Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,034 --> 00:00:20,551
- What I'ma do?
- I told your black ass,
2
00:00:20,655 --> 00:00:23,206
- I got it.
-Previously on Bruh.
3
00:00:23,310 --> 00:00:24,827
- Bill's Natalie?
- Yeah, Bill's Natalie.
4
00:00:24,931 --> 00:00:26,137
She works at the
outpatient place.
5
00:00:26,241 --> 00:00:28,172
Don't have sex with her.
6
00:00:28,275 --> 00:00:30,862
It's so good to see you.
How are you?
7
00:00:30,965 --> 00:00:32,758
- Well, I'm good now.
- Even better.
8
00:00:32,862 --> 00:00:34,137
You can get closer to her.
9
00:00:34,241 --> 00:00:35,655
I don't want to get
closer to her.
10
00:00:35,758 --> 00:00:36,896
Shh.
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,137
Did you fuck my son
without a rubber?
12
00:00:39,241 --> 00:00:41,517
- Yes.
- You gonna take this damn pill.
13
00:00:41,620 --> 00:00:42,827
Swallow it.
14
00:00:42,931 --> 00:00:46,758
What if I was curious
about having sex with you?
15
00:00:46,862 --> 00:00:48,344
Oh, shit.
16
00:00:52,517 --> 00:00:55,310
I should kick your
fucking ass.
17
00:00:55,413 --> 00:00:58,793
What? Why would you kick
my ass? This changed real quick.
18
00:00:58,896 --> 00:01:00,758
Because you were
an asshole.
19
00:01:00,862 --> 00:01:03,137
Oh, I was young.
20
00:01:03,241 --> 00:01:04,758
Okay, well, it
doesn't matter.
21
00:01:04,862 --> 00:01:07,655
All those gay jokes you
and your friends made,
22
00:01:07,758 --> 00:01:09,724
- that shit wasn't funny.
- Wait.
23
00:01:09,827 --> 00:01:12,931
- You're right.
- This is John, John?
24
00:01:13,034 --> 00:01:15,379
Yeah, he's one of the guys
I was telling you about
25
00:01:15,482 --> 00:01:17,586
- from college.
- Yo, that's messed up, man.
26
00:01:17,689 --> 00:01:19,586
Yeah, chill out, man.
I'm sorry, I was young.
27
00:01:19,689 --> 00:01:23,310
No, no, fuck sorry, nigga.
What?
28
00:01:23,413 --> 00:01:24,758
Greg, calm yo' ass down.
29
00:01:24,862 --> 00:01:27,137
John no, no, that's not funny,
man. That's messed up.
30
00:01:27,241 --> 00:01:30,758
I was a kid. I was young.
I'm sorry. I did not mean that.
31
00:01:30,862 --> 00:01:33,758
What, how, what?
That doesn't make it okay, man.
32
00:01:33,862 --> 00:01:36,172
- What's wrong with you?
- Bro, I said I was sorry, okay.
33
00:01:36,275 --> 00:01:38,034
Don't say sorry to
me, sorry to her.
34
00:01:38,137 --> 00:01:40,206
Hey, I'm sorry, Darren.
35
00:01:40,310 --> 00:01:41,551
- Darla, nigga.
- My bad, my bad.
36
00:01:41,655 --> 00:01:43,379
- What's wrong with you?
- I'm sorry.
37
00:01:43,482 --> 00:01:45,896
I'm trying to switch it.
Darla, forgive me, I'm so sorry.
38
00:01:46,000 --> 00:01:47,551
- No, no, it's fine.
- You know what?
39
00:01:47,655 --> 00:01:49,896
Matter of fact, actually,
why don't you come at her now?
40
00:01:50,000 --> 00:01:51,551
- Huh?
- Wait.
41
00:01:51,655 --> 00:01:53,655
No, like you were talking all
big stuff when you were a kid.
42
00:01:53,758 --> 00:01:56,103
- Why don't you come at her now?
- I was a kid. Did you just hear
43
00:01:56,206 --> 00:01:58,241
- what you just said? I was a kid.
- Nope, don't matter. Just come
44
00:01:58,344 --> 00:01:59,862
- at her, bro.
- Greg,
45
00:01:59,965 --> 00:02:02,068
- Why are you gonna tell me--
- No! The way that he was--
46
00:02:02,172 --> 00:02:04,275
I was young. Okay, it was--
I was young. I didn't know.
47
00:02:04,379 --> 00:02:06,448
- I'm not tryna hear this.
- He's, he's, he's right.
48
00:02:06,551 --> 00:02:08,724
- Let's just let it go.
- As emotional as you were, no.
49
00:02:08,827 --> 00:02:10,413
You gonna hold me
accountable to something
50
00:02:10,517 --> 00:02:12,793
- I said when I was a kid?
- Like, just, just come at her.
51
00:02:12,896 --> 00:02:14,655
- Bro, get off me, man.
- Just come at her.
52
00:02:14,758 --> 00:02:18,551
I ain't gonna come at her.
Oh, shoot.
53
00:02:18,655 --> 00:02:19,896
Ow.
54
00:02:21,068 --> 00:02:24,413
♪ Navigating through
this dating life ♪
55
00:02:24,517 --> 00:02:28,517
♪ Trying to find me a shawty
and make her mine ♪
56
00:02:28,620 --> 00:02:32,586
♪ Now,
I'll find one in no time ♪
57
00:02:32,689 --> 00:02:38,379
♪ With the help of my homies,
I'm going up with my bruhs ♪
58
00:02:38,482 --> 00:02:40,310
♪ Cause we're going up,
we're going up ♪
59
00:02:40,413 --> 00:02:42,448
♪ Me and my bruhs
60
00:02:42,551 --> 00:02:44,413
♪ Going up, going up
61
00:02:44,517 --> 00:02:49,275
♪ Going up, we're going
up with the bruhs ♪
62
00:02:49,379 --> 00:02:50,724
♪ Ooh, whoa
63
00:02:50,827 --> 00:02:53,758
♪ Going up and going up
with the bruhs ♪
64
00:02:56,275 --> 00:02:57,551
That's not funny.
65
00:02:57,655 --> 00:02:59,586
Y'all better be glad,
y'all better be glad.
66
00:02:59,689 --> 00:03:01,724
I'm gonna let you get
that one 'cause you--
67
00:03:01,827 --> 00:03:05,206
Um, you know, I'm,
um, I'm gonna go home.
68
00:03:05,310 --> 00:03:06,689
That was really great.
69
00:03:06,793 --> 00:03:08,655
That was great that
you flipped me. That was funny.
70
00:03:08,758 --> 00:03:10,517
My back hurt now.
You gotta flip in.
71
00:03:10,620 --> 00:03:12,896
- Greg, I'm gonna kick yo' ass.
- It shoulda been yo' ass.
72
00:03:13,000 --> 00:03:16,034
- It was my ass.
- Uh.
73
00:03:16,137 --> 00:03:20,275
- I'll see you later, okay.
- Thank you for defending me.
74
00:03:20,379 --> 00:03:24,310
I will always defend you.
I got your back.
75
00:03:24,413 --> 00:03:26,379
You know what?
76
00:03:26,482 --> 00:03:30,517
- I'll see you later, alright.
- Oh, okay.
77
00:03:30,620 --> 00:03:32,482
- See you later.
- See you later.
78
00:03:35,172 --> 00:03:39,103
- See you later, later Darla.
- Oh, bye John. Ice your back.
79
00:03:39,206 --> 00:03:41,551
Ice your back.
80
00:03:41,655 --> 00:03:43,344
You're an asshole,
you know that?
81
00:03:43,448 --> 00:03:46,862
First of all, I just told
you I was young. Okay?
82
00:03:46,965 --> 00:03:48,896
- I don't care.
- I didn't understand it. Okay?
83
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
It doesn't matter.
It doesn't make it right, man.
84
00:03:51,103 --> 00:03:52,965
- She was really hurt by that.
- I understand that.
85
00:03:53,068 --> 00:03:55,413
Dude, you go tell the kid
that grew up in the hood
86
00:03:55,517 --> 00:03:57,758
that don't know, we was
ignorant to that shit.
87
00:03:57,862 --> 00:03:59,793
Ignorant, yes. That's best
word for it. You're ignorant.
88
00:03:59,896 --> 00:04:01,551
Yeah, cool, we can
acknowledge that.
89
00:04:01,655 --> 00:04:03,896
I was ignorant. I know now.
You're talking about a kid.
90
00:04:04,000 --> 00:04:05,758
Okay, whatever, cool.
I'm glad that we're
91
00:04:05,862 --> 00:04:07,275
understanding about that.
Cool, good.
92
00:04:07,379 --> 00:04:08,655
You gonna push me into her.
93
00:04:08,758 --> 00:04:10,862
I'm gonna kick yo',
I'm gonna get you back.
94
00:04:10,965 --> 00:04:13,068
Wait, what are you doin' here
anyway? What do you want?
95
00:04:13,172 --> 00:04:14,724
What's, what's up?
96
00:04:14,827 --> 00:04:16,827
You be acting like this your
house. I came here to see Tom.
97
00:04:16,931 --> 00:04:19,172
- Well, Tom's not here.
- Okay.
98
00:04:19,275 --> 00:04:20,827
So, come back when he is.
99
00:04:20,931 --> 00:04:23,310
I'm glad I got here.
I got here right in time.
100
00:04:23,413 --> 00:04:25,000
What are you, right
in time for what?
101
00:04:25,103 --> 00:04:26,586
What are you talking about?
102
00:04:26,689 --> 00:04:28,551
Yeah, 'cause you was about
to walk over to the dark side.
103
00:04:28,655 --> 00:04:30,034
John, what are
you doing here?
104
00:04:30,137 --> 00:04:32,413
All I'm saying, bro, you
just got out of a marriage.
105
00:04:32,517 --> 00:04:34,586
You in Atlanta.
There's a lot of women, man.
106
00:04:34,689 --> 00:04:36,586
I just don't want
you to settle, bro.
107
00:04:36,689 --> 00:04:39,379
- I'm trying to look out for you.
- I'm not, I'm not settling.
108
00:04:39,482 --> 00:04:41,103
- Are you into this?
- I'm into her.
109
00:04:41,206 --> 00:04:42,551
Really?
So, you into her?
110
00:04:42,655 --> 00:04:44,413
Even though there maybe
something in between you two,
111
00:04:44,517 --> 00:04:46,793
- if you know what I'm saying?
- Grow up, man. Come on.
112
00:04:46,896 --> 00:04:49,000
It's gonna keep you from
getting close. It's gonna stop
113
00:04:49,103 --> 00:04:51,413
you. You don't see it?
It's gonna stop you.
114
00:04:51,517 --> 00:04:53,689
You gonna be trying to hug her
and it's gonna stop
115
00:04:53,793 --> 00:04:55,517
- you at some point.
- You just told you were better
116
00:04:55,620 --> 00:04:57,034
since you were a kid. Now,
you're saying the same stupid
117
00:04:57,137 --> 00:04:58,758
- shit you was saying before.
- No, I'm not saying
118
00:04:58,862 --> 00:04:59,965
the same stupid shit.
I'm asking you,
119
00:05:00,068 --> 00:05:02,172
are you okay with it?
If that's what you're
120
00:05:02,275 --> 00:05:06,068
okay with then that's fine.
Okay, that's what I'm asking.
121
00:05:06,172 --> 00:05:07,379
- I'm good.
- Okay.
122
00:05:07,482 --> 00:05:08,724
- Now, what?
- I don't know.
123
00:05:08,827 --> 00:05:10,241
- We clear.
- Yes, we're clear.
124
00:05:10,344 --> 00:05:11,551
- So?
- We straight.
125
00:05:11,655 --> 00:05:13,689
If that's you, if you
good, I'm good.
126
00:05:13,793 --> 00:05:16,310
Good, I'm good.
It ain't no judgmental thing.
127
00:05:16,413 --> 00:05:17,793
So, you can go.
128
00:05:17,896 --> 00:05:19,896
I'mma wait for Tom.
That's what we do.
129
00:05:20,000 --> 00:05:22,068
Well, Tom's not here.
So, how about you come
130
00:05:22,172 --> 00:05:23,482
back when he is here?
Alright?
131
00:05:23,586 --> 00:05:25,482
Well, if you, me and Tom
have a understanding that
132
00:05:25,586 --> 00:05:27,586
- I stay here, if he not here.
- Alright, cool.
133
00:05:27,689 --> 00:05:29,448
- Well, chill out or whatever.
- Okay, cool.
134
00:05:29,551 --> 00:05:31,689
Hey, can I have some,
can I have the rest of this?
135
00:05:31,793 --> 00:05:33,620
Yeah, have it. Eat it.
I don't care.
136
00:05:33,724 --> 00:05:35,206
You gonna take the wine?
You stingy bastard.
137
00:05:35,310 --> 00:05:38,689
Let me in the wine too.
Who, was this yours or hers?
138
00:05:38,793 --> 00:05:40,965
- Does it matter?
- I guess it don't, huh?
139
00:05:41,068 --> 00:05:43,000
I didn't, I wasn't trying
to offend nobody.
140
00:05:43,103 --> 00:05:46,275
You didn't offend me, man.
You offended her.
141
00:05:46,379 --> 00:05:49,000
I wasn't trying to, bro.
Seriously.
142
00:05:49,103 --> 00:05:52,137
- Well, you did.
- I didn't know. I was young.
143
00:05:52,241 --> 00:05:55,586
I'm grown. It's something that
I didn't understand. Okay?
144
00:05:55,689 --> 00:05:58,172
- Just talk to Tom, man.
- Where you going?
145
00:05:58,275 --> 00:06:00,379
-Out.
-To her place?
146
00:06:00,482 --> 00:06:01,793
- Nigga.
- I was just asking.
147
00:06:01,896 --> 00:06:03,379
- Shut up, John.
- Okay.
148
00:06:03,482 --> 00:06:05,827
- Shut up, man.
- I was just curious.
149
00:06:05,931 --> 00:06:08,103
Maybe you, you said you
wanna go to the dark side.
150
00:06:08,206 --> 00:06:10,931
It ain't the dark side, but,
I don't know what to say.
151
00:06:11,034 --> 00:06:12,206
I'm just confused.
152
00:06:15,413 --> 00:06:20,241
Ms. Alice,
you really can leave.
153
00:06:20,344 --> 00:06:22,068
What's wrong with you?
154
00:06:24,931 --> 00:06:26,620
- I like John.
- Girl, how many times
155
00:06:26,724 --> 00:06:29,620
I gotta tell you,
you don't know him?
156
00:06:29,724 --> 00:06:33,275
- One too many.
- Take the pill.
157
00:06:33,379 --> 00:06:35,275
I can't do that.
158
00:06:35,379 --> 00:06:37,793
Okay, fine.
159
00:06:37,896 --> 00:06:39,689
- Okay, thank you.
- Mmhmm.
160
00:06:39,793 --> 00:06:42,413
So, I'll see you later.
161
00:06:42,517 --> 00:06:44,137
Yeah, I didn't
wanna do this.
162
00:06:49,931 --> 00:06:51,724
You gonna take
this damn pill.
163
00:06:51,827 --> 00:06:54,620
- Ms. Alice, I can't do that.
- Yes.
164
00:06:54,724 --> 00:06:56,310
- No.
- Yes.
165
00:06:56,413 --> 00:06:59,965
- Mm-mm, I'm sorry.
- Open your mouth.
166
00:07:00,068 --> 00:07:01,896
- Huh?
- Lift up your tongue, bitch.
167
00:07:02,000 --> 00:07:04,758
- Security.
- I got yo' damn security.
168
00:07:04,862 --> 00:07:07,000
- You're hurting me.
- Take this damn pill.
169
00:07:07,103 --> 00:07:08,517
- No, no.
- Lift your tongue up.
170
00:07:08,620 --> 00:07:10,172
- Okay, okay.
- Here.
171
00:07:17,206 --> 00:07:19,344
Let me see your hand.
172
00:07:19,448 --> 00:07:21,103
Hold them damn
hands up, girl.
173
00:07:23,551 --> 00:07:26,068
Lift up your tongue.
174
00:07:26,172 --> 00:07:27,655
Now, swallow.
175
00:07:29,758 --> 00:07:31,310
- Drink this.
- I can't drink that.
176
00:07:31,413 --> 00:07:33,000
That's liquor.
I just took a pill.
177
00:07:33,103 --> 00:07:36,586
You know I do that
shit all the time. Hurry up.
178
00:07:36,689 --> 00:07:39,586
Thank you.
179
00:07:39,689 --> 00:07:42,103
Oh, wait,
whose drink was that?
180
00:07:42,206 --> 00:07:46,896
- Hell, I don't know.
- Why would you give me that?
181
00:07:47,000 --> 00:07:49,965
You needed something,
to clear your throat.
182
00:07:50,068 --> 00:07:52,103
I can't believe you
just made me do that.
183
00:07:52,206 --> 00:07:54,034
You'll thank me later.
184
00:07:54,137 --> 00:07:55,482
You think so?
185
00:07:55,586 --> 00:07:57,655
Yeah.
186
00:07:57,758 --> 00:08:02,310
If you really like John
that much, get to know him.
187
00:08:02,413 --> 00:08:03,758
You think so?
188
00:08:03,862 --> 00:08:05,724
Well, have you seen
wake up in the morning?
189
00:08:05,827 --> 00:08:09,275
- Yeah, he's kinda cute.
- See, you on that shit.
190
00:08:09,379 --> 00:08:10,827
No I'm not.
He is.
191
00:08:10,931 --> 00:08:14,103
Imagine a baby waking
up looking like that.
192
00:08:14,206 --> 00:08:15,517
Ms. Alice.
193
00:08:15,620 --> 00:08:17,517
Shit, I can't do that
to nobody's baby.
194
00:08:17,620 --> 00:08:21,413
Yeah, because I won't be
having one now, thanks to you.
195
00:08:21,517 --> 00:08:23,931
Well, if you like
John that much
196
00:08:24,034 --> 00:08:26,517
take your time and
get to know him.
197
00:08:26,620 --> 00:08:28,344
- I can't.
- Why?
198
00:08:28,448 --> 00:08:30,482
Because I'm not pregnant.
199
00:08:30,586 --> 00:08:32,793
That don't make no sense.
200
00:08:32,896 --> 00:08:34,620
Yeah it does, because
if I was pregnant
201
00:08:34,724 --> 00:08:36,689
then he would be forced
to have to deal with me
202
00:08:36,793 --> 00:08:38,655
but now I'm not,
so it's like--
203
00:08:38,758 --> 00:08:40,344
Okay, that's the stupidest
shit I ever heard.
204
00:08:40,448 --> 00:08:44,931
You don't get pregnant
for no man's attention.
205
00:08:45,034 --> 00:08:47,103
Well, you know I
was locked up.
206
00:08:47,206 --> 00:08:49,172
Yeah we know about that.
Mmhmm.
207
00:08:49,275 --> 00:08:52,931
And ever since I got out,
I found out that
208
00:08:53,034 --> 00:08:57,275
I have to compete
with these, these instahoes.
209
00:08:57,379 --> 00:09:01,000
Girl, stop right there.
210
00:09:01,103 --> 00:09:03,620
I'm beginning to believe
you really like John.
211
00:09:03,724 --> 00:09:06,206
I do.
But he don't like me.
212
00:09:06,310 --> 00:09:08,931
Mmm.
213
00:09:09,034 --> 00:09:11,344
- What does that mean?
- Maybe he doesn't.
214
00:09:11,448 --> 00:09:12,793
Really?
215
00:09:12,896 --> 00:09:15,241
I don't know but
you scary as shit.
216
00:09:15,344 --> 00:09:18,034
- Am I?
- Yeah, but what you pulled
217
00:09:18,137 --> 00:09:21,551
with this damn
morning after pill...
218
00:09:21,655 --> 00:09:23,413
Yeah, my bad.
219
00:09:23,517 --> 00:09:27,862
Why don't you take your
time and get to know him?
220
00:09:27,965 --> 00:09:29,965
Will you put in a good
word for me?
221
00:09:30,068 --> 00:09:33,827
Yeah, if you put
in a good word for me
222
00:09:33,931 --> 00:09:35,551
with him over there.
223
00:09:35,655 --> 00:09:37,034
Who?
224
00:09:37,137 --> 00:09:40,517
That motherfucker is fine.
225
00:09:40,620 --> 00:09:42,000
Oh, okay.
I got you, Ms. Alice.
226
00:09:42,103 --> 00:09:46,103
Yeah, yeah, go on
over there now and tell him.
227
00:09:46,206 --> 00:09:48,655
- Like, right now?
- Yeah, yeah, right now.
228
00:09:48,758 --> 00:09:51,689
- Yeah, and fix me a drink.
- Oh, okay.
229
00:09:51,793 --> 00:09:53,862
Well, I'ma have to
go get the drink first.
230
00:09:53,965 --> 00:09:56,689
- How much is that shit?
- That's just 14 dollars.
231
00:09:56,793 --> 00:09:59,827
Oh, fuck that.
I'll wait til I get home.
232
00:09:59,931 --> 00:10:02,034
- Okay, well, suit yourself.
- In the meantime,
233
00:10:02,137 --> 00:10:04,689
- go on over there and get him.
- Alright.
234
00:10:04,793 --> 00:10:06,517
- Well, hurry up, bitch.
- Oh, oh, okay.
235
00:10:06,620 --> 00:10:08,172
Alright, thank you.
Bye.
236
00:10:20,724 --> 00:10:22,103
So, they had you
in the program?
237
00:10:22,206 --> 00:10:24,034
They had me in the
program with like chefs
238
00:10:24,137 --> 00:10:25,517
started working out,
you know, swimming.
239
00:10:25,620 --> 00:10:26,896
- Yeah?
- Yeah, man.
240
00:10:27,000 --> 00:10:29,034
- How was the food?
- It was, I mean, it was mad
241
00:10:29,137 --> 00:10:30,379
- decent. It was decent.
- All gourmet.
242
00:10:30,482 --> 00:10:33,172
- It was gourmet.
- Man, dude, like that, huh?
243
00:10:33,275 --> 00:10:35,482
- Like that.
- It's good for you, man.
244
00:10:35,586 --> 00:10:37,827
Yeah, man, good for me.
245
00:10:37,931 --> 00:10:39,482
Let me ask you
something real quick.
246
00:10:39,586 --> 00:10:42,689
- Hmm?
- Um, why are you here?
247
00:10:42,793 --> 00:10:44,275
What do you mean?
248
00:10:44,379 --> 00:10:47,344
I'm just, you know,
I'm trying to go to sleep.
249
00:10:47,448 --> 00:10:48,827
You're here, I'm tired.
250
00:10:48,931 --> 00:10:51,827
Oh, bruh, I'm just,
I'm just hanging. I thought--
251
00:10:51,931 --> 00:10:56,655
Yeah? You're just trying
to look out for me?
252
00:10:56,758 --> 00:10:58,379
Naw,
no, no, I wasn't doing that.
253
00:10:58,482 --> 00:10:59,827
- No?
- No.
254
00:10:59,931 --> 00:11:01,862
Okay, 'cause I
appreciate it, but I don't,
255
00:11:01,965 --> 00:11:04,103
- I don't need that tonight.
- No, I totally get it, bro.
256
00:11:04,206 --> 00:11:06,137
- I swear I'm not. I'm just--
- Good, good.
257
00:11:06,241 --> 00:11:08,793
I mean, if you did need that,
of course, I'm here for you.
258
00:11:08,896 --> 00:11:10,655
- Whatever you need.
- Thanks.
259
00:11:10,758 --> 00:11:14,137
I appreciate it, but I-I-I-I
don't need that.
260
00:11:14,241 --> 00:11:16,758
Okay, cool.
I mean, truth is man,
261
00:11:16,862 --> 00:11:19,620
I know this is kinda awkward
but I just--
262
00:11:19,724 --> 00:11:21,172
Greg has somebody
at the house right now,
263
00:11:21,275 --> 00:11:23,655
so I'm just trying to
give him some space.
264
00:11:23,758 --> 00:11:25,758
- I see.
- Yeah.
265
00:11:25,862 --> 00:11:28,758
- Okay, Greg.
- I guess.
266
00:11:28,862 --> 00:11:30,655
But um, we about to...
about to have
267
00:11:30,758 --> 00:11:32,896
the same little situation here.
268
00:11:33,000 --> 00:11:35,724
- What do you mean?
- Pam just pulled up.
269
00:11:35,827 --> 00:11:39,758
- Oh, she did?
- Mmhmm, so, you know...
270
00:11:39,862 --> 00:11:43,551
- Yeah, yeah, okay I get it.
- Well, thank you.
271
00:11:43,655 --> 00:11:45,137
- I'll take that.
- Yeah.
272
00:11:45,241 --> 00:11:47,793
Don't mean to be rude about it
but I will see you tomorrow.
273
00:11:47,896 --> 00:11:50,689
- My bad, cool, got you.
- Yeah, a'ight.
274
00:11:50,793 --> 00:11:52,793
- Thanks, man.
- Peace.
275
00:11:54,862 --> 00:11:56,517
- Hi.
- Hi.
276
00:11:56,620 --> 00:11:57,827
- Hey.
- Bye.
277
00:11:57,931 --> 00:11:59,275
Wait, how's your mom?
278
00:11:59,379 --> 00:12:01,310
She's, uh, she's
actually doing better. Thanks.
279
00:12:01,413 --> 00:12:03,379
- Thanks for asking.
- Okay, good.
280
00:12:03,482 --> 00:12:06,275
- Alright, see you guys.
- By-bye, Tom.
281
00:12:06,379 --> 00:12:08,448
See you, man.
282
00:12:08,551 --> 00:12:11,620
- Hi.
- Hi.
283
00:12:11,724 --> 00:12:14,068
- You're late.
- I know.
284
00:12:14,172 --> 00:12:17,620
I wanted to make sure
you wanted to see me.
285
00:12:17,724 --> 00:12:20,724
Of course I
wanna see you.
286
00:12:20,827 --> 00:12:23,413
How did it go?
287
00:12:23,517 --> 00:12:25,172
It was, um...
288
00:12:29,517 --> 00:12:31,000
What?
289
00:12:33,586 --> 00:12:35,103
It was, um...
290
00:12:37,034 --> 00:12:39,241
Uh, it was...
291
00:12:44,379 --> 00:12:46,689
What?
292
00:12:46,793 --> 00:12:48,448
It was lonely.
293
00:12:48,551 --> 00:12:51,068
I can't lie.
294
00:12:51,172 --> 00:12:53,793
Yeah, I can see
how that can be.
295
00:12:53,896 --> 00:12:56,068
Yeah, how so?
296
00:12:56,172 --> 00:12:59,103
Well, you know,
you're used to being
297
00:12:59,206 --> 00:13:02,448
with all these women
and you had to lock it down.
298
00:13:02,551 --> 00:13:05,068
Man, come on with that.
299
00:13:05,172 --> 00:13:08,655
You know I'm
telling the truth.
300
00:13:08,758 --> 00:13:11,275
Yeah, you're right.
301
00:13:11,379 --> 00:13:15,103
None of them made
me feel like you do.
302
00:13:18,862 --> 00:13:20,620
Damn.
303
00:13:20,724 --> 00:13:22,172
What?
304
00:13:25,206 --> 00:13:28,000
I don't know.
I like this new Mike.
305
00:13:28,103 --> 00:13:29,586
Don't start.
306
00:13:33,482 --> 00:13:35,413
What are we doing?
307
00:13:35,517 --> 00:13:38,275
Don't start teasing
me and shit.
308
00:13:38,379 --> 00:13:41,620
I'm not doing that.
And, and don't feel like that.
309
00:13:41,724 --> 00:13:43,448
- Yeah?
- Yeah.
310
00:13:43,551 --> 00:13:45,793
Thank you.
311
00:13:45,896 --> 00:13:49,517
But I'm, I'm really
glad to see you.
312
00:13:49,620 --> 00:13:51,206
Are you?
313
00:13:51,310 --> 00:13:52,655
Yes.
314
00:13:52,758 --> 00:13:54,931
And I'm really glad
you're here.
315
00:13:55,034 --> 00:13:57,103
- Yeah?
- Yeah.
316
00:14:01,000 --> 00:14:04,241
And my body's missed you.
317
00:14:04,344 --> 00:14:06,413
Mmhmm.
318
00:14:06,517 --> 00:14:08,793
Say no more.
319
00:14:08,896 --> 00:14:10,965
You're gonna make
love to me?
320
00:14:11,068 --> 00:14:13,931
If that's what you want.
321
00:14:14,034 --> 00:14:16,241
- Yeah, that's what I want.
- Yeah.
322
00:14:28,758 --> 00:14:31,586
- What?
- You been drinking?
323
00:14:31,689 --> 00:14:36,172
- No.
- I can taste it.
324
00:14:36,275 --> 00:14:39,689
I mean, I had a glass
of wine at dinner.
325
00:14:39,793 --> 00:14:42,931
Yeah, well...
326
00:14:43,034 --> 00:14:44,586
Oh.
327
00:14:44,689 --> 00:14:47,586
Shit, I'm, I'm sorry.
328
00:14:47,689 --> 00:14:50,586
No, no, no, it's, it's okay.
I don't have a problem drinking.
329
00:14:50,689 --> 00:14:55,103
- You know, it's just--
- That you don't wanna taste it.
330
00:14:55,206 --> 00:14:58,068
No, every time,
you know,
331
00:14:58,172 --> 00:15:02,413
we went for it,
we were drinking.
332
00:15:02,517 --> 00:15:04,344
- Not in the mornings.
- Yeah,
333
00:15:04,448 --> 00:15:07,793
but we were still feeling it
from the night before.
334
00:15:07,896 --> 00:15:12,965
Okay, well, then
don't kiss me.
335
00:15:13,068 --> 00:15:14,655
What fun is that?
336
00:15:14,758 --> 00:15:16,896
You don't know?
337
00:15:17,000 --> 00:15:18,793
- You wanna show me?
- Yeah, I would, yeah.
338
00:15:18,896 --> 00:15:20,413
- Yeah?
- Yeah.
339
00:15:23,068 --> 00:15:24,896
Come on, undo your pants,
walk to the bedroom.
340
00:15:25,000 --> 00:15:26,586
Oh shit, okay.
341
00:15:31,137 --> 00:15:34,137
Oh okay. Alright.
That's, that's it now.
342
00:15:34,241 --> 00:15:36,482
That's, woo, ah.
343
00:15:43,137 --> 00:15:44,586
- Oh, hey!
- Hey.
344
00:15:48,000 --> 00:15:49,482
Who is this?
345
00:15:49,586 --> 00:15:53,241
Oh, I don't know
what his name is.
346
00:15:53,344 --> 00:15:57,034
- He don't talk?
- No, he uses his eyes.
347
00:15:57,137 --> 00:16:00,103
It's a form of meditation
he was telling me about.
348
00:16:00,206 --> 00:16:02,103
What kind of weird
shit is that?
349
00:16:02,206 --> 00:16:04,206
I think he's cute.
350
00:16:04,310 --> 00:16:07,448
You think the way this
nigga is looking is cute?
351
00:16:07,551 --> 00:16:09,896
Yeah, sexy.
352
00:16:10,000 --> 00:16:12,103
This nigga is blinking,
and okay.
353
00:16:12,206 --> 00:16:15,482
- Mmm, I'm getting wet.
- Okay, Ma, please?
354
00:16:15,586 --> 00:16:17,827
You need to keep that
to yourself, okay? I'm tired.
355
00:16:17,931 --> 00:16:19,379
I had a long day.
356
00:16:19,482 --> 00:16:21,689
Like, you and Mr. Blinky Man,
whoever this nigga is,
357
00:16:21,793 --> 00:16:24,137
- y'all need to go somewhere else.
- Oh no, I'm not.
358
00:16:24,241 --> 00:16:25,862
- This is my house.
- Ma, please?
359
00:16:25,965 --> 00:16:29,448
Uh-uh, and I wanna have one
of his blink sessions. Mmhmm.
360
00:16:29,551 --> 00:16:32,655
He said he can make you orgasm
just by looking in his eyes.
361
00:16:32,758 --> 00:16:37,206
Which one? He look like he
fucking crosseyed.
362
00:16:37,310 --> 00:16:39,137
I don't know,
but I'm gonna try
363
00:16:39,241 --> 00:16:41,413
to focus on one of 'em
while they on top of me.
364
00:16:41,517 --> 00:16:43,000
Okay, I'm not--
Mom, please?
365
00:16:43,103 --> 00:16:45,551
It's not funny. Ugh.
366
00:16:45,655 --> 00:16:46,965
Aw, hush.
367
00:16:47,068 --> 00:16:51,827
Here, go ahead in
my room and get ready.
368
00:16:51,931 --> 00:16:55,310
-He is remedial.
- Thank you, Big Daddy.
369
00:16:55,413 --> 00:16:57,241
- This gonna be fun.
- You're awful.
370
00:16:57,344 --> 00:17:01,000
Mmhmm. Momma got to cut back
the jungle on Christy.
371
00:17:01,103 --> 00:17:03,137
- That, you like that?
- Yeah.
372
00:17:03,241 --> 00:17:04,827
There's something
wrong with him.
373
00:17:04,931 --> 00:17:06,241
Ain't nothing wrong
with him.
374
00:17:06,344 --> 00:17:07,965
Watch, the police
gonna come get you. You sitting
375
00:17:08,068 --> 00:17:10,482
here messing with people
that ain't got it all, watch.
376
00:17:10,586 --> 00:17:12,793
His momma, somebody--
he belongs to a nursing home
377
00:17:12,896 --> 00:17:15,517
or something.
Did you see him?
378
00:17:15,620 --> 00:17:17,344
- He fine to me.
- Yeah, okay, Ma.
379
00:17:17,448 --> 00:17:18,724
You the one with the issues.
380
00:17:18,827 --> 00:17:20,413
See, something wrong
with you, Ma. Whatever.
381
00:17:20,517 --> 00:17:22,931
- Where is my headphones?
- I have 'em in my room.
382
00:17:23,034 --> 00:17:24,517
You know, I was
listening to Tim
383
00:17:24,620 --> 00:17:26,724
while I was trying
my new vibrator.
384
00:17:26,827 --> 00:17:28,896
- You make me sick.
- You need to be thanking me
385
00:17:29,000 --> 00:17:32,551
for what I did for
you with Littia.
386
00:17:32,655 --> 00:17:34,034
- She took the pill?
- Yeah.
387
00:17:34,137 --> 00:17:35,620
For real?
388
00:17:35,724 --> 00:17:37,758
I had to threaten that bitch
within a inch of her life.
389
00:17:37,862 --> 00:17:39,551
Aw, Ma, thank you.
Thank you, thank you.
390
00:17:39,655 --> 00:17:41,586
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Ma. Thank you.
391
00:17:41,689 --> 00:17:44,000
- Well, don't thank me yet.
- Why not?
392
00:17:44,103 --> 00:17:46,793
- 'Cause she coming over here.
- Why is she coming over here?
393
00:17:46,896 --> 00:17:48,655
- Well, you need to talk to her.
- For what?
394
00:17:48,758 --> 00:17:50,379
You know, she
really likes you.
395
00:17:50,482 --> 00:17:52,482
Are you crazy? You remember,
she just tried to have a baby?
396
00:17:52,586 --> 00:17:54,000
You think--
And she killed somebody.
397
00:17:54,103 --> 00:17:55,758
And you think I wanna
talk to her?
398
00:17:55,862 --> 00:17:58,896
All just minor details. You
won't let nobody forget shit.
399
00:17:59,000 --> 00:18:01,206
What you mean minor details?
Ma, you want her to kill me.
400
00:18:01,310 --> 00:18:04,344
Is that what it is? That's what
it is. You want her to kill me.
401
00:18:04,448 --> 00:18:06,206
- No, not at all.
- That's clearly--
402
00:18:06,310 --> 00:18:07,793
Well, why you smiling
when you say it?
403
00:18:07,896 --> 00:18:10,068
- Oh, I'm smiling?
- Yes, you're smiling.
404
00:18:10,172 --> 00:18:12,206
You don't feel
yourself smiling?
405
00:18:12,310 --> 00:18:14,551
Oh, you know, I
guess it's natural.
406
00:18:14,655 --> 00:18:16,310
- Natural thing, I guess.
- Okay, well, yeah alright, Ma.
407
00:18:16,413 --> 00:18:17,758
I'm about to leave.
408
00:18:17,862 --> 00:18:19,379
'Cause I don't want to
be here when she comes.
409
00:18:19,482 --> 00:18:20,758
Well, you know, she
will find your ass.
410
00:18:20,862 --> 00:18:22,413
Well, she's just gonna
have to find my ass
411
00:18:22,517 --> 00:18:24,206
- 'cause I'm not gonna be here.
- She will find you.
412
00:18:24,310 --> 00:18:26,034
Okay, that's fine.
This some bullshit, though.
413
00:18:26,137 --> 00:18:31,517
Yeah. Hey, Mr. Blinker,
this will be worth your while.
414
00:18:31,620 --> 00:18:34,551
- Ma, you so wrong. Move.
- I'm glad you're gone.
415
00:18:34,655 --> 00:18:35,862
I am gone.
416
00:18:35,965 --> 00:18:38,310
'Cause, it's gonna
be a lot of screaming.
417
00:18:38,413 --> 00:18:39,793
- From me.
-Yeah, whatever.
418
00:18:39,896 --> 00:18:41,448
I'm coming.
419
00:18:41,551 --> 00:18:43,517
I want you to blink
me into heaven.
420
00:18:46,413 --> 00:18:49,172
Let me see how loud
I can make you blink.
421
00:18:49,275 --> 00:18:50,862
Woo!
422
00:18:50,965 --> 00:18:53,551
Don't start too early.
423
00:19:08,344 --> 00:19:10,413
What are you doing?
424
00:19:10,517 --> 00:19:13,655
Nothing, I'm just trying
to get comfortable.
425
00:19:13,758 --> 00:19:16,172
Oh, is that what
we calling it now?
426
00:19:16,275 --> 00:19:20,586
I mean, I can't just
come out and say it.
427
00:19:20,689 --> 00:19:22,241
Why not?
428
00:19:22,344 --> 00:19:24,827
'Cause your momma
in the other room.
429
00:19:24,931 --> 00:19:27,310
Okay.
430
00:19:27,413 --> 00:19:29,448
But isn't it sweet?
431
00:19:29,551 --> 00:19:32,241
- She's
- Hell no.
432
00:19:32,344 --> 00:19:35,379
Ain't shit sweet about
the situation.
433
00:19:35,482 --> 00:19:38,137
You know, you don't know
how to be romantic at all.
434
00:19:38,241 --> 00:19:39,482
Okay, how can
I be romantic
435
00:19:39,586 --> 00:19:42,793
with your momma
in the other room?
436
00:19:42,896 --> 00:19:45,586
She can probably
hear you right now.
437
00:19:45,689 --> 00:19:49,655
I don't know.
I don't give a damn.
438
00:19:49,758 --> 00:19:52,137
Mm-mm, stop.
439
00:19:52,241 --> 00:19:54,827
Look, hey, I'll be quiet.
440
00:19:54,931 --> 00:19:57,793
Bill, you do not know
how to be quiet.
441
00:19:57,896 --> 00:20:01,586
Okay, here, let me
just put the head in.
442
00:20:01,689 --> 00:20:03,965
What, are we in
high school again?
443
00:20:04,068 --> 00:20:06,655
Come on. My little man
needs some attention.
444
00:20:06,758 --> 00:20:10,931
Well, he's gonna have to wait
until my mother is not around.
445
00:20:11,034 --> 00:20:12,965
And when is that gonna be?
446
00:20:13,068 --> 00:20:16,482
I don't know.
She gonna be here for a while.
447
00:20:16,586 --> 00:20:18,758
Regina, are you for real?
448
00:20:18,862 --> 00:20:22,068
Yeah.
449
00:20:22,172 --> 00:20:24,620
Okay, well.
450
00:20:24,724 --> 00:20:26,827
Get that thing off of me.
451
00:20:26,931 --> 00:20:30,379
- Come on.
- Get that thing off of me.
452
00:20:30,482 --> 00:20:32,620
You feel that?
453
00:20:32,724 --> 00:20:35,275
Keep it up and I'mma
feel it with my fingernails.
454
00:20:35,379 --> 00:20:39,241
Okay, don't just threaten
my dick like that.
455
00:20:39,344 --> 00:20:41,379
Are you serious?
You know, you know what?
456
00:20:41,482 --> 00:20:43,413
This ain't gonna work.
457
00:20:43,517 --> 00:20:47,275
You know what? I was
thinking the same thing.
458
00:20:47,379 --> 00:20:49,000
Yeah.
459
00:20:49,103 --> 00:20:53,827
Yeah, I think we should talk
about getting a bigger place.
460
00:20:56,448 --> 00:20:57,689
Look, you living with
me now.
461
00:20:57,793 --> 00:21:01,379
So, you gonna have to
make do with this.
462
00:21:01,482 --> 00:21:06,137
Okay, then we should
talk about moving.
463
00:21:06,241 --> 00:21:07,620
Here's a better idea.
464
00:21:07,724 --> 00:21:10,586
How 'bout we talk about
your mom moving?
465
00:21:10,689 --> 00:21:12,137
What?
466
00:21:12,241 --> 00:21:15,275
- Yeah.
- Um.
467
00:21:15,379 --> 00:21:18,586
Look, I like my place.
468
00:21:18,689 --> 00:21:23,172
Right, but it's just
not gonna fit all of us.
469
00:21:23,275 --> 00:21:26,172
I know that,
which is why
470
00:21:26,275 --> 00:21:31,172
she should think
about...moving.
471
00:21:31,275 --> 00:21:35,482
Bill, I'm not about to tell
my mother she has to move.
472
00:21:35,586 --> 00:21:39,655
Okay, so, what the hell
are we supposed to do?
473
00:21:39,758 --> 00:21:43,000
Forget it. It'll be fine.
Okay?
474
00:21:43,103 --> 00:21:47,379
No it won't.
How long she gonna be here?
475
00:21:47,482 --> 00:21:49,827
I don't know.
476
00:21:49,931 --> 00:21:51,241
Okay.
477
00:21:51,344 --> 00:21:53,206
Well, this means we
just get to it.
478
00:21:53,310 --> 00:21:56,103
Um...
479
00:21:56,206 --> 00:21:58,517
- Come on.
- Yeah, I can feel that.
480
00:21:58,620 --> 00:22:00,896
- Come on, you feel it right?
- Mmhmm, I do.
481
00:22:01,000 --> 00:22:03,068
Okay, so, let's--
482
00:22:03,172 --> 00:22:07,103
We have to stop.
My mother is in the next room.
483
00:22:07,206 --> 00:22:08,758
I hate this shit.
484
00:22:12,034 --> 00:22:15,068
Oh, hey.
485
00:22:15,172 --> 00:22:16,586
- Hey.
- Hmm?
486
00:22:16,689 --> 00:22:18,344
- You're gonna be okay.
- Yeah, I know.
487
00:22:18,448 --> 00:22:20,793
She's gonna be
asleep soon.
488
00:22:20,896 --> 00:22:23,482
How long do you
think that will be?
489
00:22:23,586 --> 00:22:25,724
I don't know.
You can't wait a few minutes?
490
00:22:25,827 --> 00:22:27,379
In a few minutes
my little nigga
491
00:22:27,482 --> 00:22:29,793
gonna be knocked
out for good.
492
00:22:29,896 --> 00:22:32,862
Come on.
493
00:22:32,965 --> 00:22:36,482
Why don't you go
take a cold shower?
494
00:22:36,586 --> 00:22:38,206
Damn, it's gonna
be that long?
495
00:22:38,310 --> 00:22:39,655
I don't know.
496
00:22:39,758 --> 00:22:41,448
I hate this shit.
This is stupid.
497
00:22:41,551 --> 00:22:44,793
- Come on, just go.
- No, I'm naked.
498
00:22:44,896 --> 00:22:46,724
She's not gonna come
out the room.
499
00:22:46,827 --> 00:22:48,896
No, I'm gonna poke
your mom's eye out.
500
00:22:49,000 --> 00:22:50,448
- Go.
- Regina--
501
00:22:50,551 --> 00:22:52,137
- Just...
- Fuck.
502
00:22:56,655 --> 00:22:58,034
- This is--
- Go.
503
00:22:58,137 --> 00:22:59,551
This is fucked up.
504
00:23:04,413 --> 00:23:07,000
- Jesus.
- Damn.
37589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.