All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S02E12.Like.the.Wind.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,758 --> 00:00:12,137 - Okay. 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,482 - This nigga was having her followed. 3 00:00:14,482 --> 00:00:15,689 - What? 4 00:00:15,689 --> 00:00:17,344 Previously on "Bruh"-- 5 00:00:17,344 --> 00:00:18,965 - But you seem like you had an idea of something 6 00:00:18,965 --> 00:00:20,551 that was going on? 7 00:00:20,551 --> 00:00:22,172 - Listen, I'll talk to him, alright? 8 00:00:22,172 --> 00:00:23,482 - I told you, I think he's mentally ill. 9 00:00:23,482 --> 00:00:24,758 There's something wrong Mike. 10 00:00:24,758 --> 00:00:26,689 Girl, he's having you followed. 11 00:00:26,689 --> 00:00:28,931 - Why in the hell would he even do that? 12 00:00:28,931 --> 00:00:32,241 - How about... 13 00:00:32,241 --> 00:00:33,655 you move in here with me? 14 00:00:36,034 --> 00:00:38,344 - I'm missing my period. 15 00:00:38,344 --> 00:00:39,793 I think I'm pregnant. 16 00:00:46,758 --> 00:00:48,034 - What the fuck you mean, damn? 17 00:00:48,034 --> 00:00:49,655 - Miss Alice? 18 00:00:49,655 --> 00:00:51,241 - Yes, I'm pregnant. 19 00:00:51,241 --> 00:00:53,689 - Are you sure? - Yes. 20 00:00:53,689 --> 00:00:55,344 - Then you need to make a doctor's appointment to get 21 00:00:55,344 --> 00:00:57,379 yourself checked out, okay? 22 00:00:57,379 --> 00:00:59,689 - Can you give me a pregnancy test? 23 00:00:59,689 --> 00:01:02,689 - Miss Alice? - No, I don't wanna tell John. 24 00:01:02,689 --> 00:01:04,482 - Why not? 25 00:01:04,482 --> 00:01:07,068 - 'Cause he'd have a fit. - Then-- 26 00:01:07,068 --> 00:01:08,965 - And I don't know who the daddy is. 27 00:01:08,965 --> 00:01:10,137 - Okay, Miss Alice. 28 00:01:10,137 --> 00:01:11,517 - I'm telling you the truth. 29 00:01:11,517 --> 00:01:13,862 - Then you need to go get tested, okay? 30 00:01:13,862 --> 00:01:16,103 - Don't judge me, nigga. 31 00:01:16,103 --> 00:01:18,931 - Miss Alice, I'm sorry, but I have to go. 32 00:01:18,931 --> 00:01:21,275 - You're gonna leave an old woman in confusion? 33 00:01:21,275 --> 00:01:23,137 - Now you're an old woman? 34 00:01:23,137 --> 00:01:26,517 - Yeah, whatever kind of woman it takes to help me get my way. 35 00:01:26,517 --> 00:01:29,482 - Miss Alice, I'm sorry, I have to leave, okay? 36 00:01:29,482 --> 00:01:31,586 - No, you gonna go get it, that's what you gonna do. 37 00:01:31,586 --> 00:01:33,310 - Okay, I'll go get it. - Good, good. 38 00:01:33,310 --> 00:01:35,379 Get the one that has the letters on it. 39 00:01:35,379 --> 00:01:37,068 - Okay. - Okay? 40 00:01:37,068 --> 00:01:38,310 - Alright, I'll be right back, okay? 41 00:01:38,310 --> 00:01:41,137 - Wait, wait, what if I'm pregnant? 42 00:01:41,137 --> 00:01:43,620 - Well, we'll cross that bridge when we get to it. 43 00:01:43,620 --> 00:01:46,689 - I mean, I don't want another baby. 44 00:01:46,689 --> 00:01:49,551 I mean, I barely raised the one I got. 45 00:01:49,551 --> 00:01:50,758 - I'm gonna go. 46 00:01:50,758 --> 00:01:52,896 - Don't leave yet, I'm talking to ya. 47 00:01:52,896 --> 00:01:54,344 - Miss Alice. 48 00:01:54,344 --> 00:01:57,827 - Well, maybe I can put him up for adoption. 49 00:01:57,827 --> 00:01:59,689 - Well, I'm sure there's a lot of beautiful families out there 50 00:01:59,689 --> 00:02:01,379 looking for kids. 51 00:02:01,379 --> 00:02:06,068 - But what if he grows up to be rich like you? 52 00:02:06,068 --> 00:02:07,379 - Miss Alice-- 53 00:02:07,379 --> 00:02:09,068 - I could be giving up my retirement. 54 00:02:09,068 --> 00:02:12,655 - Well, how 'bout we just find out if you're pregnant first? 55 00:02:12,655 --> 00:02:14,896 - I can feel it kicking. 56 00:02:14,896 --> 00:02:17,413 - Uh, okay, I'm gonna go. 57 00:02:17,413 --> 00:02:18,517 - Okay. 58 00:02:18,517 --> 00:02:19,724 - You sure? 59 00:02:19,724 --> 00:02:21,275 - Yeah, I'm sure. 60 00:02:21,275 --> 00:02:23,275 I'll be right here. - Okay, I'll be right back. 61 00:02:23,275 --> 00:02:26,586 - Okay. Go on now. 62 00:02:26,586 --> 00:02:29,000 What am I gonna do with another baby? 63 00:02:30,172 --> 00:02:31,896 Damn. 64 00:03:09,689 --> 00:03:12,275 - Here you go, Miss Alice. - Good, good, good. 65 00:03:14,206 --> 00:03:15,896 No, no, hold on, let me take it. 66 00:03:15,896 --> 00:03:17,379 - Miss Alice, I have to go. 67 00:03:17,379 --> 00:03:18,896 - Now, wait, you're a doctor. 68 00:03:18,896 --> 00:03:20,413 - Why do I need to be here? 69 00:03:20,413 --> 00:03:21,931 - Well, look at me. 70 00:03:21,931 --> 00:03:25,034 What would I do if it comes out positive? 71 00:03:25,034 --> 00:03:26,862 - Okay, well-- 72 00:03:26,862 --> 00:03:28,862 - Well, let me go ahead on and take it. 73 00:03:28,862 --> 00:03:30,344 - Miss Alice, I have a date. 74 00:03:30,344 --> 00:03:32,896 - Oh, nigga, it's only a flow of piss. 75 00:03:32,896 --> 00:03:34,655 It ain't gonna take that long. 76 00:03:34,655 --> 00:03:36,241 - Okay, go ahead. 77 00:03:36,241 --> 00:03:38,034 - Okay, go make yourself comfortable. 78 00:03:38,034 --> 00:03:40,310 - Okay. - Yeah. 79 00:03:40,310 --> 00:03:43,344 And, uh... 80 00:03:43,344 --> 00:03:44,448 you want a brownie? 81 00:03:44,448 --> 00:03:45,551 - I'm good, Miss Alice. 82 00:03:45,551 --> 00:03:47,620 - No, no, they're good now. 83 00:03:47,620 --> 00:03:48,965 Try that. 84 00:03:48,965 --> 00:03:51,931 - Okay. - Okay. 85 00:03:51,931 --> 00:03:53,413 I'll be right back. 86 00:03:53,413 --> 00:03:55,310 I'm just gonna pee. - Okay. 87 00:03:55,310 --> 00:03:56,862 - I'll be back. - Have a brownie. 88 00:03:59,793 --> 00:04:01,344 - Goodness. 89 00:04:07,172 --> 00:04:09,241 Damn, this is good. 90 00:04:09,241 --> 00:04:11,379 -Thank you, have another bite. 91 00:04:11,379 --> 00:04:12,862 - I think I will. 92 00:04:17,137 --> 00:04:18,620 Let me call her. 93 00:04:25,241 --> 00:04:26,758 - Hello? 94 00:04:26,758 --> 00:04:30,586 - I'm sorry, can we push back like an hour? 95 00:04:30,586 --> 00:04:32,413 - Yeah, that's fine. I'm not even home yet. 96 00:04:32,413 --> 00:04:35,758 But, um, you know I'm just down the hall, right? 97 00:04:35,758 --> 00:04:37,655 - Okay, thank you. 98 00:04:37,655 --> 00:04:39,517 - Yeah, you good? 99 00:04:39,517 --> 00:04:41,482 - Yeah, I just had to stop by a friend's place. 100 00:04:41,482 --> 00:04:43,379 His mother's crazy. 101 00:04:43,379 --> 00:04:45,482 -I hear you, nigga. 102 00:04:45,482 --> 00:04:48,000 - Is that her? - Yeah. 103 00:04:48,000 --> 00:04:50,448 - You better be quiet. 104 00:04:50,448 --> 00:04:52,551 - Yeah, you're right, she probably has guns in here. 105 00:04:52,551 --> 00:04:55,551 - You know, she sounds like this lady 106 00:04:55,551 --> 00:04:58,724 who owns a sandwich in the Milling Building. 107 00:04:58,724 --> 00:05:00,655 - Wait, you know Miss Alice? - Wait, is that her? 108 00:05:00,655 --> 00:05:03,034 - Yeah, that's her. 109 00:05:03,034 --> 00:05:05,517 Everyone at the police station knows Miss Alice. 110 00:05:05,517 --> 00:05:06,931 - Yeah, I bet. 111 00:05:06,931 --> 00:05:08,517 - Alright, well, listen, you take your time. 112 00:05:08,517 --> 00:05:09,931 I'll see you when you get home, okay? 113 00:05:09,931 --> 00:05:11,620 - Okay, thank you. 114 00:05:11,620 --> 00:05:13,206 - Yeah, no worries. 115 00:05:29,689 --> 00:05:30,724 - Well? 116 00:05:30,724 --> 00:05:33,482 - Mm, it says I'm not pregnant. 117 00:05:33,482 --> 00:05:35,896 - Miss Alice, that's good news. 118 00:05:35,896 --> 00:05:38,310 - How is that? Where's my period? 119 00:05:38,310 --> 00:05:41,137 - Well, you may have started menopause. 120 00:05:41,137 --> 00:05:42,137 - No, I didn't. 121 00:05:42,137 --> 00:05:43,551 - How do you know? 122 00:05:43,551 --> 00:05:46,034 - That mean I would be, um-- 123 00:05:46,034 --> 00:05:47,137 - What? 124 00:05:47,137 --> 00:05:48,172 - No, I'm not. 125 00:05:48,172 --> 00:05:49,413 That can't be. 126 00:05:49,413 --> 00:05:51,931 - Miss Alice-- - I'm not old. 127 00:05:51,931 --> 00:05:54,758 - Miss Alice, menopause does not mean that you're old, okay? 128 00:05:54,758 --> 00:05:57,586 - Oh lord, what's gonna happen to me? 129 00:05:57,586 --> 00:06:00,620 - You're gonna be fine. - No, I won't. 130 00:06:00,620 --> 00:06:02,000 - I have a colleague. 131 00:06:02,000 --> 00:06:03,448 I'll set up an appointment for you, 132 00:06:03,448 --> 00:06:04,758 and she'll be able to take care of you. 133 00:06:04,758 --> 00:06:07,103 - God be damned. - I'm sorry. 134 00:06:07,103 --> 00:06:09,103 - I thought sure I was. 135 00:06:09,103 --> 00:06:11,379 - Well, luckily you're not. 136 00:06:11,379 --> 00:06:13,241 - What the hell? 137 00:06:13,241 --> 00:06:14,689 - I'm gonna go now, okay? 138 00:06:14,689 --> 00:06:16,482 - Don't leave me, Greg. 139 00:06:16,482 --> 00:06:18,551 - Miss Alice, I'm walking out that door. 140 00:06:18,551 --> 00:06:20,551 - Don't leave me. See? 141 00:06:20,551 --> 00:06:22,724 See, look at ya. See how you acting? 142 00:06:22,724 --> 00:06:24,241 Don't nobody want you when you're old. 143 00:06:24,241 --> 00:06:26,758 - I'll talk to you later, okay? - See? No, come on. 144 00:06:26,758 --> 00:06:28,379 - Miss Alice-- - Don't leave me. 145 00:06:28,379 --> 00:06:29,827 - I'm gonna leave, okay? - No, no, no. 146 00:06:29,827 --> 00:06:31,655 - Sorry, no-- - You never had like this. 147 00:06:31,655 --> 00:06:33,379 - No, thank you. - Greg-- 148 00:06:33,379 --> 00:06:34,655 - Have a good night, okay? 149 00:06:34,655 --> 00:06:36,275 - Come on now, I don't know what to do. 150 00:06:36,275 --> 00:06:37,827 - I know, bye. - You can show me. 151 00:06:37,827 --> 00:06:39,862 - Thank you, Miss Alice. - You can show me what to do. 152 00:06:39,862 --> 00:06:40,724 -No, ma'am. 153 00:06:45,344 --> 00:06:46,965 - Hey. - Hey. 154 00:06:46,965 --> 00:06:48,275 - How you doing? 155 00:06:48,275 --> 00:06:49,586 - Good, how are you? - I'm good. 156 00:06:49,586 --> 00:06:51,448 I was looking for you. 157 00:06:51,448 --> 00:06:52,758 - Oh yeah, I just got off. 158 00:06:52,758 --> 00:06:54,758 I wanted to sit down and take a break. 159 00:06:54,758 --> 00:06:56,482 - I got that, I understand that. 160 00:06:56,482 --> 00:06:59,000 I just wanted to see if I could buy you a drink or something. 161 00:06:59,000 --> 00:07:00,793 - Oh, one second. Brian? 162 00:07:02,862 --> 00:07:05,827 Get us some drinks. - Oh, thank you, okay. 163 00:07:05,827 --> 00:07:08,482 I got--I got some money, I can pay for it. Thank you. 164 00:07:08,482 --> 00:07:09,827 - I got it. - --with the drink, I 165 00:07:09,827 --> 00:07:11,344 could pay for the drink. - It's all good. 166 00:07:11,344 --> 00:07:15,586 Hey, can we get two margaritas and a shot of tequila? 167 00:07:15,586 --> 00:07:17,758 - Thank you. You--you know my drink? 168 00:07:17,758 --> 00:07:19,620 - Yeah, I mean, you keep ordering the same thing 169 00:07:19,620 --> 00:07:21,724 every time you come in here. 170 00:07:21,724 --> 00:07:25,103 True, true, I do. - Yeah. 171 00:07:25,103 --> 00:07:28,034 So, why don't you tell me about yourself? 172 00:07:28,034 --> 00:07:30,896 - Oh. 173 00:07:30,896 --> 00:07:34,103 What's to tell you that I haven't told you already? 174 00:07:34,103 --> 00:07:35,862 Um... 175 00:07:37,482 --> 00:07:39,551 - There has to be more to you than living with your mama 176 00:07:39,551 --> 00:07:41,103 and owning a sandwich shop. 177 00:07:41,103 --> 00:07:44,000 - Well, just to be clear, my mama live with me. 178 00:07:44,000 --> 00:07:45,586 - I'm just repeating what you said. 179 00:07:45,586 --> 00:07:47,724 - I understand, I just want it to be clear. 180 00:07:47,724 --> 00:07:53,586 She live with me, so I pay the rent, but yeah-- 181 00:07:53,586 --> 00:07:55,068 - So, let me set the record straight. 182 00:07:59,724 --> 00:08:01,275 - Almost as good as mine. 183 00:08:01,275 --> 00:08:02,793 - Thank you, brother. 184 00:08:08,413 --> 00:08:11,103 - So let's toast. 185 00:08:11,103 --> 00:08:14,034 - Here's to me not having sex with you. 186 00:08:14,034 --> 00:08:15,206 - Okay. 187 00:08:15,206 --> 00:08:17,310 - Yeah, you gotta look me in my eyes. 188 00:08:17,310 --> 00:08:18,827 - Okay. - Yeah. 189 00:08:18,827 --> 00:08:20,724 Here you go. - Respect. 190 00:08:20,724 --> 00:08:23,379 You just--you go straight in with it, huh, okay. 191 00:08:23,379 --> 00:08:25,517 - Yeah, I'm celibate. 192 00:08:25,517 --> 00:08:27,655 - You sell a bit? You don't-- 193 00:08:27,655 --> 00:08:29,172 - Yeah, celibate. 194 00:08:29,172 --> 00:08:30,724 - Oh, like you don't sell all of it, 195 00:08:30,724 --> 00:08:32,965 you only sell a little bit? - What? 196 00:08:32,965 --> 00:08:34,931 - I thought you said you don't have sex, 197 00:08:34,931 --> 00:08:38,172 so if you selling some, like is that just prostitution 198 00:08:38,172 --> 00:08:39,862 or like what's that? - Nigga, what? 199 00:08:39,862 --> 00:08:42,241 No, I'm celibate, meaning you don't have sex. 200 00:08:42,241 --> 00:08:43,344 That's what celibate means. 201 00:08:43,344 --> 00:08:45,034 - Oh, that's a word--celibate. 202 00:08:45,034 --> 00:08:46,862 I thought you like, "Ah, I only sell a bit. 203 00:08:46,862 --> 00:08:48,655 Like I don't sell a lot, I sell a bit." 204 00:08:48,655 --> 00:08:51,758 - I cannot. No. -My bad. 205 00:08:51,758 --> 00:08:53,689 But you don't have sex? - No. 206 00:08:53,689 --> 00:08:55,482 - Okay. - And I'm gonna stay that way 207 00:08:55,482 --> 00:08:58,000 until I meet a man who's worth it. 208 00:08:58,000 --> 00:08:59,689 - Okay, you just lay it all out there, huh? 209 00:08:59,689 --> 00:09:01,241 Just--respect that. 210 00:09:01,241 --> 00:09:02,275 - I'm straight up. 211 00:09:02,275 --> 00:09:04,034 - I see it, straight up. 212 00:09:04,034 --> 00:09:08,827 - So, if you like me, we can hang out. 213 00:09:08,827 --> 00:09:11,034 Get to know each other better. 214 00:09:11,034 --> 00:09:14,172 And I think we should just start there. 215 00:09:14,172 --> 00:09:15,517 - Okay. 216 00:09:15,517 --> 00:09:18,482 - After we finish the drinks. - Mm-hmm. 217 00:09:18,482 --> 00:09:20,000 - We should go back to your spot. 218 00:09:20,000 --> 00:09:22,275 - Okay, and I told you I live with my-- 219 00:09:22,275 --> 00:09:23,586 - Yeah, your mama. 220 00:09:23,586 --> 00:09:24,724 - My mama live with me, but yeah. 221 00:09:24,724 --> 00:09:26,620 - It'll be nice to meet her. 222 00:09:26,620 --> 00:09:30,586 - You wanna meet my mama? - Yes, I do. 223 00:09:30,586 --> 00:09:33,310 - Okay, let's do it. - Alright. 224 00:09:33,310 --> 00:09:35,379 Are you afraid of motorcycles? 225 00:09:35,379 --> 00:09:36,896 - What you mean? 226 00:09:36,896 --> 00:09:38,379 - You don't have a car. 227 00:09:38,379 --> 00:09:40,896 I have a bike, so I was gonna take you home. 228 00:09:40,896 --> 00:09:42,758 - You gonna take me home? - Yeah. 229 00:09:42,758 --> 00:09:44,620 - Give me a ride? - I'm gonna give you a ride. 230 00:09:44,620 --> 00:09:46,068 - Okay. - Just make sure you don't-- 231 00:09:46,068 --> 00:09:48,103 - But not like that, I got you, 'cause-- 232 00:09:48,103 --> 00:09:49,379 - Wait, what? 233 00:09:49,379 --> 00:09:51,758 - --celibate, no I was saying--I got you. 234 00:09:51,758 --> 00:09:53,896 You're gonna give me a ride home on your motorcycle. 235 00:09:53,896 --> 00:09:55,103 - Yeah. - Give me a ride. 236 00:09:55,103 --> 00:09:57,034 - Yeah, I'm gonna let you ride it. 237 00:09:57,965 --> 00:09:59,413 Like my bike. - I'm gonna ride-- 238 00:09:59,413 --> 00:10:01,379 - Just make sure you don't get hard riding behind me. 239 00:10:02,931 --> 00:10:04,620 - No, I ain't get---- 240 00:10:04,620 --> 00:10:06,793 I'm gonna focus on stuff. I got you. 241 00:10:06,793 --> 00:10:08,551 You're straight up for real. 242 00:10:08,551 --> 00:10:10,724 - Yeah, I mean, life is short. 243 00:10:10,724 --> 00:10:12,655 I ain't got time for no bullshit, you feel me? 244 00:10:12,655 --> 00:10:13,965 - I feel you. 245 00:10:13,965 --> 00:10:15,724 I like--I like to get right into it. 246 00:10:15,724 --> 00:10:17,068 Like I feel you. 247 00:10:17,068 --> 00:10:18,896 - I bet you do. 248 00:10:18,896 --> 00:10:21,517 - No, I meant like to the point, like not like-- 249 00:10:21,517 --> 00:10:23,862 - Yeah, you gonna get right into everything except for this 250 00:10:23,862 --> 00:10:25,689 ass, 'cause that ain't happening. 251 00:10:25,689 --> 00:10:29,275 - "This ass." 252 00:10:29,275 --> 00:10:30,655 Respect, I got you. 253 00:10:30,655 --> 00:10:33,137 You make it very clear. - Yeah. 254 00:10:33,137 --> 00:10:35,862 - You celibate, but you don't sell a bit. 255 00:10:35,862 --> 00:10:38,551 And, um, I got you, I respect that. 256 00:10:38,551 --> 00:10:40,241 - But I will be honest. 257 00:10:40,241 --> 00:10:42,241 You almost got it. 258 00:10:42,241 --> 00:10:43,793 - What? For real? - Mm-hmm. 259 00:10:43,793 --> 00:10:46,379 - Like how can I get back to that? 260 00:10:46,379 --> 00:10:47,655 - Well-- - I'm just playing, 261 00:10:47,655 --> 00:10:49,896 like how--at what point did I do that? 262 00:10:49,896 --> 00:10:51,793 - The night when you hit your friend, 263 00:10:51,793 --> 00:10:54,379 that shit turned me the fuck on. 264 00:10:54,379 --> 00:10:55,413 - For real? - Mm-hmm. 265 00:10:55,413 --> 00:10:56,448 - Oh, so you like violence? 266 00:10:56,448 --> 00:10:57,896 - Hell yeah. 267 00:10:57,896 --> 00:10:59,448 - Oh, that's the kicking--okay. - Yeah. 268 00:10:59,448 --> 00:11:01,379 - You and my mama gonna get along really well. 269 00:11:01,379 --> 00:11:02,655 - Really? 270 00:11:02,655 --> 00:11:03,931 - Unfortunately, yes. 271 00:11:03,931 --> 00:11:05,517 - Well, I can't wait to meet her. 272 00:11:05,517 --> 00:11:07,379 - I--I can, but-- 273 00:11:25,827 --> 00:11:28,137 - Hold up. Don't move, don't move. Hold up. 274 00:11:28,137 --> 00:11:30,586 Sssh. Uh, rub my head, rub my head. 275 00:11:33,448 --> 00:11:35,379 Oh my God, you work--you woke the sleeping 276 00:11:35,379 --> 00:11:36,448 bear, baby. 277 00:11:36,448 --> 00:11:38,137 You woke the sleeping bear. 278 00:11:40,000 --> 00:11:42,379 Okay, alright, okay, you go that way, 279 00:11:42,379 --> 00:11:44,206 I'm gonna go this way. 280 00:11:44,206 --> 00:11:45,586 Put your leg--oh, that's my nuts. 281 00:11:45,586 --> 00:11:46,793 - Oh, sorry. 282 00:11:46,793 --> 00:11:51,620 - Ooh. 283 00:11:51,620 --> 00:11:54,379 Damn. Oh. 284 00:11:54,379 --> 00:11:56,482 Come here, girl. 285 00:11:56,482 --> 00:11:59,586 Damn. 286 00:11:59,586 --> 00:12:01,517 What's gotten into you? 287 00:12:01,517 --> 00:12:03,551 - Um, I don't know. 288 00:12:03,551 --> 00:12:06,896 You just make me crazy, all that howling and stuff. 289 00:12:06,896 --> 00:12:08,724 - Ooooh! 290 00:12:14,620 --> 00:12:16,758 - I knew you missed me. 291 00:12:16,758 --> 00:12:18,310 - Yeah, I did. 292 00:12:18,310 --> 00:12:22,689 - And to think you was about to marry that clown. 293 00:12:22,689 --> 00:12:27,241 - Wha--what? Why would you-- 294 00:12:27,241 --> 00:12:28,689 - What? Too soon? 295 00:12:28,689 --> 00:12:31,206 - Yes. 296 00:12:31,206 --> 00:12:33,241 Ugh. 297 00:12:33,241 --> 00:12:34,896 God. 298 00:12:35,827 --> 00:12:38,517 - When can we talk about it? 299 00:12:38,517 --> 00:12:40,586 - Talk about what? 300 00:12:40,586 --> 00:12:43,689 - You and "Peter." 301 00:12:43,689 --> 00:12:45,896 "Peter Pumpernickel." 302 00:12:45,896 --> 00:12:48,448 - Why would you wanna talk about him? 303 00:12:48,448 --> 00:12:51,758 - I just----I knew you didn't love that dude. 304 00:12:53,344 --> 00:12:54,931 - Actually, I did. 305 00:13:00,275 --> 00:13:01,413 - Honestly? 306 00:13:01,413 --> 00:13:02,965 - I still do. 307 00:13:07,655 --> 00:13:09,620 - Really? 308 00:13:09,620 --> 00:13:11,482 I just, uh-- 309 00:13:11,482 --> 00:13:12,827 - You just what? 310 00:13:12,827 --> 00:13:14,482 What? 311 00:13:14,482 --> 00:13:16,000 You thought that I would marry somebody I don't love? 312 00:13:18,655 --> 00:13:20,862 - If you say so. 313 00:13:20,862 --> 00:13:23,068 - Okay, and what is that supposed to mean? 314 00:13:25,931 --> 00:13:30,724 - It means I saw the way you looked at him. 315 00:13:33,034 --> 00:13:35,241 And I saw the way you looked at me. 316 00:13:35,241 --> 00:13:37,586 - Mm, okay. 317 00:13:37,586 --> 00:13:39,275 He's not you. 318 00:13:39,275 --> 00:13:40,793 I get that. 319 00:13:40,793 --> 00:13:41,827 - Okay. 320 00:13:41,827 --> 00:13:43,931 So then-- 321 00:13:45,758 --> 00:13:47,620 - Hmm? 322 00:13:47,620 --> 00:13:49,655 What? 323 00:13:49,655 --> 00:13:52,000 Go ahead and say it. 324 00:13:52,000 --> 00:13:53,793 - Nah, you know what? 325 00:13:53,793 --> 00:13:55,241 Let's just stop talking about. 326 00:13:55,241 --> 00:13:56,620 - Okay. 327 00:13:56,620 --> 00:13:58,965 But you're the one who brought him up, not me. 328 00:13:58,965 --> 00:14:00,724 - Hey, hey, I'm a man of many mistakes. 329 00:14:00,724 --> 00:14:02,068 That was one of them. 330 00:14:02,068 --> 00:14:04,310 Promise you, that will not happen again. 331 00:14:04,310 --> 00:14:05,586 - Yeah, alright. 332 00:14:05,586 --> 00:14:06,827 Look, if it's gonna be a problem, then-- 333 00:14:06,827 --> 00:14:08,827 - No, no, no, no, no. 334 00:14:08,827 --> 00:14:10,000 It's not gonna be a problem. 335 00:14:10,000 --> 00:14:12,413 It's not, okay? 336 00:14:12,413 --> 00:14:17,448 - Bill, you really think that moving in right now is the best 337 00:14:17,448 --> 00:14:18,758 thing to do, 'cause-- 338 00:14:18,758 --> 00:14:20,689 - Yeah, yeah, yeah, it is. 339 00:14:20,689 --> 00:14:22,310 It is. 340 00:14:22,310 --> 00:14:25,862 - 'Cause I'm not about to be just dating you. 341 00:14:25,862 --> 00:14:28,862 You know that, right? - Mm-hmm. 342 00:14:28,862 --> 00:14:31,310 - You good with that? 343 00:14:31,310 --> 00:14:32,793 - Are you? 344 00:14:32,793 --> 00:14:34,689 - Of course I am. 345 00:14:34,689 --> 00:14:36,724 - Well, so am I. 346 00:14:36,724 --> 00:14:38,827 - Oh, all of the sudden. 347 00:14:38,827 --> 00:14:40,413 - Mm. 348 00:14:41,482 --> 00:14:43,896 Wha--what? 349 00:14:43,896 --> 00:14:44,965 Hey, watch it, don't move. 350 00:14:44,965 --> 00:14:46,241 Look, look, look, don't move. 351 00:14:46,241 --> 00:14:48,758 Don't--don't move. - What? 352 00:14:51,862 --> 00:14:55,655 What are you-- 353 00:14:55,655 --> 00:14:57,068 What is this? 354 00:14:57,068 --> 00:14:59,344 - I want you to marry me. 355 00:15:01,448 --> 00:15:02,724 - Are you serious? 356 00:15:02,724 --> 00:15:04,275 - Super serious. 357 00:15:07,310 --> 00:15:10,000 - And it's just gonna be you and me? 358 00:15:14,068 --> 00:15:16,689 - Just the two of us. 359 00:15:16,689 --> 00:15:18,137 - Just the two of us? 360 00:15:18,137 --> 00:15:19,724 - Just the two of us. 361 00:15:19,724 --> 00:15:22,000 - Are you sure? - Yeah. 362 00:15:22,000 --> 00:15:26,482 Woman, is that yes or a no, shit? 363 00:15:26,482 --> 00:15:29,448 - I mean...after you get on one knee. 364 00:15:32,275 --> 00:15:33,724 - Who made up that corny shit? 365 00:15:33,724 --> 00:15:35,586 - Oh, that was corny? 366 00:15:35,586 --> 00:15:37,344 I don't know who made it up, but it's tradition, 367 00:15:37,344 --> 00:15:38,931 and it's what I want. One knee. 368 00:15:38,931 --> 00:15:41,206 - No, no, okay, hold up, hold up. 369 00:15:41,206 --> 00:15:43,724 Did, uh, Peter get down on one knee? 370 00:15:43,724 --> 00:15:44,689 - Here you go, see? 371 00:15:44,689 --> 00:15:46,000 I don't understand. 372 00:15:46,000 --> 00:15:46,965 - Answer the--answer the question. 373 00:15:46,965 --> 00:15:48,413 Did he get on one knee? 374 00:15:48,413 --> 00:15:49,482 - Yeah, he did. 375 00:15:49,482 --> 00:15:50,931 He did, yes, he did. 376 00:15:50,931 --> 00:15:52,724 - Then I ain't doing it. 377 00:15:52,724 --> 00:15:54,103 - Are you kidding? 378 00:15:54,103 --> 00:15:56,241 - No. - Really? 379 00:15:56,241 --> 00:15:59,172 You really jealous of this guy like that? 380 00:15:59,172 --> 00:16:02,965 - Jeal----I'm not jealous of that fool, man. 381 00:16:02,965 --> 00:16:04,413 - That's what it sounds like-- 382 00:16:04,413 --> 00:16:07,068 - Nah, 'cause I know he ain't--he ain't packing 383 00:16:07,068 --> 00:16:09,103 like old Bill. 384 00:16:09,103 --> 00:16:12,068 You see it, you felt it. Hey. 385 00:16:12,068 --> 00:16:13,931 - Here we go, back to the light-skin shit. 386 00:16:13,931 --> 00:16:15,241 - Ain't always good. 387 00:16:15,241 --> 00:16:16,379 - It's always about that with you. 388 00:16:16,379 --> 00:16:18,310 It is. - It's not about that. 389 00:16:18,310 --> 00:16:21,586 If that--if that--I don't come back to nothing, look. 390 00:16:21,586 --> 00:16:24,206 I'm holding this damn ring that cost, you don't wanna know, 391 00:16:24,206 --> 00:16:26,000 okay? And this just for you. 392 00:16:26,000 --> 00:16:27,137 I mean it. 393 00:16:27,137 --> 00:16:32,103 So, Regina... 394 00:16:32,103 --> 00:16:35,551 will...you... 395 00:16:35,551 --> 00:16:39,103 marry...me...please? 396 00:16:41,586 --> 00:16:43,551 - Okay. 397 00:16:43,551 --> 00:16:44,931 - Give me--give me that. 398 00:16:44,931 --> 00:16:47,827 Oh, a perfect fit. 399 00:16:47,827 --> 00:16:49,862 Who knew? 400 00:16:49,862 --> 00:16:52,724 You're so good. 401 00:16:56,517 --> 00:16:58,034 - Thank you for being so patient. 402 00:16:58,034 --> 00:16:59,620 - Oh, it's fine. 403 00:16:59,620 --> 00:17:03,413 But I need to tell you, um, we have to order takeout. 404 00:17:03,413 --> 00:17:04,896 - Okay. 405 00:17:04,896 --> 00:17:06,862 - Yeah, it's a little late to cook, and honestly, 406 00:17:06,862 --> 00:17:08,620 I'm not that good. 407 00:17:08,620 --> 00:17:09,827 - I'm cool with that. 408 00:17:09,827 --> 00:17:12,310 - Good. 409 00:17:12,310 --> 00:17:13,965 - Sorry, it's a mess. 410 00:17:13,965 --> 00:17:15,551 - You call this a mess? 411 00:17:15,551 --> 00:17:17,793 - Yeah, I mean, I could have picked up a little bit. 412 00:17:17,793 --> 00:17:19,896 - It's fine. 413 00:17:19,896 --> 00:17:21,724 - Uh, do you wanna order something? 414 00:17:21,724 --> 00:17:23,517 - Uh, yeah. 415 00:17:23,517 --> 00:17:25,793 I'll, um-- 416 00:17:25,793 --> 00:17:28,724 - What are you thinking? 417 00:17:28,724 --> 00:17:30,724 - Can we do Italian? 418 00:17:30,724 --> 00:17:32,586 - Italian it is. 419 00:17:32,586 --> 00:17:33,793 I'm good with that. 420 00:17:33,793 --> 00:17:35,068 - Thank you. 421 00:17:35,068 --> 00:17:37,517 - I'll let you pick. - Okay. 422 00:17:37,517 --> 00:17:39,068 Um... 423 00:17:42,206 --> 00:17:44,379 - I have been thinking about you all day. 424 00:17:46,241 --> 00:17:47,862 - No, you haven't. 425 00:17:47,862 --> 00:17:51,000 - Of course I have. 426 00:17:51,000 --> 00:17:53,241 - Well, this sounds interesting. 427 00:17:53,241 --> 00:17:54,793 - And why is that? 428 00:17:54,793 --> 00:17:57,413 - Because I've been thinking about you all day too. 429 00:17:57,413 --> 00:17:58,758 - Really? 430 00:17:58,758 --> 00:18:00,655 - Mm-hmm. 431 00:18:00,655 --> 00:18:04,206 - Well, I guess that puts us both in a good position. 432 00:18:04,206 --> 00:18:06,034 - Looks that way. 433 00:18:08,896 --> 00:18:11,413 - I'm gonna have the chicken parm. 434 00:18:11,413 --> 00:18:16,551 - Okay, well, I think I'm gonna go with the...linguine. 435 00:18:16,551 --> 00:18:18,896 Yes. - Alright, I'll call it in. 436 00:18:18,896 --> 00:18:21,034 - Thank you. 437 00:18:24,413 --> 00:18:25,931 - Do you like jazz? 438 00:18:25,931 --> 00:18:27,896 - Stop. - What? 439 00:18:27,896 --> 00:18:30,758 - You walked past my apartment and you heard me playing jazz. 440 00:18:30,758 --> 00:18:33,827 That's why you're asking. You're not slick! 441 00:18:33,827 --> 00:18:35,206 - No, I swear. 442 00:18:35,206 --> 00:18:36,862 Listen, there's a remote right there. 443 00:18:36,862 --> 00:18:39,172 Press play, you'll hear the last thing I was listening to. 444 00:18:39,172 --> 00:18:41,344 - Okay, well, let's see. 445 00:18:49,310 --> 00:18:50,758 - I love that. 446 00:18:50,758 --> 00:18:53,379 - See? 447 00:18:53,379 --> 00:18:57,034 - Hey, I'd like to make an order for delivery. 448 00:18:57,034 --> 00:18:59,241 Yeah, yeah, I have. 449 00:18:59,241 --> 00:19:01,965 Yep, that's the right address. 450 00:19:01,965 --> 00:19:03,655 Can I get the chicken parm 451 00:19:03,655 --> 00:19:05,896 and the linguine, please? - Breadsticks. Breadsticks. 452 00:19:05,896 --> 00:19:08,448 - And breadsticks, breadsticks. 453 00:19:08,448 --> 00:19:10,068 Yes. 454 00:19:10,068 --> 00:19:12,068 Okay, how long? 455 00:19:12,068 --> 00:19:13,862 Alright, thank you. 456 00:19:13,862 --> 00:19:15,000 - How long? 457 00:19:15,000 --> 00:19:16,586 - They said like 45 minutes. 458 00:19:16,586 --> 00:19:19,034 - Oh, that's good, I'm starving. 459 00:19:19,034 --> 00:19:20,310 - You want something to drink? 460 00:19:20,310 --> 00:19:21,862 - Uh, yeah, I'll take a drink. 461 00:19:21,862 --> 00:19:24,413 What do you want? 462 00:19:24,413 --> 00:19:27,172 - Well, I wanna make love to you. 463 00:19:29,344 --> 00:19:31,241 - Greg, I-- 464 00:19:31,241 --> 00:19:35,310 - What? You asked me what I wanted. 465 00:19:35,310 --> 00:19:36,896 - How do I know? 466 00:19:36,896 --> 00:19:39,275 - How do you know what? 467 00:19:39,275 --> 00:19:41,965 - How do I know that once we do, 468 00:19:41,965 --> 00:19:44,172 you wouldn't just up and leave? 469 00:19:44,172 --> 00:19:46,172 - Oh, um... 470 00:19:49,068 --> 00:19:50,620 I guess you don't. 471 00:19:50,620 --> 00:19:53,965 I--I don't know. 472 00:19:53,965 --> 00:19:58,000 - Right, so that's why I don't jump into bed with men. 473 00:19:58,000 --> 00:20:01,206 I have to--I have to get to know them first. 474 00:20:01,206 --> 00:20:03,206 - No, I like that. 475 00:20:03,206 --> 00:20:04,965 That's good, yes. 476 00:20:04,965 --> 00:20:06,689 I understand. 477 00:20:06,689 --> 00:20:08,172 - Do you understand? 478 00:20:08,172 --> 00:20:09,517 - Yeah. 479 00:20:09,517 --> 00:20:11,896 - No, beca---it's not the same for you. 480 00:20:11,896 --> 00:20:14,862 You are--you're a guy, you wouldn't get it. 481 00:20:14,862 --> 00:20:16,724 Like you're single and cute. 482 00:20:16,724 --> 00:20:18,758 You're probably having sex with everybody. 483 00:20:18,758 --> 00:20:21,965 - Okay, I'm definitely not that guy. 484 00:20:21,965 --> 00:20:23,689 - Come on. - What? 485 00:20:23,689 --> 00:20:27,275 - A single doctor in Atlanta? They are throwing ass at you. 486 00:20:27,275 --> 00:20:28,827 - No. - Don't play. 487 00:20:28,827 --> 00:20:32,000 - I sw--I swear, like--besides, I just moved here. 488 00:20:32,000 --> 00:20:34,310 So I don't even know anybody. 489 00:20:34,310 --> 00:20:36,241 Plus, I just got out of a marriage, 490 00:20:36,241 --> 00:20:39,172 so I'm not really in that state of mind, you know? 491 00:20:39,172 --> 00:20:40,689 - I'm sorry. 492 00:20:40,689 --> 00:20:42,689 So are you divorced? 493 00:20:42,689 --> 00:20:46,275 - Uh, yes. 494 00:20:46,275 --> 00:20:48,413 - For how long? 495 00:20:48,413 --> 00:20:51,206 - Officially, a week, but-- 496 00:20:51,206 --> 00:20:52,758 - A week? 497 00:20:52,758 --> 00:20:56,172 - But I've been checked out for like...two years. 498 00:20:57,896 --> 00:21:00,137 - Why? 499 00:21:00,137 --> 00:21:05,862 - Because like...everything I like, she had a problem with. 500 00:21:05,862 --> 00:21:07,620 - Did you talk to her about that or-- 501 00:21:07,620 --> 00:21:11,103 - Yeah, I mean, you try to but that's kinda--that's the 502 00:21:11,103 --> 00:21:13,206 problem, that's the issue. 503 00:21:13,206 --> 00:21:14,689 It's a miscommunication. 504 00:21:14,689 --> 00:21:16,275 We're just not on the same page, you know? 505 00:21:16,275 --> 00:21:19,000 - Yeah, I--I get it. 506 00:21:19,000 --> 00:21:21,137 I'm the rebound. 507 00:21:21,137 --> 00:21:23,620 - Uh, no, listen, no. 508 00:21:23,620 --> 00:21:25,655 You're like a breath of fresh air. 509 00:21:25,655 --> 00:21:27,379 I promise you. 510 00:21:27,379 --> 00:21:28,482 Thank you. 511 00:21:28,482 --> 00:21:31,482 - That sounds sweet. 512 00:21:31,482 --> 00:21:33,137 Or is that just some game? 513 00:21:33,137 --> 00:21:34,551 I-- 514 00:21:34,551 --> 00:21:37,379 - I promise, I'm speaking from the heart. 515 00:21:37,379 --> 00:21:38,965 - I don't know, I-- - Honestly. 516 00:21:38,965 --> 00:21:41,448 - Guys like you have so many women, it's just-- 517 00:21:41,448 --> 00:21:45,344 - You'd be surprised. 518 00:21:45,344 --> 00:21:47,413 - What would surprise me? 519 00:21:47,413 --> 00:21:49,137 - I'm particular. 520 00:21:49,137 --> 00:21:53,655 Like it takes more than just a beautiful body or a face to turn 521 00:21:53,655 --> 00:21:54,827 me on, you know? 522 00:21:54,827 --> 00:21:56,724 I need some personality. 523 00:21:56,724 --> 00:21:58,758 - What? 524 00:21:58,758 --> 00:22:04,586 I mean, you--you honestly turn me on, okay? 525 00:22:04,586 --> 00:22:06,586 It's more than just physicality. 526 00:22:06,586 --> 00:22:09,793 - No, no, you see, more and more of that talk makes me think 527 00:22:09,793 --> 00:22:12,448 you only want to get me into bed. 528 00:22:12,448 --> 00:22:17,172 - I mean, I do, but...you can't blame me. 529 00:22:17,172 --> 00:22:19,724 And besides, don't act like you don't want me either. 530 00:22:23,448 --> 00:22:26,379 - I do, that is clear. 531 00:22:26,379 --> 00:22:28,931 But I want to take thing slow. 532 00:22:28,931 --> 00:22:31,310 - Okay, yeah. 533 00:22:31,310 --> 00:22:32,758 I get that. 534 00:22:35,482 --> 00:22:37,275 I understand. 535 00:22:37,275 --> 00:22:38,724 - Thank you. 536 00:22:40,379 --> 00:22:41,931 - Why don't you come dance with me? 537 00:22:44,517 --> 00:22:45,379 - Are you serious? 538 00:22:45,379 --> 00:22:48,068 - Yeah. 539 00:22:48,068 --> 00:22:49,482 - Okay. 540 00:22:49,482 --> 00:22:53,206 This is, um--this is different. 541 00:22:53,206 --> 00:22:55,655 - Is it? 542 00:22:55,655 --> 00:22:57,310 - Yeah. 543 00:22:57,310 --> 00:22:58,793 Um... 544 00:23:00,172 --> 00:23:04,310 - Well, you know they say that chivalry is dead. 545 00:23:04,310 --> 00:23:05,413 - But not romance. 546 00:23:11,241 --> 00:23:13,068 - Are you having me followed? 547 00:23:13,068 --> 00:23:14,344 - Damn, she told you? 548 00:23:14,344 --> 00:23:15,724 - Yeah, she told me. 549 00:23:20,586 --> 00:23:23,586 - Yeah, I was having you followed for a little bit. 550 00:23:23,586 --> 00:23:25,965 - What the hell is wrong with you? 551 00:23:25,965 --> 00:23:29,413 - When you said you didn't want me, I--I went crazy. 552 00:23:29,413 --> 00:23:30,655 - Well, 'cause you're just, what, 553 00:23:30,655 --> 00:23:32,379 just so used to getting what you want? 554 00:23:37,517 --> 00:23:41,310 - Just stop having me followed. 555 00:23:41,310 --> 00:23:42,413 - I don't mean to. 556 00:23:42,413 --> 00:23:43,620 - What? 557 00:23:43,620 --> 00:23:46,068 - I want you to move in here. 558 00:23:46,068 --> 00:23:47,862 - I'm not moving in here. 559 00:23:47,862 --> 00:23:49,862 - Why not? - 'Cause your ass is crazy. 560 00:23:52,551 --> 00:23:55,103 - I'm not crazy. - Yes, you are. 561 00:23:55,103 --> 00:23:58,482 I mean, you change like the wind, Mike. 562 00:23:58,482 --> 00:24:00,551 -Pam. - You do. 563 00:24:00,551 --> 00:24:04,482 Like one minute you're cool, the next you're hot. 564 00:24:06,241 --> 00:24:07,793 - Pam... 565 00:24:09,413 --> 00:24:14,172 I have a cocaine problem. 566 00:24:14,172 --> 00:24:17,034 - Mm, what? 567 00:24:17,034 --> 00:24:19,103 - Yeah, I tried to keep it from the guys, 568 00:24:19,103 --> 00:24:23,931 but...I'm addicted to it. 569 00:24:23,931 --> 00:24:24,827 - What? 570 00:24:24,827 --> 00:24:26,482 - I need to get some help. 38753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.