Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,206 --> 00:00:18,275
You can just stop,just like that?
2
00:00:18,379 --> 00:00:19,206
Yeah.
3
00:00:19,310 --> 00:00:20,896
This is what you'll be missing.
4
00:00:21,000 --> 00:00:22,862
Previously onBruh.
5
00:00:22,965 --> 00:00:23,827
Just one more time.
6
00:00:23,931 --> 00:00:24,896
This is the last time.
7
00:00:25,000 --> 00:00:27,724
This is my mama.
8
00:00:27,827 --> 00:00:28,655
So what you all doin' here?
9
00:00:28,758 --> 00:00:30,517
Are you hiring?
10
00:00:30,620 --> 00:00:31,793
We could use some help.
11
00:00:31,896 --> 00:00:33,758
My ex-wife isasking me for more money.
12
00:00:33,862 --> 00:00:36,172
I've given her as much as I
can, and it's still not enough.
13
00:00:36,275 --> 00:00:37,586
I knew it had to be something.
14
00:00:37,689 --> 00:00:39,068
You're acting out of character,
I kept saying that.
15
00:00:39,172 --> 00:00:41,758
- Shit, it's my husband.
- What?
16
00:00:41,862 --> 00:00:42,689
He heard the whole thing.
17
00:00:43,758 --> 00:00:45,448
- Oh, shit.
- That's him.
18
00:00:51,896 --> 00:00:53,137
- Oh my god, that's him?
- Oh, shit.
19
00:00:53,241 --> 00:00:55,172
Probably got the whole
posse with him.
20
00:00:55,275 --> 00:00:58,068
- I think so.
- Um, um, okay.
21
00:00:58,172 --> 00:00:59,344
Okay, what do we do?
22
00:00:59,448 --> 00:01:01,413
- We gotta do something.
- Okay.
23
00:01:01,517 --> 00:01:03,827
How high you think
this window is?
24
00:01:03,931 --> 00:01:05,586
We're 20 floors up.
25
00:01:05,689 --> 00:01:07,310
- I think I can make it.
- Are you crazy?
26
00:01:07,413 --> 00:01:08,482
You're gonna kill yourself.
27
00:01:10,379 --> 00:01:11,758
Okay, we gotta think,
we gotta think.
28
00:01:13,034 --> 00:01:14,068
What are we gonna do?
29
00:01:14,172 --> 00:01:15,827
- Okay, hide.
- What?
30
00:01:15,931 --> 00:01:17,137
Just hide.
31
00:01:17,241 --> 00:01:18,172
- That shit never works.
- Just do it.
32
00:01:18,275 --> 00:01:19,655
What the hell is that?
33
00:01:19,758 --> 00:01:20,827
Go to the bathroom.
34
00:01:20,931 --> 00:01:22,034
Yo, who's knocking like that?
35
00:01:22,137 --> 00:01:23,206
Who, what?
36
00:01:23,310 --> 00:01:24,620
We didn't hear nothing.
37
00:01:24,724 --> 00:01:27,586
- Bill, are you crazy?
- No, no, man.
38
00:01:27,689 --> 00:01:28,896
What you doing out here?
39
00:01:29,000 --> 00:01:30,137
- What's going on, Bill?
- Nothing, man.
40
00:01:30,241 --> 00:01:32,482
Talk to me, nigga.
What-what-what is that?
41
00:01:32,586 --> 00:01:34,965
It's her husband.
42
00:01:35,068 --> 00:01:36,206
Her husband?
43
00:01:36,310 --> 00:01:37,206
Yes.
44
00:01:37,310 --> 00:01:38,931
Shit, wait, she's married?
45
00:01:39,034 --> 00:01:40,275
Yo, stop judging me.
46
00:01:40,379 --> 00:01:42,103
How the hell can I
not judge you, man?
47
00:01:43,862 --> 00:01:45,068
I ain't got time for this shit.
48
00:01:45,172 --> 00:01:47,482
Bro, where you--
49
00:01:47,586 --> 00:01:49,551
Look, look, you need
to hide, come on.
50
00:01:49,655 --> 00:01:50,793
For what?
51
00:01:50,896 --> 00:01:52,793
'Cause this nigga is a thug.
52
00:01:52,896 --> 00:01:54,206
- He's a thug?
- Yes.
53
00:01:54,310 --> 00:01:55,379
- He's a thug?
- Yes.
54
00:01:55,482 --> 00:01:56,827
And your big ass
is scared of him?
55
00:01:56,931 --> 00:01:58,275
This nigga kills people for fun.
56
00:01:58,379 --> 00:01:59,655
Okay, whatever, bro.
57
00:01:59,758 --> 00:02:01,655
I'm just gonna get the door.
You trippin', man.
58
00:02:01,758 --> 00:02:03,034
I'll see you in heaven,
you gonna die.
59
00:02:03,137 --> 00:02:04,482
No, don't open the door.
60
00:02:04,586 --> 00:02:06,517
Look, if you don't hide,
you gonna die.
61
00:02:06,620 --> 00:02:08,137
I'm not doing that --
I'm gonna get the door.
62
00:02:08,241 --> 00:02:09,482
Y'all can do whatever
y'all want.
63
00:02:09,586 --> 00:02:10,586
I'll see you
in heaven, bruh.
64
00:02:10,689 --> 00:02:11,620
All right.
65
00:02:13,896 --> 00:02:15,172
What?
66
00:02:17,551 --> 00:02:21,379
♪ Navigating through thisdating life ♪
67
00:02:21,482 --> 00:02:25,482
♪ Tryin' to find me a shawtyand make her mine ♪
68
00:02:25,586 --> 00:02:29,758
♪ Now I'll find one in no time
69
00:02:29,862 --> 00:02:31,931
♪ With the help of my homies
70
00:02:32,034 --> 00:02:35,344
♪ I'm goin' up with my bruhs
71
00:02:35,448 --> 00:02:37,413
♪ Cause we're goin' up,we're goin' up ♪
72
00:02:37,517 --> 00:02:39,655
♪ Me and my bruhs
73
00:02:39,758 --> 00:02:41,655
♪ Goin' up, goin' up
74
00:02:41,758 --> 00:02:45,827
♪ Goin' up, we're goin' up,we're going up with the bruhs ♪
75
00:02:45,931 --> 00:02:47,655
♪ Ooh, whoa
76
00:02:47,758 --> 00:02:50,482
♪ Goin' up,we're going up with the bruhs ♪
77
00:02:52,068 --> 00:02:53,000
What?
78
00:02:53,103 --> 00:02:54,000
Hey.
79
00:02:54,103 --> 00:02:55,448
Damn, girl!
80
00:02:56,517 --> 00:02:57,758
Oh, what?
81
00:02:57,862 --> 00:02:59,103
Why are you knocking like that?
82
00:02:59,206 --> 00:03:00,000
Oh, that's my police knock.
83
00:03:00,103 --> 00:03:01,172
You like it?
84
00:03:01,275 --> 00:03:02,689
That's not funny.
85
00:03:02,793 --> 00:03:06,586
Well, I just -- I saw you
come in and I wanted to say hi.
86
00:03:06,689 --> 00:03:07,517
Hi.
87
00:03:09,344 --> 00:03:11,827
- Y'all can come out now.
- Who are you talking to?
88
00:03:11,931 --> 00:03:13,482
Look...
89
00:03:20,862 --> 00:03:22,379
Y'all good?
90
00:03:22,482 --> 00:03:24,586
Yeah, what you talkin' 'bout?
91
00:03:25,724 --> 00:03:27,344
Oh, hey, hey.
92
00:03:27,448 --> 00:03:30,034
Hi, I'm gonna go
clean the bathroom.
93
00:03:30,137 --> 00:03:32,379
Yeah, okay, I'll see you later.
94
00:03:33,137 --> 00:03:34,413
Are you, um...
95
00:03:34,517 --> 00:03:35,344
Darla.
96
00:03:35,448 --> 00:03:39,137
Yeah, I'm, uh -- I'm Bill.
97
00:03:39,241 --> 00:03:41,965
Don't -- I wouldn't touch that.
98
00:03:42,068 --> 00:03:44,034
Oh, okay.
99
00:03:44,137 --> 00:03:45,310
Yeah, I'm Bill.
100
00:03:45,413 --> 00:03:46,965
Nice to meet you.
101
00:03:47,068 --> 00:03:48,655
Oh, Bill, one of Greg's friends.
102
00:03:48,758 --> 00:03:49,965
Yeah, yeah.
103
00:03:50,068 --> 00:03:52,379
Oh, nice, I heard
a lot about you.
104
00:03:52,482 --> 00:03:54,517
Yeah, hopefully not too much.
105
00:03:54,620 --> 00:03:58,137
If y'all don't mind, I'm gonna
go ahead and just tiptoe on out,
106
00:03:58,241 --> 00:04:01,172
- mosey on out.
- You gonna leave your work?
107
00:04:01,275 --> 00:04:03,448
I'll get that shit tomorrow.
I just gotta get up outta here.
108
00:04:03,551 --> 00:04:05,448
- Nice meeting you, Darla.
- Nice to meet you too.
109
00:04:05,551 --> 00:04:07,517
- Bye, Bill.
- Bye G, Greg.
110
00:04:09,413 --> 00:04:10,827
Is he just gonna' leave her
here?
111
00:04:10,931 --> 00:04:12,103
I don't know.
112
00:04:12,206 --> 00:04:13,241
She's cleaning the apartment.
113
00:04:13,344 --> 00:04:14,931
- Oh.
- Yeah.
114
00:04:15,034 --> 00:04:19,965
Okay, well, um, I actually
just came over here
115
00:04:20,068 --> 00:04:22,689
to give you this.
116
00:04:22,793 --> 00:04:24,448
What's this?
117
00:04:24,551 --> 00:04:26,793
It's a -- don't open it
in front of me, please.
118
00:04:26,896 --> 00:04:29,034
Okay. What is it?
119
00:04:29,137 --> 00:04:30,931
It's a thank you card.
120
00:04:31,034 --> 00:04:32,482
Really?
121
00:04:32,586 --> 00:04:34,586
As much of a jerk I've been,
I get a thank you card?
122
00:04:34,689 --> 00:04:36,724
Well, it's a thank you card
and sorry for
123
00:04:36,827 --> 00:04:38,965
trying to slap you
in the face card.
124
00:04:39,068 --> 00:04:41,448
Well, thank you, but you
don't have to do all this.
125
00:04:41,551 --> 00:04:44,379
I know, but I wanted to.
126
00:04:44,482 --> 00:04:47,655
I was talking to one of my
girlfriends and she told me
127
00:04:47,758 --> 00:04:49,793
how hard this is for some guys.
128
00:04:49,896 --> 00:04:53,517
Um, thank you, but why don't you
give it to your old boy
129
00:04:53,620 --> 00:04:55,482
you were with the other day?
130
00:04:55,586 --> 00:04:56,344
Really?
131
00:04:56,448 --> 00:04:57,896
Yeah, I mean what?
132
00:04:58,000 --> 00:05:00,344
He doesn't get a thank you
card for whatever y'all did?
133
00:05:00,448 --> 00:05:02,068
Are we really
doing this right now?
134
00:05:02,172 --> 00:05:04,379
Yeah, yeah, we are.
135
00:05:04,482 --> 00:05:07,241
Okay, fine -- he
was just a hook-up.
136
00:05:07,344 --> 00:05:09,000
Okay.
137
00:05:09,103 --> 00:05:10,586
Oh, what, like, stop.
138
00:05:10,689 --> 00:05:12,275
Like you don't have hook-ups?
139
00:05:12,379 --> 00:05:16,310
No, I do, it's just --
I'm just tired of the
140
00:05:16,413 --> 00:05:18,655
back and forth between us, okay?
141
00:05:20,551 --> 00:05:23,241
I know, I'm tired of it, too.
142
00:05:23,344 --> 00:05:24,758
I just got a lot going on, okay?
143
00:05:24,862 --> 00:05:27,862
My ex-wife, she's
asking for more money.
144
00:05:27,965 --> 00:05:30,275
She's taking me back to court,
and I'm just --
145
00:05:30,379 --> 00:05:33,172
I just want to be
free of it all, okay?
146
00:05:33,275 --> 00:05:34,758
I can see why.
147
00:05:34,862 --> 00:05:38,275
Yeah, so, thank you
for this, but --
148
00:05:38,379 --> 00:05:42,862
But does -- does
that include me?
149
00:05:42,965 --> 00:05:47,206
Okay, Darla, if there's one
thing that I'm absolutely
150
00:05:47,310 --> 00:05:48,517
not confused about is that
151
00:05:48,620 --> 00:05:52,172
I do want you to be in my life.
152
00:05:52,275 --> 00:05:54,241
I want the same.
153
00:05:54,344 --> 00:05:58,620
Even if it's just as friends?
154
00:05:58,724 --> 00:06:02,896
- Yeah.
- Okay, okay, good.
155
00:06:03,000 --> 00:06:05,137
I'm glad we can finally
be on the same page.
156
00:06:06,758 --> 00:06:09,793
So you wanna -- do you
wanna go out to eat?
157
00:06:09,896 --> 00:06:12,862
You thought I wore
this for no reason?
158
00:06:12,965 --> 00:06:15,862
That's funny,
that's funny, okay.
159
00:06:15,965 --> 00:06:17,310
Let me grab my keys.
160
00:06:17,413 --> 00:06:19,965
No, no, no, don't worry,
I'll drive.
161
00:06:20,068 --> 00:06:21,275
It's no big deal.
162
00:06:21,379 --> 00:06:22,758
No, no, no, it's okay.
163
00:06:22,862 --> 00:06:24,517
And don't worry
about the bill, either.
164
00:06:24,620 --> 00:06:27,137
I'll cover it, since you're
having financial trouble.
165
00:06:27,241 --> 00:06:29,517
I mean, thank you.
166
00:06:29,620 --> 00:06:31,586
- I appreciate it, yes.
- Come on.
167
00:06:31,689 --> 00:06:33,482
All right, I'm following you.
168
00:06:39,206 --> 00:06:41,103
Hey, Ma.
169
00:06:41,206 --> 00:06:42,379
Hey.
170
00:06:42,482 --> 00:06:43,896
What's going on?
171
00:06:44,000 --> 00:06:46,103
We have a new employee...
172
00:06:46,206 --> 00:06:48,068
We can't afford a new employee.
173
00:06:48,172 --> 00:06:50,137
Well, she'll work cheap.
174
00:06:50,241 --> 00:06:52,068
I'm sorry, there's been
a mistake.
175
00:06:52,172 --> 00:06:53,517
No, we can't afford it.
176
00:06:53,620 --> 00:06:55,241
- This is Hilda.
- Hi.
177
00:06:55,344 --> 00:06:57,068
Hey, Hilda, how you doin'?
178
00:06:57,172 --> 00:06:59,482
- Good.
- Good? That's good.
179
00:06:59,586 --> 00:07:01,379
I'm sorry, there must
been some big mistake.
180
00:07:01,482 --> 00:07:02,586
No, it wasn't no mistake.
181
00:07:02,689 --> 00:07:03,896
- It's a mistake.
- Huh-uh.
182
00:07:04,000 --> 00:07:05,103
Yes, it is.
183
00:07:05,206 --> 00:07:06,827
Take your ass back down
the back and do whatever
184
00:07:06,931 --> 00:07:08,034
you were doing.
185
00:07:08,137 --> 00:07:09,758
I'm sorry, you probably
want to get your things.
186
00:07:09,862 --> 00:07:11,379
I'm sorry, so I can talk to her.
187
00:07:11,482 --> 00:07:12,517
Yeah, you can get
your things, yeah.
188
00:07:12,620 --> 00:07:14,344
Don't she have to
get her things.
189
00:07:14,448 --> 00:07:16,344
Ma, we can't afford her.
190
00:07:16,448 --> 00:07:20,551
I told you, she
gonna work cheap.
191
00:07:20,655 --> 00:07:22,413
Go in the back and
finish my application.
192
00:07:22,517 --> 00:07:24,068
Okay, go ahead.
193
00:07:24,172 --> 00:07:27,448
Yeah, yeah, get your things
while you're at it, okay?
194
00:07:27,551 --> 00:07:28,482
What are you doing?
195
00:07:28,586 --> 00:07:29,758
You messing up everything.
196
00:07:29,862 --> 00:07:31,379
You mean?
We can't afford her.
197
00:07:31,482 --> 00:07:33,275
We barely making it ourselves.
198
00:07:33,379 --> 00:07:36,344
Oh, hell, I mean, she's stuck
between a rock and a hard place.
199
00:07:36,448 --> 00:07:37,724
Come on, give her a chance.
200
00:07:37,827 --> 00:07:40,344
Ma, I am the rock and
you are the hard place.
201
00:07:40,448 --> 00:07:41,689
I know that.
202
00:07:41,793 --> 00:07:43,413
Okay, so we can't afford her.
203
00:07:43,517 --> 00:07:44,931
- Shit.
- You gonna?
204
00:07:45,034 --> 00:07:48,586
Huh-uh, I need to sleep
in and party all night.
205
00:07:48,689 --> 00:07:49,965
I need some help.
206
00:07:50,068 --> 00:07:51,724
Okay, so you gonna
give her your salary?
207
00:07:51,827 --> 00:07:53,758
- What salary?
- Exactly.
208
00:07:53,862 --> 00:07:56,517
That's the point I'm making.
We can't afford her.
209
00:07:56,620 --> 00:07:58,689
I mean, it's Regina's mother.
210
00:07:58,793 --> 00:08:02,275
She just wants to
work a few hours a week.
211
00:08:02,379 --> 00:08:03,793
I don't give a damn.
212
00:08:03,896 --> 00:08:05,448
You can have that damn
small-ass place you livin' in.
213
00:08:05,551 --> 00:08:06,655
Ma, I don't care
who mama she is.
214
00:08:06,758 --> 00:08:08,310
We cannot afford her.
215
00:08:08,413 --> 00:08:09,965
We barely making it ourselves.
216
00:08:10,068 --> 00:08:12,827
I got it, it's gonna
be fine, see?
217
00:08:12,931 --> 00:08:15,034
Just like I always
make shit fine.
218
00:08:15,137 --> 00:08:18,862
Okay, Mom, so whatever money she
makes is coming out your check.
219
00:08:18,965 --> 00:08:20,965
I keep telling you,
it's gonna be fine.
220
00:08:21,068 --> 00:08:22,655
Okay, Miss Fine,
it's gonna be fine.
221
00:08:22,758 --> 00:08:23,931
- I got this.
- You got it.
222
00:08:24,034 --> 00:08:24,827
I got it.
223
00:08:24,931 --> 00:08:26,379
Okay, all right, all right.
224
00:08:26,482 --> 00:08:28,034
Hey, can I tell you something?
225
00:08:28,137 --> 00:08:29,310
What, Ma?
226
00:08:29,413 --> 00:08:30,896
I'm finna work
the shit outta her.
227
00:08:31,000 --> 00:08:32,275
Cheap labor?
228
00:08:32,379 --> 00:08:34,448
Shit, we got it made.
229
00:08:34,551 --> 00:08:36,551
Ma, you are --
something's wrong.
230
00:08:36,655 --> 00:08:38,103
You're a terrible person.
231
00:08:38,206 --> 00:08:39,172
No, I'm not.
232
00:08:39,275 --> 00:08:40,413
Who wouldn't take that chance?
233
00:08:40,517 --> 00:08:42,137
You worried about nothing.
234
00:08:42,241 --> 00:08:43,620
Whatever, Ma, that's fine.
235
00:08:43,724 --> 00:08:46,965
- Hey, Regina mama!
- Her name is Hilda.
236
00:08:47,068 --> 00:08:49,000
I know what the
fuck her name is.
237
00:08:49,103 --> 00:08:50,275
Yes?
238
00:08:50,379 --> 00:08:51,793
Hey, you know what?
239
00:08:51,896 --> 00:08:54,344
I'mma show you how
to restock the shelves.
240
00:08:54,448 --> 00:08:56,379
- Okay, so I have the job?
- Yeah.
241
00:08:56,482 --> 00:08:58,689
I told you this
motherfucker don't do nothing.
242
00:08:59,172 --> 00:09:01,586
As long as you understand
there's no money.
243
00:09:01,689 --> 00:09:03,827
Well, we'll work that out.
244
00:09:03,931 --> 00:09:06,034
We gonna work it out, as long as
you know workin' it out
245
00:09:06,137 --> 00:09:08,517
ain't no money.
246
00:09:08,620 --> 00:09:11,689
- Okay.
- He's cute.
247
00:09:11,793 --> 00:09:14,206
- Ain't he?
- Thank you.
248
00:09:15,379 --> 00:09:17,931
Okay, well, are y'all gonna
move out the way
249
00:09:18,034 --> 00:09:20,413
so I can finish work?
Gonna show her the shelves?
250
00:09:20,517 --> 00:09:22,724
That's what you said.
Be on your way.
251
00:09:22,827 --> 00:09:23,931
Why are you in my business?
252
00:09:24,034 --> 00:09:25,517
'Cause I'm about to run
my business,
253
00:09:25,620 --> 00:09:27,172
and you're just here
congregating.
254
00:09:27,275 --> 00:09:28,310
You're in our way.
255
00:09:28,413 --> 00:09:29,413
She back here,
got no cap on.
256
00:09:29,517 --> 00:09:30,586
She got the finger waves.
257
00:09:30,689 --> 00:09:31,620
You ain't got a damn --
258
00:09:31,724 --> 00:09:32,827
My sandwiches?
259
00:09:32,931 --> 00:09:34,586
Don't worry about it,
sweetheart.
260
00:09:34,689 --> 00:09:36,275
Excuse me, I'mma
get around my sandwiches.
261
00:09:36,379 --> 00:09:37,896
Thank you.
262
00:09:38,000 --> 00:09:39,344
Don't put your damn hands on me.
263
00:09:39,448 --> 00:09:40,896
Okay, that's fine, Ma.
264
00:09:41,000 --> 00:09:43,448
Establishment, we got people,
and she's got her back here
265
00:09:43,551 --> 00:09:45,379
with no--no
uniform on or nothing.
266
00:09:49,241 --> 00:09:50,413
Y'all enjoying it?
267
00:09:50,517 --> 00:09:52,241
Good, good, thank you.
268
00:09:55,862 --> 00:09:56,896
- Hey.
- What's up, man?
269
00:09:57,000 --> 00:09:59,034
- How you doin'?
- Good, you good?
270
00:09:59,137 --> 00:10:00,482
Good, what's up?
271
00:10:00,586 --> 00:10:01,965
You look nice.
272
00:10:02,068 --> 00:10:03,655
Thanks, man, you know, just --
273
00:10:03,758 --> 00:10:06,551
- New threads?
- Work, same, same.
274
00:10:06,655 --> 00:10:08,068
What's up, though?
275
00:10:08,172 --> 00:10:09,896
I gotta talk to you.
276
00:10:10,000 --> 00:10:10,965
Ah, shit.
277
00:10:11,068 --> 00:10:14,206
No, it's not --
well, it's about Bill.
278
00:10:14,310 --> 00:10:15,862
What he do now?
279
00:10:15,965 --> 00:10:19,551
So Greg, earlier today,
walked in on him having sex
280
00:10:19,655 --> 00:10:23,206
with another woman --
not Regina.
281
00:10:23,310 --> 00:10:24,344
- Are you serious?
- Mm-hmm.
282
00:10:24,448 --> 00:10:25,793
What?
283
00:10:25,896 --> 00:10:28,724
Yeah, but that's
not the worst part.
284
00:10:28,827 --> 00:10:30,034
Where, where was this?
285
00:10:30,137 --> 00:10:31,689
At my apartment.
286
00:10:31,793 --> 00:10:33,448
Your apartment?
287
00:10:33,551 --> 00:10:35,551
I thought it was
Greg's apartment.
288
00:10:35,655 --> 00:10:37,620
- It's mine, come on.
- You sure it's yours?
289
00:10:37,724 --> 00:10:40,793
I'm dead sure it's mine.
Come on, don't play with me.
290
00:10:40,896 --> 00:10:43,620
- We already got issue.
- You're right.
291
00:10:43,724 --> 00:10:45,586
You know Bill, though.
This is typical.
292
00:10:45,689 --> 00:10:47,689
No, no, do you know who
this woman is, though?
293
00:10:47,793 --> 00:10:48,965
I know about her, I know of her.
294
00:10:49,068 --> 00:10:51,827
- He told you?
- He told me a little bit.
295
00:10:51,931 --> 00:10:55,517
Oh, did he tell you
about who her husband is?
296
00:10:55,620 --> 00:10:57,103
I did hear that nigga is deadly.
297
00:10:57,206 --> 00:11:00,103
That's what I'm saying, so
we gotta stop this, right?
298
00:11:00,206 --> 00:11:02,586
Tom, Bill is a grown man.
299
00:11:02,689 --> 00:11:04,275
I already tried to talk to him.
300
00:11:04,379 --> 00:11:06,655
John, no, no, no,
that's not good enough, bro.
301
00:11:06,758 --> 00:11:08,448
We gotta do something.
302
00:11:08,551 --> 00:11:11,137
Every time we try to do
something, Tom, it never ends
303
00:11:11,241 --> 00:11:13,275
how it's supposed to.
304
00:11:13,379 --> 00:11:16,413
Okay, you might be right there,
but it doesn't mean
305
00:11:16,517 --> 00:11:19,034
we don't have to try.
306
00:11:19,137 --> 00:11:20,689
Right?
307
00:11:20,793 --> 00:11:23,310
Okay, so what do you suggest?
308
00:11:23,413 --> 00:11:27,586
Well, we gotta check in
on Mike anyways, right?
309
00:11:27,689 --> 00:11:29,310
Mm-hmm.
310
00:11:29,413 --> 00:11:32,206
So why don't we just go talk to
both of them at the same time?
311
00:11:32,310 --> 00:11:35,724
So you wanna go talk to the
two niggas that do not listen.
312
00:11:35,827 --> 00:11:38,551
John, it doesn't mean we
shouldn't say something.
313
00:11:38,655 --> 00:11:40,068
Okay?
314
00:11:40,172 --> 00:11:42,448
Okay, well, while we're
talking to them,
315
00:11:42,551 --> 00:11:44,310
we should talk to Greg, too.
316
00:11:44,413 --> 00:11:46,896
No, Greg ain't have
nothing to do with this.
317
00:11:47,000 --> 00:11:48,896
Yeah, but if we're helping
people right now,
318
00:11:49,000 --> 00:11:51,034
we need to put Greg
on that list, too.
319
00:11:52,344 --> 00:11:54,620
Okay, fine, if you want to,
whatever, we'll talk to Greg,
320
00:11:54,724 --> 00:11:55,724
no problem.
321
00:11:55,827 --> 00:11:58,448
Okay, cool, where
we doing this at?
322
00:11:58,551 --> 00:12:00,448
Do it at Mike's tomorrow night.
323
00:12:00,551 --> 00:12:02,965
Okay, does Mike know?
324
00:12:03,068 --> 00:12:05,310
Not yet, but check it out.
325
00:12:05,413 --> 00:12:07,689
I'll call Bill, I'll make sure
Bill is coming,
326
00:12:07,793 --> 00:12:10,724
and I'll tell Mike that
we're all coming.
327
00:12:10,827 --> 00:12:13,206
- That sounds like a good plan.
- Following?
328
00:12:13,310 --> 00:12:15,206
Okay, and you know,
those two dudes
329
00:12:15,310 --> 00:12:16,758
been acting like real
assholes lately.
330
00:12:16,862 --> 00:12:17,827
You know that, right?
331
00:12:17,931 --> 00:12:19,310
- I know that, but John --
- Okay.
332
00:12:19,413 --> 00:12:21,413
John, we're the bruhs,
we got this, right?
333
00:12:21,517 --> 00:12:22,758
If you say so.
334
00:12:22,862 --> 00:12:23,655
- We got this.
- All right.
335
00:12:23,758 --> 00:12:24,827
You need something?
336
00:12:24,931 --> 00:12:26,034
You need a sandwich
or something?
337
00:12:26,137 --> 00:12:27,413
No, I just
came to tell you that.
338
00:12:27,517 --> 00:12:28,724
- That's all?
- Yeah.
339
00:12:28,827 --> 00:12:30,034
Tom, you know you
could have just called me.
340
00:12:30,137 --> 00:12:31,620
You know, phones, phone home.
341
00:12:31,724 --> 00:12:33,379
John, absolutely not.
342
00:12:33,482 --> 00:12:35,896
Too many people call and text.
343
00:12:36,000 --> 00:12:38,413
Gotta look a person in the eyes.
344
00:12:38,517 --> 00:12:41,482
You know, studies actually show
there's a 400 percent chance of
345
00:12:41,586 --> 00:12:45,724
greater communication when the
conversation is happening
346
00:12:45,827 --> 00:12:47,275
- person to person.
- The fuck I care about this for?
347
00:12:47,379 --> 00:12:48,275
What you just told me ---
348
00:12:48,379 --> 00:12:49,689
Can you hear what
I'm saying to you?
349
00:12:49,793 --> 00:12:50,931
- What is the percentage?
- Four hundred percent.
350
00:12:51,034 --> 00:12:53,310
I don't care.
Why do you read this stuff?
351
00:12:53,413 --> 00:12:55,689
You're getting me, aren't you?
I can tell.
352
00:12:55,793 --> 00:12:56,896
Tom, you're white, for real.
353
00:12:57,000 --> 00:12:58,448
I think you more
than 50 percent.
354
00:12:58,551 --> 00:13:01,000
- You might be 75.
- Doesn't matter.
355
00:13:01,103 --> 00:13:02,620
Your nose is the only
thing Black on you, bro.
356
00:13:02,724 --> 00:13:03,965
- It doesn't matter.
- What?
357
00:13:04,068 --> 00:13:05,000
"There's a 50 percent chance --"
358
00:13:05,103 --> 00:13:06,655
- Yes.
- All right, bro.
359
00:13:06,758 --> 00:13:09,034
Hey, real quick,
ask you a question.
360
00:13:09,137 --> 00:13:11,482
Do you know anything about
Regina mama working here?
361
00:13:11,586 --> 00:13:13,206
What do you mean?
362
00:13:13,310 --> 00:13:14,965
She working in the back and
I just wanted to see
363
00:13:15,068 --> 00:13:16,241
if you knew something about it.
364
00:13:16,344 --> 00:13:18,172
No, I didn't know
nothing about it.
365
00:13:18,275 --> 00:13:19,517
No?
366
00:13:19,620 --> 00:13:21,344
No, but I mean, it's
probably a good thing, right?
367
00:13:21,448 --> 00:13:22,827
Use the help around here?
368
00:13:22,931 --> 00:13:25,000
If we could afford her, yeah.
369
00:13:25,103 --> 00:13:27,448
Well, I don't know
anything about that.
370
00:13:27,551 --> 00:13:29,310
But see you tomorrow night?
371
00:13:29,413 --> 00:13:31,310
All right, for sure.
372
00:13:31,413 --> 00:13:33,000
See ya.
373
00:13:33,103 --> 00:13:34,586
There's a 43 percent
chance that it will rain --
374
00:13:34,689 --> 00:13:35,965
Look it up. Google!
375
00:13:36,068 --> 00:13:37,931
Who would look that up?
376
00:13:38,034 --> 00:13:39,448
He's such a nerd.
377
00:13:39,551 --> 00:13:41,793
Hey, did you know that it's
a 400 percent chance
378
00:13:41,896 --> 00:13:43,655
that if humans speak?
379
00:13:43,758 --> 00:13:45,758
Did everybody know that, no?
380
00:13:45,862 --> 00:13:47,413
Yeah, look it up.
381
00:13:47,517 --> 00:13:49,310
It's what my guy Tom said.
382
00:13:49,413 --> 00:13:52,620
Yeah, 43 -- it's a 43 --
it's a 53 percent --
383
00:13:52,724 --> 00:13:54,586
he said if you talk in person.
384
00:13:54,689 --> 00:13:55,793
Some shit, I don't know.
385
00:13:56,827 --> 00:13:59,172
♪ Didn't know you was heartbrokebut this ain't the same thing ♪
386
00:14:00,137 --> 00:14:03,655
- Really?
- I know, right?
387
00:14:03,758 --> 00:14:05,793
That's crazy, like, wow.
388
00:14:05,896 --> 00:14:07,689
That's what they said.
389
00:14:07,793 --> 00:14:09,931
There's that
beautiful smile of yours.
390
00:14:10,034 --> 00:14:11,586
Oh, here we go
with this shit again.
391
00:14:11,689 --> 00:14:13,517
What, what?
392
00:14:13,620 --> 00:14:16,896
I mean that you get drunk
and then you get all flirty.
393
00:14:17,000 --> 00:14:18,586
I know what I'm saying.
394
00:14:18,689 --> 00:14:20,724
Okay, well, then you know
what you're doing to me.
395
00:14:20,827 --> 00:14:22,137
Yeah, yeah, I do.
396
00:14:22,241 --> 00:14:23,931
All right, well, don't let
that get you in trouble.
397
00:14:24,034 --> 00:14:25,586
Hey, we're just friends, right?
398
00:14:25,689 --> 00:14:28,551
So I can give you a compliment.
What's the big deal?
399
00:14:28,655 --> 00:14:30,241
Yeah, okay.
400
00:14:30,344 --> 00:14:32,034
Okay.
401
00:14:32,137 --> 00:14:36,448
But what if I was
thinking about --
402
00:14:36,551 --> 00:14:38,793
Thinking about what?
403
00:14:38,896 --> 00:14:40,034
Sleeping with you.
404
00:14:40,137 --> 00:14:42,482
Oh my god.
We've been through this.
405
00:14:42,586 --> 00:14:44,206
I just -- I don't think
that's a good idea.
406
00:14:44,310 --> 00:14:45,379
Why not?
407
00:14:45,482 --> 00:14:47,448
Because I don't think
you can handle it.
408
00:14:47,551 --> 00:14:48,931
I can't handle?
409
00:14:49,034 --> 00:14:50,827
Come on, like, be serious.
410
00:14:50,931 --> 00:14:52,689
I'm being serious.
411
00:14:52,793 --> 00:14:54,000
So what's up?
412
00:14:56,482 --> 00:15:00,310
Look, I can't do the
whole back and forth thing.
413
00:15:00,413 --> 00:15:03,931
So if we went there, my
heart will go there, too.
414
00:15:04,034 --> 00:15:06,862
Darla, your heart
is already there.
415
00:15:06,965 --> 00:15:10,034
- You don't know that.
- Who you trying to fool?
416
00:15:10,137 --> 00:15:13,206
- I'm not trying to fool anyone.
- Nobody but yourself.
417
00:15:13,310 --> 00:15:16,655
Look, I just -- I don't
think it's a good idea, okay?
418
00:15:16,758 --> 00:15:20,793
Okay, okay, but just saying,
419
00:15:20,896 --> 00:15:23,103
you're missing out.
420
00:15:23,206 --> 00:15:27,413
Shut up.
You're such an idiot.
421
00:15:27,517 --> 00:15:30,965
Look, why don't we finish this
conversation when we haven't
422
00:15:31,068 --> 00:15:34,413
had a couple bottles of
wine, and we're clear?
423
00:15:34,517 --> 00:15:35,931
I'm clear.
424
00:15:36,034 --> 00:15:38,344
Okay, sure.
425
00:15:38,448 --> 00:15:40,137
So?
426
00:15:40,965 --> 00:15:42,620
So what?
427
00:15:42,724 --> 00:15:44,379
I'm not going to fuck you.
428
00:15:44,482 --> 00:15:45,931
Stop asking.
429
00:15:46,034 --> 00:15:49,551
Okay, okay, okay, sure.
430
00:15:49,655 --> 00:15:53,896
But I'm pretty sure it's what I
want, regardless of the drink.
431
00:15:54,000 --> 00:15:55,068
Yeah, okay.
432
00:15:56,827 --> 00:16:00,482
But I was thinking --
433
00:16:00,586 --> 00:16:02,758
Greg.
434
00:16:02,862 --> 00:16:05,379
- Hey.
- Hey.
435
00:16:07,000 --> 00:16:08,413
This is Darla.
436
00:16:08,517 --> 00:16:09,862
How are you?
437
00:16:09,965 --> 00:16:11,758
I'm good, how you doing?
438
00:16:11,862 --> 00:16:12,724
I'm good.
439
00:16:12,827 --> 00:16:13,827
Hi, Darla, I'm Pam.
440
00:16:13,931 --> 00:16:15,551
Hi, Darla.
441
00:16:15,655 --> 00:16:17,103
Nice to meet you.
442
00:16:17,206 --> 00:16:18,965
Same here, love your dress.
443
00:16:19,068 --> 00:16:20,275
Thank you.
444
00:16:20,379 --> 00:16:22,310
Can I grab a chair
and sit with you guys?
445
00:16:22,413 --> 00:16:25,103
Oh, um -- hey, we're actually --
446
00:16:25,206 --> 00:16:26,965
sorry, we're actually
on a date right now.
447
00:16:27,068 --> 00:16:28,517
Oh, I'm sorry.
448
00:16:28,620 --> 00:16:30,758
Um, Greg?
449
00:16:30,862 --> 00:16:33,862
No, we're really -- we're
actually on a date right now.
450
00:16:33,965 --> 00:16:35,793
Yeah, I'm so sorry.
451
00:16:35,896 --> 00:16:40,000
Um, well, I just -- I wanted to
talk to you about Mike
452
00:16:40,103 --> 00:16:41,241
when you get a chance.
453
00:16:41,344 --> 00:16:42,379
Oh, oh.
454
00:16:42,482 --> 00:16:44,758
Martinis here are great,
by the way, cheers.
455
00:16:44,862 --> 00:16:45,896
Cheers.
456
00:16:46,000 --> 00:16:47,413
Okay, um.
457
00:16:47,517 --> 00:16:49,275
- Cheers.
- Cheers.
458
00:16:49,379 --> 00:16:51,931
Cheers -- I'm gonna go.
459
00:16:52,034 --> 00:16:53,344
You want to speak to
another woman
460
00:16:53,448 --> 00:16:55,103
while we're on a date together,
so I'll just leave.
461
00:16:55,206 --> 00:16:56,344
- No.
- It's not like that.
462
00:16:56,448 --> 00:16:58,827
- No, no, it's fine.
- I'm sorry, I just --
463
00:16:58,931 --> 00:17:00,758
No, no, don't apologize,
enjoy yourself.
464
00:17:00,862 --> 00:17:01,965
And you know what?
465
00:17:02,068 --> 00:17:04,896
- Oh, so I can sit here?
- Pam!
466
00:17:05,000 --> 00:17:07,206
Sure, have away with yourself.
467
00:17:07,310 --> 00:17:08,931
- Wait, take your --
- I'll just grab my bag.
468
00:17:09,034 --> 00:17:10,517
Darla, don't, what are you?
469
00:17:10,620 --> 00:17:12,551
No, no, and you can pay for
your own fucking meal.
470
00:17:12,655 --> 00:17:14,137
Buh bye.
471
00:17:16,448 --> 00:17:19,172
Wow -- wow.
472
00:17:19,275 --> 00:17:21,275
She's jealous.
473
00:17:21,379 --> 00:17:24,551
We were just cool like a second
ago, right before you --
474
00:17:24,655 --> 00:17:28,448
like, perfect, and...
475
00:17:28,551 --> 00:17:30,793
She's jealous, and you should
be careful about people
476
00:17:30,896 --> 00:17:32,448
who are that jealous.
477
00:17:32,551 --> 00:17:35,344
Yeah, well, shit.
478
00:17:35,448 --> 00:17:38,172
She's a pretty girl, she
doesn't have to be insecure.
479
00:17:38,275 --> 00:17:41,517
Okay, just tell me
what's going on with Mike?
480
00:17:41,620 --> 00:17:43,206
Are you sure you don't
want to go after her?
481
00:17:43,310 --> 00:17:45,620
Nope, nope, that's drama,
and I don't have time for it
482
00:17:45,724 --> 00:17:47,862
right now -- I really,
really don't.
483
00:17:47,965 --> 00:17:50,586
- Okay, well, good on you.
- Yeah, um...
484
00:17:52,068 --> 00:17:53,379
The martinis are great, right?
485
00:17:53,482 --> 00:17:56,517
Yeah, it's great, but tell me,
speaking of drama,
486
00:17:56,620 --> 00:17:57,931
what's up with Mike?
487
00:17:58,034 --> 00:18:00,482
So Mike didn't go in
this weekend.
488
00:18:00,586 --> 00:18:03,655
- He didn't?
- No, and he has to go.
489
00:18:03,758 --> 00:18:07,620
- Yeah, yeah, okay.
- So can you talk to the guys?
490
00:18:07,724 --> 00:18:09,551
Yeah, we were actually
gonna talk Monday.
491
00:18:09,655 --> 00:18:11,172
I know.
492
00:18:11,275 --> 00:18:14,068
But yeah, I can talk to him.
493
00:18:14,172 --> 00:18:15,551
Do you know where he is?
494
00:18:15,655 --> 00:18:19,137
No, I don't, and
Natalie doesn't either.
495
00:18:19,241 --> 00:18:21,137
Oh, no.
496
00:18:21,241 --> 00:18:23,034
Yeah, I was gonna talk
to the guys,
497
00:18:23,137 --> 00:18:25,793
but I'm glad I ran into you.
498
00:18:25,896 --> 00:18:28,655
Yeah, I'll talk to him, okay?
499
00:18:28,758 --> 00:18:31,758
I'll make sure we get together
and meet up or something.
500
00:18:31,862 --> 00:18:33,551
Okay, thank you.
501
00:18:33,655 --> 00:18:34,724
No problem.
502
00:18:34,827 --> 00:18:35,965
Sorry about your date.
503
00:18:36,068 --> 00:18:37,517
It's fine.
504
00:18:37,620 --> 00:18:40,758
We didn't even get to eat
yet, but don't worry about it.
505
00:18:40,862 --> 00:18:42,931
Okay.
506
00:18:43,034 --> 00:18:45,586
Well, I wouldn't be too
quick to call her if I were you.
507
00:18:45,689 --> 00:18:48,206
It's all good, thank you.
I'm sure she's fine.
508
00:18:48,310 --> 00:18:51,862
- I don't think so.
- It's not your fault.
509
00:18:51,965 --> 00:18:54,000
- I'm sorry again.
- No, it's fine.
510
00:18:54,103 --> 00:18:55,379
I mean, you can--
511
00:18:55,482 --> 00:18:57,068
Listen, I'm here with clients.
512
00:18:57,172 --> 00:18:58,862
I'll take care of your bill,
it's...
513
00:18:58,965 --> 00:19:00,827
- Thank you.
- Yeah.
514
00:19:05,172 --> 00:19:08,068
And all my damn money
better add up.
515
00:19:08,172 --> 00:19:09,862
Well, I'm very honest.
516
00:19:09,965 --> 00:19:13,172
I'm telling you, I'll kill
a bitch over two dollars.
517
00:19:13,275 --> 00:19:15,068
Well, I don't wanna be her.
518
00:19:15,172 --> 00:19:16,931
See, I had this girl
that worked for me.
519
00:19:17,034 --> 00:19:18,655
She was stealing all
my damn money
520
00:19:18,758 --> 00:19:21,034
and eating all my
damn sandwiches.
521
00:19:21,137 --> 00:19:22,241
That's crazy.
522
00:19:22,344 --> 00:19:24,517
Then she gonna
tell me I had rats.
523
00:19:24,620 --> 00:19:26,620
- She did not.
- Yes she did.
524
00:19:26,724 --> 00:19:28,310
What did you do?
525
00:19:28,413 --> 00:19:29,862
I got rid of them
damn rats first.
526
00:19:29,965 --> 00:19:32,655
Mm-hmm.
527
00:19:32,758 --> 00:19:35,689
Yeah, girl, and then
I got rid of her ass.
528
00:19:35,793 --> 00:19:37,793
- Good for you.
- Yeah.
529
00:19:37,896 --> 00:19:41,068
Ooh, she couldn't get
a job if she tried.
530
00:19:41,172 --> 00:19:42,241
They call for references
531
00:19:42,344 --> 00:19:44,344
and I'll them
the same damn thing.
532
00:19:44,448 --> 00:19:46,310
See, I love that.
533
00:19:46,413 --> 00:19:48,137
I know, right?
534
00:19:48,241 --> 00:19:50,793
I'm gonna enjoy
you working for me.
535
00:19:50,896 --> 00:19:52,896
Thank you, this will be fun.
536
00:19:53,000 --> 00:19:55,241
Yeah, so, come on.
537
00:19:55,344 --> 00:19:56,793
Let me show you how to
make these sandwiches.
538
00:19:56,896 --> 00:19:58,413
Okay.
539
00:19:58,517 --> 00:20:02,206
Now, you know you got to use
the right amount of spices.
540
00:20:02,310 --> 00:20:03,689
Yeah, of course.
541
00:20:03,793 --> 00:20:04,965
Yeah, 'cause I
don't like that mayo.
542
00:20:05,068 --> 00:20:07,517
- I got my own thing.
- Okay.
543
00:20:07,620 --> 00:20:10,413
- Oh, you gonna learn fast.
- Yeah.
544
00:20:10,517 --> 00:20:13,137
Yeah, so there you go.
545
00:20:13,241 --> 00:20:16,448
So why you living
with Regina and Bill?
546
00:20:16,551 --> 00:20:19,551
Well, after my husband died,
I didn't have much left,
547
00:20:19,655 --> 00:20:21,931
so Regina became my everything.
548
00:20:22,034 --> 00:20:23,793
- That's lovely.
- Yeah.
549
00:20:23,896 --> 00:20:26,206
Yeah, so was he a good man?
550
00:20:26,310 --> 00:20:29,517
He was -- until he
started cheating on me.
551
00:20:29,620 --> 00:20:31,551
Oh girl, I'm sorry to hear that.
552
00:20:31,655 --> 00:20:34,275
Yeah, he was driving up
to Atlanta
553
00:20:34,379 --> 00:20:36,275
to see this ole
home-wreckin' bitch.
554
00:20:36,379 --> 00:20:38,931
Girl, I can't stand a
home-wrecker.
555
00:20:39,034 --> 00:20:41,551
- He was so in love with her.
- Really?
556
00:20:41,655 --> 00:20:43,551
You ever mess around
with a married man?
557
00:20:45,862 --> 00:20:48,758
Not none that
wasn't after me first.
558
00:20:48,862 --> 00:20:51,517
I just don't see how
women can do that.
559
00:20:51,620 --> 00:20:55,965
Well, honey, it's your job
to police your man,
560
00:20:56,068 --> 00:20:57,517
not the woman.
561
00:20:57,620 --> 00:20:59,724
I don't believe in none of that.
562
00:20:59,827 --> 00:21:01,827
I just can't stand it.
563
00:21:01,931 --> 00:21:05,862
Women should have enough decency
for themselves not to do that.
564
00:21:05,965 --> 00:21:10,137
I hear what you sayin',
but if the man was happy,
565
00:21:10,241 --> 00:21:12,000
he wouldn't be straying.
566
00:21:12,103 --> 00:21:13,482
I don't believe that.
567
00:21:13,586 --> 00:21:14,896
Well, we ain't gonna
never agree on that.
568
00:21:15,000 --> 00:21:16,482
Well, I know that's right.
569
00:21:16,586 --> 00:21:18,724
That's why we need to go ahead
and make these sandwiches up.
570
00:21:18,827 --> 00:21:20,586
- Okay then.
- Yeah, that's right.
571
00:21:21,827 --> 00:21:22,689
There you go.
572
00:21:24,344 --> 00:21:25,620
Look at this.
573
00:21:25,724 --> 00:21:27,137
What is it?
574
00:21:27,241 --> 00:21:29,034
That's a lovely bracelet.
575
00:21:29,137 --> 00:21:31,275
Oh, thank you.
576
00:21:31,379 --> 00:21:32,620
Where did you get it?
577
00:21:32,724 --> 00:21:35,379
My man gave it to
me a long time ago.
578
00:21:35,482 --> 00:21:36,965
Is that right -- can I see it?
579
00:21:37,068 --> 00:21:38,517
Oh, sure, girl.
580
00:21:42,586 --> 00:21:44,586
Did you ever
read the inscription?
581
00:21:44,689 --> 00:21:48,689
Yes! It says,
"I love you, Hills."
582
00:21:48,793 --> 00:21:52,172
- Hmm.
- He called my curves hills.
583
00:21:52,275 --> 00:21:53,896
- That's funny.
- Hmm?
584
00:21:54,000 --> 00:21:56,241
My husband bought me a
bracelet just like that.
585
00:21:56,344 --> 00:21:59,862
- Oh, really?
- Yeah, I lost it.
586
00:21:59,965 --> 00:22:01,551
Couldn't find it anywhere.
587
00:22:01,655 --> 00:22:04,103
Oh, well, I'm sorry about that.
588
00:22:04,206 --> 00:22:05,620
Take that real bad, don't you?
589
00:22:05,724 --> 00:22:09,310
And it said "I love you, Hills."
590
00:22:09,413 --> 00:22:13,827
Oh, so your man called
your curves hills, too?
591
00:22:13,931 --> 00:22:17,931
No, my name is Hil-da.
592
00:22:18,034 --> 00:22:20,413
Oh, small world.
593
00:22:20,517 --> 00:22:21,931
It's a small world, girl.
594
00:22:22,034 --> 00:22:23,551
What was his name?
595
00:22:23,655 --> 00:22:25,896
Oh, well, you know,
that ain't important.
596
00:22:26,000 --> 00:22:28,275
Yes, it is.
597
00:22:28,379 --> 00:22:30,206
'Cause if you the bitch
that took my man,
598
00:22:30,310 --> 00:22:32,551
one of us is about to die.
599
00:22:32,655 --> 00:22:34,310
Is this bitch talking to me like
that with this damn knife
600
00:22:34,413 --> 00:22:36,586
in my hand?
601
00:22:36,689 --> 00:22:37,517
Yeah.
42379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.