All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E01.The.Dog.House.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,137 --> 00:00:23,965 Previously on "Bruh". 2 00:00:24,068 --> 00:00:25,206 What are we gonna do about Bill? 3 00:00:25,310 --> 00:00:26,586 He's about to throw his life away. 4 00:00:26,689 --> 00:00:27,827 Are you serious? 5 00:00:27,931 --> 00:00:29,482 The man should walk his own path. 6 00:00:29,586 --> 00:00:31,482 Being with just one woman, I'm not sure I can do that. 7 00:00:31,586 --> 00:00:33,689 At least one of you knows how to treat a lady. 8 00:00:33,793 --> 00:00:34,793 - Thank you. - You know what? 9 00:00:34,896 --> 00:00:36,931 Here, there's my number. 10 00:00:37,034 --> 00:00:39,931 - So what'd you go to jail for? - For murder, I killed my ex. 11 00:00:42,275 --> 00:00:44,034 - Hey. - Hey. 12 00:00:44,137 --> 00:00:45,379 - Pleasure to meet you. - I'm Darla. 13 00:00:45,482 --> 00:00:47,586 She's not who he thinks she is. 14 00:00:47,689 --> 00:00:48,896 - You see her? - Yeah. 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,931 His name was Darren. Now it's Darla. 16 00:00:52,034 --> 00:00:53,482 Here's the things that you can't forget. 17 00:00:53,586 --> 00:00:56,034 We are still four African American men 18 00:00:56,137 --> 00:00:57,586 who've been through a whole lot together. 19 00:00:57,689 --> 00:00:59,275 - Is everything okay? - It's my mother. 20 00:00:59,379 --> 00:01:00,931 Her kidneys are failing. 21 00:01:01,034 --> 00:01:03,448 Our brotherhood is a large part of all of our success, 22 00:01:03,551 --> 00:01:05,724 because at any time we've all taken moments 23 00:01:05,827 --> 00:01:07,275 to lean on each other. 24 00:01:07,379 --> 00:01:09,413 - I have a cocaine problem. - You're gonna get help. 25 00:01:09,517 --> 00:01:10,620 You're going to get better. 26 00:01:10,724 --> 00:01:12,724 Listen, this is the first step. 27 00:01:12,827 --> 00:01:14,931 - Are you chokin' up? - It's just what he said. 28 00:01:15,034 --> 00:01:16,931 Thank you, John. Thank you, really. 29 00:01:17,034 --> 00:01:18,551 - I love you, man. - I love you, bro. 30 00:01:30,965 --> 00:01:32,310 The hell? 31 00:01:32,413 --> 00:01:33,517 What are you, what are you, what the...? 32 00:01:33,620 --> 00:01:35,241 What, what-how you get in here? 33 00:01:35,344 --> 00:01:36,827 I picked the lock. 34 00:01:36,931 --> 00:01:38,172 Girl, are you crazy? 35 00:01:38,275 --> 00:01:40,586 No. Do you know you snore? 36 00:01:40,689 --> 00:01:43,448 Littia, how, how long have you been in here? 37 00:01:43,551 --> 00:01:46,000 - All night. - What? 38 00:01:46,103 --> 00:01:48,379 Yeah, you sleep really, really heavy. 39 00:01:48,482 --> 00:01:49,689 You didn't hear me come in? 40 00:01:49,793 --> 00:01:51,172 Hell no, I didn't hear you come in. 41 00:01:51,275 --> 00:01:53,655 Wh-Why are you comin' in? 42 00:01:53,758 --> 00:01:58,379 Because I wanted to sleep with you, silly. 43 00:01:58,482 --> 00:02:01,172 - Wait, am I dreamin'? - No. 44 00:02:01,275 --> 00:02:04,172 - I'm dreamin'. - Stop. 45 00:02:04,275 --> 00:02:05,862 So last night you've been in my room 46 00:02:05,965 --> 00:02:07,068 and we slept together? 47 00:02:07,172 --> 00:02:08,827 Yeah. 48 00:02:08,931 --> 00:02:12,241 - And you picked the lock? - No, I was kidding about that. 49 00:02:12,344 --> 00:02:14,068 Your mama let me in. 50 00:02:14,172 --> 00:02:16,310 Do you want some breakfast? 51 00:02:18,103 --> 00:02:19,137 Nah, I don't want no breakfast. 52 00:02:19,241 --> 00:02:20,620 I'm all right. 53 00:02:20,724 --> 00:02:23,172 Um, Littia, last night you said you was leavin'. 54 00:02:23,275 --> 00:02:25,379 Yeah. And then your mama called. 55 00:02:25,482 --> 00:02:27,586 She told me to come back and we sat out on the couch. 56 00:02:27,689 --> 00:02:29,551 We got so drunk. 57 00:02:29,655 --> 00:02:31,448 And then she told me to come in here and sleep with you. 58 00:02:31,551 --> 00:02:33,275 And I was like, hell yeah. 59 00:02:33,379 --> 00:02:35,758 - Hell no. - No, no, it's fine. 60 00:02:35,862 --> 00:02:38,206 You didn't keep me up with your snoring. 61 00:02:38,310 --> 00:02:40,344 Okay, where's my mom? Where's my mama at? 62 00:02:40,448 --> 00:02:42,517 She's gone. She went to the sandwich shop. 63 00:02:42,620 --> 00:02:44,620 Okay, cool, I gotta go, too. So you gonna have to go. 64 00:02:44,724 --> 00:02:46,310 - Wait, wait, wait. - Naw, you gonna have to go. 65 00:02:46,413 --> 00:02:48,551 - Wait. - What, what, what? 66 00:02:48,655 --> 00:02:50,724 - Are you sure? - Oh, sh- 67 00:02:50,827 --> 00:02:53,379 Oooowee. 68 00:02:53,482 --> 00:02:54,931 Just tell me that you want me to leave. 69 00:02:55,034 --> 00:02:57,206 Huh? Oh. 70 00:02:57,310 --> 00:02:58,758 - You don't want that? - Nope. 71 00:02:58,862 --> 00:03:00,241 - You gonna leave it over there? - Yeah. 72 00:03:00,344 --> 00:03:02,827 - You don't wanna put it on? - Nope. 73 00:03:02,931 --> 00:03:05,206 Wh-Wh-What the hell? Where we goin'? 74 00:03:05,310 --> 00:03:06,689 No, my hand needs to stay over here. 75 00:03:06,793 --> 00:03:10,310 Jesus, help me. Ow. I'm gonna regret this, huh? 76 00:03:10,413 --> 00:03:12,068 No, daddy. You're gonna love it. 77 00:03:12,172 --> 00:03:14,862 Oh, what about when it's over? 78 00:03:14,965 --> 00:03:18,137 Well, if you don't please me, you'll see. 79 00:03:18,241 --> 00:03:21,034 D-Damn. 80 00:03:21,137 --> 00:03:25,206 Um, shit. Oh, okay. 81 00:03:25,310 --> 00:03:28,172 Ahhh. Okay, okay, wait. 82 00:03:28,275 --> 00:03:29,517 You can't, you can't say stuff like that. 83 00:03:29,620 --> 00:03:32,137 It's too much pressure, okay? 84 00:03:32,241 --> 00:03:33,827 - Pressure? - Yes, pressure. 85 00:03:33,931 --> 00:03:36,275 You have not seen pressure. Do you see these thighs? 86 00:03:36,379 --> 00:03:37,517 Uh-huh. 87 00:03:37,620 --> 00:03:39,655 Yeah. 88 00:03:39,758 --> 00:03:43,724 Damn. Okay. I'm gonna regret this. 89 00:03:43,827 --> 00:03:47,689 No, stop, you're not. John. 90 00:03:47,793 --> 00:03:49,758 - What about when it's over? - Nobody turns me down. 91 00:03:49,862 --> 00:03:52,827 - Littia. - What? 92 00:03:52,931 --> 00:03:55,206 Oh, no. I'm scared. 93 00:03:55,310 --> 00:03:57,758 Shh, you won't be for long. 94 00:03:57,862 --> 00:03:59,896 Wait, wait. Okay, hold on, wait. 95 00:04:00,000 --> 00:04:01,344 Can you be gentle? 96 00:04:01,448 --> 00:04:02,724 Hell no, --, we 'bout to --. 97 00:04:02,827 --> 00:04:05,172 - Oh, okay, but okay... - Shh. 98 00:04:05,275 --> 00:04:06,448 - I-I'm-- - Shh. 99 00:04:06,551 --> 00:04:09,517 Shh, just stop. 100 00:04:09,620 --> 00:04:12,068 - Damn! - What? 101 00:04:12,172 --> 00:04:15,517 - Your mama lied. - Abou-- 102 00:04:15,620 --> 00:04:18,000 - About what? - This ain't no little --. 103 00:04:18,103 --> 00:04:20,620 My mama wouldn't know what size my stuff is. 104 00:04:20,724 --> 00:04:22,000 Oh, well, I'm about to tell her. 105 00:04:22,103 --> 00:04:24,172 No, you cannot tell my mama. No, you cannot. 106 00:04:24,275 --> 00:04:26,379 - Get, get. Can you shut up? - Okay. 107 00:04:26,482 --> 00:04:27,655 - Listen. - Oh. 108 00:04:27,758 --> 00:04:29,862 - You are my horse. - Uh-huh. 109 00:04:29,965 --> 00:04:34,103 - And I'm about to cowgirl you. - Uh, oh. 110 00:04:34,206 --> 00:04:37,413 Oh. Oh. Oh. 111 00:04:39,655 --> 00:04:43,482 ♪ Navigating through this dating life ♪ 112 00:04:43,586 --> 00:04:47,551 ♪ Tryin' to find me a shorty and make her mine ♪ 113 00:04:47,655 --> 00:04:51,689 ♪ Now I'll find one in no time ♪ 114 00:04:51,793 --> 00:04:53,724 ♪ With the help of my homies ♪ 115 00:04:53,827 --> 00:04:56,862 ♪ I'm goin' up with my bruhs ♪ 116 00:04:56,965 --> 00:04:59,379 ♪ Cause we're goin' up, we're goin' up ♪ 117 00:04:59,482 --> 00:05:01,517 ♪ Me and my bruhs 118 00:05:01,620 --> 00:05:04,620 ♪ Goin' up, goin up 119 00:05:04,724 --> 00:05:08,827 ♪ We're goin' up, we're goin' up with the bruhs ♪ 120 00:05:08,931 --> 00:05:10,689 ♪ Ooh, whoa 121 00:05:10,793 --> 00:05:12,931 ♪ Goin' up and goin' up with the bruhs ♪ 122 00:05:23,482 --> 00:05:26,896 - Good mornin'. - Good morning. 123 00:05:28,310 --> 00:05:31,689 I made you breakfast. 124 00:05:31,793 --> 00:05:33,517 Why? 125 00:05:33,620 --> 00:05:37,000 Just to show my appreciation for you. 126 00:05:38,172 --> 00:05:40,068 Nah, you up to somethin'. 127 00:05:40,172 --> 00:05:41,482 No, I'm just sayin' 128 00:05:41,586 --> 00:05:43,206 the way you handled that shit with Natalie. 129 00:05:43,310 --> 00:05:45,827 I appreciate it. 130 00:05:46,931 --> 00:05:49,931 --, you ain't about to get no pass. 131 00:05:50,034 --> 00:05:52,724 Look, I'm not tryin' to get a pass. 132 00:05:52,827 --> 00:05:55,965 Good. 'Cause it wasn't happening. 133 00:05:56,068 --> 00:05:57,655 Look, I'm just... 134 00:05:57,758 --> 00:05:59,413 I'm just showin' my appreciation. 135 00:05:59,517 --> 00:06:01,413 I appreciate you being so cool about it, also. 136 00:06:01,517 --> 00:06:04,620 - This is all for you. - Mm-hmm. 137 00:06:06,344 --> 00:06:09,655 You were scared I was gonna take half your shit, huh? 138 00:06:09,758 --> 00:06:12,482 No, I wasn't scared. 139 00:06:12,586 --> 00:06:14,379 Bill, I know you. 140 00:06:14,482 --> 00:06:17,655 No, no. I wasn't. 141 00:06:18,655 --> 00:06:21,586 Okay, but don't be tryin' to butter me up 142 00:06:21,689 --> 00:06:23,172 'cause you scared. 143 00:06:23,275 --> 00:06:24,827 Look, I'm not tryin' to butter you up or nothin'. 144 00:06:24,931 --> 00:06:26,517 I'm just showin' my appreciation. 145 00:06:26,620 --> 00:06:28,344 You see this spread? A brother took a lot of time 146 00:06:28,448 --> 00:06:30,068 to make sure stuff is nice. 147 00:06:30,172 --> 00:06:33,034 I know how you like your bacon. You like it a little crispy. 148 00:06:33,137 --> 00:06:35,413 Can I go to work now? 149 00:06:35,517 --> 00:06:38,103 Yeah, but just know 150 00:06:38,206 --> 00:06:42,000 I'm gonna thank you every chance I get. 151 00:06:42,103 --> 00:06:44,034 - Got it. - Okay. 152 00:06:44,137 --> 00:06:45,379 Okay. All right. 153 00:06:47,379 --> 00:06:50,103 Who is that? 154 00:06:50,206 --> 00:06:53,551 - Hi. - Hey, girl. 155 00:06:53,655 --> 00:06:56,655 - You ready, girl? - I am. 156 00:06:58,206 --> 00:07:01,206 - Hi, Bill. - Hi, Pam. 157 00:07:01,310 --> 00:07:03,103 What are you doing here? 158 00:07:03,206 --> 00:07:05,517 It's called carpooling. 159 00:07:05,620 --> 00:07:09,275 - Oh, I see. - So, um, did he talk to you? 160 00:07:09,379 --> 00:07:14,413 - Damn, you come in like that? - Yeah, just like that. 161 00:07:14,517 --> 00:07:18,379 - Yes, he told me what he said. - And you're still here? 162 00:07:18,482 --> 00:07:21,413 Yeah. I am. 163 00:07:21,517 --> 00:07:25,172 Girl, you must have a plan. 164 00:07:25,275 --> 00:07:27,413 You know I got a plan. 165 00:07:27,517 --> 00:07:29,482 Really? 166 00:07:29,586 --> 00:07:32,655 - Yeah. Mm-hmm. - You -- up. 167 00:07:32,758 --> 00:07:35,103 - She got the papers. - I do. 168 00:07:37,275 --> 00:07:38,586 Yep. 169 00:07:38,689 --> 00:07:40,827 Mm-hmm. That's funny. You know what? 170 00:07:40,931 --> 00:07:42,896 I woke up this morning tryin' to be all romantic. 171 00:07:43,000 --> 00:07:45,275 I got this beautiful spread for my beautiful lady 172 00:07:45,379 --> 00:07:46,620 - Girl. - and you come in here 173 00:07:46,724 --> 00:07:48,034 and you just throwin' all the energy off. 174 00:07:48,137 --> 00:07:49,827 - Yep. - That's nice. 175 00:07:49,931 --> 00:07:52,068 - That's nice of you. - Yeah, you know, he cooked. 176 00:07:52,172 --> 00:07:53,758 Trying to get out of the dog house? 177 00:07:53,862 --> 00:07:55,034 Yep. 178 00:07:55,137 --> 00:07:57,724 He's actually trying not to live in one. 179 00:07:57,827 --> 00:08:01,206 'Cause this place is worth a good 400. 180 00:08:01,310 --> 00:08:05,413 - And I can use all of that. - Okay, come on, really? 181 00:08:05,517 --> 00:08:07,482 Y'all, y'all really wanna do this? 182 00:08:07,586 --> 00:08:10,000 Come on. 183 00:08:10,827 --> 00:08:12,586 Girl, let's go. He's sweatin' enough. 184 00:08:12,689 --> 00:08:15,413 You think so? 185 00:08:15,517 --> 00:08:17,034 - That's funny. - Yeah, he is. 186 00:08:17,137 --> 00:08:18,724 I'd like to see him sweat more. 187 00:08:18,827 --> 00:08:21,482 Well, we got a lotta time for that. 188 00:08:21,586 --> 00:08:23,689 - Let's go. - You're right, bye, Bill. 189 00:08:23,793 --> 00:08:26,000 - Bye, Pamela. - I'll see you later, honey. 190 00:08:26,103 --> 00:08:28,620 I'm hopin' for it. I'll be prayin' for it. 191 00:08:28,724 --> 00:08:30,482 I appreciate it. Enjoy it. 192 00:08:30,586 --> 00:08:32,689 - I'm gone, bye. - Don't share with her. 193 00:08:35,689 --> 00:08:37,931 This was a lot of work. This is bullshit. 194 00:08:50,379 --> 00:08:51,379 - Hi. - What's up? 195 00:08:51,482 --> 00:08:52,931 It's good, baby. 196 00:08:53,034 --> 00:08:56,034 - How you doin'? - Good, man. 197 00:08:57,689 --> 00:09:00,103 What's up? How was your weekend? 198 00:09:00,206 --> 00:09:02,137 Uh, it was fine. 199 00:09:03,241 --> 00:09:04,758 All right. Fine. 200 00:09:04,862 --> 00:09:07,586 Can I get some details, bruh? 201 00:09:07,689 --> 00:09:10,034 How'd it go? What's up? 202 00:09:12,068 --> 00:09:14,862 I don't know. It was fine, what's up? 203 00:09:14,965 --> 00:09:16,448 All right. Nothin', man. 204 00:09:16,551 --> 00:09:18,862 I just came to check-up on you. The brotha's miss you. 205 00:09:18,965 --> 00:09:20,689 We ain't got Mike. You ain't cussed nobody out. 206 00:09:20,793 --> 00:09:22,793 We miss that. We ain't get in no fights. 207 00:09:22,896 --> 00:09:24,103 Like, what's good? 208 00:09:24,206 --> 00:09:25,689 You don't give a shit about me, man. 209 00:09:25,793 --> 00:09:28,206 Just tell me, tell me what's goin' on. 210 00:09:28,310 --> 00:09:30,724 I felt that right there. I do care for you. 211 00:09:30,827 --> 00:09:33,931 - I love you, Mike. - --, don't touch me, bro. 212 00:09:34,034 --> 00:09:35,862 Nah, for real though, for real though. 213 00:09:35,965 --> 00:09:38,172 I'm, we're, I'm just here for you, bruh. 214 00:09:38,275 --> 00:09:41,000 - I just want to make sure you- - Bill, Bill, Bill, come on. 215 00:09:41,103 --> 00:09:43,793 - What's up? - Shit. Look, man. 216 00:09:43,896 --> 00:09:45,379 Regina threatened to divorce me last night 217 00:09:45,482 --> 00:09:47,551 and take me for all of my shit. 218 00:09:47,655 --> 00:09:50,517 - What? - Yeah, man, can she do that? 219 00:09:50,620 --> 00:09:52,793 Yo, stop laughin'. 220 00:09:52,896 --> 00:09:54,931 This, ain't nothin' funny about this. 221 00:09:55,034 --> 00:09:57,241 Hey... 222 00:09:57,344 --> 00:09:58,862 No, come on, can she? 223 00:09:58,965 --> 00:10:01,689 Look, I told you. I told you not to marry her. 224 00:10:01,793 --> 00:10:04,206 Okay, look, what was I supposed to do, huh? 225 00:10:04,310 --> 00:10:05,896 And why didn't you tell me that back in that day? 226 00:10:06,000 --> 00:10:07,551 We was out there rippin' and runnin'. 227 00:10:07,655 --> 00:10:09,517 All the dirt I did, you was right there doin' dirt with me. 228 00:10:09,620 --> 00:10:12,551 - Why didn't you stop me? - First of all, I was single. 229 00:10:12,655 --> 00:10:14,793 And secondly, just don't marry her. 230 00:10:14,896 --> 00:10:20,517 - It's simple. - All right, look. 231 00:10:20,620 --> 00:10:22,034 Can she do it? Can she, 232 00:10:22,137 --> 00:10:26,551 can she really, like, take all my shit? 233 00:10:26,655 --> 00:10:28,103 All right, Bill, look. 234 00:10:28,206 --> 00:10:30,241 If you don't want her to take half of your shit, 235 00:10:30,344 --> 00:10:33,172 you need to get the marriage annulled. 236 00:10:33,275 --> 00:10:35,413 Okay. For real? 237 00:10:35,517 --> 00:10:38,620 - Yeah. - Man, how do I do that? 238 00:10:38,724 --> 00:10:41,482 Just go to the judge and tell her 239 00:10:41,586 --> 00:10:44,620 you want an annulment because you found somethin' out. 240 00:10:44,724 --> 00:10:48,517 - It's simple. - Oh, oh. 241 00:10:48,620 --> 00:10:52,586 She did say she slept with Peter. 242 00:10:52,689 --> 00:10:54,655 You said that all calm and shit, what? 243 00:10:54,758 --> 00:10:56,965 Yeah, I mean, she was lying though, so... 244 00:10:57,068 --> 00:11:00,103 - The dude she was marrying? - Yep. 245 00:11:00,206 --> 00:11:02,827 She said she slept with him on the day we got married. 246 00:11:02,931 --> 00:11:05,000 How you know she was lyin'? 247 00:11:05,103 --> 00:11:07,827 Well, I mean, the other night she said she was. 248 00:11:07,931 --> 00:11:09,448 She said she was lyin' just to like, 249 00:11:09,551 --> 00:11:10,827 try to get back at me. 250 00:11:10,931 --> 00:11:14,896 - You believe that? - I mean, yeah, 251 00:11:15,000 --> 00:11:17,103 I mean, it's me. She wouldn't do that to me. 252 00:11:17,206 --> 00:11:20,965 Yeah, I mean, shit, that's the grounds right there. 253 00:11:21,068 --> 00:11:23,000 Nah, Nah-uh, 'cause she was lyin'. 254 00:11:23,103 --> 00:11:25,482 I can't do that to her. I can't. 255 00:11:25,586 --> 00:11:26,862 Bro. 256 00:11:26,965 --> 00:11:30,275 -, you want to lose half your shit? 257 00:11:30,379 --> 00:11:34,862 Okay, no. If I do it, will she find out? 258 00:11:34,965 --> 00:11:37,068 Will she find out? Listen to yourself. 259 00:11:37,172 --> 00:11:38,241 What? 260 00:11:38,344 --> 00:11:39,793 Of course she's gonna find out, bro. 261 00:11:39,896 --> 00:11:41,896 That's crazy as shit. 262 00:11:42,000 --> 00:11:43,344 All right, yeah. I guess you're right. 263 00:11:43,448 --> 00:11:45,379 There's no such thing as a secret annulment. 264 00:11:45,482 --> 00:11:46,620 Aight, aight, aight. 265 00:11:46,724 --> 00:11:48,000 - You're married. - All right. Shit. 266 00:11:48,103 --> 00:11:50,137 You make me feel stupid. Shit. 267 00:11:50,241 --> 00:11:52,000 All right. 268 00:11:52,103 --> 00:11:53,379 So, um... 269 00:11:55,172 --> 00:11:59,931 All right, so uh, let me know if you wanna do it. 270 00:12:00,034 --> 00:12:02,310 I mean, should I? I mean... 271 00:12:02,413 --> 00:12:04,931 Bro, I just got home. I'm tryin' to relax, 272 00:12:05,034 --> 00:12:07,482 take a shower. Get some work done. 273 00:12:07,586 --> 00:12:08,896 You do smell a little pungent. 274 00:12:09,000 --> 00:12:10,965 --, get the -- up out my house, man. 275 00:12:11,068 --> 00:12:12,827 All right, all right. I got you, I got you. 276 00:12:12,931 --> 00:12:14,724 - All right. Thank you. - You got it. 277 00:12:14,827 --> 00:12:17,034 All right. Lock the door. 278 00:12:17,137 --> 00:12:18,896 You sure you're good, though? 279 00:12:19,000 --> 00:12:20,965 Oh, --, now you wanna ask about me, now you care? 280 00:12:21,068 --> 00:12:23,000 - I mean, I've always cared. - Bye, bye. 281 00:12:23,103 --> 00:12:24,551 - Just I'm here for you. - Bye. 282 00:12:24,655 --> 00:12:29,965 - All right. Take a shower. - Get your life together. 283 00:12:30,068 --> 00:12:31,827 From you? 284 00:12:31,931 --> 00:12:33,000 I'm doin' better than you, sir. 285 00:12:33,103 --> 00:12:34,758 - I got all my shit. - Okay. 286 00:12:34,862 --> 00:12:37,965 - Have fun with half. - Alright, yeah, okay. 287 00:12:42,551 --> 00:12:44,413 Thank you. 288 00:12:44,517 --> 00:12:46,931 Mm-hmm. 289 00:12:47,034 --> 00:12:50,551 Yeah, come again with your fine ass. 290 00:12:52,827 --> 00:12:55,034 Don't forget to come again. 291 00:12:55,137 --> 00:12:57,448 - Hey, Ms. Alice. - Oh, hey. 292 00:12:57,551 --> 00:12:58,758 Is John here? 293 00:12:58,862 --> 00:13:00,655 No, that mother-- ain't here. 294 00:13:00,758 --> 00:13:02,379 Oh, okay. Thank you. 295 00:13:02,482 --> 00:13:04,896 What the hell? You just gonna leave? 296 00:13:05,000 --> 00:13:06,689 Uh, yeah. I just wanted to talk to him. 297 00:13:06,793 --> 00:13:08,793 He's been blowin' my phone up. 298 00:13:08,896 --> 00:13:11,241 - For what? - I don't know, do you? 299 00:13:11,344 --> 00:13:14,172 Now who the hell I look like to you? 300 00:13:14,275 --> 00:13:17,689 - I don't know what that means. - Oh, you think I'm nosy? 301 00:13:17,793 --> 00:13:19,896 - Ms. Alice. - Hey, hey. 302 00:13:20,000 --> 00:13:22,068 Don't start no shit in here. 303 00:13:22,172 --> 00:13:25,034 Ms. Alice, you've been in his business since he was a kid. 304 00:13:25,137 --> 00:13:27,862 Well, his ass needs to move out then. 305 00:13:27,965 --> 00:13:29,482 Okay, well... 306 00:13:29,586 --> 00:13:32,275 Just tell him I came by and I tried to return his calls. 307 00:13:32,379 --> 00:13:35,344 - Oh, and he ain't answer? - No. 308 00:13:35,448 --> 00:13:37,275 Oh. 309 00:13:37,379 --> 00:13:39,931 - He tearin' that ass up. - What? 310 00:13:40,034 --> 00:13:42,137 Or she tearin' his ass up. 311 00:13:42,241 --> 00:13:44,241 Ms. Alice, what are you talkin' about? 312 00:13:44,344 --> 00:13:47,068 Yeah, uh, I let his girlfriend in. 313 00:13:47,172 --> 00:13:49,034 - He has a girlfriend now? - Yeah. 314 00:13:49,137 --> 00:13:51,896 That shit surprised me, too. 315 00:13:52,000 --> 00:13:54,827 That bitch, you know what? Is a serial killer. 316 00:13:54,931 --> 00:13:56,896 Wait, wait. Are you joking? 317 00:13:57,000 --> 00:13:59,517 No, that mother--, she'll slice up a mother-- 318 00:13:59,620 --> 00:14:02,034 like I slice up this meat. 319 00:14:02,137 --> 00:14:06,000 - Wait, Ms. Alice. - Now don't get me wrong. 320 00:14:06,103 --> 00:14:09,724 I like a bitch that know how to make salami. 321 00:14:09,827 --> 00:14:11,241 What? 322 00:14:11,344 --> 00:14:13,482 You slow. You don't get shit, do you? 323 00:14:13,586 --> 00:14:16,793 - Is he with her right now? - Well, hell yeah. 324 00:14:16,896 --> 00:14:19,482 And are you sure they're okay? 325 00:14:19,586 --> 00:14:21,620 Look, I don't care. 326 00:14:21,724 --> 00:14:23,551 All I know is I need to check 327 00:14:23,655 --> 00:14:26,551 and see if I paid on my damn insurance on his ass. 328 00:14:26,655 --> 00:14:29,206 Wow, you really know how to talk about your son. 329 00:14:29,310 --> 00:14:31,068 What the hell you lookin' at me like that for? 330 00:14:31,172 --> 00:14:33,482 Do you know the shit your mama say about you? 331 00:14:33,586 --> 00:14:35,379 Ms. Alice, you don't know my mama. 332 00:14:35,482 --> 00:14:38,137 I know that ho. Everybody know that ho. 333 00:14:38,241 --> 00:14:40,827 All right, Ms. Alice, my mother is a minister. 334 00:14:40,931 --> 00:14:43,344 Shit, on Sunday. Saturday night, 335 00:14:43,448 --> 00:14:46,172 that bitch be slidin' down the mother-- pole. 336 00:14:46,275 --> 00:14:48,517 Okay, you don't know my mom, so stop. 337 00:14:48,620 --> 00:14:50,344 Okay, then don't be talkin' about what kinda 338 00:14:50,448 --> 00:14:54,000 - damn parent I am then. - Got it, deal. 339 00:14:54,103 --> 00:14:55,896 But are you sure John's all right? 340 00:14:56,000 --> 00:14:58,275 I told your ass before. I don't care. 341 00:14:58,379 --> 00:15:01,620 - He fine, shit. - Okay, well... 342 00:15:01,724 --> 00:15:04,448 Thank you, Ms. Alice. I'm sorry, I'm gonna go now. 343 00:15:04,551 --> 00:15:06,862 You got that figured out with John. 344 00:15:06,965 --> 00:15:08,206 I'm sure he's okay. Thank you. 345 00:15:08,310 --> 00:15:09,862 Yeah, go and let me watch you walk away. 346 00:15:09,965 --> 00:15:13,689 - Bye, Ms. Alice. - Hey, wait a minute. 347 00:15:13,793 --> 00:15:16,241 - Hey, when Tom comin' back? - Oh, I don't know. 348 00:15:16,344 --> 00:15:17,655 I'll probably have to give him a call. 349 00:15:17,758 --> 00:15:19,172 - You do that. - Okay. 350 00:15:19,275 --> 00:15:22,172 And you tell him, I need a second opinion, 351 00:15:22,275 --> 00:15:24,413 'cause you gave me that bullshit opinion. 352 00:15:24,517 --> 00:15:27,344 - Bullshit opinion on what? - About my period. 353 00:15:27,448 --> 00:15:30,241 - Ms. Alice. - No, you said it was menopause. 354 00:15:30,344 --> 00:15:32,827 - Ms. Alice, it is. - No, it's not. 355 00:15:32,931 --> 00:15:35,068 Okay. Ms. Alice, how old are you? 356 00:15:35,172 --> 00:15:36,827 Don't you worry about that shit. 357 00:15:36,931 --> 00:15:38,655 Well, women of a certain age- 358 00:15:38,758 --> 00:15:41,103 Hey, hey, hey, hold that, hold that shit right there. 359 00:15:41,206 --> 00:15:45,034 I'm not of a -- certain age. 360 00:15:45,137 --> 00:15:47,482 Okay, well, there's no talkin' to you, I'm sorry. 361 00:15:47,586 --> 00:15:50,620 You right, 'cause you a damn quack. 362 00:15:50,724 --> 00:15:53,931 You just make sure you tell me when Tom gets back. 363 00:15:54,034 --> 00:15:55,241 Yes, ma'am. 364 00:15:55,344 --> 00:15:56,827 I like him better than I like you. 365 00:15:56,931 --> 00:15:58,586 - I'm sure you do. - I don't like you. 366 00:15:58,689 --> 00:16:02,137 Okay, okay, I'm gonna go. Thank you, have a good day. 367 00:16:02,241 --> 00:16:04,241 Bye, Ms. Alice. 368 00:16:04,344 --> 00:16:06,413 I'm still watchin'. 369 00:16:06,517 --> 00:16:09,620 I don't like you, but I'm still watchin' your ass. 370 00:16:20,551 --> 00:16:23,137 Who's that? 371 00:16:23,241 --> 00:16:24,793 It's Bill, man. 372 00:16:26,482 --> 00:16:27,931 Hey, what the hell are you doin' here? 373 00:16:28,034 --> 00:16:30,655 - I said I had to work. - Yeah, I just... 374 00:16:30,758 --> 00:16:33,586 wanted to come in and make sure you were for real. 375 00:16:33,689 --> 00:16:35,344 What the hell are you talkin' about? 376 00:16:35,448 --> 00:16:38,275 - About the annulment. - --. 377 00:16:38,379 --> 00:16:40,655 You can't get an annulment and not tell her. 378 00:16:40,758 --> 00:16:42,068 You right. 379 00:16:42,172 --> 00:16:44,413 I just wanted to make sure you were serious. 380 00:16:44,517 --> 00:16:46,137 What the hell are you askin' me this for, bro? 381 00:16:46,241 --> 00:16:48,551 You know I know my shit. 382 00:16:48,655 --> 00:16:50,241 Yeah, I do. 383 00:16:50,344 --> 00:16:53,379 Look, man, don't get upset. 384 00:16:53,482 --> 00:16:55,586 I'm not. 385 00:16:55,689 --> 00:16:57,724 You're not high right now, are you? 386 00:16:57,827 --> 00:17:00,068 - No. - What the hell? 387 00:17:00,172 --> 00:17:01,482 What? 388 00:17:01,586 --> 00:17:03,000 Nah, you go away for one weekend 389 00:17:03,103 --> 00:17:05,172 and now all of a sudden, you good? 390 00:17:05,275 --> 00:17:08,310 Yeah, yeah, I am. 391 00:17:08,413 --> 00:17:11,137 It work like that? 392 00:17:11,241 --> 00:17:14,172 Yeah. It is. 393 00:17:14,275 --> 00:17:17,068 Wow, that's interesting. 394 00:17:17,172 --> 00:17:18,344 Look, I was talkin' to Natalie 395 00:17:18,448 --> 00:17:20,448 - and she was-- - Wait, who? 396 00:17:20,551 --> 00:17:22,379 Natalie. 397 00:17:22,482 --> 00:17:24,517 Whatcha mean you were talkin' to her? 398 00:17:24,620 --> 00:17:27,000 She works at the outpatient clinic. 399 00:17:27,103 --> 00:17:29,517 - Wait, what? - Yeah. 400 00:17:29,620 --> 00:17:32,620 And you were talkin' to her? 401 00:17:32,724 --> 00:17:34,275 Yo, what are you doin' right now? 402 00:17:34,379 --> 00:17:35,689 Nothin', I'm just askin' a question. 403 00:17:35,793 --> 00:17:40,793 I know that, but shit. Aren't you married? 404 00:17:40,896 --> 00:17:43,620 Hold up, you're not tryin' to get at her, are you? 405 00:17:43,724 --> 00:17:46,034 - Are you kidding me right now? - No, I'm not, I'm asking. 406 00:17:46,137 --> 00:17:48,655 Bro, what you need to be doin' is asking where Regina is. 407 00:17:48,758 --> 00:17:50,034 I know where she's at. 408 00:17:50,137 --> 00:17:52,758 - Yeah, where she at? - Man, I don't know shit, okay? 409 00:17:52,862 --> 00:17:56,241 Bro, calm down, all right? I'm not tryin' to hit Natalie. 410 00:17:56,344 --> 00:17:58,896 - You sure? - Yeah. 411 00:17:59,000 --> 00:18:00,758 Bro code. 412 00:18:00,862 --> 00:18:04,068 --, when have you ever given a damn about the bro code? 413 00:18:04,172 --> 00:18:05,551 Remember that shit you pulled in college? 414 00:18:05,655 --> 00:18:07,275 You just tried to get with Regina a lil' while ago, 415 00:18:07,379 --> 00:18:10,482 so what are you talkin' about? 416 00:18:10,586 --> 00:18:14,103 I gotta go to work, all right? 417 00:18:14,206 --> 00:18:15,758 You better not be gettin' at Natalie, bro. 418 00:18:15,862 --> 00:18:18,310 What am I missin' here, --? You are married. 419 00:18:18,413 --> 00:18:20,275 Shit, not for long. 420 00:18:20,379 --> 00:18:23,103 It's about to be forever if you don't tell Regina. 421 00:18:23,206 --> 00:18:26,379 - All right? - Shit. 422 00:18:26,482 --> 00:18:28,379 I don't know how the hell I'm gonna tell her, all right? 423 00:18:28,482 --> 00:18:31,827 I can't help you, bro. I gotta go, I got work to do. 424 00:18:31,931 --> 00:18:33,965 All right. 425 00:18:35,758 --> 00:18:38,758 But you sure you're not talkin' to Natalie today? 426 00:18:38,862 --> 00:18:40,482 --. 427 00:18:40,586 --> 00:18:42,000 Okay. 428 00:18:44,862 --> 00:18:46,517 I'm just makin' sure you ain't high. 429 00:18:46,620 --> 00:18:48,896 - Get outta my face, --. - It's okay, I'm here for you. 430 00:18:52,655 --> 00:18:54,965 Girl, what's up with this? Is somebody hands grabbin'? 431 00:18:55,068 --> 00:18:56,034 - What's goin'... - What's my name? 432 00:18:56,137 --> 00:18:57,413 - Littia. - Say it again. 433 00:18:57,517 --> 00:18:59,034 - Littia. - Ah, louder. 434 00:18:59,137 --> 00:19:00,551 - Littia! - Louder. 435 00:19:00,655 --> 00:19:02,586 - Littia! - Whose -- is this? 436 00:19:02,689 --> 00:19:04,068 - It's John's. - Stop it. 437 00:19:04,172 --> 00:19:05,413 Oh, shit. 438 00:19:05,517 --> 00:19:06,793 It was your --. It's mine now. 439 00:19:06,896 --> 00:19:08,310 - It's Littia's --? - Whose -- is it? 440 00:19:08,413 --> 00:19:09,551 - Yours, it's yours. - It's my --. 441 00:19:09,655 --> 00:19:10,724 That's right, say my name. 442 00:19:10,827 --> 00:19:13,000 - Littia. - Oh. 443 00:19:23,172 --> 00:19:25,241 - Oooh. - Yes. 444 00:19:25,344 --> 00:19:26,862 Don't move, wait. Hold on, don't move. 445 00:19:26,965 --> 00:19:29,793 I got another -- howling my name at the moon. 446 00:19:29,896 --> 00:19:31,517 Hang on, don't move. Wait, hold on. 447 00:19:31,620 --> 00:19:32,655 - Stop. - Stay right there. 448 00:19:32,758 --> 00:19:34,344 No. No, I'ma move. Stop it. 449 00:19:34,448 --> 00:19:36,413 Wait, wait. My leg's shakin'. 450 00:19:36,517 --> 00:19:38,862 I know your leg is shaking. I did that. 451 00:19:38,965 --> 00:19:42,344 Oh, Ooh. 452 00:19:49,448 --> 00:19:51,551 - Ah, that was so good. - Oh, it was good. 453 00:19:51,655 --> 00:19:54,724 That was good, though. That was real good. Whoo. 454 00:19:54,827 --> 00:19:56,793 You know you're treating me like a stepchild. 455 00:19:56,896 --> 00:19:58,482 I need a cigarette. 456 00:19:58,586 --> 00:20:00,000 I ain't treat you like no stepchild. 457 00:20:00,103 --> 00:20:01,724 - Yeah, you did. - No, I didn't. 458 00:20:01,827 --> 00:20:03,137 I was treatin' you like a murderer. 459 00:20:03,241 --> 00:20:05,275 - What the hell? - That's what you... 460 00:20:05,379 --> 00:20:07,275 I'm just playin'. It was a joke. 461 00:20:07,379 --> 00:20:08,896 - No, you're not. - I was, it was a joke. 462 00:20:09,000 --> 00:20:12,448 Well, guess what? I guess I just killed you. 463 00:20:12,551 --> 00:20:15,896 - What? - Yeah, I murdered that --. 464 00:20:16,000 --> 00:20:17,241 - For real? - Mm-hmm. 465 00:20:17,344 --> 00:20:19,137 But like, not for real, like, for play? 466 00:20:19,241 --> 00:20:21,965 Why are you-- Why are you so silly? 467 00:20:22,068 --> 00:20:23,827 You okay Big John? 468 00:20:23,931 --> 00:20:27,413 Oh, Big John is just fine 'cause I put him to sleep. 469 00:20:27,517 --> 00:20:30,137 You did that. He in there sleepin' like here. 470 00:20:30,241 --> 00:20:32,310 - I told you. - Yeah. 471 00:20:32,413 --> 00:20:36,344 He's pullin' his turtleneck all the way up. 472 00:20:36,448 --> 00:20:39,620 He like goin' in to sleep. 473 00:20:39,724 --> 00:20:41,586 Whoo, you did that. Whoo. 474 00:20:41,689 --> 00:20:44,551 Look at you. All smilin' and shit. 475 00:20:44,655 --> 00:20:47,206 - You got me like that. - Yeah. 476 00:20:47,310 --> 00:20:50,724 - Wow. - Well, I guess I should go. 477 00:20:50,827 --> 00:20:53,172 - Okay, I gotta go, too. - Yeah. 478 00:20:53,275 --> 00:20:56,172 Ooh, you so soft. It's really nice. 479 00:20:56,275 --> 00:20:58,103 That's 'cause I'm a girl. 480 00:20:58,206 --> 00:21:00,206 - Ooh, that's good. - Yeah. 481 00:21:00,310 --> 00:21:01,586 You just never know these days. 482 00:21:01,689 --> 00:21:03,413 - But that's really nice to know. - Mm-hmm. 483 00:21:03,517 --> 00:21:05,931 - Like, you've always been? - Yeah, of course. 484 00:21:06,034 --> 00:21:09,655 - Okay, I was just askin'. - I mean, I think so. 485 00:21:09,758 --> 00:21:12,413 Wait, before you go. Why you do this? 486 00:21:12,517 --> 00:21:14,448 What do you mean? 487 00:21:14,551 --> 00:21:15,965 Last time you was sayin' 488 00:21:16,068 --> 00:21:18,241 that you wasn't gonna have sex with me. 489 00:21:18,344 --> 00:21:20,758 Yeah, I know. 490 00:21:20,862 --> 00:21:25,172 So, what made you change your mind? 491 00:21:25,275 --> 00:21:27,896 I really like you, John. 492 00:21:28,000 --> 00:21:30,034 - You like me? - Yeah. 493 00:21:30,137 --> 00:21:34,448 - And you like me, too, right? - Oh, that's so nice. 494 00:21:34,551 --> 00:21:36,931 I like you with the like of the Lord. 495 00:21:37,034 --> 00:21:38,517 Oh, hallelujah. 496 00:21:38,620 --> 00:21:40,241 'Cause I'm not just givin' it up to anybody. 497 00:21:40,344 --> 00:21:42,344 - Hallelujah. - Yes. 498 00:21:42,448 --> 00:21:45,000 Ah, yeah. 499 00:21:45,103 --> 00:21:46,517 Yeah, you know. 500 00:21:46,620 --> 00:21:48,068 I'm glad that we did this 501 00:21:48,172 --> 00:21:53,206 because you are so stinkin' cute on your baby pictures. 502 00:21:53,310 --> 00:21:58,275 So that means that our baby is gonna be so stinkin' cute. 503 00:21:58,379 --> 00:22:00,482 - Our who? - Baby. 504 00:22:00,586 --> 00:22:03,689 - Who baby? - Our baby. 505 00:22:03,793 --> 00:22:06,344 - You had a dream or somethin'? - No, no. 506 00:22:06,448 --> 00:22:07,896 I'm ovulating. 507 00:22:08,000 --> 00:22:10,551 So I thought this was the best time to get pregnant, so... 508 00:22:10,655 --> 00:22:12,655 - What? - Here we go. 509 00:22:12,758 --> 00:22:14,241 What? I'm sorry. Could you explain that- 510 00:22:14,344 --> 00:22:15,724 - I've gotta go shower. - No, no, no. 511 00:22:15,827 --> 00:22:17,689 Wait, wait, wait. Let me talk to you for a minute. 512 00:22:17,793 --> 00:22:19,413 Oh, what, you want to join me in the shower? 513 00:22:19,517 --> 00:22:20,896 - No, no, no. - We can talk in there. 514 00:22:21,000 --> 00:22:22,724 Wait, I just wanted to talk about what you were 515 00:22:22,827 --> 00:22:25,137 - just sayin' with the baby thing. - You want round two and a baby? 516 00:22:25,241 --> 00:22:27,241 - Huh? No, no, not round two. - We can go again. 517 00:22:27,344 --> 00:22:28,586 No, no, no, not round two right now. 518 00:22:28,689 --> 00:22:29,724 I just want, you had said a baby. 519 00:22:29,827 --> 00:22:31,655 Oh, yeah. Yeah, it's okay. 520 00:22:31,758 --> 00:22:33,758 We'll talk about it later, baby. I gotta go, I gotta go to work. 521 00:22:33,862 --> 00:22:36,068 Wait, but you had said that you was ovulating and stuff. 522 00:22:36,172 --> 00:22:39,000 - I am. - And oh sh...oh, 523 00:22:39,103 --> 00:22:42,379 but you had said that the baby picture and stuff. 524 00:22:42,482 --> 00:22:46,034 Yeah, it'll be a really cute baby, I promise. 525 00:22:46,137 --> 00:22:48,068 But you ovulatin'. 526 00:22:48,172 --> 00:22:50,206 What the --? 527 00:22:50,310 --> 00:22:52,103 You got me in trouble. 38569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.