Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,985 --> 00:00:09,151
♪ I'm going down
to South Park ♪
2
00:00:09,219 --> 00:00:11,053
♪ gonna have
myself a time ♪
3
00:00:11,121 --> 00:00:12,588
♪ friendly faces
everywhere ♪
4
00:00:12,656 --> 00:00:14,357
♪ humble folks
without temptation ♪
5
00:00:14,424 --> 00:00:15,658
♪ going down
to South Park ♪
6
00:00:15,726 --> 00:00:17,660
♪ gonna leave my
woes behind ♪
7
00:00:17,728 --> 00:00:19,195
♪ ample parking
day or night ♪
8
00:00:19,263 --> 00:00:21,030
♪ people spouting
"howdy neighbor" ♪
9
00:00:21,098 --> 00:00:22,365
♪ headin' on up
to South Park ♪
10
00:00:22,432 --> 00:00:24,233
♪ gonna see
if I can't unwind ♪
11
00:00:24,301 --> 00:00:27,570
♪ ( muffled )
12
00:00:27,638 --> 00:00:29,005
♪ So come on down
to South Park ♪
13
00:00:29,072 --> 00:00:30,973
♪ and meet some
friends of mine ♪
14
00:00:36,513 --> 00:00:38,814
Being a delivery boy
for the South Park gazette
15
00:00:38,882 --> 00:00:40,449
is a noble privilege.
16
00:00:40,517 --> 00:00:42,084
I'm sorry, Mr. Jarvis,
it's just that
17
00:00:42,152 --> 00:00:44,287
I have to get up at 4 A.M.
to deliver your paper,
18
00:00:44,354 --> 00:00:45,488
then I go to
school all day.
19
00:00:45,555 --> 00:00:47,023
Oh wa-wa-waaaa.
20
00:00:47,090 --> 00:00:49,659
We've all got problems, pussy,
get used to it.
21
00:00:49,726 --> 00:00:51,761
You aren't delivering
the papers on time!
22
00:00:51,828 --> 00:00:53,229
My bike had
a busted pedal,
23
00:00:53,297 --> 00:00:55,531
but I got it fixed so there
won't be a problem anymore.
24
00:00:55,599 --> 00:00:57,400
Is that your
bike out there?
25
00:00:57,467 --> 00:00:58,567
Yeah, why?
26
00:00:58,635 --> 00:01:00,236
Cuz it's being towed.
27
00:01:00,304 --> 00:01:01,771
What?!
28
00:01:03,707 --> 00:01:04,874
Hey, hey what are
you doing?
29
00:01:04,942 --> 00:01:06,309
This your bike?
Yes!
30
00:01:06,376 --> 00:01:07,843
It's on the
impound list.
31
00:01:07,911 --> 00:01:10,513
You owe the county
for tickets.
32
00:01:12,449 --> 00:01:13,983
No dude, I need my bike
to do my job!
33
00:01:14,051 --> 00:01:16,452
Yeah, well my job
is to tow this bike.
34
00:01:16,520 --> 00:01:18,354
You want it back,
talk to the county.
35
00:01:18,422 --> 00:01:22,024
No, no, do not
tow my bike!
36
00:01:22,092 --> 00:01:23,793
Stop asshole!
37
00:01:24,494 --> 00:01:25,528
Ugh!
38
00:01:25,595 --> 00:01:26,696
Oogh-gh-gh-gh!
39
00:01:26,763 --> 00:01:28,631
Ogh-ow-ow-ogh!
40
00:01:36,006 --> 00:01:37,907
( Knock on door )
Yes, come in.
41
00:01:37,975 --> 00:01:40,142
Hi... my name
is Stan marsh.
42
00:01:40,210 --> 00:01:41,877
I was told to come
down here and try to-
43
00:01:41,945 --> 00:01:43,312
yes, come in,
Mr. marsh.
44
00:01:43,380 --> 00:01:45,247
I've been told
all about your case.
45
00:01:45,315 --> 00:01:48,317
Impounded bicycle -
$83 owed to the county.
46
00:01:48,385 --> 00:01:49,919
Maybe you should
get a job.
47
00:01:49,987 --> 00:01:51,354
I got a job.
48
00:01:51,421 --> 00:01:53,055
But without my bike
to do my paper route,
49
00:01:53,123 --> 00:01:54,824
I can't make
the money, see?
50
00:01:54,891 --> 00:01:58,794
( Promo music starts )
51
00:01:58,862 --> 00:02:00,796
Stan marsh is
a bright young man.
52
00:02:00,864 --> 00:02:03,632
He's got a great family,
a promising paper route.
53
00:02:03,700 --> 00:02:05,701
Only problem is-
( Record scratch )
54
00:02:05,769 --> 00:02:08,337
His bike's
been impounded!
55
00:02:08,405 --> 00:02:11,407
But now, he's
about to find out,
56
00:02:11,475 --> 00:02:13,376
that that getting
his bike back
57
00:02:13,443 --> 00:02:15,478
isn't so easy.
( Music stops )
58
00:02:18,415 --> 00:02:20,649
Look, I really
need my bike.
59
00:02:20,717 --> 00:02:23,185
Well, I'm afraid
I can't give it to you.
60
00:02:23,253 --> 00:02:25,287
Because then you
wouldn't learn anything.
61
00:02:25,355 --> 00:02:26,155
What do I have
to learn?
62
00:02:26,223 --> 00:02:27,323
This isn't fair!
63
00:02:27,391 --> 00:02:28,891
Woa, woa, hold on...
64
00:02:28,959 --> 00:02:30,159
I've looked
your case over
65
00:02:30,227 --> 00:02:32,862
and I think maybe we can
cut a little deal here...
66
00:02:32,929 --> 00:02:34,597
According to
your background check,
67
00:02:34,664 --> 00:02:36,032
when you were
in kindergarten,
68
00:02:36,099 --> 00:02:40,002
you played on the park county
pee wee hockey team.
69
00:02:40,070 --> 00:02:41,337
Yeah?
70
00:02:41,405 --> 00:02:43,205
Well, it just so
happens that
71
00:02:43,273 --> 00:02:46,442
the pee wee hockey team
this year, needs a coach!
72
00:02:46,510 --> 00:02:48,277
Me?
73
00:02:48,345 --> 00:02:50,813
( Promo music again )
Stan marsh is a washed-up
fourth grader.
74
00:02:50,881 --> 00:02:53,416
He's got no job,
no bicycle
75
00:02:53,483 --> 00:02:56,318
and his only way out
is to coach...
76
00:02:56,386 --> 00:02:58,921
A pee wee hockey team!
77
00:02:58,989 --> 00:03:01,123
And now, he's
about to find out
78
00:03:01,191 --> 00:03:02,825
that to coach,
79
00:03:02,893 --> 00:03:05,027
you've got to grow.
80
00:03:11,068 --> 00:03:12,134
Ow!
81
00:03:15,972 --> 00:03:18,340
Oh boy... uh alright,
guys, over here.
82
00:03:18,408 --> 00:03:20,109
Come over here.
83
00:03:20,177 --> 00:03:22,678
Oh!
84
00:03:24,147 --> 00:03:25,147
We got a lot of
work to do
85
00:03:25,182 --> 00:03:27,116
and not much time
to do it in.
86
00:03:27,184 --> 00:03:28,818
Who are you?
87
00:03:28,885 --> 00:03:31,487
My name is Stan
and I'm your new coach.
88
00:03:31,555 --> 00:03:32,922
Now we just need to kind of
organize a little bit
89
00:03:32,989 --> 00:03:33,989
and practice our-
90
00:03:34,057 --> 00:03:36,325
coach, I have to
go potty.
91
00:03:36,393 --> 00:03:38,060
Alright, fine go ahead.
92
00:03:38,128 --> 00:03:40,930
By myself?
93
00:03:40,997 --> 00:03:42,798
Just hold it
a while, okay?
94
00:03:42,866 --> 00:03:45,101
What does
passing mean?
95
00:03:45,168 --> 00:03:46,836
When you shoot the puck
to another player.
96
00:03:46,903 --> 00:03:50,539
My mommy says
I'm big as the sky!
97
00:03:50,607 --> 00:03:52,308
Coach, Morgan
spit on my foot!
98
00:03:52,375 --> 00:03:54,310
I did not!
99
00:03:54,377 --> 00:03:55,611
Alright, alright,
shut up!
100
00:03:55,679 --> 00:03:56,912
We're going to practice.
101
00:03:56,980 --> 00:03:58,981
You two guys play defense
and you play goalie.
102
00:03:59,049 --> 00:04:01,317
I can't play goalie.
103
00:04:01,384 --> 00:04:02,785
Why not?
104
00:04:02,853 --> 00:04:05,821
My doctor says I'm
not a supposed to.
105
00:04:05,889 --> 00:04:07,523
Why, you got asthma
or something?
106
00:04:07,591 --> 00:04:11,727
No, he has cancer.
107
00:04:11,795 --> 00:04:13,095
What?
108
00:04:13,163 --> 00:04:14,830
Nelson has leukemia.
109
00:04:14,898 --> 00:04:17,066
It's already spread
to his bone marrow.
110
00:04:17,134 --> 00:04:19,768
I don't wanna
have cancer!
111
00:04:22,706 --> 00:04:24,807
Uh... it's okay,
don't cry.
112
00:04:24,875 --> 00:04:26,142
But why me,
coach, why?
113
00:04:26,209 --> 00:04:30,913
Coach, why do people
get cancer?
114
00:04:30,981 --> 00:04:33,149
Oh Jesus,
can we just practice?
115
00:04:33,216 --> 00:04:35,818
Are we gonna get cancer if
we play with Nelson, coach?
116
00:04:35,886 --> 00:04:37,353
No!
117
00:04:37,420 --> 00:04:41,857
Well, well, well, if it
isn't the park county losers!
118
00:04:41,925 --> 00:04:43,559
Ha-ha!
Ha-ha!
119
00:04:43,627 --> 00:04:46,328
Oh no, Adams county!
120
00:04:46,396 --> 00:04:48,097
We just thought we'd
come check out the ice
121
00:04:48,165 --> 00:04:49,498
for the game tomorrow.
122
00:04:49,566 --> 00:04:51,834
Gavin throttle, coach of
the Adams county team.
123
00:04:51,902 --> 00:04:53,068
Hey.
124
00:04:53,136 --> 00:04:54,837
Look, why don't you
just give up?
125
00:04:54,905 --> 00:04:56,071
You can't beat us.
126
00:04:56,139 --> 00:04:58,007
You really want to
embarrass your players?
127
00:04:58,074 --> 00:05:00,075
Our coach isn't
gonna let us lose!
128
00:05:00,143 --> 00:05:01,310
Yeah!
Yeah! Yeah!
129
00:05:01,378 --> 00:05:03,345
Fine... that's
the way you want it.
130
00:05:03,413 --> 00:05:05,281
See you tomorrow, coach.
131
00:05:05,348 --> 00:05:06,282
Adams team!
132
00:05:06,349 --> 00:05:08,217
Right-follow!
Right-follow!
133
00:05:10,554 --> 00:05:13,522
Coach, please don't let us
lose to Adams county!
134
00:05:13,590 --> 00:05:16,859
My daddy will
beat me again!
135
00:05:19,896 --> 00:05:22,231
Jesus Christ...
136
00:05:22,299 --> 00:05:23,465
Stanly, where
have you been!
137
00:05:23,533 --> 00:05:24,767
It's almost bedtime.
138
00:05:24,834 --> 00:05:26,235
Your mother's
been worried sick
139
00:05:26,303 --> 00:05:27,903
and I've been
watching TV!
140
00:05:27,971 --> 00:05:29,538
I got a new job.
141
00:05:29,606 --> 00:05:30,806
I'm finally
gonna be able
142
00:05:30,874 --> 00:05:32,341
to pay off
all the money I owe.
143
00:05:32,409 --> 00:05:33,542
Oh, well that's good.
144
00:05:33,610 --> 00:05:35,077
What kind of job?
145
00:05:35,145 --> 00:05:36,579
I'm working with the
pee wee hockey league.
146
00:05:36,646 --> 00:05:40,082
What-with the...
Whoa, whoa wait Stan.
147
00:05:40,150 --> 00:05:42,585
You gave up playing hockey
a long time ago.
148
00:05:42,652 --> 00:05:43,986
I'm not playing,
I'm coaching.
149
00:05:44,054 --> 00:05:47,022
Have you forgotten what happened
all those years ago?
150
00:05:47,090 --> 00:05:50,392
Or are you just trying
to make up for it?
151
00:05:50,460 --> 00:05:51,961
What are you
talking about?
152
00:05:52,028 --> 00:05:53,329
Your pee wee hockey game.
153
00:05:53,396 --> 00:05:54,964
The Pepsi center?
154
00:05:55,031 --> 00:05:56,932
In between periods of
the Colorado avalanche?
155
00:05:57,000 --> 00:05:59,268
I remember going to
Shakey's afterwards.
156
00:05:59,336 --> 00:06:01,604
Stan, you can't put your
family through this again.
157
00:06:01,671 --> 00:06:03,105
Whatever your reasons are.
158
00:06:03,173 --> 00:06:05,541
I'm tired,
I'm going to bed.
159
00:06:05,609 --> 00:06:08,310
What are we going
to do, Sharon?
160
00:06:08,378 --> 00:06:09,778
What?
161
00:06:09,846 --> 00:06:11,313
Don't you get it?
162
00:06:11,381 --> 00:06:13,983
He's getting back into hockey
to prove something to himself.
163
00:06:14,050 --> 00:06:17,086
So he can forget what happened
in that pee wee skirmish.
164
00:06:17,153 --> 00:06:19,221
Maybe he doesn't remember,
he was only four.
165
00:06:19,289 --> 00:06:22,157
Oh he remembers...
I'm sure it eats at him
166
00:06:22,225 --> 00:06:24,560
every single day.
167
00:06:29,566 --> 00:06:30,933
And we're about
out of time,
168
00:06:31,001 --> 00:06:33,402
here in yet another scoreless
pee wee hockey game.
169
00:06:33,470 --> 00:06:36,005
That's number seven,
Stan marsh
170
00:06:36,072 --> 00:06:37,873
skating towards
the goal, sort of.
171
00:06:37,941 --> 00:06:39,275
But he doesn't
have the puck.
172
00:06:39,342 --> 00:06:41,744
Owww!
173
00:06:41,811 --> 00:06:45,114
I crapped 'em!
174
00:06:45,181 --> 00:06:47,850
Mommy,
I crapped 'em!
175
00:06:47,917 --> 00:06:51,754
Oh, and it appears the goalie
has pooped his pants!
176
00:06:53,823 --> 00:06:55,524
Oh, and look at this!
177
00:06:55,592 --> 00:06:58,894
Little Stan marsh actually
has a shot at the goal!
178
00:06:58,962 --> 00:07:01,130
Ohhh!
Ohhh!
Ohhhh!
179
00:07:01,197 --> 00:07:03,999
Stann, shoot it!
180
00:07:04,067 --> 00:07:05,200
Time is running out!
181
00:07:05,268 --> 00:07:07,069
Stan marsh with
the chance to win!
182
00:07:07,137 --> 00:07:08,637
You got it, Stan!
183
00:07:08,705 --> 00:07:10,739
Take the shot!
184
00:07:10,807 --> 00:07:13,008
Take the shot!
185
00:07:22,018 --> 00:07:23,118
( Buzzer )
186
00:07:23,186 --> 00:07:26,088
Noooooooooooooo!
187
00:07:26,156 --> 00:07:29,058
O-ho, that's the
end of the game...
188
00:07:29,125 --> 00:07:31,894
How disappointing!
189
00:07:31,961 --> 00:07:34,997
Argghh,
argh-arghhh!
190
00:07:35,065 --> 00:07:36,832
Randy, what's wrong?
191
00:07:36,900 --> 00:07:40,169
Oh Sharon,
it was horrible.
192
00:07:40,236 --> 00:07:43,639
It was like I was
living it all over again.
193
00:07:46,843 --> 00:07:50,112
Alright, guys, tonight is our
big game against Adams county.
194
00:07:50,180 --> 00:07:51,647
We still have
all day to practice.
195
00:07:51,715 --> 00:07:54,049
Coach, hey coach!
196
00:07:54,117 --> 00:07:56,485
Could we talk
to you, please?
197
00:07:57,787 --> 00:08:00,222
We're the browns,
Nelson's parents.
198
00:08:00,290 --> 00:08:01,156
Oh.
199
00:08:01,224 --> 00:08:03,192
Our little Nelson he's...
200
00:08:03,259 --> 00:08:05,227
Taken a turn for
the worse, I'm afraid.
201
00:08:05,295 --> 00:08:07,696
His cancer's...
Real baaad.
202
00:08:07,764 --> 00:08:09,331
Oh.
203
00:08:09,399 --> 00:08:11,200
Yeah, oh.
204
00:08:11,267 --> 00:08:13,068
Doctors say
this could be it.
205
00:08:13,136 --> 00:08:14,770
How am I supposed
to do it, coach?
206
00:08:14,838 --> 00:08:16,572
How do I look a 5-year-old
child in the eye
207
00:08:16,639 --> 00:08:18,240
and tell him he's
not gonna live?
208
00:08:18,308 --> 00:08:21,009
You tell me, coach,
you tell me how!
209
00:08:21,077 --> 00:08:22,511
Stop it, Jack!
210
00:08:22,579 --> 00:08:24,246
He doesn't mean to
take it out on you, coach.
211
00:08:24,314 --> 00:08:26,148
No, I don't mean to
take it out on you.
212
00:08:26,216 --> 00:08:29,084
It's just... I don't know
what to say to him, coach.
213
00:08:29,152 --> 00:08:30,719
Neither of us do.
214
00:08:30,787 --> 00:08:34,723
What do you say to
somebody who's dying, huh?
215
00:08:36,159 --> 00:08:37,726
I don't know.
216
00:08:37,794 --> 00:08:39,428
Will you
talk to him, coach?
217
00:08:39,496 --> 00:08:41,463
He looks up to you.
218
00:08:41,531 --> 00:08:43,399
Nah, I think
you oughta.
219
00:08:43,466 --> 00:08:45,134
Nah, I'm just
his father.
220
00:08:45,201 --> 00:08:47,269
But you're his coach!
221
00:08:47,337 --> 00:08:49,171
You're like
a father to him!
222
00:08:49,239 --> 00:08:51,640
Please, coach...
He's counting on you.
223
00:08:51,708 --> 00:08:53,509
Please, coach,
he's counting on you.
224
00:08:58,348 --> 00:09:00,315
Uh, hey, Nelson.
225
00:09:00,383 --> 00:09:03,085
Oh... hi coach -
226
00:09:03,153 --> 00:09:04,820
dude, I can
come back later.
227
00:09:04,888 --> 00:09:06,255
Is this a bad
time for you?
228
00:09:06,322 --> 00:09:09,691
Yeah, it's a pretty
bad time for me, coach.
229
00:09:09,759 --> 00:09:12,161
I'm only five
and I'm dying.
230
00:09:12,228 --> 00:09:17,366
Coach... what's it
like when you die?
231
00:09:17,434 --> 00:09:19,935
Well...
I'm not sure.
232
00:09:20,003 --> 00:09:21,703
I would think that...
233
00:09:21,771 --> 00:09:24,173
It's a lot like it was
before you were born?
234
00:09:24,240 --> 00:09:26,775
How come
I have to die now?
235
00:09:26,843 --> 00:09:27,943
Oof...
236
00:09:28,011 --> 00:09:30,913
I mean... how come
I don't get to grow up?
237
00:09:30,980 --> 00:09:32,614
God dammit -
dude, I don't know.
238
00:09:32,682 --> 00:09:34,450
I'm sorry.
239
00:09:34,517 --> 00:09:36,452
No, what I mean is...
Nobody really knows, see?
240
00:09:36,519 --> 00:09:37,920
But everyone does it.
241
00:09:37,987 --> 00:09:39,121
I mean, it's not like
everyone else gets to live
242
00:09:39,189 --> 00:09:40,422
and only
you have to die.
243
00:09:40,490 --> 00:09:42,191
Everyone is going to die.
244
00:09:42,258 --> 00:09:43,692
Do you feel better, now?
245
00:09:43,760 --> 00:09:45,894
I think so.
246
00:09:45,962 --> 00:09:46,895
Okay, great
look...
247
00:09:46,963 --> 00:09:48,564
I gotta get
to the stadium.
248
00:09:48,631 --> 00:09:50,365
But uh...
Hang in there, alright?
249
00:09:50,433 --> 00:09:52,334
Thanks coach.
250
00:09:52,402 --> 00:09:56,004
Will you do me
just one favor, coach?
251
00:09:56,072 --> 00:10:00,476
The game tonight...
I'm gonna be watching, so...
252
00:10:00,543 --> 00:10:04,813
Could you... make it
so I don't have cancer?
253
00:10:04,881 --> 00:10:07,049
Dude, I told you,
I can't do that.
254
00:10:07,116 --> 00:10:11,753
Well then, will you
just... win for me?
255
00:10:11,821 --> 00:10:13,522
Okay...
256
00:10:17,594 --> 00:10:22,431
( Noble/hero music )
Stan marsh has always
lived a carefree life.
257
00:10:22,499 --> 00:10:24,666
But in the
blink of an eye,
258
00:10:24,734 --> 00:10:29,238
what seemed important before
can all be put in perspective.
259
00:10:29,305 --> 00:10:31,573
Stan marsh is...
260
00:10:31,641 --> 00:10:33,976
Bumming on cancer.
261
00:10:40,717 --> 00:10:42,918
( Announcer )
Welcome parents,
to this pee wee hockey match-
262
00:10:42,986 --> 00:10:46,421
between park county
and Adams county.
263
00:10:46,489 --> 00:10:47,422
Win! Win!
Win!
264
00:10:47,490 --> 00:10:48,257
Win!
Win! Win!
265
00:10:48,324 --> 00:10:49,191
Win! Win!
Win!
266
00:10:49,259 --> 00:10:50,025
Win!
Win! Win!
267
00:10:50,093 --> 00:10:51,793
Win! Win!
Win!
268
00:10:51,861 --> 00:10:54,796
Coach, can I talk
to you for a second?
269
00:10:54,864 --> 00:10:57,432
Come to
surrender, coach?
270
00:10:57,500 --> 00:10:59,380
Look, there's a kid
on my team who's got cancer,
271
00:10:59,435 --> 00:11:02,004
and he wants us to win
this game really bad, so...
272
00:11:02,071 --> 00:11:04,172
Could you just...
Give us kind of a break?
273
00:11:04,240 --> 00:11:06,275
Ha, I don't
think so, coach.
274
00:11:06,342 --> 00:11:08,176
We're gonna beat you
into the ground,
275
00:11:08,244 --> 00:11:09,678
cancer or no.
276
00:11:09,746 --> 00:11:10,746
Win-win-win-win!
277
00:11:10,813 --> 00:11:11,747
Win! Win!
Win!
278
00:11:11,814 --> 00:11:12,681
Win!
Win! Win!
279
00:11:12,749 --> 00:11:14,816
Win! Win!
Win!
280
00:11:14,884 --> 00:11:16,318
Alright guys, listen.
281
00:11:16,386 --> 00:11:17,986
I saw Nelson
in the hospital.
282
00:11:18,054 --> 00:11:19,655
And he asked me
one thing:
283
00:11:19,722 --> 00:11:23,492
He said he wanted us
to win this game... for him.
284
00:11:24,827 --> 00:11:26,194
So... if we lose
285
00:11:26,262 --> 00:11:28,230
we're going to
kill Nelson?
286
00:11:28,298 --> 00:11:30,966
Oh Jesus no!
287
00:11:31,034 --> 00:11:32,834
I don't want to
be a murderer!
288
00:11:32,902 --> 00:11:35,938
Relax, if we lose we're
not going to be murderers.
289
00:11:36,005 --> 00:11:38,206
If we lose are we
gonna get cancer?
290
00:11:38,274 --> 00:11:39,274
Oh no!
291
00:11:39,342 --> 00:11:40,642
Oh no!
292
00:11:40,710 --> 00:11:42,578
I don't
want cancer!
293
00:11:42,645 --> 00:11:44,446
( Buzzer )
294
00:11:52,822 --> 00:11:54,556
They look
pretty strong, coach.
295
00:11:54,624 --> 00:11:57,326
I think Nelson's
gonna die for sure.
296
00:12:00,396 --> 00:12:01,797
Good luck, coach.
297
00:12:01,864 --> 00:12:03,599
You're gonna
need it.
298
00:12:08,638 --> 00:12:10,572
Yeah!
Let's go Adams!
299
00:12:24,954 --> 00:12:26,855
Let's go park
come on!
300
00:12:40,269 --> 00:12:42,304
That's it, Brian,
kill him!
301
00:12:46,609 --> 00:12:48,076
Get near the puck!
302
00:13:05,128 --> 00:13:06,895
( Blubbering )
Wahhhh...
303
00:13:09,532 --> 00:13:11,066
( Buzzer )
304
00:13:11,134 --> 00:13:13,068
And that's
the end of game.
305
00:13:13,136 --> 00:13:15,570
The result is a tie.
306
00:13:15,638 --> 00:13:16,905
A tie?
307
00:13:16,973 --> 00:13:19,341
What does
that mean?
308
00:13:19,409 --> 00:13:22,077
( Dramatic music )
Stan marsh was supposed
to win it all.
309
00:13:22,145 --> 00:13:24,146
The big game,
a dying boy's hope
310
00:13:24,213 --> 00:13:25,981
only problem is-
311
00:13:26,049 --> 00:13:28,750
(record scratch)
He tied!
312
00:13:28,818 --> 00:13:30,786
And now, he's
about to find out
313
00:13:30,853 --> 00:13:34,923
that tying isn't
the same as winning.
314
00:13:36,459 --> 00:13:39,094
So did we kill
Nelson or not?
315
00:13:40,997 --> 00:13:42,164
Hello?
316
00:13:42,231 --> 00:13:43,799
Coach!
317
00:13:43,866 --> 00:13:45,434
How are you feeling?
318
00:13:45,501 --> 00:13:48,804
I feel pretty good,
except for the cancer.
319
00:13:48,871 --> 00:13:50,238
( Coughing )
320
00:13:50,306 --> 00:13:54,009
Coach, does God hate me?
321
00:13:54,077 --> 00:13:55,377
Oh, hello, coach.
322
00:13:55,445 --> 00:13:57,212
Hi, doc,
how is he doing?
323
00:13:57,280 --> 00:14:00,649
Well, he isn't worse but
he isn't getting better.
324
00:14:00,717 --> 00:14:04,553
It's almost as if...
His cancer were tied.
325
00:14:04,620 --> 00:14:05,921
Oh boy.
326
00:14:05,988 --> 00:14:10,158
Oh, my cancer hurts.
327
00:14:10,226 --> 00:14:11,560
He seems to have
put all his hope
328
00:14:11,627 --> 00:14:13,328
into you winning
that game.
329
00:14:13,396 --> 00:14:15,197
And with a tie
he's in a kind of...
330
00:14:15,264 --> 00:14:16,965
Cancer limbo.
331
00:14:17,033 --> 00:14:18,600
But what can I do?
332
00:14:18,668 --> 00:14:20,035
Stan marsh!
Stan marsh!
333
00:14:20,103 --> 00:14:21,269
Great news!
334
00:14:21,337 --> 00:14:23,138
Our hockey team has
just been invited
335
00:14:23,206 --> 00:14:24,906
to play against
Denver county
336
00:14:24,974 --> 00:14:27,776
during a Colorado
avalanche game!
337
00:14:27,844 --> 00:14:30,545
Wow, at the
Pepsi center?
338
00:14:30,613 --> 00:14:32,414
Look, he's coming
around again...
339
00:14:32,482 --> 00:14:35,417
That's our biggest
game ever!
340
00:14:35,485 --> 00:14:38,186
Do you think
we can win, coach?
341
00:14:38,254 --> 00:14:40,522
Wul... uh...
I mean...
342
00:14:40,590 --> 00:14:45,093
( Hopeful music )
Imagine if there
was one game,
343
00:14:45,161 --> 00:14:48,330
one chance, to make
everything right.
344
00:14:48,397 --> 00:14:51,199
Stan marsh is being
given that chance
345
00:14:51,267 --> 00:14:56,004
but to win he's going to have
to pull out all the stops in...
346
00:14:56,072 --> 00:14:58,607
Stanly's Cup...
Rated R.
347
00:15:03,179 --> 00:15:04,813
Yeah... yeah
we'll beat 'em.
348
00:15:04,881 --> 00:15:06,548
Alright!
349
00:15:06,616 --> 00:15:09,217
Maybe there is
hope for me!
350
00:15:09,919 --> 00:15:12,020
Just be aware
of this, coach.
351
00:15:12,088 --> 00:15:14,055
If you lose
the big game...
352
00:15:14,123 --> 00:15:15,824
That little boy is
gonna die faster than
353
00:15:15,892 --> 00:15:19,394
Steve Irwin in a tank
full of stingrays.
354
00:15:21,264 --> 00:15:23,765
Coach, what the hell
were you thinking?
355
00:15:23,833 --> 00:15:26,134
We can't beat
Denver county!
356
00:15:26,202 --> 00:15:27,636
Wul, sure we can!
357
00:15:27,703 --> 00:15:31,439
Last time we played Denver
they scored seven times.
358
00:15:31,507 --> 00:15:33,975
Look, guys,
I believe in you.
359
00:15:34,043 --> 00:15:35,510
Nelson believes in you.
360
00:15:35,578 --> 00:15:37,012
Doesn't that count
for anything?
361
00:15:37,079 --> 00:15:39,281
No, cuz they're
gonna kill us!
362
00:15:39,348 --> 00:15:40,749
They're not
gonna kill us.
363
00:15:40,817 --> 00:15:44,953
That's what Steve Irwin said
about those stingrays.
364
00:15:47,890 --> 00:15:49,758
Haven't you guys
ever seen these movies?
365
00:15:49,826 --> 00:15:51,059
We're just supposed to
rally together,
366
00:15:51,127 --> 00:15:52,928
believe in ourselves
and we win in the end.
367
00:15:52,995 --> 00:15:55,664
No, in these movies
they always go out
368
00:15:55,731 --> 00:15:57,599
and find a kid
who's really good
369
00:15:57,667 --> 00:16:00,268
to join the team.
370
00:16:00,336 --> 00:16:02,671
Hey, that's right,
we need a ringer.
371
00:16:02,738 --> 00:16:05,507
We need a Canadian.
372
00:16:16,385 --> 00:16:18,119
Wow, he's good!
373
00:16:18,187 --> 00:16:19,287
Yeah! Yeah!
Yeah!
374
00:16:19,355 --> 00:16:20,622
Stan, I told you.
375
00:16:20,690 --> 00:16:22,023
My mom doesn't want
Ike playing hockey.
376
00:16:22,091 --> 00:16:23,425
She thinks
it's dangerous.
377
00:16:23,492 --> 00:16:24,659
It's just
for one game.
378
00:16:24,727 --> 00:16:26,361
He won't get hurt,
I promise.
379
00:16:27,997 --> 00:16:29,798
Yeah! Yeah!
Yeah!
380
00:16:29,866 --> 00:16:31,266
Alright, but it's gonna take
more than one good player
381
00:16:31,334 --> 00:16:32,934
to beat the champions, Stan.
382
00:16:33,002 --> 00:16:35,670
You better have
a really good game plan.
383
00:16:44,280 --> 00:16:45,981
Can you
believe it, Stan?
384
00:16:46,048 --> 00:16:47,849
The Pepsi center...
385
00:16:47,917 --> 00:16:50,952
You're going back to the place
where it all happened.
386
00:16:51,020 --> 00:16:52,754
The same place where
you missed that shot
387
00:16:52,822 --> 00:16:54,222
all those years ago.
388
00:16:54,290 --> 00:16:55,857
Dad, I'm working on
my game plan right now.
389
00:16:55,925 --> 00:16:57,692
You have to understand
why I can't go.
390
00:16:57,760 --> 00:17:00,428
I can't... sit there
in that same crowd
391
00:17:00,496 --> 00:17:03,465
and watch you
destroy yourself again.
392
00:17:03,532 --> 00:17:06,468
Oh Stan...
Of all the places
393
00:17:06,535 --> 00:17:10,038
why did it have to be
the Pepsi center?
394
00:17:10,106 --> 00:17:12,173
Alright... alright,
I'll go.
395
00:17:12,241 --> 00:17:14,809
No, I want to go.
396
00:17:14,877 --> 00:17:16,578
I'm going to be
there for you
397
00:17:16,646 --> 00:17:18,680
and I'll be rooting
louder than anybody,
398
00:17:18,748 --> 00:17:22,117
saying,
"that's my son!"
399
00:17:22,184 --> 00:17:24,252
And just remember, Stan,
400
00:17:24,320 --> 00:17:26,321
win... or lose...
401
00:17:26,389 --> 00:17:28,690
Those are your
two options.
402
00:17:28,758 --> 00:17:31,626
Win... or lose.
403
00:17:47,543 --> 00:17:50,245
The shot is blocked,
what a great save!
404
00:17:51,347 --> 00:17:52,514
( Buzzer )
405
00:17:52,581 --> 00:17:54,182
And that's the end of
the second period
406
00:17:54,250 --> 00:17:57,485
with the score tied
two-all!
407
00:17:58,220 --> 00:17:59,754
And now, please
put your hands together
408
00:17:59,822 --> 00:18:01,656
for three minutes
of exhibition play
409
00:18:01,724 --> 00:18:05,060
from some of our state's finest
pee wee hockey players.
410
00:18:05,127 --> 00:18:06,795
Alright you guys,
this is it.
411
00:18:06,862 --> 00:18:08,229
The moment is here.
412
00:18:08,297 --> 00:18:09,864
We've been through
a lot together,
413
00:18:09,932 --> 00:18:11,452
and according to
every movie ever made,
414
00:18:11,467 --> 00:18:14,069
we're going to win this game.
415
00:18:14,136 --> 00:18:16,037
And just don't forget
416
00:18:16,105 --> 00:18:17,172
there's a little boy
in the hospital
417
00:18:17,239 --> 00:18:18,907
who's really
counting on us
418
00:18:18,975 --> 00:18:20,275
so let's
not let him down.
419
00:18:20,343 --> 00:18:21,910
Are you with me?
420
00:18:21,978 --> 00:18:24,579
Let's win yeah!
For Nelson!
Let's do it!
421
00:18:24,647 --> 00:18:26,982
Alright,
let's go win!
422
00:18:27,049 --> 00:18:29,084
Sorry boys, you aren't
playing tonight.
423
00:18:29,151 --> 00:18:30,485
Huh?
424
00:18:30,553 --> 00:18:32,313
The other pee wee
hockey team didn't show up.
425
00:18:32,321 --> 00:18:33,621
There's nobody
for you to play.
426
00:18:33,689 --> 00:18:35,690
Thanks for making
the trip, though.
427
00:18:35,758 --> 00:18:37,592
We don't get to play?
428
00:18:37,660 --> 00:18:39,527
So then we win?
429
00:18:39,595 --> 00:18:42,330
No, nobody wins.
430
00:18:42,398 --> 00:18:43,765
Hey, you can't
do this!
431
00:18:43,833 --> 00:18:45,834
We've been through all the
stupid emotional crap!
432
00:18:45,901 --> 00:18:48,503
Well you got nobody to play
there's nothing we can do.
433
00:18:48,571 --> 00:18:50,138
But it isn't supposed
to end like this!
434
00:18:50,206 --> 00:18:51,940
Hey, hold on a second.
435
00:18:52,008 --> 00:18:53,842
If these kids have been through
a lot of emotional changes
436
00:18:53,909 --> 00:18:55,610
then they have to play.
Yeah.
437
00:18:55,678 --> 00:18:57,412
Well who are they
gonna play?
438
00:18:57,480 --> 00:18:59,014
They can
take our place.
439
00:18:59,081 --> 00:19:00,982
Yeah, let 'em
play the red wings.
440
00:19:01,050 --> 00:19:02,817
Play the red wings?
441
00:19:02,885 --> 00:19:05,620
( Action music )
Stan marsh coaches
a pee wee hockey team,
442
00:19:05,688 --> 00:19:07,756
but now they're going...
443
00:19:07,823 --> 00:19:11,526
To play in
the big leagues!
444
00:19:11,594 --> 00:19:14,062
They've got small bodies
but big hearts.
445
00:19:14,130 --> 00:19:17,565
Stan marsh is...
Going professional!
446
00:19:17,633 --> 00:19:20,935
Alright,
give 'em hell boys!
447
00:19:21,003 --> 00:19:22,570
It's a tie game
here in Colorado
448
00:19:22,638 --> 00:19:24,773
as we get set to
start the final period.
449
00:19:24,840 --> 00:19:27,909
Your attention please, for
this third and final period
450
00:19:27,977 --> 00:19:30,145
the Detroit red wings
will be playing
451
00:19:30,212 --> 00:19:33,214
the park county
pee wee hockey team.
452
00:19:39,422 --> 00:19:39,988
Oh!
453
00:19:40,056 --> 00:19:41,056
Oww!
454
00:19:42,491 --> 00:19:43,992
Oh!
455
00:19:44,060 --> 00:19:45,860
Jesus Christ!
456
00:19:47,129 --> 00:19:48,396
Ughnnn!
457
00:19:48,464 --> 00:19:50,899
Stop-stop this!
458
00:19:50,966 --> 00:19:52,166
Let them play!
Let them play!
459
00:19:52,201 --> 00:19:53,735
Let them play!
Let them play!
460
00:19:53,803 --> 00:19:55,603
Let them play!
Let them play!
461
00:19:58,274 --> 00:19:59,574
Ugh!
462
00:20:01,310 --> 00:20:03,311
Ughnn!
463
00:20:03,379 --> 00:20:04,712
Hey, can they
do that?
464
00:20:04,780 --> 00:20:05,680
Ow!
465
00:20:05,748 --> 00:20:06,481
No!
466
00:20:06,549 --> 00:20:08,216
Ohh!
467
00:20:08,951 --> 00:20:10,452
Aghhh!
468
00:20:13,456 --> 00:20:15,123
Ahghgh!
469
00:20:21,630 --> 00:20:23,331
( Buzzer )
470
00:20:30,606 --> 00:20:35,176
♪ We'll keep on fighting
'til the end ♪
471
00:20:38,147 --> 00:20:41,749
♪ we are the champions
472
00:20:41,817 --> 00:20:45,587
♪ we are
the champions ♪
473
00:20:45,654 --> 00:20:48,490
♪ no time for...
474
00:20:48,557 --> 00:20:53,328
nooo, not again,
noooooo!
475
00:20:53,395 --> 00:20:54,996
♪ 'Cause we are
the champions ♪
476
00:20:55,064 --> 00:20:56,197
♪ of the world
477
00:20:56,265 --> 00:20:59,100
I hate you coach...
I hate you...
478
00:20:59,168 --> 00:21:02,237
♪ We are the champions
my friends ♪
479
00:21:02,304 --> 00:21:08,009
♪ and we'll keep on fighting
'til the end ♪
480
00:21:08,077 --> 00:21:10,612
Thank you, dad.
481
00:21:10,679 --> 00:21:13,481
I'm proud of you, boy.
482
00:21:13,549 --> 00:21:17,552
♪ We are
the champions ♪
483
00:21:17,620 --> 00:21:21,422
♪ no time for losers
484
00:21:21,490 --> 00:21:26,161
♪ 'cause we are
the champions... ♪
485
00:21:26,228 --> 00:21:27,629
♪ Of the world
486
00:21:27,696 --> 00:21:28,576
Red wings!
Red wings!
487
00:21:28,631 --> 00:21:29,511
Red wings!
Red wings!
488
00:21:29,565 --> 00:21:30,445
Red wings!
Red wings!
489
00:21:30,499 --> 00:21:31,379
Red wings!
Red wings!
490
00:21:31,400 --> 00:21:35,036
No hope...
No hope...
491
00:21:35,104 --> 00:21:38,306
( Flatline tone )
492
00:21:38,374 --> 00:21:39,307
Red wings!
Red wings!
493
00:21:39,375 --> 00:21:40,308
Red wings!
Red wings!
494
00:21:40,376 --> 00:21:41,256
Red wings!
Red wings!
495
00:21:41,310 --> 00:21:41,743
Red wings!
Red wings!
496
00:21:41,810 --> 00:21:43,178
Yeah!
31951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.