All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E08.Say.What.You.Want.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,034 --> 00:00:21,103 All what stuff gone? 2 00:00:21,206 --> 00:00:22,448 My sex toys. 3 00:00:22,551 --> 00:00:23,724 Are you serious? 4 00:00:23,827 --> 00:00:25,793 Previously on "Bruh". 5 00:00:25,896 --> 00:00:29,068 Just shoot me a text with your inch--square footage, 6 00:00:29,172 --> 00:00:31,000 and I'll send you a quote. 7 00:00:31,103 --> 00:00:32,379 You got it. 8 00:00:32,482 --> 00:00:34,137 - What the hell was that? - What was what? 9 00:00:34,241 --> 00:00:36,068 Hey, have you, have you met my college buddy? 10 00:00:36,172 --> 00:00:38,931 No, I haven't. Hi. 11 00:00:39,034 --> 00:00:40,724 I don't get the tr-- the whole trans thing. 12 00:00:40,827 --> 00:00:44,068 You don't have to get it, but you better get used to it. 13 00:00:44,172 --> 00:00:45,620 We don't have to talk about it. 14 00:00:45,724 --> 00:00:47,172 I don't really follow. 15 00:00:47,275 --> 00:00:48,413 I want to fuck you. 16 00:00:52,758 --> 00:00:54,620 Did you hear me? 17 00:00:54,724 --> 00:00:57,275 Yeah, I did. 18 00:00:57,379 --> 00:01:01,448 I'm sorry if I'm too forward. I just... 19 00:01:01,551 --> 00:01:04,724 No, I appreciate the honesty. 20 00:01:06,896 --> 00:01:09,689 What's your honesty? 21 00:01:09,793 --> 00:01:12,724 I'm married. 22 00:01:12,827 --> 00:01:15,482 Yeah, I know that. 23 00:01:15,586 --> 00:01:20,965 - And I really can't-- - Are you happy? 24 00:01:21,068 --> 00:01:24,137 - Look, I'm, I'm really-- - That's not a yes. 25 00:01:25,344 --> 00:01:27,965 I'm sorry, Claudia. 26 00:01:28,068 --> 00:01:30,793 Don't be sorry. 27 00:01:31,379 --> 00:01:33,724 - Take me. - Claudia, I can't. 28 00:01:33,827 --> 00:01:35,275 That's why I came back. 29 00:01:35,379 --> 00:01:37,724 Okay, no, no, sorry, Claudia. 30 00:01:37,827 --> 00:01:39,655 Oh, I told you, you're the most attractive man 31 00:01:39,758 --> 00:01:44,344 - that I have ever met. - Okay, but I can't... 32 00:01:44,448 --> 00:01:45,620 Look, I know you don't know me. 33 00:01:45,724 --> 00:01:47,448 - No, no I don't. - And I don't know you. 34 00:01:47,551 --> 00:01:48,517 You're right. 35 00:01:48,620 --> 00:01:52,068 But that's why this could be perfect. 36 00:01:52,172 --> 00:01:53,586 What? 37 00:01:53,689 --> 00:01:56,413 We can keep each other's secrets. 38 00:01:56,517 --> 00:01:58,241 I don't think this is a good idea. 39 00:01:58,344 --> 00:02:00,137 Come on. It'll be fun. 40 00:02:00,241 --> 00:02:02,793 No, no, I don't think so. 41 00:02:04,965 --> 00:02:07,241 Okay... 42 00:02:07,344 --> 00:02:10,172 Well, I saw it in your eyes. 43 00:02:10,275 --> 00:02:12,620 Saw what? 44 00:02:12,724 --> 00:02:16,482 You wanted me as soon as I walked in. 45 00:02:16,586 --> 00:02:20,655 - I mean, well... - Don't you want me? 46 00:02:20,758 --> 00:02:25,275 - I don't know you. - That wasn't the question. 47 00:02:25,379 --> 00:02:28,172 Don't you want me? 48 00:02:28,275 --> 00:02:32,862 I-I-I want to go home. 49 00:02:34,655 --> 00:02:37,758 Okay, I get it. 50 00:02:37,862 --> 00:02:40,482 - Well, it would have been nice. - I don't know about that. 51 00:02:40,586 --> 00:02:44,379 No, it would have been nice. 52 00:02:44,482 --> 00:02:48,241 Look, Claudia, I'm sorry. 53 00:02:48,344 --> 00:02:50,896 You know what? I'm sorry. 54 00:02:53,275 --> 00:02:56,551 It's just that I'm, 55 00:02:56,655 --> 00:02:59,896 I'm with a man that I'm not even supposed to be with. 56 00:03:00,000 --> 00:03:01,413 The only reason why we're married 57 00:03:01,517 --> 00:03:05,310 is because he wanted to get married, not me. 58 00:03:05,413 --> 00:03:09,068 And now, here I am in this moment, 59 00:03:09,172 --> 00:03:12,103 throwing myself at a married man. 60 00:03:12,206 --> 00:03:14,275 - I'm so sorry. I just... - Look, look, look, 61 00:03:14,379 --> 00:03:15,965 don't be sorry, it's all right. 62 00:03:16,068 --> 00:03:18,172 No, it's not all right. 63 00:03:18,275 --> 00:03:20,000 It's pathetic. 64 00:03:20,103 --> 00:03:22,413 I'm not that girl. 65 00:03:22,517 --> 00:03:25,379 Are--are you sure about that? 66 00:03:25,482 --> 00:03:28,689 Yes. Believe it or not, I'm not. 67 00:03:28,793 --> 00:03:33,000 I'm--I'm the fun girl that loves life. 68 00:03:33,103 --> 00:03:37,551 Th--the marriage, the kids, it's... 69 00:03:37,655 --> 00:03:41,448 It's really been a lot for me. 70 00:03:41,551 --> 00:03:45,517 Sorry you feel that way. 71 00:03:46,965 --> 00:03:50,172 Do you ever feel trapped in your marriage? 72 00:03:50,275 --> 00:03:53,000 Trapped? Me? 73 00:03:53,103 --> 00:03:57,517 Girl. No, I'm free as a bird. Caw! 74 00:03:57,620 --> 00:03:58,965 I'm free... 75 00:03:59,068 --> 00:04:02,034 How long have you been married? 76 00:04:02,655 --> 00:04:06,586 - I got to get going home. - That long, huh? 77 00:04:06,689 --> 00:04:10,827 Well, I'll be seeing you. Okay? 78 00:04:12,034 --> 00:04:14,655 Did you still want me to clean your place? 79 00:04:14,758 --> 00:04:16,758 Yeah. I don't see why that's a problem. 80 00:04:16,862 --> 00:04:19,793 Okay. I just hope that I didn't cause any 81 00:04:19,896 --> 00:04:23,206 - issues between us or... - No, no. We good. 82 00:04:23,310 --> 00:04:26,344 We good, all we... it's--we good. 83 00:04:26,448 --> 00:04:28,896 All right, well, I'll leave. 84 00:04:29,000 --> 00:04:33,689 You. Please, please stay and finish up your work. 85 00:04:41,137 --> 00:04:44,241 Sorry again if I was too forward. 86 00:04:44,344 --> 00:04:47,137 No, it's good. You're good. 87 00:04:47,241 --> 00:04:48,827 Hope to see you soon. 88 00:04:48,931 --> 00:04:54,241 - Let's keep hope alive. Right? - That's right. 89 00:04:54,344 --> 00:04:57,896 - Bye. - Bye. 90 00:05:03,241 --> 00:05:05,310 What the hell, Bill? 91 00:05:06,793 --> 00:05:08,310 Why's this shit keep happenin'? 92 00:05:08,413 --> 00:05:10,137 Why the fu-- 93 00:05:10,241 --> 00:05:12,137 Oof, ooh. 94 00:05:12,241 --> 00:05:15,448 Ooh, we okay? Yeah, we okay. 95 00:05:15,551 --> 00:05:18,620 We okay. I can't even work now. 96 00:05:19,379 --> 00:05:22,517 ♪ Navigating through this dating life ♪ 97 00:05:22,620 --> 00:05:26,586 ♪ Tryin' to find me a shawty and make her mine ♪ 98 00:05:26,689 --> 00:05:30,793 ♪ Now I'll find one in no time ♪ 99 00:05:30,896 --> 00:05:35,862 ♪ With the help of my homies, I'm going up with my bruhs ♪ 100 00:05:35,965 --> 00:05:38,206 ♪ Cause we're goin' up, we're going up ♪ 101 00:05:38,310 --> 00:05:40,862 ♪ Me and my bruhs 102 00:05:40,965 --> 00:05:43,620 ♪ Going up, going up 103 00:05:43,724 --> 00:05:47,448 ♪ Going up, we're going up with the bruhs ♪ 104 00:05:47,551 --> 00:05:49,344 ♪ Ooh, whoa 105 00:05:49,448 --> 00:05:51,793 ♪ Going up and going up with the bruhs ♪ 106 00:05:54,758 --> 00:05:57,724 Oh my God. 107 00:06:04,827 --> 00:06:06,172 Shit... 108 00:06:06,275 --> 00:06:08,620 - What? - He married. 109 00:06:08,724 --> 00:06:11,965 - Who married? - The police officer. 110 00:06:12,068 --> 00:06:13,689 Ma, you worry about that when this girl done just 111 00:06:13,793 --> 00:06:16,137 - messed up our apartment? - Well, shit. 112 00:06:16,241 --> 00:06:17,517 Just because this happened, 113 00:06:17,620 --> 00:06:19,413 don't stop me from getting my due. 114 00:06:19,517 --> 00:06:21,068 You know what, Ma? 115 00:06:21,172 --> 00:06:25,241 - Fine. Just off. Just gone. - Well, you know what? 116 00:06:25,344 --> 00:06:26,862 I'm going in there and change clothes, 117 00:06:26,965 --> 00:06:29,862 - and then we goin' over there. - Goin' over where? 118 00:06:29,965 --> 00:06:31,517 - To her job? - Yes. 119 00:06:31,620 --> 00:06:33,620 Ma, I'm not taking you over there again. 120 00:06:33,724 --> 00:06:36,724 - Nigga, you scared. - No, I'm not scared. 121 00:06:36,827 --> 00:06:38,827 - Yes, you are. - No, I'm not. 122 00:06:38,931 --> 00:06:42,103 What you think she gonna do to you? 123 00:06:42,206 --> 00:06:43,758 I don't know, but I'm not going over there again. 124 00:06:43,862 --> 00:06:45,344 - I know that. - Did you file 125 00:06:45,448 --> 00:06:48,379 - for the restraining order? - Yes, I did. 126 00:06:48,482 --> 00:06:50,689 Well, then I know what to do. 127 00:06:50,793 --> 00:06:52,103 What that supposed to mean, Ma? 128 00:06:52,206 --> 00:06:55,103 I mean, I can hire a hitman to kill your ass. 129 00:06:55,206 --> 00:06:57,758 And then they'll say she did it. 130 00:06:57,862 --> 00:07:00,413 Ma, between the two of y'all? 131 00:07:00,517 --> 00:07:02,793 Go, like something's wrong. 132 00:07:02,896 --> 00:07:05,068 I know I want that damn money. 133 00:07:05,172 --> 00:07:08,068 Ma, can you be honest? You keep playing like--if I die, 134 00:07:08,172 --> 00:07:09,448 Ma, you would be sad. 135 00:07:09,551 --> 00:07:10,758 You'd be at the funeral crying, 136 00:07:10,862 --> 00:07:14,310 Oh, my baby! Oh Lord, take me now! 137 00:07:14,413 --> 00:07:16,655 That'd be you. You'd be gone. Just gone. 138 00:07:16,758 --> 00:07:19,172 I don't know why you acting like you really wouldn't be sad. 139 00:07:19,275 --> 00:07:22,620 - You love me, it's okay. - No, I wouldn't do that. 140 00:07:22,724 --> 00:07:24,413 Yes you would, Ma. 141 00:07:24,517 --> 00:07:26,482 Unless the insurance company was watching. 142 00:07:26,586 --> 00:07:28,344 Okay, I'm not dealing with this with you. 143 00:07:28,448 --> 00:07:30,965 - Well, take me over there. - Fine, Ma. 144 00:07:31,068 --> 00:07:33,206 When I clean this up, I'll take you. Okay? 145 00:07:33,310 --> 00:07:34,724 Nigga, this shit can wait. 146 00:07:34,827 --> 00:07:37,620 Ma, I don't want to come back to this mess. 147 00:07:37,724 --> 00:07:40,206 I wasn't gonna stay here tonight anyway. 148 00:07:40,310 --> 00:07:41,965 What do you mean, you weren't gonna stay here tonight? 149 00:07:42,068 --> 00:07:44,827 - You live here. - I'm staying with the blinker. 150 00:07:44,931 --> 00:07:46,482 Ma, you not staying with no damn blinker? 151 00:07:46,586 --> 00:07:47,827 You just met that man. 152 00:07:47,931 --> 00:07:49,551 - It's all right. - It's not. 153 00:07:49,655 --> 00:07:51,241 It just took me a little bit to freak him. 154 00:07:51,344 --> 00:07:54,103 Just a little tiny bit. 155 00:07:54,206 --> 00:07:56,551 Sometimes I don't even know why I wake up in the morning. 156 00:07:56,655 --> 00:07:59,689 Mm-hmm, to be a pain in my damn ass. 157 00:07:59,793 --> 00:08:04,551 Well know that the feeling is mutual. 158 00:08:04,655 --> 00:08:06,655 Say the shit again 159 00:08:06,758 --> 00:08:10,103 and I'ma open your skull to the damn light. 160 00:08:10,206 --> 00:08:12,517 Motherfucker... 161 00:08:21,103 --> 00:08:23,551 - 'Ey. - You aint gonna believe this. 162 00:08:23,655 --> 00:08:26,206 - What's happening? - Your housekeeper. 163 00:08:26,310 --> 00:08:29,586 - Yeah. What about her? - Man, she came on to me. 164 00:08:29,689 --> 00:08:32,310 What? Bro, that woman is, like, 65 years old. 165 00:08:32,413 --> 00:08:35,172 - W-What? - Yeah. 166 00:08:35,275 --> 00:08:38,586 No, no, no. The owner came and cleaned your apartment today. 167 00:08:38,689 --> 00:08:40,482 - Oh, yeah? - Yeah, man. 168 00:08:40,586 --> 00:08:43,482 - Have you seen her? - No, I aint seen her. 169 00:08:43,586 --> 00:08:45,896 Oh, she is fine as shit. 170 00:08:48,448 --> 00:08:50,793 - Oh, well. - What you mean, oh well? 171 00:08:50,896 --> 00:08:54,310 That means... you're married, Bill. 172 00:08:54,413 --> 00:08:56,896 Man, why I do this shit myself? 173 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Come on, man. It's not that bad. 174 00:08:59,103 --> 00:09:04,758 Yes, it is. Yo, she was ready. Ready. Ready. 175 00:09:04,862 --> 00:09:08,137 And you said no. Oh, proud of you, man. 176 00:09:08,241 --> 00:09:10,310 No, I don't, I don't know how the hell I said no. 177 00:09:10,413 --> 00:09:13,172 Well, you know what? It's good for you, man. 178 00:09:13,275 --> 00:09:16,655 No, not good for me. What are you saying? 179 00:09:16,758 --> 00:09:19,068 Said no because of your wife. 180 00:09:19,172 --> 00:09:20,137 Damn. I don't like-- 181 00:09:20,241 --> 00:09:22,275 no, I don't want to deal with this shit. 182 00:09:22,379 --> 00:09:23,620 What are you talking about? 183 00:09:23,724 --> 00:09:25,241 I don't want to deal with this, bruh. 184 00:09:25,344 --> 00:09:29,758 Like, having to pass up on a situation like this. 185 00:09:29,862 --> 00:09:31,448 Feeling guilty about it. 186 00:09:31,551 --> 00:09:33,379 Shit, I don't wanna be married. 187 00:09:33,482 --> 00:09:36,172 Well, we can't undo that, right? 188 00:09:36,275 --> 00:09:39,413 Yeah. Sav--save the I told you so shit, okay? 189 00:09:39,517 --> 00:09:41,034 Well, that's what you're gonna get. 190 00:09:41,137 --> 00:09:43,379 Yeah, if I wanted that, I would call Mike's ass. 191 00:09:43,482 --> 00:09:45,310 I'm filling in for Mike right now. 192 00:09:45,413 --> 00:09:47,724 - Yeah. - How's he doing, man? 193 00:09:47,827 --> 00:09:50,000 Hmm. Eh, he's doing. 194 00:09:50,103 --> 00:09:51,551 Yeah, I might have to hit him up 195 00:09:51,655 --> 00:09:53,724 - and give him a call after this. - Yeah, you should do that. 196 00:09:53,827 --> 00:09:56,551 But you know what? Right now, you should go home. 197 00:09:56,655 --> 00:09:59,275 - Oh, I'm going home. - So, you left my place? 198 00:09:59,379 --> 00:10:01,103 Uh, I'm getting there. 199 00:10:01,206 --> 00:10:03,551 And you really didn't sleep with her? 200 00:10:03,655 --> 00:10:07,758 - No, I didn't. - Huh. You growing up, bruh. 201 00:10:07,862 --> 00:10:12,413 - I don't like this shit. - Yeah. Go home, Bill. 202 00:10:12,517 --> 00:10:13,862 All right, I'm going, bro. 203 00:10:13,965 --> 00:10:15,655 All right man, I'll talk to you later. 204 00:10:15,758 --> 00:10:17,413 - Yeah, boy. - Bye. 205 00:10:17,517 --> 00:10:19,655 Okay... 206 00:10:24,068 --> 00:10:28,241 - Hi. - Hi. 207 00:10:28,344 --> 00:10:31,896 Well, that didn't go too well. 208 00:10:32,000 --> 00:10:33,310 How so? 209 00:10:33,413 --> 00:10:36,862 Your boy is not into me. 210 00:10:36,965 --> 00:10:40,068 Hey, listen, he's just going through a lot right now. 211 00:10:40,172 --> 00:10:42,172 That's all it is. 212 00:10:42,275 --> 00:10:47,275 And he's straight, right? 213 00:10:47,379 --> 00:10:50,655 - Yes. - You're sure? 214 00:10:50,758 --> 00:10:52,344 Yeah, as far as I know. 215 00:10:52,448 --> 00:10:54,551 What? Why are you... why are you asking that question? 216 00:10:54,655 --> 00:10:59,724 I don't know. I mean, he was, like, really short and mean. 217 00:10:59,827 --> 00:11:01,862 - Oh, he was mean, huh? - Yeah. 218 00:11:01,965 --> 00:11:05,551 I'm sorry. He's not usually, like, that. Not at all. 219 00:11:05,655 --> 00:11:07,517 Okay, Maybe I shouldn't say mean. 220 00:11:07,620 --> 00:11:10,379 Maybe I should say uninterested. 221 00:11:10,482 --> 00:11:12,517 It wasn't that. All right? 222 00:11:12,620 --> 00:11:14,206 He's just going through a lot of shit. 223 00:11:14,310 --> 00:11:15,620 That's what it is. 224 00:11:15,724 --> 00:11:17,379 - Yeah. - Yeah. Yeah. 225 00:11:17,482 --> 00:11:19,862 Well, he just got divorced and he moved across the country 226 00:11:19,965 --> 00:11:21,551 and he's starting over. 227 00:11:21,655 --> 00:11:24,206 - He's kind of on edge. So... - Okay, okay. 228 00:11:24,310 --> 00:11:26,275 - Not you Dina. - I guess that could be...Yeah. 229 00:11:26,379 --> 00:11:31,896 Yeah, that's it. It's not you. All right, good. 230 00:11:32,000 --> 00:11:35,034 But thank you... for trying, anyway. 231 00:11:35,137 --> 00:11:39,068 Oh, yeah. Yeah, no problem. Yeah, sure. 232 00:11:40,275 --> 00:11:43,379 - Um, can I ask you a question? - What's that? 233 00:11:43,482 --> 00:11:46,448 I'm just wondering, like, how come you never 234 00:11:46,551 --> 00:11:48,931 tried to ask me out? 235 00:11:49,034 --> 00:11:51,482 - Well... - Yeah. I mean, you never 236 00:11:51,586 --> 00:11:55,793 thought to ask me? 237 00:11:55,896 --> 00:11:59,034 - Tom, I just... - No, I mean, you know, 238 00:11:59,137 --> 00:12:01,758 a lot of times come to me, told me about a dude 239 00:12:01,862 --> 00:12:03,862 you're dealing with. Ask me some questions, 240 00:12:03,965 --> 00:12:06,689 but that's it. You never, you know? 241 00:12:06,793 --> 00:12:09,965 Well, I n--I never thought that you were... 242 00:12:10,068 --> 00:12:12,103 What? You never thought I was what? 243 00:12:12,206 --> 00:12:15,344 - You can tell me. - Interested in me. 244 00:12:15,448 --> 00:12:18,137 - Really? - Yeah. 245 00:12:18,241 --> 00:12:21,827 Well, you'd be very wrong. Okay? 246 00:12:21,931 --> 00:12:24,620 - Really? - Yeah. Yeah. 247 00:12:24,724 --> 00:12:28,068 I am most definitely interested in you. 248 00:12:28,172 --> 00:12:33,068 Huh? Well, why didn't you say anything? 249 00:12:33,172 --> 00:12:38,310 Well, I, I don't know. I didn't, I didn't think that 250 00:12:38,413 --> 00:12:40,896 you were interested in me. 251 00:12:41,000 --> 00:12:43,793 You see, and this is why I say 252 00:12:43,896 --> 00:12:46,344 you should always say what you want. 253 00:12:49,137 --> 00:12:52,310 Well, yeah. Yeah, you're right. You're right. 254 00:12:52,413 --> 00:12:54,413 So... 255 00:12:54,517 --> 00:12:56,827 - So what? - Say it. 256 00:12:56,931 --> 00:13:00,827 Oh! Oh, oh, oh, yeah, um... 257 00:13:00,931 --> 00:13:06,206 So would you want to maybe go out with me? 258 00:13:07,862 --> 00:13:09,586 Sure. 259 00:13:09,689 --> 00:13:11,482 All right! Good, good. 260 00:13:11,586 --> 00:13:14,172 - After work, okay? - Okay. 261 00:13:14,275 --> 00:13:15,896 Maybe some drinks and-- actually, you know what? 262 00:13:16,000 --> 00:13:18,448 Never mind. You surprise me. 263 00:13:18,551 --> 00:13:20,896 Oh, you saying nothin', I'm ready to surprise you. 264 00:13:21,000 --> 00:13:22,344 I got, I got tricks up my sleeve. 265 00:13:22,448 --> 00:13:24,448 - Oh, all right. - I got a whole bag of 'em. 266 00:13:24,551 --> 00:13:25,827 - Yeah. - Yeah. 267 00:13:25,931 --> 00:13:28,000 - Okay, well... - Yes. Like, you ready, right? 268 00:13:28,103 --> 00:13:29,724 - I'll see you later. - As long as you're ready. 269 00:13:29,827 --> 00:13:31,965 - Yes. - Just ready for whatever. 270 00:13:32,068 --> 00:13:35,206 - It's been long enough. - Yeah, it's been a while. 271 00:13:35,310 --> 00:13:38,517 Tell you what. I'll just--text me. 272 00:13:38,620 --> 00:13:41,034 - I will. - Okay. 273 00:13:48,275 --> 00:13:50,689 - Hi. - Hey. 274 00:13:50,793 --> 00:13:54,827 Uh, were you trying to sneak past my door. 275 00:13:54,931 --> 00:13:57,827 No, I was just going in. 276 00:13:57,931 --> 00:14:00,551 - You sure? - Oh, yeah. 277 00:14:00,655 --> 00:14:03,344 - Oh, okay. - Wait. Were you just 278 00:14:03,448 --> 00:14:05,310 peeking out, waiting to see when I was coming home? 279 00:14:05,413 --> 00:14:08,758 - No, I wasn't. - Looks like that. 280 00:14:08,862 --> 00:14:11,896 - Okay, fine. I was. - Why? 281 00:14:12,000 --> 00:14:15,241 Because you didn't return my texts today. 282 00:14:15,344 --> 00:14:18,103 Oh, well, we were just short-staffed at the hospital 283 00:14:18,206 --> 00:14:20,068 and I was busy. It was no big deal. 284 00:14:20,172 --> 00:14:22,034 - Okay, so about that? - About what? 285 00:14:22,137 --> 00:14:25,862 That's not what we're going to do. 286 00:14:25,965 --> 00:14:27,379 I don't know what you're talking about. 287 00:14:27,482 --> 00:14:28,965 We're not going to pretend like we're too busy 288 00:14:29,068 --> 00:14:32,931 - to return a text. - Well, that's what it was. 289 00:14:33,034 --> 00:14:34,689 I don't know what you want me to say. 290 00:14:34,793 --> 00:14:36,517 I mean, you return them all the time 291 00:14:36,620 --> 00:14:37,931 when we first started talking. 292 00:14:38,034 --> 00:14:41,758 - It hasn't even been that long. - I know. 293 00:14:41,862 --> 00:14:46,517 Okay, Darla, I can't do this whole unsure thing with you. 294 00:14:46,620 --> 00:14:49,137 - Excuse me? - I was busy. 295 00:14:49,241 --> 00:14:50,862 All right? There's nothing to read into. 296 00:14:50,965 --> 00:14:54,551 - That's it. I was busy. Okay? - Oh, okay. 297 00:14:54,655 --> 00:14:58,172 Okay. Now, if you don't mind, I'm going to go in and go shower 298 00:14:58,275 --> 00:15:00,793 - and go to sleep. - Fine. 299 00:15:00,896 --> 00:15:03,689 - Thank you. - Yeah, no problem. 300 00:15:03,793 --> 00:15:07,000 Hey... 301 00:15:08,000 --> 00:15:09,482 I'm sorry. Okay, this is... 302 00:15:09,586 --> 00:15:13,482 That was not directed at you. I'm really sorry. 303 00:15:13,586 --> 00:15:15,965 I've just been going through a lot of shit lately. 304 00:15:16,068 --> 00:15:17,758 What is it? 305 00:15:17,862 --> 00:15:22,275 It's just the guys. They just, they've just been pressing me. 306 00:15:22,379 --> 00:15:23,724 Who? 307 00:15:23,827 --> 00:15:26,413 It doesn't really matter who. That's not really... 308 00:15:26,517 --> 00:15:30,310 - John? Tom? - Not so much Tom, but... 309 00:15:30,413 --> 00:15:33,241 Um... 310 00:15:33,344 --> 00:15:36,206 pressing you about dating me? 311 00:15:36,310 --> 00:15:41,000 - Well...we're not dating. - Oh, we're not? 312 00:15:41,103 --> 00:15:44,310 No, we're just getting to know each other. 313 00:15:44,413 --> 00:15:46,655 - I see. - Do you? Because they've been 314 00:15:46,758 --> 00:15:48,965 trying to set me up with people, and they tell me I need to 315 00:15:49,068 --> 00:15:52,068 explore Atlanta and the dating life and get out. 316 00:15:52,172 --> 00:15:55,206 Oh, wow. Well, you should. You should do that. 317 00:15:55,310 --> 00:15:57,517 - I mean, I'm thinking about it. - Are you now? 318 00:15:57,620 --> 00:16:00,827 - Yeah. - Okay. 319 00:16:00,931 --> 00:16:03,068 What does that-- Does that bother you? 320 00:16:03,172 --> 00:16:04,862 No, it doesn't bother me at all. 321 00:16:04,965 --> 00:16:08,413 - I just, I just want to know why. - I mean, I'm freshly divorced. 322 00:16:08,517 --> 00:16:10,724 I feel like that's plenty of reason to try. 323 00:16:10,827 --> 00:16:13,827 Yeah, okay... 324 00:16:13,931 --> 00:16:16,551 - You don't get it. - No... 325 00:16:16,655 --> 00:16:20,379 What I don't get is that we were having a great time. 326 00:16:20,482 --> 00:16:22,034 Okay... 327 00:16:24,172 --> 00:16:28,965 Darla, I can't do this. 328 00:16:29,068 --> 00:16:30,655 Do what? 329 00:16:30,758 --> 00:16:35,034 Like this back and forth between me and you. Like I-- 330 00:16:35,137 --> 00:16:36,827 I just don't, I don't know if I can do it. 331 00:16:36,931 --> 00:16:38,275 I--I don't know. 332 00:16:38,379 --> 00:16:40,586 Okay. Well, since you don't know, 333 00:16:40,689 --> 00:16:42,103 fuck you and lose my number. 334 00:16:42,206 --> 00:16:43,620 Why do you have to be like that? 335 00:16:43,724 --> 00:16:46,137 Because this is bullshit! You know that you're into me, 336 00:16:46,241 --> 00:16:48,517 and you're letting your weak-ass boys talk you out of it. 337 00:16:48,620 --> 00:16:50,689 I'm not letting my boys talk me out of it, okay? 338 00:16:50,793 --> 00:16:52,517 - I'm not that kind of guy. - Oh, it seems like 339 00:16:52,620 --> 00:16:54,793 you're exactly that kind of guy to me. 340 00:16:54,896 --> 00:16:57,586 No, Darla, listen, you're not even give me the chance, to... 341 00:16:57,689 --> 00:17:00,275 You're not even givin' me the credit for trying to understand. 342 00:17:00,379 --> 00:17:02,344 Fuck your trying. I told you my truth. 343 00:17:02,448 --> 00:17:03,689 Either you get with it or you don't. 344 00:17:03,793 --> 00:17:05,758 - But don't waste my fucking time, - Darla... 345 00:17:05,862 --> 00:17:07,241 - Fuck off, okay? - Darla. 346 00:17:07,344 --> 00:17:10,206 Fuck you and lose my number. 347 00:17:19,517 --> 00:17:23,000 - Hey. - Hi. 348 00:17:23,103 --> 00:17:25,517 - How was work? - It was good. 349 00:17:25,620 --> 00:17:28,586 Good. 350 00:17:30,758 --> 00:17:32,551 Um, what did you do? 351 00:17:32,655 --> 00:17:35,896 I changed the furniture around. 352 00:17:36,000 --> 00:17:37,482 Why? 353 00:17:37,586 --> 00:17:41,517 Well, the sofa needed to be facing the window. 354 00:17:41,620 --> 00:17:43,103 I don't want that. 355 00:17:43,206 --> 00:17:45,793 You a man. You don't know what you want. 356 00:17:45,896 --> 00:17:49,068 - No, I know I don't want this. - Well, you should try it. 357 00:17:49,172 --> 00:17:52,034 I don't want to try it. 358 00:17:52,137 --> 00:17:55,517 That's a lot, you real testy. 359 00:17:55,620 --> 00:17:58,517 No, I'm not testy. 360 00:17:58,620 --> 00:18:01,793 I will move it back. 361 00:18:01,896 --> 00:18:03,724 - Thank you. - But tomorrow. 362 00:18:03,827 --> 00:18:07,551 Today, I'm gonna enjoy it. 363 00:18:08,517 --> 00:18:11,448 You know your neighbors ain't got no curtains? 364 00:18:11,551 --> 00:18:16,448 - No, I didn't know that. - Hmm. White folks is somethin'. 365 00:18:16,551 --> 00:18:21,241 Black folks is something too. 366 00:18:23,724 --> 00:18:25,655 Um, whe-where's Virginia? 367 00:18:25,758 --> 00:18:29,724 - She says she's on her way. - Okay. 368 00:18:29,827 --> 00:18:32,965 - You want something to eat? - No, I'm good. 369 00:18:33,068 --> 00:18:35,310 - Okay. - You know what? 370 00:18:35,413 --> 00:18:38,724 - I'ma take a shower. - Okay, go on. 371 00:18:38,827 --> 00:18:40,172 Oh, but you know what? 372 00:18:40,275 --> 00:18:45,379 I was just in there and might be out of hot water. 373 00:18:47,206 --> 00:18:48,896 - Really? - Yeah, I don't know why, 374 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 'cause I was only in there an hour. 375 00:18:51,103 --> 00:18:54,448 An hou--? An hour? 376 00:18:54,551 --> 00:18:58,689 Just an hour. 60 minutes. A hour wash--just... 377 00:18:58,793 --> 00:19:02,206 It's nice. I love it. Got all them jets everywhere. 378 00:19:02,310 --> 00:19:04,862 Real nice. 379 00:19:06,413 --> 00:19:08,482 You sure you don't want nothing to eat? 380 00:19:08,586 --> 00:19:11,275 - Yeah, I'm sure. - Okay. 381 00:19:11,379 --> 00:19:13,827 This... is wrong. 382 00:19:13,931 --> 00:19:16,965 - Hi. - Hey baby. 383 00:19:17,068 --> 00:19:19,724 - How was work? - Oh, it was good. 384 00:19:19,827 --> 00:19:22,862 - Oh, who changed the furniture? - I did. 385 00:19:22,965 --> 00:19:24,965 - I like it. - See? 386 00:19:25,068 --> 00:19:27,931 Yeah. 387 00:19:30,172 --> 00:19:33,000 What, you don't like it? 388 00:19:33,103 --> 00:19:35,931 He said he didn't like it. 389 00:19:36,655 --> 00:19:40,793 What's wrong with it? I love it. 390 00:19:40,896 --> 00:19:44,172 He ain't talking much. 391 00:19:45,034 --> 00:19:48,034 - Mom. - What? 392 00:19:48,137 --> 00:19:52,034 - Can you give us a minute? - Okay. Well, you know what? 393 00:19:52,137 --> 00:19:56,344 I was gonna take a walk anyway and find that doggie park. So... 394 00:19:56,448 --> 00:19:59,344 - Dog park? - Oh, yeah. 395 00:19:59,448 --> 00:20:03,344 - My dogs come next week. - Come where? 396 00:20:03,448 --> 00:20:07,827 - Here. - Huh? 397 00:20:07,931 --> 00:20:09,379 Don't you like dogs? 398 00:20:09,482 --> 00:20:12,068 No. Not even a little. 399 00:20:12,172 --> 00:20:14,413 What kind of man don't like dogs? 400 00:20:14,517 --> 00:20:17,034 This man. This man don't like dogs. 401 00:20:17,137 --> 00:20:19,517 Well, you'll like my dogs. 402 00:20:19,620 --> 00:20:21,862 How many you talking about? 403 00:20:21,965 --> 00:20:24,862 - Only four. - Four? 404 00:20:24,965 --> 00:20:27,241 Are you raising your voice? 405 00:20:27,344 --> 00:20:30,103 Did you hear she said four? 406 00:20:30,206 --> 00:20:32,689 That's more like it. 407 00:20:32,793 --> 00:20:35,620 Don't--Don't you think that's a lot to have four dogs 408 00:20:35,724 --> 00:20:39,344 rolling around this little place? 409 00:20:39,448 --> 00:20:43,172 You got plenty of room. 410 00:20:43,275 --> 00:20:46,344 Okay. 411 00:20:46,448 --> 00:20:48,931 All right, I'ma go to the park. 412 00:20:49,034 --> 00:20:51,172 Find that dog park. 413 00:20:51,275 --> 00:20:54,310 - I'll be back. Bye. - Bye, Mom. 414 00:20:55,068 --> 00:20:57,241 - Bye, Bill. - Bye. 415 00:20:57,344 --> 00:20:59,379 - I won't be long. - No. Hey, take your time. 416 00:20:59,482 --> 00:21:01,655 Do not rush back. Take your time. 417 00:21:01,758 --> 00:21:05,655 Take an hour... Two, three days. 418 00:21:05,758 --> 00:21:08,103 I know you wasn't yelling at my mama. 419 00:21:08,206 --> 00:21:10,034 I wasn't trying to yell at your mama. 420 00:21:10,137 --> 00:21:11,344 That was not cool. 421 00:21:11,448 --> 00:21:13,068 - Not cool? - No. 422 00:21:13,172 --> 00:21:14,379 What's not cool is your mom in here 423 00:21:14,482 --> 00:21:16,103 moving all my shit around. 424 00:21:16,206 --> 00:21:18,758 Ah, we're married now, remember? 425 00:21:18,862 --> 00:21:22,758 So this is our shit. Okay? And I like it. 426 00:21:24,655 --> 00:21:28,689 - No talking to you. - No, not about my mama. 427 00:21:28,793 --> 00:21:30,965 And what about these dogs? You knew? 428 00:21:31,068 --> 00:21:33,931 Yeah, I mean, she's had dogs since I was a little girl. 429 00:21:34,034 --> 00:21:36,413 They keep her company. They're well trained. 430 00:21:36,517 --> 00:21:39,379 They know when to go there, there. They're cute. 431 00:21:39,482 --> 00:21:43,137 Virginia, don't you think that's a lot 432 00:21:43,241 --> 00:21:47,448 - in this little-ass apartment? - Cozy remember? It's cozy. 433 00:21:47,551 --> 00:21:51,034 - It's not, okay? - Okay. 434 00:21:51,137 --> 00:21:53,482 - Just... - Look... 435 00:21:53,586 --> 00:21:57,344 No, no, mm-mm, no, no. 436 00:21:57,448 --> 00:22:01,620 - What's wrong with you? - I'ma go shower. 437 00:22:03,413 --> 00:22:05,344 Does all of this really make you that crazy? 438 00:22:05,448 --> 00:22:09,206 Yes. Yeah. Yeah. 439 00:22:09,310 --> 00:22:12,931 That's the second time you done yelled in five minutes. 440 00:22:13,931 --> 00:22:15,758 Fuck... 441 00:22:15,862 --> 00:22:18,551 And don't be slamming the door. 442 00:22:24,344 --> 00:22:26,034 Shit... 443 00:22:40,931 --> 00:22:43,965 No, don't do it, Bill. Don't do it. 444 00:22:45,137 --> 00:22:47,344 Shit. 445 00:22:58,103 --> 00:22:59,413 This is Claudia. 446 00:22:59,517 --> 00:23:04,137 - Hello. - Bill? 447 00:23:04,241 --> 00:23:08,172 - You know my voice? - Yes, I do. 448 00:23:08,275 --> 00:23:12,000 Oh. Um, 449 00:23:12,103 --> 00:23:14,931 what we gotta do to meet up? 450 00:23:15,034 --> 00:23:17,517 Oh. You want to meet? 451 00:23:17,620 --> 00:23:20,793 Yeah. Yeah, I do. 452 00:23:20,896 --> 00:23:26,310 You just shoot me an address and I'll be there. 453 00:23:26,413 --> 00:23:29,482 Okay. Well, we can meet now. 454 00:23:29,586 --> 00:23:31,206 I'll text you an address. 455 00:23:31,310 --> 00:23:33,482 Okay. All right. 456 00:23:33,586 --> 00:23:35,206 Okay. See you in a bit. 457 00:23:35,310 --> 00:23:38,068 Yeah, yeah, yeah. Sounds good. 458 00:23:41,103 --> 00:23:42,793 Damn. 459 00:23:42,896 --> 00:23:45,862 What the fuck is wrong with you, Bill?. 460 00:23:45,965 --> 00:23:47,931 Shit. 33567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.