Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,920
Šoreiz "Lielajā koku guvumā"...
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,800
Kanāla vidū ir akmens.
3
00:00:03,960 --> 00:00:06,480
Paskat, kāda forma
un kā tas paceļas virs ūdens.
4
00:00:06,640 --> 00:00:09,040
...viena no Kevinabaļķu laivām ir ķezā.
5
00:00:09,200 --> 00:00:12,080
-Kas pie...? Kāpēc tā sasvērās?
-Uzskrēja uz akmens.
6
00:00:12,240 --> 00:00:14,520
Laiva uzsēdusies uz bīstama rifa.
7
00:00:14,680 --> 00:00:17,880
Ja laiva paliks uz akmens,
ar to ir cauri.
8
00:00:18,040 --> 00:00:19,920
Un pāris pamestu celtņu.
9
00:00:20,080 --> 00:00:22,360
Jādabū ārā šīs
gandrīz skaistās iekārtas.
10
00:00:22,520 --> 00:00:24,120
Reiz tās bija skaistas.
11
00:00:24,280 --> 00:00:27,560
-Cīņa izvērtās eksplozīva.
-Kontakts.
12
00:00:27,720 --> 00:00:29,400
Pie velna!
13
00:00:31,280 --> 00:00:33,240
Es esmu Kevins Venstobs.
14
00:00:33,400 --> 00:00:36,960
Ar sievu Sāru vadām vienu nopēdējām ģimenes kokzāģētavām
15
00:00:37,120 --> 00:00:38,680
Vankūveras salā.
16
00:00:38,840 --> 00:00:42,400
Mēs to nespētu bez saviem puišiem,mūsu ģimenes.
17
00:00:42,560 --> 00:00:47,040
Mums ir mežistrādes platībaaugstu kalnos stāvā nogāzē.
18
00:00:47,200 --> 00:00:49,240
-Redz, kur nāk!
-Nāk lejā!
19
00:00:49,400 --> 00:00:53,600
Mēs braucam jūrāpēc sanestajiem kokiem.
20
00:00:53,760 --> 00:00:58,320
Tas ir bīstami un grūti,bet mums tas jāpaveic.
21
00:00:58,480 --> 00:01:00,520
Lai mūsu kokzāģētavaturpinātu darbu,
22
00:01:00,680 --> 00:01:04,280
mums vajadzīgs liels koku guvums.
23
00:01:04,440 --> 00:01:06,760
LIELAIS KOKU GUVUMS
24
00:01:12,360 --> 00:01:15,520
-Diezgan tumšs.
-Jā.
25
00:01:15,680 --> 00:01:17,480
Te ir diezgan tumšs.
26
00:01:17,640 --> 00:01:19,800
Bārklija šaurumā
uzausis miglains rīts...
27
00:01:19,960 --> 00:01:24,560
-Kārtīgs lietus.
-Ai, es šodien strādāju kabīnē.
28
00:01:24,720 --> 00:01:29,280
Šodien te ir visa komanda:
Džeiks, Ēriks un Kolmens.
29
00:01:29,440 --> 00:01:31,440
Dodamies lielo baļķu
glābšanas misijā.
30
00:01:31,600 --> 00:01:35,600
-Mūsu mazais skrituļdēlis.
-Smuki lec pāri viļņiem.
31
00:01:35,760 --> 00:01:39,840
Kevins ar komandu meklēlielus ciedru baļķus zāģētavai.
32
00:01:40,000 --> 00:01:41,720
Tu varētu rādīt ceļu,
33
00:01:41,880 --> 00:01:43,880
jo tu redzi labāk ar savām ierīcēm.
34
00:01:44,040 --> 00:01:47,960
Rodžers. Ir migla,
bet manai laivai ir GPS.
35
00:01:48,120 --> 00:01:50,760
Tur ir visas kartes,
redzamas arī klintis,
36
00:01:50,920 --> 00:01:53,600
un kur mēs atrodamies
attiecībā pret tām.
37
00:01:53,760 --> 00:01:56,600
Esam gandrīz galā.
38
00:01:56,760 --> 00:01:59,200
Kad migla izklīst,Kevins dodas uz salu
39
00:01:59,360 --> 00:02:01,080
otrā šauruma malā.
40
00:02:01,240 --> 00:02:03,240
Dažreiz viļņi ir 3 m augsti,
41
00:02:03,400 --> 00:02:06,360
tāpēc mēs netiekam
pat krasta tuvumā.
42
00:02:07,360 --> 00:02:08,920
Vidū ir akmens.
43
00:02:09,080 --> 00:02:11,720
Paskat, kāda tam forma,
kā tas paceļas virs ūdens.
44
00:02:11,880 --> 00:02:15,400
Kā milzu zobs.
"Panāc šurp, es tevi apēdīšu."
45
00:02:15,560 --> 00:02:18,320
Daudzus klintsbluķus nevar redzēt,
jābūt uzmanīgiem.
46
00:02:18,480 --> 00:02:21,760
Jāskatās, vai nav kāds ūdens
virpulis, sēklis vai iegrimums,
47
00:02:21,920 --> 00:02:24,720
stūrējot laivu, jo tā ir droša zīme,
48
00:02:24,880 --> 00:02:28,040
ka tur ir liels akmens. Ļoti bīstami.
49
00:02:28,200 --> 00:02:31,920
Laiva uzskries virsū
un pasākums beidzies.
50
00:02:32,080 --> 00:02:34,800
Nepatīkami.
51
00:02:34,960 --> 00:02:38,600
Vankūveras salas dienvidupiekraste ir izpelnījusies drūmo
52
00:02:38,760 --> 00:02:40,840
nosaukumu "Klusā okeāna kapsēta".
53
00:02:41,000 --> 00:02:43,480
Pazīstama ar stiprām vētrāmun nāvīgām klintīm.
54
00:02:43,640 --> 00:02:45,280
Jūrnieku murgs.
55
00:02:45,440 --> 00:02:49,480
Tur atdusas gandrīz 500 vraku.
56
00:02:49,640 --> 00:02:51,760
Šeit ir diezgan šaurs.
57
00:02:51,920 --> 00:02:54,640
Bet Kevins ir nolēmisatrast labus kokmateriālus.
58
00:02:56,160 --> 00:02:57,600
Laba manta!
59
00:02:57,760 --> 00:03:00,240
Džeiks meklēciedrus vienā līča galā...
60
00:03:00,400 --> 00:03:01,960
Tikai liela draza.
61
00:03:02,120 --> 00:03:07,240
...kamēr Kolmens savāc drazasun atrod apmeklētāju pēdas.
62
00:03:07,400 --> 00:03:09,080
Paskaties, cik mazas.
63
00:03:09,240 --> 00:03:12,920
Nesen pludmalēbijis vilks ar kucēnu.
64
00:03:14,720 --> 00:03:17,840
Domāju, ka šis mums
būs pa spēkam.
65
00:03:18,000 --> 00:03:19,520
Jāskatās, kāds krasts.
66
00:03:19,680 --> 00:03:21,160
Gribi pamēģināt?
67
00:03:21,320 --> 00:03:23,640
-Tikai jātiek klāt ar virvi.
-Rodžers.
68
00:03:23,800 --> 00:03:26,600
Sarežģīta vieta, bet labs koks.
69
00:03:26,760 --> 00:03:29,600
Varētu būt 500 vai 1000$ vērts.
Mēs to gribēsim.
70
00:03:29,760 --> 00:03:32,840
Es piebraukšu tuvāk,
jūs paņemiet virvi.
71
00:03:33,000 --> 00:03:35,080
Turiet īkšķus, cerams, izdosies.
72
00:03:35,240 --> 00:03:37,880
-Viņš grib piebraukt.
-Tas mani uztrauc.
73
00:03:39,440 --> 00:03:41,080
Tur ir akmens!
74
00:03:43,000 --> 00:03:45,320
Sasodīts, sasodīts!
75
00:03:45,480 --> 00:03:48,640
Kevins aizķēris
"Power Wagon" uz klints.
76
00:03:48,800 --> 00:03:51,200
-Kāpēc viņš sasvēries?
-Uzskrējis klintij.
77
00:03:51,360 --> 00:03:53,080
Sūdu būšana!
78
00:03:54,160 --> 00:03:55,920
Bēgums ir straujš,
79
00:03:56,080 --> 00:03:59,200
tāpēc mūsu iespēja
dabūt baļķi ātri izkūpēja gaisā.
80
00:04:04,640 --> 00:04:08,640
-Kevins tiek nost no klints...
-Atstāsim to.
81
00:04:08,800 --> 00:04:11,040
Citādi tas baļķis
mums dārgi izmaksās.
82
00:04:11,200 --> 00:04:13,880
...bet ir spiests atstātvērtīgo koku turpat.
83
00:04:14,040 --> 00:04:16,920
-Vajag labāku laivu.
-Kas šai vainas?
84
00:04:17,080 --> 00:04:18,400
Nav gana izturīga.
85
00:04:18,560 --> 00:04:21,560
Stiklšķiedras laiva rifā -
tā ir problēma.
86
00:04:21,720 --> 00:04:23,520
Sāksim uzlabot laivas korpusu.
87
00:04:23,680 --> 00:04:25,880
"Pipe Dream" jāsāk strādāt.
88
00:04:26,040 --> 00:04:29,760
Kevins būvē laivu baļķu vilkšanaino vecām ūdens caurulēm
89
00:04:29,920 --> 00:04:31,840
tieši šādiem gadījumiem.
90
00:04:32,000 --> 00:04:35,960
Vajadzīgs tērauda plosts -
ļoti izturīgs un ātrs.
91
00:04:36,120 --> 00:04:38,240
Tātad pēc būtības tu taisi
kravas baržu.
92
00:04:38,400 --> 00:04:40,440
Tur ir jauka pludmale.
93
00:04:40,600 --> 00:04:43,560
Viņi ierauga mazu līcīti,pilnu ar lieliem baļķiem...
94
00:04:43,720 --> 00:04:46,840
Paskaties uz piekrasti. Nejauki.
95
00:04:47,000 --> 00:04:51,160
...bet pludmali sargāzemūdens klinšu šelfs.
96
00:04:51,320 --> 00:04:52,840
Es teikšu "nē".
97
00:04:53,000 --> 00:04:56,480
Viņi nevar tikt garāmbīstamajām krasta klintīm,
98
00:04:56,640 --> 00:04:59,080
un dodas uz nākamo salu.
99
00:04:59,240 --> 00:05:02,640
Skaists baļķis. Izskatās pēc vaļa.
100
00:05:02,800 --> 00:05:04,560
Kevins uzgājis vērtīgu baļķi.
101
00:05:04,720 --> 00:05:08,040
Tas varētu būt mierinājumspēc šī rīta vilšanās.
102
00:05:08,200 --> 00:05:11,000
Šis mums ir vajadzīgs kā likts.
103
00:05:11,160 --> 00:05:13,280
Aiz stūra aizā mēs ieraugām
104
00:05:13,440 --> 00:05:15,720
tiešām skaistu, lielu ciedra baļķi.
105
00:05:15,880 --> 00:05:17,760
Par šādu pludmali es sapņoju.
106
00:05:17,920 --> 00:05:21,160
Lielisks baļķis -
būs kādi 3,5 kubikmetri.
107
00:05:21,320 --> 00:05:23,040
Šis baļķis ir 5000$ vērts.
108
00:05:23,200 --> 00:05:25,240
Diezgan smags, pamatīgs koks.
109
00:05:25,400 --> 00:05:26,720
Tas ir zem šī te otra.
110
00:05:26,880 --> 00:05:29,080
Bet tas ir iesprūdis
zem citiem baļķiem.
111
00:05:29,240 --> 00:05:32,560
Bīstami vilkt ārā. Vajag celt.
112
00:05:32,720 --> 00:05:36,120
Cerams, varēsim aplikt apkārt ķēdi
un pacelt ar virvi.
113
00:05:36,280 --> 00:05:38,760
Tā būs problēma.
114
00:05:38,920 --> 00:05:42,200
Kolmens aizāķēs, lai var izcelt ārā
115
00:05:42,360 --> 00:05:45,160
no pārējiem baļķiem.
Jābūt uzmanīgiem,
116
00:05:45,320 --> 00:05:47,440
bet jāizmanto pilna jauda.
117
00:05:47,600 --> 00:05:49,920
Velc dūšīgi, tad tūlīt būs ūdenī!
118
00:05:50,080 --> 00:05:52,040
Mēs jau nākam, aiziet!
119
00:05:59,040 --> 00:06:00,600
Velns!
120
00:06:03,760 --> 00:06:05,880
Sasodīts!
121
00:06:06,040 --> 00:06:08,320
Brangs ķēriens,
un tas ir domāts mums.
122
00:06:08,480 --> 00:06:09,880
Mēs viņu tur neatstāsim.
123
00:06:10,040 --> 00:06:13,160
Pārlikšu ķēdi uz otru baļķa galu,
pamainīsim leņķus.
124
00:06:13,320 --> 00:06:17,800
-Kolmens pārliek virvi un ķēdi...
-Jāatrod labāku vietu.
125
00:06:17,960 --> 00:06:20,640
...kamēr Kevins pārdzen laivu.
126
00:06:20,800 --> 00:06:22,240
Šis būs labāks leņķis.
127
00:06:22,400 --> 00:06:24,640
Vari aptīt vairāk?
128
00:06:24,800 --> 00:06:27,320
Nez, vai varēšu palīst apakšā.
129
00:06:27,480 --> 00:06:31,800
Kolmens pievieno ķēdi no apakšas,
lai tā labāk turētos.
130
00:06:31,960 --> 00:06:34,920
Man nemaz nav jautri,
netaisos vēl mirt.
131
00:06:35,080 --> 00:06:38,040
-Pieāķēts. Gatavs!
-Gatavs?
132
00:06:40,480 --> 00:06:43,440
Nogremdēsi laivu.
133
00:06:43,600 --> 00:06:48,920
Jau kustas, kustas. Vēl mazliet!
134
00:06:52,560 --> 00:06:54,600
Jau aiziet.
135
00:06:58,120 --> 00:07:01,400
-Labi pastrādāts, kapteini!
-Lielisks baļķis.
136
00:07:04,200 --> 00:07:06,440
Pa dienu esam tikuši
pie viena laba baļķa.
137
00:07:06,600 --> 00:07:09,440
Sāk satumst, jābrauc atpakaļ.
Laiks iet uz beigām.
138
00:07:09,600 --> 00:07:13,560
-Dažreiz tā gadās.
-Tā gadījās arī šoreiz.
139
00:07:26,640 --> 00:07:28,520
Redz, kur ir!
140
00:07:28,680 --> 00:07:31,600
-Nākamajā dienā...
-Ne katru dienu iepērkamies.
141
00:07:31,760 --> 00:07:34,440
-Kāds prieks, ka mums tādi ir.
-...kaimiņš Kevinam
142
00:07:34,600 --> 00:07:38,200
piedāvājis divus celtņus par velti,ja viņš tos aizvāks no īpašuma.
143
00:07:38,360 --> 00:07:40,440
Ja celtņi darbojas,
tie mums noderētu.
144
00:07:40,600 --> 00:07:44,440
Bet tie stāvējuši krūmos kādu
laiku, nezinu, kādā stāvoklī tie būs.
145
00:07:44,600 --> 00:07:48,040
Kā bezmaksas iepirkšanās!
146
00:07:48,200 --> 00:07:49,640
Ja tie abi darbojas,
147
00:07:49,800 --> 00:07:51,760
mēs varam tos likt lietā.
148
00:07:53,320 --> 00:07:56,040
-Brauc kā vējš!
-Izklausās pēc plāna.
149
00:07:58,440 --> 00:08:02,720
Dažas jūdzes no ceļa uz kaimiņa
zemes, Kevins piebrauc ekskavatoru.
150
00:08:04,400 --> 00:08:05,720
Jautra diena.
151
00:08:05,880 --> 00:08:07,920
Darbiņš, kur man vajag
papildu rokas.
152
00:08:08,080 --> 00:08:10,640
Viens netikšu galā,
man vajag Ēriku un Kolmenu.
153
00:08:10,800 --> 00:08:14,320
Viņi ir vispiemērotākie,
jo mēs strādājam komandā.
154
00:08:14,480 --> 00:08:16,800
Metam ir jauks, mazs projekts.
155
00:08:16,960 --> 00:08:19,280
Brīnišķīga vieta.
156
00:08:19,440 --> 00:08:21,760
-Beidzot esam klāt!
-Laipni lūgti!
157
00:08:21,920 --> 00:08:24,800
Kevins mums palīdzēs
aizvākt vecās mašīnas.
158
00:08:24,960 --> 00:08:28,280
Viņš tās pārvedīs pie sevis,
un atbrīvos zemi.
159
00:08:28,440 --> 00:08:30,800
-Esmu Kevins.
-Kevins drīkst paturēt visu,
160
00:08:30,960 --> 00:08:32,640
arī divus vecos celtņus.
161
00:08:32,800 --> 00:08:34,120
Lūk, mūsu uzdevums.
162
00:08:34,280 --> 00:08:36,920
Jādabū prom šīs
gandrīz skaistās mašīnas.
163
00:08:37,080 --> 00:08:39,040
Kādreiz tās
varbūt bija skaistas.
164
00:08:39,200 --> 00:08:41,760
Vispirms jāaizvāc šis lūznis,
165
00:08:41,920 --> 00:08:44,920
-tad ķersimies pie lielā.
-Vispirms mazo.
166
00:08:45,080 --> 00:08:48,760
Krūmos ir vēl dažas foršas lietas.
Vinča, apmalotājs,
167
00:08:48,920 --> 00:08:50,680
kas zina, kas vēl tur atklāsies,
168
00:08:50,840 --> 00:08:53,760
kad mēģināsim piekļūt tai vietai.
169
00:08:53,920 --> 00:08:56,120
Būs dažādi atradumi.
170
00:08:56,280 --> 00:08:57,640
Esmu tādus taisījis.
171
00:08:57,800 --> 00:09:01,280
-Īpaša izmēra uzgriežņu atslēga?
-Jā, un spraislis.
172
00:09:01,440 --> 00:09:03,680
Šīs noteikti ir kalves plēšas.
173
00:09:03,840 --> 00:09:07,320
Vecais kalējs
izgāzis te savus lūžņus.
174
00:09:07,480 --> 00:09:11,080
Paslēp krūmos un aizmirsti.
175
00:09:11,240 --> 00:09:15,200
-Laiks celt? Labi.
-Jā, ekskavators jau tuvojas.
176
00:09:17,640 --> 00:09:20,720
Mēs nezinām, kas tas ir.
Kaut kas senlaicīgs?
177
00:09:20,880 --> 00:09:23,560
Ak nē, tas ir pods!
178
00:09:23,720 --> 00:09:27,240
-Redz, kas tas ir.
-Bidē.
179
00:09:27,400 --> 00:09:29,840
Šajā vietā šķiet,
paspersi vēl vienu soli,
180
00:09:30,000 --> 00:09:32,800
uzdursies vēl kaut kam senam,
181
00:09:32,960 --> 00:09:35,440
kas guļ ieaudzis krūmos un aizmirsts.
182
00:09:38,800 --> 00:09:40,720
Kā pa sviestu!
183
00:09:43,720 --> 00:09:46,160
Tagad tas pieder tev. Skaistulis!
184
00:09:46,320 --> 00:09:49,440
Dažas iekārtas te
mētājušās 40 - 50 gadus.
185
00:09:51,360 --> 00:09:54,200
-Velc, Ērik! Velc stiprāk!
-Jau velku!
186
00:09:54,360 --> 00:09:58,320
Šeit var izsekot kāda lielajiem
plāniem un sapņiem.
187
00:09:58,480 --> 00:10:00,680
Var šīs mantas izvilkt un savākt,
188
00:10:00,840 --> 00:10:03,360
vai arī izmest,
aizvest uz metāllūžņiem.
189
00:10:03,520 --> 00:10:06,280
-Mazākais tagad ir izvilkts...
-Perfekti!
190
00:10:06,440 --> 00:10:11,280
. ..un Kevins pievēršas lielākajam.Viņam jāizvelk divi veci celtņi.
191
00:10:11,440 --> 00:10:13,280
Šis neizskatās pārāk slikti.
192
00:10:13,440 --> 00:10:15,880
Dienas beigās mums
varbūt būs divi celtņi,
193
00:10:16,040 --> 00:10:18,480
ko uzlikt uz treilera
un vest uz zāģētavu.
194
00:10:18,640 --> 00:10:20,720
-"Speedy."
-Bija "Speedy".
195
00:10:20,880 --> 00:10:24,040
Tagad tikai "Seedy".
196
00:10:24,200 --> 00:10:27,880
Iesim paskatīties, kas ar otru
celtni un kā viņu dabūt ārā.
197
00:10:28,040 --> 00:10:30,960
Kevins teica:
"Tie ir apklāti, labi saglabāti."
198
00:10:31,120 --> 00:10:35,520
Kad tikām tur - jā, tie bija apsegti,
199
00:10:35,680 --> 00:10:37,240
bet pirms 20 gadiem.
200
00:10:37,400 --> 00:10:40,080
-Tādu celtni man vajag.
-Kāds ir priecīgs.
201
00:10:40,240 --> 00:10:44,240
Esmu optimistiski noskaņots.
Motorus varēs palaist.
202
00:10:44,400 --> 00:10:46,960
3 metru augstumā pacels 6 tonnas.
203
00:10:47,120 --> 00:10:49,600
Lielākiem smagumiem
mums ir lielāki celtņi.
204
00:10:49,760 --> 00:10:51,800
Mums tieši trūkst mazāku celtņu.
205
00:10:51,960 --> 00:10:55,200
Ja Kevins tos iedarbinās, viņšaizbrauks ar tiem bez vešanas.
206
00:10:55,360 --> 00:10:58,560
Ja ne, būs jāizvelk ar ekskavatoru.
207
00:10:58,720 --> 00:11:00,480
Tā ir laimes spēle.
208
00:11:00,640 --> 00:11:03,120
Esmu atbraucis ar ekskavatoru
un visu komandu.
209
00:11:03,280 --> 00:11:05,560
Ja izdosies iedarbināt -
bija to vērts.
210
00:11:05,720 --> 00:11:08,640
Ja ne - es maksāju puišiem
par cita īpašuma attīrīšanu.
211
00:11:08,800 --> 00:11:11,080
Mēs esam profesionāļi, neuztraucies.
212
00:11:11,240 --> 00:11:12,840
Tas man ir maizes darbs.
213
00:11:13,000 --> 00:11:14,560
Vajag trīs lietas:
214
00:11:14,720 --> 00:11:17,640
kompresoru, degvielu un dzirksteli.
215
00:11:17,800 --> 00:11:19,240
Tam pat ir kompresors.
216
00:11:19,400 --> 00:11:22,720
Ja piedabūsi to darboties,
tātad visi virzuļi kārtībā.
217
00:11:22,880 --> 00:11:25,760
Dzinēji ir veci, bet, ja mums ir
visas trīs lietas,
218
00:11:25,920 --> 00:11:29,040
tiem vajadzētu strādāt.
Te ir drosele.
219
00:11:29,200 --> 00:11:31,280
Kolmens ieeļļo cilindru bloku,
220
00:11:33,680 --> 00:11:35,680
tikmēr Ēriks nomainaaizdedzes sveces.
221
00:11:37,800 --> 00:11:39,520
Laba dzirkstele!
222
00:11:39,680 --> 00:11:41,680
Apgriežam, redzēs,
vai būs dzirkstele.
223
00:11:45,320 --> 00:11:49,800
Redzēju mazu dzirkstelīti lejā.
224
00:11:49,960 --> 00:11:53,320
Kompresija ir, varam liet degvielu.
225
00:11:53,480 --> 00:11:55,360
Esam pie pēdējā punkta.
226
00:11:55,520 --> 00:11:58,040
Ēriks ielej benzīnu tiešikarburatorā.
227
00:11:58,200 --> 00:12:02,080
-Pamēģini!
-Ož pēc benzīna.
228
00:12:02,240 --> 00:12:04,720
Mums izdosies.
229
00:12:04,880 --> 00:12:07,640
Nu, mazā!
230
00:12:07,800 --> 00:12:10,920
-Kas tas bija?
-Ieliesim benzīnu tieši iekšā.
231
00:12:11,080 --> 00:12:13,960
Jābūt uzmanīgiem,
ja benzīns izlīs,
232
00:12:14,120 --> 00:12:17,120
būs ziepes,
ja vēl uzsprāgs,
233
00:12:17,280 --> 00:12:19,480
būs jāmūk prom
234
00:12:19,640 --> 00:12:21,040
ar degošām ļipām.
235
00:12:21,200 --> 00:12:23,840
Murrās kā kaķēns! Aiziet.
-Kontakts!
236
00:12:28,640 --> 00:12:30,800
Dūmo.
237
00:12:35,200 --> 00:12:37,160
Velns parāvis!
238
00:12:37,320 --> 00:12:39,680
LIELAIS KOKU GUVUMS
239
00:12:41,440 --> 00:12:43,920
Mums noderētu
ugunsdzēšamais aparāts.
240
00:12:44,080 --> 00:12:45,760
Blakus īpašumā pie zāģētavas...
241
00:12:48,080 --> 00:12:50,040
Velns parāvis!
242
00:12:50,200 --> 00:12:54,680
-Teicu, ka tai jāatpūšas.
-Deg!
243
00:12:54,840 --> 00:12:57,200
Kevins ar puišiem cenšas
244
00:12:57,360 --> 00:12:59,480
atdzīvināt 60 gadus vecu celtni.
245
00:12:59,640 --> 00:13:03,040
Uzliesmoja un apdega karburators.
246
00:13:05,440 --> 00:13:08,400
-Ak kungs.
-Pagaidi, lūk tā.
247
00:13:08,560 --> 00:13:12,480
Starteris ir sasniedzis 100 grādus.
248
00:13:12,640 --> 00:13:14,120
Tas ir arī pārkarsis.
249
00:13:14,280 --> 00:13:16,640
Nepielec un deg,
bet mēs vienalga to...
250
00:13:16,800 --> 00:13:18,840
-Mēs to drīz izkausēsim.
-Jā.
251
00:13:19,000 --> 00:13:20,800
Būs jāvelk ar vilkšanu.
252
00:13:20,960 --> 00:13:25,040
Dzinējs sprēgāja un guldzēja,
un mazliet arī liesmoja.
253
00:13:25,200 --> 00:13:28,640
Diemžēl tas nepamodās,
tomēr 25 gadus sēdējis krūmos
254
00:13:28,800 --> 00:13:32,440
zem lietus un negaisiem.
Mēģināsim otru.
255
00:13:32,600 --> 00:13:34,120
Mēģināsim iedarbināt otru.
256
00:13:34,280 --> 00:13:38,560
Pirmais celtnis neizdevās,
bet ir vēl otrs.
257
00:13:38,720 --> 00:13:41,880
Paskatieties!
Tikai iztērēsim laiku.
258
00:13:42,040 --> 00:13:45,280
-Ko tu domā?
-Sūdīgi.
259
00:13:45,440 --> 00:13:48,040
Otrais celtnis ir sliktākā stāvoklī.
260
00:13:48,200 --> 00:13:50,960
Mums neder motori,
kuros jāiegulda daudz mīlestības.
261
00:13:51,120 --> 00:13:53,280
-Šiem trūkst mīlestības.
-Padodamies?
262
00:13:53,440 --> 00:13:55,640
Pagaidām lai paliek, kā ir.
263
00:13:55,800 --> 00:13:58,760
Vispirms jānoņem izlice.
264
00:13:58,920 --> 00:14:00,760
Jāsadala gabalos.
265
00:14:00,920 --> 00:14:03,280
Viņi drīz atgriezīsies pēc celtņiem.
266
00:14:03,440 --> 00:14:05,120
Mums jāstrādā tālāk.
267
00:14:05,280 --> 00:14:09,320
ZĀĢĒTAVĀ
268
00:14:15,720 --> 00:14:17,920
-Ko tu šeit dari?
-Kā klājas?
269
00:14:18,080 --> 00:14:20,160
Tev bija jābūt pie zāģa.
Sveiks!
270
00:14:20,320 --> 00:14:23,680
-Nākamajā rītā zāģētavā...
-Pārcilā visu.
271
00:14:23,840 --> 00:14:26,960
Esmu Aivins Hetcels. Izgatavoju
augstas kvalitātes ciedra
272
00:14:27,120 --> 00:14:28,760
dārza mēbeles un lapenes.
273
00:14:28,920 --> 00:14:32,760
-Jums ir kādi labi 5x10cm?
-Jā, tepat ir.
274
00:14:32,920 --> 00:14:35,800
Meklēju tīrus dēļus bez zariem.
275
00:14:35,960 --> 00:14:39,040
-Tādi ir iekšā.
-Jā, bet negribu maksāt.
276
00:14:39,200 --> 00:14:41,360
Aivins vienmēr
meklē izdevīgu pirkumu.
277
00:14:41,520 --> 00:14:45,000
Augstākās klases dēļi ir
daudz dārgāki par acainajiem.
278
00:14:45,160 --> 00:14:47,560
Dažreiz paveicas.
279
00:14:47,720 --> 00:14:49,960
Viņš nemeklē
starp labākajiem dēļiem
280
00:14:50,120 --> 00:14:51,520
dārgajā galā.
281
00:14:51,680 --> 00:14:54,240
Viņš meklē labākos dēļus lētajā galā.
282
00:14:54,400 --> 00:14:56,640
Paskat, kāds labs koks bez acīm.
283
00:14:58,200 --> 00:15:02,160
Tad es viņu apgriežu otrādi,
un tur pilns ar raibumiem.
284
00:15:02,320 --> 00:15:03,680
Kad pārmeklēju dēļus,
285
00:15:03,840 --> 00:15:07,600
es lūkojos pēc tīrākā dēļa,
kādu tur var atrast
286
00:15:07,760 --> 00:15:09,960
starp tiem, kas atlasīti kā acainie.
287
00:15:10,120 --> 00:15:11,720
Šis ir labāks, paskaties.
288
00:15:11,880 --> 00:15:14,680
Garākais, kādu izmantoju, ir 60cm.
289
00:15:14,840 --> 00:15:16,160
Šis ir diezgan tīrs.
290
00:15:16,320 --> 00:15:18,840
Ja atrodu dēli ar divām trim acīm,
291
00:15:19,000 --> 00:15:21,200
varu izmantot tīro daļu no tā.
Šo es ņemu.
292
00:15:21,360 --> 00:15:23,080
Paskatījos tavā mājaslapā.
293
00:15:23,240 --> 00:15:25,440
Mani interesē krēsli.
294
00:15:25,600 --> 00:15:28,920
-Varēsi man pāris uztaisīt?
-Esmu diezgan aizņemts.
295
00:15:30,120 --> 00:15:34,640
Lūk, ko teikšu. Vienam krēslam vidēji
iziet 0,04 - 0,05 kubikmetri dēļu.
296
00:15:34,800 --> 00:15:36,720
Maksāšu kā par divmetrīgu
297
00:15:36,880 --> 00:15:40,000
par šiem divarpus metriem.
Pats sarēķini.
298
00:15:40,160 --> 00:15:44,880
-Sanāk 47$ par kokmateriāliem?
-Es atsaukšos uz tevi.
299
00:15:45,040 --> 00:15:47,000
Man te nav tādas ietekmes.
300
00:15:47,160 --> 00:15:50,200
Tas ir 2,50$ par 30x30cm collīgu
dēli. Kur ir Sāra?
301
00:15:50,360 --> 00:15:53,480
-Tāpēc es nerunāju ar klientiem...
-2,50$ par 30x30cm dēļa.
302
00:15:53,640 --> 00:15:55,880
-To ir jāpieraksta. Sāra!
-Ko teiksi?
303
00:15:56,040 --> 00:15:59,280
-Cik maksā 30cm dēļa?
-Sauci?
304
00:15:59,440 --> 00:16:03,800
-Jā. 2,50$ par 30 cm dēļa, vai ne?
Diez vai. 3,50$ par 30 cm dēļa.
305
00:16:03,960 --> 00:16:07,600
Augstākās kvalitātes ciedrs
sākas no 6,50$ par 30cm.
306
00:16:07,760 --> 00:16:11,720
Acainie dēļi par 3,50$ 30 cm.
307
00:16:11,880 --> 00:16:14,120
-Bet tas taču ir Aivinam.
-Tāda pati cena.
308
00:16:14,280 --> 00:16:16,120
Tev jāpacenšas vairāk.
309
00:16:16,280 --> 00:16:18,080
Man nav tādas ietekmes.
310
00:16:18,240 --> 00:16:20,480
Sarunāsi labāku cenu caur Kolmenu?
311
00:16:20,640 --> 00:16:23,120
-Viņš grib no manis krēslus.
-Tas ir citādi.
312
00:16:23,280 --> 00:16:26,000
-Nu lūk.
-2,50 par 30cm.
313
00:16:26,160 --> 00:16:28,560
-Tikai tik, cik Kolmena krēsliem.
-Laba cena.
314
00:16:28,720 --> 00:16:30,960
Viņš ir priecīgs, ātri piekrita.
315
00:16:31,120 --> 00:16:34,280
Nepagrāb vairāk,
nekā tev vajag diviem krēsliem.
316
00:16:34,440 --> 00:16:36,280
Kad viņa pēdējo reizi piekrita?
317
00:16:36,440 --> 00:16:39,400
Tas tāpēc, ka esi simpātisks.
Es tev atļaušu.
318
00:16:39,560 --> 00:16:42,360
Viņam sanāca labs darījums.
319
00:16:42,520 --> 00:16:44,920
-Krāsotus?
-Ar VIP apstādi.
320
00:16:45,080 --> 00:16:48,200
Iznāks pāris labu krēslu.
321
00:16:48,360 --> 00:16:50,400
Paliec sveiks! Braukšu pēc kokiem.
322
00:16:55,080 --> 00:16:57,600
Pirms pāris nedēļām
te bija ieklīdis lācis.
323
00:16:57,760 --> 00:16:59,400
Šodien tikai briedis.
324
00:16:59,560 --> 00:17:03,080
-Kokzāģētavā...
-Šos arī zāģēsim.
325
00:17:03,240 --> 00:17:06,040
...Kolmens ved baļķus uz gateri.
326
00:17:06,200 --> 00:17:08,400
Pie zāģa izveidojies īsts sastrēgums.
327
00:17:08,560 --> 00:17:10,800
Tas labi.
328
00:17:10,960 --> 00:17:13,600
"Wood-Mizer" ir galvenais
zāģētavas gateris.
329
00:17:13,760 --> 00:17:17,240
Pietiek ar vienu apmācītu operatoru,
piemēram, Kolmenu.
330
00:17:17,400 --> 00:17:19,640
Darbojas labi, bet lēni.
331
00:17:19,800 --> 00:17:22,880
Sazāģē 7 kubikmetrus
dēļu dienā un viss.
332
00:17:24,200 --> 00:17:27,120
Ieliec baļķi un klausies podkāstus.
333
00:17:31,480 --> 00:17:34,240
-Zāģē klučos?
-Vairākus reizē.
334
00:17:34,400 --> 00:17:37,600
Šis aparāts nav nekāds zibens
dēmons.
335
00:17:37,760 --> 00:17:40,040
Darām, ko varam, ar to, kas ir.
336
00:17:40,200 --> 00:17:43,360
Sēžu, skatos,
ka tas nepaliek gatavāks.
337
00:17:43,520 --> 00:17:47,880
Kevins būvē jaunu gateri jau gadiem,lai aizstātu "Wood-Mizer."
338
00:17:48,040 --> 00:17:51,640
Uz priekšu iet, tikai lēnāk,
nekā šis kovbojs gribētu.
339
00:17:51,800 --> 00:17:53,920
Mazais gateris,
ar ko strādā Kolmens,
340
00:17:54,080 --> 00:17:57,160
ienes ap 6000-7000$ dienā.
341
00:17:57,320 --> 00:18:00,440
Lielais saražos
50-80 tūkstošus dolāru dienā.
342
00:18:00,600 --> 00:18:04,120
Jaunais gateris ir lielāks,ātrāks un arī vienkāršāks.
343
00:18:04,280 --> 00:18:06,720
Ar to varētu operēt jaunākiedarbinieki,
344
00:18:06,880 --> 00:18:08,720
Kolmens varētu darīt citu darbu.
345
00:18:08,880 --> 00:18:11,560
Man jādara viss. Jākrauj baļķi,
346
00:18:11,720 --> 00:18:15,600
jāsadala klučos, jāsazāģē dēļos.
347
00:18:15,760 --> 00:18:18,400
Ir jāsaņemas un jāuzbūvē otru gateri.
348
00:18:18,560 --> 00:18:21,200
Es raujos uz visām pusēm.
349
00:18:21,360 --> 00:18:25,360
Un darbi rit, bet nekas
nenotiek pēc burvju mājiena.
350
00:18:26,920 --> 00:18:28,800
Tu atbildi vai taisnojies?
351
00:18:28,960 --> 00:18:33,600
Mans pirmais darbs
bija pārvietot apmalotājus.
352
00:18:33,760 --> 00:18:37,120
Ja atskatās, kas mainījies pa šiem
4 gadiem, ir uzlabojumi,
353
00:18:37,280 --> 00:18:42,480
bet mana motivācija sāk sarukt.
354
00:18:42,640 --> 00:18:44,520
Visu dienu stāvu un ēdu.
355
00:18:44,680 --> 00:18:46,200
Plāns ir labs.
356
00:18:46,360 --> 00:18:48,520
Problēma ir tāda, ka tas neīstenojas.
357
00:18:48,680 --> 00:18:51,240
-Zinu.
-Nav neviena, kas to darītu.
358
00:18:51,400 --> 00:18:53,520
Es varu to darīt.
359
00:18:53,680 --> 00:18:55,920
Tad neražosim dēļus un
nepelnīsim naudu.
360
00:18:56,080 --> 00:18:59,280
Tev dārgi maksā tas,
ka lielais gateris nav gatavs.
361
00:18:59,440 --> 00:19:01,600
-Tā jau ir.
-Jo es spēlējos ar
362
00:19:01,760 --> 00:19:05,080
rotaļu zāģīti. Gaidu jau 8 gadus,
kad uzbūvēs lielo zāģi.
363
00:19:05,240 --> 00:19:08,480
Katru dienu domāju,
kā piespiest sevi neaiziet no darba.
364
00:19:09,760 --> 00:19:12,480
LIELAIS KOKU GUVUMS
365
00:19:13,680 --> 00:19:17,080
Katru dienu domāju,
kā piespiest sevi neaiziet no darba.
366
00:19:17,240 --> 00:19:21,840
Zāģētavā Kevina galvenajam
operatoram Kolmenam ir līdz kaklam.
367
00:19:22,000 --> 00:19:24,960
Visiem citiem ir atbildīgi darbi.
368
00:19:25,120 --> 00:19:28,040
Man tikai šis.
Bīdīt zāģi turpu šurpu.
369
00:19:28,200 --> 00:19:30,480
Man arī darbi, kas man nepatīk.
370
00:19:30,640 --> 00:19:32,800
Bet tev man jāuzticas.
371
00:19:32,960 --> 00:19:35,480
Esi pacietīgs,
gan es pabeigšu iesākto.
372
00:19:35,640 --> 00:19:38,160
-Cik pacietīgs?
-Es arī jūtos draņķīgi.
373
00:19:38,320 --> 00:19:41,280
Gribu visu pamest,
lai pabeigtu un tas būtu izdarīts.
374
00:19:41,440 --> 00:19:44,440
Man bija jāsakasa
miljons dolāru sūda valdībai,
375
00:19:44,600 --> 00:19:47,920
bet es tos tērēju šim te,
puse jau iztērēta.
376
00:19:48,080 --> 00:19:51,800
Ja neturpināsim, būsim auzās.
377
00:19:51,960 --> 00:19:55,680
Tāpēc ejam uz priekšu,
un mēs to pabeigsim,
378
00:19:55,840 --> 00:19:57,320
un tas mums ienesīs naudu.
379
00:19:57,480 --> 00:20:01,360
Ko tev reāli no manis vajag,
lai tā lieta ietu uz priekšu?
380
00:20:01,520 --> 00:20:04,320
Lai tu mierīgi strādā tālāk un ir
naudas plūsma.
381
00:20:04,480 --> 00:20:07,160
Ja tā pārtrūkst, ir sūdi.
382
00:20:07,320 --> 00:20:10,720
Jādabū lielais gateris gatavs,
citādi viss sabruks.
383
00:20:10,880 --> 00:20:13,080
Ja man nav cilvēku, man nav nekā.
384
00:20:13,240 --> 00:20:15,760
Iešu atpakaļ pie mazā,
saražot tev līdzekļus.
385
00:20:15,920 --> 00:20:17,320
Man to vajag.
386
00:20:30,760 --> 00:20:32,640
Polam ir kaut kas, ko mums parādīt?
387
00:20:32,800 --> 00:20:35,960
Viņam ir pusotra metra lentzāģis ar
tik platu asmeni.
388
00:20:36,120 --> 00:20:38,840
Nākamajā dienā Kevins ved Kolmenu
iepirkties.
389
00:20:39,000 --> 00:20:42,080
Labākais no labākajiem.
Jaunākais modelis.
390
00:20:42,240 --> 00:20:46,640
Vismaz 10 reizes
lielāks apjoms dienā.
391
00:20:46,800 --> 00:20:49,680
Jaunais zāģis ir Kevina prioritāte.
392
00:20:49,840 --> 00:20:52,520
Atbraucām ar treileri.
Nevaram braukt mājās tukšā.
393
00:20:52,680 --> 00:20:54,840
Ne jau par velti, protams.
394
00:20:55,000 --> 00:20:56,640
Mēs ar Kolmenu esam pie Pola.
395
00:20:56,800 --> 00:20:59,640
Mums jāsaprot,
kā strādā lielais lentzāģis.
396
00:21:01,160 --> 00:21:02,960
Redzēs, ko boss teiks.
397
00:21:03,120 --> 00:21:05,960
-Nolaid stiklu.
-Proti ar to braukt?
398
00:21:06,120 --> 00:21:08,720
Nē, bet kāds man iedeva vadītāja
apliecību.
399
00:21:08,880 --> 00:21:12,600
Viņš grib uzlabot aprīkojumu -
ripzāģi nomainīt ar lentzāģi.
400
00:21:12,760 --> 00:21:14,560
Manā inventārā ir viens.
401
00:21:14,720 --> 00:21:16,040
Uziesim paskatīties.
402
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
Uzbūvējām zāģētavu ap ripzāģi,
403
00:21:18,360 --> 00:21:22,200
tāpēc, ka tas var sazāģēt sliktākas
kvalitātes koksni.
404
00:21:22,360 --> 00:21:27,280
Ripzāģi ir izturīgi, bet
var apstrādāt nelielus apjomus.
405
00:21:27,440 --> 00:21:29,840
Jaunā iekārta balstās uz lentzāģi,
406
00:21:30,000 --> 00:21:33,120
kas var dienā sazāģēt
desmit reizes vairāk koksnes.
407
00:21:33,280 --> 00:21:37,240
-Šī ir pamatne pusotrmetrīgajam.
-Jau
408
00:21:37,400 --> 00:21:40,520
Ja neuzlabojam iekārtas, mēs
vienkārši mīcāmies uz vietas.
409
00:21:40,680 --> 00:21:42,520
Aprīkojumam jābūt kvalitatīvam.
410
00:21:42,680 --> 00:21:44,680
Ejam, parādīšu, kāds tas izskatās.
411
00:21:44,840 --> 00:21:46,680
Jāsper pirmais solis.
412
00:21:46,840 --> 00:21:49,240
Ja to neizdarīšu, neizdarīšu nekad.
413
00:21:49,400 --> 00:21:51,960
Skaista manta.
414
00:21:52,120 --> 00:21:54,000
Tik liels būs lentzāģis,
415
00:21:54,160 --> 00:21:56,160
tikai jūsējam būs augstāka kolonna.
416
00:21:56,320 --> 00:21:58,720
Varēs sazāģēt lielākus baļķus.
417
00:21:58,880 --> 00:22:00,840
Baļķis no pludmales?
418
00:22:01,000 --> 00:22:03,640
Bez akmeņiem
Nav trupes.
419
00:22:03,800 --> 00:22:06,520
Glīti un taisni.
420
00:22:06,680 --> 00:22:09,720
Pola zāģētavā
visur reduktori un motori.
421
00:22:09,880 --> 00:22:11,760
Viss sakārtots un labi organizēts.
422
00:22:11,920 --> 00:22:13,840
Kaut mums būtu tas zāģis.
423
00:22:14,000 --> 00:22:15,360
Sēdies, Kol.
424
00:22:15,520 --> 00:22:17,720
Apmācīts darbinieks.
Varētu pārvilināt.
425
00:22:17,880 --> 00:22:20,160
-Viņš cenšas mani pārvilināt.
-Kā vienmēr.
426
00:22:20,320 --> 00:22:22,120
Izskatās skaisti.
427
00:22:22,280 --> 00:22:25,920
Ja tev ir labs darbinieks, citi
vienmēr metīs aci uz viņu.
428
00:22:26,080 --> 00:22:28,280
-Sildītājs un jumts!
-Es nemēģinu
429
00:22:28,440 --> 00:22:30,960
-piesavināties viņa darbiniekus.
-Esmu noderīgs.
430
00:22:31,120 --> 00:22:36,680
-Iesim aplūkot.
-Daudz nepabeigtu projektu, redzi?
431
00:22:36,840 --> 00:22:39,960
-Tas tev kaut ko atgādina?
-Arī šie pabeigtie projekti?
432
00:22:40,120 --> 00:22:43,560
Jā, tādi arī mums ir.
433
00:22:43,720 --> 00:22:46,040
-Iekrausi?
-Jā.
434
00:22:46,200 --> 00:22:48,480
Pietiks zagt viņa idejas,
435
00:22:48,640 --> 00:22:50,720
mums jau būs gana.
436
00:22:52,320 --> 00:22:54,840
Pola kokzāģētavā liekas, ka 1,5m
lentzāģi
437
00:22:55,000 --> 00:22:57,440
ir visu operāciju pamatā.
438
00:22:57,600 --> 00:23:01,640
-Nu re.
-Zini? Tagad mēs visu zinām.
439
00:23:01,800 --> 00:23:04,880
-Es zinu, jūs visu zināt.
-Es visu zinu.
440
00:23:05,040 --> 00:23:06,440
Zinu, ja darījums ir labs.
441
00:23:06,600 --> 00:23:09,080
Negrabināšos, neskaldīšu matus.
442
00:23:09,240 --> 00:23:10,720
Atstāšu to Pola ziņā.
443
00:23:10,880 --> 00:23:12,920
Viņš ir taisnīgs,
es taisnīgi maksāšu.
444
00:23:13,080 --> 00:23:14,880
Paldies par darījumu.
445
00:23:15,040 --> 00:23:18,280
Esi prātīgs, Kol, un sāc pirmdien
7.00.
446
00:23:18,440 --> 00:23:20,480
Būtu tālu jābraukā.
447
00:23:20,640 --> 00:23:23,440
-Labs ir, paldies!
-Atā, puiši, lai veicas!
448
00:23:33,200 --> 00:23:35,200
Mēs te izniekosim daudz laika.
449
00:23:35,360 --> 00:23:37,800
-Vēlāk tajā pašā dienā...
-Mēģināsi izvilkt?
450
00:23:37,960 --> 00:23:39,800
Aizbrauksim pēc mašīnas.
451
00:23:39,960 --> 00:23:42,720
Kevins atkal ķeras pie celtņiem,
vai vismaz mēģina.
452
00:23:42,880 --> 00:23:44,400
Mums celtņus ir jādabū ārā.
453
00:23:44,560 --> 00:23:46,680
Mums jādabū viņus uz zāģētavu,
454
00:23:46,840 --> 00:23:49,520
jo tagad viņi ir lūžņi krūmos,
455
00:23:49,680 --> 00:23:52,000
bet mēs varam viņus padarīt
noderīgus.
456
00:23:52,160 --> 00:23:53,800
Sagatavosim un izvilksim!
457
00:23:53,960 --> 00:23:57,040
Kamēr viņš domā, ka izdosies,
es ar prieku jutīšu līdzi.
458
00:23:57,200 --> 00:23:59,320
Mets piedāvāKevinam celtņus par velti,
459
00:23:59,480 --> 00:24:01,320
bet ar pašizvešanu.
460
00:24:01,480 --> 00:24:04,640
Mums jāizpilda
sava norunas puse un jāsatīra.
461
00:24:04,800 --> 00:24:08,240
Redzu, ka drošība nokritusi no
pirmās un trešo vietu.
462
00:24:08,400 --> 00:24:11,320
Pirms ķeramies pie celtņiem,
jāatkabina izlices.
463
00:24:11,480 --> 00:24:15,000
Nevaram šķērdēties ar laiku,
darbs ir jāpadara.
464
00:24:16,120 --> 00:24:18,120
Esi nošmucējies.
465
00:24:18,280 --> 00:24:19,960
Pāri visai sejai.
466
00:24:20,120 --> 00:24:23,280
Vajadzēs papūlēties un noņemt izlici
vienam celtnim.
467
00:24:23,440 --> 00:24:26,840
Nogriezīsim troses, kas to tur,
468
00:24:27,000 --> 00:24:30,040
tad izņemsim tapas,
kas to tur pie mašīnas,
469
00:24:30,200 --> 00:24:32,400
lai tas ir atdalīts,
jo mēs nevaram
470
00:24:32,560 --> 00:24:35,040
citādi braukt pa ceļu.
471
00:24:38,160 --> 00:24:40,720
Kā bērnu konstruktors.
472
00:24:40,880 --> 00:24:44,240
Pataisīsim īsāku,
izjauksim un tad varēs aizvest.
473
00:24:47,280 --> 00:24:48,680
Es nebiju nobijies.
474
00:24:48,840 --> 00:24:51,000
Kad izlice ir noņemta,Kevins sāk domāt
475
00:24:51,160 --> 00:24:52,920
par celtņa izvilkšanu.
476
00:24:54,520 --> 00:24:57,800
-Griežas tikai viena puse.
-Ak, nē!
477
00:24:57,960 --> 00:24:59,680
Nav balansa.
478
00:25:02,560 --> 00:25:05,080
Pacelsim augšā.
479
00:25:05,240 --> 00:25:08,520
Jāmēģina pagriezt, lai
nezvārojas visu laiku.
480
00:25:08,680 --> 00:25:11,880
Balanss ir sagājis grīstē.
481
00:25:14,560 --> 00:25:17,640
Nav skaistuma konkurss,
mūs neuztrauc skrambas.
482
00:25:20,360 --> 00:25:24,360
Kevins uzstumj celtni
ar ekskavatora kausu uz treilera.
483
00:25:24,520 --> 00:25:26,240
Nemaz neizskatās slikti.
484
00:25:32,680 --> 00:25:34,920
-Cik vēl?
-Laikam pietiks.
485
00:25:36,720 --> 00:25:39,280
Vedam prom,
pirms Mets ir pārdomājis.
486
00:25:39,440 --> 00:25:42,520
Pagaidām iet labi.
Redzēsim, vai pietiks laika.
487
00:25:42,680 --> 00:25:44,440
Cerams, ka šodien viņi tiks galā.
488
00:25:45,960 --> 00:25:49,920
Viens celtnis jau uz treilera,Kevins dodas pēc nākamā.
489
00:25:50,080 --> 00:25:51,600
Vajadzēja braukt ar lielāku.
490
00:25:54,880 --> 00:25:58,240
-Visi griežas?
-Nē, tikai aizmugurējie. Velc!
491
00:25:59,360 --> 00:26:01,960
Atā, Spīdij!
492
00:26:04,160 --> 00:26:05,480
Grūti vilkt,
493
00:26:05,640 --> 00:26:07,960
jo nekustīgā ass grimst zemē.
494
00:26:08,120 --> 00:26:11,760
Riteņi negriezīsies,Kevinam atliek tikai vilkt.
495
00:26:11,920 --> 00:26:15,640
Nez, kā būs ar pagriezienu?
Iegāzīsies grāvī.
496
00:26:15,800 --> 00:26:18,440
Augšpēdus grāvī
nebūtu solis uz priekšu.
497
00:26:19,800 --> 00:26:21,240
SEEDY!
498
00:26:21,400 --> 00:26:24,880
Tieši grāvja malā kabīne sagriežas.
499
00:26:25,040 --> 00:26:27,640
-Stop!
-Velns, pagaidi!
500
00:26:27,800 --> 00:26:29,360
Lūdzu, negāzies.
501
00:26:35,560 --> 00:26:37,080
Par mata tiesu!
502
00:26:37,240 --> 00:26:40,520
Jānostiprina ar ķēdēm,
lai nesasveras par tālu.
503
00:26:40,680 --> 00:26:42,840
Krusteniski ar ķēdēm būs labāk.
504
00:26:43,000 --> 00:26:45,200
Šeit un šeit ir caurums.
505
00:26:45,360 --> 00:26:48,000
Varētu šādi,
506
00:26:48,160 --> 00:26:49,760
lai pretsvars nesanes sāņus.
507
00:26:49,920 --> 00:26:52,920
Citādi celtnis var apgāzties un
iekrist dīķī vai grāvī
508
00:26:53,080 --> 00:26:54,880
ar kājām gaisā. Tas būtu čakars.
509
00:26:59,000 --> 00:27:02,240
Nekrietnais briesmoni!
510
00:27:02,400 --> 00:27:04,600
Tā izskatās panākumi!
511
00:27:04,760 --> 00:27:06,560
Kabīne ir pieķēdēta,
512
00:27:06,720 --> 00:27:09,200
Kevins var vilkt celtni
prom no gravas.
513
00:27:09,360 --> 00:27:11,520
Nestāvi apakšā!
514
00:27:11,680 --> 00:27:13,640
Bet uz nogāzes pie ceļa...
515
00:27:15,560 --> 00:27:17,440
Kabīne sāk slīdēt lejup.
516
00:27:17,600 --> 00:27:20,800
...smagais celtnis pārbaudaekskavatora robežas.
517
00:27:22,600 --> 00:27:25,040
Neklausa mani.
518
00:27:27,600 --> 00:27:30,800
Mazais celtnis nekādi
negrib rāpties uz ceļa.
519
00:27:30,960 --> 00:27:33,120
Neizdodas, nav pietiekamas jaudas.
520
00:27:35,040 --> 00:27:39,360
Nu taču. Šis celtnis ir īsts
nelietis. Tā ir cīņa.
521
00:27:39,520 --> 00:27:41,440
Beidz spītēties!
522
00:27:44,200 --> 00:27:46,720
LIELAIS KOKU GUVUMS
523
00:27:48,560 --> 00:27:49,960
Nu taču!
524
00:27:51,000 --> 00:27:53,160
Kaimiņu īpašumā...
525
00:27:53,320 --> 00:27:55,400
...Kevins nopūlas,lai vecais celtnis
526
00:27:55,560 --> 00:27:57,280
neaizslīdētu pa nogāzi.
527
00:28:00,760 --> 00:28:03,560
Pakaļējie riteņi griežas
uz visām pusēm.
528
00:28:03,720 --> 00:28:05,040
Jā.
529
00:28:06,040 --> 00:28:09,400
Lai tiktu uz ceļa, jātiek pa
nogāzi augšā, tā ir grūtākā daļa.
530
00:28:09,560 --> 00:28:10,880
Tas ir mazliet smagāks.
531
00:28:12,640 --> 00:28:15,000
Sarežģīts celtnis.
532
00:28:16,680 --> 00:28:19,280
Izskatās sarežģīti.
533
00:28:19,440 --> 00:28:21,080
Vari pieāķēt citā vietā?
534
00:28:21,240 --> 00:28:24,560
Celtnis bija pieāķēts stūrī,
pārliec āķi drošākā vietā.
535
00:28:24,720 --> 00:28:27,720
Labs ir, tēvoci!
536
00:28:35,840 --> 00:28:38,200
Tagad ģeometrija būs pareiza.
537
00:28:41,480 --> 00:28:45,120
Vismaz ceļš būs nopulēts.
538
00:28:45,280 --> 00:28:47,680
Aiziet. Dabūsim tos ārā!
539
00:28:47,840 --> 00:28:51,120
Kā mašīnu šovā.
540
00:28:51,280 --> 00:28:53,720
Mums bija daudz spēka.
541
00:28:53,880 --> 00:28:56,240
Mēs esam uzvarētāji,
jo mums ir spēks.
542
00:28:58,640 --> 00:29:01,240
Kevins gribēja,lai celtņi kalpotu viņa zāģētavā.
543
00:29:03,800 --> 00:29:06,160
-Spied grīdā!
-Vai vismaz rezerves daļām.
544
00:29:06,320 --> 00:29:10,320
-Jā!
-Rokā ir!
545
00:29:10,480 --> 00:29:13,200
-Tev izdevās!
-Piesiesi?
546
00:29:18,200 --> 00:29:20,400
Jāpaskatās un jāapsver,
vai man tie patīk.
547
00:29:20,560 --> 00:29:22,880
Vai es tiešām gribu
tos vest uz zāģētavu,
548
00:29:23,040 --> 00:29:26,480
kur tie paliks vēl nez cik dienas,
nedēļas vai gadus?
549
00:29:26,640 --> 00:29:29,120
-Vēl daudz darba priekšā.
-Lai veicas!
550
00:29:30,280 --> 00:29:31,600
-Es tomēr neņemšu.
-Nē?
551
00:29:31,760 --> 00:29:33,360
Nē. Metu plinti krūmos.
552
00:29:33,520 --> 00:29:37,560
Kevins iztērējis divas dienas mežā
ar ekskavatoru un visu komandu.
553
00:29:37,720 --> 00:29:39,720
Es pieņēmu lēmumu.
Es tos nesalabošu.
554
00:29:39,880 --> 00:29:41,760
-Uz metāllūžņiem.
-Būs pāris 1000.
555
00:29:41,920 --> 00:29:45,400
Pāris tūkstoši nebija gluži tas,
uz ko viņš cerēja.
556
00:29:45,560 --> 00:29:48,560
Dažās minūtes biju iemīlējies,
bet tās ir ilūzijas,
557
00:29:48,720 --> 00:29:51,520
ka vari gāzt kalnus.
Padomā, ko tu nepadari,
558
00:29:51,680 --> 00:29:55,000
un skaidrs, ka kabatā nav vairāki
mūži, lai visu paspētu.
559
00:29:55,160 --> 00:29:57,120
Prieks par padarīto.
Paldies.
560
00:29:57,280 --> 00:29:58,840
Tagad tie ir aizvākti.
561
00:29:59,000 --> 00:30:01,040
Nav jāuztraucas, ka tie te mētājas.
562
00:30:01,200 --> 00:30:04,560
-Vari turpināt savu projektu.
-Nebiju drošs, ka viņš to paveiks.
563
00:30:04,720 --> 00:30:06,400
Bija tuvu tam, bet Kevins
564
00:30:06,560 --> 00:30:09,080
pabeidza iesākto.
Nu varam domāt par mājas būvi.
565
00:30:09,240 --> 00:30:11,320
Kāpiet iekšā. Sāk satumst.
566
00:30:11,480 --> 00:30:12,960
Veiksmīgi!
567
00:30:13,960 --> 00:30:18,280
KOKZĀĢĒTAVĀ
568
00:30:18,440 --> 00:30:20,320
SEACREST
569
00:30:21,880 --> 00:30:24,200
-Sveiks! Tu tur?
-Sveiki!
570
00:30:24,360 --> 00:30:26,160
-Zāģētavā...
-Esmu nolīdzis Džeiku
571
00:30:26,320 --> 00:30:29,760
palīdzēt pie "Seacrest".
Viņš ir pieredzējis laivu mehāniķis.
572
00:30:29,920 --> 00:30:31,320
Papildu darbarokas.
573
00:30:31,480 --> 00:30:34,200
Kevins mēģina savest"Seacrest" burāšanas kārtībā.
574
00:30:34,360 --> 00:30:37,560
-Cik dienas, līdz būs gatavs?
-Piecas dienas.
575
00:30:37,720 --> 00:30:41,120
Piecas dienas?
Labi, paldies, ka uzņēmies.
576
00:30:41,280 --> 00:30:44,840
-Es viņu sataisīšu.
-Man jāsaremontē laivas,
577
00:30:45,000 --> 00:30:46,720
lai var laist ūdenī.
578
00:30:46,880 --> 00:30:48,760
Džeikam jānomaina droseles trosi.
579
00:30:48,920 --> 00:30:51,400
Uz trosēm jābūt atzīmēm.
580
00:30:51,560 --> 00:30:54,040
Stulbums!
Nav teikts, cik tās ir garas.
581
00:30:54,200 --> 00:31:00,920
6,12,18?
582
00:31:01,080 --> 00:31:05,040
Jaunā detaļa no Kevina lūžņu
kapsētas ir pārāk gara.
583
00:31:05,200 --> 00:31:07,000
Kas pie velna?
584
00:31:07,160 --> 00:31:11,200
Esmu dusmīgs. Kaitinoši!
585
00:31:12,920 --> 00:31:14,640
Pie darba!
586
00:31:14,800 --> 00:31:16,240
Tikmēr darbnīcā...
587
00:31:16,400 --> 00:31:19,080
-Zini, kurš tevi meklēja?
-Padodos.
588
00:31:19,240 --> 00:31:22,600
-Pilnīgi neviens.
-Kā tu ar mani runā?!
589
00:31:22,760 --> 00:31:25,160
Ēriks strādā pie "Pipe Dream"
dienu un nakti.
590
00:31:25,320 --> 00:31:28,080
-Vairs negrīļojas?
-Tests iziets.
591
00:31:28,240 --> 00:31:31,560
Izskatās diezgan labi. Labs karkass.
592
00:31:31,720 --> 00:31:34,120
Jāpabeidz,
lai varam palaist abas laivas,
593
00:31:34,280 --> 00:31:36,760
tikt pie labākām baļķu vietām.
594
00:31:36,920 --> 00:31:39,000
Mums ir tikai divas nedēļas.
595
00:31:39,160 --> 00:31:41,800
Te būs vismaz divi mēneši tādā gaitā.
596
00:31:41,960 --> 00:31:43,920
-Nē. Divas nedēļas.
-Divas nedēļas!
597
00:31:44,080 --> 00:31:46,440
-Jābūt gatavam jau tagad!
-Tas nav ticami.
598
00:31:46,600 --> 00:31:48,320
Uz burvju mājienu tas nenotiks.
599
00:31:48,480 --> 00:31:51,360
-Dzinējos esi ieguldījis...
-Desmit.
600
00:31:51,520 --> 00:31:55,600
Rēķinājāmies ar 50 tūkstošu budžetu.
Šis izmaksāja 40.
601
00:31:55,760 --> 00:31:58,360
Iekļaujamies budžetā un termiņā?
50 tūkstoši?
602
00:31:58,520 --> 00:32:01,280
Diezgan saspringti ar tādu budžetu.
603
00:32:01,440 --> 00:32:03,840
-Bet, ja iztērējam vairāk?
-Ko?
604
00:32:04,000 --> 00:32:05,760
Tad mēs pārsniedzam budžetu.
605
00:32:05,920 --> 00:32:10,080
Iznāks dārgāk, nekā gribēju,
bet būs gatavs,
606
00:32:10,240 --> 00:32:13,920
un, ja strādās labi,
mēs ātri atpelnīsim ieguldīto.
607
00:32:14,080 --> 00:32:16,560
Kaut kur bija viens iluminators.
608
00:32:16,720 --> 00:32:18,960
-Es zinu, ko domā.
-Ūdens no tā šļakstās.
609
00:32:19,120 --> 00:32:20,840
Tepat kaut kur jābūt.
610
00:32:21,000 --> 00:32:25,760
Kevins meklē iluminatoru, ko viņš
kaut kur nolicis pirms gadiem.
611
00:32:25,920 --> 00:32:30,600
-Rotējošais logs. Izskatās labi.
-Šie ir sapakoti 1984. gadā.
612
00:32:33,000 --> 00:32:36,840
-Vecs, bet joprojām labs.
-Forši.
613
00:32:37,000 --> 00:32:40,080
Šīs laivas projekts
mainās ik uz soļa.
614
00:32:40,240 --> 00:32:43,960
Viņam ir vīzija, bet es būvēju.
615
00:32:44,120 --> 00:32:47,160
Man neliekas, ka tā ir laba vīzija.
616
00:32:47,320 --> 00:32:51,360
Tu negribēsi to.
Pie velna iluminatoru, vecīt!
617
00:32:51,520 --> 00:32:53,640
Es ar savu tēti tā nerunāju.
618
00:32:53,800 --> 00:32:56,360
-Liec tik atpakaļ.
-Atpakaļ skapī?
619
00:32:56,520 --> 00:32:59,320
Vāc to prom.
620
00:32:59,480 --> 00:33:02,200
LIELAIS KOKU GUVUMS
621
00:33:06,640 --> 00:33:08,400
Zāģētavas darbnīcā...
622
00:33:08,560 --> 00:33:12,640
Zini, ko saka par tīru darbavietu -
ka darbiniekam nav bijis ko darīt.
623
00:33:12,800 --> 00:33:15,800
Kabīne jau gandrīz pabeigta.
Negāja ātri.
624
00:33:15,960 --> 00:33:18,000
Ēriks montē jaunos logus
"Pipe Dream".
625
00:33:18,160 --> 00:33:20,600
Jāatrod spēkavīrs,
kas palīdzēs iecelt logu.
626
00:33:20,760 --> 00:33:22,520
-Atnāksi drusku palīgā?
-Ko?
627
00:33:22,680 --> 00:33:25,800
-Atnāc palīgā. Vajag pabeigt.
-Labi.
628
00:33:25,960 --> 00:33:28,080
Jānoģērbjas, citādi traucē.
629
00:33:28,240 --> 00:33:29,760
Mierīgāk!
630
00:33:29,920 --> 00:33:32,040
-Tu taisīji stiklus?
-Nē, rāmi.
631
00:33:32,200 --> 00:33:34,600
Logi ir stingri.
Taisīju, lai labi turas.
632
00:33:34,760 --> 00:33:38,240
Stiklinieki ielika stiklus. Lieliski.
633
00:33:38,400 --> 00:33:42,080
-Esmu gatavs.
-Jā, bet es vēl ne.
634
00:33:42,240 --> 00:33:46,560
-Spēkavīr, mierīgāk!
-Iešu pa turieni.
635
00:33:50,480 --> 00:33:54,000
-Daudz skrūvju. Tas viss?
-Tā vajag. Jā, tas viss.
636
00:33:54,160 --> 00:33:56,680
Iešu pie saviem darbiem.
Daudz darbu, laika maz.
637
00:33:58,120 --> 00:34:00,120
Paldies.
Tu esi izpalīdzīgs jauneklis.
638
00:34:00,280 --> 00:34:04,480
Nav problēmu, lielais brāl`.
Katrā laikā.
639
00:34:04,640 --> 00:34:08,120
Esam ielikuši logus,
tas ir liels solis uz priekšu.
640
00:34:08,280 --> 00:34:11,200
Tātad visa būve ir nostiprināta.
641
00:34:11,360 --> 00:34:14,360
Man patīk, kā laiva izskatās.
642
00:34:14,520 --> 00:34:16,960
Liela, skaista laiva!
643
00:34:26,800 --> 00:34:29,240
Pārlikšu šos uz tā plaukta.
644
00:34:29,400 --> 00:34:32,080
Vēlāk pēcpusdienā...
645
00:34:32,240 --> 00:34:34,360
Tā var būt? Piegāde?
646
00:34:35,640 --> 00:34:37,880
Sveiks, Aivin!
647
00:34:38,040 --> 00:34:40,840
Esmu satraukts. Viņam kaut kas ir
bagāžniekā.
648
00:34:41,000 --> 00:34:43,960
Vietējais galdnieks Aivins
ierodas ar kravu.
649
00:34:44,120 --> 00:34:46,600
Paskat tik!
650
00:34:46,760 --> 00:34:49,160
-Ievērtē!
-Novilkšu cimdus.
651
00:34:49,320 --> 00:34:51,760
Kolmen, pareizi darīji.
Kvalitatīvas mēbeles.
652
00:34:51,920 --> 00:34:57,560
Kāds pārsteigums.
Krāsa un kvalitāte ir fantastiska.
653
00:34:57,720 --> 00:34:59,440
No tiem dēļiem,
ko tev pārdevām?
654
00:34:59,600 --> 00:35:02,040
Labi izvēlējies.
Nebija neviena brāķa.
655
00:35:02,200 --> 00:35:04,680
-Skaisti!
-Kādas krāsas!
656
00:35:04,840 --> 00:35:08,520
-Ciedram tas ir raksturīgi.
-Man patīk Rietumkrasta ciedrs.
657
00:35:08,680 --> 00:35:11,160
To var manīt krēslos.
Iznāca ļoti labi.
658
00:35:11,320 --> 00:35:13,560
-Tu esi meistars.
-Paldies.
659
00:35:13,720 --> 00:35:15,520
Tādi kā es nedabū neko labu.
660
00:35:15,680 --> 00:35:18,920
-Viņš ir priecīgs.
-Alus tev.
661
00:35:19,080 --> 00:35:20,760
-Un tev arī.
-Paldies.
662
00:35:20,920 --> 00:35:22,800
Šodien ir Kolmena diena.
663
00:35:22,960 --> 00:35:25,080
-Kā sēžas?
-Viss no ģimenes?
664
00:35:25,240 --> 00:35:27,160
-Cik ilgi tu šeit strādā?
-8 gadus.
665
00:35:27,320 --> 00:35:28,760
-Astoņus?
-Jā.
666
00:35:28,920 --> 00:35:30,680
Drīz stāsies Kevina vietā.
667
00:35:30,840 --> 00:35:33,840
-Ak kungs, kaut nu.
-Tu gribētu?
668
00:35:34,000 --> 00:35:36,720
Kolmens: "Nekādā gadījumā!"
669
00:35:36,880 --> 00:35:39,840
-Viņš ir gatavs izplest spārnus.
-Ak kungs!
670
00:35:40,000 --> 00:35:42,160
Nemaz nenāc tuvumā
ar tādām rokām.
671
00:35:42,320 --> 00:35:43,880
Kas te notiek?
672
00:35:44,040 --> 00:35:46,000
-Sēžat, dzerat alu?
-Tieši tā.
673
00:35:46,160 --> 00:35:48,240
Darba laiks beidzies.
674
00:35:48,400 --> 00:35:50,840
Paskaties. Tikai nesēdi!
675
00:35:51,000 --> 00:35:53,280
-Paskat, cik lieliski!
-Abi divi.
676
00:35:53,440 --> 00:35:55,800
-Likšu mašīnā.
-Es palīdzēšu.
677
00:35:57,320 --> 00:36:00,080
Kā sokas? Es nedošu roku.
678
00:36:00,240 --> 00:36:02,720
Turpini ar smalkiem izstrādājumiem?
679
00:36:02,880 --> 00:36:05,320
-Prieks tevi redzēt, Kevin.
-Es braucu prom.
680
00:36:05,480 --> 00:36:07,360
Kolmen, prieks tevi satikt.
681
00:36:07,520 --> 00:36:10,360
Mēs to ļoti novērtēsim.
682
00:36:10,520 --> 00:36:13,200
Na zdravi. Dienas beigās.
683
00:36:23,520 --> 00:36:25,400
Kur mūsu garneļu vieta, Džeik?
684
00:36:25,560 --> 00:36:28,680
Jābrauc ap stūri uz Bredija pludmali.
685
00:36:28,840 --> 00:36:31,120
Bārklija līcī atkalizskaloto koku diena.
686
00:36:31,280 --> 00:36:34,320
Mums jāmeklē citas garneļu vietas.
687
00:36:34,480 --> 00:36:37,800
Met iekšā. Nogaršosim kādu garneli!
688
00:36:37,960 --> 00:36:40,640
Otrs arī iekšā! Ne asakas!
689
00:36:40,800 --> 00:36:43,600
Viņi atbrauks pārbaudīt slazdusdienas beigās.
690
00:36:43,760 --> 00:36:46,640
Brauksim tur un tad pie salām.
691
00:36:48,440 --> 00:36:50,680
Te ir viens kandidāts.
Nezinu, kāda suga,
692
00:36:50,840 --> 00:36:53,240
laikam ciedra celms.
693
00:36:53,400 --> 00:36:56,480
Tiešām skaists baļķis.
694
00:36:56,640 --> 00:37:00,200
Šo mums jāņem.
Tas atnesīs 3000-4000$.
695
00:37:01,400 --> 00:37:03,840
-Zāģēsim šeit?
-Nē, labāk šeit.
696
00:37:04,000 --> 00:37:05,800
Pareizi.
697
00:37:05,960 --> 00:37:07,800
Sekojiet līnijai, lūdzu!
698
00:37:07,960 --> 00:37:10,400
Jānotīra un jāapzāģē gali,
699
00:37:10,560 --> 00:37:13,680
lai varam ievilkt ūdenī un sākt vākt
materiālus.
700
00:37:13,840 --> 00:37:16,320
Jāapliek ķēdi, pirms velkam.
701
00:37:16,480 --> 00:37:21,640
Lieku ķēdi, slapjš. Tā nebija runāts.
702
00:37:21,800 --> 00:37:24,160
Ir svarīgi savākt pēc iespējas vairāk
baļķu,
703
00:37:24,320 --> 00:37:27,080
lai varam zāģētavā tos apstrādāt,
704
00:37:27,240 --> 00:37:29,560
un, vecīt, nauda man tiešām
noderētu.
705
00:37:35,360 --> 00:37:37,600
-Velns!
-Tev laikam gadījusies ķibele
706
00:37:37,760 --> 00:37:40,400
-ar zāģi.
-Būs jāparemontē zāģis.
707
00:37:40,560 --> 00:37:44,000
-Zāģis salūzis.
-Kas par vainu?
708
00:37:44,160 --> 00:37:47,200
Zāģis ir sabijis
uz laivas pāris nedēļas.
709
00:37:49,280 --> 00:37:51,720
-Pilns ar sūdiem.
-Sālsūdens.
710
00:37:51,880 --> 00:37:53,800
Nav paredzēts, ka mirkst ūdenī.
711
00:37:53,960 --> 00:37:57,600
Okeāns to ir sagrauzis,
tā ir daļa no mūsu dzīves.
712
00:37:57,760 --> 00:37:59,800
Šis noskrēja nost uzreiz.
713
00:37:59,960 --> 00:38:02,240
Iekšā viena rūsa.
714
00:38:02,400 --> 00:38:05,720
-Pagalam.
-Tik čagans.
715
00:38:05,880 --> 00:38:08,920
Ja zāģis nestrādās,
baļķus nāksies pamest, kur tie ir.
716
00:38:09,080 --> 00:38:11,160
Mums vajag to koku!
717
00:38:11,320 --> 00:38:13,360
Kolmen, zāģi jādabū pie dzīvības.
718
00:38:13,520 --> 00:38:16,240
LIELAIS KOKU GUVUMS
719
00:38:18,640 --> 00:38:20,720
Iekšā viena rūsa.
720
00:38:20,880 --> 00:38:22,200
Bārklija līcī...
721
00:38:22,360 --> 00:38:23,680
Nevar salabot zāģi,
722
00:38:23,840 --> 00:38:26,960
bet mēs nedrīkstam atstāt baļķi
turpat. Mums vajag to koku.
723
00:38:27,120 --> 00:38:31,480
Salauztais zāģis nostājies starpKevinu un labu baļķu guvumu.
724
00:38:31,640 --> 00:38:36,240
Kolmen, zāģis ir jāpielaiž.
725
00:38:36,400 --> 00:38:38,840
Mums nav rezerves daļu,
lai to salabotu te.
726
00:38:39,000 --> 00:38:42,240
Jāsaprot, kur vaina, varbūt var
salabot pagaidu versijā.
727
00:38:42,400 --> 00:38:44,600
-Ir problēma.
-Atradi?
728
00:38:44,760 --> 00:38:46,920
Saplīsusi atspere tieši vidū.
729
00:38:47,080 --> 00:38:49,280
Nepalaid vaļā atsperi!
730
00:38:49,440 --> 00:38:51,960
-Pakarsēsim.
-Kādam ir šķiltavas?
731
00:38:52,120 --> 00:38:55,440
Startera atspere ir saplīsusi,
tā ir no atsperu tērauda,
732
00:38:55,600 --> 00:38:57,920
to nevar vienkārši uztīt atpakaļ,
733
00:38:58,080 --> 00:39:00,440
tā vispirms karsējot jāpadara
mīkstāka.
734
00:39:00,600 --> 00:39:01,960
Varēsiet?
735
00:39:02,120 --> 00:39:05,600
Vajag karsēt, bet mums ir tikai
šķiltavas, cerams, ar to pietiks.
736
00:39:05,760 --> 00:39:09,600
Pakausē, pareizi!
737
00:39:09,760 --> 00:39:13,440
-Pirksti sāk karst.
-Tātad kaut kas sanāk.
738
00:39:13,600 --> 00:39:16,960
-Turi drusku augstāk.
-Nav vajadzīgs.
739
00:39:17,120 --> 00:39:19,200
Varam paklusēt un koncentrēties?
740
00:39:19,360 --> 00:39:23,080
Jāpakausē metāls,
lai varam atkal piestiprināt atsperi,
741
00:39:23,240 --> 00:39:25,960
uzāķēt motorzāģī,
un atspere iesēžas atkal vietā.
742
00:39:26,120 --> 00:39:30,240
-Turi šķiltavas.
-Esi super uzmanīgs!
743
00:39:30,400 --> 00:39:33,480
Nepārlauz!
744
00:39:33,640 --> 00:39:36,320
-Jau tuvu.
-Ir gatavs.
745
00:39:36,480 --> 00:39:38,600
Varbūt sanāks.
746
00:39:38,760 --> 00:39:41,440
Tu pat pieskrūvēji.
747
00:39:41,600 --> 00:39:45,080
-Pieskrūvēju kārtīgi.
-Tikai īsiem rāvieniem.
748
00:39:45,240 --> 00:39:49,640
-Atspere vairs nav pirmās klases.
-Īsiem rāvieniem!
749
00:39:49,800 --> 00:39:52,480
Tagad atspere ir daudz īsāka,
tāpēc jārauj
750
00:39:52,640 --> 00:39:55,480
ātrāk un īsāk, lai iedarbinātu zāģi.
751
00:39:55,640 --> 00:39:58,160
-Kas lēcies?
-Zāģim ir jāsāk strādāt.
752
00:40:02,000 --> 00:40:04,960
-Vareni!
-Pieleca! Esam zirgā!
753
00:40:05,120 --> 00:40:07,080
Tas ir veiksmīgs
remonts uz vietas.
754
00:40:07,240 --> 00:40:08,920
Mums izdosies.
755
00:40:15,600 --> 00:40:17,360
Pakutini viņu!
756
00:40:19,920 --> 00:40:22,320
-Ir darīts!
-Tas bija forši!
757
00:40:22,480 --> 00:40:25,960
Velkam viņu ūdenī!
758
00:40:27,080 --> 00:40:29,920
-Viegls ķēriens.
-Pēc aizķeršanās sākumā...
759
00:40:31,640 --> 00:40:34,320
...veiksme viņiemuzsmaida ar lielu baļķu guvumu.
760
00:40:35,520 --> 00:40:37,320
Man patīk šī vieta!
761
00:40:39,000 --> 00:40:41,160
Tur vēl viens.
762
00:40:44,240 --> 00:40:46,040
Bet jānozāģē celmu.
763
00:40:50,200 --> 00:40:53,400
-Tas ir ļoti labs.
-Šis arī.
764
00:40:53,560 --> 00:40:55,120
Būs vēl.
765
00:40:55,280 --> 00:40:59,640
Meklē kokus, paņem, atvelc, piesien,
un tā atkal un atkal.
766
00:40:59,800 --> 00:41:01,680
-Šodien vēl neesam beiguši.
-Nē?
767
00:41:01,840 --> 00:41:03,720
Jāskatās, kas ar garnelēm.
768
00:41:04,800 --> 00:41:06,960
Šodien jābūt dubultam lomam.
769
00:41:09,600 --> 00:41:12,760
Man ir sajūta, ka tur būs mēsli.
770
00:41:12,920 --> 00:41:15,800
-Ir, ir!
-Daudz? Tu tikai tā saki.
771
00:41:15,960 --> 00:41:18,000
Būs brangas vakariņas!
772
00:41:18,160 --> 00:41:20,160
Viņš ķiķina.
773
00:41:20,320 --> 00:41:22,520
Pusotrs kilograms!
774
00:41:22,680 --> 00:41:24,680
19 litru spainis.
775
00:41:24,840 --> 00:41:26,640
Varbūt otrā arī tik pat.
776
00:41:26,800 --> 00:41:29,280
Paskatīsimies, kāds ķēriens.
777
00:41:29,440 --> 00:41:31,160
-Diezgan labi.
-Divi lomi.
778
00:41:31,320 --> 00:41:34,960
Tas jau ir kaut kas!
779
00:41:37,240 --> 00:41:40,400
Redz, kādi!
780
00:41:40,560 --> 00:41:44,240
-Es neesmu jūras velšu cienītājs.
-Esam pabeiguši. Braucam.
781
00:41:44,400 --> 00:41:47,000
Nākamreiz "Lielajā koku guvumā"...
782
00:41:47,160 --> 00:41:49,440
Šeit vajadzētu būt kaudzēm baļķu,
783
00:41:49,600 --> 00:41:51,880
bet neviena paša sprunguļa.
784
00:41:52,040 --> 00:41:54,120
Mums vajag kokus,
un šeit tos var dabūt.
785
00:41:54,280 --> 00:41:56,920
Jābrauc citur. Te nekā nebūs.
786
00:41:57,080 --> 00:42:00,480
-Uzmanīgi!
-Es nenometīšu.
787
00:42:00,640 --> 00:42:03,160
Es to pabeigšu, un viss strādās.
788
00:42:03,320 --> 00:42:04,960
Tagad tas ir tikai sapnis?
789
00:42:05,120 --> 00:42:07,280
Jāiztērē daudz,
lai vēlāk pelnītu daudz.
790
00:42:07,440 --> 00:42:11,360
Tulkoja: Arta Rozenberga
Iyuno
61927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.