Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,793 --> 00:00:23,517
and I am about to
cowgirl you.
2
00:00:23,620 --> 00:00:25,620
Previously on Bruh...
3
00:00:25,724 --> 00:00:27,758
Nigga, you ain't about
to get no pass.
4
00:00:27,862 --> 00:00:29,103
Oh, you must have a plan,
5
00:00:29,206 --> 00:00:31,793
'cause this place is worth
a good four hundred.
6
00:00:31,896 --> 00:00:34,068
And I can use all of that.
7
00:00:34,172 --> 00:00:35,862
Regina threatened to
divorce me last night
8
00:00:35,965 --> 00:00:37,517
and take me for
all of my shit.
9
00:00:37,620 --> 00:00:39,344
If you don't want her to
take half of your shit,
10
00:00:39,448 --> 00:00:40,827
you need to get the marriage
annulled.
11
00:00:40,931 --> 00:00:42,344
Are you sure John's alright?
12
00:00:42,448 --> 00:00:44,586
That bitch, you know what,
is a serial killer.
13
00:00:44,689 --> 00:00:47,655
Our baby is gonna be
so stinking cute.
14
00:00:47,758 --> 00:00:48,620
Our who?
15
00:01:04,517 --> 00:01:06,758
- Hey.
-Hey, who's this?
16
00:01:06,862 --> 00:01:08,275
It's John!
17
00:01:08,379 --> 00:01:10,172
Yeah, I'm just kidding.
I know it's you, John.
18
00:01:10,275 --> 00:01:11,689
Where you at?
19
00:01:11,793 --> 00:01:13,379
Uh, I was actually
gonna tell you,
20
00:01:13,482 --> 00:01:15,413
I just got back last night, man.
21
00:01:17,034 --> 00:01:18,551
Thank god.
22
00:01:18,655 --> 00:01:20,896
Yeah, my mom is doing okay,
thank you for asking.
23
00:01:21,000 --> 00:01:23,206
Oh, I'm so sorry,
that's my fault.
24
00:01:23,310 --> 00:01:24,827
That's my bad.
25
00:01:24,931 --> 00:01:26,344
So, what the hell's going on?
26
00:01:26,448 --> 00:01:29,241
Hey bro, hey listen,
I need a morning after pill.
27
00:01:29,344 --> 00:01:31,275
You do know that's not
for you, right?
28
00:01:31,379 --> 00:01:33,551
Come on man, don't play
with me right now, okay?
29
00:01:33,655 --> 00:01:35,793
Okay. Do you want to tell
me what's going on?
30
00:01:35,896 --> 00:01:38,586
I just need you
to get me a morning after pill.
31
00:01:38,689 --> 00:01:40,137
Okay, yeah.
32
00:01:40,241 --> 00:01:41,758
Can I come by the hospital
and pick it up?
33
00:01:41,862 --> 00:01:43,448
Yeah, yeah, I'm heading
in there right now.
34
00:01:43,551 --> 00:01:46,137
-Okay, cool.
- Okay, do you...
35
00:01:46,241 --> 00:01:48,034
you gonna tell me
what happened?
36
00:01:48,137 --> 00:01:49,586
Okay, I'll let you know
when I get there.
37
00:01:49,689 --> 00:01:52,137
- Alright, cool.
-If I get there.
38
00:01:52,241 --> 00:01:53,724
What are you
talking about?
39
00:01:53,827 --> 00:01:55,689
Listen, just know I love
the bruhs man,
40
00:01:55,793 --> 00:01:57,310
you know what I'm saying?
All we've been through,
41
00:01:57,413 --> 00:01:59,448
just know,
just know I love y'all, okay?
42
00:01:59,551 --> 00:02:01,689
Okay, John, I don't have
time for this, alright?
43
00:02:01,793 --> 00:02:02,793
Alright.
44
00:02:02,896 --> 00:02:04,724
Alright, I gotta get to
the hospital.
45
00:02:04,827 --> 00:02:06,206
- I'll see you later.
- Okay, bye.
46
00:02:06,310 --> 00:02:09,413
Shit. I gotta
get out of here.
47
00:02:26,551 --> 00:02:28,448
Did you say something?
48
00:02:28,551 --> 00:02:30,482
No, I didn't say nothing.
49
00:02:30,586 --> 00:02:32,931
Okay, I know I've been
in there for a long time.
50
00:02:33,034 --> 00:02:35,413
Yeah, yeah.
51
00:02:35,517 --> 00:02:39,034
I mean, y'all got that
good ass hot project water.
52
00:02:39,137 --> 00:02:41,241
Yeah. You like 'em.
53
00:02:41,344 --> 00:02:44,103
Yeah, I'm like it in
really, really clean.
54
00:02:44,206 --> 00:02:46,448
That's really good,
you gotta get clean.
55
00:02:46,551 --> 00:02:48,965
Yeah, so do you want to
come join me?
56
00:02:49,068 --> 00:02:51,586
No, I got, I actually gotta
get to the store.
57
00:02:51,689 --> 00:02:53,896
Oh, well I can get
dressed and take you.
58
00:02:54,000 --> 00:02:55,551
Oh, no, no, no.
Go ahead,
59
00:02:55,655 --> 00:02:57,206
take your long shower, enjoy.
60
00:02:57,310 --> 00:02:59,206
Just lock up when you leave.
61
00:03:00,172 --> 00:03:02,241
Are you sure?
62
00:03:02,344 --> 00:03:05,137
- Yes, I'm sure.
- You trust me like that?
63
00:03:05,241 --> 00:03:08,103
-I do.
- Oh my god.
64
00:03:08,206 --> 00:03:10,310
I knew I made the right choice.
65
00:03:10,413 --> 00:03:12,517
You gonna make a
good ass baby daddy.
66
00:03:12,620 --> 00:03:16,689
Oh, well that's great to know.
67
00:03:16,793 --> 00:03:19,448
What are we gonna
name the baby?
68
00:03:21,482 --> 00:03:24,068
I don't know.
69
00:03:24,172 --> 00:03:26,448
I like Chuckie.
70
00:03:26,551 --> 00:03:30,103
Or, or, no, no,
that's a lot. Freddy.
71
00:03:30,206 --> 00:03:31,620
Or you know what? No.
72
00:03:31,724 --> 00:03:34,034
We should go a little bit
more regular, like Jason.
73
00:03:34,137 --> 00:03:35,482
You like that?
74
00:03:35,586 --> 00:03:38,413
No, fuck it, let's go all
out, baby, Candyman.
75
00:03:38,517 --> 00:03:40,068
- Yeah!
- What?
76
00:03:40,172 --> 00:03:41,551
-Right?
- Right.
77
00:03:41,655 --> 00:03:43,241
- Really?
-That sound good to me.
78
00:03:43,344 --> 00:03:44,862
- You really like it?
- I do, it's just,
79
00:03:44,965 --> 00:03:48,482
it's you know, it's real,
uh, uh, different.
80
00:03:48,586 --> 00:03:51,551
And just, you know, he'll be
different, for sure.
81
00:03:51,655 --> 00:03:53,931
- Yeah, he will.
- Or she.
82
00:03:56,000 --> 00:03:59,620
♪ Navigating through
this dating life ♪
83
00:03:59,724 --> 00:04:03,793
♪ Tryin' to find me a shorty
and make her mine ♪
84
00:04:03,896 --> 00:04:07,793
♪ Now I'll find one
in no time ♪
85
00:04:07,896 --> 00:04:10,172
♪ With the help
of my homies ♪
86
00:04:10,275 --> 00:04:13,379
♪ I'm goin' up
with my bruhs ♪
87
00:04:13,482 --> 00:04:15,413
♪ Cause we're goin' up,
we're goin' up ♪
88
00:04:15,517 --> 00:04:17,896
♪ Me and my bruhs
89
00:04:18,000 --> 00:04:19,793
♪ Goin' up, goin up
90
00:04:19,896 --> 00:04:24,862
♪ We're goin' up, we're
goin' up with the bruhs ♪
91
00:04:24,965 --> 00:04:26,517
♪ Ooh, whoa
92
00:04:26,620 --> 00:04:28,965
♪ Goin' up and goin' up
with the bruhs ♪
93
00:04:29,758 --> 00:04:31,551
Well, go ahead, get to your
shower and everything,
94
00:04:31,655 --> 00:04:33,068
- I'm gonna go.
- Okay.
95
00:04:33,172 --> 00:04:34,724
Alright.
96
00:04:34,827 --> 00:04:36,931
Are you sure you don't
want to join me?
97
00:04:37,034 --> 00:04:42,448
I am sure. Ooh girl,
you look good, though.
98
00:04:42,551 --> 00:04:46,827
It look fine,
that little shimmy.
99
00:04:46,931 --> 00:04:49,034
- See you later.
- Have a good shower.
100
00:04:49,137 --> 00:04:52,655
- Hey.
- Hey. Shh.
101
00:04:52,758 --> 00:04:54,034
What?
102
00:04:54,137 --> 00:04:55,310
You scared me,
first of all.
103
00:04:55,413 --> 00:04:57,310
- I gotta get out of here.
- Why?
104
00:04:57,413 --> 00:04:59,482
Why did you let her in
here last night?
105
00:04:59,586 --> 00:05:01,413
I don't know what you
talking about.
106
00:05:01,517 --> 00:05:03,896
- Ma, you let her in my room.
- Who?
107
00:05:04,000 --> 00:05:06,241
What you mean some, "Who"?
Littia!
108
00:05:06,344 --> 00:05:07,724
No, I didn't.
109
00:05:07,827 --> 00:05:11,310
- Why you lying?
- I didn't, I went to work.
110
00:05:11,413 --> 00:05:14,103
Damn.
So she really did break in here?
111
00:05:14,206 --> 00:05:16,965
That bitch better not have
stole my sex toys.
112
00:05:17,068 --> 00:05:18,965
Ma, ain't nobody talking
about no damn sex toys,
113
00:05:19,068 --> 00:05:20,586
she breaking in, we got a
murderer in our house,
114
00:05:20,689 --> 00:05:23,068
and you talking about
some sex toys.
115
00:05:24,413 --> 00:05:25,931
Who is that?
116
00:05:26,034 --> 00:05:28,379
That's her.
In there taking a shower,
117
00:05:28,482 --> 00:05:30,000
'cause you let her in.
118
00:05:30,103 --> 00:05:32,344
How the hell she running
up my damn water bill?
119
00:05:32,448 --> 00:05:34,482
- Ma, you let her--
- She don't live here!
120
00:05:34,586 --> 00:05:36,655
You the one let her in.
121
00:05:36,758 --> 00:05:39,310
No, I didn't. I did not,
but I'm about to go in there
122
00:05:39,413 --> 00:05:40,896
and grab her ass
out of there, though.
123
00:05:41,000 --> 00:05:43,068
Okay, well you need to hold
on. Wwait 'til I leave,
124
00:05:43,172 --> 00:05:46,655
and you can go do whatever
you want to do. Okay?
125
00:05:46,758 --> 00:05:48,103
Why you looking like that?
126
00:05:48,206 --> 00:05:50,206
Your ass supposed to be
at the sandwich shop.
127
00:05:50,310 --> 00:05:51,965
That's where I'm on
my way to.
128
00:05:52,068 --> 00:05:53,827
What you were doing?
129
00:05:53,931 --> 00:05:56,448
What you mean what I was,
I'm about to go.
130
00:05:56,551 --> 00:05:59,275
- Y'all was fucking?
- What? No. No we wasn't.
131
00:05:59,379 --> 00:06:01,517
Yeah, you were.
I smell young ass.
132
00:06:01,620 --> 00:06:03,689
- Yeah, young ass.
- Alright Ma, whatever.
133
00:06:03,793 --> 00:06:06,896
It smell different than
old ass.
134
00:06:07,000 --> 00:06:08,724
You would know.
135
00:06:08,827 --> 00:06:11,000
I can't do this,
I'm about to go.
136
00:06:11,103 --> 00:06:12,965
Hey, don't leave me in here
with that crazy bitch.
137
00:06:13,068 --> 00:06:14,724
You're the one let her in
here.
138
00:06:14,827 --> 00:06:16,448
- No, I didn't.
- Yes, you did.
139
00:06:16,551 --> 00:06:18,379
- I did not.
- Yeah, okay Ma,
140
00:06:18,482 --> 00:06:21,103
- I'm going to the shop.
- Okay, fine.
141
00:06:27,034 --> 00:06:30,689
Hey, you in there running up
my damn water bill!
142
00:06:42,103 --> 00:06:46,517
- Hey, what's up, boy?
- What's going on? Hey.
143
00:06:46,620 --> 00:06:48,000
- How you been, man?
- Chilling man,
144
00:06:48,103 --> 00:06:49,896
- how are you?
- Good, good to see you.
145
00:06:50,000 --> 00:06:52,344
Good to see you, man.
How's your momma?
146
00:06:52,448 --> 00:06:53,793
Don't start that now, bro.
147
00:06:53,896 --> 00:06:55,344
No seriously, I should've
asked earlier,
148
00:06:55,448 --> 00:06:57,827
- that was my fault.
- It's cool, we're good.
149
00:06:57,931 --> 00:07:00,034
-She good?
- Yeah, but she's...
150
00:07:00,137 --> 00:07:01,896
She's actually doing a lot
better man,
151
00:07:02,000 --> 00:07:03,517
- I appreciate it.
- No problem, that's good.
152
00:07:03,620 --> 00:07:05,000
- It's good to see you, man!
- You too, man,
153
00:07:05,103 --> 00:07:06,758
missed you, man,
it's been a minute.
154
00:07:06,862 --> 00:07:08,758
- Yeah.
- But uh, yeah, her,
155
00:07:08,862 --> 00:07:10,551
while I've been gone,
156
00:07:10,655 --> 00:07:12,000
young Greg's been
holding my place down.
157
00:07:12,103 --> 00:07:14,068
Yeah, he been holding it
down and your neighbors.
158
00:07:14,172 --> 00:07:15,896
Yeah, that's what I'm talking
about.
159
00:07:16,000 --> 00:07:17,068
What you mean?
160
00:07:17,172 --> 00:07:18,793
No, I mean I get back and
he's like,
161
00:07:18,896 --> 00:07:20,655
"Yo, what do you know
about Darla?"
162
00:07:20,758 --> 00:07:23,344
He's asking me about her,
so I know he's been, you know.
163
00:07:23,448 --> 00:07:24,655
- Yeah.
-Yeah.
164
00:07:24,758 --> 00:07:26,413
Yeah. That's interesting.
165
00:07:26,517 --> 00:07:28,310
I was trying to call him
about that.
166
00:07:28,413 --> 00:07:29,724
What, that specifically?
167
00:07:29,827 --> 00:07:32,413
Yeah, that specifically.
Darla, yeah.
168
00:07:32,517 --> 00:07:33,724
Yeah, I went to school with
Darla.
169
00:07:33,827 --> 00:07:35,241
- You did?
- Yeah.
170
00:07:35,344 --> 00:07:40,827
Darla used to be Darren
when I was in school.
171
00:07:42,000 --> 00:07:43,896
- Right.
- Wait, wait, wait, wait, what?
172
00:07:44,000 --> 00:07:48,896
Yes. So Darla
used to be Darren.
173
00:07:51,241 --> 00:07:54,862
Wow. Um...
Well. Okay.
174
00:07:58,172 --> 00:08:00,344
I'm sorry. Just "okay"?
175
00:08:00,448 --> 00:08:02,551
Yeah. Yeah man.
Leave it alone.
176
00:08:02,655 --> 00:08:04,896
- Hmm?
- Yeah.
177
00:08:05,000 --> 00:08:07,482
Okay, wait, did you hear
what I said?
178
00:08:07,586 --> 00:08:10,620
Maybe you don't... you know
Darren's a guy name, right?
179
00:08:10,724 --> 00:08:13,758
Okay, but she is
a woman now,
180
00:08:13,862 --> 00:08:16,551
and he's super into her.
He's excited about her,
181
00:08:16,655 --> 00:08:18,551
so what do you
want to do?
182
00:08:18,655 --> 00:08:20,103
Is this all...
maybe I'm...
183
00:08:20,206 --> 00:08:23,379
Maybe y'all not telling
me something that I should know.
184
00:08:23,482 --> 00:08:24,965
What do you mean?
185
00:08:25,068 --> 00:08:27,862
You're cool with him
dating a trans...woman?
186
00:08:27,965 --> 00:08:30,655
If that's what he
wants to do, John, yeah.
187
00:08:30,758 --> 00:08:35,689
- Is he, is he... what?
- Is he what? Exactly.
188
00:08:35,793 --> 00:08:38,793
What you mean exactly?
What are you talking like--
189
00:08:38,896 --> 00:08:42,758
If he's cool with it, then
exactly what you're saying.
190
00:08:42,862 --> 00:08:44,827
If the man is cool with it,
he's cool with it.
191
00:08:44,931 --> 00:08:46,931
So he, so is he cool with it?
192
00:08:47,034 --> 00:08:50,137
Clearly he's cool with it,
he's the one doing it, right?
193
00:08:50,241 --> 00:08:55,620
Look, I mean hey, Greg has
always been kind of like, free.
194
00:08:55,724 --> 00:08:58,896
What kind of free? Like
"Let freedom ring," free?
195
00:08:59,000 --> 00:09:01,620
"Give us free?"
Like what kind of freedom
196
00:09:01,724 --> 00:09:03,793
are you speaking to-
Like god, just free
197
00:09:03,896 --> 00:09:05,758
- John, you know?
- I don't know!
198
00:09:05,862 --> 00:09:07,172
I'm asking,
that's why I'm asking.
199
00:09:07,275 --> 00:09:09,689
- Free, how?
- I mean just free, damn!
200
00:09:09,793 --> 00:09:12,482
You know, he's just
kind of not traditional.
201
00:09:12,586 --> 00:09:14,068
So wait, wait, wait, wait,
202
00:09:14,172 --> 00:09:16,827
so he been with his wife
since college, right?
203
00:09:16,931 --> 00:09:20,241
So they got married,
they had a family,
204
00:09:20,344 --> 00:09:22,379
da da da da da.
205
00:09:22,482 --> 00:09:24,965
Oh!
206
00:09:25,068 --> 00:09:27,241
He's on the down low,
that's what you saying.
207
00:09:27,344 --> 00:09:28,896
No, he's not down low,
he's not down low.
208
00:09:29,000 --> 00:09:30,724
- He not down low?
- No.
209
00:09:30,827 --> 00:09:33,344
- He ain't up high?
- I'm confused.
210
00:09:33,448 --> 00:09:34,827
So wait, wait, wait, wait,
211
00:09:34,931 --> 00:09:37,172
okay, take it back,
212
00:09:37,275 --> 00:09:40,482
um, he's not on the down low,
but he free?
213
00:09:40,586 --> 00:09:42,896
He's free, you know?
214
00:09:43,000 --> 00:09:46,137
Free like the slaves were
after Civil War?
215
00:09:46,241 --> 00:09:48,068
John, he's just free,
okay?
216
00:09:48,172 --> 00:09:50,137
Can you stop asking the
same question about the guy?
217
00:09:50,241 --> 00:09:53,275
Look, if he wants to tell you,
then he will. Simple.
218
00:09:53,379 --> 00:09:58,137
- But you not gonna tell me?
- I'll let him tell you.
219
00:09:58,241 --> 00:10:01,034
Wait, but why would he
tell you and not me?
220
00:10:01,137 --> 00:10:03,862
John, I don't know,
I'm not in that man's head.
221
00:10:03,965 --> 00:10:06,103
So does Mike and Bill know?
222
00:10:06,206 --> 00:10:10,551
- I think they do, yeah.
- Hm, what do they know?
223
00:10:10,655 --> 00:10:12,965
You see, John, I'm not
falling for that.
224
00:10:13,068 --> 00:10:15,689
You was kinda slick, though,
you kinda good. Yeah.
225
00:10:15,793 --> 00:10:17,482
You smart,
you smart, okay cool.
226
00:10:17,586 --> 00:10:21,793
Okay cool, so Mike and Bill
knows what about him?
227
00:10:21,896 --> 00:10:23,586
That's, hey,
we're done with that.
228
00:10:23,689 --> 00:10:25,000
I didn't get in that way?
Okay.
229
00:10:25,103 --> 00:10:26,931
Do you want to talk about the
reason you want
230
00:10:27,034 --> 00:10:29,103
- a morning after pill, though?
- Yeah, can you,
231
00:10:29,206 --> 00:10:31,379
- can you actually do that?
- Yeah I can go get one for you.
232
00:10:31,482 --> 00:10:32,896
Okay.
233
00:10:33,000 --> 00:10:34,517
Okay, do you want to tell
me what happened?
234
00:10:34,620 --> 00:10:37,862
Yeah, I can tell you
what happened. Not right now.
235
00:10:37,965 --> 00:10:39,793
Oh okay, you want
to talk about.
236
00:10:39,896 --> 00:10:41,517
I really don't
want to talk about it.
237
00:10:41,620 --> 00:10:42,896
Well listen,
just so you know,
238
00:10:43,000 --> 00:10:44,965
condoms are usually the
preferred method,
239
00:10:45,068 --> 00:10:47,103
because it doesn't create
the hormonal changes--
240
00:10:47,206 --> 00:10:49,655
Tom, I don't need a
sex education lesson.
241
00:10:49,758 --> 00:10:51,413
- Are you sure?
- I am sure.
242
00:10:51,517 --> 00:10:54,103
Because you probably need
to get tested, actually.
243
00:10:54,206 --> 00:10:56,103
- Tom, just give me the pill.
- I'm just saying.
244
00:10:56,206 --> 00:10:57,862
- I don't...
- Okay, I'll get you the pill.
245
00:10:57,965 --> 00:10:59,000
I didn't come for a...
246
00:10:59,103 --> 00:11:00,586
I'll get you the pill,
but listen.
247
00:11:00,689 --> 00:11:01,965
- Thank you.
- Be safe in these streets,
248
00:11:02,068 --> 00:11:03,206
it's treacherous out there.
249
00:11:03,310 --> 00:11:05,000
- Okay, thank you.
- I see it all.
250
00:11:05,103 --> 00:11:06,896
Okay, I appreciate it. You be
safe in these streets, too.
251
00:11:07,000 --> 00:11:08,517
- I'll be right back.
- You need to tell Greg
252
00:11:08,620 --> 00:11:11,172
- to be safe in these streets.
- Okay, I'll be right back.
253
00:11:18,689 --> 00:11:21,310
This bitch still in here.
254
00:11:30,103 --> 00:11:32,517
Hey! Who
turned off the water?
255
00:11:32,620 --> 00:11:34,379
I turned that shit off!
256
00:11:37,620 --> 00:11:39,172
Why?
257
00:11:39,275 --> 00:11:42,413
Girl, you know how high
my damn water bill gonna be?
258
00:11:42,517 --> 00:11:43,931
I'm sorry, Ms. Alice.
259
00:11:44,034 --> 00:11:45,689
What the hell
you think this is?
260
00:11:45,793 --> 00:11:47,620
Well, I thought it was like
the projects,
261
00:11:47,724 --> 00:11:49,206
where you don't have to
pay for water.
262
00:11:49,310 --> 00:11:52,172
This is my home,
this is not the projects.
263
00:11:52,275 --> 00:11:54,620
- I'm sorry.
- Get your ass out of here.
264
00:11:54,724 --> 00:11:56,034
Okay.
265
00:11:56,137 --> 00:11:57,758
I won't leave you
in my house.
266
00:11:57,862 --> 00:11:59,482
Ms. Alice,
you know I don't steal.
267
00:11:59,586 --> 00:12:01,103
No, but you'll
cut a bitch.
268
00:12:01,206 --> 00:12:04,862
- You right about that.
- Yeah, you too, that's right.
269
00:12:04,965 --> 00:12:07,965
Thank you so much for
letting me stay the night.
270
00:12:08,068 --> 00:12:09,931
Well, don't let him know
I let you.
271
00:12:10,034 --> 00:12:12,862
- He mad as hell.
- Why he mad?
272
00:12:12,965 --> 00:12:15,517
Little dick men always
mad about something.
273
00:12:17,827 --> 00:12:20,310
Um, Ms. Alice,
274
00:12:20,413 --> 00:12:22,482
I don't really know
how to say this,
275
00:12:22,586 --> 00:12:24,965
and I feel really weird talking
to you about it,
276
00:12:25,068 --> 00:12:26,310
but that ain't true.
277
00:12:26,413 --> 00:12:29,206
- What?
- He ain't got no little dick.
278
00:12:29,310 --> 00:12:30,758
What, it grew?
279
00:12:30,862 --> 00:12:34,379
Child, the way he put
it on me last night!
280
00:12:34,482 --> 00:12:37,413
- My son know how to fuck?
- Yeah, it was good.
281
00:12:37,517 --> 00:12:39,827
Oh shit, that's really good.
I'm so proud of him.
282
00:12:39,931 --> 00:12:41,310
Yeah, it was so good.
283
00:12:41,413 --> 00:12:43,000
You know,
he must have learned in prison,
284
00:12:43,103 --> 00:12:44,413
that's where he learned it.
285
00:12:44,517 --> 00:12:46,206
Ms. Alice, wasn't he
locked up with guys?
286
00:12:46,310 --> 00:12:48,241
Well what better way to learn
than a guy teaching you?
287
00:12:48,344 --> 00:12:49,931
No, I don't think
that's it.
288
00:12:50,034 --> 00:12:51,413
Yeah, yeah, yeah, well
whatever it is,
289
00:12:51,517 --> 00:12:54,241
- I'm really proud of him.
- Yeah, yeah you should be.
290
00:12:54,344 --> 00:12:56,586
Yeah. So you
really like him, huh?
291
00:12:56,689 --> 00:12:58,689
Yeah, I do.
292
00:12:58,793 --> 00:13:01,793
Okay, alright,
well I'm happy.
293
00:13:01,896 --> 00:13:06,413
Yeah, but I don't really
think he's feeling me like that.
294
00:13:06,517 --> 00:13:09,379
- Yes, he does.
- Nah. I'm telling you, he not.
295
00:13:09,482 --> 00:13:13,103
Yeah, yeah, see, see
you know John,
296
00:13:13,206 --> 00:13:16,689
he don't know what he want.
He like most men.
297
00:13:16,793 --> 00:13:18,620
You have to make him
want you.
298
00:13:18,724 --> 00:13:20,448
Yeah, that's true.
299
00:13:20,551 --> 00:13:23,862
Yeah, so just take your
time with him.
300
00:13:23,965 --> 00:13:27,448
- Okay. I will.
-Okay.
301
00:13:32,413 --> 00:13:34,413
What you doing?
302
00:13:34,517 --> 00:13:36,758
Oh, uh, nothing.
303
00:13:36,862 --> 00:13:38,206
Bitch, I got to go
back to work,
304
00:13:38,310 --> 00:13:40,034
you got to get out of here!
305
00:13:40,137 --> 00:13:42,241
Oh, okay, my bad.
306
00:13:42,344 --> 00:13:43,827
Yeah, I can't be here
watching you
307
00:13:43,931 --> 00:13:46,103
and at work trying
to catch a man.
308
00:13:46,206 --> 00:13:48,448
- Okay.
- Yeah.
309
00:13:50,931 --> 00:13:53,448
And is that my damn perfume
you're wearing?
310
00:13:53,551 --> 00:13:55,137
Yes, it smells so good.
311
00:13:55,241 --> 00:13:56,965
Bitch, don't be
putting on my shit.
312
00:13:57,068 --> 00:13:59,344
- I'm sorry.
- That's called Dick Grabber.
313
00:13:59,448 --> 00:14:01,551
-What?
- Yeah, that keep 'em coming.
314
00:14:01,655 --> 00:14:03,241
Oh, okay.
315
00:14:03,344 --> 00:14:06,551
Yeah, so don't be putting
on my shit, it's expensive.
316
00:14:06,655 --> 00:14:08,068
Yes, ma'am.
317
00:14:08,172 --> 00:14:10,034
I had to buy that
at the Five and Hoe store.
318
00:14:10,137 --> 00:14:13,068
- I cannot, okay, my bad.
- Yeah, it gonna be your ass
319
00:14:13,172 --> 00:14:14,896
if you go in there
and touch it again.
320
00:14:15,000 --> 00:14:17,310
- Yes ma'am.
-Hurry up.
321
00:14:17,413 --> 00:14:20,241
Oh, okay.
322
00:14:28,965 --> 00:14:30,620
Hey, what you doing?
323
00:14:30,724 --> 00:14:33,206
Hey, you ain't got no time
to be on no damn phone!
324
00:14:33,310 --> 00:14:35,758
I'm hurrying, Ms. Alice.
325
00:14:35,862 --> 00:14:37,931
Well hurry up, Jesus.
326
00:14:38,034 --> 00:14:40,344
Okay, yes ma'am.
Hey.
327
00:14:40,448 --> 00:14:42,758
- Hey.
-What you doing?
328
00:14:42,862 --> 00:14:44,241
Uh yeah, I'm on my way
to work,
329
00:14:44,344 --> 00:14:46,241
you think you can come by
to meet me there?
330
00:14:46,344 --> 00:14:48,448
Yeah, you want me to stop
by your job?
331
00:14:48,551 --> 00:14:52,482
- Yeah, please.
-You miss me.
332
00:14:52,586 --> 00:14:55,620
- I sure do.
- Mm-hmm.
333
00:14:55,724 --> 00:15:00,448
- I knew I put it on your ass.
-You did do that.
334
00:15:00,551 --> 00:15:03,965
Our baby's gonna be
so damn cute.
335
00:15:04,068 --> 00:15:07,344
Yup, can't wait.
So you coming?
336
00:15:07,448 --> 00:15:09,482
Yeah, I'll stop by.
337
00:15:09,586 --> 00:15:10,896
- Okay.
- Okay.
338
00:15:11,000 --> 00:15:13,896
You know I gotta hurry up,
'cause your momma is rushing me.
339
00:15:14,000 --> 00:15:15,758
Yup, that sounds like her.
340
00:15:15,862 --> 00:15:17,965
Okay, I'll see you soon.
341
00:15:18,068 --> 00:15:20,206
Hey, did she let you in?
342
00:15:20,310 --> 00:15:23,379
Yeah, I told you that.
I stayed all night.
343
00:15:23,482 --> 00:15:26,068
- Yeah.
-You a damn snitch!
344
00:15:26,172 --> 00:15:28,379
I'm hurrying
Ms. Alice, I'm sorry.
345
00:15:28,482 --> 00:15:30,482
These walls are
too damn thin.
346
00:15:30,586 --> 00:15:32,034
Thin enough for me
to push your ass
347
00:15:32,137 --> 00:15:33,793
through one of them.
348
00:15:33,896 --> 00:15:36,413
Oh, okay.
Look, I gotta go.
349
00:15:36,517 --> 00:15:38,689
- Okay.
-Yeah, I'll see you.
350
00:15:38,793 --> 00:15:40,758
- Alright, bye.
- Bye.
351
00:15:47,965 --> 00:15:49,379
Hey.
352
00:15:49,482 --> 00:15:53,137
Hey, Mr. Dr. Greg Hunter,
how are you?
353
00:15:53,241 --> 00:15:54,862
I'm good, man.
You been blowing my phone up,
354
00:15:54,965 --> 00:15:56,413
what's going on?
355
00:15:56,517 --> 00:15:59,137
You know what? I was,
and I had needed something,
356
00:15:59,241 --> 00:16:01,655
but I don't need it anymore.
So nothing.
357
00:16:01,758 --> 00:16:03,275
Okay, you sure?
358
00:16:03,379 --> 00:16:05,172
It seemed like it was important.
359
00:16:05,275 --> 00:16:07,965
Yeah, no.
I'm good. You good?
360
00:16:08,068 --> 00:16:10,413
- I'm good.
- I'm good.
361
00:16:10,517 --> 00:16:13,379
- I'm good if you good.
- What?
362
00:16:13,482 --> 00:16:15,896
- So you straight?
- Yeah, I'm straight.
363
00:16:16,000 --> 00:16:17,827
Like you good
and you straight?
364
00:16:17,931 --> 00:16:19,241
What does that mean?
365
00:16:19,344 --> 00:16:21,068
Like do you bend
or are you straight?
366
00:16:21,172 --> 00:16:22,448
John, what are you saying?
367
00:16:22,551 --> 00:16:24,000
Okay, if you straight,
you straight.
368
00:16:24,103 --> 00:16:25,965
- I'm straight.
- Cool!
369
00:16:26,068 --> 00:16:28,586
That's all I need to know.
How was your day?
370
00:16:28,689 --> 00:16:29,862
It was good.
371
00:16:29,965 --> 00:16:31,379
- It was good?
- Yeah.
372
00:16:31,482 --> 00:16:33,965
- Had a good time?
- Yeah, we had a real good time.
373
00:16:34,068 --> 00:16:35,517
Okay. Did y'all
go all the way?
374
00:16:35,620 --> 00:16:37,620
That's not your business,
but no.
375
00:16:37,724 --> 00:16:40,206
You would tell me,
you didn't go all the way?
376
00:16:40,310 --> 00:16:42,241
No man, we just decided
to be friends.
377
00:16:42,344 --> 00:16:44,034
Okay, wasn't like no
thumb wrestling match
378
00:16:44,137 --> 00:16:46,034
- or nothing like that?
- No.
379
00:16:46,137 --> 00:16:48,931
Okay, cool, cool.
Y'all, so y'all friends?
380
00:16:49,034 --> 00:16:51,241
- Yeah. Just friends.
- Cool.
381
00:16:51,344 --> 00:16:53,206
Cool, so take your time, huh?
You're gonna take your time.
382
00:16:53,310 --> 00:16:55,379
- Yeah, I got it man.
- Yeah.
383
00:16:55,482 --> 00:16:57,241
I just want you to take
your time, man.
384
00:16:57,344 --> 00:16:58,827
Good that you all be friends,
so, you know,
385
00:16:58,931 --> 00:17:00,931
'cause you just got out of
a relationship, you know.
386
00:17:01,034 --> 00:17:02,517
You want to take your time, man,
387
00:17:02,620 --> 00:17:04,413
you in Atlanta, bro.
You know, some baddies in here,
388
00:17:04,517 --> 00:17:06,068
you want to play the field,
you know what I'm saying?
389
00:17:06,172 --> 00:17:07,448
Enjoy your life.
390
00:17:07,551 --> 00:17:09,206
- I got it, man.
- Yeah, don't do...
391
00:17:09,310 --> 00:17:11,172
- don't be doing that.
- What are you talking about?
392
00:17:11,275 --> 00:17:12,517
Don't worry about it.
393
00:17:12,620 --> 00:17:14,517
Is there something you
want to ask me?
394
00:17:14,620 --> 00:17:16,482
Is there something
you're trying to say?
395
00:17:16,586 --> 00:17:18,344
- What are you saying?
- What?
396
00:17:18,448 --> 00:17:20,482
'Cause you're going back and
forth about me and--and Darla.
397
00:17:20,586 --> 00:17:23,379
I ain't back and forth,
are you back and forth?
398
00:17:23,482 --> 00:17:24,758
I don't know what you're
asking.
399
00:17:24,862 --> 00:17:26,379
Are you back or forth?
400
00:17:26,482 --> 00:17:28,448
What are-- is there something
you want to ask me bro?
401
00:17:28,551 --> 00:17:30,172
What are you talking about?
What are you saying?
402
00:17:30,275 --> 00:17:31,724
I don't...
I don't know what you're saying.
403
00:17:31,827 --> 00:17:34,172
I am saying see other women,
that's all I'm saying.
404
00:17:34,275 --> 00:17:36,034
You said y'all friends,
see other women.
405
00:17:36,137 --> 00:17:37,931
It's very important that
you see other women.
406
00:17:38,034 --> 00:17:39,931
- Yeah, I plan to.
- Cool.
407
00:17:40,034 --> 00:17:42,172
Alright, cool.
408
00:17:42,275 --> 00:17:44,068
So what you doing tonight?
You want to hang out?
409
00:17:44,172 --> 00:17:46,689
Oh, no me and Darla are
actually having dinner tonight.
410
00:17:46,793 --> 00:17:48,379
- Huh?
-Yeah.
411
00:17:48,482 --> 00:17:50,137
You just said y'all
was friends?
412
00:17:50,241 --> 00:17:51,724
Is there something
you want to say?
413
00:17:51,827 --> 00:17:53,758
That ain't playing the field,
you just said we friends.
414
00:17:53,862 --> 00:17:55,620
John, if you have something
to say, just say it.
415
00:17:55,724 --> 00:17:57,241
Alright...
416
00:17:57,344 --> 00:18:01,862
Darla used to be called...
417
00:18:03,931 --> 00:18:05,413
Darren.
418
00:18:05,517 --> 00:18:08,448
- I know.
- Huh?
419
00:18:08,551 --> 00:18:11,310
-Yeah.
- Did you hear what I said?
420
00:18:11,413 --> 00:18:12,965
- I heard you.
- Darla--
421
00:18:13,068 --> 00:18:15,034
I know, I heard you.
422
00:18:15,137 --> 00:18:17,758
- The flip...
- I know. Yes.
423
00:18:17,862 --> 00:18:20,034
- You know that?
-I know that.
424
00:18:20,137 --> 00:18:21,896
- And you cool with it?
-Yes.
425
00:18:22,000 --> 00:18:24,241
And you don't, you said,
and you don't care?
426
00:18:24,344 --> 00:18:26,241
No, I don't care.
427
00:18:26,344 --> 00:18:29,275
Oh. My bad. Cool.
428
00:18:29,379 --> 00:18:31,827
Yeah, is there anything
else you want to ask me?
429
00:18:31,931 --> 00:18:35,068
No. I just... yeah. No.
430
00:18:35,172 --> 00:18:36,965
- Alright, man.
- News to me.
431
00:18:37,068 --> 00:18:38,758
Yeah, well people
are people, man.
432
00:18:38,862 --> 00:18:40,206
You need to grow up,
433
00:18:40,310 --> 00:18:41,448
I don't know why
you're acting like that,
434
00:18:41,551 --> 00:18:43,103
like it's not a big deal.
435
00:18:43,206 --> 00:18:44,793
My bad. I...
people are people,
436
00:18:44,896 --> 00:18:47,551
I just wanted you to know
what, what people did,
437
00:18:47,655 --> 00:18:49,689
and where they came from,
and where, you know,
438
00:18:49,793 --> 00:18:52,137
- the origin of them.
- And I'm cool with it, are you?
439
00:18:52,241 --> 00:18:53,586
Yeah, I'm good with it.
440
00:18:53,689 --> 00:18:55,137
I just didn't want her
fooling you.
441
00:18:55,241 --> 00:18:56,931
- I didn't want you to, you know--
- Fooling me?
442
00:18:57,034 --> 00:18:59,000
Yeah I didn't want her to
trick you and you didn't know.
443
00:18:59,103 --> 00:19:00,241
She's not that kind of
person, man,
444
00:19:00,344 --> 00:19:01,724
she's not fooling anybody.
445
00:19:01,827 --> 00:19:03,724
Oh, so she told you when
y'all first met?
446
00:19:03,827 --> 00:19:06,310
No, but it's not,
it's not like that.
447
00:19:06,413 --> 00:19:08,413
So she didn't tell you
when y'all first met?
448
00:19:08,517 --> 00:19:11,517
No, but look, it's like when
you first meet someone,
449
00:19:11,620 --> 00:19:13,000
you don't know if you
like them yet,
450
00:19:13,103 --> 00:19:14,862
so you don't share all the
information with them,
451
00:19:14,965 --> 00:19:16,724
but you wait until you're
more comfortable with them
452
00:19:16,827 --> 00:19:18,620
and you open up a little bit
more, then you start
453
00:19:18,724 --> 00:19:20,620
to share a little bit
more information, right?
454
00:19:20,724 --> 00:19:23,068
I guess you're right.
I... I...
455
00:19:23,172 --> 00:19:25,103
What? Why, why are you here?
456
00:19:25,206 --> 00:19:27,965
Tom told me you had somewhere to
be, what are you doing?
457
00:19:28,068 --> 00:19:29,862
I'm waiting for Tom.
Why you getting agitated?
458
00:19:29,965 --> 00:19:31,896
I was just trying to check on
you, make sure you was good.
459
00:19:32,000 --> 00:19:34,689
- But you said you know.
- I'm good. Why are you here?
460
00:19:34,793 --> 00:19:36,448
What are you,
what do you need?
461
00:19:36,551 --> 00:19:38,103
I'm wait, he coming to look,
he giving me something.
462
00:19:38,206 --> 00:19:39,413
- You're good?
- I'm good.
463
00:19:39,517 --> 00:19:41,172
- So we're good? We're straight?
- We're good.
464
00:19:41,275 --> 00:19:43,310
I just wanted to make
sure you was okay.
465
00:19:43,413 --> 00:19:45,241
I'm perfect, man. I'll
talk to you later, alright?
466
00:19:45,344 --> 00:19:46,965
- Okay.
- You good?
467
00:19:47,068 --> 00:19:49,931
- Watch them bumps in the road.
- Alright, have a good one, bro.
468
00:19:50,034 --> 00:19:51,482
Alright, you too.
469
00:19:52,896 --> 00:19:56,551
Look Regina, we need
to get this marriage annulled.
470
00:19:58,448 --> 00:20:01,241
Nah, that ain't gonna work.
471
00:20:01,344 --> 00:20:04,034
Damn, I've done that before.
Shit.
472
00:20:11,862 --> 00:20:13,655
- Hi.
- Hi.
473
00:20:13,758 --> 00:20:18,103
- Uh, hello.
- How are you?
474
00:20:18,206 --> 00:20:23,310
- Um, I'm good.
- You are handsome.
475
00:20:23,413 --> 00:20:26,448
Thank you.
476
00:20:26,551 --> 00:20:30,965
Um, you know, I'm sorry,
who are you?
477
00:20:31,068 --> 00:20:33,448
Oh, I'm sorry,
I'm Hilda.
478
00:20:33,551 --> 00:20:36,172
-Hilda?
- Yeah.
479
00:20:36,275 --> 00:20:38,862
Uh, I don't, I don't
know a Hilda,
480
00:20:38,965 --> 00:20:40,379
and how did you get in here?
481
00:20:40,482 --> 00:20:41,965
Oh, I got a key,
482
00:20:42,068 --> 00:20:44,241
and that's what happens
when you marry my daughter
483
00:20:44,344 --> 00:20:46,310
and I don't get to
meet you.
484
00:20:46,413 --> 00:20:50,241
- Oh. You're Regina's mom?
- Yes.
485
00:20:50,344 --> 00:20:52,137
Well, it's nice to
meet you.
486
00:20:52,241 --> 00:20:54,344
Well, I saw you at
her first wedding,
487
00:20:54,448 --> 00:20:56,413
but we didn't get to meet.
488
00:20:56,517 --> 00:21:00,000
Uh, um, uh,
I'm sorry about that.
489
00:21:00,103 --> 00:21:02,931
- That's okay.
- No, it's not.
490
00:21:03,034 --> 00:21:07,827
Yeah, you right,
it's not, but oh well.
491
00:21:07,931 --> 00:21:11,620
You're not gonna stand up
and greet a woman?
492
00:21:11,724 --> 00:21:14,689
Yeah, sorry about that.
Where are my manners?
493
00:21:19,379 --> 00:21:21,896
Get my bags.
494
00:21:22,000 --> 00:21:25,482
- I'm sorry, bags?
- Yeah. They right out there.
495
00:21:27,689 --> 00:21:30,931
Right there.
Thank you.
496
00:21:46,000 --> 00:21:49,482
- They heavy, huh?
- Yup.
497
00:21:49,586 --> 00:21:52,034
You don't uh,
you don't travel light, do you?
498
00:21:52,137 --> 00:21:54,965
Not when I'm moving.
499
00:21:55,068 --> 00:21:58,310
- Moving?
-Yeah.
500
00:21:58,413 --> 00:22:02,689
- Moving where?
- In with you.
501
00:22:02,793 --> 00:22:05,896
- Oh, okay.
- Where's the spare bedroom?
502
00:22:06,000 --> 00:22:08,034
It's over there, but it's,
it's real small.
503
00:22:08,137 --> 00:22:09,655
Oh, that's okay.
504
00:22:09,758 --> 00:22:14,448
Okay. Um,
how long are you gonna...
505
00:22:16,965 --> 00:22:19,448
how long you plan
on being here?
506
00:22:20,724 --> 00:22:24,517
No, baby,
I'm moving in.
507
00:22:24,620 --> 00:22:26,689
Regina said when she
got married,
508
00:22:26,793 --> 00:22:29,034
I could move in and live
with her husband.
509
00:22:29,137 --> 00:22:32,172
So you are her husband,
and I'm moving in.
510
00:22:32,275 --> 00:22:34,551
- Hey!
- Hey...
38195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.