Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,756 --> 00:00:09,926
[narrator] And so the team
in first place is...
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,137
[suspenseful music playing]
3
00:00:12,220 --> 00:00:14,556
[Ji-sun] Well, I personally like our odds.
4
00:00:15,724 --> 00:00:17,851
[Hyun-seok] I was zen
about the whole thing.
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,603
[Edward] Yeah, we're gonna win.
6
00:00:21,521 --> 00:00:22,397
[sighs]
7
00:00:22,480 --> 00:00:24,441
[narrator] In first place is
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,026
Team
9
00:00:26,735 --> 00:00:28,028
Choi Hyun-seok.
10
00:00:28,111 --> 00:00:30,739
{\an8}Everyone on this team has survived.
11
00:00:31,614 --> 00:00:32,866
{\an8}Good work. You did great.
12
00:00:33,491 --> 00:00:34,576
{\an8}Great job, guys.
13
00:00:35,160 --> 00:00:36,745
{\an8}You did a really great job.
14
00:00:36,828 --> 00:00:37,996
Seriously.
15
00:00:38,079 --> 00:00:39,581
We've been through so much.
16
00:00:39,664 --> 00:00:40,957
[Auntie] Great job, guys.
17
00:00:42,250 --> 00:00:46,046
{\an8}2ND PLACE: TEAM TRIPLE STAR
TOTAL SALES: 2,220,000 WON
18
00:00:46,796 --> 00:00:51,718
{\an8}3RD PLACE: TEAM EDWARD LEE
TOTAL SALES: 1,498,100 WON
19
00:00:51,801 --> 00:00:53,928
From our point of view,
during the menu selection
20
00:00:54,012 --> 00:00:55,847
all the way through to the briefing,
21
00:00:57,140 --> 00:01:01,061
it looked to us like Chef Choi Hyun-seok
was the one calling all the shots.
22
00:01:01,144 --> 00:01:02,145
However,
23
00:01:02,228 --> 00:01:05,190
your restaurant had better teamwork
than all the others.
24
00:01:05,273 --> 00:01:08,443
And each of your individual strengths
had a chance to shine.
25
00:01:08,526 --> 00:01:11,613
You had a good theme.
You set your prices right.
26
00:01:11,696 --> 00:01:13,031
And not once
27
00:01:13,114 --> 00:01:14,783
did you ever seem to struggle.
28
00:01:15,450 --> 00:01:19,454
Chef, you've absolutely nailed
the restaurant challenge.
29
00:01:19,537 --> 00:01:20,789
Congratulations.
30
00:01:20,872 --> 00:01:21,831
Congratulations.
31
00:01:22,332 --> 00:01:24,209
-[Ho-joon] Yes, thank you.
-Thank you.
32
00:01:24,292 --> 00:01:26,294
[emotional music playing]
33
00:01:34,219 --> 00:01:36,262
[Triple Star] It definitely hurts to lose.
34
00:01:36,846 --> 00:01:39,182
But they completely crushed it.
35
00:01:39,265 --> 00:01:42,310
You need to have
a very capable team behind you,
36
00:01:42,393 --> 00:01:44,979
teammates who have the ability
to execute the game plan.
37
00:01:45,647 --> 00:01:47,857
I may have steered us
in the right direction,
38
00:01:48,358 --> 00:01:51,444
but we only won
because we worked as a team.
39
00:01:53,488 --> 00:01:55,532
I always knew we were going to win.
40
00:01:55,949 --> 00:01:59,619
{\an8}TEAM CHOI HYUN-SEOK: EVERYONE SURVIVES
41
00:01:59,702 --> 00:02:01,871
{\an8}[Ho-joon] I think all the other teams
did a good job too.
42
00:02:02,831 --> 00:02:04,791
The entire service was really great.
43
00:02:05,500 --> 00:02:06,626
[narrator] Right now,
44
00:02:06,709 --> 00:02:08,920
there are only four spots left
45
00:02:09,003 --> 00:02:13,675
at the table reserved for
the final eight semifinal contestants.
46
00:02:14,467 --> 00:02:16,136
{\an8}4 SELECTED
BASED ON SKILLS AND CONTRIBUTION
47
00:02:16,219 --> 00:02:18,763
{\an8}[narrator] We will now announce
the four survivors
48
00:02:18,847 --> 00:02:21,266
{\an8}from the second-and third-place teams.
49
00:02:22,642 --> 00:02:25,812
{\an8}From the teams that finished in second
50
00:02:26,563 --> 00:02:27,772
and third place,
51
00:02:28,273 --> 00:02:30,650
the first surviving chef is...
52
00:02:30,733 --> 00:02:33,069
[Triple Star] I knew
we couldn't all make it through.
53
00:02:33,153 --> 00:02:36,406
But I was hoping at least three of us
might make it to the next round,
54
00:02:36,489 --> 00:02:37,615
if we were lucky.
55
00:02:37,699 --> 00:02:39,617
{\an8}[Edward] What's done is done.
We... we did our best,
56
00:02:39,701 --> 00:02:42,245
{\an8}and I'm very proud of our team.
57
00:02:42,912 --> 00:02:45,331
The first surviving chef is...
58
00:02:45,415 --> 00:02:47,208
[suspenseful music playing]
59
00:02:48,877 --> 00:02:50,378
Chef Jung Ji-sun.
60
00:02:50,962 --> 00:02:55,508
{\an8}JUNG JI-SUN SURVIVES
61
00:02:55,592 --> 00:02:58,344
{\an8}We had always planned
on prioritizing the chef
62
00:02:58,428 --> 00:03:01,472
who was responsible
for creating the best-selling dish,
63
00:03:01,556 --> 00:03:03,933
{\an8}and hers was the one that sold the most.
64
00:03:04,017 --> 00:03:06,811
{\an8}BEST-SELLING DISH:
39 ORDERS OF "MALA CREAM SHRIMP DIM SUM"
65
00:03:06,895 --> 00:03:08,354
{\an8}To run a successful business,
66
00:03:08,438 --> 00:03:10,398
you need to know
how your customers are responding.
67
00:03:10,481 --> 00:03:12,025
What didn't they finish?
68
00:03:12,108 --> 00:03:14,694
Checking on these things
is key to running a restaurant.
69
00:03:14,777 --> 00:03:18,907
And Chef Jung Ji-sun was the first one
who checked out the leftovers bin.
70
00:03:19,490 --> 00:03:20,950
That was enough for me.
71
00:03:21,576 --> 00:03:23,620
[Ji-sun] I felt bad for the others
because, together,
72
00:03:23,703 --> 00:03:25,079
we'd been through so much.
73
00:03:25,955 --> 00:03:27,957
-[Triple Star] You did great.
-[Ji-sun] Thanks.
74
00:03:28,833 --> 00:03:30,710
[dramatic music playing]
75
00:03:30,793 --> 00:03:32,462
[Paik] And the next survivor
76
00:03:32,962 --> 00:03:35,465
who will take
one of the last three seats is...
77
00:03:42,222 --> 00:03:43,348
Triple Star.
78
00:03:43,848 --> 00:03:44,766
{\an8}TRIPLE STAR SURVIVES
79
00:03:44,849 --> 00:03:45,975
{\an8}[Paik] Congratulations.
80
00:03:48,228 --> 00:03:50,230
{\an8}[curious music playing]
81
00:03:51,564 --> 00:03:53,816
[Paik] You were a quiet
but effective leader.
82
00:03:53,900 --> 00:03:56,903
You led by example, staying up
all night to prepare for the service.
83
00:03:56,986 --> 00:03:57,987
It impressed us.
84
00:03:58,071 --> 00:04:00,031
A leader needs to take responsibility
85
00:04:00,114 --> 00:04:02,617
and set the tone
for the rest of their team.
86
00:04:03,493 --> 00:04:05,161
And you certainly did that.
87
00:04:05,245 --> 00:04:07,038
I definitely felt guilty
88
00:04:07,622 --> 00:04:09,999
because I'd failed to lead my team
89
00:04:10,083 --> 00:04:11,251
to the next round.
90
00:04:12,585 --> 00:04:14,879
Regarding the chef who will take
91
00:04:15,463 --> 00:04:17,548
one of the last two seats...
92
00:04:18,675 --> 00:04:20,718
Throughout the entire challenge
93
00:04:20,802 --> 00:04:23,680
I saw them excel
at performing their duties,
94
00:04:23,763 --> 00:04:25,556
making sure everything
95
00:04:25,640 --> 00:04:26,975
was running smoothly.
96
00:04:27,558 --> 00:04:29,310
The third survivor is...
97
00:04:31,312 --> 00:04:32,522
Napoli Matfia.
98
00:04:33,439 --> 00:04:37,318
{\an8}NAPOLI MATFIA SURVIVES
99
00:04:39,862 --> 00:04:41,322
[Matfia] I think that
100
00:04:41,406 --> 00:04:45,243
since I'm a little bit younger
than the others,
101
00:04:45,785 --> 00:04:46,619
I, uh...
102
00:04:46,703 --> 00:04:48,705
[emotional music playing]
103
00:04:49,414 --> 00:04:50,581
[weeps softly]
104
00:04:56,045 --> 00:04:57,130
It's okay.
105
00:04:58,464 --> 00:04:59,674
You did a great job.
106
00:05:02,135 --> 00:05:04,137
[Matfia breathing shakily]
107
00:05:09,058 --> 00:05:11,561
{\an8}Can I just say one thing on his behalf?
108
00:05:13,313 --> 00:05:16,274
{\an8}You know, this challenge
was very difficult for me.
109
00:05:16,357 --> 00:05:17,275
Um...
110
00:05:18,318 --> 00:05:22,238
{\an8}I'm not from here.
I... I don't know what the markets are.
111
00:05:22,322 --> 00:05:25,033
{\an8}I don't know how to translate.
I don't know pricing.
112
00:05:25,116 --> 00:05:26,701
{\an8}I leaned on him a lot.
113
00:05:27,285 --> 00:05:30,288
{\an8}And... and he was a great partner
to have in this challenge.
114
00:05:31,956 --> 00:05:34,834
[Matfia] I was really sad about having
to leave those three behind.
115
00:05:34,917 --> 00:05:38,171
And when I thought about the fact
that the two women on my team,
116
00:05:38,254 --> 00:05:40,840
right next to me,
were both old enough to be my mother,
117
00:05:41,341 --> 00:05:42,550
I just started crying.
118
00:05:43,134 --> 00:05:46,596
-It was an honor to work with you.
-[School Meals] You did great out there.
119
00:05:46,679 --> 00:05:48,056
-Congratulations.
-Thank you.
120
00:05:48,139 --> 00:05:50,224
-Good job. Congratulations.
-Go win this thing.
121
00:05:52,852 --> 00:05:55,313
Chef Napoli had been through a lot,
122
00:05:55,396 --> 00:05:59,567
so I was very happy
when he made it to the next round.
123
00:06:00,276 --> 00:06:02,028
One seat remains.
124
00:06:02,111 --> 00:06:04,697
{\an8}The final survivor is...
125
00:06:10,244 --> 00:06:11,579
Chef Edward Lee.
126
00:06:12,080 --> 00:06:16,209
{\an8}EDWARD LEE SURVIVES
127
00:06:16,751 --> 00:06:17,960
Congratulations.
128
00:06:18,544 --> 00:06:21,756
You were very receptive to the feedback
you got from your customers.
129
00:06:21,839 --> 00:06:24,258
And you made adjustments accordingly.
130
00:06:24,759 --> 00:06:28,221
You set a great example
of how to communicate with your customers.
131
00:06:28,304 --> 00:06:30,473
We rated you highly because of that.
132
00:06:31,140 --> 00:06:33,601
{\an8}It was a very special experience for me
133
00:06:33,684 --> 00:06:37,688
{\an8}to be able to cook with the older people
and younger people
134
00:06:37,772 --> 00:06:41,109
{\an8}and have that experience
with different generations.
135
00:06:41,192 --> 00:06:42,235
Thank you.
136
00:06:42,944 --> 00:06:45,113
{\an8}-I learned so much.
-You must be exhausted.
137
00:06:45,196 --> 00:06:46,572
{\an8}-Thanks.
-Thanks for your hard work.
138
00:06:46,656 --> 00:06:48,825
{\an8}-I should probably head back.
-You need to start cooking.
139
00:06:48,908 --> 00:06:50,993
{\an8}-[laughing]
-I need to start cooking for the kids.
140
00:06:51,077 --> 00:06:52,870
[Paik] Thank you both for your hard work.
141
00:06:53,871 --> 00:06:56,040
I wasn't really
that disappointed to be sent home.
142
00:06:56,124 --> 00:07:00,086
I felt like I made it pretty far
and learned quite a bit along the way.
143
00:07:00,169 --> 00:07:01,712
It was an honor to compete.
144
00:07:01,796 --> 00:07:04,424
I'm confident to call myself
a successful woman.
145
00:07:05,174 --> 00:07:06,384
{\an8}-[Anh] You did great.
-Thanks.
146
00:07:06,467 --> 00:07:07,802
{\an8}-I learned a lot.
-You did great.
147
00:07:07,885 --> 00:07:09,220
{\an8}-I appreciate it.
-Thank you.
148
00:07:09,303 --> 00:07:11,848
{\an8}-Thank you for your hard work.
-[Paik] I'm sad to see you go.
149
00:07:11,931 --> 00:07:15,685
I actually felt relieved...
because I knew I gave it my all.
150
00:07:16,185 --> 00:07:17,854
I met some wonderful people.
151
00:07:18,479 --> 00:07:19,730
And I had a great time.
152
00:07:20,231 --> 00:07:21,357
[narrator] And with that,
153
00:07:21,441 --> 00:07:24,777
the top eight contestants
that will proceed to the semifinals
154
00:07:24,861 --> 00:07:25,862
have been chosen.
155
00:07:26,362 --> 00:07:27,947
CULINARY CLASS WARS
156
00:07:28,030 --> 00:07:29,699
CULINARY CLASS WARS TOP 8
157
00:07:29,782 --> 00:07:32,243
CHOI HYUN-SEOK, JANG HO-JOON,
JUNG JI-SUN, EDWARD LEE
158
00:07:32,326 --> 00:07:35,121
{\an8}TRIPLE STAR, COOKING MANIAC,
AUNTIE OMAKASE #1, NAPOLI MATFIA
159
00:07:35,204 --> 00:07:37,248
[suspenseful music playing]
160
00:07:37,331 --> 00:07:38,791
[Paik] We're down to eight chefs
161
00:07:38,875 --> 00:07:42,086
after starting out with 100 contestants.
162
00:07:43,838 --> 00:07:46,674
[Matfia] I really believe
that all of the final eight contestants
163
00:07:46,757 --> 00:07:49,343
have shown that they
really deserve to be here.
164
00:07:52,680 --> 00:07:54,474
[narrator] Now, allow me
165
00:07:55,141 --> 00:07:59,353
to introduce our final eight contestants.
166
00:08:00,813 --> 00:08:02,857
Korea's number one celebrity chef,
167
00:08:03,649 --> 00:08:05,693
a kind and charismatic leader,
168
00:08:06,736 --> 00:08:09,697
White Spoon Choi Hyun-seok.
169
00:08:10,198 --> 00:08:12,325
[dramatic music playing]
170
00:08:14,744 --> 00:08:17,914
[Maniac] He's a veteran.
He has major experience.
171
00:08:18,789 --> 00:08:21,125
The main reason
why we won the last challenge was
172
00:08:21,542 --> 00:08:23,836
because Chef Choi Hyun-Seok
was our leader.
173
00:08:23,920 --> 00:08:25,379
I think I'm going to win.
174
00:08:26,714 --> 00:08:27,924
[dramatic music fades]
175
00:08:28,007 --> 00:08:31,093
[narrator] Our next top-eight survivor is...
176
00:08:32,136 --> 00:08:34,388
Who the hell is this crazy guy?
177
00:08:35,556 --> 00:08:37,808
Is this guy a complete psycho
or something?
178
00:08:38,392 --> 00:08:40,561
Have you seen the way he uses a knife?
179
00:08:41,521 --> 00:08:44,690
[narrator] Voted
as the strongest contender by his peers,
180
00:08:44,774 --> 00:08:46,400
Black Spoon Triple Star.
181
00:08:46,484 --> 00:08:48,486
[dramatic music playing]
182
00:08:50,321 --> 00:08:52,573
[Triple Star] I made it this far.
I have to win.
183
00:08:54,242 --> 00:08:57,161
[narrator]
Korea's first female celebrity chef
184
00:08:57,245 --> 00:08:59,038
to specialize in Chinese cuisine,
185
00:08:59,914 --> 00:09:02,375
White Spoon Jung Ji-sun.
186
00:09:03,209 --> 00:09:05,878
[Hyun-seok] Chef Jung Ji-sun
is absolutely a fighter.
187
00:09:06,379 --> 00:09:07,421
She won't quit.
188
00:09:07,922 --> 00:09:10,132
[Ji-sun] I know I can make it
all the way to the top.
189
00:09:10,633 --> 00:09:14,136
[narrator] Our fourth contestant
is a man who's obsessed with cooking,
190
00:09:14,220 --> 00:09:16,639
{\an8}Black Spoon Cooking Maniac.
191
00:09:17,890 --> 00:09:20,851
{\an8}[Maniac] I want to show everybody
how I got my nickname,
192
00:09:20,935 --> 00:09:22,520
why they call me a maniac.
193
00:09:23,145 --> 00:09:26,649
[narrator] Our fifth contestant
started the Korean omakase,
194
00:09:27,149 --> 00:09:29,652
Black Spoon Auntie Omakase #1.
195
00:09:31,320 --> 00:09:32,989
[Ji-sun] You can't beat her experience.
196
00:09:33,072 --> 00:09:34,865
[narrator] Our sixth contestant,
197
00:09:34,949 --> 00:09:37,201
the grand master of Japanese cuisine,
198
00:09:37,285 --> 00:09:39,036
White Spoon Jang Ho-joon.
199
00:09:39,537 --> 00:09:42,748
[Ho-joon] This competition is almost over,
and I want to win.
200
00:09:42,832 --> 00:09:45,668
All I have to do
is beat seven other chefs.
201
00:09:45,751 --> 00:09:47,295
[suspenseful music playing]
202
00:09:48,337 --> 00:09:49,672
[narrator] Our seventh contestant
203
00:09:49,755 --> 00:09:53,426
owns and operates
Korea's hottest Italian pasta bar,
204
00:09:53,926 --> 00:09:56,512
Black Spoon Napoli Matfia.
205
00:09:58,306 --> 00:10:01,058
[Matfia] I honestly am not worried
about my competition.
206
00:10:01,142 --> 00:10:02,351
I can beat all of them.
207
00:10:04,729 --> 00:10:07,106
[narrator] And our final
top-eight survivor,
208
00:10:07,815 --> 00:10:10,651
the chef who has cooked
for The White House State Dinner,
209
00:10:11,152 --> 00:10:13,195
White Spoon Edward Lee.
210
00:10:13,821 --> 00:10:14,822
[Maniac] He won Iron Chef,
211
00:10:14,905 --> 00:10:17,283
an insane accomplishment
to put on your resume.
212
00:10:18,034 --> 00:10:20,411
[Triple Star] I think
he'll breeze his way into the finals.
213
00:10:20,494 --> 00:10:21,704
{\an8}[Edward] It's not enough.
214
00:10:21,787 --> 00:10:26,042
{\an8}We have to keep going,
keep fighting, keep cooking,
215
00:10:26,542 --> 00:10:29,378
{\an8}and show the judges why I'm really here.
216
00:10:30,713 --> 00:10:32,256
[suspenseful music fades]
217
00:10:33,174 --> 00:10:35,134
[narrator] And now, we will reveal
218
00:10:35,217 --> 00:10:38,596
{\an8}how many of the final eight chefs
219
00:10:38,679 --> 00:10:40,931
{\an8}will advance to the finals.
220
00:10:41,015 --> 00:10:43,017
[suspenseful music playing]
221
00:10:44,060 --> 00:10:44,935
What?
222
00:10:47,730 --> 00:10:49,523
[Ho-joon] How many of us will make it?
223
00:10:50,316 --> 00:10:52,818
{\an8}[narrator] Only two chefs.
224
00:10:58,032 --> 00:10:59,992
-[Ho-joon] Two?
-[gasps] Just two?
225
00:11:00,076 --> 00:11:01,577
-[Ho-joon chuckles]
-[gasps]
226
00:11:02,411 --> 00:11:03,621
Wow.
227
00:11:05,289 --> 00:11:06,999
[Matfia] It turned out to be two.
228
00:11:07,083 --> 00:11:08,751
[Ho-joon] I expected a lot more.
229
00:11:10,086 --> 00:11:13,673
{\an8}[narrator] The top two contestants
who will advance into the final round
230
00:11:13,756 --> 00:11:17,134
{\an8}will be decided based on two challenges.
231
00:11:18,469 --> 00:11:22,223
And whichever chef
that finishes in first place
232
00:11:22,306 --> 00:11:23,974
in the next challenge,
233
00:11:25,226 --> 00:11:28,104
{\an8}will have a guaranteed spot in the finals.
234
00:11:28,771 --> 00:11:30,189
{\an8}[gasps] Dang.
235
00:11:31,273 --> 00:11:33,526
[narrator] The first challenge
of the semifinals
236
00:11:33,609 --> 00:11:36,904
is to create the dish
that shaped your life.
237
00:11:38,572 --> 00:11:39,699
My life...
238
00:11:39,782 --> 00:11:40,658
My life...
239
00:11:41,158 --> 00:11:41,992
My life.
240
00:11:43,077 --> 00:11:47,373
{\an8}[narrator] For this challenge,
you must create a unique, personal dish
241
00:11:47,456 --> 00:11:49,959
{\an8}that sums up your entire life.
242
00:11:50,751 --> 00:11:52,002
[Ji-sun] My life's been so busy.
243
00:11:52,086 --> 00:11:54,213
I've never had a chance
to stop and reflect.
244
00:11:54,296 --> 00:11:56,590
We'll still be evaluating
their cooking skills.
245
00:11:56,674 --> 00:11:59,343
But this is more about seeing
how the dish they create
246
00:11:59,427 --> 00:12:00,886
relates to their life.
247
00:12:00,970 --> 00:12:04,181
[Anh] "A breath of life"
as some people like to call it.
248
00:12:04,724 --> 00:12:07,476
But if their dish isn't genuine,
249
00:12:07,560 --> 00:12:10,521
it's probably gonna blow up in their face
250
00:12:10,604 --> 00:12:12,189
because I hate stuff like that.
251
00:12:13,858 --> 00:12:15,860
[suspenseful music playing]
252
00:12:16,777 --> 00:12:19,363
[Matfia] Our ranks don't matter anymore.
There's no pecking order.
253
00:12:19,864 --> 00:12:22,283
[Maniac] I'll destroy everyone
with the flavors I make.
254
00:12:22,783 --> 00:12:25,703
[Triple Star] Now that I've made it
this far, I want more.
255
00:12:26,287 --> 00:12:28,664
[Hyun-seok] Only the most-skilled of us
will advance.
256
00:12:34,003 --> 00:12:37,465
[narrator] Now then, chefs, create a dish
that best represents your life.
257
00:12:38,132 --> 00:12:40,134
The challenge begins now.
258
00:12:42,011 --> 00:12:44,138
-[Ho-joon] Good luck, everyone!
-[Matfia] Good luck.
259
00:12:47,475 --> 00:12:49,226
[suspenseful music playing]
260
00:12:53,939 --> 00:12:56,609
Judge Paik, tell me,
which dish shaped your life?
261
00:12:56,692 --> 00:12:58,527
-Don't ask. I have way too many.
-Too many, huh?
262
00:12:58,611 --> 00:12:59,737
If I was out there competing,
263
00:12:59,820 --> 00:13:02,364
I'd have a really hard time
deciding on what to do.
264
00:13:02,448 --> 00:13:03,324
[Anh] Ah.
265
00:13:03,407 --> 00:13:05,534
Were those dishes
turning points in your life?
266
00:13:05,618 --> 00:13:08,954
[Paik] Yes, but there are dishes that can
bring up painful memories as well.
267
00:13:09,038 --> 00:13:10,831
We attach a lot of emotion to our food.
268
00:13:10,915 --> 00:13:13,083
[Anh] They could also make their best dish
269
00:13:13,167 --> 00:13:16,045
since that's what ultimately made them
into who they are today.
270
00:13:16,545 --> 00:13:17,463
Their main goal
271
00:13:17,546 --> 00:13:20,549
should be to make us feel like
we're walking in their shoes.
272
00:13:20,633 --> 00:13:22,384
As if we're experiencing
a day in their lives?
273
00:13:22,468 --> 00:13:23,719
That's right. Yeah, yeah.
274
00:13:27,598 --> 00:13:29,141
One thing I noticed
275
00:13:29,642 --> 00:13:31,101
is that Cooking Maniac
276
00:13:31,685 --> 00:13:33,270
and Chef Jang Ho-joon
277
00:13:33,771 --> 00:13:36,899
both started out
with just a boatload of onions.
278
00:13:36,982 --> 00:13:39,068
And they're both next to each other too.
279
00:13:40,110 --> 00:13:42,863
[Ho-joon] I decided I was going to prepare
280
00:13:43,364 --> 00:13:44,448
an onion-based dish.
281
00:13:44,532 --> 00:13:47,368
It challenges
the conventions of taste and flavor.
282
00:13:47,868 --> 00:13:51,580
So I think the judges might give me
some extra points for creativity.
283
00:13:59,296 --> 00:14:00,798
I didn't wanna go overboard.
284
00:14:01,382 --> 00:14:04,218
I wanted to make a dish
that was true to myself,
285
00:14:04,301 --> 00:14:06,971
using ingredients that represent who I am.
286
00:14:09,974 --> 00:14:11,684
[Auntie] I knew exactly
what I wanted to make
287
00:14:11,767 --> 00:14:13,561
as soon as they told us
what the challenge was.
288
00:14:13,644 --> 00:14:15,896
I've been making this dish
for over twenty years.
289
00:14:15,980 --> 00:14:19,108
In fact, I made this dish
right before I came here.
290
00:14:19,859 --> 00:14:22,152
So I knew that that was
what I had to make.
291
00:14:26,490 --> 00:14:30,286
[Triple Star] When I lived in the US,
it was a difficult time in my career,
292
00:14:30,369 --> 00:14:33,038
but it was also
an incredible learning experience.
293
00:14:34,456 --> 00:14:37,334
My goal is to tell that story
through the dish I'm making.
294
00:14:39,545 --> 00:14:42,548
[Paik] He's using a lot fewer ingredients
than everyone else.
295
00:14:42,631 --> 00:14:43,883
Like barely anything.
296
00:14:44,466 --> 00:14:46,635
[Anh] I think
he's going for something simple.
297
00:14:48,762 --> 00:14:50,681
[Paik] He's got clams, butter...
298
00:14:53,309 --> 00:14:55,936
[Anh] He seems to be working
with just clams and pasta.
299
00:14:56,020 --> 00:14:59,315
Do you think he might be doing
a pasta alle vongole?
300
00:15:00,357 --> 00:15:02,818
Matfia's also known for his pasta,
301
00:15:02,902 --> 00:15:03,777
wouldn't you say?
302
00:15:04,361 --> 00:15:05,946
-Is he kneading dough?
-[Anh] Yeah, he is.
303
00:15:06,030 --> 00:15:08,365
But it doesn't look like regular dough.
304
00:15:08,449 --> 00:15:10,034
Their two dishes might overlap then.
305
00:15:10,534 --> 00:15:13,537
[Matfia] There were a lot of things
I wanted to show off
306
00:15:13,621 --> 00:15:18,542
because I run a restaurant in Korea
that's renowned for having fresh pasta.
307
00:15:26,675 --> 00:15:29,219
Chef Jung Ji-sun's known
for her Chinese food.
308
00:15:29,303 --> 00:15:31,722
But it looks like she's making sashimi.
309
00:15:31,805 --> 00:15:34,058
-Or sea bream.
-[Anh] She's slicing it really thinly.
310
00:15:34,141 --> 00:15:36,143
[energetic music playing]
311
00:15:37,686 --> 00:15:40,272
[Ji-sun] Since I'm
the last Chinese cuisine chef,
312
00:15:42,066 --> 00:15:44,443
I wanted to show
what Chinese food is all about.
313
00:15:45,027 --> 00:15:47,655
[Paik] Does Chef Edward Lee
have a rice cooker over there?
314
00:15:47,738 --> 00:15:49,073
[Anh] I think he's making rice.
315
00:15:49,156 --> 00:15:51,742
-I thought he'd make a Western dish.
-Oh, that's surprising.
316
00:15:53,202 --> 00:15:56,372
[Edward] Today, I'm making, um, bibimbap,
317
00:15:56,455 --> 00:15:58,457
but special bibimbap.
318
00:16:00,376 --> 00:16:01,919
Ooh. Doesn't look done.
319
00:16:04,421 --> 00:16:05,339
Oh, good.
320
00:16:06,757 --> 00:16:09,426
[Anh] I like how serious everyone gets
when they're cooking.
321
00:16:10,928 --> 00:16:12,846
[Paik] Chefs look their best
when they're cooking.
322
00:16:13,847 --> 00:16:16,600
[narrator] Three minutes remain.
323
00:16:18,102 --> 00:16:19,103
[Anh] Time flies.
324
00:16:19,186 --> 00:16:21,188
[suspenseful music playing]
325
00:16:28,737 --> 00:16:31,240
[narrator] One minute remains.
326
00:16:43,419 --> 00:16:47,506
This semifinals challenge
of creating a dish that shaped your life
327
00:16:47,589 --> 00:16:49,008
has now concluded.
328
00:16:49,091 --> 00:16:50,050
[Edward] Ah.
329
00:16:51,051 --> 00:16:51,969
[exhales]
330
00:16:52,052 --> 00:16:53,303
[suspenseful music fades]
331
00:16:54,596 --> 00:16:58,058
[narrator] The judges
will now evaluate each dish.
332
00:16:59,727 --> 00:17:01,729
[mysterious music playing]
333
00:17:02,271 --> 00:17:03,605
[Ji-sun sighs]
334
00:17:12,197 --> 00:17:13,657
{\an8}[narrator] Jung Ji-sun,
335
00:17:13,741 --> 00:17:15,868
{\an8}please head up to the judges' table.
336
00:17:17,327 --> 00:17:19,580
[Ji-sun] When I thought about
a dish that shaped my life,
337
00:17:20,205 --> 00:17:22,833
I tried to remember
the one dish that opened my eyes
338
00:17:22,916 --> 00:17:24,501
to the wonders of Chinese food.
339
00:17:26,170 --> 00:17:29,423
And when I did, it brought back
a lot of memories from my past.
340
00:17:43,729 --> 00:17:46,315
Right, so this is called songshu guiyu.
341
00:17:46,815 --> 00:17:50,069
The name comes from the fact
that when you fry the fish,
342
00:17:50,652 --> 00:17:53,447
{\an8}the fish ends up looking like a squirrel
when it's done.
343
00:17:57,326 --> 00:18:00,037
This dish marked
a significant turning point in my life.
344
00:18:00,829 --> 00:18:04,750
So back when I was in my twenties,
I was deciding what career to pursue,
345
00:18:05,250 --> 00:18:07,377
Being a female chef was rare.
346
00:18:08,087 --> 00:18:10,339
And oftentimes I would feel very lonely.
347
00:18:10,422 --> 00:18:12,591
I was usually
the only woman in the kitchen.
348
00:18:13,092 --> 00:18:14,343
I struggled with it.
349
00:18:15,219 --> 00:18:17,471
The first dish I made when I was in China
350
00:18:17,554 --> 00:18:18,972
was called songshu guiyu.
351
00:18:20,808 --> 00:18:23,769
It was different
from the Chinese food I'd seen in Korea.
352
00:18:25,687 --> 00:18:27,606
It required finesse. It had flair.
353
00:18:28,273 --> 00:18:31,360
That's when I thought,
"So this is what cooking is all about."
354
00:18:31,860 --> 00:18:33,862
[emotional music playing]
355
00:18:44,414 --> 00:18:47,876
[Ji-sun] I felt like I'd stand out
if I could make meals like this.
356
00:18:47,960 --> 00:18:51,755
So this dish was the backbone
of my Chinese cuisine exploration.
357
00:18:52,464 --> 00:18:55,050
And so I felt this was
the dish that shaped my life.
358
00:18:55,717 --> 00:18:58,303
[Paik] So if you'd never come across
this particular dish,
359
00:18:58,387 --> 00:19:00,055
who knows what you'd be doing now.
360
00:19:00,139 --> 00:19:03,058
I think it's possible
that I never would've become a chef.
361
00:19:03,142 --> 00:19:04,143
Oh. Really?
362
00:19:04,226 --> 00:19:06,353
Yes, because whenever
I was in the kitchen,
363
00:19:06,436 --> 00:19:08,105
I was always surrounded by men.
364
00:19:08,188 --> 00:19:10,566
I was the only woman,
and I felt very alone.
365
00:19:10,649 --> 00:19:14,194
Learning the skills required to make
food like this helped me stand out.
366
00:19:14,778 --> 00:19:16,488
You don't need a lot to make Chinese food.
367
00:19:16,572 --> 00:19:18,866
As long as I had a wok,
a ladle, and a knife,
368
00:19:18,949 --> 00:19:20,492
I could make almost anything.
369
00:19:20,576 --> 00:19:23,245
I was proud
that I could make a lot with very little.
370
00:19:24,580 --> 00:19:25,873
[Anh] Can't wait to try it.
371
00:19:26,498 --> 00:19:27,791
I'll try some too.
372
00:19:27,875 --> 00:19:28,750
Oh boy.
373
00:19:29,334 --> 00:19:30,210
I'm excited.
374
00:19:32,588 --> 00:19:35,757
I'm surprised you went with fish
because it takes a ton of work.
375
00:19:36,466 --> 00:19:37,301
A ton.
376
00:19:37,384 --> 00:19:39,595
[mysterious music playing]
377
00:19:58,155 --> 00:20:00,365
Sea bream can be
really tough to work with.
378
00:20:21,470 --> 00:20:23,597
[Paik] What did you use to make the sauce?
379
00:20:23,680 --> 00:20:25,766
-[Ji-sun] I made some tweaks.
-[Paik] Such as?
380
00:20:25,849 --> 00:20:28,518
[Ji-sun] Well, you normally use
chili sauce for this dish,
381
00:20:28,602 --> 00:20:31,939
but I burned chili peppers in oil,
382
00:20:32,689 --> 00:20:33,941
ground them up,
383
00:20:34,024 --> 00:20:37,027
and then boiled them,
adding in some doubanjiang
384
00:20:37,110 --> 00:20:38,153
and ketchup.
385
00:20:39,112 --> 00:20:42,324
Was there a reason
why you decided to try something new
386
00:20:42,407 --> 00:20:44,952
instead of taking
the conventional approach?
387
00:20:45,035 --> 00:20:48,121
Well, traditionally the dish
is made to be sweet and sour.
388
00:20:48,205 --> 00:20:50,540
But I figured that if someone
is going to eat all of it,
389
00:20:50,624 --> 00:20:52,542
it might help
to add a little bit of spice,
390
00:20:52,626 --> 00:20:54,127
which is why I added the peppers to it.
391
00:20:54,211 --> 00:20:55,337
[Anh] Oh, I see.
392
00:20:56,213 --> 00:20:57,214
Thanks for the meal.
393
00:20:58,006 --> 00:20:58,924
[Paik] Thank you.
394
00:21:00,968 --> 00:21:01,927
[narrator] Judges,
395
00:21:02,719 --> 00:21:06,765
please enter your scores
for Chef Jung Ji-sun now.
396
00:21:06,848 --> 00:21:11,186
{\an8}JUDGES WILL EACH GIVE A SCORE OUT OF 100
397
00:21:11,270 --> 00:21:13,480
{\an8}AFTER ADDING BOTH JUDGES' SCORES,
398
00:21:13,563 --> 00:21:16,525
{\an8}THE CHEF WITH THE HIGHEST POINTS
ADVANCES TO THE FINAL ROUND FIRST
399
00:21:16,608 --> 00:21:18,610
[suspenseful music playing]
400
00:21:22,781 --> 00:21:27,494
[narrator] We will now announce
Chef Jung Ji-sun's final score.
401
00:21:28,787 --> 00:21:29,955
The judges' scores
402
00:21:30,789 --> 00:21:32,165
will be revealed now.
403
00:21:35,419 --> 00:21:36,920
...revealed now.
404
00:21:41,091 --> 00:21:43,760
Judge Paik Jong-won gives an 87.
405
00:21:44,261 --> 00:21:46,763
Judge Anh Sung-jae gives an 82.
406
00:21:47,264 --> 00:21:49,474
Jung Ji-sun has received in total
407
00:21:49,558 --> 00:21:51,476
{\an8}a score of 169.
408
00:21:51,560 --> 00:21:53,562
{\an8}[mysterious music playing]
409
00:21:54,980 --> 00:21:56,857
Chef, I'll be honest with you.
410
00:21:57,899 --> 00:21:59,568
When I took a bite of your dish,
411
00:21:59,651 --> 00:22:01,903
I found myself kind of wishing
412
00:22:01,987 --> 00:22:03,322
that you had used a sauce
413
00:22:03,405 --> 00:22:06,450
that better mitigated
the fishy smell in your dish.
414
00:22:06,533 --> 00:22:09,578
Unfortunately,
I think you failed to do that.
415
00:22:09,661 --> 00:22:11,830
That fishiness was a little too strong.
416
00:22:11,913 --> 00:22:12,956
[Ji-sun] Oh.
417
00:22:13,498 --> 00:22:14,333
Right.
418
00:22:14,916 --> 00:22:16,835
But it was still
a good attempt regardless.
419
00:22:16,918 --> 00:22:18,378
Right, thank you very much.
420
00:22:22,215 --> 00:22:23,592
[Ho-joon] Great job out there.
421
00:22:23,675 --> 00:22:24,509
Great job.
422
00:22:25,010 --> 00:22:27,095
[Ji-sun] I'm disappointed.
I wish I could try again.
423
00:22:27,179 --> 00:22:29,639
I'm the last Chinese cuisine chef here.
424
00:22:30,223 --> 00:22:31,600
I wish I'd done better.
425
00:22:32,100 --> 00:22:34,019
[Triple Star] They seem
like a tough crowd.
426
00:22:34,519 --> 00:22:37,439
After that, I realized
this might be harder than I thought.
427
00:22:40,817 --> 00:22:43,487
[chuckles]
428
00:22:44,446 --> 00:22:45,864
{\an8}Looks like a tomato.
429
00:22:48,533 --> 00:22:50,035
{\an8}[narrator] Edward Lee,
430
00:22:50,660 --> 00:22:52,746
{\an8}please head up to the judges' table.
431
00:22:52,829 --> 00:22:54,831
{\an8}[suspenseful music playing]
432
00:22:58,418 --> 00:23:00,712
{\an8}[Edward] It's a long walk to the judges.
433
00:23:03,173 --> 00:23:07,135
{\an8}Sometimes you think, "Wait.
I wanna go back and change something."
434
00:23:07,636 --> 00:23:10,180
{\an8}But once you start walking,
435
00:23:10,263 --> 00:23:12,641
{\an8}you have to go
all the way through to the end.
436
00:23:13,809 --> 00:23:15,477
{\an8}And let's do it.
437
00:23:22,567 --> 00:23:23,860
[Paik] Oh.
438
00:23:23,944 --> 00:23:24,945
[sniffs]
439
00:23:25,737 --> 00:23:28,115
So the dish that shaped my life
440
00:23:28,198 --> 00:23:33,078
is a modern-style tuna, caviar bibimbap.
441
00:23:33,161 --> 00:23:35,288
[Paik] I certainly wasn't expecting this.
442
00:23:35,872 --> 00:23:37,332
We didn't expect this at all.
443
00:23:38,083 --> 00:23:42,170
I myself am a bibim person, in my opinion,
444
00:23:42,879 --> 00:23:45,799
because just like a bibimbap,
445
00:23:45,882 --> 00:23:48,218
I'm a mix of many different cultures,
446
00:23:48,301 --> 00:23:50,387
Korean, American...
447
00:23:50,470 --> 00:23:52,806
I'm influenced
by many different types of food.
448
00:23:52,889 --> 00:23:54,599
And to be honest,
449
00:23:55,809 --> 00:23:59,938
I've always really struggled
with my heritage.
450
00:24:00,772 --> 00:24:02,274
My Korean identity.
451
00:24:04,317 --> 00:24:06,319
[emotional music playing]
452
00:24:07,028 --> 00:24:09,656
Am I an American?
453
00:24:10,282 --> 00:24:11,616
Or am I a Korean?
454
00:24:13,118 --> 00:24:16,538
But all of those thoughts go away
455
00:24:16,621 --> 00:24:18,039
whenever I'm cooking.
456
00:24:18,123 --> 00:24:19,374
I'm able to relax.
457
00:24:19,458 --> 00:24:24,921
I'm able to devote all my energy
into finding that one unique flavor.
458
00:24:25,005 --> 00:24:27,048
That's what matters the most to me.
459
00:24:27,549 --> 00:24:29,593
That one unique flavor.
460
00:24:30,093 --> 00:24:31,261
With bibimbap,
461
00:24:31,761 --> 00:24:36,516
the first thing you'll probably notice
is all of the various ingredients
462
00:24:36,600 --> 00:24:38,268
and the different colors.
463
00:24:39,227 --> 00:24:42,063
But combined they create
that one unique flavor.
464
00:24:43,523 --> 00:24:45,901
{\an8}In many ways, I love bibimbap.
465
00:24:45,984 --> 00:24:51,031
{\an8}I wanted to take this... such a common dish,
uh, but make it special.
466
00:24:51,865 --> 00:24:53,617
{\an8}Uh, I make the rice.
467
00:24:54,201 --> 00:24:57,704
{\an8}All the bibimbap ingredients
with the egg is on the inside.
468
00:24:59,039 --> 00:25:03,084
{\an8}I wanted to make it something different,
so I roll it into a ball...
469
00:25:08,840 --> 00:25:09,799
{\an8}deep-fry it...
470
00:25:16,890 --> 00:25:19,309
{\an8}and then cover it with raw tuna.
471
00:25:26,983 --> 00:25:29,945
{\an8}When I look at bibimbap, I see myself.
472
00:25:33,323 --> 00:25:37,285
{\an8}It kind of reflects
my life and my identity
473
00:25:37,369 --> 00:25:39,746
{\an8}as a Korean-American person,
474
00:25:40,288 --> 00:25:42,541
{\an8}I... I am bibimbap.
475
00:25:44,209 --> 00:25:48,880
And so that's what makes bibimbap
the dish that shaped my life.
476
00:25:49,965 --> 00:25:51,716
Are we supposed to mix this together?
477
00:25:51,800 --> 00:25:53,802
{\an8}-[Edward] No, just cut into it, and then...
-Cut it?
478
00:25:53,885 --> 00:25:56,304
{\an8}Is it even a bibimbap
if we're not mixing it?
479
00:25:56,388 --> 00:25:59,307
[Anh] Oh, I get it now.
Because it's already mixed inside.
480
00:25:59,391 --> 00:26:00,725
I'll cut it in half.
481
00:26:03,061 --> 00:26:05,063
[Paik] He's done
a lot more than just mixing.
482
00:26:05,146 --> 00:26:07,857
[Anh] And you said you deep-fried it once?
483
00:26:07,941 --> 00:26:09,234
I think he's mixed it.
484
00:26:10,110 --> 00:26:11,653
And regarding the sauce,
485
00:26:11,736 --> 00:26:13,863
were you inspired by chogochujang?
486
00:26:13,947 --> 00:26:15,115
Yes, definitely.
487
00:26:15,198 --> 00:26:17,534
But I also love the taste
of powdered perilla,
488
00:26:17,617 --> 00:26:21,997
and so I mixed some of that in as well
to try and get a nutty, savory fragrance.
489
00:26:24,040 --> 00:26:26,167
Should I eat this with a fork or a spoon?
490
00:26:26,668 --> 00:26:30,046
There's the identity crisis right there.
It mirrors your own confusion.
491
00:26:30,130 --> 00:26:32,841
[Anh] Right. I'm feeling confused too.
492
00:26:33,341 --> 00:26:35,343
[mysterious music playing]
493
00:26:51,568 --> 00:26:54,738
{\an8}[Edward] I want to show them
not only flavor,
494
00:26:55,697 --> 00:26:58,658
{\an8}but also, what this food means to me.
495
00:26:59,618 --> 00:27:03,163
This is definitely not
the kind of bibimbap we were expecting.
496
00:27:03,246 --> 00:27:05,248
When Chef Anh and I
were first looking at it,
497
00:27:05,332 --> 00:27:07,292
we turned to each other and went,
498
00:27:07,792 --> 00:27:09,836
"Maybe it's like a hoedeopbap?"
499
00:27:09,919 --> 00:27:11,254
But it's not that either.
500
00:27:11,338 --> 00:27:12,672
-Yeah, it's not.
-Right.
501
00:27:12,756 --> 00:27:15,383
-I also came back from the United States...
-[Edward] Right.
502
00:27:15,467 --> 00:27:16,885
...to run a restaurant here.
503
00:27:17,469 --> 00:27:20,347
When you take a dish such as bibimbap,
504
00:27:20,430 --> 00:27:22,849
which is a dish
that's very unique to Korea,
505
00:27:22,932 --> 00:27:24,559
and you set out to reinterpret it,
506
00:27:24,643 --> 00:27:27,479
it's definitely a risky move.
It's a gamble.
507
00:27:27,562 --> 00:27:29,272
If you slightly miss the mark,
508
00:27:29,356 --> 00:27:31,316
it could be off-putting
to a lot of people.
509
00:27:31,399 --> 00:27:35,278
{\an8}But I really wanted to preserve
the identity of bibimbap.
510
00:27:35,362 --> 00:27:37,489
{\an8}So I didn't want to stray too far.
511
00:27:38,281 --> 00:27:40,241
[Paik] Thank you so much for the meal.
512
00:27:40,325 --> 00:27:41,993
[narrator] The tasting has now concluded.
513
00:27:42,577 --> 00:27:47,082
Judges, please enter your scores
for Chef Edward Lee now.
514
00:27:48,375 --> 00:27:53,213
{\an8}[Edward] I thought they were very positive
and very curious about what I made.
515
00:27:54,798 --> 00:27:59,260
[narrator] We will now announce
Chef Edward Lee's final score.
516
00:27:59,928 --> 00:28:01,554
The judges' scores will be...
517
00:28:02,097 --> 00:28:04,057
[suspenseful music playing]
518
00:28:04,641 --> 00:28:07,227
{\an8}CURRENT 1ST PLACE
JUNG JI-SUN: 169 POINTS
519
00:28:07,310 --> 00:28:10,146
[narrator] The judges' scores
will be revealed now.
520
00:28:10,980 --> 00:28:12,023
Whoa.
521
00:28:12,524 --> 00:28:14,693
[Ho-joon chuckles]
522
00:28:16,361 --> 00:28:18,988
[narrator] Judge Paik Jong-won gives a 97.
523
00:28:19,072 --> 00:28:21,491
Judge Anh Sung-jae gives an 82.
524
00:28:21,574 --> 00:28:24,661
Edward Lee has received in total
525
00:28:24,744 --> 00:28:27,247
a score of 179.
526
00:28:29,916 --> 00:28:30,875
{\an8}Thank you.
527
00:28:32,001 --> 00:28:35,130
{\an8}CURRENT RANKING
1ST PLACE: EDWARD LEE, 179 POINTS
528
00:28:35,213 --> 00:28:37,549
{\an8}The challenge today was to create a dish
529
00:28:37,632 --> 00:28:40,218
that represented
a culmination of your life
530
00:28:40,301 --> 00:28:42,971
to convince us
how your dish represents your life.
531
00:28:43,054 --> 00:28:46,891
And after trying yours, Chef Edward Lee,
I must say that you've convinced me.
532
00:28:46,975 --> 00:28:49,185
Every Korean has had bibimbap.
533
00:28:49,269 --> 00:28:51,604
We've had it since we were little kids.
534
00:28:51,688 --> 00:28:53,273
So I was expecting one thing,
535
00:28:53,898 --> 00:28:56,484
but you made me go,
"Wow, this is totally different."
536
00:28:56,568 --> 00:28:58,486
"That's a whole new take on bibimbap."
537
00:28:58,570 --> 00:29:02,866
I think this dish is a good example
of how to create a compelling narrative
538
00:29:02,949 --> 00:29:05,702
around Korean food for a global audience.
539
00:29:05,785 --> 00:29:07,287
That's why I gave you that score.
540
00:29:07,787 --> 00:29:11,082
I agree with certain parts
of what Judge Paik is saying.
541
00:29:11,166 --> 00:29:13,293
But I also disagree with other parts too.
542
00:29:13,877 --> 00:29:16,963
The difference in our scores
wasn't about how the dish tasted.
543
00:29:17,046 --> 00:29:18,423
It was a difference in thought.
544
00:29:18,506 --> 00:29:22,218
If he said this was a modified deopbap,
I would've bought into it more.
545
00:29:22,302 --> 00:29:26,598
But he said this was bibimbap,
and I personally couldn't get behind that
546
00:29:26,681 --> 00:29:29,434
because I had to use a knife
and cut into it in order to eat it.
547
00:29:29,934 --> 00:29:32,479
You can't just call a dish something
when it definitely isn't that.
548
00:29:33,313 --> 00:29:36,441
I gave him that score
because calling it bibimbap
549
00:29:36,941 --> 00:29:40,320
misrepresents
what that iconic Korean dish actually is.
550
00:29:41,237 --> 00:29:45,992
{\an8}[narrator] Edward Lee
leads with a score of 179.
551
00:29:46,701 --> 00:29:48,745
{\an8}[Edward] The... the score was surprising.
552
00:29:48,828 --> 00:29:50,663
{\an8}It was kind of confusing to me
553
00:29:50,747 --> 00:29:54,000
{\an8}because the difference
between the two judges was so much.
554
00:29:54,083 --> 00:29:57,545
{\an8}And I think 179 is not a great score.
555
00:29:58,129 --> 00:30:00,131
[curious music playing]
556
00:30:05,595 --> 00:30:06,679
{\an8}Hello.
557
00:30:06,763 --> 00:30:10,600
{\an8}The reason why I chose this dish
as the dish that shaped my life
558
00:30:10,683 --> 00:30:14,896
is because when I started
my business in 2015,
559
00:30:14,979 --> 00:30:18,441
I went in with high hopes,
but things didn't exactly go to plan.
560
00:30:18,942 --> 00:30:22,153
In fact, things went so badly,
I almost went out of business.
561
00:30:22,237 --> 00:30:26,157
So I started thinking about
what inexpensive ingredients I could use
562
00:30:26,241 --> 00:30:29,035
that would still add a lot of flavor,
and I thought of onions.
563
00:30:29,619 --> 00:30:31,496
That's how it became my signature dish.
564
00:30:32,288 --> 00:30:35,708
I roasted the onions in the oven,
and then I cooked them over charcoal
565
00:30:35,792 --> 00:30:39,712
to sear the outside while maintaining
the moisture that was on the inside.
566
00:30:40,672 --> 00:30:41,798
The key to this dish
567
00:30:41,881 --> 00:30:45,468
is really the sliced green onions
and the deep-fried green onions.
568
00:30:45,552 --> 00:30:48,346
They bring out the texture
in the other ingredients.
569
00:30:49,264 --> 00:30:51,933
People started talking,
and it got pretty popular.
570
00:30:52,016 --> 00:30:53,726
And now, I own nine restaurants,
571
00:30:53,810 --> 00:30:55,937
and this is the dish
that made it possible.
572
00:30:56,020 --> 00:30:57,647
The kuro tamanegi,
573
00:30:57,730 --> 00:30:59,899
which literally means "the black onion."
574
00:31:01,192 --> 00:31:02,986
This dish shaped my life.
575
00:31:04,946 --> 00:31:06,906
[Paik] So what you're saying
is that this dish
576
00:31:06,990 --> 00:31:09,826
is the one that really kick-started
the success of your business.
577
00:31:09,909 --> 00:31:12,036
Correct.
We still sell it today at my restaurants.
578
00:31:12,120 --> 00:31:13,705
It's our signature dish.
579
00:31:15,415 --> 00:31:16,749
So what should we try first?
580
00:31:17,250 --> 00:31:20,879
I think it's best when you try
all three parts at the same time.
581
00:31:20,962 --> 00:31:24,007
The deep-fried part, the green onions,
and the roasted onion.
582
00:31:24,090 --> 00:31:26,593
And feel free to use
as much sauce as you'd like.
583
00:31:30,013 --> 00:31:31,931
[suspenseful music playing]
584
00:31:39,480 --> 00:31:41,858
[Ho-joon] I was very confident
in my onion dish.
585
00:31:42,942 --> 00:31:45,069
-You said this is your signature dish.
-[Ho-joon] Yes.
586
00:31:45,153 --> 00:31:47,864
I think Negi might be
the only place you can find this dish.
587
00:31:47,947 --> 00:31:50,491
Absolutely.
I had a hard time coming up with it.
588
00:31:51,326 --> 00:31:53,536
-I really loved it.
-Thank you for the meal, Chef.
589
00:31:53,620 --> 00:31:54,495
[Ho-joon] Thank you.
590
00:31:54,579 --> 00:31:58,541
[narrator] We will now announce
Chef Jang Ho-joon's final score.
591
00:31:59,959 --> 00:32:01,336
The judges' scores
592
00:32:02,462 --> 00:32:04,172
will be revealed now.
593
00:32:06,049 --> 00:32:08,718
{\an8}CURRENT 1ST PLACE
EDWARD LEE: 179 POINTS
594
00:32:08,801 --> 00:32:10,470
[narrator] Jang Ho-jun has received
595
00:32:10,553 --> 00:32:15,266
91 points from Judge Paik Jong-won
and 87 points from Judge Ahn Sung-jae.
596
00:32:15,350 --> 00:32:17,936
{\an8}That's 178 points total.
597
00:32:21,606 --> 00:32:23,232
{\an8}2ND PLACE: JANG HO-JOON, 178 POINTS
598
00:32:23,316 --> 00:32:26,194
{\an8}What struck me
is how you took a cheap ingredient
599
00:32:26,277 --> 00:32:27,862
and used it to your advantage.
600
00:32:27,946 --> 00:32:31,616
You really harnessed that sweet flavor
that you get when you cook an onion.
601
00:32:31,699 --> 00:32:34,369
I can totally see
why your sales skyrocketed
602
00:32:34,452 --> 00:32:36,287
when you introduced this dish.
603
00:32:36,788 --> 00:32:39,916
-It was really lovely.
-Thank you. Thank you.
604
00:32:39,999 --> 00:32:44,003
I believe that picking ingredients is
the most important part of making a dish.
605
00:32:44,587 --> 00:32:47,298
And unfortunately,
the flavor of the onions
606
00:32:47,382 --> 00:32:48,591
wasn't quite good enough.
607
00:32:48,675 --> 00:32:51,260
So, Chef, that's why
I gave you that score.
608
00:32:51,970 --> 00:32:54,263
I was afraid of undercooking the onions,
609
00:32:54,347 --> 00:32:57,058
so I left them in longer
and ended up overcooking them.
610
00:32:57,767 --> 00:32:59,477
That was definitely a mistake on my part.
611
00:32:59,560 --> 00:33:02,939
{\an8}After that, I started thinking about
what the next challenge would be.
612
00:33:04,148 --> 00:33:08,611
{\an8}THE DISH THAT SHAPED
AUNTIE OMAKASE #1'S LIFE
613
00:33:08,695 --> 00:33:10,697
{\an8}[emotional music playing]
614
00:33:12,115 --> 00:33:15,994
[Auntie] I'm very used to making
over a thousand servings of this,
615
00:33:16,077 --> 00:33:18,037
Andong guksi, every day.
616
00:33:18,955 --> 00:33:21,249
It's something I've only ever made
for my customers.
617
00:33:21,332 --> 00:33:24,043
I've certainly never made it
in a place like this.
618
00:33:24,127 --> 00:33:25,420
I was pretty nervous.
619
00:33:43,187 --> 00:33:45,231
This dish is an Andong guksi
620
00:33:45,314 --> 00:33:47,483
made with boiled noodles
and seasonal greens.
621
00:33:47,567 --> 00:33:49,569
[curious music playing]
622
00:33:55,658 --> 00:33:57,452
[Auntie] The noodles
weren't gonna be enough,
623
00:33:57,535 --> 00:34:01,080
so I decided that I would cook
some millet rice to go alongside them.
624
00:34:04,000 --> 00:34:07,712
I also made cabbage jeon and fresh kimchi.
625
00:34:09,213 --> 00:34:13,718
{\an8}HANDMADE GUKSI, CABBAGE JEON,
MILLET RICE, GEOTJEORI
626
00:34:13,801 --> 00:34:15,720
I want some. [chuckles]
627
00:34:17,096 --> 00:34:19,724
And as far as how these noodles
have shaped my life,
628
00:34:20,266 --> 00:34:21,100
uh...
629
00:34:21,809 --> 00:34:23,227
[chuckles nervously]
630
00:34:24,729 --> 00:34:25,563
Mmm.
631
00:34:30,318 --> 00:34:33,321
I grew up in a very wealthy household
when I was little,
632
00:34:33,404 --> 00:34:37,867
but when my father's business
suddenly failed, we fell on hard times.
633
00:34:37,950 --> 00:34:41,913
This caused my father to collapse
due to cerebral hemorrhaging,
634
00:34:42,455 --> 00:34:44,999
and he became partially paralyzed.
635
00:34:45,792 --> 00:34:48,503
In order to raise me
and in order to raise all of us,
636
00:34:48,586 --> 00:34:49,796
my mom stepped up.
637
00:34:49,879 --> 00:34:53,382
So she started selling noodles
at a corner stall at a marketplace.
638
00:34:54,342 --> 00:34:57,386
Back when I was in school,
I hated eating those noodles.
639
00:34:58,054 --> 00:34:59,806
And when I think back on it,
640
00:35:00,348 --> 00:35:04,060
I think I hated them so much
because I saw them as a symbol of poverty.
641
00:35:04,685 --> 00:35:06,729
And to add on top of that, my mother
642
00:35:06,813 --> 00:35:10,525
had surgery on both of her eyes
because of complications from diabetes.
643
00:35:10,608 --> 00:35:12,693
So that's how I learned
how to make noodles.
644
00:35:12,777 --> 00:35:15,822
My mom was struggling so much,
I didn't really have a choice.
645
00:35:16,447 --> 00:35:18,866
So I took over the job,
and I kept working.
646
00:35:18,950 --> 00:35:19,951
I got married.
647
00:35:20,034 --> 00:35:21,410
I had kids
648
00:35:21,494 --> 00:35:24,580
and eventually bought
another store to expand our business.
649
00:35:24,664 --> 00:35:28,501
Now, we make a comfortable living,
and we're able to take care of my parents
650
00:35:29,001 --> 00:35:30,711
and my husband's parents.
651
00:35:30,795 --> 00:35:35,800
And I'm able to buy my son and daughter
delicious food and everything they want.
652
00:35:35,883 --> 00:35:37,677
I did this by selling noodles,
653
00:35:37,760 --> 00:35:39,804
the same noodles that I hated so much
654
00:35:39,887 --> 00:35:42,807
eventually became my greatest savior.
655
00:35:42,890 --> 00:35:45,101
To me, these noodles are
656
00:35:45,893 --> 00:35:47,520
something of a miracle,
657
00:35:48,312 --> 00:35:50,064
like fate brought us together.
658
00:35:50,148 --> 00:35:52,984
These noodles have allowed me
to put food on the table.
659
00:35:53,484 --> 00:35:58,114
They've let our family live happily,
which is why I've gone with this dish
660
00:35:58,197 --> 00:36:00,533
as the one that shaped my life.
661
00:36:02,743 --> 00:36:04,579
[emotional music fades]
662
00:36:04,662 --> 00:36:06,455
[Paik] Let's try it while it's fresh.
663
00:36:14,213 --> 00:36:15,256
[slurps]
664
00:36:16,799 --> 00:36:18,801
[utensils clinking]
665
00:36:22,388 --> 00:36:23,514
[slurping]
666
00:36:32,690 --> 00:36:35,193
[slurping]
667
00:36:37,695 --> 00:36:39,071
{\an8}Damn, that looks good.
668
00:36:41,324 --> 00:36:42,825
[Paik sighs]
669
00:36:43,409 --> 00:36:48,164
[narrator] Judges, please enter
your scores for Auntie Omakase #1.
670
00:36:49,624 --> 00:36:52,418
[Auntie] This is a dish
that I make every single day.
671
00:36:52,501 --> 00:36:55,004
I've been making this dish
for over 20 years.
672
00:36:55,087 --> 00:36:57,715
This isn't some random new dish
I just came up with.
673
00:36:57,798 --> 00:36:59,800
[suspenseful music playing]
674
00:37:06,682 --> 00:37:10,436
[Auntie] So I wasn't quite sure how
I was going to feel once I saw my score.
675
00:37:11,812 --> 00:37:16,984
[narrator] We will now announce
Auntie Omakase #1's final score.
676
00:37:17,985 --> 00:37:19,904
The judges' scores will be...
677
00:37:20,321 --> 00:37:23,032
{\an8}CURRENT 1ST PLACE
EDWARD LEE: 179 POINTS
678
00:37:23,115 --> 00:37:24,158
...revealed now.
679
00:37:26,911 --> 00:37:29,038
Judge Paik Jong-won gives a 90.
680
00:37:29,121 --> 00:37:31,499
Judge Anh Sung-jae gives an 85.
681
00:37:31,582 --> 00:37:34,877
Auntie Omakase #1 has received in total
682
00:37:34,961 --> 00:37:37,004
a score of 175.
683
00:37:41,717 --> 00:37:43,970
Words can't really explain
how you've brought out
684
00:37:44,053 --> 00:37:46,764
this nuanced
but rich and wholesome flavor.
685
00:37:46,847 --> 00:37:50,977
This is a dish that people
need to experience for themselves.
686
00:37:51,060 --> 00:37:52,311
So I really hope
687
00:37:52,395 --> 00:37:55,898
that people have the opportunity
to visit your restaurant
688
00:37:55,982 --> 00:37:58,901
and realize that dishes like this
exist in Korea.
689
00:37:58,985 --> 00:38:00,319
Thank you for the meal.
690
00:38:00,403 --> 00:38:01,404
[Paik] Thank you.
691
00:38:01,487 --> 00:38:03,489
[emotional music playing]
692
00:38:06,993 --> 00:38:09,662
[Auntie] It felt like all my hard work
had been validated.
693
00:38:09,745 --> 00:38:12,373
I was very happy with my score.
I was honored.
694
00:38:15,626 --> 00:38:20,673
{\an8}[narrator] Currently, Edward Lee
is leading with a score of 179.
695
00:38:20,756 --> 00:38:21,882
[Ho-joon] What's that?
696
00:38:22,967 --> 00:38:24,635
That is one scary photo.
697
00:38:25,511 --> 00:38:27,179
{\an8}THE DISH THAT SHAPED COOKING MANIAC'S LIFE
698
00:38:27,263 --> 00:38:30,349
{\an8}[Maniac] I had to nail this challenge.
That's all I was thinking about.
699
00:38:30,433 --> 00:38:32,435
[mysterious music playing]
700
00:38:34,603 --> 00:38:36,022
I had to put myself out there.
701
00:38:37,023 --> 00:38:41,444
I was here to do what I wanted anyways,
so I had to bet on myself.
702
00:38:52,204 --> 00:38:54,999
The dish I made today is an onion soup
703
00:38:55,082 --> 00:38:56,417
using gnarly onions.
704
00:38:56,500 --> 00:39:00,671
{\an8}GNARLY ONION SOUP
705
00:39:00,755 --> 00:39:02,715
[whimsical music playing]
706
00:39:02,798 --> 00:39:05,593
[Maniac] It's really a very simple dish,
707
00:39:05,676 --> 00:39:07,928
but it takes quite a while
to actually make.
708
00:39:10,306 --> 00:39:12,224
First, you have to stir-fry the onions
709
00:39:12,308 --> 00:39:15,686
until they're so caramelized
that they turn into a jam.
710
00:39:16,729 --> 00:39:20,149
After that,
add in a mix of alcohol and broth,
711
00:39:20,232 --> 00:39:21,442
and boil it some more,
712
00:39:22,610 --> 00:39:24,737
and then put everything into a little pot,
713
00:39:24,820 --> 00:39:25,863
add cheese,
714
00:39:27,239 --> 00:39:29,700
and then heat it up
until it looks well-cooked.
715
00:39:33,579 --> 00:39:34,497
Yes.
716
00:39:39,210 --> 00:39:41,462
I'm somewhat
of a gnarly individual myself.
717
00:39:44,673 --> 00:39:47,009
I've heard people say I look scary.
718
00:39:47,093 --> 00:39:51,013
I've been told I have
a very aggressive... stare.
719
00:39:51,931 --> 00:39:54,600
I don't think people
really understand who I am.
720
00:39:55,267 --> 00:39:58,979
Some people say that I look like a thug
or that I've got an attitude problem.
721
00:39:59,730 --> 00:40:01,690
Those things have really affected me.
722
00:40:02,274 --> 00:40:04,276
Even when I ran my restaurant
723
00:40:04,360 --> 00:40:08,072
people would say they didn't want me
to come over and explain the dish to them.
724
00:40:10,241 --> 00:40:12,576
So that made me question
why I was even here.
725
00:40:12,660 --> 00:40:14,286
I actually thought about that a lot.
726
00:40:15,162 --> 00:40:18,999
When we were tasked with presenting
a dish that represented our lives,
727
00:40:19,542 --> 00:40:23,421
I wanted to choose a dish
that showed everyone who the real me is.
728
00:40:24,004 --> 00:40:25,881
And I decided on this onion soup.
729
00:40:25,965 --> 00:40:28,384
And the reason I went with gnarly onions
730
00:40:29,009 --> 00:40:32,430
was because they're just as good,
they taste exactly the same,
731
00:40:32,513 --> 00:40:35,766
but they get ignored regardless,
just because they're ugly,
732
00:40:36,308 --> 00:40:37,726
which is how I see myself.
733
00:40:39,019 --> 00:40:42,690
At first glance, this dish appears to be
boiling hot and rough around the edges,
734
00:40:42,773 --> 00:40:44,400
like the pot that it's served in.
735
00:40:45,109 --> 00:40:46,819
But once you have a spoonful...
736
00:40:52,950 --> 00:40:54,201
Fuck yeah, that's good.
737
00:40:56,537 --> 00:40:59,748
...it warms you up and soothes your soul.
738
00:41:00,749 --> 00:41:05,171
I wanted to make this dish
so people could see who I really am.
739
00:41:05,880 --> 00:41:08,466
I want them to know
I take cooking seriously
740
00:41:09,175 --> 00:41:10,843
and I'm not who they think I am.
741
00:41:12,761 --> 00:41:13,888
But I mean,
742
00:41:13,971 --> 00:41:16,891
some of the things you mentioned,
like the frightening stare,
743
00:41:16,974 --> 00:41:18,642
stuff like that can be fixed.
744
00:41:19,393 --> 00:41:22,396
It's not like you can't change it,
so why not change it?
745
00:41:22,938 --> 00:41:24,857
Believe me, I've tried,
but I just can't do it.
746
00:41:25,357 --> 00:41:27,193
You do look scary in that photo.
747
00:41:27,276 --> 00:41:29,236
[curious music playing]
748
00:41:29,320 --> 00:41:32,740
-You gotta admit, that one's scary.
-I get it with that one. [sighs]
749
00:41:33,699 --> 00:41:35,201
I also
750
00:41:35,826 --> 00:41:37,786
sometimes flinch when I see myself,
751
00:41:37,870 --> 00:41:39,371
so I know what you mean by that.
752
00:41:39,455 --> 00:41:41,916
[laughs]
753
00:41:41,999 --> 00:41:44,043
[Paik] Look at you laughing and smiling.
754
00:41:44,126 --> 00:41:46,003
You look great when you're smiling.
755
00:41:46,086 --> 00:41:47,713
I do look all right when I smile, but...
756
00:41:47,796 --> 00:41:49,965
[Anh] He looks so gentle
when he does that.
757
00:41:50,049 --> 00:41:51,592
[laughing]
758
00:41:51,675 --> 00:41:53,469
[Paik] See? Just keep smiling.
759
00:41:53,552 --> 00:41:55,346
You had the solution the whole time.
760
00:41:55,429 --> 00:41:57,890
I admire how much heart
you put into your cooking.
761
00:41:57,973 --> 00:42:00,476
You always give everything 100%.
762
00:42:00,976 --> 00:42:02,394
You just go for it.
763
00:42:03,020 --> 00:42:04,939
I'm inspired by the way you cook.
764
00:42:11,195 --> 00:42:12,196
[sighs]
765
00:42:12,279 --> 00:42:14,490
[suspenseful music playing]
766
00:42:23,916 --> 00:42:27,253
[Maniac] I kind of want it to feel
as if they're taking in my soul.
767
00:42:36,470 --> 00:42:39,682
[narrator] Judges, enter your scores
for Cooking Maniac.
768
00:42:50,442 --> 00:42:55,739
{\an8}Currently, Edward Lee is still leading
with a score of 179.
769
00:42:55,823 --> 00:42:57,866
{\an8}CURRENT 1ST PLACE
EDWARD LEE: 179 POINTS
770
00:42:57,950 --> 00:43:02,288
{\an8}For first place, contestants
must score higher than Chef Edward Lee.
771
00:43:03,330 --> 00:43:04,665
{\an8}Now,
772
00:43:04,748 --> 00:43:08,252
we will announce
Cooking Maniac's final score.
773
00:43:10,254 --> 00:43:12,131
[Maniac] Please let me get past this guy.
774
00:43:13,966 --> 00:43:16,677
[narrator] Judge Paik Jong-won
has given an 88.
775
00:43:16,760 --> 00:43:19,179
Judge Anh Sung-jae has given an 89.
776
00:43:19,680 --> 00:43:23,892
{\an8}Cooking Maniac has received in total
a score of 177.
777
00:43:25,603 --> 00:43:27,104
{\an8}[mysterious music playing]
778
00:43:27,187 --> 00:43:28,647
{\an8}3RD PLACE: COOKING MANIAC, 177 POINTS
779
00:43:28,731 --> 00:43:31,066
{\an8}I personally think
you got a little carried away
780
00:43:31,150 --> 00:43:32,735
{\an8}with what you were going for.
781
00:43:32,818 --> 00:43:36,071
It was almost like juice
made with onion extract.
782
00:43:36,155 --> 00:43:37,239
Oh, okay.
783
00:43:37,323 --> 00:43:39,116
[Paik] One of the things about onion soup
784
00:43:39,199 --> 00:43:41,827
that I happen
to find very charming and really enjoy
785
00:43:42,411 --> 00:43:45,831
is that it just keeps making you want
to come back for more and more.
786
00:43:45,914 --> 00:43:49,376
And I think that happens
because you get that subtle smell,
787
00:43:49,460 --> 00:43:51,420
that subtle aroma of the onion.
788
00:43:51,503 --> 00:43:53,130
But with your dish,
789
00:43:53,213 --> 00:43:57,176
the scent of the caramelized onions
was just so powerful and overwhelming
790
00:43:57,259 --> 00:43:59,011
that I was worried for a second
791
00:43:59,094 --> 00:44:02,723
that this dish was going to make me
stay away from onions for a while.
792
00:44:02,806 --> 00:44:05,601
So that's the reason
why I had to take away some points.
793
00:44:06,226 --> 00:44:08,646
But if I'm being honest,
794
00:44:09,229 --> 00:44:12,983
the imbalance between the onions
and the rest of your ingredients
795
00:44:13,067 --> 00:44:15,736
felt especially pronounced in your dish.
796
00:44:15,819 --> 00:44:18,155
The broth you used was very strong.
797
00:44:18,238 --> 00:44:21,367
However, though you should consider
your customers' opinions,
798
00:44:21,450 --> 00:44:23,577
the chef's intent
is what matters the most.
799
00:44:23,661 --> 00:44:25,496
And in terms of overall execution,
800
00:44:25,579 --> 00:44:27,956
your onion soup was very well-made,
801
00:44:28,040 --> 00:44:29,750
which is why I gave you that score.
802
00:44:29,833 --> 00:44:31,502
-Thank you for the meal.
-[Paik] Thank you.
803
00:44:34,380 --> 00:44:36,340
[Maniac] Two points was the difference.
804
00:44:37,049 --> 00:44:39,093
I wish I got a few more. [chuckles]
805
00:44:39,426 --> 00:44:42,346
{\an8}JUDGE ANH SUNG-JAE HAS NOT ONCE
GIVEN A SCORE OVER 90 YET
806
00:44:42,429 --> 00:44:45,307
[Anh] I think giving any dish
a perfect score would be crazy.
807
00:44:45,891 --> 00:44:48,644
The highest score I would give
a dish that tastes great
808
00:44:48,727 --> 00:44:51,313
and that has been executed
at a very high level
809
00:44:51,397 --> 00:44:53,565
would probably be about a 90.
810
00:44:54,066 --> 00:44:59,780
[narrator] Chef Edward Lee
is leading with a score of 179.
811
00:45:02,783 --> 00:45:04,326
{\an8}Napoli Matfia,
812
00:45:04,827 --> 00:45:06,995
{\an8}please head up to the judges' table.
813
00:45:07,663 --> 00:45:09,665
[suspenseful music playing]
814
00:45:12,751 --> 00:45:14,336
[Paik] There's a fire under there.
815
00:45:15,087 --> 00:45:16,130
It's a fire right?
816
00:45:16,213 --> 00:45:17,506
[Anh] Yes, that's a fire.
817
00:45:36,650 --> 00:45:38,485
The dish I've prepared for you today is
818
00:45:40,028 --> 00:45:41,363
gegukji pasta.
819
00:45:42,906 --> 00:45:45,325
[Matfia] Basically,
when you look at what I prepared,
820
00:45:45,409 --> 00:45:48,787
you will see a dish that tells the story
of me and my great-grandmother.
821
00:45:49,288 --> 00:45:51,123
I grew up with working parents,
822
00:45:51,206 --> 00:45:54,084
so my great-grandmother
helped raise me when I was little.
823
00:45:54,626 --> 00:45:57,212
And one of her dishes that really
stood out was gegukji.
824
00:45:57,296 --> 00:45:59,965
{\an8}It's a local traditional dish
from Chungcheongnam-do,
825
00:46:00,048 --> 00:46:01,633
{\an8}and it's a soup that you make
826
00:46:01,717 --> 00:46:05,429
{\an8}by boiling leftover gejang,
cabbage, doenjang, and ganjang.
827
00:46:06,013 --> 00:46:07,681
I still really like this dish a lot,
828
00:46:07,765 --> 00:46:09,850
which is why I decided to make it.
829
00:46:09,933 --> 00:46:11,518
[orchestral string music playing]
830
00:46:11,602 --> 00:46:13,479
First comes the base.
831
00:46:13,562 --> 00:46:15,022
I cooked the soup,
832
00:46:15,105 --> 00:46:18,025
then I added the pasta,
which I made into candy-shaped pieces
833
00:46:18,108 --> 00:46:21,153
that looked like the candy
my great-grandmother loved to eat.
834
00:46:21,779 --> 00:46:22,780
I also
835
00:46:22,863 --> 00:46:25,699
remember
that when she gave me my allowance,
836
00:46:25,783 --> 00:46:29,203
she would fish the money out
of this very dated coin purse.
837
00:46:29,286 --> 00:46:32,581
So I also made cabbage dumplings
in the shape of that purse,
838
00:46:32,664 --> 00:46:34,583
using minced gamtae and shrimp,
839
00:46:34,666 --> 00:46:35,834
regional delicacies.
840
00:46:38,420 --> 00:46:39,963
The deep-fried shore crabs
841
00:46:40,047 --> 00:46:41,882
were also inspired by a snack
842
00:46:41,965 --> 00:46:44,676
that my great-grandmother
used to make for me as well.
843
00:46:50,015 --> 00:46:52,476
-What did you make the stock with?
-[Matfia] Gegukji stock.
844
00:46:52,559 --> 00:46:55,354
Because I specialize
in Italian fine dining,
845
00:46:55,854 --> 00:46:59,566
I wanted to make sure I added
elements of that into this dish as well.
846
00:47:00,150 --> 00:47:03,111
So I used an Italian mocha pot
to heat it up and prepare it.
847
00:47:03,612 --> 00:47:06,782
I personally think the most important
part making gegukji
848
00:47:06,865 --> 00:47:08,200
is getting that pungent aroma.
849
00:47:08,784 --> 00:47:11,829
I thought long and hard about
what I wanted to use to achieve that,
850
00:47:12,329 --> 00:47:15,082
and I settled on
an Italian anchovy extract.
851
00:47:16,750 --> 00:47:20,379
So this dish represents my own unique
way of bringing cherished memories
852
00:47:20,462 --> 00:47:22,756
with my great-grandmother back to life.
853
00:47:25,926 --> 00:47:28,303
[Anh] So you were raised
in the Seosan, Taean areas?
854
00:47:28,387 --> 00:47:30,556
-[Matfia] Yes, I was.
-Let's try this first.
855
00:47:34,476 --> 00:47:37,771
[Matfia] Judge Paik Jong-won
happens to be from Chungcheongnam-do,
856
00:47:37,855 --> 00:47:41,066
so I was definitely feeling
the pressure while he tried the dish.
857
00:47:41,692 --> 00:47:43,694
[mysterious music playing]
858
00:47:48,156 --> 00:47:50,701
[Paik] Gegukji
is not an easy dish to pull off.
859
00:47:51,201 --> 00:47:53,871
A lot of people who try it
for the first time are disappointed
860
00:47:53,954 --> 00:47:57,833
because it's got this subtle flavor
that can taste bland if not done properly.
861
00:47:57,916 --> 00:48:01,128
So I was surprised
to see that he went for it in his dish.
862
00:48:20,731 --> 00:48:23,400
[Hyun-seok] The judges
seemed to really like his dish.
863
00:48:25,193 --> 00:48:27,446
[Ho-joon] They looked like
they were really enjoying it.
864
00:48:27,946 --> 00:48:29,156
They had a lot.
865
00:48:30,365 --> 00:48:31,241
[Paik] Gegukji
866
00:48:31,909 --> 00:48:33,911
is an incredibly obscure dish,
867
00:48:33,994 --> 00:48:35,454
so I first have to give you credit
868
00:48:35,537 --> 00:48:39,333
for making such a bold decision
to incorporate it into a pasta dish,
869
00:48:39,416 --> 00:48:40,584
and to base the entire dish
870
00:48:40,667 --> 00:48:43,211
around memories you have
with your great-grandmother.
871
00:48:43,295 --> 00:48:44,129
It's very bold.
872
00:48:44,212 --> 00:48:47,090
A grandmother and a cook.
That's the best combo.
873
00:48:47,674 --> 00:48:48,759
Yes, right.
874
00:48:48,842 --> 00:48:50,844
But did you only use gegukji?
875
00:48:50,928 --> 00:48:54,765
Or did you add more seafood
to make it taste even better?
876
00:48:54,848 --> 00:48:56,850
-Tell me about your approach.
-[Matfia] Oh.
877
00:48:56,934 --> 00:48:59,853
I just tried to replicate
the flavors from my memories,
878
00:48:59,937 --> 00:49:01,897
so I avoided using anything fancy.
879
00:49:01,980 --> 00:49:03,774
The thing that I thought
was the most important
880
00:49:03,857 --> 00:49:06,860
was sticking to the ingredients
from Taean and Seosan.
881
00:49:06,944 --> 00:49:10,948
I used those ingredients exclusively
because this dish is from that region.
882
00:49:11,031 --> 00:49:12,491
[suspenseful music playing]
883
00:49:12,574 --> 00:49:15,452
If he had slapped it together
with fancy ingredients
884
00:49:15,535 --> 00:49:19,039
to try and give the dish a bit more flair,
it would've backfired on him.
885
00:49:19,122 --> 00:49:23,418
The fact that he didn't
shows he knew exactly what he wanted.
886
00:49:23,502 --> 00:49:25,212
That deserves high praise.
887
00:49:26,880 --> 00:49:28,966
[narrator] The tasting has now concluded.
888
00:49:37,599 --> 00:49:42,771
{\an8}Currently, Chef Edward Lee
is leading with a score of 179.
889
00:49:44,314 --> 00:49:48,110
The judges' scores will be revealed now.
890
00:49:48,944 --> 00:49:51,238
[Matfia] I hope my dish
can get me into first place.
891
00:49:51,738 --> 00:49:54,366
{\an8}[Edward] I don't...
I've learned not to expect anything.
892
00:49:54,449 --> 00:49:57,411
{\an8}I go in there,
and whatever happens, happens.
893
00:49:58,036 --> 00:49:59,121
[Ho-joon] What is it?
894
00:50:02,124 --> 00:50:03,083
Oh.
895
00:50:03,583 --> 00:50:05,168
Oh.
896
00:50:06,044 --> 00:50:09,339
[narrator] The judges' scores
will be revealed now.
897
00:50:11,675 --> 00:50:12,843
[Hyun-seok and Ho-joon] Oh!
898
00:50:12,926 --> 00:50:15,470
[narrator] Judge Paik Jong-won
has given a 92.
899
00:50:15,554 --> 00:50:17,764
Judge Anh Sung-jae has given a 90.
900
00:50:17,848 --> 00:50:21,601
Napoli Matfia has received in total
a score of 182.
901
00:50:21,685 --> 00:50:22,978
{\an8}And with that,
902
00:50:23,061 --> 00:50:25,939
{\an8}Napoli Matfia has moved into first place.
903
00:50:27,733 --> 00:50:30,569
{\an8}1ST PLACE: NAPOLI MATFIA, 182 POINTS
2ND PLACE: EDWARD LEE, 179 POINTS
904
00:50:30,652 --> 00:50:34,031
{\an8}When it comes to... grading these dishes,
905
00:50:34,114 --> 00:50:37,993
I think there's always...
room for improvement.
906
00:50:39,286 --> 00:50:42,706
So I don't even give my own dishes
a score higher than 90.
907
00:50:43,665 --> 00:50:45,709
This was a delicious dish,
908
00:50:45,792 --> 00:50:48,128
and it showed a lot of restraint as well.
909
00:50:48,211 --> 00:50:50,547
It makes the most of its ingredients.
910
00:50:51,048 --> 00:50:53,550
That's why I gave you that score.
911
00:50:55,093 --> 00:50:58,263
Despite his young age,
I could tell that Napoli Matfia
912
00:50:58,346 --> 00:51:00,390
understands the finer points of cooking.
913
00:51:00,474 --> 00:51:04,311
{\an8}His dish showed a lot of finesse
in how he tried to recreate
914
00:51:04,394 --> 00:51:05,979
{\an8}his grandmother's warmth.
915
00:51:06,063 --> 00:51:08,732
{\an8}So I gave it a 90. A perfect score for me.
916
00:51:09,316 --> 00:51:11,359
[Matfia] I knew
that none of the other chefs
917
00:51:11,443 --> 00:51:13,820
had received a 90 or above
from both Judges.
918
00:51:13,904 --> 00:51:17,199
So when I saw that, I was like,
"Is this actually happening?"
919
00:51:17,991 --> 00:51:19,743
{\an8}[Edward] It was gonna happen
sooner or later.
920
00:51:19,826 --> 00:51:21,453
{\an8}Someone was gonna beat my score.
921
00:51:22,079 --> 00:51:23,914
{\an8}But we'll see if his score can last
922
00:51:23,997 --> 00:51:28,543
{\an8}because the... the last few chefs,
uh, are very strong.
923
00:51:28,627 --> 00:51:33,381
{\an8}So, uh, I think maybe someone might even
be able to beat his score.
924
00:51:37,344 --> 00:51:38,762
{\an8}Seung-won will do well.
925
00:51:38,845 --> 00:51:40,013
{\an8}Triple Star.
926
00:51:41,556 --> 00:51:42,641
[narrator] Triple Star,
927
00:51:42,724 --> 00:51:45,143
{\an8}please head up to the judges' table.
928
00:51:45,227 --> 00:51:46,728
{\an8}THE DISH THAT SHAPED TRIPLE STAR'S LIFE
929
00:51:48,271 --> 00:51:50,690
You got this, man.
Let's go. Let's go. Let's go.
930
00:51:51,316 --> 00:51:53,318
[mysterious music playing]
931
00:52:05,705 --> 00:52:07,374
[Anh] That's a good-looking dish.
932
00:52:09,042 --> 00:52:10,836
[Triple Star] The dish
I prepared for you today
933
00:52:11,336 --> 00:52:14,005
is a dish that has helped me
through thick and thin.
934
00:52:15,632 --> 00:52:18,760
Back when I was figuring out
how to approach my career,
935
00:52:18,844 --> 00:52:21,721
I was struggling to figure out
exactly what I wanted to do.
936
00:52:21,805 --> 00:52:24,391
But then I watched a documentary
about Corey Lee
937
00:52:24,474 --> 00:52:25,725
and thought to myself,
938
00:52:26,309 --> 00:52:29,187
"Oh wow,
I think I have to go and work for him."
939
00:52:29,271 --> 00:52:30,105
Oh!
940
00:52:30,188 --> 00:52:31,273
What's he doing now?
941
00:52:31,773 --> 00:52:34,067
{\an8}-[Triple Star] He runs Benu.
-[Paik] Ah.
942
00:52:34,151 --> 00:52:36,820
{\an8}[Anh] He's a legendary young chef
in the United States.
943
00:52:36,903 --> 00:52:37,821
{\an8}[Paik] Corey Lee?
944
00:52:37,904 --> 00:52:40,407
{\an8}[Anh] Yeah, he's the first Korean
to earn three Michelin stars.
945
00:52:41,950 --> 00:52:45,620
He is why I went to the US
and got an internship there.
946
00:52:45,704 --> 00:52:47,122
I got to work for him.
947
00:52:47,831 --> 00:52:48,748
After work,
948
00:52:49,249 --> 00:52:52,085
I went home every night
and stayed up very late,
949
00:52:52,169 --> 00:52:53,879
relentlessly studying.
950
00:52:53,962 --> 00:52:56,214
These are all the notes I would take
in my notebook.
951
00:52:56,298 --> 00:52:58,258
And whenever the going got tough,
952
00:52:58,341 --> 00:53:00,844
I would go to Pier 39,
953
00:53:00,927 --> 00:53:04,556
and I would order a clam chowder,
which was rejuvenating.
954
00:53:04,639 --> 00:53:07,517
This dish really helped me
during my time abroad in America.
955
00:53:08,101 --> 00:53:10,312
That's why today I decided to make
956
00:53:10,395 --> 00:53:11,813
a clam chowder soup.
957
00:53:11,897 --> 00:53:13,148
But I've put my own spin on it
958
00:53:13,231 --> 00:53:15,400
based on everything
I've learned in my career.
959
00:53:15,901 --> 00:53:17,277
Clam chowder is,
960
00:53:17,360 --> 00:53:18,445
simply put,
961
00:53:18,528 --> 00:53:19,779
a clam cream soup.
962
00:53:19,863 --> 00:53:22,616
First, I made a stock by using clams.
963
00:53:24,284 --> 00:53:27,746
After that I added onions,
celery, and whipped cream.
964
00:53:27,829 --> 00:53:29,247
I boiled it until it was thick.
965
00:53:29,331 --> 00:53:31,708
And finally,
I added some caviar at the end.
966
00:53:32,542 --> 00:53:33,960
That's how I made the sauce.
967
00:53:35,462 --> 00:53:38,840
And no sauce is really complete
without adding some meat.
968
00:53:39,674 --> 00:53:41,968
So I decided to use
my favorite fish to cook,
969
00:53:42,052 --> 00:53:45,305
toothfish, better known in Korea as mero.
970
00:53:46,848 --> 00:53:48,767
So basically, I took clam chowder soup,
971
00:53:48,850 --> 00:53:51,144
which is a common dish
in the United States,
972
00:53:51,228 --> 00:53:54,940
and I transformed it into more
of a fine-dining dish for this challenge.
973
00:54:08,495 --> 00:54:10,038
[utensils clinking]
974
00:54:14,292 --> 00:54:16,836
[Triple Star] Apart from the taste,
I wanted to see if they noticed
975
00:54:16,920 --> 00:54:18,463
the little details I'd put in.
976
00:54:19,381 --> 00:54:20,966
[energetic music playing]
977
00:54:21,049 --> 00:54:24,636
He presented his dish
as a fine-dining dish,
978
00:54:24,719 --> 00:54:27,180
which meant I had to look closely
at the finer details.
979
00:54:27,264 --> 00:54:29,015
Are the cubes one millimeter?
980
00:54:29,099 --> 00:54:30,058
Or three millimeters?
981
00:54:30,141 --> 00:54:31,851
How did he chop the carrots?
982
00:54:31,935 --> 00:54:33,228
How did he chop the celery?
983
00:54:33,311 --> 00:54:37,315
Based on what he was going for,
everything was perfect.
984
00:54:45,824 --> 00:54:48,493
{\an8}Everything was
the same size as the caviar,
985
00:54:48,576 --> 00:54:49,828
{\an8}just like he intended.
986
00:54:50,704 --> 00:54:53,373
He'd set out to make
an elevated clam chowder dish.
987
00:54:53,456 --> 00:54:57,335
And he showcased all of the skills
that he'd built up over the years.
988
00:54:59,713 --> 00:55:01,673
And it tasted great.
989
00:55:06,011 --> 00:55:08,305
[Paik] Triple Star, your story
990
00:55:08,388 --> 00:55:09,806
was about the fond memories
991
00:55:09,889 --> 00:55:12,309
that you've had with a clam-based dish.
992
00:55:12,392 --> 00:55:14,019
So the fact that you decided
993
00:55:14,102 --> 00:55:17,939
to use an in-season clam,
like cockles, in this dish
994
00:55:18,023 --> 00:55:20,025
was a great idea, in my opinion.
995
00:55:20,108 --> 00:55:20,942
Thank you.
996
00:55:24,321 --> 00:55:25,739
[narrator] Napoli Matfia
997
00:55:25,822 --> 00:55:29,743
{\an8}is currently leading with a score of 182.
998
00:55:29,826 --> 00:55:31,953
{\an8}CURRENT 1ST PLACE
NAPOLI MATFIA: 182 POINTS
999
00:55:32,037 --> 00:55:35,957
{\an8}[narrator] Contestants must earn
a higher score if they wish to pass him.
1000
00:55:36,958 --> 00:55:38,251
{\an8}The judges' scores...
1001
00:55:38,335 --> 00:55:39,419
[Maniac] Let's go. Let's go.
1002
00:55:39,502 --> 00:55:40,670
...will be revealed now.
1003
00:55:42,047 --> 00:55:44,799
[Triple Star] I was excited
that, if I scored high enough,
1004
00:55:44,883 --> 00:55:46,468
I would make it into the final.
1005
00:55:46,968 --> 00:55:49,554
[Matfia] I don't even know what kind
of food Triple Star makes.
1006
00:55:49,637 --> 00:55:52,766
But what I do know
is that he excels at everything he does.
1007
00:55:53,975 --> 00:55:57,771
[narrator] The judges' scores
will be revealed now.
1008
00:55:57,854 --> 00:56:00,190
[suspenseful music playing]
1009
00:56:05,320 --> 00:56:06,654
Oh. That's high.
1010
00:56:06,738 --> 00:56:09,157
[narrator] Judge Paik Jong-won
has given a 92.
1011
00:56:09,240 --> 00:56:11,659
Judge Anh Sung-jae has given an 87.
1012
00:56:11,743 --> 00:56:14,913
In total, Triple Star has a score of 179.
1013
00:56:14,996 --> 00:56:16,289
{\an8}[applause]
1014
00:56:16,373 --> 00:56:18,875
{\an8}TRIPLE STAR: 179 POINTS
1015
00:56:19,501 --> 00:56:21,461
{\an8}2ND PLACE: EDWARD LEE, TRIPLE STAR
1016
00:56:21,544 --> 00:56:23,963
{\an8}[Anh] I thought this dish
was a really good display
1017
00:56:24,047 --> 00:56:25,799
of everything
you've learned over the years
1018
00:56:25,882 --> 00:56:27,384
and what makes you unique.
1019
00:56:27,467 --> 00:56:30,595
You managed to balance
all of the different ingredients.
1020
00:56:30,678 --> 00:56:31,846
Great job.
1021
00:56:31,930 --> 00:56:36,518
But I found myself wondering,
"Would it be better with no fish?"
1022
00:56:37,018 --> 00:56:40,688
I think you could've thought more about
the reason why you needed to add that in.
1023
00:56:40,772 --> 00:56:43,024
-Right. Thank you.
-[Anh] Thank you for the meal.
1024
00:56:43,900 --> 00:56:45,902
-[Paik] Thank you.
-[applause]
1025
00:56:50,323 --> 00:56:51,533
One seventy-nine?
1026
00:56:52,784 --> 00:56:54,077
I couldn't beat him.
1027
00:56:54,744 --> 00:56:57,914
[Triple Star] Honestly, I had a hard time
trying to accept the judges' results.
1028
00:56:57,997 --> 00:57:01,418
I was just so confident
in what I'd made for them.
1029
00:57:01,501 --> 00:57:04,129
I was definitely happy.
Of course I was happy.
1030
00:57:04,212 --> 00:57:07,590
But it was too early to pop the champagne.
1031
00:57:07,674 --> 00:57:10,343
When I... first started cooking
back in the day,
1032
00:57:10,427 --> 00:57:13,096
the first book I bought
was written by chef Choi Hyun-seok.
1033
00:57:13,680 --> 00:57:17,016
I'm a fan of his, but now
he's the last one standing in my way.
1034
00:57:18,476 --> 00:57:19,477
Last one here we go.
1035
00:57:22,105 --> 00:57:23,273
{\an8}[narrator] Choi Hyun-seok,
1036
00:57:23,773 --> 00:57:26,025
{\an8}please head up to the judges' table.
1037
00:57:27,402 --> 00:57:29,404
[suspenseful music playing]
1038
00:57:55,847 --> 00:57:58,433
March 23, 1995.
1039
00:57:59,058 --> 00:58:02,353
The first day I started cooking
is a day I'll never forget.
1040
00:58:03,104 --> 00:58:06,399
My first job in the industry
was at an authentic Italian restaurant
1041
00:58:06,483 --> 00:58:08,568
that was called La Cucina,
1042
00:58:08,651 --> 00:58:10,904
near the Namsan Hyatt Hotel.
1043
00:58:10,987 --> 00:58:14,365
It was always busy.
And it was a hectic environment.
1044
00:58:14,949 --> 00:58:18,536
And even worse, the other chefs
spoke Italian during service.
1045
00:58:19,120 --> 00:58:20,955
I didn't have much to do back then,
1046
00:58:21,039 --> 00:58:22,916
so I would just stay out of the way.
1047
00:58:22,999 --> 00:58:26,044
When one night a senior chef
came up to me and he said,
1048
00:58:26,878 --> 00:58:27,712
"Hey."
1049
00:58:28,463 --> 00:58:30,465
"Go inside the walk-in fridge."
1050
00:58:30,548 --> 00:58:31,633
So I went in.
1051
00:58:31,716 --> 00:58:34,219
I just thought
I was running an errand for him.
1052
00:58:34,302 --> 00:58:35,970
But when I finally got in there,
1053
00:58:36,471 --> 00:58:39,265
I found a steaming hot plate
of pasta alle vongole.
1054
00:58:40,141 --> 00:58:42,143
Apparently, this was
some kind of tradition
1055
00:58:42,227 --> 00:58:44,395
to help lift the new guy's spirits.
1056
00:58:44,479 --> 00:58:46,481
I just wolfed it down.
1057
00:58:47,106 --> 00:58:48,525
And it tasted amazing.
1058
00:58:49,234 --> 00:58:50,693
And I thought to myself,
1059
00:58:50,777 --> 00:58:53,988
"If I commit to cooking,
then I'm going to become the chef
1060
00:58:54,072 --> 00:58:56,824
who can make this dish
better than anyone else."
1061
00:58:57,325 --> 00:59:02,288
And so I eventually became
the best pasta alle vongole chef
1062
00:59:02,372 --> 00:59:03,873
La Cucina's ever had.
1063
00:59:04,791 --> 00:59:08,753
And because of that, we've upgraded
our recipe about eight times since.
1064
00:59:08,836 --> 00:59:10,672
[magical music playing]
1065
00:59:15,552 --> 00:59:17,595
[Hyun-seok] And what I've prepared
for you today
1066
00:59:17,679 --> 00:59:20,098
is the current version of the vongole.
1067
00:59:21,349 --> 00:59:23,226
This cone-shaped pasta I came up with
1068
00:59:23,309 --> 00:59:24,936
was inspired by sujebi.
1069
00:59:25,436 --> 00:59:26,854
I like sujebi 'cause, when it rips,
1070
00:59:26,938 --> 00:59:29,816
you get thin parts,
and you get thick parts.
1071
00:59:29,899 --> 00:59:31,818
It may be a humble dish,
1072
00:59:31,901 --> 00:59:33,736
but it has so many textures.
1073
00:59:33,820 --> 00:59:36,781
And there's so many different ways
you can approach it.
1074
00:59:36,864 --> 00:59:39,242
Normally, you would cook this in oil.
1075
00:59:39,742 --> 00:59:41,911
But I wanted
to try something new this time.
1076
00:59:42,662 --> 00:59:44,831
So I swapped the oil for butter,
1077
00:59:44,914 --> 00:59:47,041
which should make the dish a bit creamier.
1078
00:59:55,216 --> 00:59:57,010
I think my pasta alle vongole
1079
00:59:57,594 --> 00:59:59,846
is the dish I'm the best at making.
1080
00:59:59,929 --> 01:00:02,515
I present to you
my first-ever signature dish.
1081
01:00:07,520 --> 01:00:09,522
[mysterious music playing]
1082
01:00:20,491 --> 01:00:21,534
[Paik] Mmm.
1083
01:00:27,957 --> 01:00:30,752
[Hyun-seok] By the way,
there's no seasoning at all in this dish.
1084
01:00:30,835 --> 01:00:34,339
It was made only with garlic,
olive oil, and clam stock.
1085
01:00:34,422 --> 01:00:37,216
-Clam stock was all that you used?
-[Hyun-seok] Correct, no seasoning.
1086
01:00:45,642 --> 01:00:48,811
The way I see it,
no other chef even comes close to
1087
01:00:49,854 --> 01:00:52,857
your willingness to experiment,
to try something new.
1088
01:00:52,940 --> 01:00:55,193
Whenever you come out
with a brand-new dish,
1089
01:00:55,693 --> 01:00:57,487
I always look forward to seeing
1090
01:00:57,570 --> 01:01:00,740
how you might have
challenged yourself this time.
1091
01:01:01,491 --> 01:01:03,409
-Thank you for the meal.
-Anytime.
1092
01:01:03,493 --> 01:01:05,745
[Paik] That was
a delicious pasta alle vongole.
1093
01:01:05,828 --> 01:01:07,121
It's so good, in fact,
1094
01:01:07,205 --> 01:01:09,624
that it's kind of made me
forget about all the other versions
1095
01:01:09,707 --> 01:01:11,250
I've tried over the years.
1096
01:01:15,505 --> 01:01:19,384
[narrator] Currently,
Napoli Matfia is in first place
1097
01:01:19,467 --> 01:01:23,221
{\an8}with the highest score of 182.
1098
01:01:23,304 --> 01:01:25,306
{\an8}[suspenseful music playing]
1099
01:01:29,936 --> 01:01:33,815
[narrator] Contestants must earn
a higher score in order to pass him.
1100
01:01:35,191 --> 01:01:36,484
This means
1101
01:01:36,567 --> 01:01:39,737
{\an8}that the first contestant
to advance into the finals
1102
01:01:40,446 --> 01:01:41,823
{\an8}will be decided
1103
01:01:41,906 --> 01:01:45,076
{\an8}by Choi Hyun-seok's total score.
1104
01:01:46,327 --> 01:01:48,162
We will now reveal
1105
01:01:48,746 --> 01:01:49,872
the judges' scores.
1106
01:01:51,165 --> 01:01:53,292
[Hyun-seok] You never know.
There might be an upset.
1107
01:01:53,793 --> 01:01:55,420
[Matfia] I want this so bad,
1108
01:01:55,503 --> 01:01:58,464
which is why I think
I'm going to win this challenge.
1109
01:01:59,132 --> 01:02:00,633
[narrator] We will now reveal
1110
01:02:01,175 --> 01:02:02,635
the judges' scores.
1111
01:02:04,095 --> 01:02:08,015
{\an8}A SCORE OVER 182
WILL ADVANCE HIM TO THE FINAL
1112
01:02:08,099 --> 01:02:09,392
{\an8}Is he gonna make it? Ooh.
1113
01:02:09,475 --> 01:02:12,061
{\an8}[narrator] Choi Hyun-seok's
final score is...
1114
01:02:15,231 --> 01:02:16,941
93 from Judge Paik
1115
01:02:17,024 --> 01:02:18,568
and 88 from Judge Anh.
1116
01:02:18,651 --> 01:02:20,903
One hundred eighty-one.
1117
01:02:20,987 --> 01:02:22,530
{\an8}One hundred eighty-one.
1118
01:02:26,743 --> 01:02:28,828
{\an8}-[Paik] Thank you.
-Great job, everyone.
1119
01:02:28,911 --> 01:02:31,622
{\an8}FINAL RANKING
1ST PLACE: NAPOLI MATFIA, 182 POINTS
1120
01:02:31,706 --> 01:02:33,124
Wow, that was so crazy.
1121
01:02:38,171 --> 01:02:41,382
I enjoyed your classical and simple take
1122
01:02:41,466 --> 01:02:43,301
on a pasta alle vongole.
1123
01:02:43,384 --> 01:02:44,927
I really liked it a lot.
1124
01:02:45,011 --> 01:02:46,888
However, in my opinion,
1125
01:02:47,388 --> 01:02:51,392
I feel like you probably could've gone
a little easier with the butter
1126
01:02:51,476 --> 01:02:54,854
because the dish might be
a bit too greasy for some people.
1127
01:02:55,480 --> 01:02:58,232
And so that's why I gave you that score.
1128
01:02:58,316 --> 01:02:59,484
Thank you for the meal.
1129
01:03:00,902 --> 01:03:03,279
[Hyun-seok] At first, I thought
it was a matter of taste
1130
01:03:03,362 --> 01:03:05,114
because I thought
I'd dialed it in just right.
1131
01:03:05,990 --> 01:03:07,533
But I have to be honest.
1132
01:03:08,409 --> 01:03:09,660
I made a mistake.
1133
01:03:10,203 --> 01:03:11,454
A massive mistake.
1134
01:03:11,996 --> 01:03:14,499
Because when I thought back on what I did,
1135
01:03:15,458 --> 01:03:17,668
I realized I forgot the garlic.
1136
01:03:18,586 --> 01:03:20,463
Leaving garlic out of a vongole
1137
01:03:20,546 --> 01:03:23,132
is like leaving chili powder out
of a tteokbokki.
1138
01:03:23,966 --> 01:03:25,051
[chuckles]
1139
01:03:29,639 --> 01:03:31,641
[curious music playing]
1140
01:03:36,270 --> 01:03:39,482
{\an8}HE PUTS THE GARLIC BESIDE THE GAS JET
1141
01:03:40,942 --> 01:03:45,279
GARLIC
1142
01:03:45,363 --> 01:03:47,698
{\an8}DID NOT TOUCH IT ONCE
1143
01:03:47,782 --> 01:03:48,783
{\an8}I'm finished.
1144
01:03:50,034 --> 01:03:54,497
{\an8}AND JUST PUT IT AWAY
1145
01:03:58,376 --> 01:04:00,628
I've made this vongole for 29 years,
1146
01:04:01,128 --> 01:04:04,006
and I had never forgotten
to add in the garlic.
1147
01:04:04,507 --> 01:04:06,092
[chuckles]
1148
01:04:06,175 --> 01:04:07,552
But of course today...
1149
01:04:08,052 --> 01:04:09,345
When I saw the scores,
1150
01:04:10,012 --> 01:04:11,222
I was convinced I was right,
1151
01:04:11,305 --> 01:04:13,724
and that Judge Anh and I
just had different tastes.
1152
01:04:13,808 --> 01:04:16,811
But looking back now,
clearly I was wrong, and he was right.
1153
01:04:17,562 --> 01:04:18,646
How could I do that?
1154
01:04:19,146 --> 01:04:20,273
I must be crazy.
1155
01:04:22,066 --> 01:04:23,609
He left out the garlic?
1156
01:04:24,485 --> 01:04:27,154
Hmm. Yeah, that makes sense
1157
01:04:27,947 --> 01:04:29,657
I knew something was a little off.
1158
01:04:31,868 --> 01:04:35,496
[narrator] And so the winner of
the Dish That Shaped Your Life challenge
1159
01:04:35,580 --> 01:04:37,331
{\an8}is Chef Napoli Matfia.
1160
01:04:37,999 --> 01:04:39,500
{\an8}[Ho-joon] Congratulations.
1161
01:04:39,584 --> 01:04:41,878
{\an8}You're straight into the finals.
I'm jealous.
1162
01:04:43,671 --> 01:04:44,547
[Matfia] Wow.
1163
01:04:45,464 --> 01:04:46,716
[emotional music playing]
1164
01:04:46,799 --> 01:04:49,010
[Matfia] I have always considered myself
1165
01:04:49,093 --> 01:04:52,638
to be one of the best chefs
in all of Korea.
1166
01:04:53,514 --> 01:04:56,058
So I was very happy
I finally got the chance
1167
01:04:56,142 --> 01:04:58,519
to really show off my true skills
1168
01:04:58,603 --> 01:04:59,896
and what I could do.
1169
01:05:01,647 --> 01:05:03,983
Now I'll either win or come in second.
1170
01:05:05,568 --> 01:05:06,903
I might as well win.
1171
01:05:06,986 --> 01:05:08,905
And I'll fight for it tooth and nail.
1172
01:05:12,617 --> 01:05:13,784
[narrator] With that,
1173
01:05:13,868 --> 01:05:15,745
only one seat remains
1174
01:05:16,245 --> 01:05:18,497
{\an8}at the final survivors' table.
1175
01:05:18,581 --> 01:05:20,374
{\an8}[suspenseful music playing]
1176
01:05:21,250 --> 01:05:22,418
[Maniac] I can make it.
1177
01:05:22,919 --> 01:05:24,211
I know I can make it.
1178
01:05:24,795 --> 01:05:27,214
[Hyun-seok] This is what I do best,
so I hope I can pull it off
1179
01:05:27,298 --> 01:05:28,591
with no more mistakes.
1180
01:05:28,674 --> 01:05:30,343
[Ji-sun] I've made it to the final eight,
1181
01:05:30,426 --> 01:05:32,178
so I'm confident
I have what it takes to win.
1182
01:05:32,261 --> 01:05:35,973
[Triple Star] I'm going to make it
to the finals and make a name for myself.
1183
01:05:36,557 --> 01:05:38,351
[Auntie] I can't imagine being eliminated.
1184
01:05:38,434 --> 01:05:40,144
I'll outperform everyone.
1185
01:05:40,227 --> 01:05:41,687
I think I'm gonna win.
1186
01:05:42,188 --> 01:05:43,064
I have to win.
1187
01:05:43,147 --> 01:05:44,440
There's no other choice.
1188
01:05:45,107 --> 01:05:46,609
{\an8}[Edward] Who is the best chef?
1189
01:05:46,692 --> 01:05:50,446
{\an8}That's what I wanna know,
and I want to prove that.
1190
01:05:50,529 --> 01:05:52,740
[Matfia] I really don't care
who my opponent is.
1191
01:05:52,823 --> 01:05:54,241
I'll crush any one of them.
1192
01:05:56,035 --> 01:05:57,244
[chuckles]
1193
01:05:57,328 --> 01:05:59,330
[dramatic music playing]
1194
01:06:04,293 --> 01:06:06,921
[narrator] The Infinite Cooking Hell.
1195
01:06:07,672 --> 01:06:08,923
[Ho-joon] I don't like that.
1196
01:06:09,006 --> 01:06:10,925
[Auntie] I knew
they'd to put us through hell.
1197
01:06:11,008 --> 01:06:13,010
[narrator] The ingredient
you'll be working with is...
1198
01:06:13,094 --> 01:06:14,470
-[Ho-joon] Oh, damn.
-[beep]
1199
01:06:15,054 --> 01:06:17,640
-[Maniac] Let's go!
-[Ho-joon] Holy crap, this is intense.
1200
01:06:18,265 --> 01:06:20,810
-[Maniac] I'm so tired.
-[Edward] Starting to go a little crazy.
1201
01:06:23,562 --> 01:06:27,066
[narrator] And the 300-million-won prize
goes to...
1202
01:06:27,149 --> 01:06:28,484
[suspenseful music swells]
1203
01:06:29,193 --> 01:06:30,987
[dramatic music playing]
1204
01:08:30,189 --> 01:08:31,607
{\an8}[music fades]
97904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.