All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E13.A.Repeat.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,034 --> 00:00:19,034 I am so sorry for knocking you the hell out. 2 00:00:19,137 --> 00:00:20,379 Previously on "Bruh". 3 00:00:20,482 --> 00:00:24,793 Oh, no. You sucker punched me, bitch. 4 00:00:24,896 --> 00:00:26,931 He hit me and I'm calling the police. 5 00:00:27,034 --> 00:00:28,172 Uh, is that true? 6 00:00:28,275 --> 00:00:29,965 - Yeah. - What the fuck? 7 00:00:30,068 --> 00:00:32,517 I'm not about to tell my mama she has to leave. 8 00:00:32,620 --> 00:00:33,655 Well, that's your mama. 9 00:00:33,758 --> 00:00:35,137 You want her to leave, then you tell her. 10 00:00:35,241 --> 00:00:36,689 So what did you want to talk to me about? 11 00:00:36,793 --> 00:00:38,310 I just wanna say thank you. 12 00:00:38,413 --> 00:00:40,448 Did you know my housekeeper was coming back today? 13 00:00:40,551 --> 00:00:43,586 Yeah. We fucked last night. Her husband is Jack McKinsey. 14 00:00:43,689 --> 00:00:45,586 - You're gonna die. - Yeah, I know. I know, man. 15 00:00:58,586 --> 00:01:00,586 Hi, what's up? 16 00:01:00,689 --> 00:01:02,517 Oh, can I come in? 17 00:01:02,620 --> 00:01:03,827 Girl, come in. 18 00:01:03,931 --> 00:01:07,000 Is uh, is the bear here? 19 00:01:07,103 --> 00:01:09,413 No. He already left. 20 00:01:09,517 --> 00:01:14,275 Oh, where is he? Where did he go? 21 00:01:14,379 --> 00:01:16,482 He went to work at Tom's. 22 00:01:16,586 --> 00:01:18,896 Oh, really? 23 00:01:19,000 --> 00:01:20,793 Yeah. 24 00:01:20,896 --> 00:01:21,827 Why? 25 00:01:21,931 --> 00:01:23,586 Is, is that odd? 26 00:01:23,689 --> 00:01:25,965 No. 27 00:01:26,068 --> 00:01:28,517 Okay. 28 00:01:32,655 --> 00:01:35,655 - What do you mean, "okay"? - Nothing. 29 00:01:38,103 --> 00:01:40,827 Pamela. 30 00:01:40,931 --> 00:01:43,068 Look. I was just thinking about 31 00:01:43,172 --> 00:01:46,551 where he went on his run the other night. 32 00:01:46,655 --> 00:01:50,137 And uh-- 33 00:01:51,206 --> 00:01:53,931 We're not about to do this, okay? 34 00:01:54,034 --> 00:01:54,965 No. 35 00:01:55,068 --> 00:01:57,068 I know, but-- 36 00:01:57,172 --> 00:01:59,482 Let me ask you something. 37 00:01:59,586 --> 00:02:01,655 When is Mike home? 38 00:02:01,758 --> 00:02:04,620 Uh, this Monday. Why? 39 00:02:04,724 --> 00:02:07,241 All right. 40 00:02:07,551 --> 00:02:09,724 Why? 41 00:02:10,793 --> 00:02:13,896 You should probably spend some time with him. 42 00:02:14,000 --> 00:02:17,103 What are you saying? 43 00:02:17,206 --> 00:02:20,793 I'm saying, you all in my business. 44 00:02:20,896 --> 00:02:21,896 Am I? 45 00:02:22,000 --> 00:02:23,137 And it's cool. 46 00:02:23,241 --> 00:02:26,862 No, I mean, I just don't trust Bill. 47 00:02:26,965 --> 00:02:29,241 I know that, Pamela. 48 00:02:29,344 --> 00:02:32,758 You never have. 49 00:02:32,862 --> 00:02:36,034 Okay, well, where is he now? 50 00:02:36,137 --> 00:02:39,586 As I said before, he is at Tom's. 51 00:02:39,689 --> 00:02:43,000 And did you check the app to like track him on that? 52 00:02:43,103 --> 00:02:45,448 Girl, nah, I didn't track the app. 53 00:02:47,827 --> 00:02:50,137 I aint doin' that. 54 00:02:52,034 --> 00:02:54,724 Regina. 55 00:02:55,586 --> 00:02:57,000 What? 56 00:02:57,103 --> 00:02:59,448 I'm gonna trust him. 57 00:02:59,551 --> 00:03:01,344 Okay. 58 00:03:02,172 --> 00:03:05,206 Uh, I just don't understand why he can't work here. 59 00:03:05,310 --> 00:03:08,862 Girl, you know my mama is driving him up a wall. 60 00:03:08,965 --> 00:03:10,793 Okay, but where is she? 61 00:03:10,896 --> 00:03:12,689 Oh, she went on a walk. 62 00:03:12,793 --> 00:03:16,000 Okay. 63 00:03:16,103 --> 00:03:17,103 She did. 64 00:03:17,206 --> 00:03:18,586 When she comes back, 65 00:03:18,689 --> 00:03:21,137 I'ma take her down to Ms. Alice's and introduce her 66 00:03:21,241 --> 00:03:24,034 and show her the town and all of that. 67 00:03:24,137 --> 00:03:25,413 - That's nice. - Yeah, you wanna come? 68 00:03:25,517 --> 00:03:28,482 - No, I have a client. - Okay. 69 00:03:28,586 --> 00:03:31,275 - But let me know how it goes. - Of course, I will. 70 00:03:31,379 --> 00:03:34,241 Are you sure you don't wanna track him? 71 00:03:34,344 --> 00:03:38,689 No. I will see you later, okay? 72 00:03:38,793 --> 00:03:43,655 Okay, but I'm sure you already have 73 00:03:43,758 --> 00:03:45,827 tracked him. 74 00:03:45,931 --> 00:03:48,310 I have not. 75 00:03:48,413 --> 00:03:51,931 Okay. Okay. 76 00:03:52,034 --> 00:03:55,137 - Bye. - Bye. 77 00:03:55,241 --> 00:03:57,275 Bye. 78 00:04:11,862 --> 00:04:15,482 I'm not tracking him. Who does she think I am? 79 00:04:15,586 --> 00:04:18,241 Tracking no man in my own city. 80 00:04:21,068 --> 00:04:23,827 Don't do it, girl. Don't do it. 81 00:04:24,896 --> 00:04:26,758 What the hell am I doing? 82 00:04:26,862 --> 00:04:28,310 What are you doing? 83 00:04:28,413 --> 00:04:30,137 - Huh? - Yeah. 84 00:04:30,241 --> 00:04:31,206 No. 85 00:04:31,310 --> 00:04:34,068 I knew you were tracking him. 86 00:04:34,172 --> 00:04:38,793 I'm not tracking him. I-what-see-- 87 00:04:40,172 --> 00:04:41,862 Pamela, why are you still here? 88 00:04:41,965 --> 00:04:44,068 I'm leaving, Regina. 89 00:04:44,172 --> 00:04:45,517 But I know you're tracking him. 90 00:04:45,620 --> 00:04:48,551 Girl, come here. Come. 91 00:04:48,655 --> 00:04:50,206 Am I a dog? 92 00:04:50,310 --> 00:04:52,517 Please. 93 00:04:53,379 --> 00:04:56,655 Okay. What's up? 94 00:05:00,172 --> 00:05:01,551 Huh? 95 00:05:01,655 --> 00:05:03,931 I have a question for you. 96 00:05:04,034 --> 00:05:05,206 Okay. 97 00:05:05,310 --> 00:05:07,103 Can you please stop making me crazy? 98 00:05:07,206 --> 00:05:09,241 I'm-I'm not making you crazy. 99 00:05:09,344 --> 00:05:10,965 You're doing that all on your own. 100 00:05:11,068 --> 00:05:12,586 You're the one that's got me doing this stuff, 101 00:05:12,689 --> 00:05:15,172 crazy stuff on my phone with the app and all this stuff. 102 00:05:15,275 --> 00:05:17,655 It's you. I can't be policing him. 103 00:05:17,758 --> 00:05:19,931 He's gonna do what he wants to do. 104 00:05:20,034 --> 00:05:21,517 That's all on him. 105 00:05:21,620 --> 00:05:23,068 Okay. 106 00:05:23,172 --> 00:05:24,344 Now can you go? 107 00:05:24,448 --> 00:05:26,103 - That's all you needed, Regina? - I just-- 108 00:05:26,206 --> 00:05:31,172 Regina, you're starting to act just like your partner for real. 109 00:05:31,275 --> 00:05:33,448 Bye. 110 00:05:34,448 --> 00:05:36,793 - Bye. - Bye. 111 00:05:38,344 --> 00:05:39,620 Leave this time for real, please. 112 00:05:39,724 --> 00:05:43,517 I'm leaving and I'm leaving. 113 00:05:43,931 --> 00:05:45,827 Bye, boo. Love you. 114 00:05:45,931 --> 00:05:48,448 I love you, too, Regigi. 115 00:05:52,068 --> 00:05:55,896 ♪ Navigating through this dating life ♪ 116 00:05:56,000 --> 00:06:00,206 ♪ Tryin' to find me a shawty and make her mine ♪ 117 00:06:00,310 --> 00:06:04,310 ♪ Now I'll find one in no time ♪ 118 00:06:04,413 --> 00:06:06,344 ♪ With the help of my homies, 119 00:06:06,448 --> 00:06:09,620 ♪ I'm going up with my bruhs. 120 00:06:09,724 --> 00:06:11,586 ♪ Cause we're goin' up, we're going up ♪ 121 00:06:11,689 --> 00:06:13,689 ♪ Me and my bruhs 122 00:06:13,793 --> 00:06:16,206 ♪ Going up, going up ♪ 123 00:06:16,310 --> 00:06:18,689 ♪ Going up, 124 00:06:18,793 --> 00:06:21,034 ♪ we're going up with the bruhs ♪ 125 00:06:21,137 --> 00:06:22,862 ♪ Ooh, whoa 126 00:06:22,965 --> 00:06:25,689 ♪ Going up and going up with the bruhs ♪ 127 00:06:30,379 --> 00:06:33,172 One second. 128 00:06:33,275 --> 00:06:36,448 - Oh, hi. - Hey. 129 00:06:37,275 --> 00:06:39,000 I have a key. 130 00:06:39,103 --> 00:06:40,241 Yeah, you do. 131 00:06:40,344 --> 00:06:42,448 Is it a good time? 132 00:06:42,551 --> 00:06:44,862 Well, it's not my place, so-- 133 00:06:44,965 --> 00:06:47,068 Is he here? 134 00:06:47,172 --> 00:06:49,241 No, it's just me. 135 00:06:49,344 --> 00:06:51,655 Oh, okay. 136 00:06:52,482 --> 00:06:54,344 Have a seat. 137 00:06:54,448 --> 00:06:56,034 Thank you. 138 00:06:56,137 --> 00:06:57,379 No problem. 139 00:06:57,482 --> 00:06:59,344 How are you? 140 00:06:59,448 --> 00:07:01,551 I'm good. 141 00:07:01,655 --> 00:07:03,448 I was hoping I would see you here. 142 00:07:03,551 --> 00:07:06,034 - Oh, yeah? - Yeah. 143 00:07:06,137 --> 00:07:07,655 And why is that? 144 00:07:07,758 --> 00:07:12,758 Oh, I was hoping for round two. 145 00:07:12,862 --> 00:07:15,448 That's what I need to talk to you about. 146 00:07:15,551 --> 00:07:17,586 - Oh, no. - What? 147 00:07:17,689 --> 00:07:20,206 - Don't tell me you don't wanna-- - Oh, oh no. 148 00:07:20,310 --> 00:07:21,241 Trust me. I do. 149 00:07:21,344 --> 00:07:24,413 - I do. - Okay, so? 150 00:07:24,517 --> 00:07:28,793 - But. - There's always a but. 151 00:07:28,896 --> 00:07:31,586 Your husband. 152 00:07:31,689 --> 00:07:33,310 You're not afraid of him, are you? 153 00:07:33,413 --> 00:07:35,068 No. 154 00:07:35,172 --> 00:07:38,103 - Okay, then what's the problem? - I'm afraid of dying. 155 00:07:38,206 --> 00:07:42,034 - Bill, it's really not that bad. - Is it though? 156 00:07:42,137 --> 00:07:44,137 No. He's never gonna know. 157 00:07:44,241 --> 00:07:45,965 Well, that's not a risk I'm willing to take. 158 00:07:46,068 --> 00:07:47,965 I'm sorry. 159 00:07:48,068 --> 00:07:49,137 I see. 160 00:07:49,241 --> 00:07:51,103 Yeah, I'm sorry about that. 161 00:07:51,206 --> 00:07:53,724 You know what I find strange? 162 00:07:53,827 --> 00:07:57,137 - What's that? - Your only concern is him. 163 00:07:57,241 --> 00:07:59,517 And why the hell wouldn't it be? 164 00:07:59,620 --> 00:08:03,344 You don't think about your wife? 165 00:08:04,241 --> 00:08:08,206 Look, her and I, we're not on the same page right now. 166 00:08:08,310 --> 00:08:11,103 Okay. I understand. 167 00:08:11,206 --> 00:08:15,172 And that's another reason why we shouldn't be doing this. 168 00:08:16,000 --> 00:08:17,931 All right. 169 00:08:18,034 --> 00:08:20,586 Okay. 170 00:08:20,689 --> 00:08:22,793 Glad you understand. 171 00:08:24,482 --> 00:08:28,275 So you don't want me to clean your place? 172 00:08:28,379 --> 00:08:29,551 No, no, no. 173 00:08:29,655 --> 00:08:32,551 That um, that shouldn't be a problem. 174 00:08:32,655 --> 00:08:36,482 So you can just stop just like that? 175 00:08:36,586 --> 00:08:40,344 Yeah. 176 00:08:40,448 --> 00:08:41,551 Was I not good? 177 00:08:41,655 --> 00:08:46,758 Shit. Nah, you were amazing. 178 00:08:46,862 --> 00:08:50,551 But you don't wanna keep going? 179 00:08:50,655 --> 00:08:54,000 No, nope, nope, nope. 180 00:08:54,482 --> 00:08:58,517 Wow. My husband really has you scared like that, huh? 181 00:08:58,620 --> 00:09:01,379 Look, I just don't want the drama. 182 00:09:01,482 --> 00:09:06,000 Okay. Well, 183 00:09:07,034 --> 00:09:09,551 this is what you'll be missing. 184 00:09:09,655 --> 00:09:11,586 Uh, don't-don't do that. Don't. 185 00:09:11,689 --> 00:09:15,413 I mean, I'm just saying. 186 00:09:15,517 --> 00:09:16,931 Are you sure he won't find out? 187 00:09:17,034 --> 00:09:18,172 How will he? 188 00:09:18,275 --> 00:09:19,241 Well, you know people talk. 189 00:09:19,344 --> 00:09:21,344 I'm not talking. 190 00:09:21,448 --> 00:09:23,620 Okay-um, wait. Just one more time. 191 00:09:23,724 --> 00:09:24,793 This is the last time. 192 00:09:24,896 --> 00:09:28,275 Yeah, it's the-the last. It's the last. 193 00:09:28,379 --> 00:09:29,758 ♪ Make your blood rise 194 00:09:29,862 --> 00:09:31,724 ♪ Til it's burnin' boy 195 00:09:34,896 --> 00:09:39,310 ♪ I'm thinking maybe I don't have ♪ 196 00:09:39,413 --> 00:09:40,896 ♪ Maybe I don't have... 197 00:09:44,655 --> 00:09:46,379 - Hey. - Hey, hey, hey. 198 00:09:46,482 --> 00:09:49,413 What's up, man? What's up? 199 00:09:49,517 --> 00:09:50,620 - You here for lunch? - Yeah, of course. 200 00:09:50,724 --> 00:09:52,275 Ah, man. Thank you. 201 00:09:52,379 --> 00:09:53,620 I appreciate the support. 202 00:09:53,724 --> 00:09:55,172 You know, we could use the business. 203 00:09:55,275 --> 00:09:57,103 Yo, I actually had somebody call ahead with an order 204 00:09:57,206 --> 00:09:58,275 from the team. 205 00:09:58,379 --> 00:09:59,758 - Oh, that was you? - Yeah, man. 206 00:09:59,862 --> 00:10:01,448 Thank you. Thank you. 207 00:10:01,551 --> 00:10:03,344 - I got you. - Of course, man. 208 00:10:03,448 --> 00:10:04,724 Oh, wait. 209 00:10:04,827 --> 00:10:06,758 Your mom didn't make the sandwiches, did she? 210 00:10:06,862 --> 00:10:08,827 No, I made them. I got you. 211 00:10:08,931 --> 00:10:10,482 I mean, no offense. I'm just, you know-- 212 00:10:10,586 --> 00:10:11,827 I know. I got you. 213 00:10:11,931 --> 00:10:13,482 I got you all ready, though right here. 214 00:10:13,586 --> 00:10:15,896 - My man. - I got you. 215 00:10:16,655 --> 00:10:18,827 Appreciate the support, big Tom. 216 00:10:18,931 --> 00:10:20,137 Nah, man. You know, I got you. 217 00:10:20,241 --> 00:10:21,793 As a matter of fact, I'm gonna try to bring 218 00:10:21,896 --> 00:10:22,965 some more business from the hospital over here. 219 00:10:23,068 --> 00:10:25,586 Man, thank you. I appreciate that. 220 00:10:25,689 --> 00:10:28,827 Ooh, okay, platinum. Platinum! 221 00:10:28,931 --> 00:10:32,655 It's just a credit card, man. Nah, you're all being modest. 222 00:10:32,758 --> 00:10:34,655 Platinum, you know, your white side got good credit. 223 00:10:34,758 --> 00:10:36,793 But I ain't mad at you. 224 00:10:36,896 --> 00:10:39,931 I'm gonna make sure my mama don't see it 'cause she be, 225 00:10:40,034 --> 00:10:43,103 um, charges small bills on cards, but I got you. 226 00:10:43,206 --> 00:10:43,931 I got you. 227 00:10:44,034 --> 00:10:46,000 She can go to jail for that. 228 00:10:46,103 --> 00:10:48,241 She don't care. 229 00:10:48,344 --> 00:10:49,931 - Okay. - I got you. 230 00:10:50,034 --> 00:10:51,310 Cool. 231 00:10:51,413 --> 00:10:53,896 - Do you need a receipt? - Um, nah, that's cool. 232 00:10:54,000 --> 00:10:55,724 Okay, cool. Thank you, man. 233 00:10:55,827 --> 00:10:58,413 Definitely. Hey, have you seen Mike? 234 00:10:58,517 --> 00:10:59,793 Nah, I haven't seen him. 235 00:10:59,896 --> 00:11:02,586 You know, he was calling me a lot last night. 236 00:11:02,689 --> 00:11:04,758 You think the bruhs need to make a visit? 237 00:11:04,862 --> 00:11:07,137 Yeah, yeah. I definitely think if that's okay? 238 00:11:07,241 --> 00:11:09,034 Well, let me know when and I'm there. 239 00:11:09,137 --> 00:11:10,310 Okay. 240 00:11:10,413 --> 00:11:12,034 - All right? - Okay, cool, man. 241 00:11:12,137 --> 00:11:14,379 We just gotta do a better job checking in on him, you know? 242 00:11:14,482 --> 00:11:16,068 I agree. I agree. 243 00:11:16,172 --> 00:11:18,793 I mean, I was with my mom, but-- 244 00:11:18,896 --> 00:11:20,758 I understand. Well, I did check on him. 245 00:11:20,862 --> 00:11:22,206 Last time I checked on him, he was good. 246 00:11:22,310 --> 00:11:23,379 - Oh, yeah? - Yeah. 247 00:11:23,482 --> 00:11:24,793 Okay, well, I mean, that's good. 248 00:11:24,896 --> 00:11:27,068 Well, listen, I've gotta get back to the hospital. 249 00:11:27,172 --> 00:11:28,655 All right. Well, thank you, man. 250 00:11:28,758 --> 00:11:29,620 Thanks for the support again, bro. 251 00:11:29,724 --> 00:11:30,827 I appreciate that. 252 00:11:30,931 --> 00:11:31,793 All right. Take it easy. 253 00:11:31,896 --> 00:11:34,137 - Hey, Tom. - Hey, Ms. Alice. 254 00:11:34,241 --> 00:11:37,689 - I need to come see you. - Oh, what's going on? 255 00:11:37,793 --> 00:11:41,620 I think my chest has been bothering me. 256 00:11:41,724 --> 00:11:44,103 - Do you have a cold? - No, I got a hot. 257 00:11:44,206 --> 00:11:45,241 Ms. Alice. 258 00:11:45,344 --> 00:11:46,793 Ain't nothin' wrong with your damn chest, ma. 259 00:11:46,896 --> 00:11:49,689 I'll see you later. See you later, all right? 260 00:11:49,793 --> 00:11:50,862 See you later, Tom. 261 00:11:50,965 --> 00:11:52,310 You know, thank you for the business. 262 00:11:52,413 --> 00:11:53,827 Of course. Always. 263 00:11:53,931 --> 00:11:56,000 - I'll see you. - Take it easy. 264 00:11:58,310 --> 00:12:00,827 Yeah. 265 00:12:00,931 --> 00:12:02,827 And why are you lookin' at me like that? 266 00:12:02,931 --> 00:12:05,517 You just can't stop embarrassing me. 267 00:12:05,620 --> 00:12:08,068 Oh, shit, you embarrassed? 268 00:12:08,172 --> 00:12:10,482 I'm the one that had to drop your ugly ass off to school. 269 00:12:10,586 --> 00:12:12,137 You was ugly as hell. 270 00:12:12,241 --> 00:12:14,551 Ma, you know this is called mental abuse, right? 271 00:12:14,655 --> 00:12:16,034 Mental abuse. 272 00:12:16,137 --> 00:12:19,482 No, motherfucker, you was. It's called verbal abuse. 273 00:12:19,586 --> 00:12:22,241 Verbal abuse. 274 00:12:22,344 --> 00:12:24,586 - You just ain't gonna stop. - Nope. 275 00:12:24,689 --> 00:12:29,793 I never will. I love you. 276 00:12:29,896 --> 00:12:32,241 I love you. Fuck you. 277 00:12:35,034 --> 00:12:37,586 Sometimes I swear, I wanna strangle your ass. 278 00:12:37,689 --> 00:12:40,103 I'll strangle you. 279 00:12:42,068 --> 00:12:44,275 Whose sandwiches are these? 280 00:12:54,448 --> 00:12:56,379 - What's up? - Yo. 281 00:12:56,482 --> 00:12:58,206 - Here. - Thank you, man. 282 00:12:58,310 --> 00:13:00,000 Yeah, these actually look pretty good. 283 00:13:00,103 --> 00:13:01,344 Is this from John's spot? 284 00:13:01,448 --> 00:13:02,862 Yes, sir. 285 00:13:02,965 --> 00:13:04,620 You know, we gotta support the homies. 286 00:13:04,724 --> 00:13:07,068 Right, right. That's dope. 287 00:13:09,896 --> 00:13:14,310 So-- Are you, uh, 288 00:13:14,413 --> 00:13:15,655 in a better mood or? 289 00:13:15,758 --> 00:13:18,517 Yeah, yeah, man. I'm-- 290 00:13:18,620 --> 00:13:21,448 I'm sorry. 291 00:13:21,551 --> 00:13:26,448 Look, I didn't tell you this, but my beautiful, 292 00:13:26,551 --> 00:13:31,758 lovely ex-wife is asking me for more money. 293 00:13:32,379 --> 00:13:35,379 Wow. Really? How'd you find out? 294 00:13:35,482 --> 00:13:37,931 It's just-- 295 00:13:38,034 --> 00:13:41,793 Her lawyer's been hitting me up and it's like, 296 00:13:41,896 --> 00:13:43,137 I don't understand, right? 297 00:13:43,241 --> 00:13:44,689 I've given her as much as I can 298 00:13:44,793 --> 00:13:45,896 and it's still not enough for her. 299 00:13:46,000 --> 00:13:47,724 Like, she doesn't want me to eat, bro. 300 00:13:47,827 --> 00:13:49,379 I don't, I don't get it. 301 00:13:49,482 --> 00:13:51,344 See? See? 302 00:13:51,448 --> 00:13:53,586 I knew, I knew it had to be something. 303 00:13:53,689 --> 00:13:55,586 You're acting out of character. I kept saying that. 304 00:13:55,689 --> 00:13:58,034 It's just, it's just had me in a bad mood lately, man. 305 00:13:58,137 --> 00:14:00,965 Like I divorce her. I move across the country. 306 00:14:01,068 --> 00:14:03,517 I cut off all communication from her and she still has 307 00:14:03,620 --> 00:14:04,827 that pressure on me. 308 00:14:04,931 --> 00:14:06,517 She still just won't let me live, man. 309 00:14:06,620 --> 00:14:09,103 So I've just been, I've just been out of it lately. 310 00:14:09,206 --> 00:14:11,862 I'm sorry. I'm really sorry, okay? 311 00:14:11,965 --> 00:14:13,689 I get that. I mean, that would piss me off, too. 312 00:14:13,793 --> 00:14:15,517 You know? Now that you've been acting-- 313 00:14:15,620 --> 00:14:19,206 I mean, it's a handful, you know? That pissy-ass mood. 314 00:14:19,310 --> 00:14:20,827 - That's a lot. - Stop. Don't. 315 00:14:20,931 --> 00:14:23,034 Pissy, trigger word. Stop saying pissy. 316 00:14:23,137 --> 00:14:25,862 That's what you've been, but hey, you're my brother. 317 00:14:25,965 --> 00:14:27,758 Thank you for putting up with me, okay? 318 00:14:27,862 --> 00:14:28,724 - Yeah. - Thank you. 319 00:14:28,827 --> 00:14:30,241 I got you, bro. 320 00:14:30,344 --> 00:14:31,862 I appreciate it because I have been a lot to handle, 321 00:14:31,965 --> 00:14:33,931 so I appreciate you for putting up with it and dealing with it, 322 00:14:34,034 --> 00:14:36,000 but do you think Mike can help me? 323 00:14:36,103 --> 00:14:38,413 'Cause I'm in a bad, I'm in a tight spot, man. 324 00:14:38,517 --> 00:14:40,413 Okay, well, you know Mike is a tax attorney, 325 00:14:40,517 --> 00:14:42,896 but I'm sure he's got enough colleagues in the game 326 00:14:43,000 --> 00:14:45,517 that can steer you in the right direction. 327 00:14:45,620 --> 00:14:48,206 Okay, so I'll give him a call 328 00:14:48,310 --> 00:14:49,551 and maybe he can refer me to somebody. 329 00:14:49,655 --> 00:14:50,965 Wait, wait. 330 00:14:51,068 --> 00:14:53,482 Let us call him first. We gotta check in on him. 331 00:14:53,586 --> 00:14:55,034 Why? What's wrong? 332 00:14:55,137 --> 00:14:56,551 Well, because we've gotta check up and see how he's doing. 333 00:14:56,655 --> 00:14:58,379 So I don't want the first call to be from a homie, 334 00:14:58,482 --> 00:14:59,862 like, hey, I need a favor, you know? 335 00:14:59,965 --> 00:15:02,206 No, I called him. I talked to him already. 336 00:15:02,310 --> 00:15:03,793 - You did? - Yeah, he's good. 337 00:15:03,896 --> 00:15:05,103 I've checked on him not too long ago. 338 00:15:05,206 --> 00:15:06,448 - He's doing all right. - Really? 339 00:15:06,551 --> 00:15:08,827 - Yeah. - So he's-- 340 00:15:08,931 --> 00:15:10,344 AJ's squared away? Good to go? 341 00:15:10,448 --> 00:15:12,206 As far as I'm concerned, he's good. 342 00:15:12,310 --> 00:15:15,103 It's like, over the phone he seemed fine so-- 343 00:15:15,206 --> 00:15:16,862 Oh, that's good, man. 344 00:15:16,965 --> 00:15:18,379 I appreciate you checking up on him. 345 00:15:18,482 --> 00:15:21,206 Yeah, I mean, that's a bro, so I wanna make sure he's cool. 346 00:15:21,310 --> 00:15:23,068 Yeah, I'll just, um I'll call him, 347 00:15:23,172 --> 00:15:25,137 see if he can refer me to somebody. 348 00:15:25,241 --> 00:15:28,241 And get me squared away with my situation 'cause this-- 349 00:15:28,344 --> 00:15:29,793 This is stressing me out, man. 350 00:15:29,896 --> 00:15:32,448 Yeah, check in with him, man. He's uh-- 351 00:15:32,551 --> 00:15:35,241 He should help you out. He knows a lot of people. 352 00:15:42,931 --> 00:15:44,965 - Hey. - Hi. 353 00:15:45,068 --> 00:15:46,793 - How are you? - I'm doing good. 354 00:15:46,896 --> 00:15:49,275 - Well, you looking good. - Well, thank you. 355 00:15:49,379 --> 00:15:50,827 Still putting that thing on you? 356 00:15:50,931 --> 00:15:52,551 Okay, Ms. Alice. 357 00:15:52,655 --> 00:15:57,034 Yeah, I'm just saying, girl, you're with big dick Bill, shit. 358 00:15:57,137 --> 00:15:59,827 - Okay, right, but-- - It's a conversation. 359 00:15:59,931 --> 00:16:02,034 - Right now. - The dick is a conversation. 360 00:16:02,137 --> 00:16:04,689 - Don't be just sayin'. - What? 361 00:16:04,793 --> 00:16:07,931 Oh. Who is this? 362 00:16:08,034 --> 00:16:11,724 - This is my mama. - Oh. 363 00:16:11,827 --> 00:16:14,482 Hilda, this is Ms. Alice. 364 00:16:14,586 --> 00:16:16,896 - Hi. - Hi. Oh, shit. 365 00:16:17,000 --> 00:16:18,931 No. It's all right. 366 00:16:19,034 --> 00:16:21,586 Oh, okay, but what y'all doing here? 367 00:16:21,689 --> 00:16:26,103 Well, I just wanted to kinda show her around town 368 00:16:26,206 --> 00:16:27,793 and then come and meet you. 369 00:16:27,896 --> 00:16:30,068 Okay, well, that's nice. 370 00:16:30,172 --> 00:16:31,896 It's a nice place. 371 00:16:32,000 --> 00:16:34,310 - So where are you from? - Alabama. 372 00:16:34,413 --> 00:16:36,241 - Oh, what part? - Birmingham. 373 00:16:36,344 --> 00:16:38,758 Oh, I know Birmingham well. 374 00:16:38,862 --> 00:16:40,206 You do? 375 00:16:40,310 --> 00:16:42,620 Mm-hmm, I used to mess with this man there. 376 00:16:42,724 --> 00:16:44,034 Girl, he was something. 377 00:16:44,137 --> 00:16:47,931 Well, well, some, a whole lot of fine men there. 378 00:16:48,034 --> 00:16:50,344 Yeah, well, he died. 379 00:16:50,448 --> 00:16:52,413 Oh, I'm sorry to hear that. 380 00:16:52,517 --> 00:16:55,344 Yeah, well, my husband died, too. 381 00:16:55,448 --> 00:16:56,172 Oh, I'm sorry. 382 00:16:56,275 --> 00:16:58,310 Oh, no. It's okay. 383 00:16:58,413 --> 00:17:00,758 Well, can I get ya'll something? 384 00:17:00,862 --> 00:17:04,448 Actually, mama, I gotta go make a phone call real quick, 385 00:17:04,551 --> 00:17:07,413 so maybe, maybe you can order a sandwich or something? 386 00:17:07,517 --> 00:17:09,275 - Hook her up. - Okay, I will. 387 00:17:09,379 --> 00:17:12,862 Okay, so-- So what you want? 388 00:17:12,965 --> 00:17:15,896 I'll just have some coffee. 389 00:17:16,000 --> 00:17:17,724 You don't wanna try my sandwich? 390 00:17:17,827 --> 00:17:19,724 Oh, I just ate. 391 00:17:19,827 --> 00:17:21,655 Well, okay then. I tell you what. 392 00:17:21,758 --> 00:17:23,896 - Try this. - Okay. 393 00:17:24,000 --> 00:17:26,724 Oh, you gonna like this, girl. 394 00:17:29,379 --> 00:17:32,517 You know what? This one is on the house. 395 00:17:32,620 --> 00:17:35,068 Ah, thank you. 396 00:17:39,137 --> 00:17:40,896 Can I get a little bit more or? 397 00:17:41,000 --> 00:17:43,310 No, I said it was on the house. Shit, that's all you get. 398 00:17:43,413 --> 00:17:46,068 - Okay. - That's house size there. 399 00:17:46,172 --> 00:17:47,517 Thank you. 400 00:17:47,620 --> 00:17:52,137 - So how long you staying? - Oh, oh, I've moved here. 401 00:17:52,241 --> 00:17:54,896 - Oh, you have? - Yeah. 402 00:17:55,000 --> 00:17:56,310 Okay, where? 403 00:17:56,413 --> 00:17:58,793 I've moved in with Bill and Regina. 404 00:17:58,896 --> 00:18:00,689 In that small-ass place? 405 00:18:00,793 --> 00:18:04,103 Well, it's bigger than what she grew up in. 406 00:18:04,206 --> 00:18:06,827 What you mean, bigger than she grew up in? 407 00:18:06,931 --> 00:18:08,379 I always thought she was rich. 408 00:18:08,482 --> 00:18:10,931 Oh, no. We were very poor. 409 00:18:11,034 --> 00:18:12,896 Oh, I didn't know that. 410 00:18:13,000 --> 00:18:14,827 Well, you did a good job with her. 411 00:18:14,931 --> 00:18:16,068 Thank you. 412 00:18:16,172 --> 00:18:18,344 Yeah. So how'd you like that coffee? 413 00:18:18,448 --> 00:18:21,275 Oh, I aint taste it yet. 414 00:18:21,379 --> 00:18:23,034 - Really good. - See? 415 00:18:23,137 --> 00:18:25,310 Thank you. Thank you. 416 00:18:25,413 --> 00:18:29,482 So are you hiring? 417 00:18:29,586 --> 00:18:30,758 What do you mean? 418 00:18:30,862 --> 00:18:35,068 I mean, do you need any help around here? 419 00:18:35,172 --> 00:18:37,896 You know, we could use some help. 420 00:18:38,000 --> 00:18:39,241 - Really? - Mm-hmm. 421 00:18:39,344 --> 00:18:43,275 - I'm a hard worker. - Let me talk to my son. 422 00:18:43,379 --> 00:18:44,758 Yeah, he ain't shit, 423 00:18:44,862 --> 00:18:46,862 but I'm gonna talk to him about it anyway. 424 00:18:46,965 --> 00:18:50,517 Okay. Since you mentioned the place being small. 425 00:18:50,620 --> 00:18:53,379 I figure if I could get a job here, 426 00:18:53,482 --> 00:18:54,758 the sooner I can get out of there, 427 00:18:54,862 --> 00:18:56,827 the better it is for me. 428 00:18:56,931 --> 00:19:00,275 Oh, well, if you work here, it won't be enough money 429 00:19:00,379 --> 00:19:03,275 to afford an apartment. I mean, it's part-time. 430 00:19:03,379 --> 00:19:06,586 Oh, okay. Well, that'll work. 431 00:19:06,689 --> 00:19:08,448 - You'd do it anyway? - Yeah. 432 00:19:08,551 --> 00:19:11,655 Okay, well, let me get you an application then. 433 00:19:11,758 --> 00:19:13,620 Okay. Thank you. 434 00:19:13,724 --> 00:19:14,551 All right. 435 00:19:14,655 --> 00:19:16,620 Sure. 436 00:19:19,896 --> 00:19:24,275 Hey, so I see you guys are hitting it off. 437 00:19:24,379 --> 00:19:26,655 Yeah. I like her. 438 00:19:26,758 --> 00:19:30,827 Oh, good 'cause you, you need some friends. 439 00:19:30,931 --> 00:19:32,275 - Please. - I mean-- 440 00:19:32,379 --> 00:19:35,827 Look, I asked her for an application. 441 00:19:35,931 --> 00:19:37,724 What? 442 00:19:37,827 --> 00:19:39,965 Yeah, if I could get a job here then I can get out of 443 00:19:40,068 --> 00:19:41,931 you and Bill's hair. 444 00:19:42,034 --> 00:19:45,931 Okay. Mama, I told you, you ain't gotta worry about Bill. 445 00:19:46,034 --> 00:19:48,689 No, baby. He wants me out of there. 446 00:19:48,793 --> 00:19:50,551 - Mama. - And I don't wanna be the cause 447 00:19:50,655 --> 00:19:54,413 of any issues between the two of you. 448 00:19:54,517 --> 00:19:55,965 You ain't the cause of none of that. 449 00:19:56,068 --> 00:19:57,586 - What? - Uh-uh. 450 00:19:57,689 --> 00:19:59,896 She was fucking him in the bathroom the night before 451 00:20:00,000 --> 00:20:01,310 she was supposed to get married. 452 00:20:01,413 --> 00:20:04,931 - What? - Is she telling the truth? 453 00:20:05,034 --> 00:20:06,655 I don't lie, honey. 454 00:20:06,758 --> 00:20:09,103 Well, daughter, that's a shame. 455 00:20:09,206 --> 00:20:10,655 I'm sorry, mama. 456 00:20:10,758 --> 00:20:12,241 And that ain't all. 457 00:20:12,344 --> 00:20:14,206 I can't hear no more. 458 00:20:14,310 --> 00:20:17,724 Well, we'll tell you the rest, you know, once I talk to my son 459 00:20:17,827 --> 00:20:19,931 about you working here. 460 00:20:20,034 --> 00:20:21,689 Okay. 461 00:20:22,482 --> 00:20:24,241 Okay. 462 00:20:24,586 --> 00:20:27,034 So come on in the back to the office, 463 00:20:27,137 --> 00:20:28,586 so I can get some more information. 464 00:20:28,689 --> 00:20:29,931 Okay. 465 00:20:30,034 --> 00:20:32,379 Hey, wait a minute. You ain't no criminal, are you? 466 00:20:32,482 --> 00:20:33,620 No. 467 00:20:33,724 --> 00:20:36,137 - Don't play that shit. - I beg your pardon. 468 00:20:36,241 --> 00:20:37,827 I beg your pardon, shit. 469 00:20:37,931 --> 00:20:41,758 If you're a damn criminal, your ass ain't doing shit in here. 470 00:20:41,862 --> 00:20:44,482 - I got your mama. - You treat my mama right. 471 00:20:45,241 --> 00:20:46,827 Come on. 472 00:20:55,965 --> 00:20:58,724 Man, come on, bro. Really? 473 00:20:58,827 --> 00:21:00,172 I'm sorry. I'm sorry. 474 00:21:00,275 --> 00:21:01,310 Really? What? 475 00:21:01,413 --> 00:21:02,275 I'm sorry, man. 476 00:21:02,379 --> 00:21:03,413 Who is this? 477 00:21:03,517 --> 00:21:05,034 Hey, can you just give me a second? 478 00:21:05,137 --> 00:21:06,310 Man, you're really wildin', bro. 479 00:21:06,413 --> 00:21:07,517 Yo, can we not do this right now? 480 00:21:07,620 --> 00:21:09,827 - Okay, but-- - All right, just go, go. 481 00:21:09,931 --> 00:21:12,137 Y'all crazy. 482 00:21:12,241 --> 00:21:15,586 You act like you've never seen a naked body before. Damn. 483 00:21:20,241 --> 00:21:24,310 Okay. That was embarrassing. 484 00:21:26,310 --> 00:21:28,758 Look, I'm um, I'm sorry about that. 485 00:21:28,862 --> 00:21:31,448 I mean, what are you apologizing for? 486 00:21:31,551 --> 00:21:33,068 Well, you saw what just happened. 487 00:21:33,172 --> 00:21:34,310 That shit would be all over the couch. 488 00:21:34,413 --> 00:21:37,586 Let's not do that, okay? 489 00:21:37,689 --> 00:21:39,448 Yeah, you right. 490 00:21:39,551 --> 00:21:41,482 Okay. 491 00:21:42,586 --> 00:21:43,931 But-- 492 00:21:44,034 --> 00:21:47,413 I'm just-- as much as you are. 493 00:21:47,965 --> 00:21:49,827 I mean, look, I'm just, 494 00:21:49,931 --> 00:21:53,620 I'm just as much invested in this as you are. 495 00:21:53,724 --> 00:21:55,517 Yeah, you are. 496 00:21:56,551 --> 00:21:58,551 But-- 497 00:21:59,310 --> 00:22:01,448 Stop doing that shit. 498 00:22:01,793 --> 00:22:02,965 Shit. 499 00:22:03,068 --> 00:22:05,137 Okay, but you swear this is the last time? 500 00:22:05,241 --> 00:22:07,172 Yes, yes. I'm positive. 501 00:22:07,275 --> 00:22:09,103 Are you sure? 502 00:22:09,206 --> 00:22:10,965 - I'm positive, all right? - Okay. 503 00:22:11,068 --> 00:22:13,482 Okay. 504 00:22:14,689 --> 00:22:18,275 Look. Look, this has been absolutely amazing, 505 00:22:18,379 --> 00:22:21,000 but I just don't know-- 506 00:22:21,103 --> 00:22:22,310 What? 507 00:22:22,413 --> 00:22:25,068 Oh, shit. 508 00:22:25,172 --> 00:22:26,724 Your phone. 509 00:22:26,827 --> 00:22:29,000 What? 510 00:22:29,103 --> 00:22:30,551 Did you call somebody? 511 00:22:30,655 --> 00:22:32,413 Oh, shit. 512 00:22:32,517 --> 00:22:35,793 What, what is it? Who was it? 513 00:22:35,896 --> 00:22:37,310 It was my husband. 514 00:22:37,413 --> 00:22:39,034 - What? - Yeah. 515 00:22:39,137 --> 00:22:41,344 - Shit. - Oh, shit. He heard us? 516 00:22:41,448 --> 00:22:42,551 I don't know. 517 00:22:42,655 --> 00:22:45,137 Okay, uh, check, check the call log. 518 00:22:45,241 --> 00:22:46,931 Okay. 519 00:22:49,172 --> 00:22:53,655 Um, shit. He heard the whole thing. 520 00:22:53,758 --> 00:22:55,448 Oh, shit. Okay, so he heard us. 521 00:22:55,551 --> 00:22:56,793 Yeah, I think so. 522 00:22:56,896 --> 00:22:57,965 Okay, shit. 523 00:22:58,068 --> 00:23:00,103 - How did this happen? - How long was it on for? 524 00:23:00,206 --> 00:23:01,413 I don't know. 525 00:23:01,517 --> 00:23:02,896 All right, check the damn call log and see. 526 00:23:03,000 --> 00:23:05,103 - Okay. - Oh, shit... 527 00:23:05,206 --> 00:23:07,172 - Shit. - What? 528 00:23:07,275 --> 00:23:08,689 He heard everything. 529 00:23:08,793 --> 00:23:10,034 Oh, fuck! 530 00:23:10,137 --> 00:23:11,275 Oh my God, I'm sorry. 531 00:23:11,379 --> 00:23:12,379 Did you say my name? 532 00:23:12,482 --> 00:23:14,103 Yeah. A lot! 533 00:23:14,206 --> 00:23:15,896 Ah, shit! I'm a dead man walking. 534 00:23:16,000 --> 00:23:17,275 Oh my God, I'm so sorry. 535 00:23:17,379 --> 00:23:19,344 It's all right. It's all right. 536 00:23:19,448 --> 00:23:21,241 What do we do? 537 00:23:21,344 --> 00:23:22,689 I don't know. I don't know. 538 00:23:22,793 --> 00:23:23,862 We gotta think of something though. 539 00:23:23,965 --> 00:23:25,000 Should I call him? 540 00:23:25,103 --> 00:23:26,034 Hell no, not while you here. 541 00:23:26,137 --> 00:23:28,034 Damn. 542 00:23:28,137 --> 00:23:29,413 You know, I think you better go. 543 00:23:29,517 --> 00:23:31,034 Well, I didn't even clean the place. 544 00:23:31,137 --> 00:23:32,137 Fuck cleaning the place! 545 00:23:33,310 --> 00:23:35,655 - Shit! That's him. - Oh, shit! 37623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.