Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,896 --> 00:00:18,034
I have a 34-year-old male here.
2
00:00:18,137 --> 00:00:19,172
He's had Narcan,
he's unconscious,
3
00:00:19,275 --> 00:00:20,413
but we have a pulse.
4
00:00:20,517 --> 00:00:23,068
Previously onBruh.
5
00:00:23,172 --> 00:00:24,379
Let's look around the house.
6
00:00:24,482 --> 00:00:26,344
Try to find out what
he was using.
7
00:00:26,448 --> 00:00:27,172
What about this?
8
00:00:27,275 --> 00:00:28,793
Looks like crack rocks.
9
00:00:28,896 --> 00:00:30,586
You gotta be kidding me, man.
10
00:00:30,689 --> 00:00:31,931
What the hell you want?
11
00:00:32,034 --> 00:00:34,034
I'm taking you to
small claims court.
12
00:00:34,137 --> 00:00:36,413
Girl, for this
cheap-ass bracelet?
13
00:00:36,517 --> 00:00:38,068
If it's that cheap,
then give it to me.
14
00:00:38,172 --> 00:00:39,344
Oh, you ain't getting shit.
15
00:00:40,137 --> 00:00:42,137
Talk to me, tell me
what's wrong.
16
00:00:43,103 --> 00:00:45,413
Mike is dead.
17
00:00:52,620 --> 00:00:54,206
- Stop that shit.
- What?
18
00:00:55,862 --> 00:00:58,172
Hey, is he okay?
19
00:00:58,275 --> 00:01:00,068
Did they tell y'all anything?
20
00:01:00,172 --> 00:01:02,000
What's going on, man?
Y'all making me nervous, man.
21
00:01:02,103 --> 00:01:03,310
Y'all quiet, y'all
ain't saying nothing.
22
00:01:03,413 --> 00:01:05,827
Listen, listen, we trust
our colleagues, all right?
23
00:01:05,931 --> 00:01:07,034
They're in there with him.
24
00:01:07,137 --> 00:01:08,137
They're doing
everything that they can.
25
00:01:08,241 --> 00:01:09,413
What the hell
does that mean, Tom?
26
00:01:09,517 --> 00:01:11,310
Ain't nobody -- why
are we going to college?
27
00:01:11,413 --> 00:01:12,862
You talkin' college-a-leagues?
28
00:01:12,965 --> 00:01:14,655
- Greg.
- Colleague, it's my co-workers.
29
00:01:14,758 --> 00:01:15,862
- Listen --
- Greg.
30
00:01:15,965 --> 00:01:18,965
He's in good hands, okay?
He's in good hands.
31
00:01:19,068 --> 00:01:22,241
Oh, so he with All State now.
32
00:01:22,344 --> 00:01:23,551
What's going on, man?
33
00:01:23,655 --> 00:01:25,310
Listen, he's gonna
be all right, man.
34
00:01:25,413 --> 00:01:26,482
He talking about
he in good hands.
35
00:01:26,586 --> 00:01:28,206
- That sound like he with Jesus.
- Stop.
36
00:01:28,310 --> 00:01:30,206
That sound like he with Jesus.
You say he's in good hands.
37
00:01:30,310 --> 00:01:32,793
- He's not dead, John.
- Don't say he with good hands.
38
00:01:32,896 --> 00:01:34,551
Stop, please.
39
00:01:34,655 --> 00:01:36,517
Ain't no better
hands than Jesus!
40
00:01:36,620 --> 00:01:38,689
Don't ever say that.
Don't say he in better hands.
41
00:01:38,793 --> 00:01:40,241
Say he's doing all right.
42
00:01:40,344 --> 00:01:42,172
He's doing all right.
43
00:01:42,275 --> 00:01:44,517
Yeah, yeah, well,
here's the thing, all right?
44
00:01:44,620 --> 00:01:46,000
Energy matters.
45
00:01:46,103 --> 00:01:49,206
We gotta keep this energy right.
46
00:01:49,310 --> 00:01:50,551
Man.
47
00:01:50,655 --> 00:01:53,034
Let's just try to
stay positive, okay?
48
00:01:53,137 --> 00:01:54,275
Freaking out like that
is not helping anybody.
49
00:01:54,379 --> 00:01:55,793
- Yeah, but --
- Greg, don't tell me.
50
00:01:55,896 --> 00:01:57,034
You do that.
51
00:01:57,137 --> 00:01:59,241
You -- how about
you stay positive?
52
00:01:59,344 --> 00:02:01,655
You ain't -- you ain't been
through the thick of it with him
53
00:02:01,758 --> 00:02:03,931
like I have, so don't
tell me to calm down.
54
00:02:04,034 --> 00:02:07,034
Stay poised -- no, Doctor.
55
00:02:07,137 --> 00:02:09,448
You don't understand.
56
00:02:09,551 --> 00:02:10,551
Sorry, okay.
57
00:02:13,931 --> 00:02:16,344
Why not stay positive?
58
00:02:16,448 --> 00:02:18,517
Have you ever
lost somebody, huh?
59
00:02:18,620 --> 00:02:20,586
Have you ever lost
somebody that's been using?
60
00:02:20,689 --> 00:02:21,758
Have you?
61
00:02:21,862 --> 00:02:23,068
John, listen, let's
not talk about this.
62
00:02:23,172 --> 00:02:24,206
What kind of
drugs was he using?
63
00:02:24,310 --> 00:02:25,551
Y'all know, y'all
was reading it.
64
00:02:25,655 --> 00:02:27,379
Y'all told me he was
doing -- what kind of drugs?
65
00:02:27,482 --> 00:02:28,724
Let me ask you--
let me ask you somethin'.
66
00:02:28,827 --> 00:02:30,137
What does that help right now?
Does that help anything?
67
00:02:30,241 --> 00:02:31,655
It helps nothing right now.
Let's not talk about it, huh?
68
00:02:31,758 --> 00:02:33,344
I just want to know
what's going--
69
00:02:33,448 --> 00:02:35,137
You know why they
avoiding that shit?
70
00:02:35,241 --> 00:02:36,965
Because they have.
They definitely lost somebody.
71
00:02:37,068 --> 00:02:38,275
That's why they're not
saying shit.
72
00:02:38,379 --> 00:02:39,931
No, John, yeah, we have.
73
00:02:40,034 --> 00:02:41,068
We have lost
somebody that was using.
74
00:02:41,172 --> 00:02:42,862
He had a lot in
his system, okay?
75
00:02:42,965 --> 00:02:44,517
Stop, stop it, Greg.
76
00:02:44,620 --> 00:02:46,034
We don't know what
he had in his system.
77
00:02:46,137 --> 00:02:47,517
- Tom, we know.
- We know, really?
78
00:02:47,620 --> 00:02:49,620
I didn't see any blood work,
you saw the blood work?
79
00:02:49,724 --> 00:02:51,758
So he just had it in his
apartment and he didn't do it?
80
00:02:51,862 --> 00:02:52,827
It's all over his apartment.
81
00:02:52,931 --> 00:02:54,034
Listen, would you
stop with that?
82
00:02:54,137 --> 00:02:55,517
We don't know what's going on.
83
00:02:55,620 --> 00:02:57,275
We gotta wait and
find out, how's that?
84
00:02:57,379 --> 00:02:58,448
- Okay.
- Yeah.
85
00:02:58,551 --> 00:03:00,137
Yo, can y'all
just do us a favor?
86
00:03:00,241 --> 00:03:01,931
Can y'all just tell us
the fucking truth, please?
87
00:03:02,034 --> 00:03:03,551
I'm trying to.
88
00:03:03,655 --> 00:03:06,206
The truth is, he's not doing
okay, and it doesn't look good.
89
00:03:06,310 --> 00:03:07,482
That's the truth.
90
00:03:07,586 --> 00:03:09,000
But he's our age, though.
91
00:03:09,103 --> 00:03:10,275
Listen, don't go
there right now.
92
00:03:10,379 --> 00:03:11,413
I'm telling them the truth.
93
00:03:11,517 --> 00:03:13,000
They can't handle
the truth right now.
94
00:03:13,103 --> 00:03:14,034
They asked for it.
That's what it is.
95
00:03:14,137 --> 00:03:15,379
The truth is, he
doesn't look good.
96
00:03:15,482 --> 00:03:16,586
Don't tell me to
be positive
97
00:03:16,689 --> 00:03:18,172
if you're not --
now you're gonna tell me
98
00:03:18,275 --> 00:03:19,724
he not doing good, but
earlier it's be positive,
99
00:03:19,827 --> 00:03:21,172
then you say he was
in good hands.
100
00:03:21,275 --> 00:03:23,586
You said he was with Jesus.
Make up your mind!
101
00:03:23,689 --> 00:03:25,482
You see how none of
this fixes anything?
102
00:03:25,586 --> 00:03:28,103
If you don't know, just say.
Just be real, be honest.
103
00:03:28,206 --> 00:03:29,344
You're not fixing it either,
okay?
104
00:03:29,448 --> 00:03:30,758
We can just calm down,
it doesn't matter.
105
00:03:30,862 --> 00:03:32,172
Like just calm down. There's
nothing we can do from out here.
106
00:03:32,275 --> 00:03:33,482
Let's just relax.
107
00:03:33,586 --> 00:03:35,482
Greg, you tell me to
calm down one more time,
108
00:03:35,586 --> 00:03:38,000
I'm coming off on you, bro.
I'm just gonna come off on you.
109
00:03:38,103 --> 00:03:39,172
You're gonna be in
there with Mike.
110
00:03:39,275 --> 00:03:40,344
- Don't go say it again.
- All right.
111
00:03:40,448 --> 00:03:41,620
I swear to God,
don't say it again.
112
00:03:41,724 --> 00:03:42,551
All right.
113
00:03:43,275 --> 00:03:44,655
Tommy, you cool.
114
00:03:44,758 --> 00:03:46,689
You cool, you
just chilling, bro.
115
00:03:46,793 --> 00:03:48,275
That's your friend
in there, man.
116
00:03:48,379 --> 00:03:49,310
That's your brother in there.
117
00:03:49,413 --> 00:03:50,448
John,
what do you want me to do?
118
00:03:50,551 --> 00:03:51,827
Show some emotion,
show some damn emotion.
119
00:03:51,931 --> 00:03:53,172
I, am John, trust me.
120
00:03:58,379 --> 00:04:01,965
♪ Navigating through thisdating life ♪
121
00:04:02,068 --> 00:04:05,517
♪ Tryin' to find me a shawtyand make her mine ♪
122
00:04:06,241 --> 00:04:10,344
♪ Now I'll find one in no time
123
00:04:10,448 --> 00:04:12,379
♪ With the help of my homies
124
00:04:12,482 --> 00:04:15,172
♪ I'm goin' up with my bruhs
125
00:04:16,034 --> 00:04:18,137
♪ Cause we're goin' up,we're goin' up ♪
126
00:04:18,241 --> 00:04:20,137
♪ Me and my bruhs
127
00:04:20,241 --> 00:04:22,241
♪ Goin' up, goin' up
128
00:04:22,344 --> 00:04:26,310
♪ Goin' up, we're goin' up,we're goin' up with the bruhs ♪
129
00:04:26,413 --> 00:04:28,482
♪ Ooh, whoa
130
00:04:28,586 --> 00:04:31,517
♪ Goin' up and goin' upwith the bruhs ♪
131
00:04:35,586 --> 00:04:36,586
We're gonna go
see how he's doing.
132
00:04:36,689 --> 00:04:38,379
- Yeah, please.
- Damn, man.
133
00:04:38,482 --> 00:04:40,689
- It's all right, man.
- No, it's not all right.
134
00:04:42,689 --> 00:04:44,068
Tell me there's
some news, please.
135
00:04:44,172 --> 00:04:45,344
Yeah, we're gonna
go check him out.
136
00:04:45,448 --> 00:04:46,413
- Thank you.
- We'll let you know.
137
00:04:46,517 --> 00:04:47,965
All right, thank you.
138
00:04:52,413 --> 00:04:54,413
Bill, sit down, man.
139
00:04:54,517 --> 00:04:56,000
Can you believe this shit?
140
00:04:56,103 --> 00:04:58,482
No, I cannot.
141
00:04:58,586 --> 00:04:59,793
This is some bullshit.
142
00:04:59,896 --> 00:05:01,310
Why would he do some
shit like that, man?
143
00:05:01,413 --> 00:05:03,758
I don't know, man.
144
00:05:03,862 --> 00:05:05,620
Shit.
145
00:05:05,724 --> 00:05:06,965
Bill, come on, bro, sit down.
146
00:05:07,068 --> 00:05:08,241
You're scaring the white people.
147
00:05:08,344 --> 00:05:09,310
Fuck!
148
00:05:09,413 --> 00:05:10,655
We been scaring them all day.
149
00:05:10,758 --> 00:05:12,206
I don't care.
150
00:05:16,689 --> 00:05:18,344
Pacing ain't
gonna make it better, man.
151
00:05:18,448 --> 00:05:19,965
Just chill out.
152
00:05:20,068 --> 00:05:21,275
Yo, what are you doing?
153
00:05:21,379 --> 00:05:22,862
How can you just sit
there so damn calmly?
154
00:05:22,965 --> 00:05:24,379
- I'm not calm.
- You was all flippin' early,
155
00:05:24,482 --> 00:05:26,379
now you calm, what?
You accepted the fate or what?
156
00:05:26,482 --> 00:05:28,379
Not accepting no fate.
157
00:05:32,068 --> 00:05:33,275
This is bullshit, man.
158
00:05:33,379 --> 00:05:35,310
I'm just believing
he gonna be all right.
159
00:05:37,551 --> 00:05:39,551
He better be, man.
160
00:05:41,103 --> 00:05:43,206
- It's bad.
- I know.
161
00:05:43,310 --> 00:05:45,551
No, you don't know.
You didn't see him.
162
00:05:47,379 --> 00:05:49,310
You didn't see him, man.
I was there with him.
163
00:05:49,413 --> 00:05:51,206
- You're right.
- I was checking in on him.
164
00:05:51,310 --> 00:05:54,137
He was good for a minute, and
then all of a sudden, dude.
165
00:05:54,241 --> 00:05:57,551
That shit is --
that shit is deadly.
166
00:05:57,655 --> 00:05:59,758
He didn't have no pulse,
he wasn't breathing.
167
00:05:59,862 --> 00:06:05,137
He was just -- he was just
there, just laying there.
168
00:06:05,241 --> 00:06:06,965
I missed the whole thing.
169
00:06:09,137 --> 00:06:10,551
Shit.
170
00:06:11,620 --> 00:06:13,344
Hey, Bill, just come
sit down, man, come on.
171
00:06:13,448 --> 00:06:14,758
No, man, I can't
sit down right now.
172
00:06:14,862 --> 00:06:18,758
Come on, bro, just
sit down, man, come on.
173
00:06:25,241 --> 00:06:27,206
Why won't they
tell us something?
174
00:06:27,310 --> 00:06:30,379
I don't know, Bill.
I'm here with you.
175
00:06:30,482 --> 00:06:32,689
I'm here with you.
How would I know?
176
00:06:32,793 --> 00:06:34,000
Tom and Greg was with him.
177
00:06:34,103 --> 00:06:35,586
Hopefully they come
back and say something.
178
00:06:35,689 --> 00:06:38,034
But that's our boy, though.
We should be in there.
179
00:06:38,137 --> 00:06:39,344
- We should.
- We should.
180
00:06:39,448 --> 00:06:41,689
All the shit
we done been through?
181
00:06:41,793 --> 00:06:43,724
Man.
182
00:06:43,827 --> 00:06:47,172
What are we gonna
do without him?
183
00:06:47,275 --> 00:06:50,344
Man, stop thinking like that.
He ain't going nowhere, Bill.
184
00:06:50,448 --> 00:06:52,827
He ain't going nowhere.
He's still here.
185
00:06:52,931 --> 00:06:54,896
You're right.
186
00:06:55,000 --> 00:06:56,413
- You're right.
- Stop talking like that.
187
00:06:56,517 --> 00:06:58,586
Yeah, I know.
188
00:06:58,689 --> 00:07:01,517
Damn, I need to call my mom.
189
00:07:01,620 --> 00:07:03,241
- No, you don't.
- Yes, I do.
190
00:07:03,344 --> 00:07:04,482
She right here.
191
00:07:04,586 --> 00:07:05,931
Hey, Ma, I was just
about to call you.
192
00:07:06,034 --> 00:07:08,206
I know.
193
00:07:08,310 --> 00:07:09,448
Yeah, well, I know.
194
00:07:09,551 --> 00:07:11,000
Miss Alice.
195
00:07:11,103 --> 00:07:12,620
I heard.
196
00:07:12,724 --> 00:07:15,448
Ma, what are you -- Ma,
come on, not now, Ma.
197
00:07:15,551 --> 00:07:17,482
- Ma.
- Okay, okay.
198
00:07:19,689 --> 00:07:21,448
You were gonna let
her sit on your lap.
199
00:07:21,551 --> 00:07:22,655
- She sat in my lap --
- Pervert.
200
00:07:22,758 --> 00:07:24,551
- Pervert?
- Move over.
201
00:07:24,655 --> 00:07:27,241
Tell her not to sit on me.
202
00:07:27,344 --> 00:07:29,241
- Oh, I'm gonna sit on it.
- I bet you would.
203
00:07:29,344 --> 00:07:31,413
- And you gonna like it.
- Ma.
204
00:07:31,517 --> 00:07:33,103
I'm sorry, I know
it's a sad occasion.
205
00:07:33,206 --> 00:07:34,482
Yes, this is not the time.
206
00:07:34,586 --> 00:07:36,241
This is not the time.
207
00:07:36,344 --> 00:07:38,931
Yeah, well, I heard about it.
208
00:07:39,034 --> 00:07:41,793
What you hear?
209
00:07:41,896 --> 00:07:42,586
That he died.
210
00:07:42,689 --> 00:07:44,068
Ma, he did not die.
211
00:07:44,172 --> 00:07:45,344
Who told you that?
212
00:07:45,448 --> 00:07:47,241
- He didn't?
- No.
213
00:07:47,344 --> 00:07:48,724
Well, that's what Pam told me.
214
00:07:48,827 --> 00:07:49,931
What?
215
00:07:50,034 --> 00:07:53,379
- How would she know?
- I don't know.
216
00:07:53,482 --> 00:07:56,482
- He's not dead.
- He isn't?
217
00:07:56,586 --> 00:07:57,827
No, I mean, I don't know.
218
00:07:57,931 --> 00:07:59,448
See, she knows.
219
00:07:59,551 --> 00:08:00,724
No, she don't know.
220
00:08:00,827 --> 00:08:02,275
He coded, but they
took him to the back
221
00:08:02,379 --> 00:08:03,517
and they working on him now.
222
00:08:03,620 --> 00:08:05,172
So what's going on?
223
00:08:05,275 --> 00:08:06,620
I don't know, Ma.
224
00:08:06,724 --> 00:08:08,137
Tom and Greg is in
the back finding out.
225
00:08:08,241 --> 00:08:10,000
Oh, this shit is bad.
226
00:08:11,620 --> 00:08:13,344
Where is Pam at?
227
00:08:13,448 --> 00:08:15,379
Her and Regina,
they on the way.
228
00:08:15,482 --> 00:08:18,068
- Damn.
- What?
229
00:08:18,172 --> 00:08:20,310
I'm not in the mood for
that bullshit right now.
230
00:08:20,413 --> 00:08:21,827
Well, none of us.
231
00:08:21,931 --> 00:08:23,965
She don't need to be here.
232
00:08:25,620 --> 00:08:28,517
Well, they on their way,
because she knows Mike.
233
00:08:28,620 --> 00:08:29,896
- Yes, she does.
- She don't even like Mike.
234
00:08:30,000 --> 00:08:31,344
She don't give
a shit about Mike
235
00:08:31,448 --> 00:08:32,793
and she don't give
a shit about me.
236
00:08:32,896 --> 00:08:35,931
- So this all about you now?
- I'm gonna call her.
237
00:08:36,034 --> 00:08:38,310
Ain't no need to call her, hon.
She on her way.
238
00:08:38,413 --> 00:08:41,551
- She coming.
- Shit.
239
00:08:41,655 --> 00:08:42,620
Bill, it's gonna be fine.
240
00:08:42,724 --> 00:08:44,206
- No, it ain't.
- It is.
241
00:08:44,310 --> 00:08:46,517
Shit!
242
00:08:46,620 --> 00:08:49,103
Where you going?
243
00:08:49,206 --> 00:08:50,137
Out.
244
00:08:51,965 --> 00:08:52,896
You all right?
245
00:08:58,068 --> 00:08:59,827
You all right?
246
00:08:59,931 --> 00:09:02,068
Yeah, Ma.
247
00:09:02,172 --> 00:09:04,448
So how did he do it?
248
00:09:04,551 --> 00:09:06,793
Getting high.
249
00:09:06,896 --> 00:09:09,896
Damn, that nigga
got it that bad?
250
00:09:10,000 --> 00:09:10,655
Yeah.
251
00:09:10,758 --> 00:09:12,379
And y'all didn't know?
252
00:09:12,482 --> 00:09:14,724
No, we did not know at all.
253
00:09:14,827 --> 00:09:17,620
Damn, you slipping.
254
00:09:17,724 --> 00:09:20,241
I can smell a
crackhead from miles away.
255
00:09:22,103 --> 00:09:24,034
Ma, can you go
over there, please?
256
00:09:26,172 --> 00:09:27,551
I'm here to comfort you.
257
00:09:27,655 --> 00:09:31,586
Well, you're not doing that, so
can you comfort me over there?
258
00:09:31,689 --> 00:09:33,551
- Please.
- Okay.
259
00:09:33,655 --> 00:09:35,068
Thank you.
260
00:09:35,172 --> 00:09:37,310
'Cause I don't want no
doctor to think that you my man.
261
00:09:37,413 --> 00:09:39,000
Okay, what?
262
00:09:39,103 --> 00:09:41,448
Mom, please, just over there,
please, thank you.
263
00:09:41,551 --> 00:09:44,068
You can comfort me here,
over there.
264
00:09:44,172 --> 00:09:46,413
- You serious, huh?
- Yes, please, Ma.
265
00:09:46,517 --> 00:09:47,862
- Okay.
- Thank you, I appreciate it.
266
00:09:47,965 --> 00:09:49,551
- Okay, I'll go.
- I love you, thank you.
267
00:09:53,862 --> 00:09:55,275
I'm over here.
268
00:09:55,379 --> 00:09:58,413
Okay, Ma, I see you over there.
269
00:09:58,517 --> 00:09:59,310
Hi.
270
00:09:59,413 --> 00:10:00,379
Ma!
271
00:10:00,482 --> 00:10:01,448
What?
272
00:10:01,551 --> 00:10:02,896
You don't know that damn man.
273
00:10:03,000 --> 00:10:04,724
I'm just saying hi.
274
00:10:04,827 --> 00:10:06,586
Ma, stop this shit, okay?
275
00:10:06,689 --> 00:10:07,551
I ain't no child.
276
00:10:07,655 --> 00:10:09,620
Ma, this is not the place.
277
00:10:09,724 --> 00:10:12,551
Okay, stop, please.
278
00:10:12,655 --> 00:10:13,827
Thank you.
279
00:10:13,931 --> 00:10:15,068
John.
280
00:10:15,172 --> 00:10:16,620
What the hell are
you doing here?
281
00:10:16,724 --> 00:10:18,655
- Hey.
- Oh, my god.
282
00:10:18,758 --> 00:10:21,482
- Your mama called me.
- What, why?
283
00:10:21,586 --> 00:10:23,586
Why are you here?
284
00:10:23,689 --> 00:10:25,551
She told me that
your friend died.
285
00:10:25,655 --> 00:10:28,206
- What?
- Yeah, and I had to come.
286
00:10:28,310 --> 00:10:29,586
I am so sorry.
287
00:10:29,689 --> 00:10:31,068
First of all, my friend
didn't die, thank you.
288
00:10:31,172 --> 00:10:33,931
He is in --
he's not dead, okay?
289
00:10:34,034 --> 00:10:35,689
- No?
- Yes.
290
00:10:35,793 --> 00:10:37,241
So yes, so you
don't have to stay.
291
00:10:37,344 --> 00:10:38,310
You can leave, thank you.
292
00:10:38,413 --> 00:10:39,896
- Oh, thank God.
- Yeah, thank God.
293
00:10:40,000 --> 00:10:41,758
But you don't
want moral support?
294
00:10:41,862 --> 00:10:44,758
No, I want you to leave, Littia.
295
00:10:44,862 --> 00:10:47,103
You just keep popping up.
296
00:10:47,206 --> 00:10:49,689
Okay, well, I'm
gonna stay here for you.
297
00:10:49,793 --> 00:10:51,724
I don't -- damn,
nobody listens to me.
298
00:10:51,827 --> 00:10:53,103
I'm listening, baby.
299
00:10:53,206 --> 00:10:54,586
Okay, if you're listening,
then listen to this.
300
00:10:54,689 --> 00:10:57,241
Go home, please.
301
00:10:57,344 --> 00:10:59,551
No, I'm gonna go sit
over there with your mama.
302
00:10:59,655 --> 00:11:01,344
How in the hell
are you listening?
303
00:11:01,448 --> 00:11:03,034
Okay, Littia.
304
00:11:03,137 --> 00:11:04,655
Don't bring your assover here and sit with me.
305
00:11:04,758 --> 00:11:06,310
You called me.
306
00:11:06,413 --> 00:11:08,482
Bitch, youhave to say everything?
307
00:11:08,586 --> 00:11:09,793
What?
308
00:11:09,896 --> 00:11:11,448
I told younot to tell him.
309
00:11:11,551 --> 00:11:12,827
I didn't, I'm talking to you.
310
00:11:12,931 --> 00:11:14,068
Hell, he can hear you.
311
00:11:14,172 --> 00:11:16,517
He's sitting right there nextdoor.
312
00:11:16,620 --> 00:11:18,034
I'm sorry, Miss Alice.
313
00:11:18,137 --> 00:11:19,965
Crazy.
314
00:11:22,827 --> 00:11:24,758
Where the hell is Tom and Greg?
315
00:11:27,172 --> 00:11:29,517
- Come here.
- I don't need that, Littia.
316
00:11:29,620 --> 00:11:30,896
I'm okay, thank you.
317
00:11:31,000 --> 00:11:32,344
This is how I got in
trouble last time.
318
00:11:32,448 --> 00:11:33,724
No thank you.
319
00:11:41,068 --> 00:11:43,379
Damn.
320
00:11:43,482 --> 00:11:45,275
He coded twice.
321
00:11:46,586 --> 00:11:48,034
Shit.
322
00:11:50,275 --> 00:11:53,827
All right, what do
you think it was?
323
00:11:53,931 --> 00:11:56,137
I'm sure it was Fentanyl.
324
00:11:56,241 --> 00:12:00,655
Okay, okay, so what do
you think they gave him?
325
00:12:00,758 --> 00:12:02,103
Come on, man, you know
they gave him everything.
326
00:12:02,206 --> 00:12:03,724
They're trying,
they're trying, okay?
327
00:12:03,827 --> 00:12:05,448
Yeah, yeah, I know.
328
00:12:09,517 --> 00:12:10,896
Shit.
329
00:12:13,000 --> 00:12:15,172
Should we go tell John and Bill?
330
00:12:15,275 --> 00:12:16,620
No, no no no.
331
00:12:16,724 --> 00:12:20,620
We should tell them when we have
something concrete to tell them.
332
00:12:20,724 --> 00:12:23,034
Okay. Yeah, you're right.
333
00:12:23,137 --> 00:12:24,551
Just trying to figure it out.
334
00:12:27,551 --> 00:12:28,724
Damn, man.
335
00:12:31,068 --> 00:12:34,413
I just -- I'm just
trying to understand it.
336
00:12:34,517 --> 00:12:37,551
I know, I know, trust me.
337
00:12:37,655 --> 00:12:38,586
It's difficult.
338
00:12:38,689 --> 00:12:40,206
I can't, man.
339
00:12:42,310 --> 00:12:44,103
It's all right, man.
340
00:12:45,310 --> 00:12:47,413
No, no no no,
it's not all right.
341
00:12:47,517 --> 00:12:50,034
It's not all right at all, bro.
342
00:12:50,137 --> 00:12:52,758
Let it out, man.
I get it.
343
00:12:52,862 --> 00:12:53,793
Just breathe, let it out.
344
00:12:53,896 --> 00:12:55,586
Look look look, I'm good.
345
00:12:55,689 --> 00:12:56,517
- Tom.
- I just --
346
00:12:56,620 --> 00:12:57,586
I'm gonna go take a walk.
347
00:12:57,689 --> 00:12:59,172
- Tom, Tom.
- I need some space.
348
00:12:59,275 --> 00:13:01,586
I know you're trying to be tough
for the dudes, and I get that.
349
00:13:01,689 --> 00:13:02,758
But it's just you and me here.
350
00:13:02,862 --> 00:13:04,793
You can feel
right now, it's okay.
351
00:13:04,896 --> 00:13:08,586
No, I'm gonna go
take a walk, all right?
352
00:13:08,689 --> 00:13:10,137
Okay, just let it out, man.
353
00:13:10,241 --> 00:13:12,793
- I'm good.
- I'm here for you.
354
00:13:12,896 --> 00:13:13,965
I'm your bruh.
355
00:13:14,068 --> 00:13:15,448
You don't have to do that.
356
00:13:15,551 --> 00:13:16,793
It's just me and you.
357
00:13:16,896 --> 00:13:19,137
Stop it, dude!
358
00:13:19,241 --> 00:13:20,793
Okay.
359
00:13:20,896 --> 00:13:23,517
I need some space.
360
00:13:23,620 --> 00:13:25,137
I'm gonna go take
a freaking walk.
361
00:13:25,241 --> 00:13:27,000
Yeah, yeah, all right,
go, take your walk.
362
00:13:27,103 --> 00:13:28,965
- Thank you.
- I'll be right here.
363
00:13:29,068 --> 00:13:29,965
Let me know if anything changes.
364
00:13:30,068 --> 00:13:31,137
- I got you.
- Right?
365
00:13:31,241 --> 00:13:33,379
- I got you.
- I'm not gonna be far.
366
00:13:36,620 --> 00:13:37,827
Oh, my god.
367
00:13:44,793 --> 00:13:46,310
- Hey.
- Hey.
368
00:13:47,724 --> 00:13:48,827
We heard.
369
00:13:48,931 --> 00:13:50,551
Heard what?
He's not dead.
370
00:13:50,655 --> 00:13:52,172
- He's not?
- No.
371
00:13:52,275 --> 00:13:54,482
- What the hell?
- Why would you think that?
372
00:13:54,586 --> 00:13:58,137
Because I heard them say
that he didn't have a pulse.
373
00:13:58,241 --> 00:14:01,586
No, he lost his pulse in
the ambulance, but --
374
00:14:01,689 --> 00:14:03,137
yeah, no, he --
375
00:14:03,241 --> 00:14:05,344
Mike and Tom back there with
him now getting information.
376
00:14:05,448 --> 00:14:08,862
I don't think they let him see
him, because they his friends.
377
00:14:08,965 --> 00:14:11,172
Okay, okay, okay.
378
00:14:11,793 --> 00:14:12,793
All right.
379
00:14:12,896 --> 00:14:15,034
- You want to have a seat?
- Yeah.
380
00:14:16,586 --> 00:14:18,413
Did you tell Bill?
381
00:14:18,517 --> 00:14:19,862
Hmm?
382
00:14:19,965 --> 00:14:21,724
Bill is here.
383
00:14:21,827 --> 00:14:22,931
- Where?
- I don't know.
384
00:14:23,034 --> 00:14:25,068
He was somewhere
walking around here.
385
00:14:25,172 --> 00:14:27,000
All right, well,
I'll go find him.
386
00:14:27,103 --> 00:14:28,758
No, you shouldn't.
387
00:14:28,862 --> 00:14:30,310
You should stay here with us.
388
00:14:30,413 --> 00:14:31,793
Why?
389
00:14:31,896 --> 00:14:33,586
Bill's in one of his moods.
390
00:14:33,689 --> 00:14:35,482
He's always in
one of his moods.
391
00:14:35,586 --> 00:14:36,551
- It's fine.
- Regina.
392
00:14:36,655 --> 00:14:37,896
You stay here with Pamela.
393
00:14:38,000 --> 00:14:39,172
I'm gonna go look for him.
394
00:14:39,275 --> 00:14:40,620
Regina, I don't think
that's a good idea.
395
00:14:40,724 --> 00:14:43,862
Hey, John, I got this.
396
00:14:46,862 --> 00:14:48,034
Nobody listen to John.
397
00:14:48,137 --> 00:14:50,000
Everybody, "I got this."
398
00:15:04,206 --> 00:15:07,344
Hey, what's up, any updates?
399
00:15:07,448 --> 00:15:09,586
- No new information.
- But he's alive, though, right?
400
00:15:09,689 --> 00:15:11,482
Yeah, yeah yeah, no, he's alive.
401
00:15:11,586 --> 00:15:12,793
He's alive, thank God.
402
00:15:12,896 --> 00:15:14,413
Okay, cool.
403
00:15:16,517 --> 00:15:18,655
You okay, Bill?
404
00:15:18,758 --> 00:15:20,551
No, man, none of us are.
405
00:15:20,655 --> 00:15:22,931
Yeah, yeah, I know.
406
00:15:25,172 --> 00:15:27,275
I don't even know what to
say about all this, man.
407
00:15:27,379 --> 00:15:29,965
I feel the exact same way,
brother.
408
00:15:30,068 --> 00:15:32,758
I feel the exact same damn way.
409
00:15:33,862 --> 00:15:35,000
I mean...
410
00:15:36,931 --> 00:15:38,758
We don't mean shit to him?
411
00:15:38,862 --> 00:15:41,310
For him to pull
some shit like that?
412
00:15:41,413 --> 00:15:43,068
No, man, that's not true,
that's not true.
413
00:15:43,172 --> 00:15:44,275
- Really?
- Yeah.
414
00:15:44,379 --> 00:15:46,862
It has to be, the way
he locked us out.
415
00:15:46,965 --> 00:15:48,310
Come on, bro, you know
this is Mike.
416
00:15:48,413 --> 00:15:50,827
He's always done that.
That's his thing.
417
00:15:50,931 --> 00:15:52,034
Yeah, I know, man.
418
00:15:52,137 --> 00:15:55,448
Right, ever since
we met the dude.
419
00:15:55,551 --> 00:15:58,931
Is he really that
messed up about his mom?
420
00:15:59,034 --> 00:16:00,172
I mean, I don't know, man.
421
00:16:00,275 --> 00:16:02,344
These things, they
stick with you, right?
422
00:16:02,448 --> 00:16:04,379
He was a fucking kid, though.
423
00:16:04,482 --> 00:16:05,758
Yeah, but they
stick with you, man.
424
00:16:05,862 --> 00:16:07,862
They don't ever leave.
425
00:16:07,965 --> 00:16:10,206
I get that.
426
00:16:10,310 --> 00:16:12,103
Yeah.
427
00:16:12,206 --> 00:16:15,000
You think he tried
to kill himself?
428
00:16:19,137 --> 00:16:20,862
I don't know, Bill, okay?
429
00:16:20,965 --> 00:16:22,827
No, don't do that shit.
430
00:16:22,931 --> 00:16:24,068
I'm serious, bro.
431
00:16:24,172 --> 00:16:25,206
You know more than
you're letting on.
432
00:16:25,310 --> 00:16:26,724
No, if I knew, I
wish I could tell you.
433
00:16:26,827 --> 00:16:29,448
I don't know, man.
434
00:16:29,551 --> 00:16:31,482
Yeah, all right.
435
00:16:31,586 --> 00:16:33,034
This is some bullshit.
436
00:16:33,137 --> 00:16:35,793
Yeah, yeah, you're right.
437
00:16:35,896 --> 00:16:37,965
All right, listen, I
should get back check on him.
438
00:16:38,068 --> 00:16:40,000
Can I go with you?
439
00:16:40,103 --> 00:16:41,482
Not right now, man.
440
00:16:41,586 --> 00:16:43,275
They're not gonna
let you in there.
441
00:16:43,379 --> 00:16:46,551
Are you seeing him?
How is he, what's up?
442
00:16:46,655 --> 00:16:47,931
I'm actually outside
the room right now.
443
00:16:48,034 --> 00:16:50,172
Greg and I are outside.
444
00:16:50,275 --> 00:16:51,862
Why?
445
00:16:51,965 --> 00:16:52,896
Because we know him.
446
00:16:53,000 --> 00:16:54,379
We're his boys.
447
00:16:54,482 --> 00:16:56,896
Exactly, you're his boys,
so why the hell you outside?
448
00:16:57,000 --> 00:16:58,448
That's the point.
449
00:16:58,551 --> 00:16:59,896
So somebody else
is working on him.
450
00:17:00,000 --> 00:17:01,620
We're getting the information.
451
00:17:01,724 --> 00:17:03,517
Hold up, no, so you're going to
let some random-ass strangers
452
00:17:03,620 --> 00:17:04,724
operate on our boy?
453
00:17:04,827 --> 00:17:06,379
They're not random-ass
strangers, they're my
454
00:17:06,482 --> 00:17:08,793
co-workers, dude, and they're
doing the best they can, okay?
455
00:17:08,896 --> 00:17:10,689
Trust me, please, bro.
456
00:17:10,793 --> 00:17:12,241
He's gonna be okay.
457
00:17:12,344 --> 00:17:14,482
Listen, I feel like you feel.
458
00:17:14,586 --> 00:17:15,551
Just be patient.
459
00:17:15,655 --> 00:17:16,896
It's all we can do, man.
460
00:17:17,000 --> 00:17:19,310
All right?
461
00:17:19,413 --> 00:17:22,724
Hey, I'll let you know if
I hear anything at all.
462
00:17:22,827 --> 00:17:24,724
- Don't be hiding shit.
- I won't.
463
00:17:24,827 --> 00:17:26,344
Good?
464
00:17:26,448 --> 00:17:28,034
All right.
465
00:17:33,517 --> 00:17:35,862
I'mma go to
the soda machine.
466
00:17:35,965 --> 00:17:37,724
Actually,
I gotta get to the ATM.
467
00:17:37,827 --> 00:17:38,655
- I'll be back.
- Okay.
468
00:17:38,758 --> 00:17:39,862
You want something?
469
00:17:39,965 --> 00:17:42,172
- John.
- Okay, you don't, all right.
470
00:17:46,620 --> 00:17:47,655
Hey.
471
00:17:47,758 --> 00:17:48,758
Here.
472
00:17:48,862 --> 00:17:50,137
Thank you.
473
00:17:52,620 --> 00:17:54,413
You all right?
474
00:17:55,724 --> 00:17:56,827
I don't know.
475
00:17:56,931 --> 00:17:58,793
I don't know how to answer that.
476
00:17:58,896 --> 00:18:01,724
Well, he ain't dead.
477
00:18:01,827 --> 00:18:02,931
Yeah.
478
00:18:03,034 --> 00:18:05,862
That's a good start.
479
00:18:05,965 --> 00:18:07,965
Yeah, it is.
480
00:18:08,068 --> 00:18:11,103
Yeah, just have to
wait and see, baby.
481
00:18:13,034 --> 00:18:15,586
- Thank you, Miss Alice.
- It's fine.
482
00:18:20,517 --> 00:18:21,689
Yeah.
483
00:18:24,241 --> 00:18:28,689
How long -- how
long have you known Mike?
484
00:18:28,793 --> 00:18:32,965
Since he came over to my house,
eating up all my damn food,
485
00:18:33,068 --> 00:18:34,241
when they were in college.
486
00:18:34,344 --> 00:18:36,310
- Oh yeah?
- Yeah.
487
00:18:36,413 --> 00:18:39,379
He does that to me, too.
488
00:18:39,482 --> 00:18:43,620
Yeah, I can see why
you're so attracted to him.
489
00:18:43,724 --> 00:18:45,586
He's a sexy lil' thing.
490
00:18:46,793 --> 00:18:48,206
You think so?
491
00:18:48,310 --> 00:18:51,620
Okay, don't try to act
like he's not.
492
00:18:51,724 --> 00:18:57,275
I mean, he comes
with so much bullshit.
493
00:18:58,206 --> 00:19:01,103
Well, we all do.
494
00:19:01,206 --> 00:19:03,965
Yeah, but this is bad.
495
00:19:04,068 --> 00:19:08,206
Maybe not this bad, but hell.
496
00:19:08,310 --> 00:19:10,586
We all got our shit.
497
00:19:10,689 --> 00:19:14,655
It depends on who you ask,
if you want to know
498
00:19:14,758 --> 00:19:16,620
how bad things are.
499
00:19:19,310 --> 00:19:21,034
I hear you.
500
00:19:21,137 --> 00:19:23,379
Yeah.
501
00:19:23,482 --> 00:19:26,517
I'm telling you the truth.
502
00:19:26,620 --> 00:19:28,827
Yeah, okay.
503
00:19:30,724 --> 00:19:34,448
Baby, you just gotta hold
on, and keep the faith.
504
00:19:36,068 --> 00:19:37,793
You're right.
505
00:19:37,896 --> 00:19:40,758
Can we pray?
506
00:19:40,862 --> 00:19:41,931
Pray?
507
00:19:42,034 --> 00:19:43,586
Yeah, together.
508
00:19:43,689 --> 00:19:47,310
But me and God, we
ain't on good terms.
509
00:19:48,620 --> 00:19:49,896
What?
510
00:19:50,000 --> 00:19:53,793
No, last time I talked to
him, I wasn't in a good place.
511
00:19:53,896 --> 00:19:55,379
So I don't even try.
512
00:19:55,482 --> 00:19:58,172
Wait, no, what happened?
513
00:19:58,275 --> 00:20:02,655
Well, just say my name
doesn't come up
514
00:20:02,758 --> 00:20:04,517
on the caller ID.
515
00:20:04,620 --> 00:20:09,344
Okay, Miss Alice, I'm
sure he'll answer your call.
516
00:20:10,000 --> 00:20:13,482
- Oh Lord.
- Let's pray.
517
00:20:13,586 --> 00:20:15,206
Oh, okay.
518
00:20:15,310 --> 00:20:19,034
Well, how about you pray,
and I touch and agree?
519
00:20:19,137 --> 00:20:22,068
- Okay, all right.
- Okay, we'll do that.
520
00:20:22,172 --> 00:20:23,862
Okay, all right.
521
00:20:23,965 --> 00:20:26,862
Ooh, did the room just get hot?
522
00:20:28,689 --> 00:20:32,137
- Listen, that's God.
- Warning me?
523
00:20:32,241 --> 00:20:34,241
- Right.
- Help me, Lord?
524
00:20:34,344 --> 00:20:37,827
Right -- okay.
525
00:20:37,931 --> 00:20:39,827
- What that?
- Come back.
526
00:20:39,931 --> 00:20:42,689
- Okay.
- This burns?
527
00:20:42,793 --> 00:20:46,689
- Yeah, ooh, you the devil.
- What?
528
00:20:51,448 --> 00:20:53,068
Hey.
529
00:20:53,172 --> 00:20:56,000
- Damn!
- Really, Bill?
530
00:20:56,103 --> 00:20:59,034
Look, I ain't got time
for this bullshit right now.
531
00:20:59,137 --> 00:21:00,620
Bullshit?
532
00:21:00,724 --> 00:21:03,413
I've actually been all over
the place looking for you.
533
00:21:03,517 --> 00:21:05,586
Well, obviously I've been
trying not to be found.
534
00:21:06,620 --> 00:21:08,620
Yeah, okay.
Cut it out, all right?
535
00:21:10,379 --> 00:21:11,827
What is it?
536
00:21:13,931 --> 00:21:16,862
I want to be here for you.
537
00:21:16,965 --> 00:21:18,965
No, you don't.
538
00:21:19,068 --> 00:21:22,620
Bill, listen, if I can put
all the bullshit aside,
539
00:21:22,724 --> 00:21:26,137
then you need to
just let me be here.
540
00:21:26,241 --> 00:21:27,517
Yeah, okay.
541
00:21:27,620 --> 00:21:30,482
Look, I don't need
you here, I'm good.
542
00:21:30,586 --> 00:21:32,655
Bill, look, I know
this is hard for you.
543
00:21:32,758 --> 00:21:35,448
- Oh, you think so?
- Yes, just --
544
00:21:35,551 --> 00:21:38,137
No, don't -- don't touch me.
545
00:21:38,241 --> 00:21:40,448
Don't touch you?
546
00:21:40,551 --> 00:21:42,310
Yeah, just leave me alone, okay?
547
00:21:44,931 --> 00:21:47,068
Okay.
548
00:21:47,172 --> 00:21:48,517
Cool, now you can
go ahead and go.
549
00:21:48,620 --> 00:21:50,137
I know you don't like
Mike's ass anyways.
550
00:21:50,241 --> 00:21:51,655
Okay, that is not fair.
551
00:21:51,758 --> 00:21:53,172
- Oh, that's not fair?
- It's not.
552
00:21:53,275 --> 00:21:54,448
You want to know
what's not fair?
553
00:21:54,551 --> 00:21:56,655
Actually, I do, Bill.
554
00:21:57,965 --> 00:21:59,000
What's that?
555
00:21:59,103 --> 00:22:00,896
This marriage.
556
00:22:03,620 --> 00:22:05,068
- You're right about that.
- Mm-hmm.
557
00:22:05,172 --> 00:22:07,103
- You want out.
- I guess.
558
00:22:07,206 --> 00:22:09,034
- I want out.
- Agreed.
559
00:22:10,172 --> 00:22:11,586
So --
560
00:22:11,689 --> 00:22:13,137
So there should be nothing
wrong with this, right?
561
00:22:13,241 --> 00:22:17,689
Right, right, except
I gave up
562
00:22:17,793 --> 00:22:19,413
a lot for you.
563
00:22:19,517 --> 00:22:20,551
I ain't got time for this shit.
564
00:22:20,655 --> 00:22:22,758
No, you don't have time for it?
565
00:22:22,862 --> 00:22:25,034
But I actually think
that we can make this work.
566
00:22:30,000 --> 00:22:31,172
You do?
567
00:22:31,275 --> 00:22:32,448
Yes.
568
00:22:34,206 --> 00:22:37,896
- Okay, well, good, then.
- Okay.
569
00:22:39,482 --> 00:22:41,413
No, you up to some shit.
570
00:22:43,379 --> 00:22:48,206
Bill, look, I'm tired,
and look around.
571
00:22:48,310 --> 00:22:50,448
Life is short.
572
00:22:50,551 --> 00:22:51,965
Yeah, you're right.
573
00:22:52,068 --> 00:22:54,482
So who wants to be unhappy?
574
00:22:54,586 --> 00:22:56,103
Especially when you can take
all my shit because of
575
00:22:56,206 --> 00:22:57,689
a piece of paper, right?
576
00:22:57,793 --> 00:22:59,517
I wasn't even
gonna talk about that.
577
00:22:59,620 --> 00:23:00,827
No, no, look, look at this.
578
00:23:00,931 --> 00:23:02,862
You come in here with
this shit right now?
579
00:23:02,965 --> 00:23:04,862
My boy is in there fighting for
his life, and you come --
580
00:23:04,965 --> 00:23:07,448
you come in here with
this shit right now?
581
00:23:07,551 --> 00:23:10,517
The fuck is wrong with you?
582
00:23:10,620 --> 00:23:12,620
I was actually coming here
to give you some relief.
583
00:23:12,724 --> 00:23:15,620
Oh, you want to
give me some relief?
584
00:23:15,724 --> 00:23:17,241
Then go.
585
00:23:20,137 --> 00:23:21,689
You really want me to leave?
586
00:23:25,517 --> 00:23:27,862
I don't know any other way
I can say this shit.
587
00:23:30,758 --> 00:23:34,931
Well, I'll be here
for Pamela, then.
588
00:23:35,034 --> 00:23:38,931
Cool, go ahead and
go be there for Pam.
589
00:23:39,034 --> 00:23:40,103
Yeah.
590
00:23:40,206 --> 00:23:41,931
All right, bye.
591
00:23:46,034 --> 00:23:49,103
Fuck, just leave me
the fuck alone, man.
41028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.