All language subtitles for Go.Figure.20105.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,240 Hi. My name is Katelin Kingsford, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,400 --> 00:00:10,480 -but my friends call me... -Dork. 5 00:00:11,400 --> 00:00:13,520 KATELIN: Well, they're not exactly friends. 6 00:00:13,600 --> 00:00:14,640 They're the competition. 7 00:00:15,200 --> 00:00:17,640 Fall! Fall! Fall! 8 00:00:17,760 --> 00:00:19,400 KATELIN: And I'm the girl to beat. 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,200 Show-off. 10 00:00:24,160 --> 00:00:27,160 KATELIN: I was told that jealousy is the highest form of flattery. 11 00:00:27,280 --> 00:00:28,520 Of course, it hurts a little. 12 00:00:28,680 --> 00:00:32,160 But if they didn't hate me so much, then how would I know how good I was? 13 00:00:32,280 --> 00:00:34,560 These are 'rents, Ed and Linda. 14 00:00:34,720 --> 00:00:36,520 They're loving, supportive... 15 00:00:36,640 --> 00:00:38,800 -Woo! -Woo! 16 00:00:39,160 --> 00:00:41,400 -That's my girl! -(LINDA SHRIEKS) 17 00:00:41,520 --> 00:00:43,280 ...and incredibly embarrassing. 18 00:00:43,400 --> 00:00:45,440 The craniac next to them is my brother, Bradley. 19 00:00:45,600 --> 00:00:47,600 Sure he's a geek, but he also has the best 20 00:00:47,680 --> 00:00:49,200 slap shot in the state. 21 00:00:49,360 --> 00:00:52,120 Bradley has no respect for us twirl girls. 22 00:00:52,320 --> 00:00:53,760 Still, the parents always make him come. 23 00:00:56,320 --> 00:00:59,200 My coaches, Bob and Ginger, have trained me forever. 24 00:00:59,320 --> 00:01:01,120 Ginger does my hair and makeup. 25 00:01:01,280 --> 00:01:02,640 She makes me sparkle. 26 00:01:02,800 --> 00:01:05,480 Bob, my choreographer, says he has more moves in him 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,200 than all The Rockettes combined, 28 00:01:07,440 --> 00:01:09,440 -whoever they are. -Pop and pop! 29 00:01:09,560 --> 00:01:12,800 I love Bob and Ginger. They are spectacular human beings. 30 00:01:13,440 --> 00:01:14,560 But the truth is... 31 00:01:14,840 --> 00:01:18,160 they're never gonna get my picture on the cover of a cereal box. 32 00:01:18,320 --> 00:01:20,440 For that, you need a Russian. 33 00:01:21,080 --> 00:01:24,160 Natasha Goberman makes figure skating champions 34 00:01:24,280 --> 00:01:26,480 as easily as I can fake a smile. 35 00:01:26,600 --> 00:01:28,400 It is my dream to one day train 36 00:01:28,520 --> 00:01:31,280 with someone of her caliber and nationality. 37 00:01:31,440 --> 00:01:33,760 After all, I am the best. 38 00:01:35,560 --> 00:01:37,280 But I need a scrunchie. 39 00:01:38,280 --> 00:01:39,680 How about a barrette? 40 00:01:40,320 --> 00:01:43,240 (SHRIEKS) Don't you know anything about skating? 41 00:01:43,680 --> 00:01:44,800 I do. 42 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 -Here. Take mine. -Really? 43 00:01:48,480 --> 00:01:50,880 Yeah. Sure. I'll just use my lucky rubber band instead. 44 00:01:51,200 --> 00:01:54,200 -Thanks. -No prob. Now, go get them. 45 00:01:54,360 --> 00:01:56,160 Let's face it. The karmic brownie points 46 00:01:56,280 --> 00:01:59,160 I just earned would be invaluable in today's competition. 47 00:01:59,280 --> 00:02:00,640 Not that I need any help. 48 00:02:00,760 --> 00:02:02,680 I'm a lock to win. 49 00:02:05,840 --> 00:02:07,560 Or so I thought. 50 00:02:08,640 --> 00:02:10,760 My lucky rubber band was kind of old. 51 00:02:10,880 --> 00:02:15,160 And who knew that rubber didn't retain its integrity as long as a scrunchie? 52 00:02:15,480 --> 00:02:17,440 Oh, well, the damage was done. 53 00:02:34,880 --> 00:02:37,920 (AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS) 54 00:02:41,560 --> 00:02:43,600 (CHEERING CONTINUES) 55 00:02:43,720 --> 00:02:44,720 Push! 56 00:02:45,160 --> 00:02:46,680 (INDISTINCT CHATTER) 57 00:02:46,760 --> 00:02:47,800 Was it my Axel? 58 00:02:47,880 --> 00:02:49,600 And your lutzes and your spins. 59 00:02:49,680 --> 00:02:51,240 And that dress? Come on. 60 00:02:51,360 --> 00:02:52,880 KATELIN: While the criticism wasn't very nice, 61 00:02:53,200 --> 00:02:54,760 it certainly wasn't unfounded. 62 00:02:54,920 --> 00:02:56,800 They say you're either a Britney or a Christina. 63 00:02:56,920 --> 00:02:59,200 But here on the ice, you're either a Kristi Yamaguchi 64 00:02:59,320 --> 00:03:00,560 or a Tonya Harding. 65 00:03:00,680 --> 00:03:02,920 Both have their merits, but only one has a gold medal. 66 00:03:03,320 --> 00:03:05,760 -Have you seen her legs? -Uh, she's such a klutz. 67 00:03:05,880 --> 00:03:07,600 -Did you see her fall? -It's a sad fact. 68 00:03:07,800 --> 00:03:09,600 KATELIN: They were all Tonyas. 69 00:03:09,720 --> 00:03:12,560 It was a tiny over-rotation, not a bad perm on school picture day. 70 00:03:12,680 --> 00:03:15,200 Oh, don't worry about a thing. I don't think anyone even noticed. 71 00:03:15,320 --> 00:03:17,520 And besides, the rest of your routine was ice. 72 00:03:17,720 --> 00:03:19,200 The judges love you. 73 00:03:21,360 --> 00:03:23,200 KATELIN: Liars. All of them. 74 00:03:23,320 --> 00:03:24,400 But what can you do? 75 00:03:24,520 --> 00:03:27,720 We all need comforting at a time like this. 76 00:03:27,840 --> 00:03:30,280 I was terrible! I know. I know. 77 00:03:30,400 --> 00:03:32,520 What was I thinking? Where's my scrunchie? 78 00:03:32,640 --> 00:03:33,640 -BOB: Katelin... -GINGER Honey. 79 00:03:33,800 --> 00:03:35,640 ...with your technical score and choreography... 80 00:03:35,720 --> 00:03:37,960 ...they couldn't deduct a single point. (CHUCKLES) 81 00:03:39,400 --> 00:03:42,800 (AUDIENCE CHEERING AND WHISTLING) 82 00:03:44,400 --> 00:03:46,720 KATELIN: They deducted five points. 83 00:03:46,840 --> 00:03:48,920 So maybe I'm not the best skater in the world yet. 84 00:03:49,280 --> 00:03:51,320 But with the right coaching and the right scrunchie, 85 00:03:51,480 --> 00:03:54,000 -one day, I'm going to be. -Let's break training. 86 00:03:54,320 --> 00:03:56,800 -Who wants a frozen yogurt? -Frozen yogurt? 87 00:03:56,960 --> 00:03:58,640 -Excuse me. I'm... -(BOB AND GINGER GASP) 88 00:03:58,800 --> 00:04:01,000 -Natasha Goberman! -Natasha Goberman! 89 00:04:01,320 --> 00:04:03,960 Ah, you know my work. 90 00:04:04,280 --> 00:04:08,560 There isn't a skater or a coach worth her salchow who doesn't. 91 00:04:08,720 --> 00:04:10,360 You flatter me. 92 00:04:10,680 --> 00:04:13,520 Do you mind if I have a word with the girl? 93 00:04:13,680 --> 00:04:15,840 -No. -Go right ahead. 94 00:04:15,960 --> 00:04:17,960 -You wanna talk to me? -No. 95 00:04:18,920 --> 00:04:21,280 I want to make you a star. 96 00:04:21,480 --> 00:04:22,480 (SQUEALS) 97 00:04:26,800 --> 00:04:28,360 Yes! (GIGGLES) 98 00:04:31,880 --> 00:04:33,640 WAITRESS: Here you go. 99 00:04:33,760 --> 00:04:36,680 Sputnik, you were a firecracker on the ice. 100 00:04:36,800 --> 00:04:39,600 Your jumps were miles above any girl out there. 101 00:04:39,720 --> 00:04:41,520 Really? I'm that good? 102 00:04:41,640 --> 00:04:43,560 No. Your artistry is twitchy, 103 00:04:43,680 --> 00:04:47,400 your technique needs training, and a little less with the jazz hands. 104 00:04:48,480 --> 00:04:49,960 -Oh. -But... 105 00:04:50,280 --> 00:04:51,440 you could be that good. 106 00:04:53,400 --> 00:04:54,800 Let me ask you a question. 107 00:04:54,920 --> 00:04:56,400 Why do you skate? 108 00:04:56,520 --> 00:04:58,560 Well, that's easy. Because of the glitter. 109 00:04:58,680 --> 00:04:59,720 Oh. 110 00:04:59,800 --> 00:05:03,480 And because when my blades touch that ice... 111 00:05:03,600 --> 00:05:05,320 wow. 112 00:05:05,480 --> 00:05:07,960 (SIGHS) Out there, I know what I'm supposed to do 113 00:05:08,040 --> 00:05:09,680 and how I'm supposed to act, 114 00:05:09,760 --> 00:05:11,840 and no one can judge me. 115 00:05:12,760 --> 00:05:15,080 Well, except for the judges, of course. 116 00:05:15,400 --> 00:05:18,040 Sometimes I feel like if I don't skate, I'll scream. 117 00:05:18,720 --> 00:05:22,320 And that, my little Sputnik, is why I'm here. 118 00:05:22,440 --> 00:05:24,840 It would be my honor to train you. 119 00:05:25,320 --> 00:05:27,040 KATELIN: Am I dreaming this? 120 00:05:27,600 --> 00:05:29,320 This is no dream. 121 00:05:29,440 --> 00:05:30,920 It's nightmare. 122 00:05:31,080 --> 00:05:34,680 But those who survive it are among the best in the world. 123 00:05:34,960 --> 00:05:37,760 Oh, I wanna be the best in the world. 124 00:05:37,880 --> 00:05:39,960 Then you must train with me at Buckston Academy. 125 00:05:40,080 --> 00:05:43,360 I'm the head coach of the figure skating club. 126 00:05:43,480 --> 00:05:46,520 And with the right coaching, by yours truly... 127 00:05:47,080 --> 00:05:48,640 you could be champion. 128 00:05:48,920 --> 00:05:50,440 (EXHALES) 129 00:05:50,880 --> 00:05:52,800 KATELIN: Champion? Hmm... 130 00:05:52,920 --> 00:05:54,440 -(INDISTINCT COMMENTARY ON TV) -Boarding school? 131 00:05:54,520 --> 00:05:56,960 -Yes, Mom. I have to go. -No, you don't. 132 00:05:57,040 --> 00:05:58,960 There's nothing wrong with the high school you're at now. 133 00:05:59,040 --> 00:06:01,840 -You're getting a fine education. -Mom, this isn't about my education. 134 00:06:01,960 --> 00:06:04,400 -It's about my future. -It's too expensive. 135 00:06:05,000 --> 00:06:06,440 We could use my college money. 136 00:06:06,600 --> 00:06:07,760 Guess again, Katelin. 137 00:06:07,880 --> 00:06:09,800 (SIGHS) Daddy, help. 138 00:06:09,960 --> 00:06:11,800 Oh, we're tapped out, kid. The well is dry. 139 00:06:11,920 --> 00:06:13,600 But I have to train with her. 140 00:06:13,720 --> 00:06:15,120 She's Russian. 141 00:06:15,440 --> 00:06:17,600 Natasha Goberman is the toughest coach on ice. 142 00:06:17,680 --> 00:06:18,960 You wouldn't last a day with her. 143 00:06:19,080 --> 00:06:21,120 -(SCOFFS) Mother! -Now, the only thing you have to do 144 00:06:21,440 --> 00:06:23,040 is go upstairs and bring me down your dirty whites. 145 00:06:23,120 --> 00:06:24,720 Could you hand me the remote before you go? 146 00:06:24,880 --> 00:06:28,400 KATELIN: Ugh! Do you believe they actually let these two reproduce? 147 00:06:28,920 --> 00:06:30,520 (ED SIGHS) 148 00:06:30,920 --> 00:06:32,960 -Hey, Brad. How it goes? -(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 149 00:06:33,120 --> 00:06:34,920 BRADLEY: Do you ever knock? 150 00:06:35,040 --> 00:06:37,120 Geometry homework. Ugh! 151 00:06:37,440 --> 00:06:38,800 Wrong again, Einstein. 152 00:06:38,960 --> 00:06:40,800 They're hockey positions. 153 00:06:40,960 --> 00:06:42,880 -(COMPUTER BEEPS) -See, hockey is just... 154 00:06:43,000 --> 00:06:44,560 geometry... on ice. 155 00:06:44,640 --> 00:06:46,520 Whatev! I have a serious problem. 156 00:06:46,640 --> 00:06:48,880 (SIGHS) What do you want now? 157 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Your rare hockey puck collection. 158 00:06:52,640 --> 00:06:53,960 -Get out! -(KATELIN EXHALES) 159 00:06:54,080 --> 00:06:56,920 Bradley, please. I need the money for tuition. 160 00:06:57,040 --> 00:06:59,760 And you'd be the very first person I thanked on the podium. 161 00:07:00,160 --> 00:07:01,760 Hmm...no! 162 00:07:02,000 --> 00:07:04,480 Ugh! I can't believe how selfish you are. 163 00:07:05,160 --> 00:07:06,680 Me? 164 00:07:06,880 --> 00:07:08,720 You want me to give you my most prized possession 165 00:07:08,800 --> 00:07:10,760 just so you can flunk out of boarding school? 166 00:07:10,840 --> 00:07:12,160 And win a gold medal. 167 00:07:12,440 --> 00:07:13,720 Katelin... 168 00:07:13,880 --> 00:07:18,960 you're the most spoiled, self-absorbed, prima donna twirl girl I've ever met. 169 00:07:20,640 --> 00:07:22,120 I'm not self-absorbed. 170 00:07:22,440 --> 00:07:23,840 I did that walkathon. Ha! 171 00:07:24,640 --> 00:07:27,200 You walked half a block and only raised three dollars 172 00:07:27,440 --> 00:07:29,520 -for "models without mascara." -Okay! Okay! 173 00:07:29,640 --> 00:07:31,480 So the walkathon wasn't my finest hour, 174 00:07:31,560 --> 00:07:33,120 but you don't have to be such a weenie about it. 175 00:07:33,200 --> 00:07:35,040 (SIGHS) I have to get to hockey practice. 176 00:07:35,200 --> 00:07:37,800 Oh, big deal. Hockey, hockey, hockey. 177 00:07:37,880 --> 00:07:40,760 -Get out! -Not until I get my gold medal. 178 00:07:40,880 --> 00:07:43,040 And there better not be one puck missing when I get back 179 00:07:43,160 --> 00:07:45,200 or there won't be a safe place for you to hide. 180 00:07:46,760 --> 00:07:48,040 (HUFFS) 181 00:07:53,200 --> 00:07:55,720 Ms. Goberman, my well is dry. 182 00:07:55,800 --> 00:07:57,840 Do you know what it's like to be so close to your dream 183 00:07:57,920 --> 00:07:59,920 and then have it ripped out from under you just like that? 184 00:08:00,000 --> 00:08:01,240 No. 185 00:08:01,560 --> 00:08:03,600 But I do know what it's like to be shut out 186 00:08:03,760 --> 00:08:06,120 of the first two world championships 187 00:08:06,240 --> 00:08:08,600 and see your future slipping away 188 00:08:08,720 --> 00:08:12,120 quicker than pierogies at Vladimir Putin dinner party. 189 00:08:12,720 --> 00:08:13,680 Huh? 190 00:08:14,200 --> 00:08:17,000 (INHALES SHARPLY) Listen, Sputnik, 191 00:08:17,120 --> 00:08:18,760 I need champion again. 192 00:08:18,920 --> 00:08:20,240 I need you. 193 00:08:23,080 --> 00:08:24,560 Hmm! 194 00:08:24,680 --> 00:08:25,920 I have idea. 195 00:08:26,040 --> 00:08:27,040 Wait here. 196 00:08:27,120 --> 00:08:28,720 I be right back. 197 00:08:33,920 --> 00:08:35,600 Have you lost your mind? 198 00:08:35,760 --> 00:08:38,600 No. And I hate second opinions. 199 00:08:38,760 --> 00:08:41,040 Look, I've got one scholarship position to fill this year, 200 00:08:41,120 --> 00:08:42,840 and it ain't gonna be with her. 201 00:08:42,960 --> 00:08:45,600 -She's spunky. -She's too tiny to play hockey. 202 00:08:45,680 --> 00:08:47,120 Ah, but that's her advantage. 203 00:08:47,240 --> 00:08:51,040 She can get in and out of places your girls couldn't even dream of. 204 00:08:51,160 --> 00:08:52,240 But those legs! 205 00:08:52,560 --> 00:08:55,680 You are looking at the only skater under 16 years of age 206 00:08:55,800 --> 00:08:58,720 who has ever done a triple Axel in competition. 207 00:08:58,840 --> 00:09:00,800 -Really? -Would I lie? 208 00:09:00,920 --> 00:09:04,080 -To get what you want? -Would I lie to you, Morty? 209 00:09:05,280 --> 00:09:08,640 Natasha, my team is bad enough as it is. 210 00:09:08,800 --> 00:09:11,840 This recruitment's my one chance to get some fresh blood in the lineup. 211 00:09:11,920 --> 00:09:13,640 I'd owe you. 212 00:09:14,160 --> 00:09:15,320 What you say? 213 00:09:15,640 --> 00:09:18,800 Huh. Well... the way I see it, there are only three things 214 00:09:18,920 --> 00:09:21,320 that are gonna get your figure skater on my hockey team. 215 00:09:21,640 --> 00:09:26,080 -Yes? -You, me, and a restaurant by the sea. 216 00:09:26,200 --> 00:09:27,840 Pick me up at 8:00. 217 00:09:29,240 --> 00:09:30,320 A scholarship? 218 00:09:30,640 --> 00:09:31,920 Oh, I can't believe it. 219 00:09:32,040 --> 00:09:34,880 Welcome to Buckston Academy. 220 00:09:35,000 --> 00:09:37,320 You start hockey training in a week. 221 00:09:37,680 --> 00:09:39,280 Hockey? (CHUCKLES NERVOUSLY) 222 00:09:40,160 --> 00:09:42,080 Don't you mean figure skating? 223 00:09:42,240 --> 00:09:45,720 No. This school doesn't offer scholarship for figure skating. 224 00:09:45,920 --> 00:09:48,880 No high school or college in the country does. 225 00:09:49,240 --> 00:09:51,360 How unfair is that, America? 226 00:09:51,680 --> 00:09:53,720 But I can't play hockey. 227 00:09:53,840 --> 00:09:55,760 I'm only getting a C-minus in geometry. 228 00:09:55,880 --> 00:09:57,720 What does that have to do hockey? 229 00:09:57,840 --> 00:10:00,600 You'd have to ask my brother, although I don't recommend it. 230 00:10:00,720 --> 00:10:02,840 Plus, those uniforms are hideous. 231 00:10:02,960 --> 00:10:03,840 I can't do it. 232 00:10:04,240 --> 00:10:05,920 Katelin, listen to me. 233 00:10:06,000 --> 00:10:10,160 Everyone knows you cannot pull fish out of pond without labor. 234 00:10:12,040 --> 00:10:13,760 Do you want to train with me? 235 00:10:14,280 --> 00:10:16,600 -Yes. -Do you want to be the best? 236 00:10:16,720 --> 00:10:19,680 -Yes! -Do you want your face on cereal box? 237 00:10:19,760 --> 00:10:23,000 -More than anything! -Then there is no alternative. 238 00:10:23,120 --> 00:10:24,640 You will play hockey. 239 00:10:24,760 --> 00:10:26,360 Here is your schedule. 240 00:10:27,720 --> 00:10:29,200 When will I find time to train? 241 00:10:29,320 --> 00:10:31,200 In the blocks I marked in red. 242 00:10:33,760 --> 00:10:35,960 Now, go get your fish. 243 00:10:38,680 --> 00:10:39,960 (DOG BARKING) 244 00:10:40,880 --> 00:10:42,400 -Wow. -(KATELIN GIGGLES) 245 00:10:43,240 --> 00:10:45,920 What's going on? I thought we couldn't play hockey in the house? 246 00:10:46,080 --> 00:10:48,160 Oh, didn't you hear? Katelin got a hockey scholarship. 247 00:10:48,360 --> 00:10:49,720 -What? -(ED SIGHS) 248 00:10:49,920 --> 00:10:51,960 -She doesn't even know how to play! -Come on, Bradley. 249 00:10:52,080 --> 00:10:54,800 How hard can it be? I just scored three points off of dad. 250 00:10:54,960 --> 00:10:57,240 You mean she... But I'm the one... 251 00:10:58,040 --> 00:10:59,680 Are you kidding me? 252 00:10:59,800 --> 00:11:02,240 It's no joke. (CHUCKLING) 253 00:11:02,640 --> 00:11:05,160 -Oh, that's four. -See? (LAUGHS) 254 00:11:06,200 --> 00:11:08,200 -Wow. This is so easy. -(BRADLEY HUFFING) 255 00:11:08,720 --> 00:11:10,240 -(ED SIGHS) -(KATELIN LAUGHING) 256 00:11:10,360 --> 00:11:11,800 (SIGHS) Hm. 257 00:11:12,240 --> 00:11:14,080 Mom, you're not still sad, are you? 258 00:11:14,200 --> 00:11:15,120 I'm not sad. 259 00:11:15,240 --> 00:11:16,960 I'm excited. 260 00:11:17,080 --> 00:11:19,880 I think this boarding school's gonna be a great thing for you. 261 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 My little girl's growing up. 262 00:11:22,160 --> 00:11:24,000 Yes, she is. 263 00:11:24,160 --> 00:11:26,200 Okay, kids, in the trunk. 264 00:11:26,920 --> 00:11:28,680 What about leaving the plushies at home? 265 00:11:28,800 --> 00:11:31,440 Mom, I can't go to school without my old friends. 266 00:11:31,760 --> 00:11:33,320 This is a chance for you to meet new friends... 267 00:11:33,440 --> 00:11:35,120 real ones this time. 268 00:11:36,440 --> 00:11:39,280 Mom, I'm not going to Buckston Academy to make friends. 269 00:11:39,440 --> 00:11:41,120 I'm going there to skate. 270 00:11:42,000 --> 00:11:44,320 Yeah. You're gonna learn that there's a lot more to life 271 00:11:44,400 --> 00:11:45,760 than figure skating. 272 00:11:45,840 --> 00:11:47,800 (INHALES DEEPLY) Not for me. 273 00:11:47,960 --> 00:11:49,120 There could be. 274 00:11:49,240 --> 00:11:50,840 No. 275 00:11:56,480 --> 00:11:58,320 KATELIN: I thought balance was balance, 276 00:11:58,440 --> 00:12:01,200 but I can barely stand on these hockey skates. 277 00:12:01,360 --> 00:12:03,320 Life is a game, Eagles! 278 00:12:03,480 --> 00:12:05,120 Hockey is not. 279 00:12:05,400 --> 00:12:08,080 And when you stepped onto this ice today... 280 00:12:08,280 --> 00:12:09,920 Excuse me. I'm totally lost. 281 00:12:10,000 --> 00:12:12,320 Could someone please tell me where the girls' hockey team's practicing? 282 00:12:12,400 --> 00:12:14,480 We are the girls hockey team. 283 00:12:16,760 --> 00:12:18,000 Oh. 284 00:12:18,120 --> 00:12:19,240 Right on. 285 00:12:19,360 --> 00:12:21,160 Kingsford, you're late! 286 00:12:21,320 --> 00:12:22,840 Uh... 287 00:12:23,800 --> 00:12:26,280 Uh, where was I? 288 00:12:26,400 --> 00:12:28,200 Life is a game, ladies. 289 00:12:28,320 --> 00:12:29,760 Hockey is not. 290 00:12:29,880 --> 00:12:31,080 -Is he for real? -Shh! 291 00:12:31,160 --> 00:12:35,280 When you stepped out onto my ice today everything that you believe to be truth 292 00:12:35,440 --> 00:12:37,000 -is no longer true. -KATELIN: I can do this. 293 00:12:37,360 --> 00:12:39,160 If I wanna be the best, I have to do this. 294 00:12:39,360 --> 00:12:41,520 -(COACH TALKING INDISTINCTLY) They're just girls, just like me, 295 00:12:41,840 --> 00:12:43,760 except bigger and meaner 296 00:12:43,880 --> 00:12:46,320 with unconditioned hair. 297 00:12:46,440 --> 00:12:47,760 Oh, I can do this. 298 00:12:47,880 --> 00:12:49,960 -I can do this. -We are a unit on this ice. 299 00:12:50,080 --> 00:12:51,400 We all operate together. 300 00:12:51,520 --> 00:12:53,520 And when you put those jerseys on, 301 00:12:53,840 --> 00:12:57,280 you made a commitment to give your lives to me. 302 00:12:57,400 --> 00:12:58,400 -Now... -Coach. 303 00:12:58,520 --> 00:13:01,360 What? What? What? What, Spencer? I'm on a roll here. 304 00:13:01,480 --> 00:13:03,360 What's up with number 36? 305 00:13:05,040 --> 00:13:07,960 -What's going on? -Oh. She's, um... 306 00:13:08,040 --> 00:13:10,400 She's our secret weapon. 307 00:13:10,960 --> 00:13:14,320 -But she could barely keep her helmet up. -It's all part of the strategy. 308 00:13:14,480 --> 00:13:17,000 All part of the strategy, Spencer. 309 00:13:17,120 --> 00:13:18,880 Now, may I continue? 310 00:13:19,000 --> 00:13:20,320 Proceed. 311 00:13:20,440 --> 00:13:23,880 That commitment began the moment you stepped on this ice today, 312 00:13:24,000 --> 00:13:27,280 and it won't stop until you give me your last breath... 313 00:13:27,400 --> 00:13:30,080 -Hey. -...or a championship ring. 314 00:13:31,120 --> 00:13:34,800 Yeah. Well, why don't we just make a promise to do our best out there, 315 00:13:34,960 --> 00:13:37,080 -all right, ladies? -Didn't he say this last year? 316 00:13:37,160 --> 00:13:38,160 GIRL: That's right. 317 00:13:38,240 --> 00:13:41,200 Sorry. These shoulder pads are so not from our generation. 318 00:13:41,280 --> 00:13:42,320 Here, Katelin. 319 00:13:42,440 --> 00:13:45,960 -Why don't you try this on for size? -Oh, okay. 320 00:13:49,040 --> 00:13:52,240 Oh, wow. I love the fit. But do you think I can get it in orange? 321 00:13:52,400 --> 00:13:55,360 Yeah. That's on the top of my list. All right, ladies. Let's practice. 322 00:13:55,520 --> 00:13:56,960 -(WHISTLE BLOWS) -GIRL: Okay. 323 00:13:57,080 --> 00:13:59,840 -Move, girls! Move! Let's go! -(GIRLS CLAMORING) 324 00:14:00,040 --> 00:14:03,440 -Let's go, 36! Move! Move! Move! -Come on, ladies! Pick it up! 325 00:14:03,560 --> 00:14:04,840 What are you doing? 326 00:14:04,960 --> 00:14:06,840 Let's go! Hustle! 327 00:14:09,400 --> 00:14:12,240 Oh, oh, oh, oh. 328 00:14:12,920 --> 00:14:14,240 Oh, no. Oh, no. 329 00:14:15,880 --> 00:14:18,160 -(KATELIN GRUNTS) -(GIRLS LAUGHING) 330 00:14:18,280 --> 00:14:19,520 COACH: Somebody get her up. 331 00:14:19,840 --> 00:14:22,120 Note to self, no toe pick. 332 00:14:22,240 --> 00:14:24,280 Must practice stopping on edges. Okay. 333 00:14:24,440 --> 00:14:27,880 Come on, girls! Move! Move! Move! Let's go! Let's go! 334 00:14:28,080 --> 00:14:30,280 Come on! Dig, girls! Dig! 335 00:14:30,560 --> 00:14:32,960 -(GIRLS SHOUTING) -(KATELIN WHIMPERING) 336 00:14:33,160 --> 00:14:34,560 Come on! Come on! Come on. 337 00:14:36,320 --> 00:14:38,240 The kid's got potential. 338 00:14:38,360 --> 00:14:41,880 -She's bootsy. -I know. She's great. 339 00:14:42,000 --> 00:14:43,520 Bootsy means terrible. 340 00:14:44,400 --> 00:14:45,960 I know that. 341 00:14:46,960 --> 00:14:48,960 Come on, girls! Let's move it! Move it! 342 00:14:49,080 --> 00:14:50,240 Let's go! Come on! 343 00:14:50,360 --> 00:14:52,880 Thirty-six, you're a disaster out there! 344 00:14:53,000 --> 00:14:54,640 You're not supposed to hit the cones. 345 00:14:54,960 --> 00:14:57,280 You avoid the cones! 346 00:14:57,400 --> 00:15:00,040 All right. Fine. You know what? Yeah. Just ignore those. 347 00:15:00,160 --> 00:15:01,920 Yeah. They're just in your way. 348 00:15:02,040 --> 00:15:04,040 -Ignore the cones. -SPENCER: That's great. 349 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 -(WHISTLE BLOWS) -COACH: Up... and down. 350 00:15:08,600 --> 00:15:10,160 -Up... -(GIRLS GRUNTING) 351 00:15:10,280 --> 00:15:11,440 ...and down. 352 00:15:12,360 --> 00:15:15,000 Up and down. 353 00:15:15,280 --> 00:15:19,520 Come on, 36. Up. Down. Up. Down. 354 00:15:19,640 --> 00:15:23,000 Excuse me, but I am not a number. I have a name, and it's Katelin. 355 00:15:23,120 --> 00:15:25,520 Oh, really? Well, I have another one for you... useless. 356 00:15:26,200 --> 00:15:29,520 Up. Down. Up. Down. 357 00:15:30,920 --> 00:15:33,240 Up...and down. 358 00:15:35,240 --> 00:15:37,680 -(SCHOOL BELL RINGS) -Bradley! Bradley! The Robo Wars. 359 00:15:38,000 --> 00:15:41,200 -The Robo Wars are coming. -Yeah, I know. Calm down, will ya? 360 00:15:43,000 --> 00:15:44,360 -I already entered. -You did? 361 00:15:44,480 --> 00:15:47,960 But what about hockey practice every day? How are you gonna do them both? 362 00:15:48,040 --> 00:15:49,200 I'm not playing anymore. 363 00:15:49,360 --> 00:15:52,280 -But you love hockey. -Yeah, I know, but... 364 00:15:52,400 --> 00:15:53,720 What's the point? 365 00:15:55,720 --> 00:15:58,080 GIRL 1: It's all right. Feels a little better. 366 00:15:58,560 --> 00:16:00,360 GIRL 2: Did you get more rotation out of it? 367 00:16:00,560 --> 00:16:02,160 -GIRL 1: Yeah. -GIRL 2: Yeah. 368 00:16:05,360 --> 00:16:06,960 (HIP-HOP PLAYING ON STEREO) 369 00:16:12,680 --> 00:16:14,160 (MUSIC ENDS ABRUPTLY) 370 00:16:14,440 --> 00:16:16,240 (INDISTINCT CHATTER) 371 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 My bad. 372 00:16:17,680 --> 00:16:20,000 (MUSIC RESUMES) 373 00:16:26,640 --> 00:16:29,040 Oh, man. (GROANS) 374 00:16:29,200 --> 00:16:31,040 Wake me up when the semester's over. 375 00:16:31,560 --> 00:16:33,080 Well, ladies... 376 00:16:37,080 --> 00:16:38,560 that could have gone better, 377 00:16:39,080 --> 00:16:43,520 but I'm sure that's no indication of how the season will turn out, 378 00:16:43,640 --> 00:16:44,720 right, Eagles? 379 00:16:45,480 --> 00:16:48,160 -Right, Eagles? -Right. 380 00:16:48,240 --> 00:16:49,600 Hollywood, 381 00:16:49,760 --> 00:16:51,760 I thought you told me you were training this summer? 382 00:16:52,360 --> 00:16:54,080 Yeah. You'd never know by your skating. 383 00:16:55,280 --> 00:16:56,600 Mojo... 384 00:16:57,120 --> 00:17:00,200 the puck isn't going to magically find your stick. 385 00:17:00,320 --> 00:17:02,280 Ha ha! Not yet it isn't. 386 00:17:03,440 --> 00:17:06,320 Ronnie, don't even get me started. 387 00:17:06,440 --> 00:17:08,680 As captain, you got to keep these girls in line out there. 388 00:17:08,760 --> 00:17:10,680 They look to you as an example. 389 00:17:10,800 --> 00:17:12,440 Especially the freshman. 390 00:17:13,280 --> 00:17:14,720 How you feeling, kid? 391 00:17:15,160 --> 00:17:16,160 Little tired? 392 00:17:16,280 --> 00:17:18,040 If my legs could talk, they'd scream. 393 00:17:18,160 --> 00:17:19,600 It'll get better. You just need a little rest. 394 00:17:20,160 --> 00:17:22,280 If she got any more rest, she'd have bed sores. 395 00:17:22,360 --> 00:17:24,120 -(LAUGHS) -Hey, stow it! 396 00:17:24,480 --> 00:17:26,520 All right, ladies, pick up your practice schedules 397 00:17:26,640 --> 00:17:29,040 on the way out, and I will see everybody 398 00:17:29,160 --> 00:17:30,600 bright eyed and bushy-tailed 399 00:17:30,720 --> 00:17:32,640 tomorrow morning, 7 AM. 400 00:17:32,720 --> 00:17:34,640 -(GASPS) 7:00 AM? -Yeah, yeah, yeah. 401 00:17:34,760 --> 00:17:36,320 -You're breaking my heart. -Coach! 402 00:17:36,400 --> 00:17:38,320 -(INDISTINCT CHATTER) -I don't know about that. 403 00:17:38,640 --> 00:17:41,360 If I wanna be the best, I have to do this. 404 00:17:41,480 --> 00:17:44,400 Oh. Who am I kidding? 405 00:17:44,520 --> 00:17:45,760 That's right. I'm quitting. 406 00:17:46,160 --> 00:17:48,320 (INHALES) I don't think so, kid. 407 00:17:48,480 --> 00:17:50,480 You're on the team until I say you're not. 408 00:17:51,160 --> 00:17:52,720 Uh, you can't be serious. 409 00:17:52,800 --> 00:17:54,280 Oh, I am serious. 410 00:17:54,400 --> 00:17:56,400 I broke a lot of rules to get you that scholarship, 411 00:17:56,480 --> 00:17:58,760 and if you quit now, people will start asking questions. 412 00:17:59,360 --> 00:18:01,320 And if people ask questions, people get answers. 413 00:18:01,440 --> 00:18:03,120 And if people get the right answers, 414 00:18:03,240 --> 00:18:05,680 I could be in a lot of trouble, you follow? 415 00:18:06,320 --> 00:18:08,480 You lost me at, "Oh, I don't think so, kid." 416 00:18:09,200 --> 00:18:10,200 Okay. 417 00:18:10,320 --> 00:18:11,800 Let me make this perfectly clear. 418 00:18:12,120 --> 00:18:14,320 You keep coming to practice, 419 00:18:14,480 --> 00:18:16,720 I keep my job. 420 00:18:17,120 --> 00:18:19,560 Uh, so I have no say in this matter at all? 421 00:18:20,160 --> 00:18:21,520 None. 422 00:18:21,800 --> 00:18:24,280 But you play your cards right, 423 00:18:24,400 --> 00:18:25,800 you won't have to play a single game. 424 00:18:26,360 --> 00:18:27,520 You'd really bench me? 425 00:18:28,840 --> 00:18:30,880 Oh, that's the nicest thing anyone's done for me 426 00:18:31,200 --> 00:18:33,600 -since I've gotten here. -Yeah. Yeah. I'm an angel of mercy. 427 00:18:33,720 --> 00:18:35,440 Go change, will you? Oh, hey, 428 00:18:35,520 --> 00:18:37,880 and I would keep my mouth shut about the figure skating club 429 00:18:38,120 --> 00:18:39,840 -if I were you. -Why? 430 00:18:40,200 --> 00:18:44,200 Because you don't wanna give these girls any other reason to skin you alive. 431 00:18:44,560 --> 00:18:46,480 I've always hated figure skaters. 432 00:18:47,360 --> 00:18:48,600 I got no idea why. 433 00:18:48,720 --> 00:18:50,520 Maybe it's the leotards, I think... 434 00:18:51,200 --> 00:18:52,240 or the glitter. 435 00:18:52,880 --> 00:18:56,360 I love the glitter. (LAUGHS) 436 00:18:57,480 --> 00:18:58,480 Yeah. 437 00:18:58,560 --> 00:19:00,280 Well, you just do what I say, 438 00:19:00,400 --> 00:19:02,880 and we'll both get through this season with our feathers intact. 439 00:19:03,480 --> 00:19:04,480 Feathers? 440 00:19:05,200 --> 00:19:06,560 You're an Eagle now. 441 00:19:06,720 --> 00:19:08,720 Oh, right. 442 00:19:09,160 --> 00:19:10,760 Go team. Ha ha! 443 00:19:10,880 --> 00:19:12,560 Go change. 444 00:19:17,400 --> 00:19:18,480 Hi. 445 00:19:18,600 --> 00:19:20,280 I'm Amy Henderson. 446 00:19:20,440 --> 00:19:21,760 Left wing. 447 00:19:21,880 --> 00:19:23,240 Katelin Kingsford. 448 00:19:23,360 --> 00:19:25,160 Moderate conservative? 449 00:19:25,280 --> 00:19:26,320 Funny. 450 00:19:26,440 --> 00:19:31,320 -I saw you at practice today. You were... -Yeah. I'd rather not talk about that. 451 00:19:31,440 --> 00:19:33,360 You were awesome. 452 00:19:34,760 --> 00:19:35,920 Yeah, well, you'll get better. 453 00:19:36,240 --> 00:19:38,920 Hmm. Honestly, my plan is just to stay alive. 454 00:19:39,320 --> 00:19:40,600 No worries. It's not so rough. 455 00:19:40,760 --> 00:19:42,920 Except for, like, the checking, and the sticking, 456 00:19:43,280 --> 00:19:46,240 and, uh... Oh, I should apologize in advance for my snoring. 457 00:19:46,320 --> 00:19:47,400 You snore. Huh. 458 00:19:47,520 --> 00:19:49,600 It's actually really more of, like, a whistle. 459 00:19:49,720 --> 00:19:52,320 -Where did you get that? -The Danbury Pro Shop. 460 00:19:52,440 --> 00:19:53,560 You like? 461 00:19:53,680 --> 00:19:54,680 Me love. 462 00:19:54,800 --> 00:19:56,400 It's hysterical. 463 00:19:56,640 --> 00:19:57,680 It is? 464 00:19:57,840 --> 00:19:59,600 She makes me wanna hurl. 465 00:19:59,760 --> 00:20:00,800 Kristi Yamaguchi? 466 00:20:00,920 --> 00:20:02,240 Those twirl girls? 467 00:20:02,320 --> 00:20:04,800 (SCOFFS) They should not be allowed to call that skating. 468 00:20:04,960 --> 00:20:05,960 I don't know, I mean, 469 00:20:06,240 --> 00:20:07,960 (CHUCKLES) sure looks like a lot of hard work to me. 470 00:20:08,280 --> 00:20:12,480 Oh, please. The skate club here is, like, the biggest joke on campus. 471 00:20:12,600 --> 00:20:16,800 I mean, you should see some of those puny, plushy-collecting freaks. 472 00:20:16,880 --> 00:20:18,560 (LAUGHS NERVOUSLY) 473 00:20:18,640 --> 00:20:22,800 So where do we hang our new dart board? 474 00:20:22,880 --> 00:20:23,880 (KNOCKING AT DOOR) 475 00:20:24,680 --> 00:20:25,760 Come on in! 476 00:20:26,720 --> 00:20:28,240 Hey, what's up? 477 00:20:28,560 --> 00:20:30,520 (LAUGHS NERVOUSLY) Exhausted. 478 00:20:30,920 --> 00:20:32,800 -Rough practice today. Really rough. -(MOJO CHANTING) 479 00:20:32,960 --> 00:20:35,240 But I love it. The rougher the better. 480 00:20:35,360 --> 00:20:38,000 -Yeah. Whatever. -You guys know Katelin, right? 481 00:20:38,280 --> 00:20:40,640 -Yeah. You sure bruise easily. -(MOJO CONTINUES CHANTING) 482 00:20:40,880 --> 00:20:41,920 Thanks. 483 00:20:42,480 --> 00:20:43,840 What are you doing? 484 00:20:44,280 --> 00:20:45,440 My lucky dance. 485 00:20:45,680 --> 00:20:46,960 Huh? 486 00:20:47,280 --> 00:20:48,840 You wanna win a game this season, don't you? 487 00:20:49,440 --> 00:20:50,440 Sure, I guess. 488 00:20:50,600 --> 00:20:51,760 Then leave me to my business. 489 00:20:53,000 --> 00:20:55,280 -So, Hollywood... -I'm really from Topanga. 490 00:20:55,600 --> 00:20:57,000 RONNIE: We are so doomed. 491 00:20:57,360 --> 00:20:58,800 The freshmen pickings are... 492 00:20:59,360 --> 00:21:00,360 pathetic. 493 00:21:00,520 --> 00:21:02,640 And I just found out Kathy broke her leg skateboarding, 494 00:21:02,720 --> 00:21:04,000 and she's out all season. 495 00:21:04,720 --> 00:21:07,440 Another embarrassing year ahead of us. 496 00:21:07,600 --> 00:21:08,960 We're going to the student center. 497 00:21:09,400 --> 00:21:10,640 All right. We'll see you there. 498 00:21:10,720 --> 00:21:12,320 -Hey, Mojo. -Huh? 499 00:21:12,440 --> 00:21:13,560 Give her an extra shake. 500 00:21:14,880 --> 00:21:15,920 (COUGHS) 501 00:21:16,360 --> 00:21:19,000 (MOJO CHANTING) 502 00:21:19,440 --> 00:21:20,440 She hates me. 503 00:21:20,560 --> 00:21:21,760 Who? Ronnie? 504 00:21:22,840 --> 00:21:24,880 She's a little intense, but she's a great captain. 505 00:21:25,040 --> 00:21:27,360 You just... you got to know how to handle her. 506 00:21:28,320 --> 00:21:29,760 Meditation helps. 507 00:21:29,920 --> 00:21:32,040 (SCOFFS) So would a little lip gloss. 508 00:21:32,360 --> 00:21:33,520 (CHUCKLES) 509 00:21:49,880 --> 00:21:53,800 All right, ladies, show me your lutzes. 510 00:21:58,720 --> 00:21:59,720 Excuse me. 511 00:22:00,000 --> 00:22:01,040 Sorry, sugar, 512 00:22:01,520 --> 00:22:03,400 but I'm number one on this rink. 513 00:22:03,920 --> 00:22:06,520 I think bronze is more your color. 514 00:22:06,920 --> 00:22:08,960 Then you know absolutely nothing about colorology. 515 00:22:09,080 --> 00:22:10,400 I'm a summer. 516 00:22:11,600 --> 00:22:12,760 Shelby Singer. 517 00:22:12,920 --> 00:22:14,080 I thought you retired. 518 00:22:14,760 --> 00:22:16,040 I'm only 17. 519 00:22:16,400 --> 00:22:17,440 It's not like I'm 20. 520 00:22:17,560 --> 00:22:19,560 Oh, no, no, no. See, I didn't mean that in a bad way. 521 00:22:19,640 --> 00:22:21,600 What I meant to say is I am a huge fan. 522 00:22:21,680 --> 00:22:23,760 Save the sunshine for the cameras. 523 00:22:24,520 --> 00:22:25,520 Ouch. 524 00:22:25,680 --> 00:22:26,760 Pamela, you're up. 525 00:22:42,440 --> 00:22:45,480 No amount of teeth is going to convince the judges or me 526 00:22:45,680 --> 00:22:48,640 -that you did not over-rotate. -But, Ms. Goberman, I was... 527 00:22:48,800 --> 00:22:50,120 -I was going to... -Pamela, on the ice, 528 00:22:50,440 --> 00:22:53,440 as in the chicken coop, the eggs do not teach the hens. 529 00:22:53,600 --> 00:22:54,720 Next. 530 00:23:09,600 --> 00:23:12,720 Well, we both know that was a flutz and not a lutz. 531 00:23:12,800 --> 00:23:14,000 Back of the line. 532 00:23:14,800 --> 00:23:15,800 Next. 533 00:23:30,000 --> 00:23:34,440 And that, ladies, is how you perform a double lutz. 534 00:23:35,040 --> 00:23:37,000 Thank you, Sputnik. (CHUCKLES) 535 00:23:37,640 --> 00:23:38,640 Next. 536 00:23:38,920 --> 00:23:42,000 Oh, yeah? Well, I heard it was either boarding school or jail for her. 537 00:23:42,160 --> 00:23:43,160 Really? 538 00:23:43,520 --> 00:23:45,600 Did her last routine bore someone to death? 539 00:23:45,680 --> 00:23:46,800 (PAMELA GIGGLES) 540 00:23:46,880 --> 00:23:49,120 As unamusing as your little story might be, 541 00:23:49,480 --> 00:23:51,520 truth is she's here on a hockey scholarship. 542 00:23:51,720 --> 00:23:53,040 Hockey player? 543 00:23:53,440 --> 00:23:55,680 -(HEATHER GIGGLES) -Oh, my. That's even worse. 544 00:23:55,760 --> 00:23:57,840 Did you see her tape from sectionals? 545 00:23:58,000 --> 00:23:59,520 She's pretty good. 546 00:23:59,720 --> 00:24:00,720 I saw it. 547 00:24:01,640 --> 00:24:04,520 -And we dress our help in better outfits. -(HEATHER GIGGLES) 548 00:24:04,600 --> 00:24:06,560 I don't care how she dresses. I think she can skate. 549 00:24:06,680 --> 00:24:08,920 I think she better stay off my ice. 550 00:24:09,080 --> 00:24:10,720 HEATHER: And who choreographed her routine? 551 00:24:10,880 --> 00:24:12,200 Clumsy the clown? 552 00:24:12,520 --> 00:24:14,720 -(PAMELA LAUGHS) -Stop right there. 553 00:24:14,840 --> 00:24:18,200 Say what you want about me or my costumes or ice hockey in general, 554 00:24:18,560 --> 00:24:21,920 but when you insult Bob and Ginger, that is where I draw the line. 555 00:24:22,040 --> 00:24:25,080 -Oh, I'm sorry, but around here... -Whatever you have to say, 556 00:24:25,200 --> 00:24:26,560 save it for the ice, 557 00:24:26,680 --> 00:24:28,760 because that's where I'll be doing all of my talking. 558 00:24:40,640 --> 00:24:43,600 (INDISTINCT CHATTER) 559 00:24:52,720 --> 00:24:54,080 Oh, Kristi, I promise, 560 00:24:54,200 --> 00:24:56,760 one day we'll look back at this and laugh. 561 00:24:58,120 --> 00:24:59,240 (GASPS) 562 00:24:59,960 --> 00:25:02,080 Oh. Hi, Mr. Jablonsky. 563 00:25:02,240 --> 00:25:03,520 You hungry? 564 00:25:03,640 --> 00:25:05,600 -Starving. -(KATELIN LAUGHS) 565 00:25:08,240 --> 00:25:09,240 Thank you. 566 00:25:09,720 --> 00:25:10,920 Don't mention it. 567 00:25:11,200 --> 00:25:12,920 And I mean that. (LAUGHS) 568 00:25:13,200 --> 00:25:14,600 Sure thing, kid. 569 00:25:16,760 --> 00:25:19,560 (ROCK MUSIC BLARING) 570 00:25:28,520 --> 00:25:29,520 Whatev. 571 00:25:41,960 --> 00:25:43,960 What... What are you doing up so late? 572 00:25:44,600 --> 00:25:45,680 Exam tomorrow. 573 00:25:45,880 --> 00:25:47,640 What are you doing out so late? 574 00:25:47,800 --> 00:25:51,960 Uh... practicing my slap shot. (CHUCKLES NERVOUSLY) 575 00:25:56,280 --> 00:25:57,280 Whatev. 576 00:25:58,080 --> 00:25:59,640 (BIRDS CHIRPING) 577 00:26:01,040 --> 00:26:02,320 But it's so hard here. 578 00:26:02,800 --> 00:26:05,120 I'm sure you're just exaggerating just a little bit. 579 00:26:05,240 --> 00:26:06,240 Hardly at all. 580 00:26:06,560 --> 00:26:08,760 -Hmm, I told you this was gonna be hard. -Yeah, but, Mom, 581 00:26:08,880 --> 00:26:10,680 I can't get a break anywhere. 582 00:26:10,800 --> 00:26:12,800 Remember, this is what you wanted. 583 00:26:13,600 --> 00:26:16,280 Hey, do you still want that pink sweater you got from grandma last year? 584 00:26:17,000 --> 00:26:18,200 With the butterflies? 585 00:26:18,320 --> 00:26:19,320 No. Why? 586 00:26:19,680 --> 00:26:21,080 I'm having an internet garage sale, 587 00:26:21,200 --> 00:26:22,840 getting rid of some of your old junk. 588 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 (SCOFFS) I go away to school, and now you're selling my stuff? 589 00:26:26,680 --> 00:26:28,160 It's just stuff we don't need. 590 00:26:28,720 --> 00:26:30,320 So have you made any friends? 591 00:26:31,240 --> 00:26:34,120 -Just the janitor. -Oh. Well, that's a start. 592 00:26:34,680 --> 00:26:35,720 Say hello for me. 593 00:26:36,640 --> 00:26:37,640 Sure thing. 594 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 -Bye. -(PHONE BEEPS) 595 00:26:39,120 --> 00:26:40,960 Is all right, Tasha. 596 00:26:41,240 --> 00:26:42,840 What did I think? 597 00:26:43,320 --> 00:26:45,880 Do not make elephant out of fly. 598 00:26:46,240 --> 00:26:47,240 Hmm. 599 00:26:47,640 --> 00:26:51,040 (INDISTINCT CHATTER) 600 00:26:51,200 --> 00:26:53,320 -GIRL 1: I'm psyched. -GIRL 2: I know. 601 00:26:53,640 --> 00:26:54,960 (POP MUSIC PLAYS) 602 00:26:55,120 --> 00:26:58,200 Just when you learned the game of life 603 00:26:58,760 --> 00:27:01,360 All the rules changed overnight 604 00:27:01,960 --> 00:27:04,240 Whoa, oh, oh, go figure 605 00:27:04,360 --> 00:27:05,720 What's with the eyeshadow? 606 00:27:06,800 --> 00:27:10,160 Oh, well, you'd be surprised how important presentation is out there. 607 00:27:10,720 --> 00:27:13,840 ...the center of the story 608 00:27:13,960 --> 00:27:14,960 Nervous? 609 00:27:15,720 --> 00:27:17,000 About what? 610 00:27:17,200 --> 00:27:18,400 The game. 611 00:27:18,800 --> 00:27:20,080 Oh. Don't worry about that. 612 00:27:20,240 --> 00:27:21,880 See, I've been playing my cards right. 613 00:27:22,000 --> 00:27:23,320 I don't think I'll be playing very much. 614 00:27:26,200 --> 00:27:28,200 -Do you? -All right, Eagles, let's fly! 615 00:27:28,280 --> 00:27:30,080 -Let's ride! Let's go! -(GIRLS CHEERING) 616 00:27:30,200 --> 00:27:32,280 Hey, remind me to change this, okay? 617 00:27:32,680 --> 00:27:33,680 All right. 618 00:27:35,120 --> 00:27:38,800 We're here at the Buckston Arena where the Eagles are taking a beating 619 00:27:38,920 --> 00:27:41,200 from the Tarrytown Tigers, five to nothing. 620 00:27:41,320 --> 00:27:43,240 (AUDIENCE YELLING) 621 00:27:44,200 --> 00:27:45,400 You wanna put her in the game? 622 00:27:45,760 --> 00:27:48,240 -Well, she's here to play, isn't she? -Yes, but we're losing. 623 00:27:48,360 --> 00:27:50,720 Then I say it's time for our secret weapon. 624 00:27:50,840 --> 00:27:52,800 She's on scholarship, so she has to play, right? 625 00:27:55,440 --> 00:27:56,440 (SIGHS) Right. 626 00:27:56,800 --> 00:27:58,080 Katelin! 627 00:27:58,240 --> 00:27:59,280 What? 628 00:27:59,400 --> 00:28:01,720 -Get in there. -Huh! I don't think so. 629 00:28:01,800 --> 00:28:03,040 Now! 630 00:28:03,400 --> 00:28:06,760 Does anyone else think this is going to go horribly, horribly wrong? 631 00:28:07,440 --> 00:28:08,840 RONNIE: Give her the puck. 632 00:28:08,920 --> 00:28:10,000 (KATELIN GRUNTS) 633 00:28:13,720 --> 00:28:15,400 -Face-off center ice. -(LAUGHS) 634 00:28:16,200 --> 00:28:18,120 Tigers center steals the puck 635 00:28:18,240 --> 00:28:20,080 -and drives it toward the Eagles' goal. -Hey! 636 00:28:21,960 --> 00:28:24,160 Come on! Come on! Come on! Beat her! Beat her! Beat her! 637 00:28:25,040 --> 00:28:27,200 Why do you want him to play Katelin so badly? 638 00:28:27,360 --> 00:28:29,320 It's one way of getting her to quit. 639 00:28:33,080 --> 00:28:35,120 Please don't pass it. Please. Please don't pass it. 640 00:28:36,320 --> 00:28:39,920 Ronnie is... Oh! The Tigers slam her. 641 00:28:40,040 --> 00:28:42,320 They steal the puck and head down the ice. 642 00:28:43,800 --> 00:28:45,800 Come on, Katelin! Stay with her! 643 00:28:45,960 --> 00:28:47,360 Come on, Katelin! 644 00:28:47,480 --> 00:28:50,000 -Come on! -What do you think you are doing? 645 00:28:50,160 --> 00:28:52,840 -I'm doing the best I can. -She could get hurt. 646 00:28:52,960 --> 00:28:54,280 She'll be fine. 647 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 Oh. 648 00:28:56,360 --> 00:28:57,400 Oh. 649 00:28:58,320 --> 00:29:00,240 Your first job was to keep her on the bench. 650 00:29:00,360 --> 00:29:02,480 I'm getting too much heat from the coaching staff. 651 00:29:02,840 --> 00:29:06,040 -Take her off the ice this instant. -My hands are tied. 652 00:29:06,840 --> 00:29:09,320 -Eagles drive down the ice... -Katelin, block for me. 653 00:29:09,480 --> 00:29:10,480 Don't worry. 654 00:29:11,000 --> 00:29:13,280 She's met by the Tigers defense. 655 00:29:13,440 --> 00:29:16,400 Oh! And Kingsford leaves her hanging out to dry. 656 00:29:16,760 --> 00:29:17,960 -That's it! -(BUZZER SOUNDS) 657 00:29:19,960 --> 00:29:21,280 COMMENTATOR: The final buzzer sounds. 658 00:29:21,400 --> 00:29:23,120 -And the Tigers... -Uh-uh. She's a Tonya. 659 00:29:23,280 --> 00:29:24,160 But what's this? 660 00:29:24,280 --> 00:29:26,960 What kind of a hockey player runs away from a fight? 661 00:29:27,200 --> 00:29:29,360 The kind who doesn't want to break a nail. 662 00:29:31,040 --> 00:29:33,920 COMMENTATOR: Lafedora jumps into the air and takes Kingsford down. 663 00:29:34,080 --> 00:29:35,400 Oh, that's got to hurt. 664 00:29:35,840 --> 00:29:38,360 -Let me at her! -COACH: That's delinquent behavior, 665 00:29:38,520 --> 00:29:39,760 princess Ronnie! 666 00:29:39,920 --> 00:29:42,920 Maybe you'd like to think about it on the bench for the entire season! 667 00:29:43,040 --> 00:29:45,040 Would that make you happy? 668 00:29:45,200 --> 00:29:46,200 Huh? 669 00:29:46,320 --> 00:29:48,880 I knew you were gonna be trouble from the moment I saw you. 670 00:29:49,040 --> 00:29:50,880 -Hey! She... -But I thought you were gonna quit 671 00:29:51,000 --> 00:29:52,840 after the first week, so I didn't say nothing. 672 00:29:53,000 --> 00:29:55,200 -But I... -Spare me, 36. 673 00:29:56,200 --> 00:29:57,200 Hello? 674 00:29:57,360 --> 00:29:59,200 She jumped me. (SCOFFS) 675 00:30:02,120 --> 00:30:03,880 You got off easy. 676 00:30:04,120 --> 00:30:05,400 What? She tackled me. 677 00:30:05,560 --> 00:30:07,360 Compared to what she should have done to you, 678 00:30:07,480 --> 00:30:08,560 you got off easy. 679 00:30:08,920 --> 00:30:10,360 I wasn't even supposed to play. 680 00:30:10,880 --> 00:30:11,880 You weren't? 681 00:30:12,240 --> 00:30:13,240 No. Uh... 682 00:30:13,400 --> 00:30:14,960 I... I mean, I'm a freshman 683 00:30:15,080 --> 00:30:18,320 and, uh, I didn't think I'd get that much ice time. 684 00:30:18,440 --> 00:30:20,080 -You didn't? -(SIGHS) 685 00:30:20,320 --> 00:30:22,080 Why is everyone so mad at me? 686 00:30:22,240 --> 00:30:24,360 Because you were supposed to block for her. 687 00:30:24,480 --> 00:30:26,880 You were her guard and you let her down... 688 00:30:27,000 --> 00:30:28,280 literally. 689 00:30:31,600 --> 00:30:33,080 Let me see the bump. 690 00:30:35,560 --> 00:30:36,560 I'll go get a mop. 691 00:30:36,880 --> 00:30:37,880 No! 692 00:30:38,040 --> 00:30:39,040 I'll get it. 693 00:30:39,160 --> 00:30:40,440 You wait here. 694 00:30:41,160 --> 00:30:42,560 Just hurry. 695 00:30:48,920 --> 00:30:50,000 Aha! 696 00:30:50,880 --> 00:30:51,960 -Don't say it. -I knew it! 697 00:30:52,080 --> 00:30:53,120 I said don't say it. 698 00:30:53,280 --> 00:30:54,440 -You're a twirl girl? -Shh! 699 00:30:54,560 --> 00:30:57,240 Will you be quiet? This is not a soundproof booth, you know. 700 00:30:57,400 --> 00:30:58,880 This is off the hook. 701 00:30:59,080 --> 00:31:00,440 I cannot wait to tell... 702 00:31:00,600 --> 00:31:03,040 No. I can't tell anyone. 703 00:31:03,240 --> 00:31:04,240 Uh-uh. 704 00:31:04,360 --> 00:31:06,880 Do you know what they would do to you if they found out about this? 705 00:31:07,000 --> 00:31:08,520 Yes. They'd skin me alive. 706 00:31:08,920 --> 00:31:11,120 -Ooh, if you were lucky. -Ugh. 707 00:31:11,240 --> 00:31:13,640 Come on. Let's get out of here. 708 00:31:14,000 --> 00:31:15,960 (AMY LAUGHS) 709 00:31:17,560 --> 00:31:19,200 It's all so bootsy. 710 00:31:19,440 --> 00:31:20,480 I know. 711 00:31:20,600 --> 00:31:22,280 Why didn't you tell me? 712 00:31:22,560 --> 00:31:25,440 After what you did to my Kristi Yamaguchi poster, how could I? 713 00:31:25,560 --> 00:31:27,120 -Oh, that. -Mm-hmm. 714 00:31:27,320 --> 00:31:30,400 That's just healthy rivalry between the sports. 715 00:31:30,640 --> 00:31:32,160 You threw darts at her. 716 00:31:32,320 --> 00:31:34,320 -So it's not so healthy. -Hmm. 717 00:31:34,480 --> 00:31:37,400 But it... it's just because I've never met one before. 718 00:31:38,000 --> 00:31:39,320 Now you have. 719 00:31:40,520 --> 00:31:43,440 Why put yourself through all that just for figure skating? 720 00:31:44,480 --> 00:31:47,120 Because, unlike my performance on the hockey rink, 721 00:31:47,320 --> 00:31:48,600 I'm a great figure skater, 722 00:31:48,920 --> 00:31:50,280 and I wanna be the best. 723 00:31:50,480 --> 00:31:53,040 When I'm on the ice and I nail a routine, 724 00:31:53,160 --> 00:31:54,560 and I mean really nail it. 725 00:31:54,640 --> 00:31:56,040 And my heart is racing, 726 00:31:56,120 --> 00:31:58,320 and the audience jumps to their feet, it's like... 727 00:31:58,480 --> 00:32:01,000 Like that hat trick I scored back in pee-wee hockey. 728 00:32:01,440 --> 00:32:03,360 Yeah, I guess. 729 00:32:03,520 --> 00:32:05,040 -(AMY SIGHS) -(KATELIN LAUGHS) 730 00:32:06,920 --> 00:32:08,160 BRADLEY: Look at Destructo go! 731 00:32:08,360 --> 00:32:10,520 Yeah. Let's see Katelin build one of these. 732 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 What? 733 00:32:12,520 --> 00:32:14,000 That's why you quit hockey, right? 734 00:32:14,160 --> 00:32:15,240 The competition? 735 00:32:15,520 --> 00:32:18,320 No. I told you, I quit because it was pointless. 736 00:32:18,440 --> 00:32:20,360 (DOG BARKING) 737 00:32:21,160 --> 00:32:22,600 Buddy. Buddy, no. 738 00:32:23,000 --> 00:32:24,040 Watch out. 739 00:32:24,200 --> 00:32:25,360 (CONTROLLER BEEPING) 740 00:32:27,280 --> 00:32:29,120 (BARKING CONTINUES) 741 00:32:36,120 --> 00:32:37,280 Uh-oh. It's coming back. 742 00:32:37,720 --> 00:32:38,960 Run, Hooner, run! 743 00:32:39,080 --> 00:32:40,640 Bradley, it's not responding! 744 00:32:41,200 --> 00:32:42,560 It's shorted. 745 00:32:43,160 --> 00:32:45,200 (BRADLEY AND HOONER SCREAMING) 746 00:32:48,000 --> 00:32:50,160 (ELECTRICAL WHIRRING) 747 00:32:51,680 --> 00:32:53,120 Back to the drawing board. 748 00:32:59,640 --> 00:33:00,640 There. 749 00:33:01,080 --> 00:33:02,320 That's what I want. 750 00:33:02,520 --> 00:33:04,080 Focus. Still. 751 00:33:04,640 --> 00:33:05,640 Champion. 752 00:33:06,400 --> 00:33:07,400 Champion? 753 00:33:08,120 --> 00:33:10,320 -Not on my watch. -(BOOK SLAMMING SHUT) 754 00:33:11,240 --> 00:33:13,120 (INDISTINCT CHATTER) 755 00:33:16,360 --> 00:33:18,400 -Come on. -Right? 756 00:33:27,600 --> 00:33:28,760 Katelin! 757 00:33:34,440 --> 00:33:35,760 Congratulations. 758 00:33:36,160 --> 00:33:37,440 You made the front page. 759 00:33:41,400 --> 00:33:43,280 Just say what you want and get it over with, 760 00:33:43,440 --> 00:33:45,520 'cause I'm too tired to fight everyone today. 761 00:33:45,640 --> 00:33:47,120 Oh, stop it. 762 00:33:47,280 --> 00:33:48,600 I'm trying to apologize. 763 00:33:48,760 --> 00:33:50,240 I know I've been hard on you, 764 00:33:50,360 --> 00:33:53,520 but, come on, you're my only serious competition here. 765 00:33:54,560 --> 00:33:56,040 Sorry, Heather. 766 00:33:56,640 --> 00:33:59,040 I have to be a little jealous, right? 767 00:33:59,680 --> 00:34:01,720 -Of course you did. -And to make it up to you, 768 00:34:02,040 --> 00:34:03,800 I'd like to invite you to a party tomorrow night. 769 00:34:04,120 --> 00:34:05,440 -A party? -Yeah. 770 00:34:06,480 --> 00:34:07,680 Oh, I can't. 771 00:34:07,800 --> 00:34:09,200 I have a 9:00 workout. 772 00:34:09,360 --> 00:34:10,440 -At night? -Yeah. 773 00:34:10,560 --> 00:34:12,720 Natasha's working with my crazy schedule. 774 00:34:13,800 --> 00:34:15,440 How sweet of her. 775 00:34:16,120 --> 00:34:18,240 Well, it's too bad you're not going to make the party. 776 00:34:18,360 --> 00:34:19,720 The whole skate club will be there, 777 00:34:21,040 --> 00:34:23,120 except for you, of course. 778 00:34:23,800 --> 00:34:26,600 Well, I guess I could go for a little while. 779 00:34:26,800 --> 00:34:28,160 (KATELIN CHUCKLES SOFTLY) 780 00:34:28,240 --> 00:34:30,800 -BOY 1: Oh, yeah. -BOY 2: Cut it out. 781 00:34:31,280 --> 00:34:34,320 -BOY 3: No, man. -BOY 1: Oh, you can't be serious. 782 00:34:34,440 --> 00:34:36,520 Yeah. I'm totally serious. 783 00:34:36,720 --> 00:34:38,640 Yeah, I'll catch up with you guys later, all right? 784 00:34:38,840 --> 00:34:41,160 -Hurry up. -(SPENCER'S FRIENDS LAUGHING) 785 00:34:59,680 --> 00:35:01,120 SPENCER: Hey, Katelin. 786 00:35:02,680 --> 00:35:05,200 -What are you doing here? -I'm reading The Great Gatsby. 787 00:35:05,320 --> 00:35:07,400 -What does it look like I'm doing? -I'm just surprised. 788 00:35:07,520 --> 00:35:09,560 It's not like you're the team's most dedicated player. 789 00:35:10,240 --> 00:35:12,520 It's not dedication. It's self-preservation. 790 00:35:13,160 --> 00:35:15,280 Don't you have anything better to do than to harass me? 791 00:35:15,600 --> 00:35:16,600 No. 792 00:35:17,200 --> 00:35:19,320 Okay. What's it gonna take to get you off my ice? 793 00:35:19,400 --> 00:35:20,520 A restraining order? 794 00:35:20,880 --> 00:35:21,880 Well... 795 00:35:25,200 --> 00:35:26,720 I got a better idea. 796 00:35:28,640 --> 00:35:29,800 Okay, secret weapon, 797 00:35:30,160 --> 00:35:31,760 you get that puck past me and I promise 798 00:35:31,880 --> 00:35:34,320 I'll never say another word about you again. 799 00:35:34,400 --> 00:35:35,760 I get this puck past you, 800 00:35:35,840 --> 00:35:37,600 and you promise you'll never say another word 801 00:35:37,720 --> 00:35:38,840 to me again. 802 00:35:39,560 --> 00:35:41,120 -Deal. -Deal. 803 00:35:50,400 --> 00:35:51,400 Wow. 804 00:35:51,520 --> 00:35:52,760 That was... 805 00:35:53,400 --> 00:35:54,920 You promised. 806 00:35:59,440 --> 00:36:01,320 And hold the position. 807 00:36:02,280 --> 00:36:04,320 -(ELECTRICAL FIZZLING) -Bradley, that's it! Get in here! 808 00:36:05,160 --> 00:36:06,440 Breathe in through your nose... 809 00:36:06,560 --> 00:36:08,480 What on earth are you doing? 810 00:36:09,280 --> 00:36:10,280 Nothing. 811 00:36:10,400 --> 00:36:11,600 ...and out. 812 00:36:11,920 --> 00:36:15,440 Okay. It's just a residual effect of the electromagnetic field 813 00:36:15,560 --> 00:36:17,520 I'm trying to generate for my new robot. 814 00:36:17,640 --> 00:36:19,400 Is it absolutely necessary? 815 00:36:19,520 --> 00:36:20,840 I'm trying to relax here. 816 00:36:21,200 --> 00:36:22,440 And I'm trying to build a robot 817 00:36:22,560 --> 00:36:24,200 this family can be proud of. 818 00:36:24,720 --> 00:36:26,280 We're proud of you, Bradley. 819 00:36:26,400 --> 00:36:27,680 I was talking about the robot. 820 00:36:27,800 --> 00:36:29,640 -TV YOGA INSTRUCTOR: And hold. -Well, how's it coming? 821 00:36:29,920 --> 00:36:32,760 Well, I need someone to discharge the excess static, 822 00:36:32,880 --> 00:36:34,560 and Dad's at work. 823 00:36:34,680 --> 00:36:36,800 -You need help? -TV YOGA INSTRUCTOR: Breathe in... 824 00:36:36,960 --> 00:36:38,200 Well, so do I. 825 00:36:38,280 --> 00:36:40,320 (SIGHS) Help me get down from here. 826 00:36:40,440 --> 00:36:43,280 -TV YOGA INSTRUCTOR: ...and out. -(LINDA GROANS) 827 00:36:43,440 --> 00:36:44,960 -(LINDA LAUGHS) -Focus. 828 00:36:45,280 --> 00:36:46,280 Oh. 829 00:36:46,400 --> 00:36:47,600 (ROCK MUSIC PLAYS) 830 00:37:01,720 --> 00:37:02,840 Hey, Katelin. 831 00:37:03,280 --> 00:37:04,320 Party, party! 832 00:37:04,480 --> 00:37:05,800 You guys, this party is so great. 833 00:37:05,920 --> 00:37:07,760 I can't believe I almost missed it. 834 00:37:08,560 --> 00:37:10,800 Oh, no! Katelin, we're out of paper cups. 835 00:37:11,240 --> 00:37:12,960 Would you be a dove and go get another stack 836 00:37:13,280 --> 00:37:14,440 from the supply room? 837 00:37:14,640 --> 00:37:15,840 Party, party. I'm on it. 838 00:37:35,000 --> 00:37:36,960 Are you sure this is a good idea? 839 00:37:37,360 --> 00:37:39,680 Are you getting private coaching from Natasha? 840 00:37:40,400 --> 00:37:41,840 -No. -Me either. 841 00:37:42,360 --> 00:37:44,760 It's time we brought little Sputnik down to earth. 842 00:37:45,520 --> 00:37:46,760 (LOCK CLICKS) 843 00:37:47,720 --> 00:37:49,280 (HEATHER GIGGLES) 844 00:38:03,320 --> 00:38:05,280 (GASPS) Oh! 845 00:38:06,360 --> 00:38:09,520 (WHIMPERS) 846 00:38:10,560 --> 00:38:12,040 Help! Anybody? 847 00:38:14,720 --> 00:38:16,560 Help! Anybody? 848 00:38:17,360 --> 00:38:18,640 Help! Any... 849 00:38:19,880 --> 00:38:20,880 Oh! 850 00:38:21,840 --> 00:38:25,040 (WHIMPERS) 851 00:38:25,400 --> 00:38:26,880 Help! Anybody? 852 00:38:27,880 --> 00:38:28,880 Help! 853 00:38:29,040 --> 00:38:30,080 Help! 854 00:38:30,400 --> 00:38:32,440 -(KNOCKING CONTINUES) -KATELIN: Help! 855 00:38:35,560 --> 00:38:36,560 Help. 856 00:38:36,800 --> 00:38:37,920 Anybody? 857 00:38:40,560 --> 00:38:41,560 Katelin? 858 00:38:41,680 --> 00:38:42,880 What time is it? 859 00:38:43,000 --> 00:38:45,040 It's 9:45. What... 860 00:38:51,520 --> 00:38:52,560 What... 861 00:38:53,760 --> 00:38:54,920 -BOY 1: Whoa. -BOY 2: Nice. 862 00:38:55,560 --> 00:38:56,680 Look at that. 863 00:38:58,080 --> 00:38:59,080 Katelin? 864 00:38:59,440 --> 00:39:00,600 Spare me, Spencer. 865 00:39:03,360 --> 00:39:04,480 Who is that? 866 00:39:38,600 --> 00:39:39,840 Just like this. 867 00:39:41,800 --> 00:39:44,800 Holy Kristi Yamaguchi. Am I dreaming this? 868 00:39:44,920 --> 00:39:45,920 No. 869 00:39:46,600 --> 00:39:48,120 Now, remember, keep your knees bent 870 00:39:48,480 --> 00:39:50,440 and tilt your head a little bit to the side. 871 00:39:50,880 --> 00:39:52,440 Now, let's see it. 872 00:39:54,640 --> 00:39:55,640 Very nice. 873 00:39:55,920 --> 00:39:56,960 Pamela. 874 00:39:58,000 --> 00:39:59,640 This is no dream. 875 00:40:00,160 --> 00:40:01,800 This could have been you out there. 876 00:40:02,640 --> 00:40:05,160 I invited Kristi down here as a little encouragement 877 00:40:05,480 --> 00:40:06,600 for all your hard work, 878 00:40:06,720 --> 00:40:10,160 but I think I might have been wrong about you. 879 00:40:12,920 --> 00:40:14,840 All right. Now, let's see. Arm up. 880 00:40:15,000 --> 00:40:16,160 Bring your arm back. 881 00:40:16,720 --> 00:40:18,560 Great, Pamela. Nice job. 882 00:40:19,440 --> 00:40:20,640 But, Ms. Goberman, I didn't... 883 00:40:20,760 --> 00:40:22,720 Ms. Kingsford, whatever is going on with you 884 00:40:22,800 --> 00:40:25,080 is obviously between you and your hairdresser. 885 00:40:25,160 --> 00:40:26,520 You are wasting my time. 886 00:40:26,680 --> 00:40:27,680 -I didn't... -No. No. 887 00:40:27,800 --> 00:40:29,680 You could have been training with Kristi. 888 00:40:29,800 --> 00:40:30,800 You were late. 889 00:40:30,920 --> 00:40:33,200 Something was obviously more important to you. 890 00:40:34,000 --> 00:40:36,560 So you blew it. 891 00:40:41,520 --> 00:40:42,680 (SIGHS) 892 00:40:45,600 --> 00:40:47,680 (MS. GOBERMAN SHOUTING INDISTINCTLY) 893 00:40:47,760 --> 00:40:49,880 Anything wrong besides your... 894 00:40:50,000 --> 00:40:51,600 hair matching your pants? 895 00:40:52,880 --> 00:40:54,560 Ms. Goberman hates me. 896 00:40:55,040 --> 00:40:56,440 That old Russian bear? 897 00:40:56,560 --> 00:40:57,800 She's not so scary. 898 00:40:57,920 --> 00:40:59,520 But she is the best coach out there, 899 00:40:59,720 --> 00:41:01,200 and you're lucky to be training with her. 900 00:41:02,120 --> 00:41:03,720 You know, she told me she thinks 901 00:41:03,880 --> 00:41:05,560 you could be one of the best. 902 00:41:05,880 --> 00:41:07,000 She did? 903 00:41:07,200 --> 00:41:09,120 She's not too free with compliments. 904 00:41:10,720 --> 00:41:11,880 Sorry I got to take off so quickly, 905 00:41:12,040 --> 00:41:14,720 but maybe next time I'm around, we can skate together. 906 00:41:15,880 --> 00:41:17,480 If there is a next time? 907 00:41:17,960 --> 00:41:18,960 Listen, Katelin, 908 00:41:19,200 --> 00:41:20,880 Natasha says you've got talent, 909 00:41:21,040 --> 00:41:22,960 but you have to decide if you want this enough 910 00:41:23,120 --> 00:41:24,120 to go the distance. 911 00:41:24,240 --> 00:41:25,240 MS. GOBERMAN: Beautiful. 912 00:41:26,240 --> 00:41:27,240 Thanks. 913 00:41:30,080 --> 00:41:31,080 MS. GOBERMAN: Good. 914 00:41:31,240 --> 00:41:32,840 (POP MUSIC PLAYS) 915 00:41:36,120 --> 00:41:38,160 Ah, B-plus. Woo-hoo! 916 00:41:41,080 --> 00:41:43,000 -What did you get? -HEATHER: I aced it. 917 00:42:02,800 --> 00:42:03,920 RONNIE: Hey, Katelin. 918 00:42:04,160 --> 00:42:05,280 Hey, what? 919 00:42:05,560 --> 00:42:06,560 What are you doing here? 920 00:42:08,680 --> 00:42:10,160 I have no idea anymore. 921 00:42:31,680 --> 00:42:33,640 (DIAL TONE) 922 00:42:34,880 --> 00:42:36,600 Bob? Ginger? 923 00:42:36,720 --> 00:42:38,960 -We're here, honey. -What's wrong? 924 00:42:39,760 --> 00:42:41,640 How did you know anything was wrong? 925 00:42:41,760 --> 00:42:43,640 I had one of my feelings. 926 00:42:44,640 --> 00:42:46,000 I made a big mistake. 927 00:42:46,200 --> 00:42:47,680 I'm coming home. 928 00:42:47,800 --> 00:42:49,640 Well, you hurry back to us. 929 00:42:49,840 --> 00:42:52,000 And with the new skating season just around the corner... 930 00:42:52,120 --> 00:42:53,600 GINGER: We're gonna pick up your training 931 00:42:53,680 --> 00:42:55,320 -right where you left off. -Yeah. 932 00:42:55,640 --> 00:42:57,200 Who needs a Russian when we can take you 933 00:42:57,320 --> 00:43:00,000 right to the top of the Junior Novice Championship? 934 00:43:00,280 --> 00:43:01,280 Oh. 935 00:43:02,320 --> 00:43:04,000 Oh, she's upset. 936 00:43:04,720 --> 00:43:07,000 -(DOG BARKING) -(CRICKETS CHIRPING) 937 00:43:08,200 --> 00:43:10,680 (KATELIN SOBBING) 938 00:43:12,840 --> 00:43:14,600 Yes! I knew it! 939 00:43:14,720 --> 00:43:15,840 Pay up, Dad. 940 00:43:15,960 --> 00:43:17,960 (GASPS) You were betting I would quit? 941 00:43:18,080 --> 00:43:20,240 No, kitten. I was betting you wouldn't. 942 00:43:20,360 --> 00:43:22,760 -(GASPS) -What? Easy money. 943 00:43:23,040 --> 00:43:24,320 Just like your walkathon. 944 00:43:24,600 --> 00:43:26,880 Oh, not that again. Mom? 945 00:43:27,040 --> 00:43:29,600 Well, honey, I can't say I didn't see this coming. 946 00:43:30,200 --> 00:43:31,640 How could you say that? 947 00:43:31,760 --> 00:43:33,120 You thought I would fail? 948 00:43:33,240 --> 00:43:34,880 My own mother. 949 00:43:35,000 --> 00:43:36,360 (KATELIN SOBBING) 950 00:43:40,160 --> 00:43:42,880 (CONTINUES SOBBING) 951 00:43:45,920 --> 00:43:47,800 (GASPS) 952 00:43:48,720 --> 00:43:50,720 What did you do with my bed? 953 00:43:50,920 --> 00:43:52,200 I needed the space. 954 00:43:52,320 --> 00:43:54,320 My Internet business is taking off. 955 00:43:54,640 --> 00:43:56,840 You sold my bed on the Internet? 956 00:43:57,040 --> 00:43:59,400 No. I just... I just moved it to the garage until semester break. 957 00:43:59,720 --> 00:44:01,720 I thought you would have at least called before you quit. 958 00:44:02,040 --> 00:44:03,640 (SIGHS) 959 00:44:04,080 --> 00:44:05,280 LINDA: Oh, honey. 960 00:44:08,240 --> 00:44:09,320 I'm so sorry. 961 00:44:09,920 --> 00:44:12,280 This is the last thing I wanted to see happen. 962 00:44:16,920 --> 00:44:19,160 My plushies are not junk. 963 00:44:19,360 --> 00:44:21,400 What kind of monster are you? 964 00:44:22,040 --> 00:44:25,400 (KATELIN SOBBING) 965 00:44:29,840 --> 00:44:32,120 -(DOG BARKING) -(CRICKETS CHIRPING) 966 00:44:38,960 --> 00:44:41,200 KATELIN: Frankie and Dee Dee. 967 00:44:41,360 --> 00:44:45,400 Oh, and there's Suki and Patches and Jeannie. 968 00:44:47,720 --> 00:44:49,920 Guys, what are we gonna do? 969 00:44:51,280 --> 00:44:53,120 What is all this stuff? 970 00:44:56,240 --> 00:44:57,760 Oh, wow. 971 00:44:58,000 --> 00:45:00,240 I knew you skated. You taught me. 972 00:45:00,360 --> 00:45:02,120 But I didn't know about all this. 973 00:45:04,040 --> 00:45:05,240 You were a twirl girl? 974 00:45:05,360 --> 00:45:06,960 Guilty. 975 00:45:07,120 --> 00:45:08,800 Look at all these medals. 976 00:45:10,000 --> 00:45:11,440 You were really good. 977 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 I was gonna be the best. 978 00:45:14,400 --> 00:45:15,720 What happened? 979 00:45:15,840 --> 00:45:16,840 Gravity. 980 00:45:17,160 --> 00:45:18,840 And weak ankles. 981 00:45:19,720 --> 00:45:21,280 Then I had you and Bradley. 982 00:45:22,000 --> 00:45:24,760 Why didn't you ever tell me about any of this before? 983 00:45:25,320 --> 00:45:26,760 I was scared. 984 00:45:28,320 --> 00:45:30,280 Maybe even a little jealous. 985 00:45:30,360 --> 00:45:32,000 Oh, Mom. 986 00:45:33,320 --> 00:45:35,440 I'm sorry if I was hard on you, 987 00:45:35,800 --> 00:45:37,720 if I didn't seem like the most supportive mother, 988 00:45:37,840 --> 00:45:39,760 but I know how hard that life is. 989 00:45:40,280 --> 00:45:42,840 Believe it or not, I was trying to protect you. 990 00:45:44,480 --> 00:45:46,880 I didn't want to see you disappointed. 991 00:45:52,160 --> 00:45:53,760 Where are you going? 992 00:45:53,880 --> 00:45:55,840 Well, I've realized two things tonight. 993 00:45:56,080 --> 00:45:58,320 One, that despite my performance in the walkathon, 994 00:45:58,480 --> 00:46:00,400 you and dad did not raise a quitter, 995 00:46:01,040 --> 00:46:04,440 and two, with all my hockey training, I have stronger ankles than you. 996 00:46:04,920 --> 00:46:06,360 I'm going back to Buckston. 997 00:46:06,520 --> 00:46:09,880 I'm gonna finish what I started, and I'm gonna kick some ice. 998 00:46:10,520 --> 00:46:12,520 (BOTH CHUCKLE) 999 00:46:14,040 --> 00:46:15,520 Where's our little girl? 1000 00:46:18,880 --> 00:46:20,880 Bob, Ginger... 1001 00:46:22,160 --> 00:46:24,120 You don't have to say a word. 1002 00:46:25,520 --> 00:46:27,520 Pop and dazzle, sweetheart, 1003 00:46:27,880 --> 00:46:29,240 pop and dazzle. 1004 00:46:30,880 --> 00:46:32,200 Good luck, Kitten. 1005 00:46:33,040 --> 00:46:34,920 It's Katelin, daddy. 1006 00:46:35,360 --> 00:46:36,560 Katelin. 1007 00:46:38,400 --> 00:46:39,880 Could this get any worse? 1008 00:46:40,000 --> 00:46:41,880 Oh, darling. 1009 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 Hey, Bradley, I believe you owe me 20. 1010 00:46:44,120 --> 00:46:45,560 You'll do great. 1011 00:46:46,400 --> 00:46:48,080 GIRL 1: Wow, I mean, that test was so harsh. 1012 00:46:48,240 --> 00:46:49,880 -GIRL 2: He said that? -GIRL 3: Yeah, right. 1013 00:46:50,080 --> 00:46:51,560 I don't even know who you're talking about. 1014 00:46:51,880 --> 00:46:52,920 Oh, yeah. 1015 00:46:54,800 --> 00:46:55,880 Let's go, girls. (CHUCKLES) 1016 00:46:56,080 --> 00:46:58,080 (POP MUSIC PLAYS) 1017 00:47:11,440 --> 00:47:12,440 Nice, ladies, nice. 1018 00:47:12,560 --> 00:47:14,000 Nice, nice. 1019 00:47:20,400 --> 00:47:21,600 Way to go, Katelin. 1020 00:47:23,880 --> 00:47:25,280 You know what we got here, Spencer? 1021 00:47:25,400 --> 00:47:26,920 -What? -We got a team. 1022 00:47:27,520 --> 00:47:30,960 -We got a class "A" team. -A class "A" team this year. 1023 00:47:31,240 --> 00:47:32,440 -Nice. -Nice. 1024 00:47:32,600 --> 00:47:35,240 COACH: Looking sharp, ladies, looking sharp. 1025 00:47:42,120 --> 00:47:43,200 You okay there? 1026 00:47:43,480 --> 00:47:45,080 I got it. Here we go. 1027 00:47:47,560 --> 00:47:50,560 -A little bit too much. -I know. 1028 00:48:24,160 --> 00:48:26,080 -All right! -Way to go, Katelin! 1029 00:48:31,680 --> 00:48:33,000 Let's go. 1030 00:49:08,000 --> 00:49:09,440 (GASPS) Bradley was right! 1031 00:49:10,000 --> 00:49:12,320 (CLASS MUTTERING) 1032 00:49:16,360 --> 00:49:17,680 I'm telling you now, Morty, 1033 00:49:18,000 --> 00:49:20,240 as sure as the Gulf Coast gull flies west, 1034 00:49:20,480 --> 00:49:22,520 you will keep Katelin off the ice, 1035 00:49:22,640 --> 00:49:26,320 or you have not heard the last of Natasha Goberman. 1036 00:49:29,200 --> 00:49:31,200 -GIRL 1: We can take them, girls. -GIRL 2: Yeah, yeah. 1037 00:49:31,360 --> 00:49:33,200 -Better than they are. -(INDISTINCT CHATTER) 1038 00:49:33,400 --> 00:49:35,560 -GIRL 3: Easy street. -GIRL 1: They're going down. 1039 00:49:35,960 --> 00:49:37,720 -GIRL 2: Stay in the zone. -GIRL 1: Yeah. 1040 00:49:38,000 --> 00:49:39,360 Here, let me help you with that. 1041 00:49:39,480 --> 00:49:40,720 Thanks. 1042 00:49:41,160 --> 00:49:43,240 (CHUCKLES) Is that glitter? 1043 00:49:44,000 --> 00:49:45,720 Presentation is very important out there. 1044 00:49:46,240 --> 00:49:47,240 I like it. 1045 00:49:48,240 --> 00:49:49,400 You sparkle. 1046 00:49:49,600 --> 00:49:51,120 So do you. (LAUGHS) 1047 00:49:54,320 --> 00:49:55,560 -(GIRL HOOTS) -COACH: Eagles on three. 1048 00:49:55,760 --> 00:49:56,760 One, two, three! 1049 00:49:57,080 --> 00:49:58,080 -Eagles! -Eagles! 1050 00:49:58,200 --> 00:50:00,480 -Let's go! -(GIRLS CHEERING) 1051 00:50:02,480 --> 00:50:04,240 COMMENTATOR: Wildcats two, Eagles one, 1052 00:50:04,320 --> 00:50:06,520 with 15 minutes to play in the last period. 1053 00:50:06,600 --> 00:50:08,440 Hollywood, get it! Come on, Hollywood, get up! 1054 00:50:08,600 --> 00:50:11,280 Come on, you've seen me in practice. Put me in. I can do it. 1055 00:50:11,440 --> 00:50:13,440 Sit down, Katelin. I know what's best for the team. 1056 00:50:13,560 --> 00:50:15,320 We might actually be able to tie this one. 1057 00:50:15,440 --> 00:50:17,400 Obviously, you don't know what's best for the team 1058 00:50:17,560 --> 00:50:19,240 'cause we could actually win this one. 1059 00:50:19,760 --> 00:50:20,760 Sit. 1060 00:50:22,560 --> 00:50:23,560 Sit! 1061 00:50:23,760 --> 00:50:25,640 Or I'll bench you for the rest of the season. 1062 00:50:25,760 --> 00:50:27,120 (HUFFS) 1063 00:50:27,600 --> 00:50:30,720 A break in the action now as Mary "Mojo" Johnson 1064 00:50:31,080 --> 00:50:33,400 -is taken from the ice. -I broke my wishbone! 1065 00:50:33,520 --> 00:50:35,560 Check her collarbone while you're at it. 1066 00:50:36,080 --> 00:50:37,440 We need Katelin, coach. 1067 00:50:37,800 --> 00:50:39,280 Becky! You're in. 1068 00:50:39,520 --> 00:50:41,520 (AUDIENCE SHOUTING) 1069 00:50:41,720 --> 00:50:43,520 Katelin is our secret weapon, coach. 1070 00:50:43,680 --> 00:50:45,800 The big girls can't touch her. She moves like lightning. 1071 00:50:46,120 --> 00:50:47,320 -We need her. -No. 1072 00:50:47,480 --> 00:50:49,440 More than you need your little Russian friend. 1073 00:50:49,520 --> 00:50:50,520 You know? 1074 00:50:51,160 --> 00:50:52,640 I'm the only one who knows. 1075 00:50:53,080 --> 00:50:54,080 So far. 1076 00:50:55,440 --> 00:50:56,440 Put her in. 1077 00:50:57,640 --> 00:50:58,720 Katelin! 1078 00:50:58,800 --> 00:50:59,800 On the ice. 1079 00:51:00,080 --> 00:51:01,400 (WHISTLE BLOWS) 1080 00:51:04,760 --> 00:51:06,200 I'm on it. 1081 00:51:06,520 --> 00:51:08,200 You better be right about this. 1082 00:51:08,720 --> 00:51:11,840 COMMENTATOR: Lafedora drives down the ice, looking for an open Eagle. 1083 00:51:12,200 --> 00:51:13,640 -She spots freshman... -Hand me the puck! 1084 00:51:13,760 --> 00:51:15,800 COMMENTATOR: ...Katelin Kingsford but does not pass it. 1085 00:51:16,120 --> 00:51:18,160 Lafedora's blocked, loses it, 1086 00:51:18,320 --> 00:51:20,840 but Amy "Hollywood" Henderson picks up the puck. 1087 00:51:22,640 --> 00:51:24,560 She shoots! She scores! 1088 00:51:24,720 --> 00:51:27,320 And unbelievably the score is tied at two, 1089 00:51:27,440 --> 00:51:29,640 and the crowd goes crazy. 1090 00:51:30,800 --> 00:51:32,560 Kingsford charges with the puck, 1091 00:51:32,840 --> 00:51:34,560 she's blocked by two Wildcats, 1092 00:51:34,680 --> 00:51:35,720 takes her shot, and, oh, 1093 00:51:35,800 --> 00:51:37,360 -she goes down. -(KATELIN GRUNTS) 1094 00:51:37,520 --> 00:51:38,680 (WHISTLE BLOWS) 1095 00:51:39,480 --> 00:51:41,680 Kingsford really hammered on that play. 1096 00:51:41,840 --> 00:51:43,640 -You okay? -I'm fine. 1097 00:51:44,240 --> 00:51:47,640 (PLAYERS SHOUTING INDISTINCTLY) 1098 00:51:47,840 --> 00:51:49,480 What's with the shirt? 1099 00:51:49,560 --> 00:51:51,720 It's for my chi. Mandarin's my power color. 1100 00:51:52,440 --> 00:51:53,680 -What? -Colorology. 1101 00:51:53,840 --> 00:51:54,880 It helps my game. 1102 00:51:55,760 --> 00:51:56,720 Whatever. 1103 00:51:57,240 --> 00:51:58,520 You sure you wanna play? 1104 00:51:58,880 --> 00:52:00,800 I'm not quitting. There's two minutes left. 1105 00:52:01,200 --> 00:52:02,200 Okay, then. 1106 00:52:02,280 --> 00:52:03,760 -Go get them. -(KATELIN SCOFFS) 1107 00:52:08,840 --> 00:52:10,400 What's gotten into her? 1108 00:52:11,200 --> 00:52:14,320 COMMENTATOR: Ronnie's stuck in a corner. Out of nowhere in comes Kingsford. 1109 00:52:14,400 --> 00:52:15,640 She needles in, gets the puck... 1110 00:52:16,160 --> 00:52:18,640 The acute angle is equal and opposite... 1111 00:52:18,760 --> 00:52:20,240 Ugh! 1112 00:52:21,400 --> 00:52:22,880 COMMENTATOR: Penalty, Wildcats. 1113 00:52:25,520 --> 00:52:27,320 REFEREE: Number 21, penalty... 1114 00:52:27,400 --> 00:52:28,480 COMMENTATOR: Oh, no. It looks like 1115 00:52:28,560 --> 00:52:30,160 there might be some trouble down on the ice. 1116 00:52:30,240 --> 00:52:31,200 You want a piece of me? 1117 00:52:31,280 --> 00:52:32,760 No, honey. I want the whole thing. 1118 00:52:34,720 --> 00:52:37,240 Come on. What kind of hockey player runs away from a fight? 1119 00:52:38,440 --> 00:52:40,200 Way to go, Kat. 1120 00:52:40,560 --> 00:52:42,880 Thanks, but I could've handled it on my own. 1121 00:52:43,360 --> 00:52:44,360 Yeah. 1122 00:52:44,560 --> 00:52:45,720 But you don't have to. 1123 00:52:46,440 --> 00:52:47,400 Good job. 1124 00:52:50,760 --> 00:52:53,240 COMMENTATOR: The game is tied at two apiece, five seconds left to play, 1125 00:52:53,440 --> 00:52:55,760 and the Eagles get one last shot at the goal. 1126 00:52:56,800 --> 00:52:58,640 Katelin to Ronnie. 1127 00:52:59,880 --> 00:53:01,600 Ronnie takes the shot. 1128 00:53:03,760 --> 00:53:04,760 -(BUZZER SOUNDS) -She scores! 1129 00:53:04,880 --> 00:53:06,200 They did it! They did it! 1130 00:53:06,280 --> 00:53:09,920 Buckston Eagles have won their first game of the season. 1131 00:53:18,600 --> 00:53:20,280 Get ready to party, Kat. 1132 00:53:20,440 --> 00:53:21,520 We're celebrating. 1133 00:53:21,920 --> 00:53:23,240 Me? Really? 1134 00:53:23,360 --> 00:53:24,360 Yeah, you! 1135 00:53:24,480 --> 00:53:26,320 We haven't won a game in three years. 1136 00:53:26,440 --> 00:53:29,200 Oh, unless of course there's something else you need to do again. 1137 00:53:29,640 --> 00:53:30,640 No. 1138 00:53:30,800 --> 00:53:32,560 Well, come on, then. 1139 00:53:33,560 --> 00:53:35,720 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 1140 00:53:35,800 --> 00:53:37,520 (INDISTINCT CHATTER) 1141 00:54:02,320 --> 00:54:03,400 Yeah. 1142 00:54:06,480 --> 00:54:07,480 (SONG CHANGES) 1143 00:54:07,600 --> 00:54:09,000 Woo-hoo! 1144 00:54:10,440 --> 00:54:12,680 I can't believe how much fun it is to have friends. 1145 00:54:12,840 --> 00:54:14,280 You don't have any friends? 1146 00:54:14,840 --> 00:54:16,400 I have competition. 1147 00:54:16,640 --> 00:54:18,000 And they don't let you forget about it. 1148 00:54:18,320 --> 00:54:19,720 Well, that stinks. 1149 00:54:20,440 --> 00:54:21,480 It did. 1150 00:54:23,400 --> 00:54:25,000 -This music is... -Hip-hop. 1151 00:54:25,360 --> 00:54:26,960 I was gonna say phat. 1152 00:54:33,600 --> 00:54:35,600 (ELECTRICITY CRACKLES) 1153 00:54:38,440 --> 00:54:40,560 (BEEPING) 1154 00:54:40,680 --> 00:54:41,680 It's alive. 1155 00:54:42,520 --> 00:54:43,520 Sweet. 1156 00:54:44,040 --> 00:54:45,360 (BOTH GRUNT) 1157 00:54:48,040 --> 00:54:49,800 If we play like we did last game, 1158 00:54:49,920 --> 00:54:52,320 we just might make something out of the rest of the season. 1159 00:54:52,440 --> 00:54:53,760 You think? 1160 00:54:54,000 --> 00:54:54,960 I know. 1161 00:54:55,040 --> 00:54:56,320 We were great. 1162 00:54:57,640 --> 00:54:59,360 What, you don't think so? 1163 00:54:59,760 --> 00:55:01,040 Well, our game was on, 1164 00:55:01,400 --> 00:55:03,280 but I think I know how we can be better. 1165 00:55:04,680 --> 00:55:06,440 What are you thinking, Kat? 1166 00:55:08,880 --> 00:55:10,080 And over 1167 00:55:10,720 --> 00:55:11,960 and up 1168 00:55:12,320 --> 00:55:14,080 and over, and down. 1169 00:55:14,400 --> 00:55:15,560 This is ridiculous. 1170 00:55:15,720 --> 00:55:17,680 You're making us into twirl girls, Katelin. 1171 00:55:17,800 --> 00:55:19,640 I am not. This is ballet. 1172 00:55:19,760 --> 00:55:21,080 It will help improve your balance 1173 00:55:21,400 --> 00:55:22,600 and agility on the ice. 1174 00:55:22,720 --> 00:55:24,560 -Trust me. -Just keep moving. 1175 00:55:24,720 --> 00:55:26,080 She knows what she's talking about. 1176 00:55:26,400 --> 00:55:28,560 KATELIN: Over and up 1177 00:55:28,720 --> 00:55:30,760 and over and down... 1178 00:55:31,080 --> 00:55:32,920 What do you have against figure skaters anyway? 1179 00:55:33,640 --> 00:55:35,680 Everybody thinks only boys play hockey 1180 00:55:35,760 --> 00:55:36,920 and girls should just skate around 1181 00:55:37,000 --> 00:55:38,640 in circles in frilly dresses. 1182 00:55:38,760 --> 00:55:39,720 That's right. 1183 00:55:39,800 --> 00:55:41,480 Well, they do more than that. 1184 00:55:41,760 --> 00:55:43,920 And down and over... 1185 00:55:44,040 --> 00:55:47,600 They make it totally impossible for us to get any respect. 1186 00:55:47,720 --> 00:55:50,440 Which is why we must respect ourselves first. 1187 00:55:50,920 --> 00:55:53,400 Plus, I could never get my butt that high off the ice, 1188 00:55:53,520 --> 00:55:55,120 unless it was flying over someone's stick. 1189 00:55:55,440 --> 00:55:56,680 -(ALL LAUGH) -Enough chatter. 1190 00:55:56,760 --> 00:55:58,360 We have plies to perfect. 1191 00:55:58,480 --> 00:55:59,840 -And over... -(MOJO GASPING) 1192 00:56:01,000 --> 00:56:02,480 -(SCREAMS) -(ALL LAUGH) 1193 00:56:04,120 --> 00:56:05,960 Is this really going to help? 1194 00:56:06,080 --> 00:56:08,040 (POP MUSIC PLAYS) 1195 00:56:10,120 --> 00:56:11,120 Hey. 1196 00:56:11,960 --> 00:56:13,000 Eagles shoot! 1197 00:56:13,080 --> 00:56:16,640 Score! Another win for the Buckston Eagles! 1198 00:56:16,960 --> 00:56:18,920 (CHEERING) 1199 00:56:26,480 --> 00:56:27,680 KATELIN: I knew it, Mojo. 1200 00:56:27,800 --> 00:56:29,040 You're spring. 1201 00:56:36,160 --> 00:56:38,160 Another victory for the Eagles. 1202 00:56:38,480 --> 00:56:40,440 They are unstoppable. 1203 00:56:47,760 --> 00:56:49,520 I hate to admit it but... 1204 00:56:49,680 --> 00:56:51,600 I was wrong about you, Katelin. 1205 00:56:51,760 --> 00:56:52,920 -You can call me 36. -(BELL TOLLING) 1206 00:56:53,040 --> 00:56:54,560 I said I was wrong. 1207 00:56:54,680 --> 00:56:55,720 I'm listening. 1208 00:56:55,840 --> 00:56:57,720 I can't believe the effect you're having on them. 1209 00:56:57,840 --> 00:56:59,520 It's like they're a whole new team. 1210 00:57:00,080 --> 00:57:01,160 Pretty amazing. 1211 00:57:03,040 --> 00:57:04,520 Oh, no, it's 4 o'clock. 1212 00:57:05,000 --> 00:57:07,080 I... I'm gonna be late. Spence, I have to go now. 1213 00:57:07,440 --> 00:57:08,520 Hold on, Cinderella. I know. 1214 00:57:08,680 --> 00:57:10,120 Trust me, you don't, and I can't explain. 1215 00:57:10,520 --> 00:57:12,160 -I have to go. -Skate club, right? 1216 00:57:13,600 --> 00:57:14,680 Skate club? 1217 00:57:14,960 --> 00:57:17,680 Listen, I knew something was whack at the tryouts, 1218 00:57:17,800 --> 00:57:19,680 so I followed you one day. 1219 00:57:19,840 --> 00:57:21,080 (SCOFFS) Stalker! 1220 00:57:21,200 --> 00:57:22,160 Katelin. 1221 00:57:23,040 --> 00:57:24,160 So now you know. 1222 00:57:24,880 --> 00:57:26,640 I've known for a while. (SIGHS) 1223 00:57:26,880 --> 00:57:28,200 And you didn't say anything? 1224 00:57:28,520 --> 00:57:30,160 I thought I could use it against you later. 1225 00:57:30,480 --> 00:57:31,480 Nice. 1226 00:57:31,600 --> 00:57:33,120 Then I wanted to see how long 1227 00:57:33,440 --> 00:57:34,880 you'd keep up that pace. 1228 00:57:34,960 --> 00:57:35,880 Ta-da! 1229 00:57:36,680 --> 00:57:38,640 Then I just wanted to see you. 1230 00:57:39,880 --> 00:57:41,040 Spencer. 1231 00:57:43,440 --> 00:57:44,920 Come on. Let's get you to your practice. 1232 00:57:56,520 --> 00:57:57,600 And again. 1233 00:57:59,760 --> 00:58:00,960 Get up, Shelby. 1234 00:58:01,120 --> 00:58:02,040 I can't. 1235 00:58:02,200 --> 00:58:03,560 Can't or won't? 1236 00:58:05,800 --> 00:58:07,120 What's the difference? 1237 00:58:07,640 --> 00:58:08,960 That's exactly the attitude 1238 00:58:09,080 --> 00:58:10,720 that cost you your medal. 1239 00:58:10,960 --> 00:58:12,800 (RECEDING FOOTSTEPS) 1240 00:58:13,080 --> 00:58:15,080 (SHELBY CRYING) 1241 00:58:15,720 --> 00:58:16,640 (BATHROOM DOOR CLOSES) 1242 00:58:16,760 --> 00:58:17,760 Shelby? 1243 00:58:18,560 --> 00:58:19,600 Go away. 1244 00:58:20,160 --> 00:58:21,240 Please, open up. 1245 00:58:21,600 --> 00:58:22,880 SHELBY: Can't you just leave me alone? 1246 00:58:23,000 --> 00:58:24,080 I wanna help. 1247 00:58:25,120 --> 00:58:27,800 I've been in this business too long to believe that. (SNIFFLES) 1248 00:58:30,240 --> 00:58:32,040 Oh, Shelby, no, no, no. 1249 00:58:32,160 --> 00:58:34,080 I... I know that you're under a lot of pressure, 1250 00:58:34,240 --> 00:58:36,160 and I know Natasha's criticism can be harsh, 1251 00:58:36,280 --> 00:58:38,600 but steroids are not the answer. 1252 00:58:38,760 --> 00:58:40,800 I'm not on steroids. I'm diabetic. 1253 00:58:42,560 --> 00:58:43,560 Oh. 1254 00:58:43,680 --> 00:58:45,160 Yeah, oh. 1255 00:58:46,160 --> 00:58:47,520 But I read all your bios and... 1256 00:58:47,600 --> 00:58:49,120 It's not something I advertise. 1257 00:58:49,600 --> 00:58:51,640 Last thing I want is the judges' pity 1258 00:58:51,760 --> 00:58:53,800 when I get so much of it on my own. 1259 00:58:56,120 --> 00:58:57,800 -(SIGHS) -Wanna get a frozen yogurt? 1260 00:58:58,800 --> 00:59:00,800 -Sugar-free. -(CHUCKLES) 1261 00:59:02,640 --> 00:59:03,760 I'm a has-been. 1262 00:59:03,920 --> 00:59:05,120 (SCOFFS) That's ridiculous. 1263 00:59:05,280 --> 00:59:06,280 Really? 1264 00:59:06,640 --> 00:59:09,920 'Cause I've spent my whole life skating and training and performing, 1265 00:59:10,080 --> 00:59:11,640 and what do I have to show for it? 1266 00:59:11,800 --> 00:59:12,840 Nothing. 1267 00:59:13,280 --> 00:59:15,880 -Are you kidding? -You won three world championships, 1268 00:59:15,960 --> 00:59:17,120 and you skated at Salt Lake. 1269 00:59:17,240 --> 00:59:18,320 Yeah, but I didn't place. 1270 00:59:18,600 --> 00:59:21,040 And without a gold medal, they won't even remember my name. 1271 00:59:21,200 --> 00:59:23,280 But your skating is so tight this year. 1272 00:59:23,560 --> 00:59:26,160 I'm working twice as hard as I ever have just trying to make the team. 1273 00:59:26,320 --> 00:59:27,320 Then you came along. 1274 00:59:27,640 --> 00:59:29,120 This season's new Sputnik. 1275 00:59:30,960 --> 00:59:32,120 You're good. 1276 00:59:32,880 --> 00:59:34,040 Really good. 1277 00:59:34,600 --> 00:59:36,720 I don't know what I'm gonna do if I don't make it this year. 1278 00:59:37,200 --> 00:59:38,320 Look, Shelby, 1279 00:59:38,640 --> 00:59:40,560 I never thought I'd say this but... 1280 00:59:40,920 --> 00:59:42,320 there's more to life than figure skating. 1281 00:59:43,280 --> 00:59:45,000 Talk to me when you're 17. 1282 00:59:46,160 --> 00:59:47,680 Two frozen yogurts, please. 1283 00:59:50,840 --> 00:59:52,880 So you see, as long as Ronnie and Hollywood 1284 00:59:53,000 --> 00:59:55,160 stay inside the obtuse angle and... 1285 00:59:55,360 --> 00:59:57,040 -(INDSTINCT MUMBLING) -Hm? 1286 00:59:57,320 --> 00:59:59,840 I know. I didn't really get it at first either, 1287 00:59:59,920 --> 01:00:01,640 but it's way cool. Just watch. 1288 01:00:01,960 --> 01:00:03,840 No, no, I get it. This is gonna work. 1289 01:00:03,960 --> 01:00:05,880 Hey, what's going on in here? 1290 01:00:06,000 --> 01:00:07,320 I think Katelin just found a way 1291 01:00:07,600 --> 01:00:08,800 to raise the team's G.P.A. 1292 01:00:08,880 --> 01:00:10,240 And win the game on Saturday. 1293 01:00:10,960 --> 01:00:12,680 You go, girl! 1294 01:00:14,640 --> 01:00:15,760 MOJO: Oh, my gosh. 1295 01:00:15,880 --> 01:00:17,120 (ALL CHUCKLING) 1296 01:00:17,640 --> 01:00:19,600 -GIRL 1: Yeah. (LAUGHS) -GIRL 2: Good idea. 1297 01:00:21,720 --> 01:00:22,880 All right. We're gonna do the wave. 1298 01:00:23,040 --> 01:00:24,720 Everyone ready? Here we go. Ready? Go! 1299 01:00:24,880 --> 01:00:27,040 (ALL CHEERING) 1300 01:00:27,120 --> 01:00:28,800 One more time! Here we go. Ready? 1301 01:00:28,880 --> 01:00:30,240 (ALL CHEERING) 1302 01:00:32,200 --> 01:00:34,040 COMMENTATOR: Ronnie drives with the puck, 1303 01:00:34,160 --> 01:00:36,640 -and... she scores! -(BUZZER SOUNDS) 1304 01:00:36,720 --> 01:00:39,400 COMMENTATOR: Oh, was that a jumping demi-plie? 1305 01:00:40,760 --> 01:00:44,360 Listen to the crowd roar as the Eagles continue the rampage 1306 01:00:44,640 --> 01:00:46,000 of the Matawan Huskies. 1307 01:00:46,160 --> 01:00:47,720 -They lead four to one. -(BUZZER SOUNDS) 1308 01:00:47,880 --> 01:00:50,040 Final buzzer sounds. And how about that, 1309 01:00:50,120 --> 01:00:52,200 -the Eagles, against all odds... -(CAWS) 1310 01:00:52,400 --> 01:00:55,400 ...have captured the East Coast Division semi-finals. 1311 01:00:55,720 --> 01:00:57,400 -All right! -(ALL CHEERING) 1312 01:00:57,960 --> 01:01:00,640 All right, ladies, you play like that on the 19th, 1313 01:01:00,840 --> 01:01:03,680 and the championship is ours! 1314 01:01:04,680 --> 01:01:05,680 The championship. 1315 01:01:05,800 --> 01:01:08,800 I haven't been able to say that word in seven years. 1316 01:01:08,920 --> 01:01:09,960 Championship. 1317 01:01:10,080 --> 01:01:12,160 All right, ladies, ladies, ladies, ladies, 1318 01:01:12,400 --> 01:01:14,280 celebrate a little, 1319 01:01:14,960 --> 01:01:16,080 sleep a lot, 1320 01:01:16,240 --> 01:01:18,440 and I'll see you tomorrow for speed drills. 1321 01:01:18,760 --> 01:01:20,960 -Championship. -Woo! 1322 01:01:22,920 --> 01:01:24,000 Wait a minute. Wait. 1323 01:01:24,320 --> 01:01:26,200 Did he just say the 19th of this month? 1324 01:01:26,280 --> 01:01:27,160 Oh, yeah. 1325 01:01:30,680 --> 01:01:32,800 KATELIN: It's the same day as the Senior National. 1326 01:01:32,960 --> 01:01:33,960 Oh, no. 1327 01:01:36,040 --> 01:01:37,960 No. No, no, no, no. I know what you're thinking. 1328 01:01:38,160 --> 01:01:40,800 Kat, you can't miss the National if you wanna go to the Olympics. 1329 01:01:41,280 --> 01:01:42,440 -But... -No. 1330 01:01:42,800 --> 01:01:43,800 -But... -No. 1331 01:01:44,120 --> 01:01:45,000 (SIGHS) But... 1332 01:01:46,000 --> 01:01:47,360 -No. -(SIGHS) 1333 01:01:47,760 --> 01:01:50,160 Katelin, it troubles me to say this, 1334 01:01:50,280 --> 01:01:52,280 but a girl who sits between two chairs 1335 01:01:52,480 --> 01:01:54,120 may fall down easily. 1336 01:01:55,120 --> 01:01:56,880 What are you talking about? I'm standing. 1337 01:01:57,000 --> 01:01:59,080 I am talking about if you don't know what to do 1338 01:01:59,200 --> 01:02:01,400 then you have been checked into the boards 1339 01:02:01,720 --> 01:02:03,000 one too many times. 1340 01:02:03,120 --> 01:02:04,320 They're my friends. 1341 01:02:04,440 --> 01:02:06,320 Friends? Who has friends? 1342 01:02:06,960 --> 01:02:08,160 Have I taught you nothing? 1343 01:02:09,120 --> 01:02:12,320 We are talking about the Olympic qualifier. 1344 01:02:12,440 --> 01:02:15,800 Something you could only dream about before me. 1345 01:02:16,880 --> 01:02:18,480 I owe them something. 1346 01:02:19,760 --> 01:02:21,160 What about what you owe yourself? 1347 01:02:23,240 --> 01:02:25,040 I hate to break it to you, Sputnik, 1348 01:02:25,160 --> 01:02:29,000 but this light only shines on us once every four years. 1349 01:02:29,160 --> 01:02:31,200 And when it goes out, the world forgets 1350 01:02:31,320 --> 01:02:33,880 all about little girls in tights and sequins. 1351 01:02:34,200 --> 01:02:35,920 This is your shot. 1352 01:02:36,880 --> 01:02:38,800 This is your moment. 1353 01:02:39,280 --> 01:02:45,200 And what you do with it will define you for the rest of your life. 1354 01:03:04,960 --> 01:03:06,280 SPENCER: Thought I'd find you here. 1355 01:03:07,360 --> 01:03:08,320 You're a natural. 1356 01:03:08,920 --> 01:03:10,200 I take after my mother. 1357 01:03:12,360 --> 01:03:13,920 So, what are you gonna do? 1358 01:03:14,040 --> 01:03:15,520 Oh, I have no idea. 1359 01:03:15,840 --> 01:03:18,200 Well, watching you now, it seems pretty obvious. 1360 01:03:18,400 --> 01:03:20,200 I used to think so, 1361 01:03:20,320 --> 01:03:22,800 but there's nothing like the rush of a two-on-one breakaway 1362 01:03:22,880 --> 01:03:25,080 with a wrist shot to the sweet spot. (LAUGHS) 1363 01:03:25,280 --> 01:03:26,400 Well said. 1364 01:03:27,000 --> 01:03:29,360 Aren't you afraid you're gonna get hurt playing hockey, though? 1365 01:03:30,080 --> 01:03:32,960 If I didn't play for the Eagles, I wouldn't be able to fly like one. 1366 01:03:37,200 --> 01:03:40,920 Oh, Kristi Yamaguchi, take me away! 1367 01:03:41,280 --> 01:03:42,920 But it's not my decision. 1368 01:03:43,200 --> 01:03:45,240 (SCOFFS) You tried to tell me what to do my whole life, 1369 01:03:45,400 --> 01:03:46,960 and now you want me to think for myself? 1370 01:03:47,240 --> 01:03:48,440 Shocking, I know. 1371 01:03:48,920 --> 01:03:50,400 I just don't want to let you down. 1372 01:03:51,360 --> 01:03:53,000 Honey, you'd only be letting me down 1373 01:03:53,080 --> 01:03:54,440 if I thought you were compromising yourself 1374 01:03:54,600 --> 01:03:55,600 to please me. 1375 01:03:55,960 --> 01:03:58,400 Aha! So you admit it! You want me to skate the National. 1376 01:03:58,600 --> 01:04:00,560 No, I want you to be happy. 1377 01:04:02,320 --> 01:04:03,600 But, Mom, this is our shot. 1378 01:04:04,080 --> 01:04:06,240 No, this is your shot. 1379 01:04:08,000 --> 01:04:10,040 -What would you do? -Hmm... 1380 01:04:10,840 --> 01:04:12,920 that's not the question I'd be asking myself. 1381 01:04:13,600 --> 01:04:15,160 Mm. What would you ask? 1382 01:04:16,960 --> 01:04:18,960 What is gonna make you a better woman? 1383 01:04:21,280 --> 01:04:22,400 Does that help? 1384 01:04:23,200 --> 01:04:24,400 No. 1385 01:04:25,120 --> 01:04:26,040 Yes. 1386 01:04:26,200 --> 01:04:27,520 (SIGHS) Barely. 1387 01:04:29,600 --> 01:04:31,040 I love you, too. 1388 01:04:31,440 --> 01:04:33,360 -Thanks, Mom. Bye. -(PHONE BEEPS) 1389 01:04:35,000 --> 01:04:37,200 Wow, it's mom's dress. 1390 01:04:38,960 --> 01:04:42,640 Ship to Mr. Jablonsky. 1391 01:04:44,320 --> 01:04:47,320 Care of Buckston Academy. 1392 01:04:54,600 --> 01:04:55,560 TV ANNOUNCER: I'm telling you folks, 1393 01:04:55,640 --> 01:04:58,400 Patrick Blitzstone is really the star of the game tonight. 1394 01:04:58,520 --> 01:05:01,120 -Look who's here! -Hey, Bob and ginger. 1395 01:05:01,240 --> 01:05:02,480 Everybody ready for Saturday? 1396 01:05:02,600 --> 01:05:04,640 -We have the schedule. -I'm making cookies. 1397 01:05:05,000 --> 01:05:06,400 I didn't know you guys liked hockey. 1398 01:05:07,200 --> 01:05:08,360 Hockey? 1399 01:05:08,480 --> 01:05:09,920 Honey, what is he talking about? 1400 01:05:10,000 --> 01:05:12,000 Oh, the East Coast Championship is this Saturday, 1401 01:05:12,120 --> 01:05:13,400 and Katelin's team's in the finals. 1402 01:05:13,680 --> 01:05:14,920 Oh, no, Ed. 1403 01:05:15,040 --> 01:05:17,240 Katelin has the National this Saturday. 1404 01:05:17,360 --> 01:05:18,960 No. Well, she can't do both. 1405 01:05:19,560 --> 01:05:20,560 Can't she? 1406 01:05:20,960 --> 01:05:22,040 Well, not according to the paper. 1407 01:05:22,120 --> 01:05:23,480 -They both start at 5:00. -Yes! 1408 01:05:24,680 --> 01:05:25,960 What do you think she'll do? 1409 01:05:26,040 --> 01:05:28,080 Well, the National, of course. (LAUGHS) 1410 01:05:28,240 --> 01:05:29,480 Well, if I know my Katelin, 1411 01:05:29,600 --> 01:05:31,200 that's where I would put my money. 1412 01:05:31,320 --> 01:05:32,600 Uh-uh, I wouldn't bet on it. 1413 01:05:32,920 --> 01:05:34,080 I would. 1414 01:05:39,640 --> 01:05:40,960 (ROBOT BEEPS) 1415 01:05:41,360 --> 01:05:42,560 Brad, what's going on? 1416 01:05:42,680 --> 01:05:44,000 BRAD: Nothing. 1417 01:05:44,120 --> 01:05:45,040 Bradley. 1418 01:05:45,200 --> 01:05:46,520 I'm just trying to finish my robot, 1419 01:05:46,600 --> 01:05:48,360 and I'm having some scuzzy conflict. 1420 01:05:50,640 --> 01:05:53,040 (ROBOT BEEPING) 1421 01:05:53,480 --> 01:05:55,280 I sure do miss your hockey days. 1422 01:05:56,080 --> 01:05:58,040 Let Katelin play hockey all she wants. 1423 01:05:58,160 --> 01:05:59,200 I've got this robot. 1424 01:06:00,120 --> 01:06:01,520 You quit hockey because of Katelin? 1425 01:06:01,640 --> 01:06:02,680 Well... 1426 01:06:03,280 --> 01:06:05,360 I should've been the one with the scholarship, not her. 1427 01:06:05,560 --> 01:06:07,720 Hockey was my thing, and she had to take that over, too. 1428 01:06:08,120 --> 01:06:09,520 Oh, not again, Bradley. 1429 01:06:09,640 --> 01:06:11,280 It's not a competition with your sister. 1430 01:06:11,480 --> 01:06:13,360 It's not a competition because she always wins. 1431 01:06:13,480 --> 01:06:15,480 Brad, you're the reason she's winning. 1432 01:06:15,640 --> 01:06:17,960 If you returned any of her phone calls, you'd know that. 1433 01:06:18,160 --> 01:06:20,000 She's using your geometry plays with the Eagles, 1434 01:06:20,080 --> 01:06:21,240 and now they're unbeatable. 1435 01:06:22,480 --> 01:06:23,600 She's been calling to thank you. 1436 01:06:26,600 --> 01:06:28,160 Well, what do you know? 1437 01:06:28,440 --> 01:06:30,440 You finally have something in common with your sister. 1438 01:06:31,320 --> 01:06:32,240 Really? 1439 01:06:33,520 --> 01:06:36,400 Honey, there's room for two hockey players in this house. 1440 01:06:36,640 --> 01:06:38,000 You should give her a call. 1441 01:06:39,320 --> 01:06:40,680 I have to get back to my robot. 1442 01:06:42,600 --> 01:06:43,600 I'll think about it. 1443 01:06:45,480 --> 01:06:48,720 (ROBOT BEEPS) 1444 01:07:08,560 --> 01:07:09,480 (SIGHS) 1445 01:07:09,680 --> 01:07:10,600 Sandwich? 1446 01:07:11,120 --> 01:07:12,600 You read my mind. (CHUCKLES) 1447 01:07:13,480 --> 01:07:15,320 Oh, thanks, Mr. Jablonsky. 1448 01:07:15,440 --> 01:07:16,720 Don't mention it. 1449 01:07:21,200 --> 01:07:22,600 NATASHA: (IN VOICEOVER) What you do 1450 01:07:22,720 --> 01:07:26,080 will define you for the rest of your life. (ECHOING) 1451 01:07:27,240 --> 01:07:29,360 LINDA: (IN VOICEOVER) What's gonna make you a better woman? 1452 01:07:35,480 --> 01:07:38,080 Eeny, meeny, miney, mo, 1453 01:07:38,240 --> 01:07:40,760 catch a tiger by the toe. 1454 01:07:42,560 --> 01:07:43,480 (GROANS) 1455 01:07:44,520 --> 01:07:47,320 (GROWLING) 1456 01:07:47,680 --> 01:07:49,840 (GROWLING CONTINUES) 1457 01:07:59,600 --> 01:08:01,840 It's a grudge match today as the Buckston Eagles 1458 01:08:02,160 --> 01:08:04,240 take on the Tarrytown Tigers 1459 01:08:04,360 --> 01:08:06,680 for the East Coast Conference Championship. 1460 01:08:06,840 --> 01:08:09,160 -(ROARS) -(CAWS) 1461 01:08:16,240 --> 01:08:18,480 (INDSTINCT CHATTER) 1462 01:08:21,640 --> 01:08:23,640 Ronnie, what's with the tape? 1463 01:08:23,800 --> 01:08:25,760 It's for our harmonic convergences. 1464 01:08:26,200 --> 01:08:28,160 And if that fails us, coach, 1465 01:08:28,240 --> 01:08:30,680 I've mixed up a special something for the championship. 1466 01:08:30,760 --> 01:08:31,840 (SPITS) You want? 1467 01:08:32,360 --> 01:08:35,320 Uh, no, that... You just save the magic for the ice, Mojo. 1468 01:08:35,480 --> 01:08:36,720 -(SIGHS) -Hey. 1469 01:08:37,360 --> 01:08:38,360 Any sign of her? 1470 01:08:38,520 --> 01:08:39,520 No. 1471 01:08:40,800 --> 01:08:41,800 (WHISPERS) Thank God. 1472 01:08:43,320 --> 01:08:44,720 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1473 01:08:44,880 --> 01:08:48,280 welcome to the Senior National Championship. 1474 01:08:50,200 --> 01:08:52,560 She's listed in the program, Dad. Pay up. 1475 01:08:52,680 --> 01:08:55,360 -I don't see her yet. -She'll be here. 1476 01:08:55,480 --> 01:08:58,720 Ladies and gentlemen, Cheryl Hanson. 1477 01:08:59,680 --> 01:09:01,400 I thought she retired. 1478 01:09:03,840 --> 01:09:06,160 (CLASSIC MUSIC PLAYING) 1479 01:09:18,800 --> 01:09:21,280 What are you doing? You're making a huge mistake. 1480 01:09:21,400 --> 01:09:23,320 Look, I've made a lot of mistakes in my life, 1481 01:09:23,440 --> 01:09:24,560 and this is not one of them. 1482 01:09:24,760 --> 01:09:26,560 Don't throw away everything you've worked for. 1483 01:09:26,800 --> 01:09:27,800 I'm not, Spencer. 1484 01:09:27,920 --> 01:09:29,400 I've worked hard for this, 1485 01:09:29,600 --> 01:09:30,920 for today, for this game. 1486 01:09:32,240 --> 01:09:36,320 As a figure skater, I was all alone, but here I'm a part of something. 1487 01:09:36,440 --> 01:09:38,440 I need them, and they need me. 1488 01:09:38,560 --> 01:09:39,640 I'm their chi. 1489 01:09:39,920 --> 01:09:41,840 The girls would understand. 1490 01:09:42,280 --> 01:09:43,360 But I wouldn't. 1491 01:09:45,400 --> 01:09:48,200 -GIRL: Hi, Katelin. -Hey. How's the game? 1492 01:09:53,680 --> 01:09:56,400 -Katelin! -(SCOFFS) Et tu, Hollywood? 1493 01:09:59,200 --> 01:10:01,280 Let's go, Eagles! Woo! 1494 01:10:04,760 --> 01:10:05,720 (GRUNTING) 1495 01:10:05,800 --> 01:10:07,880 Hollywood and Kingsford break down the ice. 1496 01:10:08,760 --> 01:10:10,800 Hollywood passes to Kingsford. 1497 01:10:11,680 --> 01:10:13,520 -She shoots. She scores! -(BUZZER SOUNDS) 1498 01:10:13,640 --> 01:10:16,520 COMMENTATOR: And the Eagles take command one-nothing. 1499 01:10:16,680 --> 01:10:17,800 GIRL: Yeah! 1500 01:10:19,440 --> 01:10:20,440 Woo! 1501 01:10:20,840 --> 01:10:22,640 All right, ladies, let's keep up the steam. 1502 01:10:22,760 --> 01:10:23,880 It's still anybody's game. 1503 01:10:24,240 --> 01:10:25,240 Everyone in. 1504 01:10:25,360 --> 01:10:26,400 Eagles on three. 1505 01:10:26,520 --> 01:10:27,520 One, two, three! 1506 01:10:27,640 --> 01:10:28,640 ALL: Eagles! 1507 01:10:28,800 --> 01:10:29,880 Let's go! Look sharp, girls! 1508 01:10:30,000 --> 01:10:31,440 -Look sharp! -SPENCER: Here we go. 1509 01:10:34,600 --> 01:10:35,840 COMMENTATOR: Tigers with the puck. 1510 01:10:36,000 --> 01:10:37,320 Madsen cuts in, 1511 01:10:37,440 --> 01:10:39,840 easily breaks past the Eagles' defense, 1512 01:10:39,960 --> 01:10:41,360 sets up for a shot... 1513 01:10:41,480 --> 01:10:42,480 -Scores! -(BUZZER SOUNDS) 1514 01:10:42,840 --> 01:10:44,280 COMMENTATOR: Tigers begin to pounce. 1515 01:10:44,360 --> 01:10:46,240 -They shoot. Score! -(BUZZER SOUNDS) 1516 01:10:47,880 --> 01:10:49,000 Come on, girls. 1517 01:10:50,400 --> 01:10:52,480 COMMENTATOR: Tigers in control, Summers open at the point. 1518 01:10:52,680 --> 01:10:54,840 -Wrist shot, score! -(BUZZER SOUNDS) 1519 01:10:57,880 --> 01:11:00,320 COMMENTATOR: Eagles move down the ice, to Hollywood. 1520 01:11:00,400 --> 01:11:01,600 Oh, she goes down! 1521 01:11:01,960 --> 01:11:03,520 Puck is loose in the corner. 1522 01:11:03,640 --> 01:11:04,680 Madsen... 1523 01:11:04,800 --> 01:11:06,440 Passes it to the front of the net, 1524 01:11:06,520 --> 01:11:07,880 -Tigers score! -(BUZZER SOUNDS) 1525 01:11:09,880 --> 01:11:11,400 COMMENTATOR: Tigers four, Eagles one 1526 01:11:11,520 --> 01:11:14,280 in this slam fest championship game. 1527 01:11:14,400 --> 01:11:16,560 Come on, ladies, let's hold this together! 1528 01:11:16,880 --> 01:11:18,920 Come on, come on, you got it! You got it! 1529 01:11:19,520 --> 01:11:21,360 -(BUZZER SOUNDS) -What was that? 1530 01:11:21,680 --> 01:11:23,440 All right, ladies, pull it in! Pull it in! 1531 01:11:23,560 --> 01:11:24,720 Let's go! Let's go! 1532 01:11:24,840 --> 01:11:26,360 Okay, we're down by three, 1533 01:11:26,480 --> 01:11:28,720 -but we are not out of this game yet. -(SNEEZES) 1534 01:11:28,880 --> 01:11:30,680 When you take to that ice in two minutes, 1535 01:11:30,800 --> 01:11:32,680 I want you to own it. 1536 01:11:32,920 --> 01:11:34,640 This is our house. 1537 01:11:34,800 --> 01:11:36,400 It's our nest, Eagles! 1538 01:11:36,480 --> 01:11:37,880 -GIRL: Right. -Let's show those Tigers 1539 01:11:38,000 --> 01:11:39,840 -what we think of Tarrytown, all right? -Right! 1540 01:11:39,960 --> 01:11:41,560 All right, let's go, ladies! Let's go! 1541 01:11:41,680 --> 01:11:42,760 Come on! 1542 01:11:42,880 --> 01:11:44,840 Will you give it up? There's not enough lucky powder 1543 01:11:44,920 --> 01:11:46,880 on this planet to help us win this game. 1544 01:11:47,040 --> 01:11:48,440 Let's just get it over with. 1545 01:11:49,680 --> 01:11:50,960 (SCOFFS) Excuse me, captain, 1546 01:11:51,040 --> 01:11:52,480 I don't know about you, 1547 01:11:52,560 --> 01:11:53,880 but I didn't skate this hard this season 1548 01:11:54,000 --> 01:11:56,400 just to fizzle out like a boy band fan club. 1549 01:11:56,480 --> 01:11:57,840 Now let's hear some noise! 1550 01:11:59,320 --> 01:12:01,920 -Just get out of my way, Katelin. -Not until I hear some noise. 1551 01:12:04,640 --> 01:12:06,440 You guys, did you think the championship game 1552 01:12:06,520 --> 01:12:09,400 was actually gonna be easier than any game we've played this season? 1553 01:12:09,760 --> 01:12:11,760 We're tired, so what? 1554 01:12:11,840 --> 01:12:13,960 We're sore, so what? 1555 01:12:14,760 --> 01:12:16,840 Did Kristi Yamaguchi win three national titles, 1556 01:12:16,960 --> 01:12:19,040 two world championships, and bring a nation to its feet 1557 01:12:19,360 --> 01:12:21,080 when she won a gold medal at the Olympics 1558 01:12:21,440 --> 01:12:23,360 just by saying, "let's just get this over with"? 1559 01:12:23,640 --> 01:12:24,720 Yama-who? 1560 01:12:25,840 --> 01:12:27,000 Guchi! 1561 01:12:28,360 --> 01:12:30,720 Well, she didn't, and neither are we. 1562 01:12:32,600 --> 01:12:34,400 Come on, you guys, we can do this. 1563 01:12:34,560 --> 01:12:35,600 This is our moment. 1564 01:12:36,400 --> 01:12:39,520 And more importantly, I did not come here today to lose. 1565 01:12:39,760 --> 01:12:41,840 Now let's make Kristi proud! 1566 01:12:42,440 --> 01:12:43,600 -(ALL CHEERING) -GIRL: Yeah! 1567 01:12:43,760 --> 01:12:45,040 REYNOLDS: Let's go, ladies! Let's go! 1568 01:12:45,440 --> 01:12:47,000 COMMENTATOR: Eagles, breaking out of a zone. 1569 01:12:47,760 --> 01:12:49,360 Hollywood passes it to Ronnie. 1570 01:12:50,000 --> 01:12:51,600 Eagles move down the ice. 1571 01:12:53,720 --> 01:12:54,800 To Katelin. 1572 01:12:55,840 --> 01:12:57,720 To Mojo, Mojo shoots. 1573 01:12:57,800 --> 01:12:58,920 -Scores! -(BUZZER SOUNDS) 1574 01:12:59,800 --> 01:13:01,760 -Woo! -Yeah! 1575 01:13:05,800 --> 01:13:07,480 What are you up to, Bradley? 1576 01:13:08,120 --> 01:13:09,640 -(PHONE VIBRATES) -SPENCER: There you go! 1577 01:13:09,720 --> 01:13:10,920 Dig it out! Dig it out! 1578 01:13:15,640 --> 01:13:16,600 Hello? 1579 01:13:17,520 --> 01:13:19,120 No, no, it's Spencer. She's on the ice. 1580 01:13:21,480 --> 01:13:22,480 They delayed the program? 1581 01:13:22,640 --> 01:13:23,560 Not yet... 1582 01:13:24,040 --> 01:13:25,080 but they will. 1583 01:13:25,680 --> 01:13:27,160 Just get her here as fast as you can. 1584 01:13:27,520 --> 01:13:28,640 Are you sure? 1585 01:13:29,000 --> 01:13:30,480 Yeah. No, I'll be there. 1586 01:13:34,480 --> 01:13:35,840 Bradley, what are you doing? 1587 01:13:36,000 --> 01:13:37,640 I'm getting back on the hockey team. 1588 01:13:45,600 --> 01:13:46,880 -MAN 1: I got it! -MAN 2: The robot! 1589 01:13:47,560 --> 01:13:48,720 I know that robot. 1590 01:13:48,960 --> 01:13:50,440 (CROWD CLAMORING) 1591 01:13:50,640 --> 01:13:52,160 -Bradley. -Bradley. (LAUGHS) 1592 01:13:52,800 --> 01:13:54,880 -(CROWD LAUGHS) -(MAN GRUNTS) 1593 01:14:00,680 --> 01:14:01,680 MAN 1: Come on! Get it! 1594 01:14:01,920 --> 01:14:02,960 (GRUNTS) 1595 01:14:04,520 --> 01:14:05,560 MAN2: I got it! (GRUNTS) 1596 01:14:05,720 --> 01:14:07,640 (CROWD LAUGHS) 1597 01:14:13,840 --> 01:14:15,840 (ROBOT ROARS) 1598 01:14:22,160 --> 01:14:24,120 COMMENTATOR: The Eagles drive down the ice... 1599 01:14:25,600 --> 01:14:27,160 Fakes left, breaks right... 1600 01:14:27,520 --> 01:14:29,920 -Eagles shoot, scores! -(BUZZER SOUNDS) 1601 01:14:30,040 --> 01:14:32,000 (CROWD CHEERS) 1602 01:14:34,240 --> 01:14:35,880 COMMENTATOR: Easily break past the defense. 1603 01:14:36,000 --> 01:14:38,720 -Hollywood shoots. Scores! -(BUZZER SOUNDS) 1604 01:14:38,960 --> 01:14:40,080 Yes! 1605 01:14:41,080 --> 01:14:42,680 COMMENTATOR: And the Eagles are down by one 1606 01:14:42,760 --> 01:14:45,040 with five minutes to go in regulation play. 1607 01:14:45,160 --> 01:14:47,000 Lookin' good, Eagles! Lookin' good. 1608 01:14:47,120 --> 01:14:48,120 Come on. 1609 01:14:48,240 --> 01:14:49,760 Come on. Just a tie. 1610 01:14:49,920 --> 01:14:51,840 Just a tie. We can take 'em in overtime. 1611 01:14:51,960 --> 01:14:53,800 Stanford, you're in. Let's go, let's go. 1612 01:14:53,920 --> 01:14:56,120 Come on, ladies. Keep it sharp! Keep it sharp! 1613 01:14:56,240 --> 01:14:57,600 -Let's go! -(CHEERS) 1614 01:15:01,800 --> 01:15:03,600 COMMENTATOR: Tigers five, Eagles four. 1615 01:15:03,760 --> 01:15:05,120 Katelin's got the breakaway. 1616 01:15:05,240 --> 01:15:06,680 Tigers trying to close the gap. 1617 01:15:06,880 --> 01:15:08,560 Katelin can't break through. 1618 01:15:09,120 --> 01:15:10,120 She goes in, 1619 01:15:10,240 --> 01:15:12,960 she's jumping the Tiger defense line... 1620 01:15:13,080 --> 01:15:16,280 -Oh, Katelin takes a nasty hip check. -(CROWD GROANS) 1621 01:15:19,040 --> 01:15:20,880 COMMENTATOR: The shot goes wide. 1622 01:15:21,040 --> 01:15:22,800 -(BUZZER SOUNDS) -Final buzzer sounds, 1623 01:15:23,720 --> 01:15:25,800 -and the Tarrytown Tigers... -(CRIES) 1624 01:15:25,920 --> 01:15:27,960 ...take home the championship. 1625 01:15:28,200 --> 01:15:30,080 Way to go, Tigers. 1626 01:15:31,040 --> 01:15:32,560 GIRL: Way to go! 1627 01:15:37,240 --> 01:15:38,920 -You did it! -What? 1628 01:15:39,040 --> 01:15:40,640 You made it through the whole season. 1629 01:15:40,840 --> 01:15:42,120 I never thought you'd make it. 1630 01:15:42,280 --> 01:15:44,280 Way to show 'em how it's done! 1631 01:15:44,680 --> 01:15:46,840 -We'll get 'em next year. -Yeah, we will. 1632 01:15:47,080 --> 01:15:48,800 -HOLLYWOOD: We're so proud of you! -Okay. 1633 01:15:53,800 --> 01:15:54,840 Katelin! 1634 01:15:55,120 --> 01:15:56,320 Katelin, come here! 1635 01:15:56,920 --> 01:15:57,880 Come on, hurry up! 1636 01:16:00,160 --> 01:16:01,240 What are you doing with that? 1637 01:16:01,560 --> 01:16:03,760 -I'll explain in the car. Let's go. -Where? 1638 01:16:03,880 --> 01:16:05,840 Walden Arena. There was a delay in the program. 1639 01:16:06,040 --> 01:16:07,640 -Are you serious? -Yes. Your brother called. 1640 01:16:07,760 --> 01:16:10,040 -He said we can still make it. -He must have money on me. 1641 01:16:10,120 --> 01:16:12,200 I don't know, but we couldn't have done it without him. Come on. 1642 01:16:12,280 --> 01:16:14,080 -Where are you guys going? -KATELIN: Not now, Ronnie. 1643 01:16:15,640 --> 01:16:17,680 Oh, no! Oh... 1644 01:16:18,840 --> 01:16:20,720 You're a twirl girl! 1645 01:16:20,920 --> 01:16:23,240 Oh! No wonder you skate like a girl! 1646 01:16:23,320 --> 01:16:24,840 (GRUNTS) 1647 01:16:25,160 --> 01:16:26,160 Where are you... 1648 01:16:26,320 --> 01:16:27,640 Hey, Katelin, wait! 1649 01:16:27,760 --> 01:16:29,240 Katelin, where you going... Where's she going? 1650 01:16:38,960 --> 01:16:40,000 MAN: I give up. 1651 01:16:40,240 --> 01:16:42,160 All right. This'll take care of it. 1652 01:16:49,600 --> 01:16:50,640 (ZAMBONI HISSES) 1653 01:16:50,720 --> 01:16:52,800 (ROBOT BEEPS) 1654 01:16:54,240 --> 01:16:55,320 What do we do now? 1655 01:16:56,800 --> 01:16:58,000 Go down swinging. 1656 01:16:59,040 --> 01:17:00,880 (ROBOT ROARS) 1657 01:17:08,240 --> 01:17:09,920 I have some bad news about your outfit. 1658 01:17:10,040 --> 01:17:11,880 Somebody trashed 'em pretty badly. 1659 01:17:12,000 --> 01:17:13,360 (SCOFFS) Pamela. 1660 01:17:13,720 --> 01:17:15,640 But I did find the one that was in that package 1661 01:17:15,760 --> 01:17:16,920 on your desk, is that okay? 1662 01:17:24,760 --> 01:17:26,720 -It's perfect. -(CAR ENGINE STARTS) 1663 01:17:39,200 --> 01:17:41,680 We will now continue with today's program. 1664 01:17:41,840 --> 01:17:44,240 Next up, Shelby Singer. 1665 01:17:45,080 --> 01:17:48,240 -(CROWD CHEERING) -What are you waiting for? 1666 01:17:52,400 --> 01:17:53,440 Shelby. 1667 01:17:59,800 --> 01:18:00,960 What is wrong with you? 1668 01:18:01,080 --> 01:18:03,400 Get out there! This is your last chance. 1669 01:18:05,120 --> 01:18:07,040 No. It isn't. 1670 01:18:07,800 --> 01:18:09,120 What are you doing? 1671 01:18:10,280 --> 01:18:12,760 Someone told me there's more to life than figure skating. 1672 01:18:12,960 --> 01:18:15,720 I don't know if she's right, but one way or another, 1673 01:18:15,840 --> 01:18:16,960 I'm gonna find out. 1674 01:18:29,040 --> 01:18:31,040 -Oh, no! -Now what? 1675 01:18:31,160 --> 01:18:32,480 My other skate. I can't find it! 1676 01:18:32,800 --> 01:18:34,720 Look, keep lookin'. I know it was in there. 1677 01:18:36,000 --> 01:18:38,040 (SIGHS) It must have fallen out back at the rink, 1678 01:18:38,120 --> 01:18:39,800 and I never picked up the other skate! 1679 01:18:40,040 --> 01:18:41,120 What are you gonna do? 1680 01:18:42,120 --> 01:18:43,720 I'll do the routine in my hockey skates. 1681 01:18:43,800 --> 01:18:44,800 You can't... 1682 01:18:44,960 --> 01:18:47,440 Oh, I take pair from another girl. 1683 01:18:47,760 --> 01:18:48,840 Natasha, no! 1684 01:18:49,240 --> 01:18:51,920 They wouldn't fit right, and besides, they wouldn't be mine. 1685 01:18:52,080 --> 01:18:53,240 It's impossible! 1686 01:18:53,360 --> 01:18:54,760 Not for me! 1687 01:18:54,880 --> 01:18:56,920 I've been skating in these things all year. 1688 01:18:57,000 --> 01:18:58,240 I know what they can do. 1689 01:18:59,120 --> 01:19:00,480 I know what I can do. 1690 01:19:01,400 --> 01:19:03,480 Ladies and gentlemen, 1691 01:19:03,840 --> 01:19:06,880 -Katelin Kingsford! -(CROWD CHEERS) 1692 01:19:12,320 --> 01:19:13,760 My dress. 1693 01:19:16,880 --> 01:19:18,000 Cookies? 1694 01:19:20,320 --> 01:19:21,360 Easy money. 1695 01:19:22,920 --> 01:19:24,440 You're worth every penny, son. 1696 01:19:34,040 --> 01:19:35,440 (CLASSIC MUSIC PLAYS) 1697 01:19:40,280 --> 01:19:41,400 (CROWD GASPS) 1698 01:19:45,400 --> 01:19:48,080 (LAUGHS) No toe pick. 1699 01:19:48,800 --> 01:19:51,000 -Well, you win some, you lose some. -RONNIE: Katelin! 1700 01:19:51,520 --> 01:19:52,840 Come here! 1701 01:19:53,360 --> 01:19:55,240 -Katelin. -HOLLYWOOD: Katelin. 1702 01:19:55,360 --> 01:19:57,000 Looks like we're too late. 1703 01:20:04,920 --> 01:20:06,800 Don't worry about a thing, Sputnik. 1704 01:20:06,920 --> 01:20:07,920 They will let you restart. 1705 01:20:08,040 --> 01:20:09,560 I will take care of everything. 1706 01:20:09,880 --> 01:20:10,960 How? 1707 01:20:11,880 --> 01:20:15,520 Sometimes all you can do is throw bread at the dogs. 1708 01:20:16,480 --> 01:20:17,920 I don't think so! 1709 01:20:18,960 --> 01:20:21,040 -Mojo! -Abracadabra! 1710 01:20:21,920 --> 01:20:22,800 (SCREAMS) 1711 01:20:23,280 --> 01:20:24,520 (ALL LAUGHING) 1712 01:20:24,840 --> 01:20:26,080 Why me? 1713 01:20:26,200 --> 01:20:27,400 Why me? 1714 01:20:27,520 --> 01:20:29,440 -(HUFFS) -(ALL LAUGHING) 1715 01:20:35,240 --> 01:20:38,240 I'm afraid the dogs have already been fed. 1716 01:20:38,400 --> 01:20:40,240 They will not let you skate. 1717 01:20:42,440 --> 01:20:44,080 Attention, please. 1718 01:20:44,240 --> 01:20:46,240 That concludes today's competition. 1719 01:20:46,400 --> 01:20:47,400 -What? -HOLLYWOOD: No! 1720 01:20:47,520 --> 01:20:49,440 -Come on. -Please stand by for the final results. 1721 01:20:49,560 --> 01:20:51,280 It's okay, guys. We'll get 'em next time. 1722 01:20:51,400 --> 01:20:52,520 It's not okay! 1723 01:20:54,360 --> 01:20:56,000 Let her skate. 1724 01:20:56,120 --> 01:20:57,440 Let her skate. 1725 01:20:57,600 --> 01:20:59,120 Let her skate! 1726 01:20:59,280 --> 01:21:01,440 -Let her skate! -Let her skate! 1727 01:21:01,600 --> 01:21:03,080 ALL: Let her skate! 1728 01:21:03,200 --> 01:21:04,440 Let her skate! 1729 01:21:04,560 --> 01:21:05,960 Let her skate! 1730 01:21:06,080 --> 01:21:07,200 Let her skate! 1731 01:21:07,320 --> 01:21:08,360 Let her skate! 1732 01:21:08,480 --> 01:21:10,000 Let her skate! 1733 01:21:10,120 --> 01:21:11,120 Let her skate! 1734 01:21:11,280 --> 01:21:12,560 Let her skate! 1735 01:21:12,920 --> 01:21:14,240 Let her skate! 1736 01:21:14,360 --> 01:21:15,600 Let her skate! 1737 01:21:15,920 --> 01:21:17,200 Let her skate! 1738 01:21:17,320 --> 01:21:18,640 Let her skate! 1739 01:21:18,960 --> 01:21:20,320 Let her skate! 1740 01:21:20,480 --> 01:21:21,960 Let her skate! 1741 01:21:22,080 --> 01:21:23,360 Let her skate! 1742 01:21:23,520 --> 01:21:25,000 Let her skate! 1743 01:21:25,120 --> 01:21:26,440 Let her skate! 1744 01:21:26,560 --> 01:21:28,080 Let her skate! 1745 01:21:28,240 --> 01:21:29,600 Let her skate! 1746 01:21:29,920 --> 01:21:31,240 -Let her skate! -Let her skate! 1747 01:21:31,360 --> 01:21:32,960 Let her skate! 1748 01:21:33,120 --> 01:21:34,160 Let her skate! 1749 01:21:34,320 --> 01:21:35,640 Let her skate! 1750 01:21:35,960 --> 01:21:37,360 Let her skate! 1751 01:21:37,480 --> 01:21:38,960 Let her skate! 1752 01:21:39,160 --> 01:21:40,360 Let her skate! 1753 01:21:40,480 --> 01:21:42,040 Let her skate! 1754 01:21:42,160 --> 01:21:44,960 -Let her skate! -Let her skate! 1755 01:21:45,080 --> 01:21:46,360 -Let her skate! -Who? 1756 01:21:46,480 --> 01:21:47,640 Let her skate! 1757 01:21:48,000 --> 01:21:50,400 -Let her skate! -It says in the rules right here. 1758 01:21:50,600 --> 01:21:52,160 -Let her skate! -Yes. Okay. All right. 1759 01:21:52,320 --> 01:21:54,000 -Let her skate! -All right! All right! 1760 01:21:54,160 --> 01:21:55,160 -Let her skate! -All right! 1761 01:21:55,320 --> 01:21:56,360 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1762 01:21:56,480 --> 01:21:58,600 may I have your attention, please? 1763 01:21:58,920 --> 01:22:01,360 There's been a correction in the lineup. 1764 01:22:02,400 --> 01:22:04,480 Ladies and gentlemen, 1765 01:22:04,600 --> 01:22:07,440 Miss Katelin Kingsford. 1766 01:22:07,680 --> 01:22:09,680 (CROWD CHEERS) 1767 01:22:19,520 --> 01:22:20,520 Come here! 1768 01:22:22,040 --> 01:22:23,320 Woo! 1769 01:22:36,200 --> 01:22:37,640 (CLASSIC MUSIC PLAYS) 1770 01:22:48,560 --> 01:22:50,600 (CROWD APPLAUDS) 1771 01:22:59,360 --> 01:23:01,360 (CROWD CHEERS) 1772 01:23:08,120 --> 01:23:10,040 (CROWD CHEERS) 1773 01:23:20,560 --> 01:23:21,760 (MUSIC CHANGES) 1774 01:23:22,040 --> 01:23:23,600 (RHYTHMIC MUSIC PLAYS) 1775 01:23:23,760 --> 01:23:24,680 Ooh. 1776 01:24:02,160 --> 01:24:04,480 (CROWD CHEERS) 1777 01:24:09,240 --> 01:24:10,240 (MUSIC CHANGES) 1778 01:24:10,400 --> 01:24:12,600 -(POP MUSIC PLAYS) -(CROWD CHEERS) 1779 01:24:25,400 --> 01:24:27,320 (CROWD CHEERS) 1780 01:24:56,600 --> 01:24:58,400 (CROWD CHEERS) 1781 01:25:12,160 --> 01:25:13,360 (CROWD CHEERS) 1782 01:25:13,480 --> 01:25:14,640 Yes! 1783 01:25:14,800 --> 01:25:16,560 Yeah! 1784 01:25:16,720 --> 01:25:18,200 (ALL CHEERING) 1785 01:25:19,680 --> 01:25:21,200 Woo! 1786 01:25:25,360 --> 01:25:27,160 (CROWD WHISTLING) 1787 01:25:40,560 --> 01:25:42,760 (CHEERING CONTINUES) 1788 01:25:45,720 --> 01:25:49,640 ANNOUNCER: Katelin Kingsford, out of a possible six point O, 1789 01:25:50,440 --> 01:25:53,400 five-seven, five-eight, 1790 01:25:53,680 --> 01:25:55,160 six-O... 1791 01:25:55,280 --> 01:25:56,880 five-nine! 1792 01:25:58,920 --> 01:25:59,920 Dork! 1793 01:26:00,240 --> 01:26:01,440 KATELIN: Poor Pamela. 1794 01:26:01,560 --> 01:26:03,840 Oh, well, some things never change. 1795 01:26:04,160 --> 01:26:05,400 Luckily, I did. 1796 01:26:05,600 --> 01:26:10,280 I'm proud to introduce the U.S. women's figure skating team, 1797 01:26:10,400 --> 01:26:12,400 Alyssa Shane 1798 01:26:12,520 --> 01:26:14,240 Rebecca Eggy, 1799 01:26:14,600 --> 01:26:18,240 -and Katelin Kingsford! -(GASPS) 1800 01:26:18,800 --> 01:26:21,440 Yes! Woo! 1801 01:26:21,640 --> 01:26:24,200 (CROWD CHEERS) 1802 01:26:24,640 --> 01:26:25,680 Yes! 1803 01:26:26,560 --> 01:26:27,760 KATELIN: And even if Bradley says 1804 01:26:27,880 --> 01:26:30,280 he only sacrificed his robot to win the bet, 1805 01:26:30,400 --> 01:26:31,720 I think differently. 1806 01:26:32,640 --> 01:26:35,680 I've come to realize that no matter how embarrassing they are, 1807 01:26:35,760 --> 01:26:38,800 I am part of something bigger than the figure skating community... 1808 01:26:39,240 --> 01:26:40,320 a family. 1809 01:26:42,400 --> 01:26:43,600 Woo! 1810 01:26:44,440 --> 01:26:46,920 (CHEERING CONTINUES) 1811 01:27:04,640 --> 01:27:06,600 (POP MUSIC PLAYS) 119404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.