All language subtitles for acı tatlı ekşi işitme engelliler
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,600 --> 00:00:19,400
Ebe.
2
00:00:20,640 --> 00:00:21,440
Ebe.
3
00:00:22,120 --> 00:00:22,960
Ebe.
4
00:00:23,120 --> 00:00:26,520
Oyuncaklarım var. Alır mısınız?
5
00:00:27,400 --> 00:00:28,920
Alır mısınız? Bin lira.
6
00:00:31,360 --> 00:00:34,440
Bebeklerim var. Kağıt bebeklerim var.
7
00:00:46,360 --> 00:00:47,280
Sattın mı?
8
00:00:47,440 --> 00:00:48,480
Hayır.
9
00:00:51,680 --> 00:00:53,040
Çorba yaptım sana.
10
00:00:58,880 --> 00:01:01,640
-Iyy, bu ne be? Ekşi bu.
-Sensin ekşi.
11
00:01:02,640 --> 00:01:03,760
Çok soğuk.
12
00:01:04,320 --> 00:01:05,760
Evet, evet. Havalar iyice soğudu.
13
00:01:05,920 --> 00:01:07,160
Hadi evlerimize gidelim.
14
00:01:07,320 --> 00:01:11,160
Hayır. Çorba soğuk diyorum, salak.
15
00:01:11,560 --> 00:01:13,600
Ne yapayım, getirene kadar soğudu.
16
00:01:17,400 --> 00:01:18,800
-Öpüşelim mi?
-Hı?
17
00:01:22,160 --> 00:01:23,600
Önce bir hak et.
18
00:01:29,440 --> 00:01:31,880
Hadi seç bakalım. Benim için ne yaparsın?
19
00:01:32,040 --> 00:01:34,520
Madde 1:
20
00:01:34,680 --> 00:01:36,920
Yolda gördüğün ilk saksıya işe.
21
00:01:38,800 --> 00:01:41,880
Madde 2: Gelinlik giy, dışarı çık,
22
00:01:42,040 --> 00:01:44,560
“Ben evleneceğim.” diye çığlık at.
23
00:01:44,760 --> 00:01:47,040
Balkondan insanların kafasına tükür.
24
00:01:47,200 --> 00:01:49,080
Sıra sende.
25
00:01:49,240 --> 00:01:52,720
Yok ya, pis mızıkçı, sende.
En son ben yaptım. Ver şunu.
26
00:01:54,720 --> 00:01:55,600
Seç bakalım.
27
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
Ya bu ne?
28
00:02:01,520 --> 00:02:03,440
-Hayır. Hayır.
-Çok eğlenceli olacak.
29
00:02:03,600 --> 00:02:06,400
Balıkadam kıyafeti giy, sokakta geçenlere
30
00:02:06,560 --> 00:02:08,920
-“Akdeniz ne tarafta?” diye sor.
-Hayır, hayır.
31
00:02:09,080 --> 00:02:10,640
Akdeniz ne tarafta?
32
00:02:14,000 --> 00:02:15,680
30 yaşına kadar cirite başla.
33
00:02:15,840 --> 00:02:18,280
Cirit mi? Ne yapacağım?
Olimpiyatlara mı katılacağım?
34
00:02:20,640 --> 00:02:21,600
-Bırak beni!
-Lan!
35
00:02:23,960 --> 00:02:26,520
,
Gördüğün ilk yeri diskoya çevir
ve deli gibi dans et.
36
00:02:26,680 --> 00:02:29,280
,
Hayır, hayır. Asla olmaz.
Ben dans etmeyi bilmiyorum ki.
37
00:02:30,520 --> 00:02:32,040
,
Bir ünlüyle selfie çekil.
38
00:02:32,200 --> 00:02:33,640
,
Asla yapamam Murat.
39
00:02:33,800 --> 00:02:36,320
-Ben çok utanırım.
-Yaparsın, yaparsın.
40
00:02:36,480 --> 00:02:38,040
Biz çekilebilir miyiz?
41
00:02:38,200 --> 00:02:40,480
Murat’a el sallar mısın?
Murat’a merhaba der misin?
42
00:02:42,080 --> 00:02:43,800
,
-Saçını sarıya boya.
,
-Çüş.
43
00:02:44,560 --> 00:02:47,120
,
Bir çiftin yanına git
ve adamın sevgilisi gibi davran.
44
00:02:47,280 --> 00:02:49,320
,
Yok artık. Büyük dayak yeriz bak.
45
00:02:49,480 --> 00:02:51,680
,
-Bir şey olmaz.
-Ne oluyor? Manyak mısın?
46
00:02:54,200 --> 00:02:55,320
Kimsin lan sen?
47
00:02:56,040 --> 00:02:57,040
Ah!
48
00:03:22,440 --> 00:03:23,280
Artık bitti.
49
00:03:24,160 --> 00:03:26,160
Bu oyunlara
bir son veriyoruz artık, tamam mı?
50
00:03:26,320 --> 00:03:28,120
Olmaz. Olmaz, olmaz, sıra sende.
51
00:03:28,280 --> 00:03:29,480
Ben yokum.
52
00:03:30,040 --> 00:03:31,280
Ben senin için neler yaptım?
53
00:03:31,960 --> 00:03:33,760
Benim için yapabileceklerin bu kadar mı?
54
00:03:33,920 --> 00:03:35,560
Ben de neler yaptım senin için.
55
00:03:36,720 --> 00:03:38,520
Ama artık bitti. Bitti.
56
00:03:39,720 --> 00:03:41,200
Sen bayağı pısırık bir şey çıktın ha.
57
00:03:42,600 --> 00:03:43,560
Gönder gelsin.
58
00:03:44,680 --> 00:03:45,520
Gönder.
59
00:03:52,080 --> 00:03:54,560
Okulun en gıcık hocasının
suratına pastayı yapıştır.
60
00:03:55,280 --> 00:03:56,280
-Hayatta olmaz.
-Aaa.
61
00:03:58,520 --> 00:03:59,360
İyi, peki.
62
00:04:01,440 --> 00:04:02,360
Yapacak bir şey yok.
63
00:04:02,920 --> 00:04:03,760
Sen bilirsin.
64
00:04:11,720 --> 00:04:15,800
Piping yaparken basıncı
üstteki elle vereceksiniz.
65
00:04:16,360 --> 00:04:17,320
Yani şu şekilde.
66
00:04:18,320 --> 00:04:21,000
Diğer el sıkmayacak.
Bu sadece yön vermek için.
67
00:04:21,560 --> 00:04:23,360
Bu. Göreyim.
68
00:04:25,120 --> 00:04:26,320
Yavrum sen salak mısın?
69
00:04:26,480 --> 00:04:28,240
Ben ne anlatıyorum sana? Ha?
70
00:04:29,880 --> 00:04:30,840
Cık, cık, cık.
71
00:04:31,840 --> 00:04:32,800
Hadi, hadi.
72
00:04:33,480 --> 00:04:34,360
Sen ne yapıyorsun?
73
00:04:35,160 --> 00:04:37,040
İleride “Senin şefin kim?”
diye soracaklar ya,
74
00:04:37,200 --> 00:04:39,520
zinhar benim adımı vermeyesin.
Beni rezil etmeyin.
75
00:04:40,080 --> 00:04:42,960
“Mahalle pastanesinde kalfa kafama
vura vura bu kadar öğretti.” dersiniz.
76
00:04:43,120 --> 00:04:44,000
Tamam mı?
77
00:04:45,680 --> 00:04:46,560
Sen ne yapıyorsun?
78
00:05:00,880 --> 00:05:02,280
Öyle değil. Şöyle biraz yukarıdan.
79
00:05:03,680 --> 00:05:04,600
Öyle iki büklüm değil.
80
00:05:04,760 --> 00:05:06,400
-Şöyle biraz dans eder gibi. Evet?
-Şey.
81
00:05:09,480 --> 00:05:10,320
Ne var oğlum?
82
00:05:14,880 --> 00:05:16,280
Piping olmuş mu?
83
00:05:16,920 --> 00:05:18,520
Git şunlara doğru düzgün şekil ver gel.
84
00:05:18,680 --> 00:05:21,240
Abuk sabuk sıkmış, “Olmuş mu?”
diye soruyor bir de. Hadi git.
85
00:05:21,400 --> 00:05:22,440
Hı hı.
86
00:05:23,160 --> 00:05:25,480
,
Bunlar adam olacak da, ben de göreceğim.
87
00:05:25,640 --> 00:05:27,440
Öyle değil,
balta sapı gibi değil. Ver şunu.
88
00:05:30,680 --> 00:05:32,160
Ne oldu? Ha?
89
00:05:32,320 --> 00:05:33,720
Yemedi mi?
90
00:05:34,280 --> 00:05:36,280
Görmüyor musun dersteyiz.
Çık bakayım dışarı.
91
00:05:37,080 --> 00:05:39,040
“Mezun olamam.” diye korktun değil mi?
92
00:05:39,200 --> 00:05:42,280
Sen de haklısın, sonuçta kariyerin için
çok kötü bir başlangıç olur, değil mi?
93
00:05:42,440 --> 00:05:43,440
Duygu çıkar mısın?
94
00:05:43,600 --> 00:05:45,160
Murat yapar mısın artık şunu?
95
00:05:45,320 --> 00:05:46,200
-Çıkar mısın?
-Hadi.
96
00:05:46,360 --> 00:05:47,920
-Hayır.
-Murat, bu ne rezalet?
97
00:05:48,760 --> 00:05:50,160
Bu olayın sorumlusu sen misin?
98
00:05:51,080 --> 00:05:53,840
-Yok. Şef...
-Nedir hanımefendinin “Yapar mısın...
99
00:05:54,840 --> 00:05:57,520
Hepinizi şikayet edeceğim.
Hepinizi şikayet edeceğim.
100
00:05:57,680 --> 00:05:59,320
Pasta savaşı!
101
00:06:33,920 --> 00:06:35,040
-Bitti!
-Bitti!
102
00:06:35,200 --> 00:06:37,040
-Anlıyor musun, her şey bitti.
-Evet bitti.
103
00:06:38,280 --> 00:06:39,600
Dur istiyorum artık.
104
00:06:39,760 --> 00:06:41,640
Bir daha seninle
konuşmayacağım, tamam mı?
105
00:07:06,200 --> 00:07:08,600
-Sedatlar nerede?
-Arkada kaldılar ya.
106
00:07:08,760 --> 00:07:10,680
-Biz geliriz birazdan oraya.
-Tamam. Oradayız.
107
00:07:10,840 --> 00:07:11,960
Tamam, tamam. Ne?
108
00:07:44,840 --> 00:07:45,640
Bu kim?
109
00:07:45,800 --> 00:07:46,800
Sana ne?
110
00:07:48,040 --> 00:07:49,760
-Sen kimsin?
-Sana ne?
111
00:07:58,440 --> 00:07:59,880
Demek kostüm partisiydi ha?
112
00:08:00,040 --> 00:08:01,840
Ama çok şık olmuşsun.
113
00:08:03,320 --> 00:08:04,840
Hani konuşmayacaktın benimle?
114
00:08:05,360 --> 00:08:06,160
Konuşmuyorum.
115
00:08:06,720 --> 00:08:07,880
Hani bitmişti?
116
00:08:08,840 --> 00:08:09,680
Bitti.
117
00:08:54,640 --> 00:08:56,000
Sizi daha önce hiç görmedim.
118
00:08:59,840 --> 00:09:01,920
Demek ki yeterince iyi bakmamışsınız.
119
00:09:13,440 --> 00:09:14,360
Ben, Murat.
120
00:09:17,360 --> 00:09:18,200
Ben, Duygu.
121
00:09:24,760 --> 00:09:27,040
Şimdi ne yapmayı
düşünüyorsunuz Duygu Hanım?
122
00:09:38,600 --> 00:09:41,080
İstanbul’da çok güzel bir sergi olabilir.
123
00:09:48,640 --> 00:09:49,840
Onu sormadım.
124
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Neyi sordunuz?
125
00:09:56,160 --> 00:09:59,640
Merak etmeyin, masalımın kahramanı
hep siz olacaksınız.
126
00:10:06,160 --> 00:10:07,000
Mı acaba?
127
00:10:27,040 --> 00:10:28,000
Hop.
128
00:10:34,320 --> 00:10:35,160
Hadi.
129
00:10:35,960 --> 00:10:36,840
Saçmalama.
130
00:10:37,400 --> 00:10:39,520
Ben bu kostüme kaç para verdim,
sen biliyor musun?
131
00:10:40,240 --> 00:10:41,440
Ne oldu? Yemedi mi?
132
00:10:43,920 --> 00:10:44,760
Hadi.
133
00:10:48,600 --> 00:10:50,320
Üç. İki.
134
00:10:51,560 --> 00:10:52,360
Bir!
135
00:11:09,240 --> 00:11:10,120
Benden...
136
00:11:10,800 --> 00:11:12,200
...hiçbir zaman vazgeçmeyeceksin.
137
00:11:12,760 --> 00:11:13,600
Duydun mu beni?
138
00:11:15,040 --> 00:11:15,920
O zaman bana...
139
00:11:16,640 --> 00:11:18,440
-...öyle bir şey söyle ki...
-Hı?
140
00:11:19,000 --> 00:11:21,360
...eğer bir gün
senden vazgeçmeye karar verirsem...
141
00:11:22,240 --> 00:11:23,720
...o söylediğin şeyi hatırlayayım.
142
00:11:25,040 --> 00:11:26,560
İstediğim şey hatırlaman değil.
143
00:11:28,640 --> 00:11:30,080
Asla unutmaman.
144
00:11:50,280 --> 00:11:53,320
Birbirimize asla yalan söylemeyeceğiz.
145
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Birbirimizi
asla değiştirmeye çalışmayacağız.
146
00:11:59,400 --> 00:12:00,920
,
Hiç büyümeyeceğiz.
147
00:12:02,520 --> 00:12:03,360
,
Hiç.
148
00:12:05,920 --> 00:12:09,040
Ben her zaman yanında olacağım.
149
00:12:13,120 --> 00:12:14,800
Ve sonsuza kadar da seveceğim seni.
150
00:12:18,520 --> 00:12:20,200
,
Sadece mutlu olmak istiyorum.
151
00:12:20,960 --> 00:12:22,080
Seninle.
152
00:12:35,560 --> 00:12:36,400
Ayrılalım.
153
00:12:42,880 --> 00:12:43,720
Ne?
154
00:12:45,600 --> 00:12:46,960
Duydun ne dediğimi. Ayrılalım.
155
00:12:47,600 --> 00:12:48,880
Ben yurt dışına gideceğim.
156
00:12:50,080 --> 00:12:51,880
Amerika’daki okula kabul edildim.
157
00:12:54,000 --> 00:12:54,960
Demek...
158
00:12:55,520 --> 00:12:59,240
...bütün gün
elinde taşıdığı o şey bunun içindi.
159
00:13:03,040 --> 00:13:04,840
Hayalinin bu olduğunu bilmiyordum.
160
00:13:06,840 --> 00:13:07,880
Öğrendin işte.
161
00:13:08,960 --> 00:13:10,880
Tamam. Problem yok.
162
00:13:11,600 --> 00:13:13,320
-Beraber gideriz.
-Hayır, olmaz.
163
00:13:14,640 --> 00:13:16,120
Ben bunu tek başıma yapmak istiyorum.
164
00:13:28,200 --> 00:13:29,280
Başka birisi mi var?
165
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
Hayır.
166
00:13:31,880 --> 00:13:34,240
Hem, annemle babam da
böyle olmasını isterdi.
167
00:13:38,120 --> 00:13:39,600
,
Çocuklar, bakın.
168
00:13:41,360 --> 00:13:42,960
Önünüzde koskoca bir hayat var.
169
00:13:43,520 --> 00:13:45,840
Ve son sözü hep hayat söyler.
170
00:13:47,640 --> 00:13:48,480
Evet.
171
00:13:49,920 --> 00:13:50,920
Tamam, süre ver.
172
00:13:51,080 --> 00:13:53,480
Ne süresi? “Ayrılalım.” diyorum.
Ayrılığın süresi mi olur?
173
00:13:53,640 --> 00:13:54,720
Olur.
174
00:13:55,080 --> 00:13:57,800
Hayallerinin peşinden koşmak için
süre tanıyorum sana. Beş yıl.
175
00:14:02,400 --> 00:14:03,320
Bugün...
176
00:14:06,400 --> 00:14:07,360
...6 Haziran.
177
00:14:08,400 --> 00:14:09,640
Ayrılıyoruz. Tamam?
178
00:14:12,280 --> 00:14:13,880
Beş yıl sonra...
179
00:14:14,840 --> 00:14:17,240
...hâlâ bekarsak...
180
00:14:18,720 --> 00:14:19,640
...evleneceğiz.
181
00:14:21,960 --> 00:14:24,160
Ve o güne kadar...
182
00:14:25,320 --> 00:14:29,040
...kimse birbirini arayıp sormayacak.
183
00:14:46,440 --> 00:14:47,880
Hakan abi, bu sende kalsın.
184
00:14:49,560 --> 00:14:50,840
Tek şahidimiz sensin.
185
00:15:16,520 --> 00:15:17,440
Hoşça kal.
186
00:17:36,880 --> 00:17:39,160
-Canlanın biraz, uyumak yok.
-Tamam, şef.
187
00:17:46,400 --> 00:17:47,640
-Servis, masa 12.
-Tamam.
188
00:17:57,960 --> 00:17:59,560
-Kolay gelsin.
-Teşekkürler.
189
00:18:09,960 --> 00:18:12,400
-Güzel. Biraz daha kurusunlar.
-Tamam şef.
190
00:18:18,160 --> 00:18:19,280
Günaydın Nuray abla.
191
00:18:19,440 --> 00:18:20,840
-Günaydın Duygu.
-Kolay gelsin.
192
00:18:21,000 --> 00:18:23,240
Sevgiline yedirir misin bunu?
Baştan yap şunu.
193
00:18:24,280 --> 00:18:25,600
Benim tasım niye boş?
194
00:18:26,200 --> 00:18:28,400
-Günaydın Daphne.
-Günaydın.
195
00:18:28,560 --> 00:18:30,200
Duygu’cum, bugün uğrayacağım canım.
196
00:18:30,360 --> 00:18:32,520
Benim siparişleri
paketlemeyi unutma tamam mı?
197
00:18:32,680 --> 00:18:33,960
Tamam Şenay abla, merak etme.
198
00:18:34,120 --> 00:18:36,160
Masa 2,
Amuse bouche başlayın
199
00:18:42,080 --> 00:18:43,520
Kızlar.
200
00:18:44,160 --> 00:18:45,400
Demleyeyim mi bir Kolombiya?
201
00:18:53,160 --> 00:18:54,080
Ne yapıyorsun sen?
202
00:18:54,720 --> 00:18:55,960
İyiyim patron. Sen?
203
00:18:56,920 --> 00:18:58,160
Gel bir yanaş bakayım bana.
204
00:18:59,280 --> 00:19:00,440
Hohla bakayım bir sen.
205
00:19:02,160 --> 00:19:05,200
Ah. Allah kahretmesin seni.
Yine akşamdan kaldın, değil mi?
206
00:19:05,360 --> 00:19:07,200
-Rahat bırakmıyorlar ki patron.
-Bırak, bırak.
207
00:19:07,800 --> 00:19:10,400
-Şenay ablanınkileri paketledin değil mi?
-Maalesef.
208
00:19:11,120 --> 00:19:12,040
Maalesef ne?
209
00:19:12,200 --> 00:19:14,280
İki dakika kapının önünde
oksijen alalım dedik.
210
00:19:14,440 --> 00:19:16,840
Alper’cim ben seni
neden yanımda işe aldım, ha?
211
00:19:17,000 --> 00:19:18,960
Niye yanında işe aldın?
Kahve mahve işleri işte.
212
00:19:19,120 --> 00:19:21,640
Evet kahve mahve ama aynı zamanda
bana yardım et diye değil mi?
213
00:19:21,800 --> 00:19:23,080
Hadi. Lütfen işinin başına.
214
00:19:23,240 --> 00:19:24,320
-Patron.
-Ne?
215
00:19:24,480 --> 00:19:27,480
Sana bir şey söyleyeyim mi, böyle
sinirlenince acayip ateşli oluyorsun.
216
00:19:29,880 --> 00:19:32,160
Sen daha
benim ateşli tarafımı görmedin. Hadi.
217
00:19:32,720 --> 00:19:34,160
Tamam ya, sinirlenme.
218
00:19:34,760 --> 00:19:35,720
Ne dedik şimdi ya?
219
00:19:49,240 --> 00:19:51,880
Iyy. Nasıl yiyebiliyorsun şunu?
220
00:19:52,040 --> 00:19:54,560
Yapanımız var da biz mi yemedik?
221
00:19:56,880 --> 00:19:58,920
Türkiye Şefini Arıyor devam ediyor.
222
00:19:59,600 --> 00:20:02,160
Haftalardır süren
zorlu mücadelelerin ardından
223
00:20:02,320 --> 00:20:06,720
birbirinden yetenekli dört şefimizle
beraber finale doğru yürüyoruz.
224
00:20:07,680 --> 00:20:09,680
Yarışmacılarımıza şöyle bir bakıyorum.
225
00:20:10,800 --> 00:20:12,600
Ve Murat Şef’e doğru ilerliyorum.
226
00:20:14,600 --> 00:20:15,440
Murat Şef.
227
00:20:15,600 --> 00:20:17,760
Ne yapıyorsun ya?
228
00:20:17,920 --> 00:20:19,080
İzliyorum ben onu.
229
00:20:20,560 --> 00:20:23,720
Ne kadar saygısızsın. Git, sen
ne izlemek istiyorsan kendi evinde izle.
230
00:20:24,280 --> 00:20:25,560
...büyük bir titizlikle,
231
00:20:25,720 --> 00:20:27,920
yavaş yavaş
ayıklıyorsun balığın filetosunu.
232
00:20:28,080 --> 00:20:30,840
-Bu özgüveni neye borçluyuz?
-Özgüven demeyelim de...
233
00:20:31,400 --> 00:20:33,120
Yani, bu aşama benim için çok önemli.
234
00:20:33,680 --> 00:20:35,480
Çünkü bıçağın altının
235
00:20:35,640 --> 00:20:38,000
tam böyle omurganın üzerinde
olduğunu hissetmem
236
00:20:38,160 --> 00:20:39,120
bana kolaylık sağlıyor.
237
00:20:39,280 --> 00:20:42,600
Aksi takdirde fire verebilirim,
eti parçalayabilirim, o yüzden.
238
00:20:43,400 --> 00:20:45,040
-Pekala...
-Arasana.
239
00:20:47,480 --> 00:20:48,440
Saçmalama.
240
00:20:49,960 --> 00:20:50,840
Ara ya.
241
00:20:51,440 --> 00:20:52,280
Olmaz.
242
00:20:53,200 --> 00:20:54,040
Ya, ara.
243
00:20:54,920 --> 00:20:56,560
-Hayır.
-Ne olacak ya?
244
00:20:57,240 --> 00:20:58,080
Ne demek ne olacak?
245
00:20:58,640 --> 00:20:59,680
İlk arayan kaybeder.
246
00:20:59,840 --> 00:21:03,120
Bırak bu demode,
abuk sabuk kadın dergisi saçmalıklarını.
247
00:21:06,400 --> 00:21:08,280
Ona karşı artık
ne hissettiğimi bilmiyorum.
248
00:21:08,440 --> 00:21:10,480
-...ihtiyacın olacak.
-Teşekkürler.
249
00:21:10,640 --> 00:21:12,760
Ve diğer yarışmacılarımıza geçiyorum.
250
00:21:12,920 --> 00:21:15,360
Yani onun bana karşı
ne hissedeceğini de bilmiyorum.
251
00:21:16,760 --> 00:21:19,760
Belki sesimi duyar duymaz telefonu
suratıma kapatacak, çünkü
252
00:21:20,360 --> 00:21:25,160
muhtemelen yıllar önce onu öyle bırakıp
gittiğim için bana hâlâ çok kızgın.
253
00:21:25,320 --> 00:21:26,720
Gerçekleri anlatsan?
254
00:21:31,400 --> 00:21:34,360
Bunu söylemediğini farz ediyorum
ve bu konu burada kapanıyor.
255
00:21:35,240 --> 00:21:36,480
Sen aramazsan ben ararım.
256
00:21:37,920 --> 00:21:40,640
Ne yapıyorsun? Ay ne yapıyorsun?
Allah aşkına, ver şu telefonu.
257
00:21:40,800 --> 00:21:42,840
Ver şu telefonumu. Verir misin şunu?
258
00:21:43,000 --> 00:21:45,920
-Ya tamam, bir karışma.
-İyi ne yapıyorsan yap. Uğraşamam seninle.
259
00:21:47,000 --> 00:21:48,040
Rehberde kayıtlı değil.
260
00:21:48,760 --> 00:21:50,920
-Evet değil, çünkü silmiştim.
-Nasıl arayacağız peki?
261
00:21:51,080 --> 00:21:52,080
Aramayacağız.
262
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
Valla bıktım senden Duygu.
Ne halin varsa gör.
263
00:21:55,560 --> 00:21:56,560
Yarın görüşürüz.
264
00:22:05,520 --> 00:22:07,560
Hâlâ çok güzel gülüyor. Tipe bak.
265
00:22:25,520 --> 00:22:26,360
Alo.
266
00:22:29,800 --> 00:22:30,640
Alo?
267
00:22:32,360 --> 00:22:33,200
Murat.
268
00:22:36,880 --> 00:22:37,720
Duygu.
269
00:22:39,520 --> 00:22:40,920
Evet, benim.
270
00:22:42,240 --> 00:22:44,200
-Sensin gerçekten.
-Evet.
271
00:22:45,240 --> 00:22:46,320
Nasılsın?
272
00:22:47,280 --> 00:22:48,480
İyiyim. Sen?
273
00:22:49,320 --> 00:22:50,160
İyiyim.
274
00:22:52,640 --> 00:22:53,640
-Bu--
-Seni az önce...
275
00:22:53,800 --> 00:22:54,640
Ha...
276
00:22:55,680 --> 00:22:57,240
-Sen söyle.
-Yok. Sen söyle.
277
00:22:58,120 --> 00:23:00,400
Seni televizyonda gördüm de, bir...
278
00:23:01,240 --> 00:23:03,720
...arayıp nasılsın diye sorayım dedim.
279
00:23:03,880 --> 00:23:05,120
Televizyonda gördün?
280
00:23:05,680 --> 00:23:06,520
İyi yaptın.
281
00:23:08,280 --> 00:23:11,640
Sen hâlâ yurtdışında değilsindir herhalde.
282
00:23:12,200 --> 00:23:13,720
Yok, döndüm.
283
00:23:14,680 --> 00:23:15,680
İstanbul’dasın yani.
284
00:23:15,840 --> 00:23:17,800
Hayır. İzmir’deyim.
285
00:23:18,400 --> 00:23:19,240
İzmir’de.
286
00:23:20,400 --> 00:23:22,160
-Hı hı.
-İyi.
287
00:23:29,080 --> 00:23:30,440
-Peki.
-Peki.
288
00:23:33,360 --> 00:23:34,360
İyi akşamlar o zaman.
289
00:23:36,880 --> 00:23:37,800
İyi akşamlar.
290
00:23:46,320 --> 00:23:48,360
,
Aptalım.
291
00:23:53,280 --> 00:23:54,160
Alo?
292
00:23:54,320 --> 00:23:58,280
Ya şey, kusura bakma,
böyle yüzüne kapamışım gibi oldu.
293
00:23:59,440 --> 00:24:00,440
Yok, sorun yok.
294
00:24:00,600 --> 00:24:03,080
Ben, İstanbul’a yolun düşerse
belki beraber kahve...
295
00:24:03,240 --> 00:24:04,560
Ben geleceğim zaten.
296
00:24:05,840 --> 00:24:08,280
Ha, geleceksin. Süper.
Tamam o zaman iyi denk gelmiş.
297
00:24:08,960 --> 00:24:10,520
Ee, yani sergim var benim.
298
00:24:11,080 --> 00:24:13,240
-Sergim için geleceğim İstanbul’a.
-Güzel.
299
00:24:14,400 --> 00:24:17,200
O zaman görüşüyoruz, değil mi?
300
00:24:19,600 --> 00:24:20,920
Alo? Orada mısın?
301
00:24:23,760 --> 00:24:25,840
Bakarız. Çok yoğun olmazsam.
302
00:24:26,000 --> 00:24:28,400
-Tamam, tamam. Şey yaparız, konuşuruz.
-Aynen.
303
00:24:29,720 --> 00:24:31,120
-Hoşça kal.
-Hoşça kal.
304
00:25:13,760 --> 00:25:15,560
Servis masa 4. Ana yemekler.
305
00:25:19,840 --> 00:25:20,680
Şef.
306
00:25:22,120 --> 00:25:24,440
Sipariş. Masa 9’a domates çorbası.
307
00:25:24,600 --> 00:25:25,640
Tamamdır şef.
308
00:25:26,720 --> 00:25:27,760
Bu ne, öpüşelim mi?
309
00:25:28,520 --> 00:25:30,040
Misafirimiz elimden alıp zorla yazdı.
310
00:25:30,200 --> 00:25:31,000
Sana mı yazdı?
311
00:25:31,880 --> 00:25:32,760
Bilmiyorum şef.
312
00:25:33,520 --> 00:25:34,880
Valla, yani...
313
00:25:38,120 --> 00:25:38,960
Bana.
314
00:26:06,240 --> 00:26:07,200
Çorbanız.
315
00:26:15,360 --> 00:26:16,200
Hoş geldin.
316
00:26:16,760 --> 00:26:17,640
Hoş buldum.
317
00:26:21,080 --> 00:26:22,360
Şey, soğutma.
318
00:26:45,040 --> 00:26:47,200
Ekşi.
,
319
00:26:47,800 --> 00:26:48,840
Peki.
320
00:26:53,400 --> 00:26:54,360
Ee, şey...
321
00:26:54,720 --> 00:26:56,000
-Sen şey yap.
-Yok, sen sor.
322
00:26:56,160 --> 00:26:58,080
-Niye bunu yaşıyoruz sürekli?
-Bilmiyorum.
323
00:26:59,080 --> 00:27:00,120
Şey diyecektim, yani...
324
00:27:00,880 --> 00:27:03,320
Ee, nasıl geçti Amerika rüyası?
325
00:27:04,560 --> 00:27:06,000
-İyi.
-İyi.
326
00:27:06,160 --> 00:27:07,440
Evet. Çok iyi hatta.
327
00:27:08,480 --> 00:27:09,320
İyi.
328
00:27:12,120 --> 00:27:14,800
-Anlaşılan direkt buraya gelmişsin.
-Ha, yok.
329
00:27:15,360 --> 00:27:17,120
Otelim yol üstündeydi.
330
00:27:17,280 --> 00:27:19,200
Pardon, burası
otelimin yolunun üstündeydi.
331
00:27:19,360 --> 00:27:20,360
Beni görmeye geldin yani.
332
00:27:20,520 --> 00:27:22,080
-Yani...
-Direkt beni görmeye geldin.
333
00:27:22,240 --> 00:27:24,560
-Söyleyebilirsin yani.
-Evet, dayanamadım ve sana koştum.
334
00:27:24,720 --> 00:27:26,840
İşte bu.
,
335
00:27:31,000 --> 00:27:32,080
İyi gördüm seni.
336
00:27:34,360 --> 00:27:37,080
Teşekkür ederim.
Sen de çok iyi görünüyorsun.
337
00:27:37,760 --> 00:27:38,600
Sağ ol.
338
00:27:40,280 --> 00:27:42,880
Çok fiyakalı bir yere şef olmuşsun.
339
00:27:43,440 --> 00:27:44,880
-
Sous chef.
-Ne?
340
00:27:45,640 --> 00:27:48,120
-
Sous chef. Yani şef yardımcısı.
-Ha.
341
00:27:48,720 --> 00:27:51,240
Yani basamaklar
böyle hızlı hızlı çıkılıyor ha?
342
00:27:54,440 --> 00:27:55,600
Bu arada,
343
00:27:55,760 --> 00:27:58,480
eminim yarışmayı sen kazanacaksın.
344
00:27:58,640 --> 00:27:59,640
Biliyorum.
345
00:28:01,640 --> 00:28:02,560
Süper.
346
00:28:09,280 --> 00:28:11,600
-Ben yanlış bir zamanda geldiysem.
-Yo, yo, yo.
347
00:28:12,200 --> 00:28:13,120
Problem yok.
348
00:28:19,480 --> 00:28:21,360
Hayatım, hoş geldin.
349
00:28:23,880 --> 00:28:26,840
Hayatım ben yanlış bir zamanda
geldim galiba.
350
00:28:27,000 --> 00:28:28,720
Hayır, hayır, hayır. Şey,
351
00:28:28,880 --> 00:28:32,240
hani sana bahsettiğim
bir arkadaşım vardı, üniversiteden.
352
00:28:32,800 --> 00:28:34,520
Şey olan, seramik sanatçısı olan.
353
00:28:35,160 --> 00:28:37,680
-Duygu. Hatırladın mı?
-Yok, hatırlayamadım.
354
00:28:38,920 --> 00:28:40,680
Üniversiteden. Bahsetmiştim.
355
00:28:41,240 --> 00:28:42,160
Evet.
356
00:28:43,120 --> 00:28:44,080
O Duygu, bu Duygu.
357
00:28:44,760 --> 00:28:46,640
Eliz, nişanlım.
358
00:28:48,600 --> 00:28:51,080
Evet, tabii ya. Murat çok bahsetti senden.
359
00:28:51,240 --> 00:28:52,560
Kusura bakma, şimdi hatırladım.
360
00:28:53,160 --> 00:28:54,120
Memnun oldum.
361
00:28:57,320 --> 00:28:58,840
Ben de çok memnun oldum.
362
00:29:01,680 --> 00:29:03,880
Şey ee, Duygu’nun da
sergisi varmış burada.
363
00:29:04,040 --> 00:29:06,280
Böyle geçerken bir uğrayayım demiş.
364
00:29:06,440 --> 00:29:07,280
Ne güzel ya.
365
00:29:07,440 --> 00:29:08,920
Ne sergisi peki? Ne zaman?
366
00:29:09,480 --> 00:29:11,360
Eee, şey...
367
00:29:11,880 --> 00:29:13,840
Pardon. Bir şey düşünüyordum da.
368
00:29:14,000 --> 00:29:15,400
Ee, seramik sergisi.
369
00:29:16,000 --> 00:29:18,920
Önümüzdeki hafta.
Şimdi son hazırlıkları falan yapıyoruz.
370
00:29:19,080 --> 00:29:21,120
Mutlaka beklerim. Davetiye yollarım zaten.
371
00:29:21,280 --> 00:29:22,960
Tabii ki.
372
00:29:24,480 --> 00:29:26,240
Çok iyi denk gelmemiş mi aşkım?
373
00:29:26,800 --> 00:29:27,920
Neye aşkım?
374
00:29:28,480 --> 00:29:31,200
Bizim de Murat’la
10 gün sonra düğünümüz var.
375
00:29:31,560 --> 00:29:32,600
Ha.
376
00:29:33,240 --> 00:29:34,880
Artık düğüne kadar bırakmayız seni.
377
00:29:35,920 --> 00:29:38,400
Ne de olsa, Murat’ın arkadaşı
benim de arkadaşım sayılır.
378
00:29:49,720 --> 00:29:50,560
Süper.
379
00:29:51,240 --> 00:29:53,240
Yemek harikaydı aşkım ya.
380
00:29:53,400 --> 00:29:54,400
Ellerine sağlık.
381
00:29:58,440 --> 00:29:59,440
E, Duygu’cum,
382
00:29:59,600 --> 00:30:02,440
sende böyle nişan falan,
yok mu bir erkek arkadaşın?
383
00:30:04,320 --> 00:30:05,480
Var.
384
00:30:06,960 --> 00:30:07,800
Nerede?
385
00:30:08,960 --> 00:30:11,520
İzmir’de, tabii. O da İzmir’de yaşıyor.
386
00:30:12,520 --> 00:30:15,480
O da benim aşkım gibi sana böyle
hoş sürprizler yapıyor mu?
387
00:30:16,520 --> 00:30:19,120
Bak Murat bu konuda çok yeteneklidir.
388
00:30:22,200 --> 00:30:24,600
Evet, o da öyle.
389
00:30:24,760 --> 00:30:27,480
Sürekli bana kocaman çiçekler yolluyor.
390
00:30:28,880 --> 00:30:31,800
Ya. Ay çok güzel.
Ben çok seviyorum çiçekleri.
391
00:30:31,960 --> 00:30:35,160
En çok da lalelere bayılırım.
Senin en çok sevdiğin çiçek hangisi?
392
00:30:35,320 --> 00:30:36,680
Horoz ibiği...
393
00:30:36,840 --> 00:30:38,520
-...çiçeği.
-...çiçeği.
394
00:30:41,320 --> 00:30:42,560
O ne ki öyle?
395
00:30:43,120 --> 00:30:44,200
Yani...
396
00:30:44,640 --> 00:30:46,400
-Adını horoz ibiğinden almış.
-Oradan almış.
397
00:30:46,560 --> 00:30:47,600
İbiğe benzediği için.
398
00:30:47,760 --> 00:30:49,480
-İbik gibi yani.
-İbik gibi olduğu için.
399
00:30:49,640 --> 00:30:51,360
O yüzden horoz ibiği çiçeği demişler.
400
00:30:51,520 --> 00:30:53,600
-İsmini direkt oradan almış.
-Yaratıcı.
401
00:30:54,720 --> 00:30:55,560
Bana bakın.
402
00:30:56,440 --> 00:30:58,000
Siz eskiden sevgili falan mıydınız?
403
00:31:00,000 --> 00:31:02,960
Yani öyle bir şey varsa söyleyebilirsiniz.
Ben çok rahatımdır.
404
00:31:03,120 --> 00:31:05,680
Sonuçta geçmiş geçmişte kaldı, değil mi?
405
00:31:06,240 --> 00:31:08,760
Yok hayatım. Dedim ya, kanka gibiydik biz.
406
00:31:08,920 --> 00:31:10,040
Sıkı fıkıydık.
407
00:31:10,200 --> 00:31:12,720
Eski bir erkek arkadaşı
sürekli bu çiçekten getiriyordu,
408
00:31:12,880 --> 00:31:14,040
oradan biliyorum yani.
409
00:31:15,640 --> 00:31:17,680
Evet. Evet.
410
00:31:17,840 --> 00:31:19,560
Salak çocuğun da tekiydi, biliyor musun?
411
00:31:28,840 --> 00:31:29,880
Geldik aşkım.
412
00:31:31,560 --> 00:31:32,400
Peki.
413
00:31:37,480 --> 00:31:38,400
Duygu’cum,
414
00:31:38,760 --> 00:31:40,960
dilersen sen de gel.
Beraber alışveriş yaparız.
415
00:31:41,120 --> 00:31:42,880
Çok teşekkür ederim
ama ben otele geçeceğim.
416
00:31:43,040 --> 00:31:44,760
-Ne oteli?
-Otel.
417
00:31:45,320 --> 00:31:46,720
Aa, olmaz öyle şey.
418
00:31:47,280 --> 00:31:49,920
Murat’çım, bu bizim
misafir evinde ağırlayalım Duygu’yu.
419
00:31:50,080 --> 00:31:52,760
Hem erkek arkadaşı geldiği zaman
beraber orada kalırlar düğün için.
420
00:31:52,920 --> 00:31:55,480
Hayatım niye emrivaki yapıyorsun?
Nerede kalmak istiyorsa kalsın.
421
00:31:55,640 --> 00:31:58,160
Evet, zaten benim düğüne
kalıp kalamayacağım belli değil henüz.
422
00:31:58,320 --> 00:31:59,960
İzmir’de çok iş var. Dönmem gerekebilir.
423
00:32:00,120 --> 00:32:02,520
Ay canım, ne olacak?
En azından sergiye kadar kalırsın.
424
00:32:02,680 --> 00:32:04,120
Otel falan olmaz öyle.
425
00:32:04,280 --> 00:32:06,280
Eliz. Sen bakma ona.
426
00:32:06,920 --> 00:32:08,680
-Gerçekten çok teşekkür ederim.
-Murat’çım.
427
00:32:09,360 --> 00:32:11,920
Sen şimdi Duygu’yu
misafir evine götürüyorsun canım.
428
00:32:12,480 --> 00:32:13,480
İtiraz kabul etmiyorum.
429
00:32:15,240 --> 00:32:16,840
E hadi o zaman, görüşürüz. Bay bay.
430
00:32:17,440 --> 00:32:19,200
-Öne gel istersen.
-Yok, yok.
431
00:32:19,360 --> 00:32:22,680
Sen beni bir otele götür. Şimdi
düğün öncesi size zahmet vermeyeyim.
432
00:32:22,840 --> 00:32:24,120
Yok, kullanmıyoruz o evi zaten.
433
00:32:24,680 --> 00:32:28,320
Evlendikten sonra otururuz diye almıştım
ama Eliz residence'ta oturmak istedi.
434
00:32:28,480 --> 00:32:29,400
Problem yok.
435
00:32:42,800 --> 00:32:45,800
Nasıl yani? Bu evi beğenmedi
ve residence'ta mı yaşamak istiyor?
436
00:32:45,960 --> 00:32:46,840
Hı hı.
437
00:32:47,840 --> 00:32:49,280
Bence bilerek yapıyor.
438
00:32:49,440 --> 00:32:51,880
Yani, seninle benim aramda
bir şey olduğunu zannetti.
439
00:32:52,040 --> 00:32:53,200
Şüphelendi bu durumdan.
440
00:32:53,360 --> 00:32:55,400
O yüzden
bu evde kalmam konusunda ısrarcı.
441
00:32:55,560 --> 00:32:57,880
Yani muhtemelen seni test ediyor.
442
00:32:58,600 --> 00:32:59,560
-Hı?
-Hı hı?
443
00:33:00,560 --> 00:33:04,240
-İşte asıl kalmazsan o zaman şüphelenecek.
-O ne demek?
444
00:33:04,800 --> 00:33:07,280
Yani, aramızda bir şey olduğunu düşünecek.
445
00:33:07,440 --> 00:33:09,600
“Niye kalmak istemesin ki acaba?” diyecek.
446
00:33:10,760 --> 00:33:12,560
Zaten restoranda da basmış gibi oldu.
447
00:33:13,120 --> 00:33:14,440
Söyleseydin gelmezdim.
448
00:33:14,600 --> 00:33:16,720
O an geleceğini nereden bileyim?
Haberim olmadı.
449
00:33:16,880 --> 00:33:18,400
Zaten bir şey yok ki aramızda.
450
00:33:19,680 --> 00:33:20,520
Evet.
451
00:33:22,880 --> 00:33:23,840
Yok.
452
00:33:24,640 --> 00:33:26,040
O yüzden de senden rica ediyorum.
453
00:33:26,600 --> 00:33:27,640
Benim için yapar mısın?
454
00:33:28,520 --> 00:33:30,760
Yani en azından bir süreliğine.
İçi rahat edene kadar.
455
00:33:31,600 --> 00:33:34,320
Düğünden önce de ben başka bir
kıskançlık krizi yaşamayayım, hı?
456
00:33:35,120 --> 00:33:37,800
Ha, siz sürekli yaşıyorsunuz yani
böyle durumları.
457
00:33:38,760 --> 00:33:41,840
Yani onu sevdiğimden
emin olamıyor, diyelim.
458
00:33:42,000 --> 00:33:43,680
Niye evleniyor o zaman seninle?
459
00:33:43,840 --> 00:33:44,720
Seviyor beni.
460
00:33:45,480 --> 00:33:47,440
-Sen?
-Evleniyorum işte.
461
00:33:58,840 --> 00:34:00,320
Gerçekten o kadınla evlenecek misin?
462
00:34:02,760 --> 00:34:05,080
Yani tabii, böyle bir soru sormak
benim ne haddime?
463
00:34:05,640 --> 00:34:07,800
Sonuçta senin hayatın,
hiç de karışmak istemem
464
00:34:07,960 --> 00:34:09,200
-ama çok eski...
-Eliz güzel.
465
00:34:10,080 --> 00:34:12,040
...arkadaş olduğumuz için merak ettim.
466
00:34:12,200 --> 00:34:13,960
-Çekici.
-Olabilir.
467
00:34:14,520 --> 00:34:15,320
Başarılı.
468
00:34:15,880 --> 00:34:16,720
Bilmem.
469
00:34:18,320 --> 00:34:21,080
Üstelik hayallerinin içinde
benim de yer almamı isteyen biri.
470
00:34:23,400 --> 00:34:24,320
Hı.
471
00:34:26,360 --> 00:34:27,800
Beş yıl geçtiğinin farkındayım.
472
00:34:28,720 --> 00:34:31,040
Yani öyle, çocukça bir şeydi işte.
473
00:34:32,080 --> 00:34:33,240
Hem zaten
474
00:34:33,400 --> 00:34:35,080
-öyle olmasa bile görünen o ki,
-Evet.
475
00:34:35,240 --> 00:34:37,760
ikimiz de bekar değiliz, değil mi?
476
00:34:38,320 --> 00:34:42,200
Evet ama bekar olsaydık da
durum farklı olur muydu acaba?
477
00:34:43,080 --> 00:34:44,040
Beni arayan sendin.
478
00:34:45,000 --> 00:34:46,880
Evet ama görüşmek isteyen de sen.
479
00:34:47,880 --> 00:34:50,240
Ben sadece nezaketen
“Kahve içelim.” demiştim, o kadar.
480
00:34:50,400 --> 00:34:52,840
Ben beş yıl geçtiğinin
farkında bile değildim ki.
481
00:34:53,400 --> 00:34:55,520
Yani, seni televizyonda
görünce öyle bir arayayım,
482
00:34:55,680 --> 00:34:57,160
-hatrını sorayım dedim sadece.
-Tamam.
483
00:34:57,320 --> 00:34:58,360
-Tamam.
-Tamam.
484
00:34:58,520 --> 00:35:00,080
-Teşekkür ederim.
-Rica ederim.
485
00:35:00,240 --> 00:35:01,760
-Beni kırkmadığın için.
-Ne demek?
486
00:35:02,560 --> 00:35:03,920
-Kendi evin gibi takıl.
-Hı hı.
487
00:35:04,080 --> 00:35:05,160
-Ben gidiyorum.
-Tamam.
488
00:35:05,320 --> 00:35:06,400
-Şey, bu arada.
-Hı?
489
00:35:07,560 --> 00:35:09,680
Eliz biraz titiz bir insandır da,
490
00:35:09,840 --> 00:35:11,440
yani hijyene, düzene falan...
491
00:35:12,320 --> 00:35:15,120
...dikkat edersen sevinirim.
Konuşuruz, görüşürüz.
492
00:36:21,640 --> 00:36:22,480
Alo.
493
00:36:22,640 --> 00:36:23,520
Hm.
494
00:36:23,680 --> 00:36:24,600
Naber? Ne yapıyorsun?
495
00:36:24,760 --> 00:36:27,120
İyi işte, bir arkadaşla
oturuyorum. Sen ne yapıyorsun?
496
00:36:27,880 --> 00:36:30,000
İyi ben de. Evlerindeyim.
497
00:36:30,560 --> 00:36:32,560
Pardon, misafir evlerindeyim.
498
00:36:32,720 --> 00:36:34,400
Kızım, ne işin var senin orada?
499
00:36:35,240 --> 00:36:37,200
Bilmiyorum. Hiçbir fikrim yok.
500
00:36:37,760 --> 00:36:41,040
Hayatımda kendimi
hiç bu kadar küçük, aptal,
501
00:36:41,200 --> 00:36:43,240
çaresiz ve rezil hissetmemiştim.
502
00:36:43,400 --> 00:36:45,400
Dön artık geri. Adam evleniyormuş zaten.
503
00:36:45,560 --> 00:36:47,440
-Hayır dönmeyeceğim.
-Ne?
504
00:36:47,600 --> 00:36:50,440
-Ne diyorsun sen ya?
-Bu benim tanıdığım Murat değil ki.
505
00:36:51,000 --> 00:36:53,440
Eğer evlenirse
dünyanın en mutsuz adamı olacak.
506
00:36:53,800 --> 00:36:55,800
-Sana ne?
-Ne demek sana ne?
507
00:36:56,360 --> 00:36:58,120
Ben Murat’ı düşündüğüm için diyorum bunu.
508
00:36:58,280 --> 00:36:59,360
Ne yapacaksın peki?
509
00:37:00,120 --> 00:37:01,760
Bir aptallık yapmasına engel olacağım.
510
00:37:09,480 --> 00:37:10,320
Ay.
511
00:37:49,840 --> 00:37:51,600
Dışarıda bir hanımefendi
sizi görmek istiyor.
512
00:37:51,760 --> 00:37:52,880
Tamam.
513
00:37:59,080 --> 00:38:00,400
Gelsene içeri, niye girmedin?
514
00:38:01,920 --> 00:38:03,080
Hadi beni seninkilere götür.
515
00:38:03,840 --> 00:38:06,200
Çok uzun zaman oldu,
gelmişken bir onları da göreyim.
516
00:38:06,840 --> 00:38:07,840
Tabii müsaitsen.
517
00:38:12,400 --> 00:38:14,400
O zaman bir kahve iç,
ben üzerimi değiştireyim.
518
00:38:14,560 --> 00:38:16,440
Tamam. Teşekkür ederim.
519
00:38:20,120 --> 00:38:21,880
Seni görünce sevinecekler.
520
00:38:22,040 --> 00:38:24,320
Ya? Ben de onları çok özledim.
521
00:38:28,120 --> 00:38:29,160
Sürpriz.
522
00:38:30,040 --> 00:38:31,040
Duygu’cum,
523
00:38:31,200 --> 00:38:33,400
sen bensiz annemle babama mı
gelecektin bakayım?
524
00:38:33,560 --> 00:38:36,960
Aa, aşk olsun.
[güler]
525
00:38:37,200 --> 00:38:38,040
Hadi gel.
526
00:38:39,600 --> 00:38:40,560
Hayatım.
527
00:38:40,720 --> 00:38:41,880
Ben geldim!
528
00:38:42,640 --> 00:38:44,720
-Kim geldi.
-Bakın kim geldi.
529
00:38:44,880 --> 00:38:46,200
-Hoş geldin.
-Napıyorsun babacım?
530
00:38:46,360 --> 00:38:47,520
İyiyim.
531
00:38:47,680 --> 00:38:49,160
-Özlettin ya.
-Haklısın.
532
00:38:49,320 --> 00:38:51,320
-Hoş geldin kızım.
-Hoş buldum Niyazi amcacım.
533
00:38:51,480 --> 00:38:53,760
-Nasılsın, iyi misin?
-İyiyim. Sizi de çok iyi gördüm.
534
00:38:53,920 --> 00:38:55,640
-İyiyiz, iyiyiz.
-Sen çok zayıflamışsın.
535
00:38:55,800 --> 00:38:57,760
Evet, sizin
güzel yemeklerinizden yiyemedim.
536
00:38:57,920 --> 00:38:59,080
Yaparım gene. Hadi geç otur.
537
00:38:59,240 --> 00:39:00,880
Buyurun. Bu da...
538
00:39:01,560 --> 00:39:03,800
Ben çorba almayayım.
Pilav ver bana canım.
539
00:39:04,280 --> 00:39:06,280
-Oğlum eline sağlık. Güzelliğe bak.
-Afiyet olsun.
540
00:39:06,440 --> 00:39:08,920
Sen güzel yemek
yapamıyorsun diye oğlun aşçı oldu.
541
00:39:09,080 --> 00:39:10,000
Aaa.
542
00:39:10,160 --> 00:39:12,960
Biz çalışıyoruz diye çocuk aşçı oldu.
Öyle değil mi, ha?
543
00:39:13,120 --> 00:39:15,440
Yalnız Duygu’cum,
ben pilav yemiyorum, diyetteyim.
544
00:39:15,600 --> 00:39:16,400
Bu ne?
545
00:39:16,560 --> 00:39:18,840
-Düğündeki oturma planı.
-Çalıştığın bu muydu?
546
00:39:19,000 --> 00:39:20,880
-Ne o anne? Ver bakayım.
-Gün gün çalıştım. Al.
547
00:39:21,040 --> 00:39:22,360
Düğündeki oturma planı.
548
00:39:22,520 --> 00:39:24,520
-Tam yerleşim.
-Tabii, geniş hali.
549
00:39:24,680 --> 00:39:27,200
-Burada Tahsin enişteler oturacak.
-Sırası mı şimdi anne?
550
00:39:27,360 --> 00:39:29,560
-Yemekten sonra konuşuruz.
-Hayır, hayır. Bak, dinle.
551
00:39:29,720 --> 00:39:32,640
Tahsinler. Burada Ayferler oturacak
ama böyle yan yana ama sırt sırta.
552
00:39:32,800 --> 00:39:34,360
Ayfer’in kocasıyla yan yana oturacak.
553
00:39:34,520 --> 00:39:37,280
-Sırt sırta verecekler.
-Sen kafana göre niye böyle yapıyorsun?
554
00:39:37,440 --> 00:39:39,480
-Bir sürü insan...
-Ya, Nail halledecek, Nail.
555
00:39:39,640 --> 00:39:41,560
-Konuştum ben.
-Kimse halledemez. Tuzu versene.
556
00:39:41,720 --> 00:39:43,280
-Tamam.
-Hep annesi yüzünden.
557
00:39:43,440 --> 00:39:44,720
-Tamam.
-Annesi yüzünden.
558
00:39:44,880 --> 00:39:47,080
-Ne alakası var?
-Ya tamam annecim. Şimdi, ya burada...
559
00:39:49,480 --> 00:39:51,480
-Tamam. Bir çorba alabilir miyim?
-Ha tabii.
560
00:39:51,640 --> 00:39:52,440
Baba.
561
00:39:52,600 --> 00:39:55,000
-Anne.
-Otur, otur, Eliz’cim. Ben hallederim.
562
00:39:55,160 --> 00:39:56,480
-Sen bırak.
-Öyle şey olur mu?
563
00:39:56,640 --> 00:39:58,280
-Bu evde ben misafir olur muyum?
-Olmaz.
564
00:39:58,440 --> 00:40:00,280
Hiç gerek yok. Gerçekten. Bak koydum bile.
565
00:40:00,440 --> 00:40:03,360
Tamam. Ben hallettim. Valla hallettim.
566
00:40:03,520 --> 00:40:04,640
Tamam, hallettim diyorum.
567
00:40:06,560 --> 00:40:07,560
Evladım.
568
00:40:08,880 --> 00:40:10,680
Yandın değil mi?
Çok yandın değil mi? Tamam.
569
00:40:10,840 --> 00:40:12,200
Pardon. Yapıştırdım. İyice yandı.
570
00:40:12,360 --> 00:40:14,120
-Tamam. Gerek yok.
-Çok mu sıcaktı?
571
00:40:14,280 --> 00:40:15,520
İyice yandı.
572
00:40:20,440 --> 00:40:22,240
Çok pardon. Çok özür dilerim.
573
00:40:24,000 --> 00:40:25,800
Çok pardon Murat.
Gerçekten çok özür dilerim.
574
00:40:25,960 --> 00:40:27,680
Tamam, tamam. İyiyim, iyiyim.
575
00:40:29,400 --> 00:40:30,320
Alper gülme.
576
00:40:30,680 --> 00:40:33,200
Ya senden bir bok olmaz. Dön artık geri.
577
00:40:33,360 --> 00:40:34,560
Benimle hiçbir alakası yok.
578
00:40:35,120 --> 00:40:39,080
Her şey o kendini kusursuz zanneden
psikopat narsist ruh hastası kız yüzünden.
579
00:40:39,240 --> 00:40:40,840
“Hırs yaptım daha da.” diyorsun yani.
580
00:40:41,560 --> 00:40:44,720
Ya ben bunları
Murat’ı kıskandığım için yapmıyorum.
581
00:40:44,880 --> 00:40:47,520
-Sen neden bunu anlamıyorsun?
-Buradan hiç öyle gözükmüyor ama.
582
00:40:48,360 --> 00:40:49,440
Ben,
583
00:40:49,600 --> 00:40:52,520
Murat yanlış bir şey
yapmasın diye yapıyorum bunu.
584
00:40:52,680 --> 00:40:53,760
Tamam mı? Yani...
585
00:40:54,320 --> 00:40:55,240
...sadece...
586
00:40:55,920 --> 00:40:56,880
...belki bir ihtimal...
587
00:40:57,040 --> 00:40:58,880
Ya bırak artık bu palavraları patron.
588
00:40:59,440 --> 00:41:00,720
Sırada ne var, sen onu söyle.
589
00:41:09,560 --> 00:41:10,680
Gerçekleri anlatmak.
590
00:41:26,360 --> 00:41:27,640
-Merhaba.
-Naber?
591
00:41:27,800 --> 00:41:29,080
-İyiyim. Sen?
-İyi.
592
00:41:30,480 --> 00:41:32,080
Her şey yolunda mı?
-Yolunda, yolunda.
593
00:41:32,800 --> 00:41:33,680
Otursana.
594
00:41:40,160 --> 00:41:42,440
-Şarap içiyorum. Bana katılmak...
-Yok, almayayım ben.
595
00:41:42,600 --> 00:41:43,440
Tamam.
596
00:41:44,120 --> 00:41:46,680
Evet, ne konuşacaktın benimle?
597
00:41:53,600 --> 00:41:56,240
-İyi misin?
-İyiyim.
598
00:41:56,840 --> 00:41:57,680
-Niye?
-Hiç.
599
00:41:58,240 --> 00:41:59,400
Hiç, öyle, merak ettim.
600
00:42:01,680 --> 00:42:03,080
Sen iyi görünmüyorsun ama.
601
00:42:03,440 --> 00:42:04,520
Bir şey mi oldu?
602
00:42:06,720 --> 00:42:08,080
Bence sen çok mutsuzsun.
603
00:42:10,240 --> 00:42:12,920
-Nereden çıktı bu şimdi?
-Bilmiyorum ama hissediyorum.
604
00:42:13,080 --> 00:42:15,400
Belki de seni
uzun zamandır görmediğim için...
605
00:42:16,520 --> 00:42:17,760
...nasıl diyeyim, böyle bir...
606
00:42:19,200 --> 00:42:20,040
Değişmişsin.
607
00:42:21,440 --> 00:42:23,280
Normal olan da bu değil mi?
608
00:42:23,920 --> 00:42:25,840
-Sen değişmedin mi?
-Değiştim.
609
00:42:26,560 --> 00:42:28,360
Yani, değişmişimdir tabii. Bilmem.
610
00:42:28,920 --> 00:42:30,080
Sence değişmiş miyim?
611
00:42:31,760 --> 00:42:32,760
Ne bekliyordun?
612
00:42:34,040 --> 00:42:36,400
Geri döndüğünde
her şeyi bıraktığın gibi bulacağını mı?
613
00:42:38,080 --> 00:42:39,000
Hayır.
614
00:42:39,560 --> 00:42:42,160
Hayır, hiç alakası yok.
Beni yanlış anlama lütfen.
615
00:42:42,720 --> 00:42:44,080
Ben böyle bir
616
00:42:44,240 --> 00:42:46,800
seninle ilgili bir umutla falan
geri dönmedim buraya.
617
00:42:47,560 --> 00:42:50,240
Sadece, biz seninle çok güzel,
618
00:42:50,800 --> 00:42:52,600
uzun zaman geçirdik ve
619
00:42:53,160 --> 00:42:56,960
seni beklediğimden
daha çok değişmiş görünce ben...
620
00:42:59,400 --> 00:43:00,240
Nasıl diyeyim?
621
00:43:00,800 --> 00:43:01,680
Üzüldüm.
622
00:43:03,600 --> 00:43:04,720
Üzülmene gerek yok.
623
00:43:07,240 --> 00:43:09,520
Yani yine de sağ ol, beni düşündüğün için.
624
00:43:12,880 --> 00:43:17,320
Senin de kendine bir güvenin gelmiş ha.
Okulda bayağı böyle pısırık bir şeydin.
625
00:43:20,880 --> 00:43:21,840
Eee.
626
00:43:23,520 --> 00:43:24,440
Murat.
627
00:43:25,480 --> 00:43:26,640
Bana kızgın mısın?
628
00:43:27,440 --> 00:43:28,280
Niye?
629
00:43:29,800 --> 00:43:30,600
Gittim diye.
630
00:43:31,480 --> 00:43:32,800
Yani seni orada bırakıp...
631
00:43:33,360 --> 00:43:35,160
Duygu. Konuşmayalım.
632
00:43:37,080 --> 00:43:39,160
Yani konuşacak bir şey de yok zaten.
633
00:43:48,600 --> 00:43:49,800
Ben gideyim.
634
00:43:50,760 --> 00:43:51,720
Kal.
635
00:43:59,720 --> 00:44:00,560
Duygu.
636
00:44:03,560 --> 00:44:04,600
Tek bir an var.
637
00:44:05,760 --> 00:44:06,760
O da şu an.
638
00:44:11,240 --> 00:44:12,880
Hem sana bir şey söylemem gerekiyor.
639
00:44:15,800 --> 00:44:16,720
Ben aslında...
640
00:44:17,960 --> 00:44:18,800
...senin için...
641
00:44:24,520 --> 00:44:25,360
Eliz?
642
00:44:27,520 --> 00:44:28,360
Murat?
643
00:44:33,160 --> 00:44:34,120
Klima soğukmuş.
644
00:44:34,840 --> 00:44:36,760
Şey, yani soğutmuyormuş.
645
00:44:38,320 --> 00:44:42,000
Duygu’ya da demiştim ki “Evle ilgili
bir problem olursa haber ver.” dedim.
646
00:44:42,560 --> 00:44:44,320
Haber verdi. Soğutuyor şimdi.
647
00:44:45,320 --> 00:44:46,400
-Klima.
-Hı hı.
648
00:44:50,040 --> 00:44:51,840
Klima tamir ettiğini bilmiyordum Murat.
649
00:45:00,840 --> 00:45:02,360
Ay şaka yaptım.
650
00:45:03,560 --> 00:45:04,840
Ay merak etmeyin.
651
00:45:05,000 --> 00:45:08,120
Yalnız Murat’çım, şimdi Duygu artık
senin değil, benim arkadaşım.
652
00:45:08,840 --> 00:45:09,680
O yüzden...
653
00:45:10,880 --> 00:45:12,320
...onu kendime daha yakın istiyorum.
654
00:45:58,040 --> 00:45:59,720
Sırt dekoltesi çok şey.
655
00:46:00,280 --> 00:46:01,120
Ne?
656
00:46:01,840 --> 00:46:03,160
-Güzel.
-Hmm.
657
00:46:04,760 --> 00:46:05,960
Duygu’cum,
658
00:46:06,120 --> 00:46:08,160
beni kırmayıp geldiğin için
çok teşekkür ederim.
659
00:46:09,720 --> 00:46:11,400
Ee, sevgilinin adı ne?
660
00:46:12,200 --> 00:46:13,680
-Hı?
-Sevgilinin adı.
661
00:46:15,440 --> 00:46:16,280
Alper.
662
00:46:16,880 --> 00:46:18,000
Ne iş yapıyor peki Alper?
663
00:46:19,520 --> 00:46:22,600
Kahveci. Yani kahve üretiyor.
Fabrikaları falan var.
664
00:46:24,280 --> 00:46:27,200
Ee, peki, Alper’le
ne kadardır berabersiniz?
665
00:46:28,840 --> 00:46:30,400
Ben tatlı tatlı bir sorguya mı
666
00:46:30,560 --> 00:46:32,600
-çekiliyorum acaba?
-Olur mu öyle şey canım?
667
00:46:32,760 --> 00:46:35,560
Yani ben merakımdan sordum.
Ne güzel böyle kız kıza sohbet ediyoruz.
668
00:46:36,120 --> 00:46:36,960
Tabii.
669
00:46:37,840 --> 00:46:39,200
Bizim dört ay oldu.
670
00:46:40,360 --> 00:46:43,760
Soracağım soramıyorum, unutuyorum hep.
Sizin ne kadar oldu Murat’la?
671
00:46:44,560 --> 00:46:46,240
Bizim iki ay.
672
00:46:47,120 --> 00:46:47,920
İki ay mı?
673
00:46:48,920 --> 00:46:50,040
Ay? İki?
674
00:46:50,600 --> 00:46:52,080
Aa? İnsan iki ayda evlenir mi ya?
675
00:46:52,240 --> 00:46:55,120
Bu ne acele?
Bilmiyorum, bana mı garip geliyor?
676
00:46:55,280 --> 00:46:56,600
Siz... ne... yani.
677
00:46:57,680 --> 00:47:00,960
Yani, bazı şeyleri beklemenin
bir anlamı yok. Hem neyi bekleyeceğiz ki?
678
00:47:01,760 --> 00:47:03,480
Birbirimizi seviyorsak evlenelim, dedik.
679
00:47:04,040 --> 00:47:06,760
Şimdi, ikimizin de
eskilerden ağzı yanmış bir kere.
680
00:47:17,240 --> 00:47:20,000
Siz Murat’la sevgiliydiniz, değil mi?
681
00:47:25,120 --> 00:47:27,000
Ay şaka yaptım, şaka.
682
00:47:28,320 --> 00:47:30,120
Tabii.
683
00:47:37,880 --> 00:47:39,800
İğrenç, pis bir yalancısın.
684
00:47:39,960 --> 00:47:42,760
Pis, pis, pis.
685
00:47:45,040 --> 00:47:47,000
686
00:47:47,160 --> 00:47:50,600
Türkiye Şefini Arıyor’da
yarı final heyecanı devam ediyor.
687
00:47:58,000 --> 00:47:58,960
Melis Şef.
688
00:48:01,960 --> 00:48:03,240
Noyan Şef.
689
00:48:07,480 --> 00:48:08,920
Altay Şef.
690
00:48:13,880 --> 00:48:15,240
Murat Şef.
691
00:48:18,400 --> 00:48:22,480
Türkiye’nin en iyi şefinin belirleneceği
Türkiye Şefini Arıyor’da
692
00:48:22,640 --> 00:48:23,720
yepyeni bir etaba geldik.
693
00:48:26,120 --> 00:48:28,680
Heyecan dorukta. Stres çok fazla.
694
00:48:28,840 --> 00:48:31,920
Çünkü yavaş yavaş artık
Türkiye şefini bulacak.
695
00:48:32,080 --> 00:48:33,120
Bu etapta
696
00:48:33,280 --> 00:48:36,480
acı, tatlı ve ekşi olmak üzere
üç farklı kategori mevcut.
697
00:48:37,320 --> 00:48:39,960
Bugünün kategorisi ekşi.
698
00:48:40,520 --> 00:48:43,480
Bu görev için süreniz 60 dakika. Ve,
699
00:48:43,640 --> 00:48:45,480
başladı.
700
00:48:47,640 --> 00:48:50,200
Eminim ki jürimiz
nefis yemeler tadacak bugün
701
00:48:50,360 --> 00:48:53,360
ama heyecan dorukta. Stres çok fazla
702
00:48:53,520 --> 00:48:56,520
çünkü yavaş yavaş
artık Türkiye şefini bulacak.
703
00:49:05,280 --> 00:49:07,000
İki. Bir.
704
00:49:14,880 --> 00:49:18,760
Ve son yarışmacımız Murat Şef de
ekşi konseptli yemeğini
705
00:49:19,600 --> 00:49:21,640
jürimize sunmak üzere
masaya yaklaşıyor.
706
00:49:23,480 --> 00:49:25,520
Şimdi yorumları alacağız.
Buyursunlar efendim.
707
00:49:29,880 --> 00:49:32,560
Ağızda
taze bir tat bırakıyor. Çok başarılı.
708
00:49:32,720 --> 00:49:34,880
Gerçekten de üstün kalitede.
709
00:49:35,040 --> 00:49:36,440
Eline sağlık Murat’çım.
710
00:49:48,560 --> 00:49:50,920
Aşkım. Canım.
711
00:49:54,040 --> 00:49:55,320
Yarışmayı sen kazanacaksın.
712
00:49:55,880 --> 00:49:57,960
Herkese en iyi şefin
sen olduğunu kanıtlayacaksın.
713
00:49:58,520 --> 00:50:00,080
Teşekkür ederim. Tatlım şunu bir...
714
00:50:00,640 --> 00:50:01,520
Tamam dur.
715
00:50:14,000 --> 00:50:15,040
Pes ediyorum artık.
716
00:50:16,720 --> 00:50:18,240
Yapacak hiçbir şeyim kalmamış ki.
717
00:50:19,840 --> 00:50:21,360
O kalbini bir başkasına kaptırmış.
718
00:50:21,520 --> 00:50:23,280
Artık bu saatten sonra ne yapsam boş.
719
00:50:28,440 --> 00:50:30,880
-Yok artık.
-Ne oldu? İyi misin?
720
00:50:31,440 --> 00:50:32,640
Yok bir şeyim.
721
00:50:32,800 --> 00:50:34,640
Hırs yaptın sadece.
722
00:50:36,160 --> 00:50:38,520
Patron, hadi dön artık.
723
00:50:38,680 --> 00:50:41,480
Orada daha fazla kalmanı istemiyorum.
[gelen çağrı uyarısı]
724
00:50:43,840 --> 00:50:44,800
O arıyor. Dur.
725
00:50:47,560 --> 00:50:49,240
-Naber?
-İyi.
726
00:50:49,400 --> 00:50:53,240
Bek ne diyeceğim, cumartesi akşamı bizim
üniversitedeki çocuklarla buluşacağız.
727
00:50:53,800 --> 00:50:55,520
Hani yani, seni de davet edeyim istedim.
728
00:50:55,680 --> 00:50:58,480
Hem şu İzmirli sevgilini
getir bakalım. Bir tanışalım.
729
00:51:00,880 --> 00:51:02,680
Eliz mi istedi bunu?
730
00:51:02,840 --> 00:51:04,240
Hayır. Ben.
731
00:51:06,560 --> 00:51:08,120
-Orada mısın?
-Evet.
732
00:51:08,680 --> 00:51:10,720
-Tamam. Ne diyorsun?
-Ben bir konuşayım Alper’le.
733
00:51:10,880 --> 00:51:13,120
-Eğer müsaitse.
-Tamam, konuşuruz o zaman.
734
00:51:13,680 --> 00:51:14,600
Tamam, konuşuruz.
735
00:51:17,960 --> 00:51:19,960
Alper, yarın ilk uçakla
İstanbul’a geliyorsun.
736
00:51:20,120 --> 00:51:21,320
-Ne İstanbul’u ya?
-Sus.
737
00:51:21,880 --> 00:51:22,960
Sevgilim olacaksın.
738
00:51:23,120 --> 00:51:25,200
Böyle zengin, karizmatik bir iş adamısın.
739
00:51:25,760 --> 00:51:27,280
Cool ol, falan. Bir de
740
00:51:27,440 --> 00:51:28,720
-şey yapman gerekiyor.
-Ne?
741
00:51:31,840 --> 00:51:34,240
Sağ taraf. Mavi ikinci yuvarlak.
742
00:51:37,200 --> 00:51:38,160
Sağ taraf.
743
00:51:39,120 --> 00:51:40,080
Sol taraf!
744
00:51:44,200 --> 00:51:46,240
Sağ taraf, sağdaki altıgen.
745
00:51:46,400 --> 00:51:49,360
Kelebekler’de bitlendiğimden beri
kestirmemiştim ben saçlarımı.
746
00:51:49,520 --> 00:51:51,840
-Saçmalama. Çok iyi görünüyorsun.
-Çok mu iyi görünüyorum?
747
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
-Duygu, armuda benzedim.
-Bana bak.
748
00:51:54,840 --> 00:51:56,760
Karizmatik ve
cool bir iş adamısın.
749
00:51:56,920 --> 00:51:58,360
Tamam mı? Unutma. Ve gülümse.
750
00:52:00,560 --> 00:52:01,440
Aaa.
751
00:52:02,840 --> 00:52:03,800
Duygu’cum.
752
00:52:05,000 --> 00:52:05,880
Nerede kaldın?
753
00:52:06,040 --> 00:52:07,440
-Merhaba Eliz.
-Hoş geldin.
754
00:52:07,600 --> 00:52:08,800
Hoş buldum. Alper, Eliz.
755
00:52:09,400 --> 00:52:10,240
Memnun oldum.
756
00:52:12,360 --> 00:52:13,440
Alper.
757
00:52:14,120 --> 00:52:15,440
Hadi gelin. Gelin şöyle. Gelin.
758
00:52:16,760 --> 00:52:17,800
Herkese merhaba.
759
00:52:17,960 --> 00:52:19,520
Merhaba. Hoş geldiniz.
760
00:52:19,680 --> 00:52:20,480
Hoş buldum.
761
00:52:21,040 --> 00:52:22,840
Erkek arkadaşım Alper.
762
00:52:23,920 --> 00:52:25,680
Beni ziyarete geldi İzmir’den.
763
00:52:25,840 --> 00:52:27,280
Hoş geldin Alper.
764
00:52:27,440 --> 00:52:28,520
Zengin bir iş adamıyım.
765
00:52:36,720 --> 00:52:39,440
Duygu gibi muhteşem bir kadınla
kim aşk yaşamak istemez ki?
766
00:52:41,720 --> 00:52:43,680
Duygu bu benim en sevdiğim oyun.
767
00:52:44,320 --> 00:52:45,760
Yeni bir yarışmacımız var.
768
00:52:47,880 --> 00:52:49,040
Gel, gel, biz de izleyelim.
769
00:52:49,200 --> 00:52:50,640
Evet, rakip bekliyoruz.
770
00:52:53,920 --> 00:52:56,560
Oooo.
771
00:52:57,920 --> 00:52:59,680
Alper ve Murat.
772
00:53:02,520 --> 00:53:04,000
Biraz fazla ciddiye aldılar galiba.
773
00:53:06,680 --> 00:53:07,480
Ben alayım onu.
774
00:53:07,640 --> 00:53:10,600
-Kıyasıya bir mücadele olacak.
-Seninki de pek hevesli çıktı.
775
00:53:10,760 --> 00:53:12,120
Başlıyoruz.
776
00:53:14,360 --> 00:53:18,920
Ve, Murat. Sağ el, sarı üçgen.
777
00:53:19,480 --> 00:53:22,400
Alper. Mavi üçgen.
778
00:53:23,240 --> 00:53:25,160
Murat. Sol el mavi daire.
779
00:53:25,720 --> 00:53:27,480
Alper, sağ el sarı daire.
780
00:53:28,040 --> 00:53:30,040
Murat, sağ el kırmızı altıgen.
781
00:53:31,560 --> 00:53:32,600
Çok mu seviyorsun onu?
782
00:53:33,240 --> 00:53:34,200
Her şeyden çok.
783
00:53:34,560 --> 00:53:36,680
-Murat sol ayak, mavi kare.
-Hem sana ne?
784
00:53:36,840 --> 00:53:39,320
-Sen önüne bak.
-Alper sağ el sarı kare.
785
00:53:39,480 --> 00:53:41,400
Murat sol el, yeşil altıgen.
786
00:53:42,560 --> 00:53:44,760
-Evleneceksin yani.
-Alper, sağ ayak sarı altıgen.
787
00:53:46,080 --> 00:53:47,840
-Evet.
-Güzel.
788
00:53:48,400 --> 00:53:50,320
Murat, sağ ayak sarı kare.
789
00:53:52,840 --> 00:53:54,240
Kaç yıldır berabersiniz?
790
00:53:55,200 --> 00:53:56,240
Çeviriyorum.
791
00:53:56,400 --> 00:53:57,800
-İki yıl.
-İki yıl.
792
00:53:58,720 --> 00:54:01,000
-Murat, sağ el mavi altıgen.
-Güzel.
793
00:54:02,520 --> 00:54:05,560
Bir şey söyleyeceğim. Senin alnında
açılma mı başlamış yoksa hep mi öyleydi?
794
00:54:05,720 --> 00:54:06,800
Sana ne?
795
00:54:15,960 --> 00:54:16,760
Bravo. Çak.
796
00:54:19,440 --> 00:54:20,400
Çok iyi.
797
00:54:21,520 --> 00:54:23,880
-Çok iyisin. Bravo.
-Tebrikler.
798
00:54:26,400 --> 00:54:27,400
Gel hayatım.
799
00:54:27,560 --> 00:54:28,720
-Canım.
-Bir şeyler içelim.
800
00:54:30,920 --> 00:54:32,920
-Gerçekten harikaydım değil mi?
-Geri zekalıydın.
801
00:54:33,080 --> 00:54:34,760
-Geri zekalı.
-Ne yaptım ben be?
802
00:54:34,920 --> 00:54:35,760
Çekil.
803
00:55:25,480 --> 00:55:26,920
Sizi daha önce hiç görmedim.
804
00:55:31,160 --> 00:55:33,120
Demek ki yeterince iyi bakmamışsınız.
805
00:55:35,160 --> 00:55:37,040
-Ben Murat.
-Duygu.
806
00:55:44,280 --> 00:55:46,000
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun
Duygu Hanım?
807
00:55:48,640 --> 00:55:49,480
Geri dönmeyi.
808
00:55:59,360 --> 00:56:00,200
Onu sormadım.
809
00:56:00,360 --> 00:56:03,520
Ben artık masallara
ve kahramanlara inanmıyorum.
810
00:57:09,480 --> 00:57:10,560
Ne yapıyorsun?
811
00:57:12,040 --> 00:57:12,840
Toplanıyorum.
812
00:57:13,400 --> 00:57:14,240
Döneceğim.
813
00:57:15,080 --> 00:57:16,080
Sergin?
814
00:57:17,280 --> 00:57:18,520
Sergi için geleceğim tekrar.
815
00:57:24,000 --> 00:57:26,040
O zaman önce seni bir yere götüreyim.
816
00:57:27,280 --> 00:57:28,840
Sonra nereye gitmek istiyorsan git.
817
00:57:44,800 --> 00:57:46,040
Niye getirdin beni buraya?
818
00:58:24,400 --> 00:58:25,280
Evlen benimle.
819
00:58:38,640 --> 00:58:39,440
Evet?
820
00:58:40,000 --> 00:58:40,800
Evet.
821
00:58:47,680 --> 00:58:49,240
Bunu cebine geri koy.
822
00:58:50,120 --> 00:58:52,160
Yemezler. Kandıramazsın beni.
823
00:58:52,720 --> 00:58:54,080
Hayır, ben ciddiyim.
824
00:58:54,880 --> 00:58:56,360
Ne evliliği? Biz daha çocuğuz.
825
00:58:57,360 --> 00:59:00,320
Evet işte, çocuğuz.
Ve hiç büyümeyeceğiz. Öyle dedik ya.
826
00:59:01,440 --> 00:59:02,440
-Hm?
-Yalan söyledim.
827
00:59:07,840 --> 00:59:09,400
Her şey çok güzel olacak.
828
00:59:10,200 --> 00:59:11,840
Gelecekle ilgili vaatler verme.
829
00:59:13,280 --> 00:59:14,280
Seni hiç bırakmayacağım.
830
00:59:15,600 --> 00:59:16,960
Ve sonsuza kadar da seveceğim.
831
00:59:18,440 --> 00:59:19,600
Ayrılalım.
832
00:59:22,440 --> 00:59:23,760
Evet.
833
00:59:24,680 --> 00:59:26,400
İmzaladığınız sözleşme burada.
834
00:59:27,120 --> 00:59:30,080
Aradan tam beş yıl geçti
ve sözünüzde durdunuz.
835
00:59:30,240 --> 00:59:31,200
Buyurun.
836
00:59:32,040 --> 00:59:33,200
Yanlışın var Hakan abi.
837
00:59:33,960 --> 00:59:35,880
Sözünde durmayan biri var.
838
00:59:38,280 --> 00:59:40,600
Demek ki biri sözünde durmuş Hakan abi.
839
00:59:41,240 --> 00:59:42,920
Sevgilin olduğu yalandı yani.
840
00:59:51,880 --> 00:59:53,040
Düğün davetiyemiz.
841
00:59:57,720 --> 00:59:59,200
Hoşlanıyor musun canımı acıtmaktan?
842
00:59:59,800 --> 01:00:00,880
Acıyor mu gerçekten?
843
01:00:03,240 --> 01:00:04,640
-Dur, dur.
-Bırakır mısın? Bırak.
844
01:00:04,800 --> 01:00:06,320
-Bırakır mısın? Bırak dedim.
-Bir bak.
845
01:00:06,480 --> 01:00:09,040
Hayır bakmayacağım. Düğünün de
davetiyen de beni ilgilendirmiyor.
846
01:00:09,200 --> 01:00:10,960
-Kızım dur.
-Kalmak istemiyorum.
847
01:00:11,120 --> 01:00:13,280
-Duygu. Kızım.
-Tamam, bırakmayacağım.
848
01:00:18,400 --> 01:00:20,120
-Bu ne be?
-Ne o ya?
849
01:00:21,200 --> 01:00:22,360
Niye Duygu yazıyor burada?
850
01:00:24,360 --> 01:00:25,200
Bilmem. Niye?
851
01:00:32,160 --> 01:00:34,280
Kabul et, iyi oynadım. Kabul et.
852
01:00:37,200 --> 01:00:39,560
Bak. Eliz?
853
01:00:40,120 --> 01:00:43,120
Arkadaşımın kardeşi.
Oyunculuk okuyor. Çok yetenekli.
854
01:00:43,760 --> 01:00:46,240
Ama senin sevgilini
oynamaya çalışan o tipsizden
855
01:00:46,400 --> 01:00:47,800
daha iyi oynadı. Bunu da kabul et.
856
01:00:48,720 --> 01:00:49,880
Eliz, başlıyoruz.
857
01:00:51,240 --> 01:00:52,880
Annen. Baban.
858
01:00:53,440 --> 01:00:57,480
Etrafımızdaki herkes,
her şey, hepsi oyun muydu yani?
859
01:00:57,640 --> 01:00:58,840
Herkes biliyordu.
860
01:01:01,960 --> 01:01:04,760
Sana inanamıyorum Hakan abi.
Aşk olsun ya. Sen...
861
01:01:05,600 --> 01:01:07,640
-Hiç yakıştıramadım.
-Hiç. Hiç yakışmıyor.
862
01:01:07,800 --> 01:01:10,280
Hayır kızım. Her şeyi gören,
duyan kişilere şahit derler.
863
01:01:10,440 --> 01:01:12,040
Ben de görevimi yaptım sadece, o kadar.
864
01:01:12,760 --> 01:01:14,480
Buna şahitlik değil, ortaklık denir.
865
01:01:14,640 --> 01:01:15,600
Aa.
866
01:01:15,760 --> 01:01:18,960
-Sen o kızla öpüştün. Gözümün önünde...
-Sen öyle zannettin.
867
01:01:20,200 --> 01:01:21,480
Ben yanağından öptüm.
868
01:01:23,960 --> 01:01:24,800
Ayrıca,
869
01:01:24,960 --> 01:01:26,920
kaldığın misafir evi senin.
870
01:01:28,040 --> 01:01:28,880
Yani bizim.
871
01:01:32,840 --> 01:01:33,720
Duygu.
872
01:01:35,360 --> 01:01:36,360
Bugün 6 Haziran.
873
01:01:39,080 --> 01:01:41,960
Sen öyle erken arayınca
ben bir oyun oynayayım dedim.
874
01:01:45,480 --> 01:01:48,280
Hem yıllar önce beni bırakıp
gitmenin intikamını alayım dedim...
875
01:01:51,120 --> 01:01:53,160
...hem de beni hâlâ sevdiğinden
emin olmak istedim.
876
01:01:57,680 --> 01:01:58,520
Artık hazırız.
877
01:01:59,880 --> 01:02:00,840
Evlenmek için.
878
01:02:10,800 --> 01:02:12,560
Duygu. Duygu.
879
01:02:12,720 --> 01:02:14,440
-Bırak beni. Bırak beni dedim.
-Duygu.
880
01:02:15,560 --> 01:02:18,000
Bu kapıdan çıkıp gitmene
bir kez izin verdim.
881
01:02:18,560 --> 01:02:19,760
Bir daha asla olmayacak.
882
01:02:30,480 --> 01:02:31,360
Sev beni.
883
01:02:34,120 --> 01:02:34,960
Sev beni.
884
01:04:32,440 --> 01:04:33,280
Murat.
885
01:04:35,560 --> 01:04:37,400
Olduğun yerde kal, sakın kıpırdama.
886
01:04:42,800 --> 01:04:44,760
-Günaydın.
-Günaydın.
887
01:04:51,080 --> 01:04:53,120
-Erken kalkmışsın.
-Kanala gideceğim.
888
01:04:55,640 --> 01:04:56,520
Gelmek ister misin?
889
01:04:57,120 --> 01:04:58,280
Cık.
890
01:04:59,920 --> 01:05:01,520
Ekrandan daha yakışıklısın.
891
01:06:06,640 --> 01:06:09,640
Final etabının bugünkü kategorisi acı.
892
01:06:12,680 --> 01:06:15,520
Bir anlık dikkatsizlik, Murat Şef’ten.
893
01:06:15,880 --> 01:06:19,480
Büyük hata, özellikle de böyle bir
final etabında yapmak için.
894
01:06:21,360 --> 01:06:23,280
Ama burası mutfak.
Böyle şeyler olabiliyor.
895
01:06:23,960 --> 01:06:24,800
Maalesef.
896
01:06:31,160 --> 01:06:33,200
Duygu Hanım, tek başınıza mı geldiniz?
897
01:06:35,440 --> 01:06:37,680
Ailenize haber verseniz iyi olur.
898
01:06:38,360 --> 01:06:39,240
Üzgünüm.
899
01:06:40,800 --> 01:06:44,800
Size nasıl söyleyeceğimi
bilemiyorum ama kısa sürede ilerleyecek.
900
01:06:52,800 --> 01:06:53,760
Alper.
901
01:06:55,240 --> 01:06:56,600
Bana piyango vurdu.
902
01:06:57,880 --> 01:07:02,480
Doktor, beş yıl sonra ortaya çıkmasının
piyango olduğunu söyledi.
903
01:07:05,600 --> 01:07:06,840
Sence de öyle değil mi?
904
01:07:11,040 --> 01:07:12,280
Hak ettin ama Murat.
905
01:07:12,440 --> 01:07:14,880
-Geçmiş olsun. Size de teşekkür ederim.
-Geldik yolun sonuna.
906
01:07:15,680 --> 01:07:16,920
Finale ikiniz kaldınız.
907
01:07:17,080 --> 01:07:19,520
Yalnız, kazananı belirlemek için
bir ay beklemeye gerek yok.
908
01:07:19,680 --> 01:07:20,880
Kazanan belli.
909
01:07:21,480 --> 01:07:24,800
Anlaşılan bazıları elinden
çok ağzının hünerini geliştirmiş.
910
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
Ama belli oldu.
911
01:07:27,560 --> 01:07:28,720
Final biraz kanlı geçecek.
912
01:07:30,160 --> 01:07:31,160
Eminim.
913
01:07:31,720 --> 01:07:32,800
Pardon.
914
01:07:58,520 --> 01:08:01,520
Gözlerini açtığında ve bunu
okuduğunda gülümsemeni istiyorum.
915
01:08:03,160 --> 01:08:05,760
Çünkü bugün yeni hayatının ilk günü.
916
01:08:07,000 --> 01:08:08,480
Yeni hayatımızın ilk günü.
917
01:08:10,320 --> 01:08:11,160
Murat ben.
918
01:08:12,880 --> 01:08:16,000
Sana tahmin ettiğinden
çok daha önce aşık olmuştum.
919
01:08:17,760 --> 01:08:18,600
Ve biliyor musun...
920
01:08:21,040 --> 01:08:23,480
...düşündüğünden daha uzun süre
bekledim ben seni.
921
01:08:24,720 --> 01:08:27,760
Beş değil, beş yüz sene.
922
01:08:29,680 --> 01:08:30,880
Artık benimsin.
923
01:08:32,960 --> 01:08:34,040
Artık seninim.
924
01:08:40,800 --> 01:08:42,200
Ne yapacağım ben şimdi?
925
01:08:45,400 --> 01:08:46,680
Nasıl dayanacağım buna?
926
01:08:53,920 --> 01:08:55,160
Çok korkuyorum anne.
927
01:08:59,120 --> 01:09:00,160
Çok korkuyorum.
928
01:09:19,440 --> 01:09:20,280
Neredesin sen?
929
01:09:20,640 --> 01:09:21,480
Kaçak?
930
01:09:26,320 --> 01:09:27,600
Konuşmamız gerekiyor.
931
01:10:15,760 --> 01:10:16,560
Duygu.
932
01:10:36,280 --> 01:10:37,160
Özür dilerim.
933
01:10:44,000 --> 01:10:45,920
Tekrardan hayatına girdiğim için.
934
01:10:51,800 --> 01:10:53,280
Sen var ya.
935
01:10:54,120 --> 01:10:55,320
Demek intikam alıyorsun, ha?
936
01:10:56,640 --> 01:10:57,520
Oyuna karşı oyun.
937
01:10:58,680 --> 01:11:01,480
Bir de bavulunu almış yanına,
inandırıcı olsun diye.
938
01:11:01,640 --> 01:11:02,960
-Bak yemezler artık.
-Murat.
939
01:11:03,640 --> 01:11:04,520
Ben ciddiyim.
940
01:11:08,920 --> 01:11:10,800
Ne ciddisin? Ne, ne diyorsun?
941
01:11:12,720 --> 01:11:13,600
Bizden olmuyor.
942
01:11:16,000 --> 01:11:17,200
Hiçbir zaman da olmazmış.
943
01:11:22,800 --> 01:11:23,600
Niye?
944
01:11:29,440 --> 01:11:30,320
Ben gidiyorum.
945
01:11:34,680 --> 01:11:35,920
Lütfen beni arama.
946
01:11:41,480 --> 01:11:42,560
Ulaşmaya da çalışma.
947
01:11:59,440 --> 01:12:00,320
Şimdi ne var?
948
01:12:03,000 --> 01:12:05,200
Hayallerim dedin, gerçekleştirdin.
949
01:12:08,280 --> 01:12:11,160
“Yurtdışına gideceğim.” dedin,
kaçtın gittin.
950
01:12:12,920 --> 01:12:14,480
Şimdi derdin ne? Hm?
951
01:12:16,480 --> 01:12:17,480
Ha?
952
01:12:19,280 --> 01:12:20,720
Ben gerçekten çok özür dilerim.
953
01:12:20,880 --> 01:12:22,280
Ben özür dilemeni istemiyorum.
954
01:12:23,080 --> 01:12:24,920
Sadece bir cevap istiyorum, cevap.
955
01:12:27,400 --> 01:12:28,680
Beş yıl bekledim ben seni.
956
01:12:29,240 --> 01:12:31,160
Beş yıl bekledim seni.
957
01:12:32,720 --> 01:12:33,880
Allah kahretsin!
958
01:12:37,880 --> 01:12:39,080
Bir şey söyle.
959
01:12:43,080 --> 01:12:45,280
-Duygu.
-Söyleyecek hiçbir şeyim yok.
960
01:12:46,720 --> 01:12:47,600
Bir şey söyle bana.
961
01:12:51,560 --> 01:12:52,640
Bana bir şey söyle.
962
01:13:02,120 --> 01:13:04,480
Ben bir açıklamayı
hak etmiyorum yani, öyle mi?
963
01:13:13,200 --> 01:13:14,640
Beni hiç sevmedin mi?
964
01:13:23,880 --> 01:13:25,160
Bencilin tekiymişsin.
965
01:13:29,880 --> 01:13:31,320
Bu yüzden de hep yalnız kalacaksın.
966
01:13:40,040 --> 01:13:40,960
Defol git hayatımdan.
967
01:13:46,080 --> 01:13:47,000
Defol git.
968
01:13:49,040 --> 01:13:49,920
Defol git!
969
01:14:07,960 --> 01:14:09,520
Özür dilerim.
970
01:14:45,440 --> 01:14:46,880
Ne kadar aptalmışım.
971
01:14:48,000 --> 01:14:49,680
Hiçbir zaman sevmemiş ki beni.
972
01:14:52,040 --> 01:14:53,160
O seni hep sevdi.
973
01:14:54,040 --> 01:14:56,000
Seni sevmekten hiçbir zaman vazgeçmedi.
974
01:14:56,680 --> 01:14:57,760
Hı hı.
975
01:15:05,400 --> 01:15:07,880
-Ne bunlar?
-Bunların hepsi Duygu’nun hediyeleri.
976
01:15:08,440 --> 01:15:09,960
-Yani?
-Yani...
977
01:15:10,560 --> 01:15:12,680
...siz ayrıyken getirdi bunları.
978
01:15:13,480 --> 01:15:15,080
Her 6 Haziran’da.
979
01:15:21,320 --> 01:15:26,160
Yani, bunları sana söylememem
için bana yemin ettirmişti ama...
980
01:15:32,160 --> 01:15:34,160
Son dört yılın menüleri.
981
01:15:36,000 --> 01:15:37,640
Her geldiğinde yeni bir isim verdi.
982
01:15:45,680 --> 01:15:46,520
Ben...
983
01:15:47,800 --> 01:15:50,000
...sonsuza kadar...
984
01:15:51,520 --> 01:15:52,600
...seninleyim.
985
01:15:59,320 --> 01:16:01,880
Eğer birini gerçekten sevdiysen
986
01:16:02,040 --> 01:16:05,200
onun için her türlü fedakarlığı
göze almışsın demektir.
987
01:16:09,680 --> 01:16:11,400
Kendinden vazgeçmeyi bile.
988
01:17:11,080 --> 01:17:13,200
Pardon, bu Alaçatı Craft varmış.
989
01:17:13,760 --> 01:17:14,800
Evet. İleride solda.
990
01:17:14,960 --> 01:17:16,360
-Solda.
-İleride solda.
991
01:17:16,520 --> 01:17:17,440
Tamam, teşekkürler.
992
01:17:34,520 --> 01:17:35,760
Bunun daha büyüğü var mı?
993
01:17:36,120 --> 01:17:38,120
Ne yapacaksın
daha büyüğünü? Güzel işte o.
994
01:17:38,280 --> 01:17:39,600
Peki başka modeli var mı?
995
01:17:40,160 --> 01:17:41,640
Başka model...
996
01:17:44,200 --> 01:17:45,360
Bir saniye.
997
01:17:48,640 --> 01:17:50,800
-Ne işin var senin burada?
-Duygu nerede?
998
01:17:51,640 --> 01:17:52,560
Yok burada.
999
01:17:53,120 --> 01:17:55,320
-Git buradan, bir daha da geri gelme.
-Duygu nerede?
1000
01:17:55,480 --> 01:17:56,480
Bilmiyorum.
1001
01:17:56,640 --> 01:17:58,320
-Duygu nerede?
-Bilmiyorum, dedim.
1002
01:17:58,480 --> 01:17:59,520
-Söyle bana.
-Söyleyemem.
1003
01:17:59,680 --> 01:18:01,040
-Söyleyeceksin.
-Söyleyemem dedim.
1004
01:18:01,200 --> 01:18:02,600
-Nerede olduğunu söyle.
-Söyleyemem.
1005
01:18:02,760 --> 01:18:04,880
Duygu nerede?
Bana ne oyun oynuyorsunuz?
1006
01:18:10,720 --> 01:18:12,320
Başkasını bul!
1007
01:18:12,480 --> 01:18:13,600
Bulamam!
1008
01:18:13,760 --> 01:18:14,840
Bulamam!
1009
01:19:32,920 --> 01:19:34,280
Ne işin var senin burada?
1010
01:19:34,840 --> 01:19:36,640
-Git buradan.
-Hayır.
1011
01:19:37,960 --> 01:19:39,280
-Murat, git.
-Gitmeyeceğim.
1012
01:19:41,440 --> 01:19:42,560
Gider misin?
1013
01:19:43,680 --> 01:19:45,800
Bana her şeyi anlatana kadar
hiçbir yere gitmiyorum.
1014
01:19:56,080 --> 01:19:59,080
Önce ayak parmaklarından başlar.
1015
01:20:00,240 --> 01:20:02,040
Sonra yukarı doğru tırmanır.
1016
01:20:03,840 --> 01:20:05,040
Yürüyemez hale gelirsin.
1017
01:20:07,200 --> 01:20:10,000
Yavaşça bütün bedenine yayılır.
1018
01:20:11,120 --> 01:20:12,400
Ellerine geçer.
1019
01:20:17,720 --> 01:20:19,080
Kalem tutamazsın.
1020
01:20:22,040 --> 01:20:24,240
Düğmeni bile ilikleyemez hale gelirsin.
1021
01:20:29,040 --> 01:20:29,840
Giderek ...
1022
01:20:31,880 --> 01:20:33,360
...küçülmeye başlarsın.
1023
01:20:37,560 --> 01:20:38,680
Tüm bedenine...
1024
01:20:40,960 --> 01:20:42,480
...yayıldıktan sonra da...
1025
01:20:44,160 --> 01:20:45,840
...sıra boynundan yukarı gelir.
1026
01:20:48,240 --> 01:20:50,680
Her şeyin içine hapsolur.
1027
01:20:50,840 --> 01:20:53,120
Attığın bütün o çığlıklar...
1028
01:20:58,440 --> 01:20:59,560
...artık sadece...
1029
01:21:01,760 --> 01:21:03,480
...gözlerinde görülmeye başlar.
1030
01:21:10,960 --> 01:21:12,800
Ve geriye tek bir şey kalır.
1031
01:21:15,800 --> 01:21:16,600
Acı.
1032
01:22:23,520 --> 01:22:25,520
Hepsine şahit olduktan sonra...
1033
01:22:30,040 --> 01:22:31,920
...önce bütün bunları yaşayan...
1034
01:22:35,320 --> 01:22:36,960
...anneni toprağa verirsin.
1035
01:22:38,880 --> 01:22:39,680
Sonra da...
1036
01:22:40,360 --> 01:22:42,520
...onun yokluğuna dayanamayan babanı.
1037
01:22:46,040 --> 01:22:48,560
Geriye sadece tek bir seçenek kalır.
1038
01:22:51,280 --> 01:22:52,120
Kaçmak.
1039
01:22:54,480 --> 01:22:55,440
Hep.
1040
01:23:01,200 --> 01:23:02,040
Bana...
1041
01:23:03,160 --> 01:23:05,240
...evlenme teklif ettiğin o gün...
1042
01:23:08,920 --> 01:23:10,960
...kabuslarımın başladığı gündü.
1043
01:23:16,800 --> 01:23:17,720
O zarf...
1044
01:23:19,800 --> 01:23:21,920
...yurt dışında bir okuldan gelmemişti.
1045
01:23:27,920 --> 01:23:29,200
Bana da geçmiş.
1046
01:23:33,200 --> 01:23:34,480
Ben de beklemeye başladım...
1047
01:23:36,640 --> 01:23:37,560
...başlamasını.
1048
01:23:40,800 --> 01:23:43,040
Sonra, “Bir mucize oldu.” dedim.
1049
01:23:45,520 --> 01:23:47,240
“Beni es geçti.” diye düşündüm.
1050
01:23:49,120 --> 01:23:50,680
“Belki bir istisnayım.”
1051
01:23:56,800 --> 01:23:57,920
Sana koştum.
1052
01:24:00,080 --> 01:24:01,120
Tekrardan.
1053
01:24:01,720 --> 01:24:03,160
Çocukça bir heyecanla.
1054
01:24:08,440 --> 01:24:09,520
Ama yanılmışım.
1055
01:24:16,600 --> 01:24:17,480
Her gün...
1056
01:24:20,400 --> 01:24:21,440
...her gün...
1057
01:24:23,600 --> 01:24:25,240
...gözlerinin önünde...
1058
01:24:26,960 --> 01:24:28,080
...eriyip gitsem...
1059
01:24:30,200 --> 01:24:31,440
...bana acır mıydın?
1060
01:24:34,160 --> 01:24:36,120
Yoksa yine de sever miydin beni?
1061
01:24:38,760 --> 01:24:39,920
Murat git.
1062
01:24:41,720 --> 01:24:43,000
Git, ne olur git.
1063
01:24:44,040 --> 01:24:44,960
Ne olur?
1064
01:24:47,400 --> 01:24:48,240
Lütfen git.
1065
01:24:48,880 --> 01:24:49,680
Git.
1066
01:26:36,120 --> 01:26:38,400
Birader. Ne yapıyorsun ya?
1067
01:26:39,280 --> 01:26:41,000
Bu ne biçim araba kullanmak ya?
1068
01:26:41,560 --> 01:26:43,120
Öldürecek misin bizi?
1069
01:26:47,760 --> 01:26:50,440
Kardeşim. Çeksene arabanı şuradan.
1070
01:28:26,720 --> 01:28:28,000
Hmm.
1071
01:28:48,600 --> 01:28:49,960
Bunlar çok lezzetliymiş.
1072
01:28:51,040 --> 01:28:51,960
Nereden?
1073
01:28:53,120 --> 01:28:55,240
Şurada yeni bir yer açıldı. Oradan aldım.
1074
01:29:06,800 --> 01:29:09,520
Büyük final yarın akşam
canlı yayında sizlerle.
1075
01:29:09,680 --> 01:29:12,400
Türkiye’nin en yetenekli şefi
belli oluyor.
1076
01:29:12,560 --> 01:29:14,400
Altay Şef mi, Murat Şef mi?
1077
01:29:14,960 --> 01:29:16,800
Bu büyük mücadeleyi sakın kaçırmayın.
1078
01:29:16,960 --> 01:29:19,080
Bu herif her geçen gün
daha da karizmatik oluyor ha.
1079
01:29:21,640 --> 01:29:23,320
-Ekrandan o.
-Neden?
1080
01:29:24,120 --> 01:29:25,760
Ekran yüzü var onda.
1081
01:29:25,920 --> 01:29:27,360
-Öyle mi?
-Evet.
1082
01:29:28,280 --> 01:29:30,000
Bakıyorum da sen yedikçe
çenen düştü senin.
1083
01:29:30,160 --> 01:29:31,400
Allah Allah.
1084
01:29:34,080 --> 01:29:36,240
-Ne yapıyorsun? İzliyordum.
-Hadi bakalım, gidiyoruz.
1085
01:29:36,400 --> 01:29:37,240
Nereye?
1086
01:29:38,880 --> 01:29:39,680
Nereye be?
1087
01:29:40,520 --> 01:29:41,920
Bayanlar baylar.
1088
01:29:42,760 --> 01:29:45,640
Maraton sona eriyor. Ve nihayet bu akşam
1089
01:29:45,800 --> 01:29:49,040
Türkiye aradığı şefi buluyor.
1090
01:29:51,400 --> 01:29:53,760
Son temamız tatlı.
1091
01:29:54,920 --> 01:29:58,000
Bu akşam sadece
bir şefimiz mutlu olabilecek.
1092
01:29:58,640 --> 01:30:00,600
Acaba Murat Şef mi...
1093
01:30:01,400 --> 01:30:03,240
...yoksa Altay Şef mi?
1094
01:30:04,000 --> 01:30:05,080
Hep birlikte göreceğiz.
1095
01:30:05,800 --> 01:30:09,080
Bu göreviniz için süreniz 30 dakika.
1096
01:30:27,240 --> 01:30:28,640
Tatlı deyip geçmemek lazım,
1097
01:30:28,800 --> 01:30:31,920
çünkü ana yemeklerden çok daha
uzun zaman ihtiyaç duyar tatlılar.
1098
01:30:32,480 --> 01:30:35,880
Şeflerimiz de bunun gayet farkındalar.
O yüzden hızlı bir şekilde çalışıyorlar
1099
01:30:36,040 --> 01:30:39,320
çünkü tatlılarını tam zamanında bitirip
jüriye sunmak durumundalar.
1100
01:30:40,160 --> 01:30:42,000
Ve geri sayım başlasın.
1101
01:30:42,160 --> 01:30:46,880
Son beş. Dört. Üç. İki. Bir.
1102
01:30:54,760 --> 01:30:59,080
Şimdi, şeflerimizi teker teker kaderlerini
belirleyecek olan tatlıları
1103
01:30:59,240 --> 01:31:01,640
jüriye sunmak üzere
jüri masasına çağıracağım.
1104
01:31:01,800 --> 01:31:03,320
Altay Şef. Senle başlayalım.
1105
01:31:16,520 --> 01:31:17,480
Mükemmel olmuş.
1106
01:31:18,360 --> 01:31:20,920
-Tek kelimeyle harika.
-Diyecek bir şey bulamıyorum.
1107
01:31:21,280 --> 01:31:23,560
Altay Şef jüriden çok iyi yorumlar aldı.
1108
01:31:23,720 --> 01:31:26,120
Murat Şef, seni de
tabağınla beraber buraya alalım.
1109
01:31:45,920 --> 01:31:46,720
Murat Şef.
1110
01:31:48,400 --> 01:31:50,360
Ne yapıyor? Çekim devam ediyor mu?
1111
01:31:54,720 --> 01:31:55,640
Murat Şef?
1112
01:31:58,000 --> 01:31:59,280
Murat?
1113
01:32:00,320 --> 01:32:01,440
Tezgaha koyabilirsin.
1114
01:32:09,920 --> 01:32:11,560
Murat Şef tezgaha bırakman gerekiyor.
1115
01:32:56,320 --> 01:32:57,360
Tatlı.
1116
01:33:11,200 --> 01:33:13,120
Senden asla vazgeçmeyeceğim.
1117
01:36:04,120 --> 01:36:05,240
Artık korkmuyorum.
1118
01:36:10,400 --> 01:36:11,720
Çünkü sen varsın.
1119
01:36:23,920 --> 01:36:25,000
Gene yağıyor.
1120
01:37:09,200 --> 01:37:10,160
Bu ne?
1121
01:37:12,720 --> 01:37:14,040
Çorba yaptım sana.
1122
01:37:34,000 --> 01:37:34,840
Ekşi.
1123
01:37:37,720 --> 01:37:38,560
Sensin o.
1124
01:37:42,360 --> 01:37:43,320
Soğuk.
1125
01:37:44,040 --> 01:37:45,720
Hava çok soğuk, evet.
1126
01:37:47,680 --> 01:37:49,560
Çorbayı diyorum, salak.
1127
01:37:50,120 --> 01:37:52,560
Ne yapayım? Getirene kadar soğudu.
1128
01:37:55,480 --> 01:37:56,560
Soğukmuş.
1129
01:38:16,640 --> 01:38:17,560
Öpüşelim mi?
1130
01:38:25,440 --> 01:38:28,040
Önce hak et.
1131
01:38:30,640 --> 01:38:31,440
Peki.
1132
01:38:45,280 --> 01:38:46,240
Seç bakalım.
1133
01:38:47,400 --> 01:38:48,240
Sıra sende.
81067