All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E10.Around.and.Around.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,068 --> 00:00:20,310 I'ma go for a run, all right? 2 00:00:20,413 --> 00:00:22,103 Previously onBruh. 3 00:00:22,206 --> 00:00:23,931 Are you tracking him? 4 00:00:24,034 --> 00:00:24,965 Shh. 5 00:00:25,068 --> 00:00:26,103 We should go over there. 6 00:00:26,206 --> 00:00:27,344 You like what you see? 7 00:00:27,448 --> 00:00:28,482 Yeah. 8 00:00:31,000 --> 00:00:32,206 What am I supposed to do with this? 9 00:00:32,310 --> 00:00:33,724 That bitch comes at me, you hit her with that. 10 00:00:33,827 --> 00:00:34,689 I'm not an asshole. 11 00:00:34,793 --> 00:00:35,758 Girl, he's an asshole. 12 00:00:35,862 --> 00:00:37,275 Hey, nobody's-- 13 00:00:37,379 --> 00:00:39,413 Yeah, I'm starting to see that more and more these days. 14 00:00:39,517 --> 00:00:41,413 Why in the hell did you tear up my place like that? 15 00:00:41,517 --> 00:00:42,241 What? 16 00:00:42,344 --> 00:00:43,931 Where's my damn vibrator? 17 00:00:44,034 --> 00:00:45,172 Y'all need to leave. 18 00:00:54,068 --> 00:00:55,482 Shit! 19 00:00:56,931 --> 00:00:59,379 Aaah! Mom! Get off. 20 00:00:59,482 --> 00:01:03,758 You hit my mother! Move! Mama, are you okay? 21 00:01:03,862 --> 00:01:08,655 Mama! You get away my-zzz... Ma. You done hit Mama. 22 00:01:08,758 --> 00:01:09,724 You hit my mama! 23 00:01:09,827 --> 00:01:11,137 She hit me. 24 00:01:11,241 --> 00:01:13,793 Ma, Ma. 25 00:01:13,896 --> 00:01:15,137 I'm so sorry. 26 00:01:15,241 --> 00:01:17,103 You ain't sorry. Get outta my face, man. 27 00:01:17,206 --> 00:01:19,310 No, I am. I just get a little crazy. 28 00:01:19,413 --> 00:01:22,034 You are crazy. You-you... 29 00:01:22,137 --> 00:01:23,931 Mama, wake up! 30 00:01:24,034 --> 00:01:25,275 I didn't mean to do it. 31 00:01:25,379 --> 00:01:30,931 Wake up, Mama! You did. Mama! Ah, Mama! Wake up! 32 00:01:31,413 --> 00:01:33,896 Why are you looking? Could you go? 33 00:01:34,000 --> 00:01:35,586 Well, she do look bad. 34 00:01:35,689 --> 00:01:37,413 I should... 35 00:01:37,517 --> 00:01:38,517 What? 36 00:01:38,620 --> 00:01:39,793 I ain't dealin' with this shit. 37 00:01:39,896 --> 00:01:41,689 What you gonna do, John? 38 00:01:41,793 --> 00:01:42,896 You gonna hit me? 39 00:01:43,000 --> 00:01:45,275 No, I'ma call the police. That's what I'ma do. 40 00:01:45,379 --> 00:01:48,758 What? Oh, oh, oh, okay. So you that kinda bitch? 41 00:01:48,862 --> 00:01:52,310 I'm a bitch? Well, this bitch about to call the police. 42 00:01:52,413 --> 00:01:55,137 Yeah, okay. That's such a bitch-ass move. 43 00:01:55,241 --> 00:01:58,000 That don't make me feel bad. I be a bitch. 44 00:01:58,103 --> 00:01:59,689 John, I'm sorry. 45 00:01:59,793 --> 00:02:01,241 You going to jail. 46 00:02:01,344 --> 00:02:02,827 Now this bitch call on you, you're gonna be in jail. 47 00:02:02,931 --> 00:02:04,206 John, stop-- 48 00:02:04,310 --> 00:02:07,482 Oh, no. Mama. Shut up. Get out of my face. 49 00:02:07,586 --> 00:02:08,827 You know I'm on probation. Stop. 50 00:02:08,931 --> 00:02:10,379 I don't care. 51 00:02:10,482 --> 00:02:12,103 You should've thought about that before you hit my mama. 52 00:02:12,206 --> 00:02:14,793 Damn, man. You got my mama snoring. 53 00:02:14,896 --> 00:02:16,586 Wake up, Mama. 54 00:02:16,689 --> 00:02:18,000 I can't go back to jail. Stop, please. 55 00:02:18,103 --> 00:02:20,103 You should've thought about that before you hit my mama. 56 00:02:20,206 --> 00:02:21,586 Your mama hit me. 57 00:02:23,448 --> 00:02:25,137 You're going to jail. Your ass is going to jail. 58 00:02:25,241 --> 00:02:26,586 No, stop. Baby, come on. 59 00:02:26,689 --> 00:02:28,000 Welcome back. 60 00:02:28,103 --> 00:02:29,793 They'll have welcome back banners for you and everything. 61 00:02:29,896 --> 00:02:34,103 Stop touching my mama. Hello. Yeah, 911. 62 00:02:34,206 --> 00:02:38,000 I need the police-alance, the thing where it's together. 63 00:02:38,103 --> 00:02:39,034 What? 64 00:02:39,137 --> 00:02:40,413 Hello. 65 00:02:40,517 --> 00:02:41,655 Are you really calling the fucking police? 66 00:02:41,758 --> 00:02:44,206 Yeah, it's at Lenny's Lounge. I don't know. 67 00:02:44,310 --> 00:02:45,620 Have you heard of Lenny's Lounge? 68 00:02:45,724 --> 00:02:46,896 It was a mistake. 69 00:02:47,000 --> 00:02:48,896 Can you go? Go! 70 00:02:49,000 --> 00:02:50,241 No. 71 00:02:50,344 --> 00:02:52,172 Okay, can you move, please? Can you move? 72 00:02:52,275 --> 00:02:53,724 Give me some space. 73 00:02:53,827 --> 00:02:54,724 I'm so sorry, baby. 74 00:02:54,827 --> 00:02:55,724 You ain't damn sorry. 75 00:02:55,827 --> 00:02:57,241 I am. 76 00:02:57,344 --> 00:02:59,620 Yeah. No. My mom's been hit. Somebody beat her up. 77 00:02:59,724 --> 00:03:01,448 It was a mistake. 78 00:03:01,551 --> 00:03:03,275 Did I try to defend her? 79 00:03:03,379 --> 00:03:06,206 What you mean, did I try to defend her? Hello. 80 00:03:06,310 --> 00:03:07,689 Wait, they really asking you that? 81 00:03:07,793 --> 00:03:09,448 No, she was beat up. Yeah, it was like, 82 00:03:09,551 --> 00:03:12,793 it was like five dudes. I was trying, right? 83 00:03:12,896 --> 00:03:14,000 And one of them got me. 84 00:03:14,103 --> 00:03:15,758 I beat up one, all right? And then the other dude- 85 00:03:15,862 --> 00:03:17,103 He's lying. 86 00:03:17,206 --> 00:03:19,206 And then the other dude, yeah, he got a leather coat on. 87 00:03:19,310 --> 00:03:21,310 he got a thick neck. Yeah. 88 00:03:21,413 --> 00:03:23,206 He look like he drink mayonnaise and do pushups 89 00:03:23,310 --> 00:03:24,862 'cause his neck is thick. 90 00:03:24,965 --> 00:03:26,241 - Hang up the phone. Hang it up. - Hello? 91 00:03:26,344 --> 00:03:28,551 Can you send an ambulance and the police now? 92 00:03:28,655 --> 00:03:30,068 Not the police, just an ambulance. 93 00:03:30,172 --> 00:03:31,655 Definitely the police. 94 00:03:31,758 --> 00:03:34,344 John, baby, please listen to me. I did not break into your place. 95 00:03:34,448 --> 00:03:35,965 I don't care. I don't want to talk about that. 96 00:03:36,068 --> 00:03:37,551 My mama's sitting here snoring. 97 00:03:37,655 --> 00:03:38,965 We wouldn't be here if y'all didn't blame me. 98 00:03:39,068 --> 00:03:40,103 I didn't do it. 99 00:03:40,206 --> 00:03:42,068 Littia, get the hell out of my face. 100 00:03:42,172 --> 00:03:44,206 You need to take her to the hospital. 101 00:03:44,310 --> 00:03:45,931 You ain't touching my mama. No more. 102 00:03:46,034 --> 00:03:47,448 Your mama is out. 103 00:03:47,551 --> 00:03:50,275 Nigga, I see that, okay? Stop talking to me. 104 00:03:50,379 --> 00:03:52,172 I need the ambulance. Are you gonna send them? 105 00:03:52,275 --> 00:03:53,620 Not the police. 106 00:03:53,724 --> 00:03:58,413 Yes. And the police. Thank you. Thank you. Okay. Bye. 107 00:03:58,517 --> 00:03:59,827 Okay, well, you know what? 108 00:03:59,931 --> 00:04:02,137 I'm gone 'cause I'm not staying here. 109 00:04:02,241 --> 00:04:04,172 Mama. Mama. 110 00:04:04,275 --> 00:04:05,551 - I'm sorry. - Don't touch my mama! 111 00:04:05,655 --> 00:04:09,517 ♪ Navigating through this dating life ♪ 112 00:04:09,620 --> 00:04:13,551 ♪ Trying to find me a shawty and make her mine ♪ 113 00:04:13,655 --> 00:04:17,689 ♪ Now I'll find one in no time 114 00:04:17,793 --> 00:04:19,689 ♪ With the help of my homies 115 00:04:19,793 --> 00:04:22,862 ♪ I'm going up with my bruhs 116 00:04:22,965 --> 00:04:25,172 ♪ 'Cause we're going up, we're going up ♪ 117 00:04:25,275 --> 00:04:27,620 ♪ Me and my bruhs 118 00:04:27,724 --> 00:04:30,206 ♪ Going up, going up 119 00:04:30,310 --> 00:04:31,896 ♪ Going up 120 00:04:32,000 --> 00:04:34,310 ♪ We're going up we're going up with the bruhs ♪ 121 00:04:34,413 --> 00:04:35,931 ♪ Ooh, whoa 122 00:04:36,034 --> 00:04:38,758 ♪ Going up and going up with the bruhs ♪ 123 00:04:39,689 --> 00:04:40,379 Mama. 124 00:04:41,827 --> 00:04:43,896 Mama, why are fight-- I didn't hit you. 125 00:04:44,000 --> 00:04:47,241 I didn't hit you, Mama. Mama. You good. 126 00:04:47,344 --> 00:04:49,241 - Where that bitch? - Huh? 127 00:04:49,344 --> 00:04:50,896 - Where she at? - She left. 128 00:04:51,000 --> 00:04:52,206 Help me up, shit. 129 00:04:52,310 --> 00:04:54,137 Okay, Mama, but you need to stay up. Sit on the couch. 130 00:04:54,241 --> 00:04:57,034 What happened? 131 00:04:57,137 --> 00:04:58,000 You don't remember? You got knocked the hell out. 132 00:04:58,103 --> 00:04:59,137 No the hell I didn't. 133 00:04:59,241 --> 00:05:00,172 Mama, yes you did. 134 00:05:00,275 --> 00:05:01,551 Shit, nah I was faking. 135 00:05:01,655 --> 00:05:04,413 Mama you weren't-- You were snoring. 136 00:05:04,517 --> 00:05:06,793 No, no. I was just trying to throw her off. 137 00:05:06,896 --> 00:05:07,827 Where is she? 138 00:05:07,931 --> 00:05:11,172 She left, Ma. And she knocked you out. 139 00:05:11,275 --> 00:05:12,344 You're just a hater. 140 00:05:12,448 --> 00:05:13,862 How am I a--what? 141 00:05:13,965 --> 00:05:17,275 Shut up, John. 142 00:05:17,379 --> 00:05:18,862 Ma, I thought you could fight. 143 00:05:18,965 --> 00:05:20,862 You been woofin' all these years I thought you could fight. 144 00:05:20,965 --> 00:05:22,000 I can. 145 00:05:22,103 --> 00:05:22,931 So what happened? 146 00:05:23,034 --> 00:05:23,931 She snuck me. 147 00:05:24,034 --> 00:05:26,068 Ma, you was looking right at her. 148 00:05:26,172 --> 00:05:27,551 Who the hell side you on? 149 00:05:27,655 --> 00:05:29,344 I'm no your side. I'm just telling you what happened. 150 00:05:29,448 --> 00:05:30,758 Okay, where she at? 151 00:05:30,862 --> 00:05:32,137 Ma, she gone. 152 00:05:32,241 --> 00:05:33,965 You done forgot. You got-- Something wrong with your brain? 153 00:05:34,068 --> 00:05:37,310 She done knocked your memory-- Do you know I'm your son? 154 00:05:37,413 --> 00:05:38,586 I'm your son, John. 155 00:05:38,689 --> 00:05:40,241 Ain't worth a damn either. 156 00:05:40,344 --> 00:05:43,793 Okay, Ma. Just wait, okay? The ambulance and the police coming. 157 00:05:43,896 --> 00:05:44,758 The ambulance? 158 00:05:44,862 --> 00:05:45,793 Yes. 159 00:05:45,896 --> 00:05:47,655 Oh, nigga, shit. I ain't no weak bitch. 160 00:05:47,758 --> 00:05:49,586 Ma, you already got your ass kicked. 161 00:05:49,689 --> 00:05:51,068 You looked weak when you flew across the couch. 162 00:05:51,172 --> 00:05:52,310 I'm gonna kick your ass. 163 00:05:52,413 --> 00:05:53,724 Okay, Ma. I don't want no problems. 164 00:05:53,827 --> 00:05:55,965 Ma, Ma, you need to sit down, okay? 165 00:05:56,068 --> 00:05:57,172 No. 166 00:05:57,275 --> 00:05:58,413 Just wait til the ambulance comes. 167 00:05:58,517 --> 00:06:01,896 Come on, Ma. You might have a concussion. 168 00:06:02,000 --> 00:06:04,068 Well, the damn ambulance cost is too high. 169 00:06:04,172 --> 00:06:06,724 Okay, Ma, okay. Well, just wait for the police. 170 00:06:06,827 --> 00:06:09,344 Nigga, you called the police too? 171 00:06:09,448 --> 00:06:10,689 Damn, I got to go. 172 00:06:10,793 --> 00:06:13,551 Ma, why you not going to wait for nobody? 173 00:06:13,655 --> 00:06:15,586 All this damn weed in my bra. 174 00:06:15,689 --> 00:06:18,103 Why would you? What you doing with weed in your bra? 175 00:06:18,206 --> 00:06:20,689 Shit, I came high. That's how she snuck me. 176 00:06:20,793 --> 00:06:22,137 Okay, Ma, if you say so. 177 00:06:22,241 --> 00:06:24,517 Let me get my ass out of here before they come. 178 00:06:24,620 --> 00:06:26,275 Ma, Ma, just wait, okay? 179 00:06:26,379 --> 00:06:27,448 Oh, hell no. 180 00:06:27,551 --> 00:06:29,344 Why? You don't want to press charges? 181 00:06:29,448 --> 00:06:31,827 No. I know how to handle my shit. 182 00:06:31,931 --> 00:06:35,275 That ain't how it looked to me when you was flipping. 183 00:06:35,379 --> 00:06:36,586 You told me you know how to flip--oh! 184 00:06:36,689 --> 00:06:37,862 Do you want me to kick your ass? 185 00:06:37,965 --> 00:06:39,448 No, I don't want you to kick my ass, Mama. 186 00:06:39,551 --> 00:06:40,827 I'm just telling you what happened. 187 00:06:40,931 --> 00:06:42,620 I used to be scared of you, but I don't know now. 188 00:06:42,724 --> 00:06:44,137 Shut your ass up and let's go. 189 00:06:44,241 --> 00:06:45,413 You really trying to leave, Ma? 190 00:06:45,517 --> 00:06:47,000 Yes, don't you see my ass walking out of here? 191 00:06:47,103 --> 00:06:48,482 No, I see you still sitting down. 192 00:06:48,586 --> 00:06:50,310 Fuck you. I feel like I'm damn walking. 193 00:06:50,413 --> 00:06:51,586 Ma, see that's why I'm saying, 194 00:06:51,689 --> 00:06:52,793 that's why you gotta wait for the ambulance. 195 00:06:52,896 --> 00:06:54,793 - I thought I was at the door. - Ma, okay. 196 00:07:00,448 --> 00:07:01,724 No, really. Okay, that was. 197 00:07:01,827 --> 00:07:03,275 No, no. You're kidding. For sure. 198 00:07:03,379 --> 00:07:04,689 Yes. 199 00:07:04,793 --> 00:07:09,344 Wow, that's great. That's-that's great. 200 00:07:09,448 --> 00:07:12,206 So... 201 00:07:12,310 --> 00:07:14,310 Why didn't you tell me? 202 00:07:14,413 --> 00:07:15,517 Tell you what? 203 00:07:15,620 --> 00:07:18,413 That Greg is into trans women. 204 00:07:18,517 --> 00:07:20,655 What? 205 00:07:20,758 --> 00:07:23,241 That girl that was upset at your house earlier. 206 00:07:23,344 --> 00:07:24,241 Mm-hmm. 207 00:07:24,344 --> 00:07:25,931 I've seen her before. 208 00:07:26,034 --> 00:07:27,172 Oh, you have? 209 00:07:27,275 --> 00:07:29,275 Yeah. 210 00:07:29,379 --> 00:07:31,482 Okay. 211 00:07:31,586 --> 00:07:35,379 So, he's into trans women? 212 00:07:35,482 --> 00:07:37,724 I don't know. You gotta ask him that. 213 00:07:37,827 --> 00:07:40,448 How do you mean you don't know? You know. 214 00:07:40,551 --> 00:07:42,000 He just met her, right? 215 00:07:42,103 --> 00:07:45,586 And now they're kind of getting friendly, I suppose. 216 00:07:45,689 --> 00:07:47,034 Does he know? 217 00:07:49,137 --> 00:07:51,068 You know, why are you doing this? 218 00:07:51,172 --> 00:07:52,482 What? 219 00:07:52,586 --> 00:07:55,586 Well, I mean, can we like, 220 00:07:55,689 --> 00:07:58,068 we're here to talk about each other, right? 221 00:07:58,172 --> 00:07:59,206 I know that. 222 00:07:59,310 --> 00:08:00,862 Okay. 223 00:08:00,965 --> 00:08:02,758 I just thought it was weird that you'd try to hook me up 224 00:08:02,862 --> 00:08:04,862 with him. That's all. 225 00:08:04,965 --> 00:08:08,172 I didn't hook you up. You asked to meet him. 226 00:08:08,275 --> 00:08:09,793 Right? 227 00:08:09,896 --> 00:08:12,310 Okay, fine, I did. 228 00:08:14,068 --> 00:08:17,827 So I've got a proposition, right? 229 00:08:17,931 --> 00:08:20,724 How 'bout we leave Greg and them at home 230 00:08:20,827 --> 00:08:23,551 and we just talk about us here now. 231 00:08:23,655 --> 00:08:26,034 - How's that sound? - Okay. 232 00:08:26,137 --> 00:08:26,827 - Okay. - Fine. 233 00:08:26,931 --> 00:08:29,275 All right. Thank you. 234 00:08:29,379 --> 00:08:32,448 But since you want to talk about us so much, 235 00:08:32,551 --> 00:08:35,103 how is this night going to end? 236 00:08:39,275 --> 00:08:41,068 How do you want it to end? 237 00:08:41,172 --> 00:08:43,103 I don't know yet. 238 00:08:43,206 --> 00:08:48,206 Ah, okay. Yeah. See, that's because you like 239 00:08:48,310 --> 00:08:53,758 to say some real kind of like, shocking shit. 240 00:08:53,862 --> 00:08:56,310 Yeah, you like to say some shocking shit and then 241 00:08:56,413 --> 00:08:58,448 when it's time to put up, 242 00:08:58,551 --> 00:08:59,517 you don't. 243 00:08:59,620 --> 00:09:01,931 Excuse me. What? 244 00:09:02,034 --> 00:09:04,448 That's just the way I think you are. 245 00:09:04,551 --> 00:09:08,206 Oh, baby. You have no idea. 246 00:09:08,310 --> 00:09:12,068 You let me get a few more of these drinks and uh-- 247 00:09:12,172 --> 00:09:15,689 Oh. You want a drink and then what? What's gonna happen? 248 00:09:15,793 --> 00:09:18,172 You'll see. 249 00:09:18,275 --> 00:09:19,448 Okay. 250 00:09:19,551 --> 00:09:21,482 You don't believe me. 251 00:09:21,586 --> 00:09:23,379 No, actually, I don't. 252 00:09:23,482 --> 00:09:25,172 Why? 253 00:09:25,275 --> 00:09:29,586 I-I guess, I gotta see it to believe it. 254 00:09:29,689 --> 00:09:34,379 Well, if I think you're worthy, maybe we can talk about it. 255 00:09:34,482 --> 00:09:35,517 Oh, if you think I'm worthy? 256 00:09:35,620 --> 00:09:37,172 Mm-hmm. 257 00:09:37,275 --> 00:09:40,241 Okay, well, just so you know, I gotta think you're worthy too. 258 00:09:40,344 --> 00:09:41,379 Oh, that's how it is. 259 00:09:41,482 --> 00:09:43,241 Mm-hmm, that's how it is. 260 00:09:43,344 --> 00:09:45,827 Okay. Well, then let's get some more wine 261 00:09:45,931 --> 00:09:47,482 and let's get this thing going, shall we? 262 00:09:47,586 --> 00:09:48,655 I'm all for that. 263 00:09:48,758 --> 00:09:50,344 Red or white? 264 00:09:50,448 --> 00:09:51,827 Let's do both. 265 00:09:51,931 --> 00:09:52,896 Whatever you want. 266 00:09:53,000 --> 00:09:54,206 - Okay. - All right. 267 00:09:54,310 --> 00:09:55,724 Okay. 268 00:09:55,827 --> 00:09:56,896 More wine. 269 00:10:00,655 --> 00:10:04,448 Hey. Yeah, so, I'm sorry. 270 00:10:04,551 --> 00:10:05,551 Do you want to come over? 271 00:10:05,655 --> 00:10:06,965 : Okay. 272 00:10:07,068 --> 00:10:09,586 Okay, uh, the door's open. 273 00:10:09,689 --> 00:10:11,068 : Okay. 274 00:10:11,172 --> 00:10:13,379 All right. I'll see you in a second. 275 00:10:26,413 --> 00:10:28,068 What is it? 276 00:10:28,172 --> 00:10:30,413 I just wanted to say I'm sorry. 277 00:10:30,517 --> 00:10:32,206 Let me ask you a question, baby. 278 00:10:32,310 --> 00:10:33,448 Yeah, what's up? 279 00:10:33,551 --> 00:10:34,586 Are you on that shit? 280 00:10:34,689 --> 00:10:35,862 What? 281 00:10:35,965 --> 00:10:37,758 I mean, all your mood swings. 282 00:10:37,862 --> 00:10:40,620 No, I just-I just get that way when I'm aggravated. 283 00:10:40,724 --> 00:10:42,275 Yeah, you need to let that go. 284 00:10:42,379 --> 00:10:44,793 I-I know. 285 00:10:44,896 --> 00:10:47,896 So... what is it? What do you want? 286 00:10:48,000 --> 00:10:51,586 I just wanted to ask you to forgive me. 287 00:10:51,689 --> 00:10:52,793 No problem. 288 00:10:52,896 --> 00:10:56,172 Where are you-- Don't leave. 289 00:10:56,275 --> 00:10:57,896 Why would I stay here? 290 00:10:58,000 --> 00:10:59,275 Come on. Don't do that. 291 00:10:59,379 --> 00:11:00,827 You were being really mean to me earlier, too. 292 00:11:00,931 --> 00:11:03,034 Look, I would really love to do this right now, 293 00:11:03,137 --> 00:11:04,758 but I actually have a date. 294 00:11:04,862 --> 00:11:06,793 - Really? - Yeah. 295 00:11:06,896 --> 00:11:08,413 You lyin'. 296 00:11:08,517 --> 00:11:10,000 Why would I be lying? 297 00:11:10,103 --> 00:11:12,275 Because you just want to make me jealous, right? 298 00:11:12,379 --> 00:11:13,241 Like, I get it 'cause- 299 00:11:13,344 --> 00:11:15,758 No. Wait a minute. 300 00:11:15,862 --> 00:11:17,620 You don't think that I can get a guy. 301 00:11:17,724 --> 00:11:18,827 No. I know you can. 302 00:11:18,931 --> 00:11:20,413 Yeah, you're damn right that I can. 303 00:11:20,517 --> 00:11:23,482 There are many men out there who love trans women. 304 00:11:23,586 --> 00:11:24,793 I'm sure there are. 305 00:11:24,896 --> 00:11:26,103 Yeah, and they're not confused about it. 306 00:11:26,206 --> 00:11:27,793 That's not fair. That's like, don't do that. 307 00:11:27,896 --> 00:11:28,827 That's not fair at all. 308 00:11:28,931 --> 00:11:30,275 What do you mean? 309 00:11:30,379 --> 00:11:32,034 Like, 'cause I was like, I was feeling you, all right? 310 00:11:32,137 --> 00:11:34,206 Okay and then you weren't after you found out, so... 311 00:11:34,310 --> 00:11:36,827 But like, that doesn't just go away, you know? 312 00:11:36,931 --> 00:11:38,827 Like, that's not cool. 313 00:11:38,931 --> 00:11:41,310 You need to make up your fucking mind. 314 00:11:41,413 --> 00:11:44,000 I know. I know. 315 00:11:44,103 --> 00:11:46,448 I'm not gonna be waiting around for you. 316 00:11:46,551 --> 00:11:48,724 No. I'm not telling you to wait around for me 317 00:11:48,827 --> 00:11:51,379 or anything like that, okay? 318 00:11:51,482 --> 00:11:52,586 Good, because he should be 319 00:11:52,689 --> 00:11:54,241 walking up to my door any second. 320 00:11:54,344 --> 00:11:55,551 What? 321 00:11:55,655 --> 00:11:57,448 Yeah. He texted me before I left my apartment saying 322 00:11:57,551 --> 00:11:58,793 he was on his way up. 323 00:11:58,896 --> 00:12:01,689 All right. 324 00:12:01,793 --> 00:12:02,689 You don't believe me. 325 00:12:02,793 --> 00:12:03,896 Nah, I believe you. 326 00:12:04,000 --> 00:12:05,724 No, no. No, no. You don't believe me. 327 00:12:05,827 --> 00:12:07,482 That's okay. I'll show you. 328 00:12:07,586 --> 00:12:08,724 What? 329 00:12:08,827 --> 00:12:09,931 He's-He's just right down the hall. 330 00:12:10,034 --> 00:12:12,206 No, that's-- You're doing way too much. 331 00:12:12,310 --> 00:12:14,482 That's unnecessary, like, relax, all right? 332 00:12:14,586 --> 00:12:16,379 Shut up, nigga, and wait. 333 00:12:16,482 --> 00:12:18,344 Okay. 334 00:12:20,827 --> 00:12:24,517 Kels-y. Hi, cutie. 335 00:12:24,620 --> 00:12:26,586 -Hey. -Hey, how are you? 336 00:12:26,689 --> 00:12:27,655 : Good. 337 00:12:27,758 --> 00:12:30,517 : Oh, please come on in. 338 00:12:30,620 --> 00:12:34,448 Um, Kels, this is Greg. 339 00:12:34,551 --> 00:12:36,655 Greg, this is Kels. 340 00:12:36,758 --> 00:12:38,827 What's up man? 341 00:12:38,931 --> 00:12:41,172 Oh, he's not in a speaking mood today. 342 00:12:41,275 --> 00:12:42,793 Can you tell him how we met. 343 00:12:42,896 --> 00:12:43,827 You want me to? 344 00:12:43,931 --> 00:12:46,103 Yes. Absolutely. 345 00:12:46,206 --> 00:12:48,724 Uh, on a trans dating app. 346 00:12:48,827 --> 00:12:51,482 And you're into trans women? 347 00:12:51,586 --> 00:12:53,586 Yeah. I mean, that's pretty much all I date. 348 00:12:53,689 --> 00:12:56,689 Oh, and what do you do? 349 00:12:56,793 --> 00:12:58,655 I'm a chef. 350 00:12:58,758 --> 00:13:00,827 Oh, where? 351 00:13:00,931 --> 00:13:02,275 At my restaurant. 352 00:13:02,379 --> 00:13:04,586 Oh, that you own? 353 00:13:04,689 --> 00:13:05,517 Yes. 354 00:13:05,620 --> 00:13:08,137 Oh, I see. 355 00:13:10,724 --> 00:13:11,620 What's going on? 356 00:13:11,724 --> 00:13:13,000 Oh, nothing. 357 00:13:13,103 --> 00:13:14,896 I just needed to educate an ignorant motherfucker. 358 00:13:15,000 --> 00:13:16,482 Oh, wow. 359 00:13:16,586 --> 00:13:21,965 Yeah, so um, come on. I cooked and I'm ready. 360 00:13:22,068 --> 00:13:25,517 Oh, um... All right. Let's make that happen. 361 00:13:25,620 --> 00:13:26,655 Yeah. 362 00:13:26,758 --> 00:13:27,758 Take care, man. 363 00:13:27,862 --> 00:13:30,068 Buh-bye, bitch. 364 00:13:38,379 --> 00:13:40,931 Well. 365 00:13:41,034 --> 00:13:43,620 There's his car. 366 00:13:43,724 --> 00:13:45,586 But where is he? 367 00:13:45,689 --> 00:13:46,827 I don't know. 368 00:13:46,931 --> 00:13:47,862 Girl. 369 00:13:47,965 --> 00:13:49,068 What? 370 00:13:49,172 --> 00:13:50,172 We are sitting here on this bench 371 00:13:50,275 --> 00:13:53,793 that's at the entrance to the park. 372 00:13:53,896 --> 00:13:55,551 Yeah, it's right there. 373 00:13:55,655 --> 00:13:58,482 A park, a park. Oh. 374 00:13:58,586 --> 00:14:00,586 Yeah, look at the map. 375 00:14:03,344 --> 00:14:07,241 And look, there's a hiking and running trail right there. 376 00:14:08,586 --> 00:14:09,793 Damn. 377 00:14:09,896 --> 00:14:11,137 Yeah. 378 00:14:11,241 --> 00:14:12,965 So he really is running? 379 00:14:13,068 --> 00:14:14,206 You see it. 380 00:14:14,310 --> 00:14:18,103 Shit. Why did we come out here, man? 381 00:14:18,206 --> 00:14:20,551 Okay, well, we're here now. 382 00:14:20,655 --> 00:14:22,034 Can we go home? 383 00:14:22,137 --> 00:14:23,862 You don't wanna wait? 384 00:14:23,965 --> 00:14:24,965 For what? 385 00:14:25,068 --> 00:14:26,413 All right. Let's go. 386 00:14:28,965 --> 00:14:31,482 But you're still sitting here. 387 00:14:31,586 --> 00:14:34,689 Oh. Shit. 388 00:14:34,793 --> 00:14:37,275 You wanna go or not? 389 00:14:39,827 --> 00:14:40,758 Shit. 390 00:14:40,862 --> 00:14:42,034 What? 391 00:14:42,137 --> 00:14:44,689 What are we doing chasing these niggas? 392 00:14:44,793 --> 00:14:46,137 Yeah, I know. 393 00:14:46,241 --> 00:14:47,931 Are you chasing Mike? 394 00:14:48,034 --> 00:14:51,172 No, I'm not gonna do that. 395 00:14:51,275 --> 00:14:54,275 Oh, but you got me out here doing this? 396 00:14:54,379 --> 00:14:55,482 I'm sorry. 397 00:14:55,586 --> 00:14:56,965 You know what? See, no. 398 00:14:57,068 --> 00:14:59,241 I'm going home and I'm going to delete the app off of this phone 399 00:14:59,344 --> 00:15:00,724 as soon as he goes to sleep. 400 00:15:00,827 --> 00:15:02,206 Are you sure you wanna do that? 401 00:15:02,310 --> 00:15:04,241 Yes. 402 00:15:04,344 --> 00:15:06,310 Okay. 403 00:15:06,413 --> 00:15:10,517 Unbelievable. I-I'm not even this kind of chick. 404 00:15:11,275 --> 00:15:13,586 Aren't you, though? 405 00:15:14,517 --> 00:15:18,344 Really? Really? You're the one who put me up to this. 406 00:15:18,448 --> 00:15:21,241 Regina, I did not put that damn app on your phone. 407 00:15:21,344 --> 00:15:24,827 Okay. Maybe you didn't, but... 408 00:15:24,931 --> 00:15:26,482 But why did you put it on your phone? 409 00:15:26,586 --> 00:15:28,034 You definitely encouraged me to come out here, 410 00:15:28,137 --> 00:15:32,172 sittin' up here like sleuths on a park bench. 411 00:15:32,620 --> 00:15:35,448 Sleuths? Regina, 412 00:15:35,551 --> 00:15:39,275 why did you put it on your phone if you didn't want to know? 413 00:15:40,206 --> 00:15:45,034 Okay. All right. Yes. I know. That-that is crazy. 414 00:15:45,137 --> 00:15:47,172 But look, I just wanted to know what he was doing. 415 00:15:47,275 --> 00:15:49,448 I didn't-I didn't think it was gonna get this far. 416 00:15:49,551 --> 00:15:50,793 This is a lot. 417 00:15:50,896 --> 00:15:53,379 Okay, well, we're here. 418 00:15:53,482 --> 00:15:54,931 Yeah. 419 00:15:55,034 --> 00:15:56,827 So what are you gonna do? 420 00:15:56,931 --> 00:15:58,206 Pamela, I still don't know. 421 00:15:58,310 --> 00:16:00,448 Regina, you don't trust him. 422 00:16:00,551 --> 00:16:02,379 You're not telling me anything I don't know. 423 00:16:02,482 --> 00:16:04,344 And I would not want to be married to a man 424 00:16:04,448 --> 00:16:05,793 that does this type of shit. 425 00:16:05,896 --> 00:16:08,413 Okay. I know that. You keep saying that. I know. 426 00:16:11,206 --> 00:16:14,724 But when it's good. It's real good. 427 00:16:14,827 --> 00:16:17,689 That's why you're with Mike now. 428 00:16:17,793 --> 00:16:19,344 Okay, you win. 429 00:16:19,448 --> 00:16:23,206 Mm-hmm, around and around, and around. 430 00:16:23,310 --> 00:16:25,517 And around and around. We gotta get off this shit. 431 00:16:25,620 --> 00:16:28,241 Yeah, we both do. 432 00:16:29,000 --> 00:16:31,275 You know your mom's gonna want to know what happened. 433 00:16:31,379 --> 00:16:33,724 Yeah. I'ma talk to her. 434 00:16:33,827 --> 00:16:35,862 Okay. Can you drop me off? 435 00:16:35,965 --> 00:16:37,551 What? 436 00:16:37,655 --> 00:16:40,379 Oh, so now you don't wanna go back and talk to my mother? 437 00:16:40,482 --> 00:16:41,965 I don't know why you're mad. 438 00:16:42,068 --> 00:16:43,275 - See... - I don't want to hear-- 439 00:16:43,379 --> 00:16:44,310 - how that conversation goes. - You ain't right. 440 00:16:44,413 --> 00:16:46,896 - Now you wanna go home. - I do. Now. 441 00:16:47,000 --> 00:16:48,275 - See. I got you. - I don wanna' go home. 442 00:16:48,379 --> 00:16:50,137 Any other time you wanna go home and talk to my mama. 443 00:16:50,241 --> 00:16:54,448 Oh, there's Bill. Just kidding. 444 00:16:54,551 --> 00:16:56,379 I'm just-- I'm sorry. Okay, I'm so-- 445 00:16:56,482 --> 00:16:58,103 - I just wanted to make a joke. - I'm deleting the app. 446 00:16:58,206 --> 00:16:59,620 - I wanted to make a joke. - On my phone too. 447 00:16:59,724 --> 00:17:02,689 Deleting. Delete. 448 00:17:04,517 --> 00:17:05,344 Heffer. 449 00:17:05,448 --> 00:17:07,620 Wait, Regina. Don't leave me. 450 00:17:11,379 --> 00:17:13,068 Damn that was-- 451 00:17:13,172 --> 00:17:15,793 Yeah, I know. 452 00:17:15,896 --> 00:17:19,689 Well, I hope you enjoyed it as much as I did. 453 00:17:19,793 --> 00:17:21,586 I definitely did. 454 00:17:21,689 --> 00:17:24,344 Thank you. 455 00:17:24,448 --> 00:17:25,724 You really don't have to thank me. 456 00:17:25,827 --> 00:17:30,896 No, I do. You have no idea how much I needed that. 457 00:17:31,000 --> 00:17:33,758 I could tell. 458 00:17:33,862 --> 00:17:35,896 How could you tell? 459 00:17:36,000 --> 00:17:38,482 Four times? 460 00:17:38,586 --> 00:17:41,896 Yeah, well, it's been a while. 461 00:17:42,000 --> 00:17:46,275 Really? How long? 462 00:17:46,379 --> 00:17:49,000 I have sex with my husband a few times a week, 463 00:17:49,103 --> 00:17:52,758 but it definitely ain't like that. 464 00:17:52,862 --> 00:17:55,172 I see. 465 00:17:55,275 --> 00:17:57,379 I want to do it again. 466 00:17:57,482 --> 00:18:01,517 Look I'm... I'm really... I really want to, 467 00:18:01,620 --> 00:18:05,275 but... I should get going. 468 00:18:05,379 --> 00:18:07,586 Are you sure? 469 00:18:07,689 --> 00:18:13,034 Yeah. Um, I gotta go for a run. 470 00:18:13,137 --> 00:18:14,517 A run? 471 00:18:14,620 --> 00:18:16,310 Yeah, I told her that I was gonna go for a run, 472 00:18:16,413 --> 00:18:19,862 so I need to go work up a sweat. 473 00:18:19,965 --> 00:18:22,379 Well, I think we worked up a sweat right here. 474 00:18:22,482 --> 00:18:25,689 I agree, but I need a different kind of sweat. 475 00:18:25,793 --> 00:18:27,379 That actually doesn't sound like a bad idea. 476 00:18:27,482 --> 00:18:29,517 Maybe I could go with you. 477 00:18:29,620 --> 00:18:32,448 Oh. So you like to run? 478 00:18:32,551 --> 00:18:35,482 I do. 479 00:18:35,586 --> 00:18:38,793 Another thing we have in common. 480 00:18:40,413 --> 00:18:43,517 Yeah. I was thinking the same thing. 481 00:18:46,379 --> 00:18:48,000 Uh, I should really... 482 00:18:48,103 --> 00:18:50,448 Yeah, go shower. 483 00:18:50,551 --> 00:18:51,379 It's right through there? 484 00:18:51,482 --> 00:18:52,965 - Yeah. - All right. 485 00:18:54,517 --> 00:18:57,103 Well, hold on now. Don't go so fast. 486 00:18:57,206 --> 00:18:58,275 I want to look at you. 487 00:18:58,379 --> 00:19:00,103 Girl, I'm shy. 488 00:19:00,206 --> 00:19:02,517 Yeah, right. 489 00:19:02,620 --> 00:19:03,758 It's through here, right? 490 00:19:03,862 --> 00:19:05,482 - Yeah. - Okay. 491 00:19:05,586 --> 00:19:09,758 Um, I actually think I'm gonna go ahead and leave. 492 00:19:09,862 --> 00:19:11,413 Oh, really? 493 00:19:11,517 --> 00:19:13,896 Yeah, I just don't think it's a good idea 494 00:19:14,000 --> 00:19:17,103 for us to leave together. 495 00:19:17,206 --> 00:19:20,724 Yeah, yeah. You're right. Yeah. 496 00:19:20,827 --> 00:19:24,827 So you kind of know how this goes? 497 00:19:24,931 --> 00:19:27,517 Shit, I guess I do. 498 00:19:27,620 --> 00:19:30,275 How long have you been married? 499 00:19:30,379 --> 00:19:31,620 Not long. 500 00:19:31,724 --> 00:19:35,000 How long? 501 00:19:35,103 --> 00:19:37,448 Less than a month. 502 00:19:37,551 --> 00:19:38,620 Oh. 503 00:19:38,724 --> 00:19:40,379 No, hey, don't-don't judge me. 504 00:19:40,482 --> 00:19:42,620 No. No judgement zone. 505 00:19:42,724 --> 00:19:47,000 Good 'cause I can't take that shit right now, all right? 506 00:19:48,482 --> 00:19:53,482 What made you change your mind? 507 00:19:53,586 --> 00:19:56,620 Well, I-I was, uh, I was at home and then... 508 00:19:57,344 --> 00:19:58,448 Um, no. 509 00:19:58,551 --> 00:20:02,551 What? You can... You can talk to me. 510 00:20:02,655 --> 00:20:04,034 Look, I don't really feel comfortable 511 00:20:04,137 --> 00:20:05,620 talking about her to you. 512 00:20:05,724 --> 00:20:08,103 I understand. 513 00:20:08,206 --> 00:20:09,448 Okay. 514 00:20:09,551 --> 00:20:13,103 But I think the beauty about this is, 515 00:20:13,206 --> 00:20:15,586 is that we're safe with each other. 516 00:20:15,689 --> 00:20:16,517 Oh? 517 00:20:16,620 --> 00:20:17,724 Yeah. 518 00:20:22,827 --> 00:20:25,344 I mean, I don't wanna leave my husband. 519 00:20:25,448 --> 00:20:26,620 Oh, you don't? 520 00:20:26,724 --> 00:20:29,206 No. 521 00:20:29,310 --> 00:20:32,896 Well, you could've had me fooled. 522 00:20:33,000 --> 00:20:35,206 I mean, he's not the best man and I don't wanna deal with 523 00:20:35,310 --> 00:20:38,655 all the bullshit that's gonna come along with divorcing him. 524 00:20:38,758 --> 00:20:41,517 He's... insane. 525 00:20:43,482 --> 00:20:46,103 What you mean? 526 00:20:46,206 --> 00:20:50,068 Well, um... He's... 527 00:20:50,172 --> 00:20:52,000 What? 528 00:20:54,413 --> 00:20:57,172 He's Jack McKinsey. 529 00:20:57,275 --> 00:20:58,379 Wait, what the fuck? 530 00:20:58,482 --> 00:21:00,344 Yeah, it... 531 00:21:00,448 --> 00:21:01,620 Oh, shit. 532 00:21:01,724 --> 00:21:03,517 Well, you're not scared of him, are you? 533 00:21:03,620 --> 00:21:06,793 No, I'm good. I'm, nah. 534 00:21:06,896 --> 00:21:09,068 Okay. I mean, I'm sure you've heard all about him being in 535 00:21:09,172 --> 00:21:12,551 and out of jail, and he's significantly older than me. 536 00:21:12,655 --> 00:21:14,172 And his reputation- 537 00:21:14,275 --> 00:21:17,586 As a killer, a straight thug. 538 00:21:17,689 --> 00:21:19,827 Yeah. 539 00:21:19,931 --> 00:21:22,275 But all that, all that shit is fake, right? 540 00:21:22,379 --> 00:21:24,068 It's lies, hearsay. 541 00:21:24,172 --> 00:21:27,241 No, it's real. 542 00:21:27,344 --> 00:21:28,482 But you don't have to worry about that. 543 00:21:28,586 --> 00:21:31,482 He's never gonna find out about us. 544 00:21:31,586 --> 00:21:32,724 You sure about that? 545 00:21:32,827 --> 00:21:35,206 Trust me. 546 00:21:35,310 --> 00:21:36,586 Okay. 547 00:21:38,413 --> 00:21:39,758 I gotta go. 548 00:21:39,862 --> 00:21:42,103 Oh... o-- 549 00:21:42,206 --> 00:21:44,241 Okay. 550 00:21:44,344 --> 00:21:46,000 I'll see you later? 551 00:21:46,103 --> 00:21:47,241 Yeah. 552 00:21:47,344 --> 00:21:49,689 Okay. 553 00:21:52,344 --> 00:21:54,068 - Yeah. - Okay. 554 00:22:07,068 --> 00:22:08,724 Shit. 555 00:22:08,827 --> 00:22:11,103 She married to a motherfucking killer. 556 00:22:14,000 --> 00:22:17,620 Shit, you gonna die, man. Just say it now. 37912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.