Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:05,460
So, one girl I've got to find one.
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,700
No, I'm not even to find.
3
00:00:09,700 --> 00:00:19,760
...what, it's...
4
00:00:22,900 --> 00:00:29,540
...no, normal.
5
00:00:58,020 --> 00:00:59,080
Figuero, good?
6
00:01:18,360 --> 00:01:19,280
Hi, I'm sorry.
7
00:01:20,520 --> 00:01:20,940
Hello.
8
00:01:21,560 --> 00:01:22,440
Hi, I'm not.
9
00:01:23,840 --> 00:01:25,460
I was out of my...
10
00:01:26,240 --> 00:01:26,880
I'm not surprised me.
11
00:01:27,180 --> 00:01:27,620
You're not be scared.
12
00:01:27,860 --> 00:01:28,640
You know, you're not going to bea'amere.
13
00:01:28,740 --> 00:01:31,620
I'm with my Alexey's name.
14
00:01:31,620 --> 00:01:31,800
I'm Alexei's called.
15
00:01:32,440 --> 00:01:32,840
And you, how?
16
00:01:33,560 --> 00:01:34,100
Ksena.
17
00:01:34,380 --> 00:01:34,740
Ksenia?
18
00:01:35,160 --> 00:01:35,280
It's really,
19
00:01:38,220 --> 00:01:43,620
I, see, and I'm,
20
00:01:43,680 --> 00:01:44,200
Spishite?
21
00:01:44,480 --> 00:01:44,580
Yeah.
22
00:01:44,940 --> 00:01:45,980
That you don't need to for me,
23
00:01:46,140 --> 00:01:46,880
for five minutes to
24
00:01:46,960 --> 00:01:47,260
talk?
25
00:01:47,920 --> 00:01:47,960
Well,
26
00:01:48,040 --> 00:01:49,760
I'd like a couple of minutes.
27
00:01:50,120 --> 00:01:50,260
Okay.
28
00:01:51,760 --> 00:01:52,040
See,
29
00:01:52,460 --> 00:01:52,740
KSENI,
30
00:01:52,780 --> 00:01:53,580
I'm a idea.
31
00:01:54,980 --> 00:01:55,460
I'm not
32
00:01:55,460 --> 00:01:55,720
I'm aberrable
33
00:01:55,780 --> 00:01:56,560
people for show
34
00:01:56,860 --> 00:01:57,340
in serials,
35
00:01:57,920 --> 00:01:58,700
in the showmock, in
36
00:01:58,700 --> 00:01:58,940
you?
37
00:01:59,500 --> 00:02:00,040
You'd like to
38
00:02:00,040 --> 00:02:01,500
try to?
39
00:02:02,120 --> 00:02:02,440
You're a nice?
40
00:02:03,240 --> 00:02:04,000
You're nice.
41
00:02:06,740 --> 00:02:08,700
but I'm not
42
00:02:08,700 --> 00:02:08,759
people,
43
00:02:09,020 --> 00:02:10,100
that people,
44
00:02:10,340 --> 00:02:10,619
like I,
45
00:02:11,000 --> 00:02:11,300
you can't
46
00:02:11,380 --> 00:02:11,980
find me.
47
00:02:12,520 --> 00:02:12,720
Yeah?
48
00:02:13,480 --> 00:02:17,440
Yeah? No, I was, I've just about you, like, I've just wanted to you, because I'm very
49
00:02:21,780 --> 00:02:23,220
very nice, nice, beautiful, and a little, face of us, like, unusual.
50
00:02:24,040 --> 00:02:24,880
What's your series?
51
00:02:25,920 --> 00:02:29,799
Well, you'll come to me in studio. We'll, we'll send you a probn a roll, and I'll all
52
00:02:29,820 --> 00:02:33,160
all I'll tell you. Let's meet me in my studio.
53
00:02:35,420 --> 00:02:43,940
there on the paper. You'll, you'll,
54
00:02:59,820 --> 00:03:00,260
Good, great.
55
00:03:15,520 --> 00:03:27,640
Hi.
56
00:03:28,100 --> 00:03:29,780
Good.
57
00:03:29,800 --> 00:03:35,260
when I came back when I saw when I felt like you, I just felt that you're the
58
00:03:35,560 --> 00:03:42,040
person who I'm not. I'm a girl that I'm a woman. I'm a girl. I'm not. I'm
59
00:03:42,040 --> 00:03:42,140
like that's smelt.
60
00:03:43,280 --> 00:03:46,920
It's, it's a good. It's a good.
61
00:03:46,920 --> 00:03:48,580
In the future, I'm very good.
62
00:03:49,240 --> 00:03:54,400
How, you know, by me, here, I'm here, it's a good, I like.
63
00:03:54,740 --> 00:03:57,800
I tried to do with our studio to do so, thank you.
64
00:04:00,220 --> 00:04:02,920
You know, I'm a camera all ready, I've been, I've got to be.
65
00:04:03,060 --> 00:04:06,120
Oh, if you're, you're going to?
66
00:04:06,120 --> 00:04:09,240
We're, you know, we're, we'll start with it, when we'll have, we'll have
67
00:04:09,520 --> 00:04:10,060
...
68
00:04:10,580 --> 00:04:13,780
And it will be, also in the future, it's always, we're,
69
00:04:13,800 --> 00:04:17,480
You see, we have a task to do a proban version.
70
00:04:17,739 --> 00:04:19,260
Now, we're doing.
71
00:04:20,200 --> 00:04:22,000
It's for the future producers.
72
00:04:22,180 --> 00:04:23,260
Yeah, yeah, yeah.
73
00:04:24,080 --> 00:04:25,820
For the future films, our big.
74
00:04:27,080 --> 00:04:30,780
Then, we'll see them, we'll, we'll see what we've got to,
75
00:04:31,300 --> 00:04:37,760
what we'll, and something to add it, and we'll just be serious scenario to
76
00:04:37,920 --> 00:04:38,840
to look at some.
77
00:04:39,120 --> 00:04:40,060
Oh, I'm, okay.
78
00:04:40,060 --> 00:04:40,240
You're ready?
79
00:04:41,640 --> 00:04:42,440
To everything, got to?
80
00:04:42,780 --> 00:04:43,240
Okay.
81
00:04:43,240 --> 00:04:43,980
Well, let's start.
82
00:04:44,020 --> 00:04:44,580
Okay, yeah.
83
00:04:46,880 --> 00:04:49,980
You, I wanted to ask you,
84
00:04:52,320 --> 00:04:52,800
you have no,
85
00:04:52,800 --> 00:04:53,600
you have any of the complex?
86
00:04:54,320 --> 00:04:56,120
You, not justin'est,
87
00:04:56,200 --> 00:04:57,240
you're, to dress on camera?
88
00:04:57,920 --> 00:05:00,580
Well, I'm going to be barrivaling my complex.
89
00:05:01,160 --> 00:05:03,260
Yeah, I'm not really, yeah.
90
00:05:03,860 --> 00:05:04,680
Because, you know, I need,
91
00:05:05,160 --> 00:05:05,280
I need a girl,
92
00:05:07,360 --> 00:05:08,940
not only, but to be it,
93
00:05:08,940 --> 00:05:09,440
so, that it's not so,
94
00:05:10,380 --> 00:05:11,060
we can always,
95
00:05:11,340 --> 00:05:12,480
yeah, so, yeah.
96
00:05:13,000 --> 00:05:38,840
the main, you don't
97
00:05:42,500 --> 00:05:45,100
In any way, in any of any of the complex?
98
00:06:12,500 --> 00:06:15,660
because she's the same, the girl, she's not trying.
99
00:06:16,560 --> 00:06:38,040
Yeah, look, you know what?
100
00:06:38,180 --> 00:07:06,560
Oh, I'll just, like, with a
101
00:07:08,060 --> 00:07:08,500
football.
102
00:07:11,460 --> 00:07:11,800
How you
103
00:07:12,100 --> 00:07:12,320
how you'd like to do you?
104
00:07:16,920 --> 00:07:17,340
Oh,
105
00:07:19,320 --> 00:07:20,360
Semly.
106
00:07:21,540 --> 00:07:22,340
I'm really.
107
00:07:22,340 --> 00:07:24,540
I'm just to throw.
108
00:07:25,300 --> 00:07:26,460
So, yeah.
109
00:07:27,580 --> 00:07:28,320
Super.
110
00:07:29,720 --> 00:07:30,620
And you can, when he,
111
00:07:31,000 --> 00:07:32,380
can you, if you can,
112
00:07:32,380 --> 00:07:32,820
like, a poshs to, like,
113
00:07:32,820 --> 00:07:33,160
pothchk could,
114
00:07:33,300 --> 00:07:34,860
to be about it,
115
00:07:34,860 --> 00:07:36,420
Well, this, ma'am.
116
00:07:36,640 --> 00:07:40,440
Oh, so, okay, well.
117
00:07:41,680 --> 00:07:43,180
We're s'rbordaings.
118
00:07:44,240 --> 00:07:45,040
Let's get you from this.
119
00:07:47,900 --> 00:07:48,600
Oh.
120
00:07:51,480 --> 00:07:52,060
Cool.
121
00:07:54,460 --> 00:07:54,860
Super.
122
00:07:56,980 --> 00:07:57,640
Yeah.
123
00:08:01,080 --> 00:08:01,100
So, yeah.
124
00:08:01,100 --> 00:08:01,860
Ksu-
125
00:08:01,860 --> 00:08:02,860
I,
126
00:08:02,860 --> 00:08:32,840
Okay, not stop. I'll do. I, I'm not really, I'd just more
127
00:08:32,880 --> 00:08:35,460
Well, if you're so small, we're still with you with you,
128
00:08:35,460 --> 00:08:39,560
we're still with you, I'm not sure, I'm going to watch!
129
00:08:40,400 --> 00:08:42,140
Oh, what's, what this?
130
00:09:02,040 --> 00:09:02,840
Oh, that's, this is there...
131
00:09:03,140 --> 00:09:05,520
Oh, it's, you know, it's over there.
132
00:09:06,900 --> 00:09:07,080
Oh.
133
00:09:11,080 --> 00:09:16,360
Oh.
134
00:09:17,060 --> 00:09:17,360
Cool.
135
00:09:19,660 --> 00:09:33,140
Continue, keep on me, me, I don't know.
136
00:09:45,700 --> 00:09:45,940
you, you can't, you can't, you'll be sure.
137
00:09:47,120 --> 00:09:48,180
I'm going to stop.
138
00:09:49,620 --> 00:09:49,720
I'm going to stop.
139
00:09:49,720 --> 00:09:50,740
Sime everything you have to be.
140
00:09:53,460 --> 00:09:57,040
No, no, normal.
141
00:09:57,720 --> 00:09:58,240
It'll be more.
142
00:10:01,100 --> 00:10:02,280
Be smelier.
143
00:10:02,740 --> 00:10:03,800
So, here's a dion.
144
00:10:05,020 --> 00:10:05,380
Oh, this is a day of course.
145
00:10:05,380 --> 00:10:07,180
It's a lot.
146
00:10:09,760 --> 00:10:10,020
It's a lot.
147
00:10:15,980 --> 00:10:21,140
I don't want to be it to be.
148
00:10:22,360 --> 00:10:23,840
To you.
149
00:10:36,680 --> 00:10:39,740
Oh.
150
00:10:41,340 --> 00:10:47,060
It's still very hot.
151
00:10:47,880 --> 00:10:49,680
I'm just going to be able to me.
152
00:10:51,240 --> 00:10:52,740
Oh, wow. Oh, yeah.
153
00:10:53,360 --> 00:10:53,920
Oh, my, my, my.
154
00:10:55,220 --> 00:10:55,720
We'll still.
155
00:10:55,720 --> 00:10:56,820
We'll, we'll be doing a small kiddo.
156
00:10:58,280 --> 00:11:00,140
You'll want, to be able to rest of my heart?
157
00:11:00,460 --> 00:11:00,740
Yeah.
158
00:11:02,000 --> 00:11:03,220
You're reading my thoughts?
159
00:11:03,700 --> 00:11:04,480
Yeah, I'm not sure.
160
00:11:08,160 --> 00:11:10,440
And this is really me will be the actress?
161
00:11:11,100 --> 00:11:14,380
It will be it, will be in the naredes, and in their own hands.
162
00:11:14,700 --> 00:11:16,860
Then I agree with my notewish in the world.
163
00:11:17,500 --> 00:11:22,740
I'm going to be, then I'll believe it.
164
00:11:32,300 --> 00:11:37,400
You're in your hands.
165
00:11:37,400 --> 00:11:38,980
I'm in for me.
166
00:11:39,680 --> 00:11:40,420
Oh, you're good.
167
00:11:46,460 --> 00:11:47,460
We're all.
168
00:11:49,740 --> 00:11:50,360
We should.
169
00:11:50,800 --> 00:12:01,400
Oh, what's really?
170
00:12:01,400 --> 00:12:08,060
Oh, how it's.
171
00:12:14,900 --> 00:12:19,060
Oh, I would say that's,
172
00:12:19,080 --> 00:12:21,300
I'm not really an expert.
173
00:12:26,060 --> 00:12:29,900
So that's the back.
174
00:13:04,840 --> 00:13:15,100
Oh.
175
00:13:32,340 --> 00:13:35,080
Oh.
176
00:14:15,220 --> 00:14:22,320
So,
177
00:14:22,560 --> 00:14:26,320
I'm also something.
178
00:15:32,460 --> 00:15:34,360
Just a second.
179
00:16:33,540 --> 00:16:37,720
Oh, oh.
180
00:16:38,500 --> 00:16:43,080
Oh, my Godinez.
181
00:16:43,680 --> 00:16:55,320
Oh, okay.
182
00:17:02,040 --> 00:17:02,260
She'll get me.
183
00:17:03,200 --> 00:17:04,040
Okay, and we'll do.
184
00:17:04,040 --> 00:17:04,500
It will be?
185
00:17:04,699 --> 00:17:05,319
She'll be.
186
00:17:05,819 --> 00:17:06,140
All, you will.
187
00:17:06,319 --> 00:17:07,060
You will be in the camera.
188
00:17:07,800 --> 00:17:08,560
You'll be with the star.
189
00:17:14,040 --> 00:17:14,860
Oh.
190
00:17:31,580 --> 00:17:31,600
Yeah.
191
00:19:02,140 --> 00:19:20,420
Oh, my God.
192
00:19:22,360 --> 00:19:24,940
How about it.
193
00:19:25,860 --> 00:19:28,200
To sit down to me, from me.
194
00:19:28,200 --> 00:19:32,520
From here, and you go ahead and you're going to go ahead.
195
00:19:33,580 --> 00:19:34,560
Just, just a little bit of this.
196
00:19:35,560 --> 00:19:37,280
Just over here, just to turn.
197
00:19:37,840 --> 00:19:38,760
Yeah, just on this one.
198
00:19:39,400 --> 00:19:40,160
Stave, like.
199
00:19:41,320 --> 00:19:43,720
Oh, look.
200
00:19:45,540 --> 00:19:46,980
And, you're going to be.
201
00:20:18,940 --> 00:20:31,560
I don't know what I'm gonna.
202
00:20:39,340 --> 00:20:40,920
Oh.
203
00:20:44,380 --> 00:20:44,840
Yeah.
204
00:20:46,080 --> 00:20:57,280
Oh, what's the shot, it's a good one.
205
00:21:09,560 --> 00:21:11,540
Okay, you're spontaneous.
206
00:21:13,700 --> 00:21:14,600
Let me look at the room.
207
00:21:16,020 --> 00:21:16,240
Okay.
208
00:21:22,300 --> 00:21:24,700
This one of the right, this, here.
209
00:21:25,540 --> 00:21:26,300
Yeah, a little bit closer to me.
210
00:21:26,560 --> 00:21:26,780
So, right.
211
00:21:27,700 --> 00:21:28,220
So, right?
212
00:21:30,300 --> 00:21:32,380
Yeah, it's too, that's just like, okay.
213
00:21:33,300 --> 00:21:35,160
Okay, just put,
214
00:21:59,860 --> 00:22:00,280
put, you know
215
00:22:05,180 --> 00:22:10,080
Oh, how good.
216
00:22:11,300 --> 00:22:12,140
Actress.
217
00:22:29,800 --> 00:22:29,860
I'm just doing,
218
00:24:10,560 --> 00:24:20,080
Let me go.
219
00:24:39,920 --> 00:24:40,200
Oh, you.
220
00:24:40,800 --> 00:24:41,100
Lodys?
221
00:24:41,540 --> 00:24:41,880
It's interesting.
222
00:24:42,180 --> 00:24:42,340
It's not.
223
00:24:43,420 --> 00:24:44,060
I'm like to be right.
224
00:24:44,760 --> 00:24:45,020
Yeah, right.
225
00:24:45,280 --> 00:24:46,400
Let's just try.
226
00:24:48,920 --> 00:24:51,200
So, then, like.
227
00:24:57,260 --> 00:24:58,580
So.
228
00:29:02,620 --> 00:29:05,580
You've got finished?
229
00:29:06,560 --> 00:29:08,260
I've got it, I didn't, I've got to get it.
230
00:29:09,220 --> 00:29:12,500
Well, it will be a great, so a great kino, it will be a nice,
231
00:29:12,500 --> 00:29:13,960
well, these vanns, nothing.
232
00:29:20,020 --> 00:29:21,960
Well, I'm just a little, just.
233
00:29:23,040 --> 00:29:24,780
Well, that's a cool, a little bit.
13188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.