All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E05.In.the.Blink.of.an.Eye.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,034 --> 00:00:20,551 - What I'ma do? - I told your black ass, 2 00:00:20,655 --> 00:00:23,206 - I got it. -Previously on Bruh. 3 00:00:23,310 --> 00:00:24,827 - Bill's Natalie? - Yeah, Bill's Natalie. 4 00:00:24,931 --> 00:00:26,137 She works at the outpatient place. 5 00:00:26,241 --> 00:00:28,172 Don't have sex with her. 6 00:00:28,275 --> 00:00:30,862 It's so good to see you. How are you? 7 00:00:30,965 --> 00:00:32,758 - Well, I'm good now. - Even better. 8 00:00:32,862 --> 00:00:34,137 You can get closer to her. 9 00:00:34,241 --> 00:00:35,655 I don't want to get closer to her. 10 00:00:35,758 --> 00:00:36,896 Shh. 11 00:00:37,000 --> 00:00:39,137 Did you fuck my son without a rubber? 12 00:00:39,241 --> 00:00:41,517 - Yes. - You gonna take this damn pill. 13 00:00:41,620 --> 00:00:42,827 Swallow it. 14 00:00:42,931 --> 00:00:46,758 What if I was curious about having sex with you? 15 00:00:46,862 --> 00:00:48,344 Oh, shit. 16 00:00:52,517 --> 00:00:55,310 I should kick your fucking ass. 17 00:00:55,413 --> 00:00:58,793 What? Why would you kick my ass? This changed real quick. 18 00:00:58,896 --> 00:01:00,758 Because you were an asshole. 19 00:01:00,862 --> 00:01:03,137 Oh, I was young. 20 00:01:03,241 --> 00:01:04,758 Okay, well, it doesn't matter. 21 00:01:04,862 --> 00:01:07,655 All those gay jokes you and your friends made, 22 00:01:07,758 --> 00:01:09,724 - that shit wasn't funny. - Wait. 23 00:01:09,827 --> 00:01:12,931 - You're right. - This is John, John? 24 00:01:13,034 --> 00:01:15,379 Yeah, he's one of the guys I was telling you about 25 00:01:15,482 --> 00:01:17,586 - from college. - Yo, that's messed up, man. 26 00:01:17,689 --> 00:01:19,586 Yeah, chill out, man. I'm sorry, I was young. 27 00:01:19,689 --> 00:01:23,310 No, no, fuck sorry, nigga. What? 28 00:01:23,413 --> 00:01:24,758 Greg, calm yo' ass down. 29 00:01:24,862 --> 00:01:27,137 John no, no, that's not funny, man. That's messed up. 30 00:01:27,241 --> 00:01:30,758 I was a kid. I was young. I'm sorry. I did not mean that. 31 00:01:30,862 --> 00:01:33,758 What, how, what? That doesn't make it okay, man. 32 00:01:33,862 --> 00:01:36,172 - What's wrong with you? - Bro, I said I was sorry, okay. 33 00:01:36,275 --> 00:01:38,034 Don't say sorry to me, sorry to her. 34 00:01:38,137 --> 00:01:40,206 Hey, I'm sorry, Darren. 35 00:01:40,310 --> 00:01:41,551 - Darla, nigga. - My bad, my bad. 36 00:01:41,655 --> 00:01:43,379 - What's wrong with you? - I'm sorry. 37 00:01:43,482 --> 00:01:45,896 I'm trying to switch it. Darla, forgive me, I'm so sorry. 38 00:01:46,000 --> 00:01:47,551 - No, no, it's fine. - You know what? 39 00:01:47,655 --> 00:01:49,896 Matter of fact, actually, why don't you come at her now? 40 00:01:50,000 --> 00:01:51,551 - Huh? - Wait. 41 00:01:51,655 --> 00:01:53,655 No, like you were talking all big stuff when you were a kid. 42 00:01:53,758 --> 00:01:56,103 - Why don't you come at her now? - I was a kid. Did you just hear 43 00:01:56,206 --> 00:01:58,241 - what you just said? I was a kid. - Nope, don't matter. Just come 44 00:01:58,344 --> 00:01:59,862 - at her, bro. - Greg, 45 00:01:59,965 --> 00:02:02,068 - Why are you gonna tell me-- - No! The way that he was-- 46 00:02:02,172 --> 00:02:04,275 I was young. Okay, it was-- I was young. I didn't know. 47 00:02:04,379 --> 00:02:06,448 - I'm not tryna hear this. - He's, he's, he's right. 48 00:02:06,551 --> 00:02:08,724 - Let's just let it go. - As emotional as you were, no. 49 00:02:08,827 --> 00:02:10,413 You gonna hold me accountable to something 50 00:02:10,517 --> 00:02:12,793 - I said when I was a kid? - Like, just, just come at her. 51 00:02:12,896 --> 00:02:14,655 - Bro, get off me, man. - Just come at her. 52 00:02:14,758 --> 00:02:18,551 I ain't gonna come at her. Oh, shoot. 53 00:02:18,655 --> 00:02:19,896 Ow. 54 00:02:21,068 --> 00:02:24,413 ♪ Navigating through this dating life ♪ 55 00:02:24,517 --> 00:02:28,517 ♪ Trying to find me a shawty and make her mine ♪ 56 00:02:28,620 --> 00:02:32,586 ♪ Now, I'll find one in no time ♪ 57 00:02:32,689 --> 00:02:38,379 ♪ With the help of my homies, I'm going up with my bruhs ♪ 58 00:02:38,482 --> 00:02:40,310 ♪ Cause we're going up, we're going up ♪ 59 00:02:40,413 --> 00:02:42,448 ♪ Me and my bruhs 60 00:02:42,551 --> 00:02:44,413 ♪ Going up, going up 61 00:02:44,517 --> 00:02:49,275 ♪ Going up, we're going up with the bruhs ♪ 62 00:02:49,379 --> 00:02:50,724 ♪ Ooh, whoa 63 00:02:50,827 --> 00:02:53,758 ♪ Going up and going up with the bruhs ♪ 64 00:02:56,275 --> 00:02:57,551 That's not funny. 65 00:02:57,655 --> 00:02:59,586 Y'all better be glad, y'all better be glad. 66 00:02:59,689 --> 00:03:01,724 I'm gonna let you get that one 'cause you-- 67 00:03:01,827 --> 00:03:05,206 Um, you know, I'm, um, I'm gonna go home. 68 00:03:05,310 --> 00:03:06,689 That was really great. 69 00:03:06,793 --> 00:03:08,655 That was great that you flipped me. That was funny. 70 00:03:08,758 --> 00:03:10,517 My back hurt now. You gotta flip in. 71 00:03:10,620 --> 00:03:12,896 - Greg, I'm gonna kick yo' ass. - It shoulda been yo' ass. 72 00:03:13,000 --> 00:03:16,034 - It was my ass. - Uh. 73 00:03:16,137 --> 00:03:20,275 - I'll see you later, okay. - Thank you for defending me. 74 00:03:20,379 --> 00:03:24,310 I will always defend you. I got your back. 75 00:03:24,413 --> 00:03:26,379 You know what? 76 00:03:26,482 --> 00:03:30,517 - I'll see you later, alright. - Oh, okay. 77 00:03:30,620 --> 00:03:32,482 - See you later. - See you later. 78 00:03:35,172 --> 00:03:39,103 - See you later, later Darla. - Oh, bye John. Ice your back. 79 00:03:39,206 --> 00:03:41,551 Ice your back. 80 00:03:41,655 --> 00:03:43,344 You're an asshole, you know that? 81 00:03:43,448 --> 00:03:46,862 First of all, I just told you I was young. Okay? 82 00:03:46,965 --> 00:03:48,896 - I don't care. - I didn't understand it. Okay? 83 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 It doesn't matter. It doesn't make it right, man. 84 00:03:51,103 --> 00:03:52,965 - She was really hurt by that. - I understand that. 85 00:03:53,068 --> 00:03:55,413 Dude, you go tell the kid that grew up in the hood 86 00:03:55,517 --> 00:03:57,758 that don't know, we was ignorant to that shit. 87 00:03:57,862 --> 00:03:59,793 Ignorant, yes. That's best word for it. You're ignorant. 88 00:03:59,896 --> 00:04:01,551 Yeah, cool, we can acknowledge that. 89 00:04:01,655 --> 00:04:03,896 I was ignorant. I know now. You're talking about a kid. 90 00:04:04,000 --> 00:04:05,758 Okay, whatever, cool. I'm glad that we're 91 00:04:05,862 --> 00:04:07,275 understanding about that. Cool, good. 92 00:04:07,379 --> 00:04:08,655 You gonna push me into her. 93 00:04:08,758 --> 00:04:10,862 I'm gonna kick yo', I'm gonna get you back. 94 00:04:10,965 --> 00:04:13,068 Wait, what are you doin' here anyway? What do you want? 95 00:04:13,172 --> 00:04:14,724 What's, what's up? 96 00:04:14,827 --> 00:04:16,827 You be acting like this your house. I came here to see Tom. 97 00:04:16,931 --> 00:04:19,172 - Well, Tom's not here. - Okay. 98 00:04:19,275 --> 00:04:20,827 So, come back when he is. 99 00:04:20,931 --> 00:04:23,310 I'm glad I got here. I got here right in time. 100 00:04:23,413 --> 00:04:25,000 What are you, right in time for what? 101 00:04:25,103 --> 00:04:26,586 What are you talking about? 102 00:04:26,689 --> 00:04:28,551 Yeah, 'cause you was about to walk over to the dark side. 103 00:04:28,655 --> 00:04:30,034 John, what are you doing here? 104 00:04:30,137 --> 00:04:32,413 All I'm saying, bro, you just got out of a marriage. 105 00:04:32,517 --> 00:04:34,586 You in Atlanta. There's a lot of women, man. 106 00:04:34,689 --> 00:04:36,586 I just don't want you to settle, bro. 107 00:04:36,689 --> 00:04:39,379 - I'm trying to look out for you. - I'm not, I'm not settling. 108 00:04:39,482 --> 00:04:41,103 - Are you into this? - I'm into her. 109 00:04:41,206 --> 00:04:42,551 Really? So, you into her? 110 00:04:42,655 --> 00:04:44,413 Even though there maybe something in between you two, 111 00:04:44,517 --> 00:04:46,793 - if you know what I'm saying? - Grow up, man. Come on. 112 00:04:46,896 --> 00:04:49,000 It's gonna keep you from getting close. It's gonna stop 113 00:04:49,103 --> 00:04:51,413 you. You don't see it? It's gonna stop you. 114 00:04:51,517 --> 00:04:53,689 You gonna be trying to hug her and it's gonna stop 115 00:04:53,793 --> 00:04:55,517 - you at some point. - You just told you were better 116 00:04:55,620 --> 00:04:57,034 since you were a kid. Now, you're saying the same stupid 117 00:04:57,137 --> 00:04:58,758 - shit you was saying before. - No, I'm not saying 118 00:04:58,862 --> 00:04:59,965 the same stupid shit. I'm asking you, 119 00:05:00,068 --> 00:05:02,172 are you okay with it? If that's what you're 120 00:05:02,275 --> 00:05:06,068 okay with then that's fine. Okay, that's what I'm asking. 121 00:05:06,172 --> 00:05:07,379 - I'm good. - Okay. 122 00:05:07,482 --> 00:05:08,724 - Now, what? - I don't know. 123 00:05:08,827 --> 00:05:10,241 - We clear. - Yes, we're clear. 124 00:05:10,344 --> 00:05:11,551 - So? - We straight. 125 00:05:11,655 --> 00:05:13,689 If that's you, if you good, I'm good. 126 00:05:13,793 --> 00:05:16,310 Good, I'm good. It ain't no judgmental thing. 127 00:05:16,413 --> 00:05:17,793 So, you can go. 128 00:05:17,896 --> 00:05:19,896 I'mma wait for Tom. That's what we do. 129 00:05:20,000 --> 00:05:22,068 Well, Tom's not here. So, how about you come 130 00:05:22,172 --> 00:05:23,482 back when he is here? Alright? 131 00:05:23,586 --> 00:05:25,482 Well, if you, me and Tom have a understanding that 132 00:05:25,586 --> 00:05:27,586 - I stay here, if he not here. - Alright, cool. 133 00:05:27,689 --> 00:05:29,448 - Well, chill out or whatever. - Okay, cool. 134 00:05:29,551 --> 00:05:31,689 Hey, can I have some, can I have the rest of this? 135 00:05:31,793 --> 00:05:33,620 Yeah, have it. Eat it. I don't care. 136 00:05:33,724 --> 00:05:35,206 You gonna take the wine? You stingy bastard. 137 00:05:35,310 --> 00:05:38,689 Let me in the wine too. Who, was this yours or hers? 138 00:05:38,793 --> 00:05:40,965 - Does it matter? - I guess it don't, huh? 139 00:05:41,068 --> 00:05:43,000 I didn't, I wasn't trying to offend nobody. 140 00:05:43,103 --> 00:05:46,275 You didn't offend me, man. You offended her. 141 00:05:46,379 --> 00:05:49,000 I wasn't trying to, bro. Seriously. 142 00:05:49,103 --> 00:05:52,137 - Well, you did. - I didn't know. I was young. 143 00:05:52,241 --> 00:05:55,586 I'm grown. It's something that I didn't understand. Okay? 144 00:05:55,689 --> 00:05:58,172 - Just talk to Tom, man. - Where you going? 145 00:05:58,275 --> 00:06:00,379 -Out. -To her place? 146 00:06:00,482 --> 00:06:01,793 - Nigga. - I was just asking. 147 00:06:01,896 --> 00:06:03,379 - Shut up, John. - Okay. 148 00:06:03,482 --> 00:06:05,827 - Shut up, man. - I was just curious. 149 00:06:05,931 --> 00:06:08,103 Maybe you, you said you wanna go to the dark side. 150 00:06:08,206 --> 00:06:10,931 It ain't the dark side, but, I don't know what to say. 151 00:06:11,034 --> 00:06:12,206 I'm just confused. 152 00:06:15,413 --> 00:06:20,241 Ms. Alice, you really can leave. 153 00:06:20,344 --> 00:06:22,068 What's wrong with you? 154 00:06:24,931 --> 00:06:26,620 - I like John. - Girl, how many times 155 00:06:26,724 --> 00:06:29,620 I gotta tell you, you don't know him? 156 00:06:29,724 --> 00:06:33,275 - One too many. - Take the pill. 157 00:06:33,379 --> 00:06:35,275 I can't do that. 158 00:06:35,379 --> 00:06:37,793 Okay, fine. 159 00:06:37,896 --> 00:06:39,689 - Okay, thank you. - Mmhmm. 160 00:06:39,793 --> 00:06:42,413 So, I'll see you later. 161 00:06:42,517 --> 00:06:44,137 Yeah, I didn't wanna do this. 162 00:06:49,931 --> 00:06:51,724 You gonna take this damn pill. 163 00:06:51,827 --> 00:06:54,620 - Ms. Alice, I can't do that. - Yes. 164 00:06:54,724 --> 00:06:56,310 - No. - Yes. 165 00:06:56,413 --> 00:06:59,965 - Mm-mm, I'm sorry. - Open your mouth. 166 00:07:00,068 --> 00:07:01,896 - Huh? - Lift up your tongue, bitch. 167 00:07:02,000 --> 00:07:04,758 - Security. - I got yo' damn security. 168 00:07:04,862 --> 00:07:07,000 - You're hurting me. - Take this damn pill. 169 00:07:07,103 --> 00:07:08,517 - No, no. - Lift your tongue up. 170 00:07:08,620 --> 00:07:10,172 - Okay, okay. - Here. 171 00:07:17,206 --> 00:07:19,344 Let me see your hand. 172 00:07:19,448 --> 00:07:21,103 Hold them damn hands up, girl. 173 00:07:23,551 --> 00:07:26,068 Lift up your tongue. 174 00:07:26,172 --> 00:07:27,655 Now, swallow. 175 00:07:29,758 --> 00:07:31,310 - Drink this. - I can't drink that. 176 00:07:31,413 --> 00:07:33,000 That's liquor. I just took a pill. 177 00:07:33,103 --> 00:07:36,586 You know I do that shit all the time. Hurry up. 178 00:07:36,689 --> 00:07:39,586 Thank you. 179 00:07:39,689 --> 00:07:42,103 Oh, wait, whose drink was that? 180 00:07:42,206 --> 00:07:46,896 - Hell, I don't know. - Why would you give me that? 181 00:07:47,000 --> 00:07:49,965 You needed something, to clear your throat. 182 00:07:50,068 --> 00:07:52,103 I can't believe you just made me do that. 183 00:07:52,206 --> 00:07:54,034 You'll thank me later. 184 00:07:54,137 --> 00:07:55,482 You think so? 185 00:07:55,586 --> 00:07:57,655 Yeah. 186 00:07:57,758 --> 00:08:02,310 If you really like John that much, get to know him. 187 00:08:02,413 --> 00:08:03,758 You think so? 188 00:08:03,862 --> 00:08:05,724 Well, have you seen wake up in the morning? 189 00:08:05,827 --> 00:08:09,275 - Yeah, he's kinda cute. - See, you on that shit. 190 00:08:09,379 --> 00:08:10,827 No I'm not. He is. 191 00:08:10,931 --> 00:08:14,103 Imagine a baby waking up looking like that. 192 00:08:14,206 --> 00:08:15,517 Ms. Alice. 193 00:08:15,620 --> 00:08:17,517 Shit, I can't do that to nobody's baby. 194 00:08:17,620 --> 00:08:21,413 Yeah, because I won't be having one now, thanks to you. 195 00:08:21,517 --> 00:08:23,931 Well, if you like John that much 196 00:08:24,034 --> 00:08:26,517 take your time and get to know him. 197 00:08:26,620 --> 00:08:28,344 - I can't. - Why? 198 00:08:28,448 --> 00:08:30,482 Because I'm not pregnant. 199 00:08:30,586 --> 00:08:32,793 That don't make no sense. 200 00:08:32,896 --> 00:08:34,620 Yeah it does, because if I was pregnant 201 00:08:34,724 --> 00:08:36,689 then he would be forced to have to deal with me 202 00:08:36,793 --> 00:08:38,655 but now I'm not, so it's like-- 203 00:08:38,758 --> 00:08:40,344 Okay, that's the stupidest shit I ever heard. 204 00:08:40,448 --> 00:08:44,931 You don't get pregnant for no man's attention. 205 00:08:45,034 --> 00:08:47,103 Well, you know I was locked up. 206 00:08:47,206 --> 00:08:49,172 Yeah we know about that. Mmhmm. 207 00:08:49,275 --> 00:08:52,931 And ever since I got out, I found out that 208 00:08:53,034 --> 00:08:57,275 I have to compete with these, these instahoes. 209 00:08:57,379 --> 00:09:01,000 Girl, stop right there. 210 00:09:01,103 --> 00:09:03,620 I'm beginning to believe you really like John. 211 00:09:03,724 --> 00:09:06,206 I do. But he don't like me. 212 00:09:06,310 --> 00:09:08,931 Mmm. 213 00:09:09,034 --> 00:09:11,344 - What does that mean? - Maybe he doesn't. 214 00:09:11,448 --> 00:09:12,793 Really? 215 00:09:12,896 --> 00:09:15,241 I don't know but you scary as shit. 216 00:09:15,344 --> 00:09:18,034 - Am I? - Yeah, but what you pulled 217 00:09:18,137 --> 00:09:21,551 with this damn morning after pill... 218 00:09:21,655 --> 00:09:23,413 Yeah, my bad. 219 00:09:23,517 --> 00:09:27,862 Why don't you take your time and get to know him? 220 00:09:27,965 --> 00:09:29,965 Will you put in a good word for me? 221 00:09:30,068 --> 00:09:33,827 Yeah, if you put in a good word for me 222 00:09:33,931 --> 00:09:35,551 with him over there. 223 00:09:35,655 --> 00:09:37,034 Who? 224 00:09:37,137 --> 00:09:40,517 That motherfucker is fine. 225 00:09:40,620 --> 00:09:42,000 Oh, okay. I got you, Ms. Alice. 226 00:09:42,103 --> 00:09:46,103 Yeah, yeah, go on over there now and tell him. 227 00:09:46,206 --> 00:09:48,655 - Like, right now? - Yeah, yeah, right now. 228 00:09:48,758 --> 00:09:51,689 - Yeah, and fix me a drink. - Oh, okay. 229 00:09:51,793 --> 00:09:53,862 Well, I'ma have to go get the drink first. 230 00:09:53,965 --> 00:09:56,689 - How much is that shit? - That's just 14 dollars. 231 00:09:56,793 --> 00:09:59,827 Oh, fuck that. I'll wait til I get home. 232 00:09:59,931 --> 00:10:02,034 - Okay, well, suit yourself. - In the meantime, 233 00:10:02,137 --> 00:10:04,689 - go on over there and get him. - Alright. 234 00:10:04,793 --> 00:10:06,517 - Well, hurry up, bitch. - Oh, oh, okay. 235 00:10:06,620 --> 00:10:08,172 Alright, thank you. Bye. 236 00:10:20,724 --> 00:10:22,103 So, they had you in the program? 237 00:10:22,206 --> 00:10:24,034 They had me in the program with like chefs 238 00:10:24,137 --> 00:10:25,517 started working out, you know, swimming. 239 00:10:25,620 --> 00:10:26,896 - Yeah? - Yeah, man. 240 00:10:27,000 --> 00:10:29,034 - How was the food? - It was, I mean, it was mad 241 00:10:29,137 --> 00:10:30,379 - decent. It was decent. - All gourmet. 242 00:10:30,482 --> 00:10:33,172 - It was gourmet. - Man, dude, like that, huh? 243 00:10:33,275 --> 00:10:35,482 - Like that. - It's good for you, man. 244 00:10:35,586 --> 00:10:37,827 Yeah, man, good for me. 245 00:10:37,931 --> 00:10:39,482 Let me ask you something real quick. 246 00:10:39,586 --> 00:10:42,689 - Hmm? - Um, why are you here? 247 00:10:42,793 --> 00:10:44,275 What do you mean? 248 00:10:44,379 --> 00:10:47,344 I'm just, you know, I'm trying to go to sleep. 249 00:10:47,448 --> 00:10:48,827 You're here, I'm tired. 250 00:10:48,931 --> 00:10:51,827 Oh, bruh, I'm just, I'm just hanging. I thought-- 251 00:10:51,931 --> 00:10:56,655 Yeah? You're just trying to look out for me? 252 00:10:56,758 --> 00:10:58,379 Naw, no, no, I wasn't doing that. 253 00:10:58,482 --> 00:10:59,827 - No? - No. 254 00:10:59,931 --> 00:11:01,862 Okay, 'cause I appreciate it, but I don't, 255 00:11:01,965 --> 00:11:04,103 - I don't need that tonight. - No, I totally get it, bro. 256 00:11:04,206 --> 00:11:06,137 - I swear I'm not. I'm just-- - Good, good. 257 00:11:06,241 --> 00:11:08,793 I mean, if you did need that, of course, I'm here for you. 258 00:11:08,896 --> 00:11:10,655 - Whatever you need. - Thanks. 259 00:11:10,758 --> 00:11:14,137 I appreciate it, but I-I-I-I don't need that. 260 00:11:14,241 --> 00:11:16,758 Okay, cool. I mean, truth is man, 261 00:11:16,862 --> 00:11:19,620 I know this is kinda awkward but I just-- 262 00:11:19,724 --> 00:11:21,172 Greg has somebody at the house right now, 263 00:11:21,275 --> 00:11:23,655 so I'm just trying to give him some space. 264 00:11:23,758 --> 00:11:25,758 - I see. - Yeah. 265 00:11:25,862 --> 00:11:28,758 - Okay, Greg. - I guess. 266 00:11:28,862 --> 00:11:30,655 But um, we about to... about to have 267 00:11:30,758 --> 00:11:32,896 the same little situation here. 268 00:11:33,000 --> 00:11:35,724 - What do you mean? - Pam just pulled up. 269 00:11:35,827 --> 00:11:39,758 - Oh, she did? - Mmhmm, so, you know... 270 00:11:39,862 --> 00:11:43,551 - Yeah, yeah, okay I get it. - Well, thank you. 271 00:11:43,655 --> 00:11:45,137 - I'll take that. - Yeah. 272 00:11:45,241 --> 00:11:47,793 Don't mean to be rude about it but I will see you tomorrow. 273 00:11:47,896 --> 00:11:50,689 - My bad, cool, got you. - Yeah, a'ight. 274 00:11:50,793 --> 00:11:52,793 - Thanks, man. - Peace. 275 00:11:54,862 --> 00:11:56,517 - Hi. - Hi. 276 00:11:56,620 --> 00:11:57,827 - Hey. - Bye. 277 00:11:57,931 --> 00:11:59,275 Wait, how's your mom? 278 00:11:59,379 --> 00:12:01,310 She's, uh, she's actually doing better. Thanks. 279 00:12:01,413 --> 00:12:03,379 - Thanks for asking. - Okay, good. 280 00:12:03,482 --> 00:12:06,275 - Alright, see you guys. - By-bye, Tom. 281 00:12:06,379 --> 00:12:08,448 See you, man. 282 00:12:08,551 --> 00:12:11,620 - Hi. - Hi. 283 00:12:11,724 --> 00:12:14,068 - You're late. - I know. 284 00:12:14,172 --> 00:12:17,620 I wanted to make sure you wanted to see me. 285 00:12:17,724 --> 00:12:20,724 Of course I wanna see you. 286 00:12:20,827 --> 00:12:23,413 How did it go? 287 00:12:23,517 --> 00:12:25,172 It was, um... 288 00:12:29,517 --> 00:12:31,000 What? 289 00:12:33,586 --> 00:12:35,103 It was, um... 290 00:12:37,034 --> 00:12:39,241 Uh, it was... 291 00:12:44,379 --> 00:12:46,689 What? 292 00:12:46,793 --> 00:12:48,448 It was lonely. 293 00:12:48,551 --> 00:12:51,068 I can't lie. 294 00:12:51,172 --> 00:12:53,793 Yeah, I can see how that can be. 295 00:12:53,896 --> 00:12:56,068 Yeah, how so? 296 00:12:56,172 --> 00:12:59,103 Well, you know, you're used to being 297 00:12:59,206 --> 00:13:02,448 with all these women and you had to lock it down. 298 00:13:02,551 --> 00:13:05,068 Man, come on with that. 299 00:13:05,172 --> 00:13:08,655 You know I'm telling the truth. 300 00:13:08,758 --> 00:13:11,275 Yeah, you're right. 301 00:13:11,379 --> 00:13:15,103 None of them made me feel like you do. 302 00:13:18,862 --> 00:13:20,620 Damn. 303 00:13:20,724 --> 00:13:22,172 What? 304 00:13:25,206 --> 00:13:28,000 I don't know. I like this new Mike. 305 00:13:28,103 --> 00:13:29,586 Don't start. 306 00:13:33,482 --> 00:13:35,413 What are we doing? 307 00:13:35,517 --> 00:13:38,275 Don't start teasing me and shit. 308 00:13:38,379 --> 00:13:41,620 I'm not doing that. And, and don't feel like that. 309 00:13:41,724 --> 00:13:43,448 - Yeah? - Yeah. 310 00:13:43,551 --> 00:13:45,793 Thank you. 311 00:13:45,896 --> 00:13:49,517 But I'm, I'm really glad to see you. 312 00:13:49,620 --> 00:13:51,206 Are you? 313 00:13:51,310 --> 00:13:52,655 Yes. 314 00:13:52,758 --> 00:13:54,931 And I'm really glad you're here. 315 00:13:55,034 --> 00:13:57,103 - Yeah? - Yeah. 316 00:14:01,000 --> 00:14:04,241 And my body's missed you. 317 00:14:04,344 --> 00:14:06,413 Mmhmm. 318 00:14:06,517 --> 00:14:08,793 Say no more. 319 00:14:08,896 --> 00:14:10,965 You're gonna make love to me? 320 00:14:11,068 --> 00:14:13,931 If that's what you want. 321 00:14:14,034 --> 00:14:16,241 - Yeah, that's what I want. - Yeah. 322 00:14:28,758 --> 00:14:31,586 - What? - You been drinking? 323 00:14:31,689 --> 00:14:36,172 - No. - I can taste it. 324 00:14:36,275 --> 00:14:39,689 I mean, I had a glass of wine at dinner. 325 00:14:39,793 --> 00:14:42,931 Yeah, well... 326 00:14:43,034 --> 00:14:44,586 Oh. 327 00:14:44,689 --> 00:14:47,586 Shit, I'm, I'm sorry. 328 00:14:47,689 --> 00:14:50,586 No, no, no, it's, it's okay. I don't have a problem drinking. 329 00:14:50,689 --> 00:14:55,103 - You know, it's just-- - That you don't wanna taste it. 330 00:14:55,206 --> 00:14:58,068 No, every time, you know, 331 00:14:58,172 --> 00:15:02,413 we went for it, we were drinking. 332 00:15:02,517 --> 00:15:04,344 - Not in the mornings. - Yeah, 333 00:15:04,448 --> 00:15:07,793 but we were still feeling it from the night before. 334 00:15:07,896 --> 00:15:12,965 Okay, well, then don't kiss me. 335 00:15:13,068 --> 00:15:14,655 What fun is that? 336 00:15:14,758 --> 00:15:16,896 You don't know? 337 00:15:17,000 --> 00:15:18,793 - You wanna show me? - Yeah, I would, yeah. 338 00:15:18,896 --> 00:15:20,413 - Yeah? - Yeah. 339 00:15:23,068 --> 00:15:24,896 Come on, undo your pants, walk to the bedroom. 340 00:15:25,000 --> 00:15:26,586 Oh shit, okay. 341 00:15:31,137 --> 00:15:34,137 Oh okay. Alright. That's, that's it now. 342 00:15:34,241 --> 00:15:36,482 That's, woo, ah. 343 00:15:43,137 --> 00:15:44,586 - Oh, hey! - Hey. 344 00:15:48,000 --> 00:15:49,482 Who is this? 345 00:15:49,586 --> 00:15:53,241 Oh, I don't know what his name is. 346 00:15:53,344 --> 00:15:57,034 - He don't talk? - No, he uses his eyes. 347 00:15:57,137 --> 00:16:00,103 It's a form of meditation he was telling me about. 348 00:16:00,206 --> 00:16:02,103 What kind of weird shit is that? 349 00:16:02,206 --> 00:16:04,206 I think he's cute. 350 00:16:04,310 --> 00:16:07,448 You think the way this nigga is looking is cute? 351 00:16:07,551 --> 00:16:09,896 Yeah, sexy. 352 00:16:10,000 --> 00:16:12,103 This nigga is blinking, and okay. 353 00:16:12,206 --> 00:16:15,482 - Mmm, I'm getting wet. - Okay, Ma, please? 354 00:16:15,586 --> 00:16:17,827 You need to keep that to yourself, okay? I'm tired. 355 00:16:17,931 --> 00:16:19,379 I had a long day. 356 00:16:19,482 --> 00:16:21,689 Like, you and Mr. Blinky Man, whoever this nigga is, 357 00:16:21,793 --> 00:16:24,137 - y'all need to go somewhere else. - Oh no, I'm not. 358 00:16:24,241 --> 00:16:25,862 - This is my house. - Ma, please? 359 00:16:25,965 --> 00:16:29,448 Uh-uh, and I wanna have one of his blink sessions. Mmhmm. 360 00:16:29,551 --> 00:16:32,655 He said he can make you orgasm just by looking in his eyes. 361 00:16:32,758 --> 00:16:37,206 Which one? He look like he fucking crosseyed. 362 00:16:37,310 --> 00:16:39,137 I don't know, but I'm gonna try 363 00:16:39,241 --> 00:16:41,413 to focus on one of 'em while they on top of me. 364 00:16:41,517 --> 00:16:43,000 Okay, I'm not-- Mom, please? 365 00:16:43,103 --> 00:16:45,551 It's not funny. Ugh. 366 00:16:45,655 --> 00:16:46,965 Aw, hush. 367 00:16:47,068 --> 00:16:51,827 Here, go ahead in my room and get ready. 368 00:16:51,931 --> 00:16:55,310 -He is remedial. - Thank you, Big Daddy. 369 00:16:55,413 --> 00:16:57,241 - This gonna be fun. - You're awful. 370 00:16:57,344 --> 00:17:01,000 Mmhmm. Momma got to cut back the jungle on Christy. 371 00:17:01,103 --> 00:17:03,137 - That, you like that? - Yeah. 372 00:17:03,241 --> 00:17:04,827 There's something wrong with him. 373 00:17:04,931 --> 00:17:06,241 Ain't nothing wrong with him. 374 00:17:06,344 --> 00:17:07,965 Watch, the police gonna come get you. You sitting 375 00:17:08,068 --> 00:17:10,482 here messing with people that ain't got it all, watch. 376 00:17:10,586 --> 00:17:12,793 His momma, somebody-- he belongs to a nursing home 377 00:17:12,896 --> 00:17:15,517 or something. Did you see him? 378 00:17:15,620 --> 00:17:17,344 - He fine to me. - Yeah, okay, Ma. 379 00:17:17,448 --> 00:17:18,724 You the one with the issues. 380 00:17:18,827 --> 00:17:20,413 See, something wrong with you, Ma. Whatever. 381 00:17:20,517 --> 00:17:22,931 - Where is my headphones? - I have 'em in my room. 382 00:17:23,034 --> 00:17:24,517 You know, I was listening to Tim 383 00:17:24,620 --> 00:17:26,724 while I was trying my new vibrator. 384 00:17:26,827 --> 00:17:28,896 - You make me sick. - You need to be thanking me 385 00:17:29,000 --> 00:17:32,551 for what I did for you with Littia. 386 00:17:32,655 --> 00:17:34,034 - She took the pill? - Yeah. 387 00:17:34,137 --> 00:17:35,620 For real? 388 00:17:35,724 --> 00:17:37,758 I had to threaten that bitch within a inch of her life. 389 00:17:37,862 --> 00:17:39,551 Aw, Ma, thank you. Thank you, thank you. 390 00:17:39,655 --> 00:17:41,586 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Ma. Thank you. 391 00:17:41,689 --> 00:17:44,000 - Well, don't thank me yet. - Why not? 392 00:17:44,103 --> 00:17:46,793 - 'Cause she coming over here. - Why is she coming over here? 393 00:17:46,896 --> 00:17:48,655 - Well, you need to talk to her. - For what? 394 00:17:48,758 --> 00:17:50,379 You know, she really likes you. 395 00:17:50,482 --> 00:17:52,482 Are you crazy? You remember, she just tried to have a baby? 396 00:17:52,586 --> 00:17:54,000 You think-- And she killed somebody. 397 00:17:54,103 --> 00:17:55,758 And you think I wanna talk to her? 398 00:17:55,862 --> 00:17:58,896 All just minor details. You won't let nobody forget shit. 399 00:17:59,000 --> 00:18:01,206 What you mean minor details? Ma, you want her to kill me. 400 00:18:01,310 --> 00:18:04,344 Is that what it is? That's what it is. You want her to kill me. 401 00:18:04,448 --> 00:18:06,206 - No, not at all. - That's clearly-- 402 00:18:06,310 --> 00:18:07,793 Well, why you smiling when you say it? 403 00:18:07,896 --> 00:18:10,068 - Oh, I'm smiling? - Yes, you're smiling. 404 00:18:10,172 --> 00:18:12,206 You don't feel yourself smiling? 405 00:18:12,310 --> 00:18:14,551 Oh, you know, I guess it's natural. 406 00:18:14,655 --> 00:18:16,310 - Natural thing, I guess. - Okay, well, yeah alright, Ma. 407 00:18:16,413 --> 00:18:17,758 I'm about to leave. 408 00:18:17,862 --> 00:18:19,379 'Cause I don't want to be here when she comes. 409 00:18:19,482 --> 00:18:20,758 Well, you know, she will find your ass. 410 00:18:20,862 --> 00:18:22,413 Well, she's just gonna have to find my ass 411 00:18:22,517 --> 00:18:24,206 - 'cause I'm not gonna be here. - She will find you. 412 00:18:24,310 --> 00:18:26,034 Okay, that's fine. This some bullshit, though. 413 00:18:26,137 --> 00:18:31,517 Yeah. Hey, Mr. Blinker, this will be worth your while. 414 00:18:31,620 --> 00:18:34,551 - Ma, you so wrong. Move. - I'm glad you're gone. 415 00:18:34,655 --> 00:18:35,862 I am gone. 416 00:18:35,965 --> 00:18:38,310 'Cause, it's gonna be a lot of screaming. 417 00:18:38,413 --> 00:18:39,793 - From me. -Yeah, whatever. 418 00:18:39,896 --> 00:18:41,448 I'm coming. 419 00:18:41,551 --> 00:18:43,517 I want you to blink me into heaven. 420 00:18:46,413 --> 00:18:49,172 Let me see how loud I can make you blink. 421 00:18:49,275 --> 00:18:50,862 Woo! 422 00:18:50,965 --> 00:18:53,551 Don't start too early. 423 00:19:08,344 --> 00:19:10,413 What are you doing? 424 00:19:10,517 --> 00:19:13,655 Nothing, I'm just trying to get comfortable. 425 00:19:13,758 --> 00:19:16,172 Oh, is that what we calling it now? 426 00:19:16,275 --> 00:19:20,586 I mean, I can't just come out and say it. 427 00:19:20,689 --> 00:19:22,241 Why not? 428 00:19:22,344 --> 00:19:24,827 'Cause your momma in the other room. 429 00:19:24,931 --> 00:19:27,310 Okay. 430 00:19:27,413 --> 00:19:29,448 But isn't it sweet? 431 00:19:29,551 --> 00:19:32,241 - She's - Hell no. 432 00:19:32,344 --> 00:19:35,379 Ain't shit sweet about the situation. 433 00:19:35,482 --> 00:19:38,137 You know, you don't know how to be romantic at all. 434 00:19:38,241 --> 00:19:39,482 Okay, how can I be romantic 435 00:19:39,586 --> 00:19:42,793 with your momma in the other room? 436 00:19:42,896 --> 00:19:45,586 She can probably hear you right now. 437 00:19:45,689 --> 00:19:49,655 I don't know. I don't give a damn. 438 00:19:49,758 --> 00:19:52,137 Mm-mm, stop. 439 00:19:52,241 --> 00:19:54,827 Look, hey, I'll be quiet. 440 00:19:54,931 --> 00:19:57,793 Bill, you do not know how to be quiet. 441 00:19:57,896 --> 00:20:01,586 Okay, here, let me just put the head in. 442 00:20:01,689 --> 00:20:03,965 What, are we in high school again? 443 00:20:04,068 --> 00:20:06,655 Come on. My little man needs some attention. 444 00:20:06,758 --> 00:20:10,931 Well, he's gonna have to wait until my mother is not around. 445 00:20:11,034 --> 00:20:12,965 And when is that gonna be? 446 00:20:13,068 --> 00:20:16,482 I don't know. She gonna be here for a while. 447 00:20:16,586 --> 00:20:18,758 Regina, are you for real? 448 00:20:18,862 --> 00:20:22,068 Yeah. 449 00:20:22,172 --> 00:20:24,620 Okay, well. 450 00:20:24,724 --> 00:20:26,827 Get that thing off of me. 451 00:20:26,931 --> 00:20:30,379 - Come on. - Get that thing off of me. 452 00:20:30,482 --> 00:20:32,620 You feel that? 453 00:20:32,724 --> 00:20:35,275 Keep it up and I'mma feel it with my fingernails. 454 00:20:35,379 --> 00:20:39,241 Okay, don't just threaten my dick like that. 455 00:20:39,344 --> 00:20:41,379 Are you serious? You know, you know what? 456 00:20:41,482 --> 00:20:43,413 This ain't gonna work. 457 00:20:43,517 --> 00:20:47,275 You know what? I was thinking the same thing. 458 00:20:47,379 --> 00:20:49,000 Yeah. 459 00:20:49,103 --> 00:20:53,827 Yeah, I think we should talk about getting a bigger place. 460 00:20:56,448 --> 00:20:57,689 Look, you living with me now. 461 00:20:57,793 --> 00:21:01,379 So, you gonna have to make do with this. 462 00:21:01,482 --> 00:21:06,137 Okay, then we should talk about moving. 463 00:21:06,241 --> 00:21:07,620 Here's a better idea. 464 00:21:07,724 --> 00:21:10,586 How 'bout we talk about your mom moving? 465 00:21:10,689 --> 00:21:12,137 What? 466 00:21:12,241 --> 00:21:15,275 - Yeah. - Um. 467 00:21:15,379 --> 00:21:18,586 Look, I like my place. 468 00:21:18,689 --> 00:21:23,172 Right, but it's just not gonna fit all of us. 469 00:21:23,275 --> 00:21:26,172 I know that, which is why 470 00:21:26,275 --> 00:21:31,172 she should think about...moving. 471 00:21:31,275 --> 00:21:35,482 Bill, I'm not about to tell my mother she has to move. 472 00:21:35,586 --> 00:21:39,655 Okay, so, what the hell are we supposed to do? 473 00:21:39,758 --> 00:21:43,000 Forget it. It'll be fine. Okay? 474 00:21:43,103 --> 00:21:47,379 No it won't. How long she gonna be here? 475 00:21:47,482 --> 00:21:49,827 I don't know. 476 00:21:49,931 --> 00:21:51,241 Okay. 477 00:21:51,344 --> 00:21:53,206 Well, this means we just get to it. 478 00:21:53,310 --> 00:21:56,103 Um... 479 00:21:56,206 --> 00:21:58,517 - Come on. - Yeah, I can feel that. 480 00:21:58,620 --> 00:22:00,896 - Come on, you feel it right? - Mmhmm, I do. 481 00:22:01,000 --> 00:22:03,068 Okay, so, let's-- 482 00:22:03,172 --> 00:22:07,103 We have to stop. My mother is in the next room. 483 00:22:07,206 --> 00:22:08,758 I hate this shit. 484 00:22:12,034 --> 00:22:15,068 Oh, hey. 485 00:22:15,172 --> 00:22:16,586 - Hey. - Hmm? 486 00:22:16,689 --> 00:22:18,344 - You're gonna be okay. - Yeah, I know. 487 00:22:18,448 --> 00:22:20,793 She's gonna be asleep soon. 488 00:22:20,896 --> 00:22:23,482 How long do you think that will be? 489 00:22:23,586 --> 00:22:25,724 I don't know. You can't wait a few minutes? 490 00:22:25,827 --> 00:22:27,379 In a few minutes my little nigga 491 00:22:27,482 --> 00:22:29,793 gonna be knocked out for good. 492 00:22:29,896 --> 00:22:32,862 Come on. 493 00:22:32,965 --> 00:22:36,482 Why don't you go take a cold shower? 494 00:22:36,586 --> 00:22:38,206 Damn, it's gonna be that long? 495 00:22:38,310 --> 00:22:39,655 I don't know. 496 00:22:39,758 --> 00:22:41,448 I hate this shit. This is stupid. 497 00:22:41,551 --> 00:22:44,793 - Come on, just go. - No, I'm naked. 498 00:22:44,896 --> 00:22:46,724 She's not gonna come out the room. 499 00:22:46,827 --> 00:22:48,896 No, I'm gonna poke your mom's eye out. 500 00:22:49,000 --> 00:22:50,448 - Go. - Regina-- 501 00:22:50,551 --> 00:22:52,137 - Just... - Fuck. 502 00:22:56,655 --> 00:22:58,034 - This is-- - Go. 503 00:22:58,137 --> 00:22:59,551 This is fucked up. 504 00:23:04,413 --> 00:23:07,000 - Jesus. - Damn. 37589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.