All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E11.A.Wall.Between.Us.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,620 --> 00:00:23,655 I can't go back to jail. 2 00:00:23,758 --> 00:00:25,000 Stop. Please. Hang up. 3 00:00:25,103 --> 00:00:26,413 You shoulda thought about that before you hit my mama. 4 00:00:26,517 --> 00:00:28,344 - Why didn't you tell me? - Tell you what? 5 00:00:28,448 --> 00:00:29,793 Greg is into trans women. 6 00:00:29,896 --> 00:00:30,862 What? 7 00:00:30,965 --> 00:00:32,068 I actually have a date. 8 00:00:32,172 --> 00:00:33,241 You're lyin'. 9 00:00:33,344 --> 00:00:34,724 You don't think that I can get a guy. 10 00:00:34,827 --> 00:00:36,172 And you're into trans women? 11 00:00:36,275 --> 00:00:37,344 That's pretty much all I date. 12 00:00:37,448 --> 00:00:39,689 I cooked and I'm ready. 13 00:00:39,793 --> 00:00:40,793 There's his car. 14 00:00:40,896 --> 00:00:41,965 But where is he? 15 00:00:42,068 --> 00:00:43,448 I don't know. 16 00:00:43,551 --> 00:00:44,965 And I wanna leave my husband. He's Jack McKinsey. 17 00:00:45,068 --> 00:00:46,275 - What the fuck? - Yeah. 18 00:00:46,379 --> 00:00:48,103 She's married to a motherfuckin' killer. 19 00:00:55,758 --> 00:00:57,862 : Damn. 20 00:00:57,965 --> 00:00:59,931 You heavy as hell, Ma. 21 00:01:00,034 --> 00:01:02,206 No. Damn, boy, I'm light as a feather. 22 00:01:02,310 --> 00:01:03,689 Yeah, you are a featherweight. 23 00:01:03,793 --> 00:01:06,310 That's why you got knocked out the way you did. Come on. 24 00:01:06,413 --> 00:01:07,482 Say that shit again. 25 00:01:07,586 --> 00:01:08,586 Ma, I'm just telling you the truth. 26 00:01:08,689 --> 00:01:10,137 - You got knocked out. - Keep it up. 27 00:01:10,241 --> 00:01:13,103 Ma, I'm telling you the truth. Sit down. 28 00:01:13,206 --> 00:01:14,965 Help me to the couch. Thank you. 29 00:01:15,068 --> 00:01:17,310 You're welcome. 30 00:01:18,137 --> 00:01:20,965 Why are you lookin' ugly at me 'cause you got knocked out? 31 00:01:21,068 --> 00:01:22,241 You keep it up. 32 00:01:22,344 --> 00:01:23,620 Ma, you shoulda went to the hospital. 33 00:01:23,724 --> 00:01:25,275 - That's what you shoulda did. -Why? 34 00:01:25,379 --> 00:01:28,103 'Cause the way she hit you. She hit you in your jaw. 35 00:01:28,206 --> 00:01:29,724 I thought you could have a concussion. 36 00:01:29,827 --> 00:01:32,931 Oh, boy, that ain't shit. I can unlock my jaw bone. 37 00:01:33,034 --> 00:01:34,517 You're like a damn snake. 38 00:01:34,620 --> 00:01:37,310 Mm-hmm. I get the job done. 39 00:01:37,413 --> 00:01:38,551 As hard as she hit you, 40 00:01:38,655 --> 00:01:40,172 I'm surprised you can even talk. 41 00:01:40,275 --> 00:01:41,793 Bitch, ain't nothin' happenin' to this throat. 42 00:01:41,896 --> 00:01:43,344 Okay. What? 43 00:01:43,448 --> 00:01:45,758 Why you gotta go there? What is wrong with your mind? 44 00:01:45,862 --> 00:01:48,310 Okay? Nobody's talkin' about that. Nobody needs to know that. 45 00:01:48,413 --> 00:01:51,137 That's not information I care at all about. Okay? 46 00:01:51,241 --> 00:01:52,241 Let's be clear. 47 00:01:52,344 --> 00:01:53,551 I don't give a shit. 48 00:01:53,655 --> 00:01:55,482 Well, you need to 'cause you just be going there. 49 00:01:55,586 --> 00:01:58,655 Okay? I'm your son. You need to be reminded of that. 50 00:01:58,758 --> 00:02:00,344 You know what? I'm just gonna clean up. 51 00:02:00,448 --> 00:02:02,034 Well, you do that 'cause all that damn talkin' you doing 52 00:02:02,137 --> 00:02:03,517 ain't gonna do shit. 53 00:02:03,620 --> 00:02:05,344 Okay, I'm just gonna clean up and wait for the police. 54 00:02:05,448 --> 00:02:09,000 I told you I wasn't talkin' to no damn police. 55 00:02:09,103 --> 00:02:11,448 There's a man comin' over. 56 00:02:11,551 --> 00:02:14,068 Well, go and get me some ice for my jaw. 57 00:02:14,172 --> 00:02:16,137 Oh yeah, now get some ice on your jaw. 58 00:02:16,241 --> 00:02:18,000 I love a man in uniform. 59 00:02:18,103 --> 00:02:19,551 Yeah, okay. 60 00:02:19,655 --> 00:02:22,724 Yeah. Damn I do. That's why I keep gettin' in trouble. 61 00:02:22,827 --> 00:02:25,931 Military man, fireman. 62 00:02:26,034 --> 00:02:28,000 I'm not about to sit here and listen to this. 63 00:02:28,103 --> 00:02:29,551 Police officer. 64 00:02:29,655 --> 00:02:33,310 Ma, okay. Okay, we get it. You like everybody. We get it. 65 00:02:33,413 --> 00:02:35,896 Hey, and don't let me see a damn garbage man. 66 00:02:36,000 --> 00:02:38,413 Ma, garbage men don't even have uniforms. 67 00:02:38,517 --> 00:02:42,241 Yeah, I know, but they like to get their hands dirty. 68 00:02:42,344 --> 00:02:44,068 You sure you don't wanna do lay down? 69 00:02:44,172 --> 00:02:46,620 I'm good, okay? I'm good. 70 00:02:46,724 --> 00:02:48,793 Well, you right 'cause you done had enough sleep the way she put 71 00:02:48,896 --> 00:02:49,931 you to sleep. 72 00:02:50,034 --> 00:02:51,413 Don't get funny. 73 00:02:51,517 --> 00:02:53,862 I'm just, I'm just sayin', you done rested. 74 00:02:53,965 --> 00:02:55,689 You should feel very rested. You're right. 75 00:02:55,793 --> 00:02:57,206 Get your black ass out of my face. 76 00:02:57,310 --> 00:02:59,103 You black too. You happy. 77 00:02:59,206 --> 00:03:01,137 Hell, you know I'll cut your ass, right? 78 00:03:01,241 --> 00:03:02,724 Yeah, Ma, whatever. 79 00:03:02,827 --> 00:03:04,793 You should go lay down. For real. You should. 80 00:03:04,896 --> 00:03:06,310 I don't want to. 81 00:03:06,413 --> 00:03:07,965 How many damn times I gotta tell your ass? 82 00:03:08,068 --> 00:03:09,103 What's that? 83 00:03:09,206 --> 00:03:11,793 What..the fuck? Shit. 84 00:03:11,896 --> 00:03:13,206 Ma, what's that? What the hell is that? 85 00:03:13,310 --> 00:03:14,241 Shit comin' out of my bedroom. 86 00:03:14,344 --> 00:03:16,034 That's her. Ma, that's her. 87 00:03:16,137 --> 00:03:17,103 Stand up. That's her. 88 00:03:17,931 --> 00:03:21,586 ♪ Navigating through this dating life ♪ 89 00:03:21,689 --> 00:03:25,689 ♪ Trying to find me a shorty and make her mine ♪ 90 00:03:25,793 --> 00:03:29,965 ♪ Now, I'll find one in no time ♪ 91 00:03:30,068 --> 00:03:31,724 ♪ With the help of my homies 92 00:03:31,827 --> 00:03:35,586 ♪ I'm going up with my bruhs 93 00:03:35,689 --> 00:03:37,793 ♪ 'Cause we're going up, we're going up ♪ 94 00:03:37,896 --> 00:03:39,931 ♪ Me and my bruhs 95 00:03:40,034 --> 00:03:42,310 ♪ Going up and going up 96 00:03:42,413 --> 00:03:43,862 ♪ Going up 97 00:03:43,965 --> 00:03:46,413 ♪ Going up, we're going up with the bruhs ♪ 98 00:03:46,517 --> 00:03:48,413 ♪ Ooh, whoa 99 00:03:48,517 --> 00:03:50,965 ♪ Going up and going up with the bruhs ♪ 100 00:03:56,172 --> 00:03:58,068 Stand up. It's her. Back up. 101 00:03:58,172 --> 00:03:59,034 Nigga. 102 00:03:59,137 --> 00:03:59,965 That's her. 103 00:04:00,068 --> 00:04:01,517 Why you gettin' behind me? 104 00:04:01,620 --> 00:04:02,896 'Cause, you know, like, she already knocked you out, 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,620 so I figured, you know, you'd be ready for it. 106 00:04:05,724 --> 00:04:08,137 You know, you really are a bitch. You know that? 107 00:04:08,241 --> 00:04:09,620 - Okay. - She snuck me. 108 00:04:09,724 --> 00:04:10,862 Ma, she did not sneak you. 109 00:04:10,965 --> 00:04:12,586 You was looking dead at her. I saw it. 110 00:04:12,689 --> 00:04:14,034 She snuck me. I got it this time. 111 00:04:14,137 --> 00:04:15,310 Ma, you got it this time? 112 00:04:15,413 --> 00:04:17,344 - Hell, yeah. - Okay, go ahead and get it. 113 00:04:18,862 --> 00:04:20,448 Move your bitch ass out of the way. 114 00:04:20,551 --> 00:04:22,344 You know what? I got it. I got it. Don't worry about it. 115 00:04:22,448 --> 00:04:24,827 I got it. Hey, come out! I got it. 116 00:04:24,931 --> 00:04:25,689 Yeah, go man up. 117 00:04:25,793 --> 00:04:26,896 I got it. Ma, don't push me. 118 00:04:27,000 --> 00:04:28,206 Yeah, go on. Man up. 119 00:04:28,310 --> 00:04:32,379 Okay, you know, I got it. Hey! Who in there? Come out! 120 00:04:32,482 --> 00:04:33,551 You ain't got it. 121 00:04:33,655 --> 00:04:35,448 I don't got it. You got it? 122 00:04:35,551 --> 00:04:37,793 Move out of the damn way. You in the way. 123 00:04:37,896 --> 00:04:39,827 I got a shotgun turned to this wall. 124 00:04:39,931 --> 00:04:42,103 If you don't bring your ass out right damn now, 125 00:04:42,206 --> 00:04:43,793 you better hurry up. 126 00:04:48,241 --> 00:04:49,862 It's that dude? 127 00:04:49,965 --> 00:04:51,655 That's the damn blinker. 128 00:04:51,758 --> 00:04:54,344 Dude, stop blinking and talk. 129 00:04:54,448 --> 00:04:56,310 That's the way he communicate. 130 00:04:56,413 --> 00:04:59,620 What the hell, man? Did you do this? 131 00:05:01,448 --> 00:05:03,448 That means yes, he did. 132 00:05:03,551 --> 00:05:04,448 How you know? 133 00:05:04,551 --> 00:05:06,379 I speak blink. 134 00:05:06,724 --> 00:05:08,551 This nigga can't talk, Ma? 135 00:05:08,655 --> 00:05:12,172 No, he took a vow of silence while in the holy land. 136 00:05:12,275 --> 00:05:14,896 He went to the holy land, but he can write bitch on the wall? 137 00:05:15,000 --> 00:05:17,793 Did you write this? 138 00:05:17,896 --> 00:05:21,068 He said, yes, he wrote it because you're a bitch ass. 139 00:05:21,172 --> 00:05:22,551 Ma, you think that's okay? 140 00:05:22,655 --> 00:05:24,275 Well, your blinkin' ass goin' to jail. 141 00:05:24,379 --> 00:05:25,310 That's right. Where's my damn phone? 142 00:05:25,413 --> 00:05:26,586 Oh, he just made a mistake. 143 00:05:26,689 --> 00:05:27,896 Oh, what you mean, he just made a mistake? 144 00:05:28,000 --> 00:05:29,413 His blinkin' ass done tore up our house 145 00:05:29,517 --> 00:05:30,965 and you talking about he made a mistake. 146 00:05:31,068 --> 00:05:33,206 You was ready to kill Littia, but you gonna give him a break? 147 00:05:33,310 --> 00:05:35,103 Littia can't fuck like he can. 148 00:05:35,206 --> 00:05:37,758 Okay, I'm not about to do this. Are you serious right now, Ma? 149 00:05:37,862 --> 00:05:40,000 I'm about to get out of this stress, man. This is crazy. 150 00:05:40,103 --> 00:05:42,103 Yeah, you do that, 'cause it's about to get loud in here. 151 00:05:42,206 --> 00:05:43,896 It ain't gonna get loud with his blinkin' ass. 152 00:05:44,000 --> 00:05:45,103 He don't even talk. 153 00:05:45,206 --> 00:05:47,000 Oh, 'cause it gonna be me doin' all the screaming. 154 00:05:47,103 --> 00:05:49,068 Okay. 155 00:05:50,137 --> 00:05:51,344 It's a damn shame, Ma. 156 00:05:51,448 --> 00:05:52,758 Like, you messin' with these awful people. 157 00:05:52,862 --> 00:05:54,068 Look at him. 158 00:05:54,172 --> 00:05:55,137 - Come on. - Bro. 159 00:05:55,241 --> 00:05:56,103 - Let's go in the room. - Bro. 160 00:05:56,206 --> 00:05:58,689 So you can apologize. 161 00:05:58,793 --> 00:06:02,310 Oh, shit. He say he gonna make it up to me. 162 00:06:02,413 --> 00:06:04,172 Ma, you datin' crazy people like this? 163 00:06:04,275 --> 00:06:05,344 This is what you want? 164 00:06:05,448 --> 00:06:06,793 You don't care that this nigga gone? 165 00:06:06,896 --> 00:06:08,862 Hey, some of the best dick be crazy. 166 00:06:09,965 --> 00:06:11,931 And that's what you want? 167 00:06:12,034 --> 00:06:13,413 I gotta move. 168 00:06:13,517 --> 00:06:16,172 I gotta get out of here. Lord, you gotta help me. 169 00:06:16,275 --> 00:06:18,793 She's datin' a blinkin' nigga. This nigga blinks. What? 170 00:06:18,896 --> 00:06:21,344 Your ass need to go and apologize to Littia. 171 00:06:21,448 --> 00:06:22,896 For what? I'm not apologizing to her. 172 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 You're the one who started this shit. 173 00:06:25,103 --> 00:06:27,034 Started? Ma, I'm not apologizin' to her. 174 00:06:27,137 --> 00:06:28,275 I'm not talking to her. 175 00:06:28,379 --> 00:06:30,931 Yeah, and you tell that bitch I'm gonna shoot her 176 00:06:31,034 --> 00:06:31,827 when I see her. 177 00:06:31,931 --> 00:06:33,137 Ma, I'm not tellin' her nothin'. 178 00:06:33,241 --> 00:06:34,862 Yeah, you know what else you need to tell her? 179 00:06:34,965 --> 00:06:36,793 What, Ma? 180 00:06:36,896 --> 00:06:38,793 What the hell does that mean? 181 00:06:40,310 --> 00:06:42,551 You slow. Something's wrong with you. You datin' slow people. 182 00:06:42,655 --> 00:06:47,103 Boy, you got issues. 183 00:06:47,206 --> 00:06:49,551 What the-- I don't know what that means, bro. 184 00:06:49,655 --> 00:06:53,517 What? Listen, nigga. Something's wrong. You get-- 185 00:06:53,620 --> 00:06:54,724 Don't be blinkin' at me. 186 00:06:54,827 --> 00:06:56,655 I don't even know what that means. 187 00:06:56,758 --> 00:06:59,793 Crazy people. Y'all datin'-- Oh, my God. 188 00:06:59,896 --> 00:07:01,482 Ma, you gonna go to jail datin' people that's-- 189 00:07:01,586 --> 00:07:04,206 He's on the slow bus! 190 00:07:04,310 --> 00:07:06,206 -: - Oh! 191 00:07:17,620 --> 00:07:19,758 What's up? 192 00:07:19,862 --> 00:07:22,172 Yo, you're not gonna believe this. 193 00:07:22,275 --> 00:07:23,344 : Where you at? 194 00:07:23,448 --> 00:07:25,620 At my apartment. 195 00:07:25,724 --> 00:07:28,068 Hey, wait, what's that noise? 196 00:07:28,172 --> 00:07:29,758 My mama. 197 00:07:29,862 --> 00:07:31,448 : Ah, she got somebody over again? 198 00:07:31,551 --> 00:07:32,655 : Yeah, what is it? 199 00:07:32,758 --> 00:07:34,172 Yo, I just had- 200 00:07:34,275 --> 00:07:37,034 Yeah, but I gotta tell you how fucked up my night was. 201 00:07:37,137 --> 00:07:38,827 No, I need to tell you something, bruh. 202 00:07:38,931 --> 00:07:40,172 Well, I'ma come over there. 203 00:07:40,275 --> 00:07:42,034 No, no. Hey, don't. 204 00:07:42,137 --> 00:07:43,137 : Why not? 205 00:07:43,241 --> 00:07:45,172 Man, 'cause Regina's there with her mama. 206 00:07:45,275 --> 00:07:47,034 : Her mama? 207 00:07:47,137 --> 00:07:48,620 Yeah, she moved in. 208 00:07:48,724 --> 00:07:50,931 Damn, man. They everywhere. 209 00:07:51,034 --> 00:07:51,862 : Who? 210 00:07:51,965 --> 00:07:52,896 Mamas. 211 00:07:53,000 --> 00:07:55,620 Nigga, you make them sound like Jason. 212 00:07:55,724 --> 00:07:58,034 That's what mine for sure is. 213 00:07:58,137 --> 00:08:00,862 You better be careful before she hears you. 214 00:08:00,965 --> 00:08:03,655 Do you know she in there fuckin' a dude named Blink? 215 00:08:03,758 --> 00:08:05,000 : Blink? 216 00:08:05,103 --> 00:08:07,103 Yeah, 'cause the nigga blink all the damn time. 217 00:08:07,206 --> 00:08:09,172 And the nigga just be in there blinkin'. 218 00:08:09,275 --> 00:08:11,310 I know you can't see me, but yeah, the nigga blink. 219 00:08:11,413 --> 00:08:12,413 : John. 220 00:08:12,517 --> 00:08:14,206 No, his ass don't talk or nothing. 221 00:08:14,310 --> 00:08:16,862 Okay, okay. Look, look. I need to tell you something, bruh. 222 00:08:16,965 --> 00:08:18,413 All right, man. I'm comin' over. 223 00:08:18,517 --> 00:08:20,448 No, man. Shit. Listen. 224 00:08:20,551 --> 00:08:21,620 : What is it? 225 00:08:21,724 --> 00:08:23,517 Look, I tried to call Tom and Mike, but... 226 00:08:23,620 --> 00:08:25,862 What is it? 227 00:08:25,965 --> 00:08:28,482 Yo, I hit this chick tonight, man. 228 00:08:28,586 --> 00:08:30,137 What? 229 00:08:30,241 --> 00:08:31,413 Yeah. 230 00:08:31,517 --> 00:08:32,931 : Regina? 231 00:08:33,034 --> 00:08:34,482 No, man. 232 00:08:34,586 --> 00:08:36,517 Well, that's your wife. Don't say no. 233 00:08:36,620 --> 00:08:37,862 I'm on my way over there. 234 00:08:37,965 --> 00:08:39,724 Look, she's Tom's housekeeper. 235 00:08:39,827 --> 00:08:41,275 What the hell? 236 00:08:41,379 --> 00:08:43,413 Look, she told me she be married and it be cool, you know, 237 00:08:43,517 --> 00:08:46,068 she said we can keep it a secret. 238 00:08:46,172 --> 00:08:47,827 Bill. 239 00:08:47,931 --> 00:08:49,827 : Nigga, I got home. Regina and her mama was there. 240 00:08:49,931 --> 00:08:51,655 And you went and met up with her? 241 00:08:51,758 --> 00:08:53,103 : Yes. 242 00:08:53,206 --> 00:08:55,724 How was it? 243 00:08:55,827 --> 00:08:58,379 I mean, you know, it was okay. 244 00:08:58,482 --> 00:09:00,000 Better than Regina? 245 00:09:00,103 --> 00:09:01,931 : No. 246 00:09:02,034 --> 00:09:03,965 So why did you do it then? 247 00:09:04,068 --> 00:09:05,931 Yeah, I don't know, man, but the worst part about it 248 00:09:06,034 --> 00:09:08,517 is her husband's Jack McKinsey. 249 00:09:08,620 --> 00:09:11,310 Dude. That nigga's deadly, man. 250 00:09:11,413 --> 00:09:12,551 : I know. 251 00:09:12,655 --> 00:09:15,482 Bill, you're dead if he finds out. 252 00:09:15,586 --> 00:09:16,655 You know that, right? 253 00:09:16,758 --> 00:09:17,758 You know what? I can't talk to you. 254 00:09:17,862 --> 00:09:19,758 I'ma wait to talk to Tom. 255 00:09:19,862 --> 00:09:21,448 Nigga, if you live. 256 00:09:21,551 --> 00:09:24,689 Yeah, enjoy the sound of your mama fuckin' over there. 257 00:09:24,793 --> 00:09:27,413 Well, you go ahead and enjoy dying, nigga. 258 00:09:27,517 --> 00:09:29,000 Bye. 259 00:09:30,000 --> 00:09:31,137 Bye. 260 00:09:53,931 --> 00:09:58,034 Your mama's been in there for a long time. 261 00:09:58,137 --> 00:09:59,758 She's fine. 262 00:09:59,862 --> 00:10:01,275 You want to check on her? 263 00:10:01,379 --> 00:10:02,793 She's good. 264 00:10:02,896 --> 00:10:05,034 Damn, Regina. 265 00:10:05,137 --> 00:10:08,068 She likes the jets, you know, when-- 266 00:10:08,172 --> 00:10:10,310 Oh, she's in there doin' that? 267 00:10:12,655 --> 00:10:14,448 I hope that's not what she's doing. 268 00:10:14,551 --> 00:10:17,275 It-- You never know. 269 00:10:17,379 --> 00:10:18,758 Stop. 270 00:10:18,862 --> 00:10:20,517 No. I mean, but she's been in there for a while. 271 00:10:20,620 --> 00:10:23,344 I don't wanna think about that. Stop. 272 00:10:25,206 --> 00:10:28,241 She didn't have a nice bathroom from where we were from, 273 00:10:28,344 --> 00:10:31,620 so she's just enjoying it. She's fine. 274 00:10:31,724 --> 00:10:36,206 Okay. So, um, can I say something? 275 00:10:36,310 --> 00:10:38,896 Yeah, what's up? 276 00:10:39,000 --> 00:10:43,551 I'm-I'm with Bill a little bit on this. 277 00:10:43,655 --> 00:10:45,206 What are you talking about? 278 00:10:45,310 --> 00:10:50,448 I mean, I hate to say it, but this place is small. 279 00:10:50,551 --> 00:10:52,172 Cozy. It's cozy. 280 00:10:52,275 --> 00:10:54,034 No, honey. This is a lot for three adults, 281 00:10:54,137 --> 00:10:56,862 and now you're talking about dogs. 282 00:10:56,965 --> 00:11:00,517 Look, he married me, so he gonna have to get used to it. 283 00:11:03,724 --> 00:11:05,517 But forcing a man-- 284 00:11:05,620 --> 00:11:07,275 He'll get used to it. 285 00:11:07,379 --> 00:11:09,448 Just like all my other boyfriends did 286 00:11:09,551 --> 00:11:12,448 and they was talking the same stuff Bill was talking, so... 287 00:11:12,551 --> 00:11:14,310 They had bigger places. 288 00:11:14,413 --> 00:11:18,344 Well, look, you can't always get what you want, can you? 289 00:11:18,448 --> 00:11:20,482 I know. 290 00:11:20,586 --> 00:11:23,310 But you... 291 00:11:24,896 --> 00:11:27,034 He'll be all right. Okay? It's fine. 292 00:11:27,137 --> 00:11:32,034 It's fine. He'll be fine because he doesn't have a choice. 293 00:11:32,827 --> 00:11:35,310 Does he think... 294 00:11:36,689 --> 00:11:38,689 I don't know what you're trying to say. 295 00:11:38,793 --> 00:11:40,965 He can get it annulled. 296 00:11:41,068 --> 00:11:42,586 And I can get in his ass. 297 00:11:42,689 --> 00:11:44,551 Regina. 298 00:11:44,655 --> 00:11:46,068 What? 299 00:11:46,172 --> 00:11:47,758 I mean... 300 00:11:47,862 --> 00:11:51,172 Look, he ruined my damn wedding, okay? 301 00:11:51,275 --> 00:11:54,793 He's the one that stopped Peter from ever talking to me again. 302 00:11:54,896 --> 00:11:58,965 And he makes the six figures, so he owes me. 303 00:11:59,068 --> 00:11:59,965 Oh. 304 00:12:00,068 --> 00:12:00,896 Yeah. 305 00:12:01,000 --> 00:12:03,068 So that's what this is about. 306 00:12:03,172 --> 00:12:04,344 What? 307 00:12:04,448 --> 00:12:07,206 You're holding him to the fire because of Peter. 308 00:12:07,310 --> 00:12:10,310 No. No, I'm not. 309 00:12:11,241 --> 00:12:13,206 You were in love with that man. 310 00:12:13,310 --> 00:12:15,034 Okay. 311 00:12:15,137 --> 00:12:18,172 This is about him messing up, okay? 312 00:12:18,275 --> 00:12:21,000 Right? So he's not about to get away with doing all of 313 00:12:21,103 --> 00:12:23,310 these things to me, all right? 314 00:12:23,413 --> 00:12:26,931 He's not getting away with it that easy. 315 00:12:27,965 --> 00:12:31,206 Oh, yeah. This is about Peter. 316 00:12:31,310 --> 00:12:35,620 Look, Pamela, you can say it's about whoever you want 317 00:12:35,724 --> 00:12:37,931 to say it's about, all right? 318 00:12:38,034 --> 00:12:40,137 He owes me. He's not getting away with it. 319 00:12:40,241 --> 00:12:43,034 He needs to grow up already. 320 00:12:43,137 --> 00:12:47,413 Well, sometimes they don't wanna grow up. 321 00:12:47,517 --> 00:12:52,206 Again, Pamela, he doesn't have a choice. 322 00:12:52,310 --> 00:12:54,586 Don't be so sure. 323 00:12:54,689 --> 00:12:57,620 Yeah, right. Shh. Shh. 324 00:12:58,551 --> 00:13:02,172 You got one more time to tell me to shh. 325 00:13:03,482 --> 00:13:05,689 Oh, hi. 326 00:13:06,068 --> 00:13:07,448 You still here? 327 00:13:07,551 --> 00:13:10,310 Yeah, you know what? I was actually just leaving. 328 00:13:10,413 --> 00:13:12,241 That's good. 329 00:13:13,275 --> 00:13:14,241 Damn. 330 00:13:14,344 --> 00:13:15,551 All right. 331 00:13:15,655 --> 00:13:18,517 One down, one to go. 332 00:13:18,620 --> 00:13:20,448 What does that even mean? 333 00:13:20,551 --> 00:13:22,965 Nothin'. Nothin'. 334 00:13:26,517 --> 00:13:28,689 You know what? I'ma go take a shower. 335 00:13:28,793 --> 00:13:31,758 Uh, my mama's in there. 336 00:13:31,862 --> 00:13:33,137 Fuck! 337 00:13:33,241 --> 00:13:35,000 Wait a minute. Watch your mouth. 338 00:13:35,103 --> 00:13:37,310 There's no way I can get away to just-- 339 00:13:37,413 --> 00:13:39,689 There's nowhere I can go to just get away from all of... 340 00:13:39,793 --> 00:13:43,620 From all of...what? 341 00:13:43,724 --> 00:13:45,689 Nothin'. 342 00:13:45,793 --> 00:13:47,137 You talkin' about me? 343 00:13:47,241 --> 00:13:50,551 No, I'm talkin' about just gettin' away in general. 344 00:13:50,655 --> 00:13:53,793 Well, you just went for a run in that strange park. 345 00:13:53,896 --> 00:13:57,517 Isn't, isn't... What? 346 00:13:57,620 --> 00:13:59,793 Wasn't that getting away? 347 00:13:59,896 --> 00:14:01,000 What is she talking about? 348 00:14:01,103 --> 00:14:02,241 I'm gonna go. 349 00:14:02,344 --> 00:14:03,413 Yeah, yeah. Why don't you do that? 350 00:14:03,517 --> 00:14:04,172 Good night. 351 00:14:04,275 --> 00:14:05,344 I will see you later. 352 00:14:05,448 --> 00:14:08,655 I'll see you later. Excuse me, Bill. 353 00:14:09,103 --> 00:14:10,344 Good night. 354 00:14:10,448 --> 00:14:12,931 Oh, wait. Actually, I forgot my purse is... 355 00:14:13,310 --> 00:14:14,793 You left it in the car. 356 00:14:14,896 --> 00:14:16,137 Your car? 357 00:14:16,241 --> 00:14:18,551 No, your car before. Yours. 358 00:14:18,655 --> 00:14:19,517 Oh, before we left? 359 00:14:19,620 --> 00:14:20,689 Right. 360 00:14:20,793 --> 00:14:23,965 Okay. It's in there. Bye, Bill. 361 00:14:24,655 --> 00:14:25,965 Bye. 362 00:14:26,068 --> 00:14:27,827 He looks like he's gonna cry. He really does. 363 00:14:27,931 --> 00:14:28,896 Bye, Pamela. 364 00:14:29,000 --> 00:14:31,517 Okay, bye. Sorry. Okay, good night. 365 00:14:39,379 --> 00:14:40,896 What is she talking about? 366 00:14:41,000 --> 00:14:45,172 You know Pamela. She's so silly. 367 00:14:47,034 --> 00:14:50,517 Look, I wasn't in some strange park. 368 00:14:50,620 --> 00:14:52,689 She wouldn't know. 369 00:14:52,793 --> 00:14:54,689 Shit! 370 00:14:54,793 --> 00:14:56,310 Okay, lower your voice. 371 00:14:56,413 --> 00:14:57,758 Shit! 372 00:14:57,862 --> 00:15:01,206 Okay. Okay. You know what? 373 00:15:01,310 --> 00:15:05,655 I think maybe you need to unwind and relax, okay? 374 00:15:05,758 --> 00:15:09,103 Okay, how the hell can I do that with your mama in the bathroom? 375 00:15:09,206 --> 00:15:11,448 She gonna be out in a minute. Okay? 376 00:15:11,551 --> 00:15:14,068 All right. What the hell is she doing in there? 377 00:15:14,172 --> 00:15:16,827 Bill, she's taking a shower. 378 00:15:16,931 --> 00:15:19,655 She's gonna be in there for a while. 379 00:15:19,758 --> 00:15:21,172 I don't think she will. 380 00:15:21,275 --> 00:15:23,379 No, no. Yeah, she will. She told me she liked the jets, 381 00:15:23,482 --> 00:15:24,965 so she's gonna be in there for-- 382 00:15:25,068 --> 00:15:26,586 She's gonna be in there for a while. 383 00:15:27,862 --> 00:15:29,655 I think you need some wine. You want some wine? 384 00:15:29,758 --> 00:15:32,137 No, I'm good. 385 00:15:32,241 --> 00:15:34,689 Is this really making you that crazy? 386 00:15:34,793 --> 00:15:36,758 Yeah. 387 00:15:36,862 --> 00:15:39,827 So my mother being here is making you like this. 388 00:15:39,931 --> 00:15:40,965 Yes! 389 00:15:41,068 --> 00:15:42,517 Okay. Keep your voice down. 390 00:15:42,620 --> 00:15:44,103 Shit, she can't hear me. 391 00:15:44,206 --> 00:15:46,965 She can though, remember? 392 00:15:47,068 --> 00:15:49,689 No. No. No. You know what? 393 00:15:49,793 --> 00:15:55,551 I just wanna come home and take a shower and lay in my damn bed. 394 00:15:55,655 --> 00:15:59,931 And? Have sex with me? 395 00:16:00,034 --> 00:16:03,034 I'm good on that tonight. 396 00:16:03,137 --> 00:16:05,620 - Excuse me? - Yeah. 397 00:16:05,724 --> 00:16:07,517 You don't wanna have sex? 398 00:16:07,620 --> 00:16:10,655 I mean, it's not like we have an option with your mama here. 399 00:16:10,758 --> 00:16:13,275 But you always want to have sex, Bill. 400 00:16:13,379 --> 00:16:15,068 Well, not tonight. 401 00:16:15,172 --> 00:16:16,724 Mm-hmm. 402 00:16:16,827 --> 00:16:19,068 Where were you, Bill? 403 00:16:19,172 --> 00:16:21,448 - What are you talking about? - Who were you with? 404 00:16:21,551 --> 00:16:23,862 I wasn't with anyone. I went for a run like I said. 405 00:16:23,965 --> 00:16:26,551 Mm-hmm. Yeah, okay. 406 00:16:26,655 --> 00:16:28,310 Yo, what the hell is with you asking me all 407 00:16:28,413 --> 00:16:29,620 these damn questions? 408 00:16:29,724 --> 00:16:30,931 I asked one question. 409 00:16:31,034 --> 00:16:33,965 No, you asked two, and that was too many. 410 00:16:34,068 --> 00:16:35,448 You know what? 411 00:16:35,551 --> 00:16:37,896 You better be glad my mother is here. 412 00:16:38,000 --> 00:16:40,586 I don't know why the hell I'd ever be glad about that. 413 00:16:40,689 --> 00:16:42,310 All right, Bill. Enough. 414 00:16:42,413 --> 00:16:44,068 You know what? I swear, I wish there was 415 00:16:44,172 --> 00:16:47,103 a door right here or something. 416 00:16:47,206 --> 00:16:50,379 A door? Really? I wish it was a door too. 417 00:16:50,482 --> 00:16:55,482 A door, a wall, I don't know, a city, 1,000 miles between us. 418 00:16:55,586 --> 00:16:56,827 Now what? 419 00:16:56,931 --> 00:16:58,413 That sounds like a good idea to me. 420 00:16:58,517 --> 00:17:00,896 Keep it up and it will be a good idea. I'll make it a good idea. 421 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Mm-hmm. Lucky me. 422 00:17:03,103 --> 00:17:04,620 Yeah. All right, motherfucker. All right. 423 00:17:04,724 --> 00:17:05,793 You know what? 424 00:17:05,896 --> 00:17:07,344 Let me know when your mama gets out, okay? 425 00:17:07,448 --> 00:17:09,413 She gonna be in there all day, so it could be tomorrow. 426 00:17:11,517 --> 00:17:13,137 Asshole. 427 00:17:28,586 --> 00:17:30,206 You gotta stop. You gotta stop. 428 00:17:30,310 --> 00:17:31,379 No, I'll telling you. 429 00:17:31,482 --> 00:17:33,137 There's no way. Absolutely no way. 430 00:17:33,241 --> 00:17:34,310 Yes. Yes. 431 00:17:34,413 --> 00:17:35,206 Hey. 432 00:17:35,310 --> 00:17:36,689 What's up? 433 00:17:36,793 --> 00:17:38,344 Yeah, I'm gonna go sleep and get out of y'all's way. 434 00:17:38,448 --> 00:17:39,931 Good night. Wait. Actually. 435 00:17:40,034 --> 00:17:42,793 Let him sleep. It's all right. 436 00:17:42,896 --> 00:17:44,034 What? What? 437 00:17:44,137 --> 00:17:45,931 But I'm horny. 438 00:17:46,034 --> 00:17:47,172 Shh, shh. 439 00:17:47,275 --> 00:17:48,344 What does that have to do with me? 440 00:17:48,448 --> 00:17:51,724 Well, I want you both. 441 00:17:51,827 --> 00:17:53,689 No, you don't. You're drunk right now. 442 00:17:53,793 --> 00:17:57,931 I know, but I also know exactly what I'm saying. 443 00:17:58,034 --> 00:18:01,000 Just stop, okay? 444 00:18:01,103 --> 00:18:02,586 You're not into it? 445 00:18:02,689 --> 00:18:05,000 No. Absolutely not, all right? Not at all. 446 00:18:05,103 --> 00:18:06,724 I think he's into it. 447 00:18:06,827 --> 00:18:07,896 No, that's not happening. 448 00:18:08,000 --> 00:18:12,068 I think he would love for you to fuck him. 449 00:18:12,172 --> 00:18:16,172 Whoa. You lost me. I'm going to sleep. 450 00:18:16,275 --> 00:18:17,275 What did I say? 451 00:18:17,379 --> 00:18:19,793 Hell no. Good night. 452 00:18:19,896 --> 00:18:23,689 Did I say something wrong? I think I pissed him off. 453 00:18:23,793 --> 00:18:26,103 Yeah. Yeah, that woulda pissed me off too. 454 00:18:26,206 --> 00:18:27,586 But why are you so uptight? 455 00:18:27,689 --> 00:18:28,931 Because it did piss me off. 456 00:18:29,034 --> 00:18:29,965 But why? 457 00:18:30,068 --> 00:18:31,482 Stop. 458 00:18:31,586 --> 00:18:33,103 Live a little, Tommy. You said you wanted to have fun. 459 00:18:33,206 --> 00:18:34,724 And this is fun. 460 00:18:34,827 --> 00:18:36,965 Okay. I'm getting you a rideshare. 461 00:18:37,068 --> 00:18:39,413 What? Okay, no. I'm sorry. 462 00:18:39,517 --> 00:18:41,793 What? Can you at least just let me stay the night? 463 00:18:41,896 --> 00:18:44,689 No. No. Okay? We both drank too much tonight. 464 00:18:46,344 --> 00:18:48,896 Are you serious? 465 00:18:49,896 --> 00:18:51,827 Yes. I'll see you tomorrow. Okay? 466 00:18:51,931 --> 00:18:56,206 - It was a bad idea. - Okay, so you don't want this? 467 00:18:57,344 --> 00:18:58,620 Not tonight. 468 00:18:58,724 --> 00:19:01,586 But I'm sorry I said the wrong thing, okay? 469 00:19:01,689 --> 00:19:03,862 Just put your phone down and we can-- 470 00:19:03,965 --> 00:19:08,931 Look, listen to me, Dina, I don't want it like this. 471 00:19:09,034 --> 00:19:10,275 What are you saying? 472 00:19:10,379 --> 00:19:12,137 I'm saying that you're drunk, all right? 473 00:19:12,241 --> 00:19:16,206 And I'm not into some sloppy, drunk sex. 474 00:19:16,310 --> 00:19:19,413 Sloppy, drunk sex? 475 00:19:20,241 --> 00:19:21,344 Sorry. 476 00:19:21,448 --> 00:19:24,206 No. No, I see. 477 00:19:24,310 --> 00:19:25,965 The car's close. 478 00:19:26,068 --> 00:19:28,000 You're really putting me out? 479 00:19:28,103 --> 00:19:30,068 Yeah. 480 00:19:30,172 --> 00:19:32,241 Okay. 481 00:19:32,344 --> 00:19:33,586 Come on. 482 00:19:35,103 --> 00:19:36,448 You two are fuckin' aren't you? 483 00:19:36,551 --> 00:19:38,000 What the-- What are you doing right now? 484 00:19:38,103 --> 00:19:40,379 No, that's what it is. I saw the look in his eyes. 485 00:19:40,482 --> 00:19:43,172 You two just want to just be alone. 486 00:19:43,275 --> 00:19:45,068 What? Girls aren't enough for you two? 487 00:19:45,172 --> 00:19:47,172 - Time for you to go. - He likes trans. 488 00:19:47,275 --> 00:19:48,206 - Dina, just stop. - What? 489 00:19:48,310 --> 00:19:50,241 What did she say? 490 00:19:50,344 --> 00:19:51,827 Nothing. 491 00:19:51,931 --> 00:19:53,482 -No, what did she say? - Go back to your room. 492 00:19:53,586 --> 00:19:54,827 - He likes trans. - Stop it. 493 00:19:54,931 --> 00:19:56,241 You don't want me. You never wanted me. 494 00:19:56,344 --> 00:19:57,620 - Dina. - Get her out of here, Tom. 495 00:19:57,724 --> 00:19:58,793 I got it. 496 00:19:58,896 --> 00:20:00,172 And what are you gonna do, little bitch? 497 00:20:00,275 --> 00:20:01,517 Bye. 498 00:20:01,620 --> 00:20:03,724 You know what? Fuck you. And fuck you. 499 00:20:03,827 --> 00:20:05,137 You won't be doing none of that tonight. 500 00:20:05,241 --> 00:20:07,655 Oh, that's not what you said two minutes ago. Fuck you. 501 00:20:07,758 --> 00:20:09,551 Good-bye, Dina. Have a nice night. 502 00:20:09,655 --> 00:20:11,862 You don't tell me what to do, okay? You don't. 503 00:20:11,965 --> 00:20:14,034 It's time to go. 504 00:20:14,137 --> 00:20:15,724 Bye. 505 00:20:15,827 --> 00:20:18,000 Bye! Why are you still here? What? Like, he doesn't want you. 506 00:20:18,103 --> 00:20:20,241 Nobody wants you. You can leave, you crazy ass. 507 00:20:20,344 --> 00:20:21,344 What? 508 00:20:21,448 --> 00:20:22,758 Whoa, relax. Get off me. 509 00:20:22,862 --> 00:20:24,275 - Dina, get off him. - What's your problem? 510 00:20:24,379 --> 00:20:25,344 No, you're trying to protect- 511 00:20:25,448 --> 00:20:27,379 - Whoa, whoa. - Get off him! 512 00:20:27,482 --> 00:20:28,655 - Get off! - Stop! 513 00:20:31,241 --> 00:20:32,827 What the fuck? 514 00:20:37,758 --> 00:20:38,793 Fuck... 36376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.