Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,034 --> 00:00:21,103
All what stuff gone?
2
00:00:21,206 --> 00:00:22,448
My sex toys.
3
00:00:22,551 --> 00:00:23,724
Are you serious?
4
00:00:23,827 --> 00:00:25,793
Previously on "Bruh".
5
00:00:25,896 --> 00:00:29,068
Just shoot me a text with
your inch--square footage,
6
00:00:29,172 --> 00:00:31,000
and I'll send you a quote.
7
00:00:31,103 --> 00:00:32,379
You got it.
8
00:00:32,482 --> 00:00:34,137
- What the hell was that?
- What was what?
9
00:00:34,241 --> 00:00:36,068
Hey, have you,
have you met my college buddy?
10
00:00:36,172 --> 00:00:38,931
No, I haven't.
Hi.
11
00:00:39,034 --> 00:00:40,724
I don't get the tr--
the whole trans thing.
12
00:00:40,827 --> 00:00:44,068
You don't have to get it,
but you better get used to it.
13
00:00:44,172 --> 00:00:45,620
We don't have to
talk about it.
14
00:00:45,724 --> 00:00:47,172
I don't really follow.
15
00:00:47,275 --> 00:00:48,413
I want to fuck you.
16
00:00:52,758 --> 00:00:54,620
Did you hear me?
17
00:00:54,724 --> 00:00:57,275
Yeah, I did.
18
00:00:57,379 --> 00:01:01,448
I'm sorry if I'm too forward.
I just...
19
00:01:01,551 --> 00:01:04,724
No, I appreciate the honesty.
20
00:01:06,896 --> 00:01:09,689
What's your honesty?
21
00:01:09,793 --> 00:01:12,724
I'm married.
22
00:01:12,827 --> 00:01:15,482
Yeah, I know that.
23
00:01:15,586 --> 00:01:20,965
- And I really can't--
- Are you happy?
24
00:01:21,068 --> 00:01:24,137
- Look, I'm, I'm really--
- That's not a yes.
25
00:01:25,344 --> 00:01:27,965
I'm sorry, Claudia.
26
00:01:28,068 --> 00:01:30,793
Don't be sorry.
27
00:01:31,379 --> 00:01:33,724
- Take me.
- Claudia, I can't.
28
00:01:33,827 --> 00:01:35,275
That's why I came back.
29
00:01:35,379 --> 00:01:37,724
Okay, no, no, sorry, Claudia.
30
00:01:37,827 --> 00:01:39,655
Oh, I told you,
you're the most attractive man
31
00:01:39,758 --> 00:01:44,344
- that I have ever met.
- Okay, but I can't...
32
00:01:44,448 --> 00:01:45,620
Look, I know
you don't know me.
33
00:01:45,724 --> 00:01:47,448
- No, no I don't.
- And I don't know you.
34
00:01:47,551 --> 00:01:48,517
You're right.
35
00:01:48,620 --> 00:01:52,068
But that's why
this could be perfect.
36
00:01:52,172 --> 00:01:53,586
What?
37
00:01:53,689 --> 00:01:56,413
We can keep
each other's secrets.
38
00:01:56,517 --> 00:01:58,241
I don't think
this is a good idea.
39
00:01:58,344 --> 00:02:00,137
Come on. It'll be fun.
40
00:02:00,241 --> 00:02:02,793
No, no, I don't think so.
41
00:02:04,965 --> 00:02:07,241
Okay...
42
00:02:07,344 --> 00:02:10,172
Well, I saw it in your eyes.
43
00:02:10,275 --> 00:02:12,620
Saw what?
44
00:02:12,724 --> 00:02:16,482
You wanted me as soon as
I walked in.
45
00:02:16,586 --> 00:02:20,655
- I mean, well...
- Don't you want me?
46
00:02:20,758 --> 00:02:25,275
- I don't know you.
- That wasn't the question.
47
00:02:25,379 --> 00:02:28,172
Don't you want me?
48
00:02:28,275 --> 00:02:32,862
I-I-I want to go home.
49
00:02:34,655 --> 00:02:37,758
Okay, I get it.
50
00:02:37,862 --> 00:02:40,482
- Well, it would have been nice.
- I don't know about that.
51
00:02:40,586 --> 00:02:44,379
No, it would have been nice.
52
00:02:44,482 --> 00:02:48,241
Look, Claudia, I'm sorry.
53
00:02:48,344 --> 00:02:50,896
You know what?
I'm sorry.
54
00:02:53,275 --> 00:02:56,551
It's just that I'm,
55
00:02:56,655 --> 00:02:59,896
I'm with a man that I'm not
even supposed to be with.
56
00:03:00,000 --> 00:03:01,413
The only reason
why we're married
57
00:03:01,517 --> 00:03:05,310
is because he wanted
to get married, not me.
58
00:03:05,413 --> 00:03:09,068
And now,
here I am in this moment,
59
00:03:09,172 --> 00:03:12,103
throwing myself
at a married man.
60
00:03:12,206 --> 00:03:14,275
- I'm so sorry. I just...
- Look, look, look,
61
00:03:14,379 --> 00:03:15,965
don't be sorry, it's all right.
62
00:03:16,068 --> 00:03:18,172
No, it's not all right.
63
00:03:18,275 --> 00:03:20,000
It's pathetic.
64
00:03:20,103 --> 00:03:22,413
I'm not that girl.
65
00:03:22,517 --> 00:03:25,379
Are--are you sure about that?
66
00:03:25,482 --> 00:03:28,689
Yes. Believe it or not,
I'm not.
67
00:03:28,793 --> 00:03:33,000
I'm--I'm the fun girl
that loves life.
68
00:03:33,103 --> 00:03:37,551
Th--the marriage, the kids,
it's...
69
00:03:37,655 --> 00:03:41,448
It's really been a lot for me.
70
00:03:41,551 --> 00:03:45,517
Sorry you feel that way.
71
00:03:46,965 --> 00:03:50,172
Do you ever feel trapped
in your marriage?
72
00:03:50,275 --> 00:03:53,000
Trapped? Me?
73
00:03:53,103 --> 00:03:57,517
Girl. No, I'm free as a bird.
Caw!
74
00:03:57,620 --> 00:03:58,965
I'm free...
75
00:03:59,068 --> 00:04:02,034
How long have you
been married?
76
00:04:02,655 --> 00:04:06,586
- I got to get going home.
- That long, huh?
77
00:04:06,689 --> 00:04:10,827
Well, I'll be seeing you.
Okay?
78
00:04:12,034 --> 00:04:14,655
Did you still want me
to clean your place?
79
00:04:14,758 --> 00:04:16,758
Yeah. I don't see why
that's a problem.
80
00:04:16,862 --> 00:04:19,793
Okay. I just hope that
I didn't cause any
81
00:04:19,896 --> 00:04:23,206
- issues between us or...
- No, no. We good.
82
00:04:23,310 --> 00:04:26,344
We good, all we...
it's--we good.
83
00:04:26,448 --> 00:04:28,896
All right, well, I'll leave.
84
00:04:29,000 --> 00:04:33,689
You. Please, please stay
and finish up your work.
85
00:04:41,137 --> 00:04:44,241
Sorry again
if I was too forward.
86
00:04:44,344 --> 00:04:47,137
No, it's good. You're good.
87
00:04:47,241 --> 00:04:48,827
Hope to see you soon.
88
00:04:48,931 --> 00:04:54,241
- Let's keep hope alive. Right?
- That's right.
89
00:04:54,344 --> 00:04:57,896
- Bye.
- Bye.
90
00:05:03,241 --> 00:05:05,310
What the hell, Bill?
91
00:05:06,793 --> 00:05:08,310
Why's this shit keep happenin'?
92
00:05:08,413 --> 00:05:10,137
Why the fu--
93
00:05:10,241 --> 00:05:12,137
Oof, ooh.
94
00:05:12,241 --> 00:05:15,448
Ooh, we okay?
Yeah, we okay.
95
00:05:15,551 --> 00:05:18,620
We okay.
I can't even work now.
96
00:05:19,379 --> 00:05:22,517
♪ Navigating
through this dating life ♪
97
00:05:22,620 --> 00:05:26,586
♪ Tryin' to find me a shawty
and make her mine ♪
98
00:05:26,689 --> 00:05:30,793
♪ Now I'll find one
in no time ♪
99
00:05:30,896 --> 00:05:35,862
♪ With the help of my homies,
I'm going up with my bruhs ♪
100
00:05:35,965 --> 00:05:38,206
♪ Cause we're goin' up,
we're going up ♪
101
00:05:38,310 --> 00:05:40,862
♪ Me and my bruhs
102
00:05:40,965 --> 00:05:43,620
♪ Going up, going up
103
00:05:43,724 --> 00:05:47,448
♪ Going up,
we're going up with the bruhs ♪
104
00:05:47,551 --> 00:05:49,344
♪ Ooh, whoa
105
00:05:49,448 --> 00:05:51,793
♪ Going up and going up
with the bruhs ♪
106
00:05:54,758 --> 00:05:57,724
Oh my God.
107
00:06:04,827 --> 00:06:06,172
Shit...
108
00:06:06,275 --> 00:06:08,620
- What?
- He married.
109
00:06:08,724 --> 00:06:11,965
- Who married?
- The police officer.
110
00:06:12,068 --> 00:06:13,689
Ma, you worry about that
when this girl done just
111
00:06:13,793 --> 00:06:16,137
- messed up our apartment?
- Well, shit.
112
00:06:16,241 --> 00:06:17,517
Just because this happened,
113
00:06:17,620 --> 00:06:19,413
don't stop me
from getting my due.
114
00:06:19,517 --> 00:06:21,068
You know what, Ma?
115
00:06:21,172 --> 00:06:25,241
- Fine. Just off. Just gone.
- Well, you know what?
116
00:06:25,344 --> 00:06:26,862
I'm going in there
and change clothes,
117
00:06:26,965 --> 00:06:29,862
- and then we goin' over there.
- Goin' over where?
118
00:06:29,965 --> 00:06:31,517
- To her job?
- Yes.
119
00:06:31,620 --> 00:06:33,620
Ma, I'm not
taking you over there again.
120
00:06:33,724 --> 00:06:36,724
- Nigga, you scared.
- No, I'm not scared.
121
00:06:36,827 --> 00:06:38,827
- Yes, you are.
- No, I'm not.
122
00:06:38,931 --> 00:06:42,103
What you think
she gonna do to you?
123
00:06:42,206 --> 00:06:43,758
I don't know, but I'm not
going over there again.
124
00:06:43,862 --> 00:06:45,344
- I know that.
- Did you file
125
00:06:45,448 --> 00:06:48,379
- for the restraining order?
- Yes, I did.
126
00:06:48,482 --> 00:06:50,689
Well, then I know what to do.
127
00:06:50,793 --> 00:06:52,103
What that supposed to mean,
Ma?
128
00:06:52,206 --> 00:06:55,103
I mean, I can hire a hitman
to kill your ass.
129
00:06:55,206 --> 00:06:57,758
And then they'll say she did it.
130
00:06:57,862 --> 00:07:00,413
Ma, between the two of y'all?
131
00:07:00,517 --> 00:07:02,793
Go, like something's wrong.
132
00:07:02,896 --> 00:07:05,068
I know I want that damn money.
133
00:07:05,172 --> 00:07:08,068
Ma, can you be honest?
You keep playing like--if I die,
134
00:07:08,172 --> 00:07:09,448
Ma, you would be sad.
135
00:07:09,551 --> 00:07:10,758
You'd be at the funeral crying,
136
00:07:10,862 --> 00:07:14,310
Oh, my baby!
Oh Lord, take me now!
137
00:07:14,413 --> 00:07:16,655
That'd be you.
You'd be gone. Just gone.
138
00:07:16,758 --> 00:07:19,172
I don't know why you acting like
you really wouldn't be sad.
139
00:07:19,275 --> 00:07:22,620
- You love me, it's okay.
- No, I wouldn't do that.
140
00:07:22,724 --> 00:07:24,413
Yes you would, Ma.
141
00:07:24,517 --> 00:07:26,482
Unless the insurance company
was watching.
142
00:07:26,586 --> 00:07:28,344
Okay, I'm not dealing with
this with you.
143
00:07:28,448 --> 00:07:30,965
- Well, take me over there.
- Fine, Ma.
144
00:07:31,068 --> 00:07:33,206
When I clean this up,
I'll take you. Okay?
145
00:07:33,310 --> 00:07:34,724
Nigga, this shit can wait.
146
00:07:34,827 --> 00:07:37,620
Ma, I don't want to come back
to this mess.
147
00:07:37,724 --> 00:07:40,206
I wasn't gonna stay here
tonight anyway.
148
00:07:40,310 --> 00:07:41,965
What do you mean, you weren't
gonna stay here tonight?
149
00:07:42,068 --> 00:07:44,827
- You live here.
- I'm staying with the blinker.
150
00:07:44,931 --> 00:07:46,482
Ma, you not staying with
no damn blinker?
151
00:07:46,586 --> 00:07:47,827
You just met that man.
152
00:07:47,931 --> 00:07:49,551
- It's all right.
- It's not.
153
00:07:49,655 --> 00:07:51,241
It just took me
a little bit to freak him.
154
00:07:51,344 --> 00:07:54,103
Just a little tiny bit.
155
00:07:54,206 --> 00:07:56,551
Sometimes I don't even know
why I wake up in the morning.
156
00:07:56,655 --> 00:07:59,689
Mm-hmm, to be a pain
in my damn ass.
157
00:07:59,793 --> 00:08:04,551
Well know that
the feeling is mutual.
158
00:08:04,655 --> 00:08:06,655
Say the shit again
159
00:08:06,758 --> 00:08:10,103
and I'ma open your skull
to the damn light.
160
00:08:10,206 --> 00:08:12,517
Motherfucker...
161
00:08:21,103 --> 00:08:23,551
- 'Ey.
- You aint gonna believe this.
162
00:08:23,655 --> 00:08:26,206
- What's happening?
- Your housekeeper.
163
00:08:26,310 --> 00:08:29,586
- Yeah. What about her?
- Man, she came on to me.
164
00:08:29,689 --> 00:08:32,310
What? Bro, that woman is,
like, 65 years old.
165
00:08:32,413 --> 00:08:35,172
- W-What?
- Yeah.
166
00:08:35,275 --> 00:08:38,586
No, no, no. The owner came and
cleaned your apartment today.
167
00:08:38,689 --> 00:08:40,482
- Oh, yeah?
- Yeah, man.
168
00:08:40,586 --> 00:08:43,482
- Have you seen her?
- No, I aint seen her.
169
00:08:43,586 --> 00:08:45,896
Oh, she is fine as shit.
170
00:08:48,448 --> 00:08:50,793
- Oh, well.
- What you mean, oh well?
171
00:08:50,896 --> 00:08:54,310
That means...
you're married, Bill.
172
00:08:54,413 --> 00:08:56,896
Man,
why I do this shit myself?
173
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Come on, man.
It's not that bad.
174
00:08:59,103 --> 00:09:04,758
Yes, it is.
Yo, she was ready. Ready. Ready.
175
00:09:04,862 --> 00:09:08,137
And you said no.
Oh, proud of you, man.
176
00:09:08,241 --> 00:09:10,310
No, I don't, I don't know how
the hell I said no.
177
00:09:10,413 --> 00:09:13,172
Well, you know what?
It's good for you, man.
178
00:09:13,275 --> 00:09:16,655
No, not good for me.
What are you saying?
179
00:09:16,758 --> 00:09:19,068
Said no because of your wife.
180
00:09:19,172 --> 00:09:20,137
Damn. I don't like--
181
00:09:20,241 --> 00:09:22,275
no, I don't want to deal
with this shit.
182
00:09:22,379 --> 00:09:23,620
What are you talking about?
183
00:09:23,724 --> 00:09:25,241
I don't want to
deal with this, bruh.
184
00:09:25,344 --> 00:09:29,758
Like, having to pass up
on a situation like this.
185
00:09:29,862 --> 00:09:31,448
Feeling guilty about it.
186
00:09:31,551 --> 00:09:33,379
Shit, I don't wanna be married.
187
00:09:33,482 --> 00:09:36,172
Well, we can't undo that,
right?
188
00:09:36,275 --> 00:09:39,413
Yeah. Sav--save the
I told you so shit, okay?
189
00:09:39,517 --> 00:09:41,034
Well, that's what
you're gonna get.
190
00:09:41,137 --> 00:09:43,379
Yeah, if I wanted that, I
would call Mike's ass.
191
00:09:43,482 --> 00:09:45,310
I'm filling in for Mike
right now.
192
00:09:45,413 --> 00:09:47,724
- Yeah.
- How's he doing, man?
193
00:09:47,827 --> 00:09:50,000
Hmm. Eh, he's doing.
194
00:09:50,103 --> 00:09:51,551
Yeah, I might have to
hit him up
195
00:09:51,655 --> 00:09:53,724
- and give him a call after this.
- Yeah, you should do that.
196
00:09:53,827 --> 00:09:56,551
But you know what?
Right now, you should go home.
197
00:09:56,655 --> 00:09:59,275
- Oh, I'm going home.
- So, you left my place?
198
00:09:59,379 --> 00:10:01,103
Uh, I'm getting there.
199
00:10:01,206 --> 00:10:03,551
And you really
didn't sleep with her?
200
00:10:03,655 --> 00:10:07,758
- No, I didn't.
- Huh. You growing up, bruh.
201
00:10:07,862 --> 00:10:12,413
- I don't like this shit.
- Yeah. Go home, Bill.
202
00:10:12,517 --> 00:10:13,862
All right, I'm going, bro.
203
00:10:13,965 --> 00:10:15,655
All right man,
I'll talk to you later.
204
00:10:15,758 --> 00:10:17,413
- Yeah, boy.
- Bye.
205
00:10:17,517 --> 00:10:19,655
Okay...
206
00:10:24,068 --> 00:10:28,241
- Hi.
- Hi.
207
00:10:28,344 --> 00:10:31,896
Well, that didn't go too well.
208
00:10:32,000 --> 00:10:33,310
How so?
209
00:10:33,413 --> 00:10:36,862
Your boy is not into me.
210
00:10:36,965 --> 00:10:40,068
Hey, listen, he's just going
through a lot right now.
211
00:10:40,172 --> 00:10:42,172
That's all it is.
212
00:10:42,275 --> 00:10:47,275
And he's straight, right?
213
00:10:47,379 --> 00:10:50,655
- Yes.
- You're sure?
214
00:10:50,758 --> 00:10:52,344
Yeah, as far as I know.
215
00:10:52,448 --> 00:10:54,551
What? Why are you... why are you
asking that question?
216
00:10:54,655 --> 00:10:59,724
I don't know. I mean, he was,
like, really short and mean.
217
00:10:59,827 --> 00:11:01,862
- Oh, he was mean, huh?
- Yeah.
218
00:11:01,965 --> 00:11:05,551
I'm sorry. He's not usually,
like, that. Not at all.
219
00:11:05,655 --> 00:11:07,517
Okay,
Maybe I shouldn't say mean.
220
00:11:07,620 --> 00:11:10,379
Maybe I should say uninterested.
221
00:11:10,482 --> 00:11:12,517
It wasn't that. All right?
222
00:11:12,620 --> 00:11:14,206
He's just going through
a lot of shit.
223
00:11:14,310 --> 00:11:15,620
That's what it is.
224
00:11:15,724 --> 00:11:17,379
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
225
00:11:17,482 --> 00:11:19,862
Well, he just got divorced
and he moved across the country
226
00:11:19,965 --> 00:11:21,551
and he's starting over.
227
00:11:21,655 --> 00:11:24,206
- He's kind of on edge. So...
- Okay, okay.
228
00:11:24,310 --> 00:11:26,275
- Not you Dina.
- I guess that could be...Yeah.
229
00:11:26,379 --> 00:11:31,896
Yeah, that's it. It's not you.
All right, good.
230
00:11:32,000 --> 00:11:35,034
But thank you...
for trying, anyway.
231
00:11:35,137 --> 00:11:39,068
Oh, yeah. Yeah, no problem.
Yeah, sure.
232
00:11:40,275 --> 00:11:43,379
- Um, can I ask you a question?
- What's that?
233
00:11:43,482 --> 00:11:46,448
I'm just wondering, like,
how come you never
234
00:11:46,551 --> 00:11:48,931
tried to ask me out?
235
00:11:49,034 --> 00:11:51,482
- Well...
- Yeah. I mean, you never
236
00:11:51,586 --> 00:11:55,793
thought to ask me?
237
00:11:55,896 --> 00:11:59,034
- Tom, I just...
- No, I mean, you know,
238
00:11:59,137 --> 00:12:01,758
a lot of times come to me,
told me about a dude
239
00:12:01,862 --> 00:12:03,862
you're dealing with.
Ask me some questions,
240
00:12:03,965 --> 00:12:06,689
but that's it.
You never, you know?
241
00:12:06,793 --> 00:12:09,965
Well, I n--I never thought
that you were...
242
00:12:10,068 --> 00:12:12,103
What?
You never thought I was what?
243
00:12:12,206 --> 00:12:15,344
- You can tell me.
- Interested in me.
244
00:12:15,448 --> 00:12:18,137
- Really?
- Yeah.
245
00:12:18,241 --> 00:12:21,827
Well, you'd be very wrong.
Okay?
246
00:12:21,931 --> 00:12:24,620
- Really?
- Yeah. Yeah.
247
00:12:24,724 --> 00:12:28,068
I am most definitely interested
in you.
248
00:12:28,172 --> 00:12:33,068
Huh? Well, why didn't
you say anything?
249
00:12:33,172 --> 00:12:38,310
Well, I, I don't know.
I didn't, I didn't think that
250
00:12:38,413 --> 00:12:40,896
you were interested in me.
251
00:12:41,000 --> 00:12:43,793
You see, and this is why I say
252
00:12:43,896 --> 00:12:46,344
you should always say
what you want.
253
00:12:49,137 --> 00:12:52,310
Well, yeah. Yeah,
you're right. You're right.
254
00:12:52,413 --> 00:12:54,413
So...
255
00:12:54,517 --> 00:12:56,827
- So what?
- Say it.
256
00:12:56,931 --> 00:13:00,827
Oh!
Oh, oh, oh, yeah, um...
257
00:13:00,931 --> 00:13:06,206
So would you want to
maybe go out with me?
258
00:13:07,862 --> 00:13:09,586
Sure.
259
00:13:09,689 --> 00:13:11,482
All right!
Good, good.
260
00:13:11,586 --> 00:13:14,172
- After work, okay?
- Okay.
261
00:13:14,275 --> 00:13:15,896
Maybe some drinks and--
actually, you know what?
262
00:13:16,000 --> 00:13:18,448
Never mind. You surprise me.
263
00:13:18,551 --> 00:13:20,896
Oh, you saying nothin',
I'm ready to surprise you.
264
00:13:21,000 --> 00:13:22,344
I got,
I got tricks up my sleeve.
265
00:13:22,448 --> 00:13:24,448
- Oh, all right.
- I got a whole bag of 'em.
266
00:13:24,551 --> 00:13:25,827
- Yeah.
- Yeah.
267
00:13:25,931 --> 00:13:28,000
- Okay, well...
- Yes. Like, you ready, right?
268
00:13:28,103 --> 00:13:29,724
- I'll see you later.
- As long as you're ready.
269
00:13:29,827 --> 00:13:31,965
- Yes.
- Just ready for whatever.
270
00:13:32,068 --> 00:13:35,206
- It's been long enough.
- Yeah, it's been a while.
271
00:13:35,310 --> 00:13:38,517
Tell you what.
I'll just--text me.
272
00:13:38,620 --> 00:13:41,034
- I will.
- Okay.
273
00:13:48,275 --> 00:13:50,689
- Hi.
- Hey.
274
00:13:50,793 --> 00:13:54,827
Uh, were you trying to
sneak past my door.
275
00:13:54,931 --> 00:13:57,827
No, I was just going in.
276
00:13:57,931 --> 00:14:00,551
- You sure?
- Oh, yeah.
277
00:14:00,655 --> 00:14:03,344
- Oh, okay.
- Wait. Were you just
278
00:14:03,448 --> 00:14:05,310
peeking out, waiting to see
when I was coming home?
279
00:14:05,413 --> 00:14:08,758
- No, I wasn't.
- Looks like that.
280
00:14:08,862 --> 00:14:11,896
- Okay, fine. I was.
- Why?
281
00:14:12,000 --> 00:14:15,241
Because you didn't return
my texts today.
282
00:14:15,344 --> 00:14:18,103
Oh, well, we were just
short-staffed at the hospital
283
00:14:18,206 --> 00:14:20,068
and I was busy.
It was no big deal.
284
00:14:20,172 --> 00:14:22,034
- Okay, so about that?
- About what?
285
00:14:22,137 --> 00:14:25,862
That's not what
we're going to do.
286
00:14:25,965 --> 00:14:27,379
I don't know
what you're talking about.
287
00:14:27,482 --> 00:14:28,965
We're not going to pretend
like we're too busy
288
00:14:29,068 --> 00:14:32,931
- to return a text.
- Well, that's what it was.
289
00:14:33,034 --> 00:14:34,689
I don't know what
you want me to say.
290
00:14:34,793 --> 00:14:36,517
I mean, you return them
all the time
291
00:14:36,620 --> 00:14:37,931
when we first started talking.
292
00:14:38,034 --> 00:14:41,758
- It hasn't even been that long.
- I know.
293
00:14:41,862 --> 00:14:46,517
Okay, Darla, I can't do this
whole unsure thing with you.
294
00:14:46,620 --> 00:14:49,137
- Excuse me?
- I was busy.
295
00:14:49,241 --> 00:14:50,862
All right?
There's nothing to read into.
296
00:14:50,965 --> 00:14:54,551
- That's it. I was busy. Okay?
- Oh, okay.
297
00:14:54,655 --> 00:14:58,172
Okay. Now, if you don't mind,
I'm going to go in and go shower
298
00:14:58,275 --> 00:15:00,793
- and go to sleep.
- Fine.
299
00:15:00,896 --> 00:15:03,689
- Thank you.
- Yeah, no problem.
300
00:15:03,793 --> 00:15:07,000
Hey...
301
00:15:08,000 --> 00:15:09,482
I'm sorry. Okay, this is...
302
00:15:09,586 --> 00:15:13,482
That was not directed at you.
I'm really sorry.
303
00:15:13,586 --> 00:15:15,965
I've just been going through a
lot of shit lately.
304
00:15:16,068 --> 00:15:17,758
What is it?
305
00:15:17,862 --> 00:15:22,275
It's just the guys. They just,
they've just been pressing me.
306
00:15:22,379 --> 00:15:23,724
Who?
307
00:15:23,827 --> 00:15:26,413
It doesn't really matter who.
That's not really...
308
00:15:26,517 --> 00:15:30,310
- John? Tom?
- Not so much Tom, but...
309
00:15:30,413 --> 00:15:33,241
Um...
310
00:15:33,344 --> 00:15:36,206
pressing you
about dating me?
311
00:15:36,310 --> 00:15:41,000
- Well...we're not dating.
- Oh, we're not?
312
00:15:41,103 --> 00:15:44,310
No, we're just
getting to know each other.
313
00:15:44,413 --> 00:15:46,655
- I see.
- Do you? Because they've been
314
00:15:46,758 --> 00:15:48,965
trying to set me up with people,
and they tell me I need to
315
00:15:49,068 --> 00:15:52,068
explore Atlanta and the dating
life and get out.
316
00:15:52,172 --> 00:15:55,206
Oh, wow. Well, you should.
You should do that.
317
00:15:55,310 --> 00:15:57,517
- I mean, I'm thinking about it.
- Are you now?
318
00:15:57,620 --> 00:16:00,827
- Yeah.
- Okay.
319
00:16:00,931 --> 00:16:03,068
What does that--
Does that bother you?
320
00:16:03,172 --> 00:16:04,862
No, it doesn't
bother me at all.
321
00:16:04,965 --> 00:16:08,413
- I just, I just want to know why.
- I mean, I'm freshly divorced.
322
00:16:08,517 --> 00:16:10,724
I feel like that's plenty
of reason to try.
323
00:16:10,827 --> 00:16:13,827
Yeah, okay...
324
00:16:13,931 --> 00:16:16,551
- You don't get it.
- No...
325
00:16:16,655 --> 00:16:20,379
What I don't get is that
we were having a great time.
326
00:16:20,482 --> 00:16:22,034
Okay...
327
00:16:24,172 --> 00:16:28,965
Darla, I can't do this.
328
00:16:29,068 --> 00:16:30,655
Do what?
329
00:16:30,758 --> 00:16:35,034
Like this back and forth
between me and you. Like I--
330
00:16:35,137 --> 00:16:36,827
I just don't, I don't know
if I can do it.
331
00:16:36,931 --> 00:16:38,275
I--I don't know.
332
00:16:38,379 --> 00:16:40,586
Okay. Well,
since you don't know,
333
00:16:40,689 --> 00:16:42,103
fuck you and lose my number.
334
00:16:42,206 --> 00:16:43,620
Why do you have to
be like that?
335
00:16:43,724 --> 00:16:46,137
Because this is bullshit!
You know that you're into me,
336
00:16:46,241 --> 00:16:48,517
and you're letting your weak-ass
boys talk you out of it.
337
00:16:48,620 --> 00:16:50,689
I'm not letting my boys talk
me out of it, okay?
338
00:16:50,793 --> 00:16:52,517
- I'm not that kind of guy.
- Oh, it seems like
339
00:16:52,620 --> 00:16:54,793
you're exactly
that kind of guy to me.
340
00:16:54,896 --> 00:16:57,586
No, Darla, listen, you're not
even give me the chance, to...
341
00:16:57,689 --> 00:17:00,275
You're not even givin' me the
credit for trying to understand.
342
00:17:00,379 --> 00:17:02,344
Fuck your trying.
I told you my truth.
343
00:17:02,448 --> 00:17:03,689
Either you get with it
or you don't.
344
00:17:03,793 --> 00:17:05,758
- But don't waste my fucking time,
- Darla...
345
00:17:05,862 --> 00:17:07,241
- Fuck off, okay?
- Darla.
346
00:17:07,344 --> 00:17:10,206
Fuck you and lose my number.
347
00:17:19,517 --> 00:17:23,000
- Hey.
- Hi.
348
00:17:23,103 --> 00:17:25,517
- How was work?
- It was good.
349
00:17:25,620 --> 00:17:28,586
Good.
350
00:17:30,758 --> 00:17:32,551
Um, what did you do?
351
00:17:32,655 --> 00:17:35,896
I changed the furniture
around.
352
00:17:36,000 --> 00:17:37,482
Why?
353
00:17:37,586 --> 00:17:41,517
Well, the sofa needed to
be facing the window.
354
00:17:41,620 --> 00:17:43,103
I don't want that.
355
00:17:43,206 --> 00:17:45,793
You a man.
You don't know what you want.
356
00:17:45,896 --> 00:17:49,068
- No, I know I don't want this.
- Well, you should try it.
357
00:17:49,172 --> 00:17:52,034
I don't want to try it.
358
00:17:52,137 --> 00:17:55,517
That's a lot, you real testy.
359
00:17:55,620 --> 00:17:58,517
No, I'm not testy.
360
00:17:58,620 --> 00:18:01,793
I will move it back.
361
00:18:01,896 --> 00:18:03,724
- Thank you.
- But tomorrow.
362
00:18:03,827 --> 00:18:07,551
Today, I'm gonna enjoy it.
363
00:18:08,517 --> 00:18:11,448
You know your neighbors
ain't got no curtains?
364
00:18:11,551 --> 00:18:16,448
- No, I didn't know that.
- Hmm. White folks is somethin'.
365
00:18:16,551 --> 00:18:21,241
Black folks is something too.
366
00:18:23,724 --> 00:18:25,655
Um, whe-where's Virginia?
367
00:18:25,758 --> 00:18:29,724
- She says she's on her way.
- Okay.
368
00:18:29,827 --> 00:18:32,965
- You want something to eat?
- No, I'm good.
369
00:18:33,068 --> 00:18:35,310
- Okay.
- You know what?
370
00:18:35,413 --> 00:18:38,724
- I'ma take a shower.
- Okay, go on.
371
00:18:38,827 --> 00:18:40,172
Oh, but you know what?
372
00:18:40,275 --> 00:18:45,379
I was just in there
and might be out of hot water.
373
00:18:47,206 --> 00:18:48,896
- Really?
- Yeah, I don't know why,
374
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
'cause I was
only in there an hour.
375
00:18:51,103 --> 00:18:54,448
An hou--?
An hour?
376
00:18:54,551 --> 00:18:58,689
Just an hour. 60 minutes.
A hour wash--just...
377
00:18:58,793 --> 00:19:02,206
It's nice. I love it.
Got all them jets everywhere.
378
00:19:02,310 --> 00:19:04,862
Real nice.
379
00:19:06,413 --> 00:19:08,482
You sure you don't want
nothing to eat?
380
00:19:08,586 --> 00:19:11,275
- Yeah, I'm sure.
- Okay.
381
00:19:11,379 --> 00:19:13,827
This... is wrong.
382
00:19:13,931 --> 00:19:16,965
- Hi.
- Hey baby.
383
00:19:17,068 --> 00:19:19,724
- How was work?
- Oh, it was good.
384
00:19:19,827 --> 00:19:22,862
- Oh, who changed the furniture?
- I did.
385
00:19:22,965 --> 00:19:24,965
- I like it.
- See?
386
00:19:25,068 --> 00:19:27,931
Yeah.
387
00:19:30,172 --> 00:19:33,000
What, you don't like it?
388
00:19:33,103 --> 00:19:35,931
He said he didn't like it.
389
00:19:36,655 --> 00:19:40,793
What's wrong with it?
I love it.
390
00:19:40,896 --> 00:19:44,172
He ain't talking much.
391
00:19:45,034 --> 00:19:48,034
- Mom.
- What?
392
00:19:48,137 --> 00:19:52,034
- Can you give us a minute?
- Okay. Well, you know what?
393
00:19:52,137 --> 00:19:56,344
I was gonna take a walk anyway
and find that doggie park. So...
394
00:19:56,448 --> 00:19:59,344
- Dog park?
- Oh, yeah.
395
00:19:59,448 --> 00:20:03,344
- My dogs come next week.
- Come where?
396
00:20:03,448 --> 00:20:07,827
- Here.
- Huh?
397
00:20:07,931 --> 00:20:09,379
Don't you like dogs?
398
00:20:09,482 --> 00:20:12,068
No. Not even a little.
399
00:20:12,172 --> 00:20:14,413
What kind of man
don't like dogs?
400
00:20:14,517 --> 00:20:17,034
This man.
This man don't like dogs.
401
00:20:17,137 --> 00:20:19,517
Well, you'll like my dogs.
402
00:20:19,620 --> 00:20:21,862
How many you talking about?
403
00:20:21,965 --> 00:20:24,862
- Only four.
- Four?
404
00:20:24,965 --> 00:20:27,241
Are you raising your voice?
405
00:20:27,344 --> 00:20:30,103
Did you hear she said four?
406
00:20:30,206 --> 00:20:32,689
That's more like it.
407
00:20:32,793 --> 00:20:35,620
Don't--Don't you think
that's a lot to have four dogs
408
00:20:35,724 --> 00:20:39,344
rolling around
this little place?
409
00:20:39,448 --> 00:20:43,172
You got plenty of room.
410
00:20:43,275 --> 00:20:46,344
Okay.
411
00:20:46,448 --> 00:20:48,931
All right,
I'ma go to the park.
412
00:20:49,034 --> 00:20:51,172
Find that dog park.
413
00:20:51,275 --> 00:20:54,310
- I'll be back. Bye.
- Bye, Mom.
414
00:20:55,068 --> 00:20:57,241
- Bye, Bill.
- Bye.
415
00:20:57,344 --> 00:20:59,379
- I won't be long.
- No. Hey, take your time.
416
00:20:59,482 --> 00:21:01,655
Do not rush back.
Take your time.
417
00:21:01,758 --> 00:21:05,655
Take an hour...
Two, three days.
418
00:21:05,758 --> 00:21:08,103
I know you wasn't
yelling at my mama.
419
00:21:08,206 --> 00:21:10,034
I wasn't trying
to yell at your mama.
420
00:21:10,137 --> 00:21:11,344
That was not cool.
421
00:21:11,448 --> 00:21:13,068
- Not cool?
- No.
422
00:21:13,172 --> 00:21:14,379
What's not cool
is your mom in here
423
00:21:14,482 --> 00:21:16,103
moving all my shit around.
424
00:21:16,206 --> 00:21:18,758
Ah, we're married now,
remember?
425
00:21:18,862 --> 00:21:22,758
So this is our shit. Okay?
And I like it.
426
00:21:24,655 --> 00:21:28,689
- No talking to you.
- No, not about my mama.
427
00:21:28,793 --> 00:21:30,965
And what about these dogs?
You knew?
428
00:21:31,068 --> 00:21:33,931
Yeah, I mean, she's had dogs
since I was a little girl.
429
00:21:34,034 --> 00:21:36,413
They keep her company.
They're well trained.
430
00:21:36,517 --> 00:21:39,379
They know when to go there,
there. They're cute.
431
00:21:39,482 --> 00:21:43,137
Virginia, don't you think
that's a lot
432
00:21:43,241 --> 00:21:47,448
- in this little-ass apartment?
- Cozy remember? It's cozy.
433
00:21:47,551 --> 00:21:51,034
- It's not, okay?
- Okay.
434
00:21:51,137 --> 00:21:53,482
- Just...
- Look...
435
00:21:53,586 --> 00:21:57,344
No, no, mm-mm, no, no.
436
00:21:57,448 --> 00:22:01,620
- What's wrong with you?
- I'ma go shower.
437
00:22:03,413 --> 00:22:05,344
Does all of this
really make you that crazy?
438
00:22:05,448 --> 00:22:09,206
Yes. Yeah. Yeah.
439
00:22:09,310 --> 00:22:12,931
That's the second time you
done yelled in five minutes.
440
00:22:13,931 --> 00:22:15,758
Fuck...
441
00:22:15,862 --> 00:22:18,551
And don't be
slamming the door.
442
00:22:24,344 --> 00:22:26,034
Shit...
443
00:22:40,931 --> 00:22:43,965
No, don't do it, Bill.
Don't do it.
444
00:22:45,137 --> 00:22:47,344
Shit.
445
00:22:58,103 --> 00:22:59,413
This is Claudia.
446
00:22:59,517 --> 00:23:04,137
- Hello.
- Bill?
447
00:23:04,241 --> 00:23:08,172
- You know my voice?
- Yes, I do.
448
00:23:08,275 --> 00:23:12,000
Oh. Um,
449
00:23:12,103 --> 00:23:14,931
what we gotta do to meet up?
450
00:23:15,034 --> 00:23:17,517
Oh. You want to meet?
451
00:23:17,620 --> 00:23:20,793
Yeah. Yeah, I do.
452
00:23:20,896 --> 00:23:26,310
You just shoot me an address
and I'll be there.
453
00:23:26,413 --> 00:23:29,482
Okay. Well, we can meet now.
454
00:23:29,586 --> 00:23:31,206
I'll text you an address.
455
00:23:31,310 --> 00:23:33,482
Okay. All right.
456
00:23:33,586 --> 00:23:35,206
Okay. See you in a bit.
457
00:23:35,310 --> 00:23:38,068
Yeah, yeah, yeah. Sounds good.
458
00:23:41,103 --> 00:23:42,793
Damn.
459
00:23:42,896 --> 00:23:45,862
What the fuck is wrong
with you, Bill?.
460
00:23:45,965 --> 00:23:47,931
Shit.
33567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.