's hard to explain the reason
335
00:31:45,840 --> 00:31:47,720
Why I only care
336
00:31:47,800 --> 00:31:49,000
About holding you close…
337
00:31:49,080 --> 00:31:51,640
System prompt:
The catastrophe of heaven is approaching.
338
00:31:51,720 --> 00:31:54,120
The Demon Catching World
is about to collapse.
339
00:31:54,200 --> 00:31:55,320
You should leave.
340
00:31:56,560 --> 00:31:58,520
No, Ziqi.
341
00:31:58,600 --> 00:32:01,360
This is also my world.
I want to accompany you to save it.
342
00:32:03,120 --> 00:32:06,720
Even want to change my destined mission
343
00:32:07,320 --> 00:32:08,600
Longing seeps into my bones
344
00:32:08,680 --> 00:32:13,320
Yet there's nowhere to grow old together
345
00:32:13,400 --> 00:32:16,040
In this life, I've kissed your brow
346
00:32:16,120 --> 00:32:19,560
I've been saved
347
00:32:19,640 --> 00:32:20,840
Don't cry
348
00:32:20,920 --> 00:32:23,600
I've held your hand
Tracing your palm lines
349
00:32:23,680 --> 00:32:28,240
The wind and snow aren't cruel
350
00:32:28,320 --> 00:32:32,360
In this chaotic world, you gaze at me
351
00:32:32,440 --> 00:32:36,680
It's a scene of my rebirth
352
00:32:37,360 --> 00:32:43,280
Loving you completes my life
353
00:32:59,240 --> 00:33:00,800
It's hard to explain the reason
354
00:33:00,880 --> 00:33:02,640
Why I only care
355
00:33:02,720 --> 00:33:04,960
About holding you close
356
00:33:06,840 --> 00:33:08,320
Countless threads of sorrow
357
00:33:08,400 --> 00:33:12,840
Are banished when your tears glide
358
00:33:13,360 --> 00:33:14,880
Countless people in the world
359
00:33:14,960 --> 00:33:17,920
I just fall in love with you
360
00:33:18,000 --> 00:33:22,160
Even want to change my destined mission
361
00:33:22,240 --> 00:33:23,840
Longing seeps into my bones…
362
00:33:24,960 --> 00:33:26,360
Ziqi!
363
00:33:28,440 --> 00:33:31,240
In this life, I've kissed your brow
364
00:33:31,320 --> 00:33:34,600
I've been saved
365
00:33:34,680 --> 00:33:35,760
Don't cry
366
00:33:35,840 --> 00:33:38,240
I've held your hand
Tracing your palm lines
367
00:33:38,320 --> 00:33:42,480
The wind and snow aren't cruel
368
00:33:43,360 --> 00:33:47,280
In this chaotic world, you gaze at me
369
00:33:47,360 --> 00:33:51,800
It's a scene of my rebirth…
370
00:33:52,640 --> 00:33:53,800
The third wish is
371
00:33:54,720 --> 00:33:55,920
to survive,
372
00:33:56,840 --> 00:33:58,000
to run towards her
373
00:33:59,200 --> 00:34:02,760
and tell her personally
that my courage was born because of her.
374
00:34:03,360 --> 00:34:04,520
Miaomiao,
375
00:34:05,560 --> 00:34:06,960
along this journey,
376
00:34:07,720 --> 00:34:11,960
it was you who helped me find myself again
and saved my world.
377
00:34:13,440 --> 00:34:14,639
Now
378
00:34:15,679 --> 00:34:17,320
I should depend on myself.
379
00:34:19,560 --> 00:34:20,679
Don't cry
380
00:34:20,760 --> 00:34:23,440
I've held your hand
Tracing your palm lines
381
00:34:23,520 --> 00:34:28,080
The wind and snow aren't cruel
382
00:34:28,159 --> 00:34:31,960
In this chaotic world, you gaze at me
383
00:34:32,040 --> 00:34:37,280
It's a scene of my rebirth
384
00:34:37,360 --> 00:34:42,360
Loving you completes my life
385
00:34:44,679 --> 00:34:48,920
Loving you completes
386
00:34:49,960 --> 00:34:53,360
My life
387
00:35:56,760 --> 00:35:57,600
Dad,
388
00:35:58,160 --> 00:36:01,440
last night I seemed to dream about you.
389
00:36:15,160 --> 00:36:18,600
Ling Miaomiao,
this is the PowerPoint you made, right?
390
00:36:18,680 --> 00:36:20,880
The client didn't sign the contract
all because of this PowerPoint.
391
00:36:21,720 --> 00:36:23,360
Look what you've done!
392
00:36:23,440 --> 00:36:24,720
The first page is too short!
393
00:36:27,200 --> 00:36:29,400
At this moment, everything fades away…
394
00:36:29,480 --> 00:36:33,080
That night, I had a long dream.
395
00:36:34,680 --> 00:36:37,680
Perhaps because I've read too many
supernatural novels.
396
00:36:37,760 --> 00:36:41,400
In my dream, I became a Demon Catcher,
397
00:36:41,480 --> 00:36:44,440
conquering demons, punishing evil
and promoting good.
398
00:36:44,520 --> 00:36:46,080
Finally, I saved the world.
399
00:36:46,880 --> 00:36:51,960
In the dream,
I seemed to fall in love with someone,
400
00:36:52,040 --> 00:36:55,560
but I can no longer recall
his name and appearance.
401
00:36:56,880 --> 00:37:00,080
Dreams are like snowflakes in your hand.
402
00:37:00,920 --> 00:37:04,360
The more you try to hold on,
the quicker they disappear.
403
00:37:05,440 --> 00:37:08,520
Dear, things are too shallow
404
00:37:08,600 --> 00:37:11,200
Please take a look at me
405
00:37:11,280 --> 00:37:15,600
See how I briefly descend with you
406
00:37:15,680 --> 00:37:19,200
You are soaring bubbles
407
00:37:19,280 --> 00:37:22,480
When the sunlight irons the outline
408
00:37:22,560 --> 00:37:27,480
Does it resemble your eyes
409
00:37:40,680 --> 00:37:44,560
When I look at you in my destiny
410
00:37:44,640 --> 00:37:47,600
No need to set a time…
411
00:37:48,800 --> 00:37:53,280
FU ZHOU'S BOOK SIGNING:
LOVE GAME IN EASTERN FANTASY
412
00:37:55,160 --> 00:37:58,560
ADAPTED FROM THE NOVEL
CATCHING DEMONS BY FU ZHOU
413
00:37:58,640 --> 00:38:00,160
Fu Zhou's book launch site
It's another Saturday.
414
00:38:00,240 --> 00:38:02,560
Today is also a special day.
415
00:38:02,640 --> 00:38:03,680
It's Fu Zhou's book signing
416
00:38:03,760 --> 00:38:05,720
for the reprinted debut work
Catching Demons.
417
00:38:05,800 --> 00:38:08,080
Although I think this book
isn't that great,
418
00:38:08,160 --> 00:38:09,960
it's said that the whole book
has been revised.
419
00:38:10,040 --> 00:38:12,000
The story is completely different now.
420
00:38:12,080 --> 00:38:15,800
As a fan of his of ten years,
of course I have to come and support him.
421
00:38:15,880 --> 00:38:17,200
Did you see the ending?
422
00:38:17,280 --> 00:38:19,320
The ending of this book
is incredibly exciting.
423
00:38:19,400 --> 00:38:20,720
-It's perfectly satisfying.
-Really?
424
00:38:20,800 --> 00:38:21,640
LOVE GAME IN EASTERN FANTASY
425
00:38:21,720 --> 00:38:23,520
Yes, I stayed up all night to finish it.
426
00:38:23,600 --> 00:38:25,120
Every character, from the protagonists
to the supporting roles,
427
00:38:25,200 --> 00:38:26,120
even a minor character,
428
00:38:26,200 --> 00:38:28,800
has a particularly beautiful
and healing ending.
429
00:38:37,920 --> 00:38:41,400
You are my continuous fireworks
430
00:38:41,480 --> 00:38:43,400
Illuminating my universe…
431
00:38:43,480 --> 00:38:47,960
LOVE GAME IN EASTERN FANTASY
432
00:38:48,960 --> 00:38:51,840
Here, hold it.
433
00:38:51,920 --> 00:38:53,120
Goodbye.
434
00:38:54,080 --> 00:38:55,440
Ice cream!
435
00:38:55,520 --> 00:38:57,360
-Ice cream!
-Delicious ice cream!
436
00:38:57,440 --> 00:38:59,600
Delicious ice cream!
437
00:39:00,480 --> 00:39:01,800
-Ice cream!
-Come and have a taste.
438
00:39:01,880 --> 00:39:02,720
BAMBOO TUBE ICE CREAM
439
00:39:02,800 --> 00:39:03,720
Ice Cream!
440
00:39:07,160 --> 00:39:08,840
So many people.
441
00:39:11,200 --> 00:39:15,040
Come and have a taste.
This is Bamboo Tube Ice Cream.
442
00:39:34,040 --> 00:39:35,440
Miaomiao!
443
00:39:35,520 --> 00:39:39,040
You are my continuous fireworks
444
00:39:39,120 --> 00:39:42,160
Illuminating my universe
445
00:39:42,240 --> 00:39:45,520
Dear, things are too shallow…
446
00:39:46,120 --> 00:39:47,120
Mr. Fu Zhou.
447
00:39:47,200 --> 00:39:48,440
-Coming!
-Mr. Fu Zhou!
448
00:39:48,520 --> 00:39:49,440
Mr. Fu Zhou!
449
00:39:49,520 --> 00:39:51,360
-Fu Zhou is coming!
-He's really coming!
450
00:39:52,560 --> 00:39:56,040
You are soaring bubbles
451
00:39:56,120 --> 00:39:59,480
When the sunlight irons the outline
452
00:39:59,560 --> 00:40:05,560
Does it resemble your eyes…
453
00:40:17,720 --> 00:40:21,160
When do people love the other 100%?
454
00:40:21,240 --> 00:40:22,600
LOVE GAME IN EASTERN FANTASY
455
00:40:22,680 --> 00:40:25,320
It is not when I love you
more than I love myself,
456
00:40:25,960 --> 00:40:27,080
but only
457
00:40:29,280 --> 00:40:33,680
when I truly like myself
and believe in myself,
458
00:40:33,760 --> 00:40:36,840
that I can love you
wholeheartedly and truly.
459
00:40:38,560 --> 00:40:40,320
This book is dedicated to a girl.
460
00:40:41,520 --> 00:40:43,600
She saved my world twice.
461
00:41:04,120 --> 00:41:08,000
The sky in my eyes
Is always a dazzling blue
462
00:41:08,080 --> 00:41:11,880
The departing ship raises its sails
Waiting for the wind
463
00:41:11,960 --> 00:41:15,960
It says breaking
Through layers of obstacles
464
00:41:16,040 --> 00:41:19,880
Will lead to the stars and the sea
465
00:41:19,960 --> 00:41:24,000
The fledgling bird at the cliff's edge
Spreads its wings
466
00:41:24,080 --> 00:41:27,920
How high must it fly
To meet expectations
467
00:41:28,000 --> 00:41:33,920
The waves say
The breeze will come naturally
468
00:41:35,240 --> 00:41:36,680
So fly
469
00:41:36,760 --> 00:41:40,680
Even if I encounter storms
And crash into flames
470
00:41:40,760 --> 00:41:44,160
Even if the thorns cover me
471
00:41:44,240 --> 00:41:46,240
I was meant to
472
00:41:46,320 --> 00:41:51,200
Embrace every surging wave
473
00:41:51,280 --> 00:41:52,680
This world
474
00:41:52,760 --> 00:41:56,160
Has both spectacular and ordinary moments
475
00:41:56,240 --> 00:42:00,120
Giving it my all is brave enough
476
00:42:00,200 --> 00:42:02,160
The next stop
477
00:42:02,240 --> 00:42:06,800
Is calling me from ahead
478
00:42:08,080 --> 00:42:12,080
A flower breaking through the stone
Pure and soft
479
00:42:12,160 --> 00:42:15,920
Open up an umbrella on a long journey
480
00:42:16,000 --> 00:42:22,480
No matter where the wind comes from
I'll look forward to it
481
00:42:23,160 --> 00:42:24,600
So fly
482
00:42:24,680 --> 00:42:28,320
Even if I encounter storms
And crash into flames
483
00:42:28,400 --> 00:42:32,240
Even if the thorns cover me
484
00:42:32,320 --> 00:42:34,360
I was meant to
485
00:42:34,440 --> 00:42:38,720
Embrace every surging wave
486
00:42:38,800 --> 00:42:41,000
This world
487
00:42:41,080 --> 00:42:44,200
Has both spectacular and ordinary moments
488
00:42:44,280 --> 00:42:48,160
Giving it my all is brave enough
489
00:42:48,240 --> 00:42:49,920
The next stop
490
00:42:50,000 --> 00:42:54,680
Is calling me from ahead
491
00:42:56,160 --> 00:43:00,160
As the wind blows open the folded
Crane-shaped letters
492
00:43:00,240 --> 00:43:04,400
The yellowing paper
Reflects forgotten wishes
493
00:43:04,480 --> 00:43:08,000
I want to talk to
The passionate persistence I had back then
494
00:43:08,080 --> 00:43:10,520
Thank you for not retreating
495
00:43:10,600 --> 00:43:15,040
Thank you for always guarding your beliefs
496
00:43:15,120 --> 00:43:16,520
So fly
497
00:43:16,600 --> 00:43:20,480
Even if I encounter storms
And crash into flames
498
00:43:20,560 --> 00:43:24,120
Even if the thorns cover me
499
00:43:24,200 --> 00:43:26,120
I was meant to
500
00:43:26,200 --> 00:43:31,000
Embrace every surging wave
501
00:43:31,080 --> 00:43:32,640
This world
502
00:43:32,720 --> 00:43:36,080
Has both spectacular and ordinary moments
503
00:43:36,160 --> 00:43:40,320
Giving it my all is brave enough
504
00:43:40,400 --> 00:43:42,080
The next stop
505
00:43:42,160 --> 00:43:46,880
Is calling me from ahead
34583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.