All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S02E11.One.Chance.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,344 --> 00:00:12,551 - You stupid son of a bitch. 2 00:00:12,655 --> 00:00:14,137 - He -- Pam. 3 00:00:14,241 --> 00:00:17,310 Previously on, "Bruh". 4 00:00:17,413 --> 00:00:18,724 - I have proof. 5 00:00:18,827 --> 00:00:20,965 -Look, I promise you, I'll be there tomorrow, okay? 6 00:00:21,068 --> 00:00:22,758 Yeah, I--I don't care if there's not a flight, 7 00:00:22,862 --> 00:00:25,172 I'll drive all night if I have to. 8 00:00:25,275 --> 00:00:28,689 - Every answer you're looking for is in your past. 9 00:00:30,379 --> 00:00:34,724 - I can take you through this, but it's gonna be painful. 10 00:00:34,827 --> 00:00:36,068 -It's my mother... 11 00:00:36,172 --> 00:00:39,000 the doctor said her kidneys are failing. 12 00:00:39,103 --> 00:00:41,793 -Bill is a lucky guy, so are you. 13 00:00:41,896 --> 00:00:44,068 - No, go on, did I interrupt something? 14 00:00:49,862 --> 00:00:51,793 - Damn. 15 00:00:51,896 --> 00:00:53,551 - Did I interrupt something? 16 00:00:53,655 --> 00:00:56,793 - Yeah, actually you did. 17 00:00:56,896 --> 00:00:59,724 - Mike. - Just tell him. 18 00:00:59,827 --> 00:01:03,034 - You interrupted him telling me 19 00:01:03,137 --> 00:01:05,724 that you didn't do anything with Pamela. 20 00:01:05,827 --> 00:01:07,034 - I told you that already. 21 00:01:07,137 --> 00:01:09,448 - Oh, and I'm supposed to believe you? 22 00:01:09,551 --> 00:01:10,965 - Yeah. 23 00:01:11,068 --> 00:01:13,034 - Bill, you have not earned the right 24 00:01:13,137 --> 00:01:15,586 to be believed by me yet. 25 00:01:15,689 --> 00:01:17,448 - Well, she told you. 26 00:01:17,551 --> 00:01:19,206 - Okay, I know that. 27 00:01:19,310 --> 00:01:21,931 - Oh, so now, you don't believe her? 28 00:01:22,034 --> 00:01:23,965 - It's not that I didn't believe her-- 29 00:01:24,068 --> 00:01:27,068 - No, no, no, go ahead, go on, what is it? 30 00:01:27,172 --> 00:01:28,793 - Dude, what are you doing here? 31 00:01:28,896 --> 00:01:30,862 - Regina, what are you doing here? 32 00:01:30,965 --> 00:01:33,206 - I asked you a question. - Regina. 33 00:01:33,310 --> 00:01:36,344 - I'm talking to you. - Okay. 34 00:01:36,448 --> 00:01:37,310 You guys stop. 35 00:01:37,413 --> 00:01:39,689 - You ainút -- my salmon suit. 36 00:01:39,793 --> 00:01:43,172 - Okay, okay, alright, stop! Okay, you guys are friends. 37 00:01:43,275 --> 00:01:45,172 - Are we? - Yes, you are. 38 00:01:45,275 --> 00:01:48,448 - Bill, Mike has something to tell you. 39 00:01:48,551 --> 00:01:52,034 - No, I don't. - Mike...tell him. 40 00:01:52,137 --> 00:01:54,000 - What? - Come on, speak up. 41 00:01:54,103 --> 00:01:55,862 - Me and Regina been --. - See, now, I'ma slap you. 42 00:01:55,965 --> 00:01:56,931 - Okay, okay, relax. - Don't... 43 00:01:57,034 --> 00:01:57,862 - I'm sorry, okay. - See? 44 00:01:57,965 --> 00:01:58,965 - Cool. 45 00:01:59,068 --> 00:02:00,689 - We--we just had a great conversation, 46 00:02:00,793 --> 00:02:02,034 buried the hatchet. - Alright. 47 00:02:02,137 --> 00:02:04,517 - And-- - Hold up. 48 00:02:04,620 --> 00:02:06,000 Y'all two had a great conversation? 49 00:02:06,103 --> 00:02:08,310 - Yeah, we did. 50 00:02:08,413 --> 00:02:10,862 - Y'all better talk to me. 51 00:02:10,965 --> 00:02:12,275 - Watch your tone in my house. 52 00:02:12,379 --> 00:02:16,862 Look, I was told that you stayed the night at Pam's, 53 00:02:16,965 --> 00:02:18,448 but, I just-- - --, I told you. 54 00:02:18,551 --> 00:02:20,586 - I--I, yeah, I was-- - I told you I didn't. 55 00:02:20,689 --> 00:02:23,068 - And... - I'm-- 56 00:02:23,172 --> 00:02:26,344 - You--you were... - Let me finish! 57 00:02:26,448 --> 00:02:28,448 I'm sorry, --! 58 00:02:31,344 --> 00:02:32,655 I was--I-- - Spit it out! 59 00:02:32,758 --> 00:02:33,793 - I was-- -Wrong. 60 00:02:33,896 --> 00:02:34,862 - Watch your mouth. 61 00:02:34,965 --> 00:02:38,517 I was wrong, I was-- I was wrong. 62 00:02:38,620 --> 00:02:39,931 I was wrong. - And? 63 00:02:40,034 --> 00:02:43,689 - And what? -You're... 64 00:02:43,793 --> 00:02:45,448 - ...sorry. -And what? 65 00:02:49,793 --> 00:02:51,586 I'm not going that far, it's--that's too far. 66 00:02:51,689 --> 00:02:52,965 -This is ridiculous. - That's too-- 67 00:02:53,068 --> 00:02:54,551 - I forgive you. - You could have just said it. 68 00:02:54,655 --> 00:02:58,206 -Okay, okay, alright, I'm sorry. 69 00:02:58,310 --> 00:03:01,620 - Great. Now, you two need to talk, 70 00:03:01,724 --> 00:03:05,275 and you can tell him just how you knew that. 71 00:03:05,379 --> 00:03:09,206 - Hold on, where you going? - I'm going home. 72 00:03:09,310 --> 00:03:12,827 - I just had a long conversation with Natalie. 73 00:03:12,931 --> 00:03:14,896 - Yeah, I know. 74 00:03:15,000 --> 00:03:18,655 - What? - She texted me. 75 00:03:18,758 --> 00:03:24,586 - Oh, so you know what kind of doctor she is? 76 00:03:24,689 --> 00:03:29,965 - She told me that I should be open to what you have to say. 77 00:03:30,068 --> 00:03:32,413 - Damn, she's good. - Well, now, she's good? 78 00:03:32,517 --> 00:03:37,379 - Well, I mean, I'm just... saying maybe we should go. 79 00:03:37,482 --> 00:03:38,586 - You need to talk to Mike, 80 00:03:38,689 --> 00:03:41,034 and I'll just talk to you when I get home. 81 00:03:41,137 --> 00:03:42,689 - Really? 82 00:03:42,793 --> 00:03:43,793 - Yeah. 83 00:03:43,896 --> 00:03:44,896 - Okay. 84 00:03:45,000 --> 00:03:46,931 - Okay. - Alright. 85 00:03:47,034 --> 00:03:49,931 - And Mike. - Yes, Regina? 86 00:03:50,034 --> 00:03:52,068 - Gon' ahead--gon' ahead and tell him 87 00:03:52,172 --> 00:03:54,896 that you tried to seduce me before I do. 88 00:03:55,000 --> 00:03:55,965 - What, say what? 89 00:04:33,000 --> 00:04:34,517 - Say what? 90 00:04:34,620 --> 00:04:37,275 - Yeah. 91 00:04:37,379 --> 00:04:39,344 - You a low down mother--. 92 00:04:39,448 --> 00:04:40,827 - Bill... - Nah, nah-- 93 00:04:40,931 --> 00:04:43,689 See, I knew you was gon' be on that get even shit. 94 00:04:43,793 --> 00:04:46,482 - I wasn't--I wasn't gonna do anything. 95 00:04:46,586 --> 00:04:49,551 - You so full of shit, dog. - I wasn't gonna do anything. 96 00:04:49,655 --> 00:04:51,103 - I don't believe none of that shit. 97 00:04:51,206 --> 00:04:52,827 - I'm telling you. 98 00:04:52,931 --> 00:04:55,551 What, I was gonna do what they was gonna do to you? 99 00:04:55,655 --> 00:04:57,034 - You so full of shit, --, damn. 100 00:04:57,137 --> 00:04:58,241 - I'm telling you, I'm telling-- 101 00:04:58,344 --> 00:05:01,379 - Mike! - Look, I'm sorry, 102 00:05:01,482 --> 00:05:03,068 I--I thought you had gotten with Pam. 103 00:05:03,172 --> 00:05:05,586 - --, I told you I didn't. 104 00:05:07,517 --> 00:05:09,586 - Private eye said that you did. 105 00:05:11,827 --> 00:05:13,827 - Private eye? 106 00:05:13,931 --> 00:05:15,206 - Yeah. 107 00:05:15,310 --> 00:05:19,344 - Wow! You really that -- up? 108 00:05:19,448 --> 00:05:21,137 You got people following her and shit? 109 00:05:21,241 --> 00:05:22,965 - I just wanted to know what she was doing. 110 00:05:23,068 --> 00:05:25,448 - Look, he should've told your ass. 111 00:05:25,551 --> 00:05:28,137 - Look, he saw a car there all night 112 00:05:28,241 --> 00:05:31,172 that looked like yours, but it wasn't yours. 113 00:05:31,275 --> 00:05:33,448 - --, I told you that already. 114 00:05:36,068 --> 00:05:40,137 - Yeah...I know, I'm sorry. 115 00:05:40,241 --> 00:05:42,344 - You know what, I'm done with you. 116 00:05:42,448 --> 00:05:44,241 - Where you going? 117 00:05:44,344 --> 00:05:46,689 - To get the -- away from your toxic ass. 118 00:05:48,379 --> 00:05:50,620 - Bill, Bill. 119 00:05:50,724 --> 00:05:53,413 Don't leave me. 120 00:05:53,517 --> 00:05:55,310 - You want me to stay here? 121 00:05:55,413 --> 00:05:57,551 You tried to sleep with my girl, dog. 122 00:06:00,068 --> 00:06:02,068 - But I didn't. 123 00:06:02,172 --> 00:06:04,517 - Mike, come on. 124 00:06:04,620 --> 00:06:05,827 - Look, you want me to believe you, 125 00:06:05,931 --> 00:06:08,206 and you won't believe me? - Hell no, man! 126 00:06:08,310 --> 00:06:10,137 - Why? 127 00:06:10,241 --> 00:06:12,517 - 'Cuz I'm me, and you're you. 128 00:06:12,620 --> 00:06:16,310 - Bill, come on. - Shut the -- up, little ass --! 129 00:06:18,379 --> 00:06:19,655 - Hey, Bill, hey, what's going on, man, 130 00:06:19,758 --> 00:06:20,965 come on, come on, let's talk. 131 00:06:21,068 --> 00:06:22,965 - Nah, nah, nah, nah, nah, let's talk, let's talk. 132 00:06:23,068 --> 00:06:24,000 - I'm good. - Let's talk. 133 00:06:24,103 --> 00:06:26,137 Let's talk, bro. Bro, let's talk. 134 00:06:26,241 --> 00:06:28,724 - What's going on, what's going on, man? 135 00:06:28,827 --> 00:06:30,344 - Ask him. - Mike, Mike, Mike... 136 00:06:30,448 --> 00:06:31,620 - What's up, Mike, what's going on? 137 00:06:31,724 --> 00:06:33,241 - Talk to me, man, Mike, what's the problem, man? 138 00:06:33,344 --> 00:06:36,379 - What's going on, Mike? - Go ahead. 139 00:06:36,482 --> 00:06:37,896 He tried to get with Regina. - What? 140 00:06:38,000 --> 00:06:39,103 - Oh! - Mike, for real. 141 00:06:39,206 --> 00:06:40,344 - Maybe I should wait in the car. 142 00:06:40,448 --> 00:06:41,517 - No, no, no, no, no, you good. 143 00:06:41,620 --> 00:06:42,689 You good. - Chill out, man, 144 00:06:42,793 --> 00:06:44,206 don't--don't leave, I need a ride home later. 145 00:06:44,310 --> 00:06:47,896 Eh, Mike! What's going on, y'all? 146 00:06:48,000 --> 00:06:50,137 Regina...really? - Yeah. 147 00:06:50,241 --> 00:06:54,000 - What you mean some, "Yeah?" What's--you-- you tryna-- 148 00:06:54,103 --> 00:06:56,103 that's -- vindictive, bro, you can't be on that, 149 00:06:56,206 --> 00:06:58,275 we pose to be the Bruhs, bro, that's not what we do. 150 00:06:58,379 --> 00:06:59,827 - You see, you see? - Let's talk it out, 151 00:06:59,931 --> 00:07:01,655 let's talk it out. - See, even this -- knows you. 152 00:07:01,758 --> 00:07:03,241 - Y'all ain't my friends, man. -Bro-- 153 00:07:03,344 --> 00:07:04,793 - You see? - He's not against you, okay? 154 00:07:04,896 --> 00:07:07,758 We're--we're your boys, okay? - Nah, this -- is against us. 155 00:07:07,862 --> 00:07:09,620 See, this -- was tryna get with-- 156 00:07:09,724 --> 00:07:11,517 - I had Regina come over, yeah, I had Regina come over. 157 00:07:11,620 --> 00:07:12,655 -- What the-- -- Wait. 158 00:07:12,758 --> 00:07:14,275 - But why-- why would you do that shit, bro? 159 00:07:14,379 --> 00:07:15,724 - Wait, your Regina, Bill? - Yes. 160 00:07:15,827 --> 00:07:17,551 - --, what-- -I was just--I was just-- 161 00:07:17,655 --> 00:07:18,862 - Tryna -- her? - No. 162 00:07:18,965 --> 00:07:20,931 - Did he? Did you do that shit, man? 163 00:07:21,034 --> 00:07:22,241 - No, man. 164 00:07:22,344 --> 00:07:23,793 - That--that'd be a violation of the bro code, man. 165 00:07:23,896 --> 00:07:25,448 - 'Cuz that's just taking the shit too far, man. 166 00:07:25,551 --> 00:07:26,655 Y'all--y'all, come on, we don't-- 167 00:07:26,758 --> 00:07:28,310 -Okay, okay, but I didn't do it. 168 00:07:28,413 --> 00:07:29,689 -I'm glad, I'm happy to hear that. 169 00:07:29,793 --> 00:07:31,413 He didn't do it, good, so-- - Okay, Mike, really? 170 00:07:31,517 --> 00:07:33,413 - What's the problem still? - What's the problem? 171 00:07:33,517 --> 00:07:35,758 - Why was she here? 172 00:07:35,862 --> 00:07:38,827 - Look, I thought that he -- Pam. 173 00:07:38,931 --> 00:07:41,655 - I told you I didn't. 174 00:07:41,758 --> 00:07:43,310 -Look, I thought he slept with Pam 175 00:07:43,413 --> 00:07:45,793 'cuz his car was at her place all night. 176 00:07:45,896 --> 00:07:47,172 - Bill, you didn't tell me that, man. 177 00:07:47,275 --> 00:07:49,965 - No, tell them the rest. 178 00:07:50,068 --> 00:07:51,758 - But, it wasn't his car. 179 00:07:51,862 --> 00:07:53,344 - Okay, it wasn't his car. - Good. 180 00:07:53,448 --> 00:07:54,448 - Cool. - Well, good. 181 00:07:54,551 --> 00:07:57,172 - This -- was having her followed. 182 00:07:57,275 --> 00:07:58,379 - What? -What's this? 183 00:07:58,482 --> 00:07:59,517 - Wow, bro. 184 00:07:59,620 --> 00:08:01,068 - You been hanging out with my mama? 185 00:08:01,172 --> 00:08:02,310 - Yeah, I had her followed, 186 00:08:02,413 --> 00:08:03,862 I was just tryna figure out what she was doing. 187 00:08:03,965 --> 00:08:05,793 - Well, looks like it was a misunderstanding, right? 188 00:08:05,896 --> 00:08:07,827 -A misunderstanding, he kissed her. 189 00:08:07,931 --> 00:08:09,724 - They set me up, --. - --, I don't a damn! 190 00:08:09,827 --> 00:08:11,172 - Whoa, whoa! -Calm down. 191 00:08:11,275 --> 00:08:12,793 - Well, obviously, you must, you been having her followed. 192 00:08:12,896 --> 00:08:14,310 - Look, --, y'all need to get the -- out. 193 00:08:14,413 --> 00:08:15,413 - No, Mike-- 194 00:08:15,517 --> 00:08:16,793 - Get the -- out, get the -- out! 195 00:08:16,896 --> 00:08:18,103 - Bill, you ain't gotta leave, bro. 196 00:08:18,206 --> 00:08:19,379 - Bye. -Bye. 197 00:08:19,482 --> 00:08:22,724 See ya, see ya. Peace be to you, sir. 198 00:08:22,827 --> 00:08:24,758 - What the -- is going on, man? -Your hoe ass. 199 00:08:24,862 --> 00:08:26,413 - Hoe ass, who the -- you talking to like that? 200 00:08:26,517 --> 00:08:27,517 - Relax. - Mike! 201 00:08:27,620 --> 00:08:28,793 - I'ma come over there, I will get-- 202 00:08:28,896 --> 00:08:30,448 y'all can get the -- out, too. Don't touch me, --.. 203 00:08:30,551 --> 00:08:31,517 - Mike, Mike, Mike. 204 00:08:31,620 --> 00:08:33,000 Mike, come on, calm down let's talk. 205 00:08:33,103 --> 00:08:34,620 - Mike, bro, look at me. 206 00:08:34,724 --> 00:08:36,344 - Let me talk to him-- - I'm here for you. 207 00:08:36,448 --> 00:08:37,551 - Move, move, move. 208 00:08:37,655 --> 00:08:39,896 Mike, Mike, look, look, I love you, bro, 209 00:08:40,000 --> 00:08:41,586 this is not-- it's not that serious, okay? 210 00:08:41,689 --> 00:08:43,000 - Look, get out. - A'ight, let's talk. 211 00:08:43,103 --> 00:08:44,068 - Get out. 212 00:08:44,172 --> 00:08:45,551 - Mike, I'm trying to talk to you, man. 213 00:08:45,655 --> 00:08:47,413 - I'm being calm, you're testing my patience. 214 00:08:47,517 --> 00:08:48,517 - Mike, this is-- 215 00:08:48,620 --> 00:08:49,931 - I will knock you the -- out again. 216 00:08:50,034 --> 00:08:51,758 - Okay, I'ma wait in the car, but don't think I'm leaving 217 00:08:51,862 --> 00:08:53,000 'cuz you gon' knock me the -- out. 218 00:08:53,103 --> 00:08:54,793 'Cuz you threatened me, I . 219 00:08:54,896 --> 00:08:56,172 - It's cool. - I'm gon' still leave. 220 00:08:56,275 --> 00:08:57,517 Come on, let's just go. - Get out. 221 00:08:57,620 --> 00:08:59,620 -Let's go, let's go. - Mike, it's us. 222 00:08:59,724 --> 00:09:01,482 - Greg, he knock you out, I ain't got no bread. 223 00:09:01,586 --> 00:09:03,241 You a doctor, you gon' have to fix yo' jaw, 224 00:09:03,344 --> 00:09:04,827 you gon' have to fix your own -- jaw. 225 00:09:04,931 --> 00:09:06,448 - It's us, man, you can talk to me. 226 00:09:06,551 --> 00:09:07,793 What's going on? - You can go. 227 00:09:07,896 --> 00:09:11,724 - Something's going on, right? Mike, just communicate. 228 00:09:11,827 --> 00:09:13,137 - Leave, Greg, leave, okay? - Please? 229 00:09:13,241 --> 00:09:15,620 Bro, I got-- - Leave! 230 00:09:15,724 --> 00:09:17,482 Leave. - Okay, okay. 231 00:09:17,586 --> 00:09:19,862 - Thank you. 232 00:09:35,620 --> 00:09:36,517 - There's--there's just something different 233 00:09:36,620 --> 00:09:38,689 about him, bro. 234 00:09:38,793 --> 00:09:40,517 - I don't know what's going on with him, man. 235 00:09:40,620 --> 00:09:42,655 - I don't know, but it's something. 236 00:09:42,758 --> 00:09:44,517 - Like, you think it's got something to do with his job, 237 00:09:44,620 --> 00:09:46,103 maybe he mad or something like that? 238 00:09:46,206 --> 00:09:49,448 - Could be, but I think it's something deeper than that. 239 00:09:49,551 --> 00:09:50,517 - I've seen him bad, 240 00:09:50,620 --> 00:09:53,103 but I ain't never seen him this bad. 241 00:09:53,206 --> 00:09:54,310 - You think... 242 00:09:54,413 --> 00:09:55,448 - What? 243 00:09:55,551 --> 00:09:57,172 - Nothing, nothing. 244 00:09:57,275 --> 00:09:58,482 - What? - Nothing, man, 245 00:09:58,586 --> 00:10:00,034 I've been in L.A., it's been a minute 246 00:10:00,137 --> 00:10:03,137 since I've been around the crew everyday, uh... 247 00:10:03,241 --> 00:10:05,000 - You was thinking something, though, say it. 248 00:10:05,103 --> 00:10:08,137 - Nothing, I'm just worried about him, okay? 249 00:10:08,241 --> 00:10:10,137 - Like, but you seemed like you had an idea of something 250 00:10:10,241 --> 00:10:11,620 that was going on. 251 00:10:11,724 --> 00:10:14,137 - Listen, I'll talk to him, alright? 252 00:10:14,241 --> 00:10:16,827 - All right, you gon' head, I ain't gon' be able to. 253 00:10:16,931 --> 00:10:18,965 - Yeah, get your ass beat again. - Really? 254 00:10:19,068 --> 00:10:20,413 - So--so you on that, too? 255 00:10:20,517 --> 00:10:22,068 It's so funny? Don't play with me, 256 00:10:22,172 --> 00:10:24,379 don't--don't--don't get here acting brand new, boy. 257 00:10:24,482 --> 00:10:25,793 - I'm sorry. 258 00:10:25,896 --> 00:10:27,344 - I'll whoop your ass, okay? Don't play with me. 259 00:10:27,448 --> 00:10:28,655 Yeah, y'all-- - Sensitive. 260 00:10:28,758 --> 00:10:31,000 - I get enough of that from my mama, okay, chill out. 261 00:10:31,103 --> 00:10:32,448 - I'm sorry, man, I'm sorry. 262 00:10:32,551 --> 00:10:33,793 - Stop that shit. Yeah, it's your bad. 263 00:10:33,896 --> 00:10:34,965 - Dang, all right. - Yeah. 264 00:10:35,068 --> 00:10:36,344 - My bad. - Yeah. 265 00:10:36,448 --> 00:10:37,517 - Geez. 266 00:10:37,620 --> 00:10:39,172 - And slow down, why you driving so fast? 267 00:10:39,275 --> 00:10:40,448 - I'm not speeding. 268 00:10:40,551 --> 00:10:42,862 - You are-- --, you're driving fast. 269 00:10:42,965 --> 00:10:44,482 - I'm not speeding. - --, slow down, 270 00:10:44,586 --> 00:10:46,241 I don't--I don't believe in getting pulled over, 271 00:10:46,344 --> 00:10:47,655 I don't mess with the police, okay? 272 00:10:47,758 --> 00:10:48,827 - Okay, all right. 273 00:10:48,931 --> 00:10:51,310 - Like--why-- why you in a rush for? 274 00:10:51,413 --> 00:10:53,827 - I'm not in a rush, bro. - --, you're clearly in a rush. 275 00:10:53,931 --> 00:10:55,517 - Okay, okay, you're right, whatever, dang. 276 00:10:55,620 --> 00:10:56,793 - Like, where you going? 277 00:10:56,896 --> 00:10:59,068 - I'm not-- I'm going the speed limit. 278 00:10:59,172 --> 00:11:02,241 - --, that is not the... I get it . 279 00:11:02,344 --> 00:11:03,724 - What, get what? - I get it, 280 00:11:03,827 --> 00:11:05,586 you on your way to get something, 281 00:11:05,689 --> 00:11:08,034 somebody got your eye. - What makes you say that? 282 00:11:08,137 --> 00:11:10,068 - -- drive like that when they in a rush for something, 283 00:11:10,172 --> 00:11:12,517 I know what you in a rush for, that's what it is. 284 00:11:12,620 --> 00:11:13,793 You can tell me, what's going on, 285 00:11:13,896 --> 00:11:14,758 who you--? - Al lright. 286 00:11:14,862 --> 00:11:16,103 - Got somewhere to go? 287 00:11:16,206 --> 00:11:18,137 - I met this girl, she lives down the hall from me. 288 00:11:18,241 --> 00:11:19,275 - You met a girl? - Yeah. 289 00:11:19,379 --> 00:11:20,586 - Oh, you straight in to it, huh? 290 00:11:20,689 --> 00:11:22,034 You just got here. - I really like her, man. 291 00:11:22,137 --> 00:11:24,413 - That's dope, man, that's dope, man. 292 00:11:24,517 --> 00:11:25,551 That's nice. 293 00:11:25,655 --> 00:11:27,068 - Yeah, it's just-- she's beautiful, 294 00:11:27,172 --> 00:11:29,482 she's smart, like everything I like, man. 295 00:11:29,586 --> 00:11:30,586 She even likes sports. 296 00:11:30,689 --> 00:11:31,620 - She like everything I like. 297 00:11:31,724 --> 00:11:32,793 She like sports? - Yes, bro. 298 00:11:32,896 --> 00:11:33,793 - Oh, that's the bullshit, right there. 299 00:11:33,896 --> 00:11:35,241 - What you mean? - That's the bullshit. 300 00:11:35,344 --> 00:11:36,896 In the beginning, them --, you like, 301 00:11:37,000 --> 00:11:38,206 you be like, "I like basketball,' 302 00:11:38,310 --> 00:11:40,448 they like, "I like basketball, I love basketball." 303 00:11:40,551 --> 00:11:41,551 - "Man, I like football." 304 00:11:41,655 --> 00:11:43,379 "I love fooseball, fooseball." 305 00:11:43,482 --> 00:11:44,448 - No, bro. - You be like, "Football.' 306 00:11:44,551 --> 00:11:45,827 I'm telling you, 307 00:11:45,931 --> 00:11:47,172 in the beginning, they be loving everything, bro. 308 00:11:47,275 --> 00:11:49,310 - I promise you this was different, okay? 309 00:11:49,413 --> 00:11:50,586 - Okay, you really think so? 310 00:11:50,689 --> 00:11:52,241 - Yes, man, I really like her, bro, 311 00:11:52,344 --> 00:11:54,448 like, she's just cool, you know. 312 00:11:54,551 --> 00:11:57,137 Like, we can--we get along, she talks to me, 313 00:11:57,241 --> 00:11:59,620 everything's just nice and smooth, like... 314 00:11:59,724 --> 00:12:00,862 She likes sports, like, 315 00:12:00,965 --> 00:12:02,724 it's--it's--it's a good time, I promise. 316 00:12:02,827 --> 00:12:04,000 - I--okay, well, I'm happy for you. 317 00:12:04,103 --> 00:12:05,586 - I don't feel like this often, okay? 318 00:12:05,689 --> 00:12:07,103 - I'm happy for you, I'm happy for you. 319 00:12:07,206 --> 00:12:08,413 - Thank you. 320 00:12:08,517 --> 00:12:10,689 - Yeah, like, when--when, uh, when you gon' see her? 321 00:12:10,793 --> 00:12:13,172 - I'm seeing her tonight. - Oh! 322 00:12:13,275 --> 00:12:14,931 Okay, when was the last time you saw her? 323 00:12:15,034 --> 00:12:16,793 - I saw her last night. - Oh, this serious. 324 00:12:16,896 --> 00:12:18,551 Eh, y'all -- in Tom's bed, though, 325 00:12:18,655 --> 00:12:19,965 that's--that's kind of nasty. 326 00:12:20,068 --> 00:12:21,827 - You got your own -- room. - All right, all right, relax. 327 00:12:21,931 --> 00:12:23,172 - You just-- - No. 328 00:12:23,275 --> 00:12:24,862 - Got to Tom's house, and think that's yo' shit, huh? 329 00:12:24,965 --> 00:12:26,896 - I just--I just met her, we're cool, okay? 330 00:12:27,000 --> 00:12:29,344 I'm meeting her tonight, it's all right. 331 00:12:29,448 --> 00:12:31,275 - Well, I'm glad for you, man, I'm happy for you, 332 00:12:31,379 --> 00:12:32,551 just don't be -- in Tom's bed, 333 00:12:32,655 --> 00:12:34,000 I don't think he would like that. 334 00:12:34,103 --> 00:12:35,965 - What's wrong with you, man? - I don't know what you doing. 335 00:12:36,068 --> 00:12:37,413 I don't know what you're in to . 336 00:12:37,517 --> 00:12:40,068 She likes basketball, and, like, and she likes my balls . 337 00:12:40,172 --> 00:12:41,482 - All right, that's a--that's enough. 338 00:12:41,586 --> 00:12:42,931 That's--that's enough. 339 00:12:43,034 --> 00:12:46,448 - Greg don' came to Atlanta, and got buck wild . 340 00:12:46,551 --> 00:12:47,724 - You play too much, man. -Hey. 341 00:12:47,827 --> 00:12:49,034 - You never know how to act. 342 00:12:49,137 --> 00:12:50,758 What's up with you, you all in my business, man, 343 00:12:50,862 --> 00:12:52,137 what you got going on, who you talking to? 344 00:12:52,241 --> 00:12:54,931 You see . 345 00:12:55,034 --> 00:12:57,655 Nah, I met this chick at, uh, at the bar, 346 00:12:57,758 --> 00:12:59,172 her name Lydia, she bad. 347 00:12:59,275 --> 00:13:00,689 - Yeah? - You know what I'm saying? 348 00:13:00,793 --> 00:13:03,275 Actually, you know what, eh, man, eh, take me by there. 349 00:13:03,379 --> 00:13:04,827 Take me by there, I think she working right now. 350 00:13:04,931 --> 00:13:06,344 - Lenny's Lounge? - Yeah. 351 00:13:06,448 --> 00:13:08,275 I go chop it up with her, see what that be like, 352 00:13:08,379 --> 00:13:09,931 you know what I mean? Yeah, I'm feeling good tonight, 353 00:13:10,034 --> 00:13:11,206 I feel, look good, I look good. 354 00:13:11,310 --> 00:13:13,103 - You look all right. - Oh, don't hate, okay, 355 00:13:13,206 --> 00:13:15,103 You look corny, JCPenney shirt. 356 00:13:15,206 --> 00:13:17,068 - All right, relax. - Yeah, I'ma get me a drink, 357 00:13:17,172 --> 00:13:18,758 and just kick it with her, that's what I'ma do. 358 00:13:18,862 --> 00:13:19,931 - All right, cool, good, you do that. 359 00:13:20,034 --> 00:13:20,965 -Yeah, yeah, yeah, man. 360 00:13:21,068 --> 00:13:22,482 Eh, and can you do me one more favor 361 00:13:22,586 --> 00:13:23,689 after you drop me off? 362 00:13:23,793 --> 00:13:25,137 Can you drop this bag off at my mama's house? 363 00:13:25,241 --> 00:13:26,896 - Yeah, yeah, what's in it? - Yeah, I appreciate it. 364 00:13:27,000 --> 00:13:29,241 - I gotcha. - You can just, you know-- 365 00:13:29,344 --> 00:13:31,000 - Man, I'm not dropping yo mama off no tampons. 366 00:13:31,103 --> 00:13:33,448 - Eh, man, eh, just put it on the porch and run, man. 367 00:13:33,551 --> 00:13:34,827 Please, look out for me. - Bro, no. 368 00:13:34,931 --> 00:13:36,172 John! - Can you at least do that? 369 00:13:36,275 --> 00:13:37,758 - John, no, absolutely not. - Come on, man. 370 00:13:37,862 --> 00:13:40,103 - What's wrong with you? - Come on, look out for me. 371 00:13:40,206 --> 00:13:42,310 - My mama said she wanted to see how you was doing anyway. 372 00:13:42,413 --> 00:13:45,103 - Bro, no, I'm not doing that. - Can you please do that for me? 373 00:13:45,206 --> 00:13:46,931 Come on, like, do me a favor, you--you-- 374 00:13:47,034 --> 00:13:48,689 - All right, bro, dang. - I appreciate it, 375 00:13:48,793 --> 00:13:50,034 if you need a favor, if you need something-- 376 00:13:50,137 --> 00:13:51,379 - You always asking for something. 377 00:13:51,482 --> 00:13:53,275 Bro, I would never ask you to bring my mama no tampons. 378 00:13:53,379 --> 00:13:55,793 - But, if you did, I would. - I'll take your mama's stuff, 379 00:13:55,896 --> 00:13:57,137 don't talk about my mama again, all right? 380 00:13:57,241 --> 00:13:59,620 - All right, I won't talk about your mama. 381 00:14:02,965 --> 00:14:04,931 -Girl, wait, he did what? 382 00:14:05,034 --> 00:14:07,586 -Girl, yes, he's having you followed. 383 00:14:07,689 --> 00:14:09,137 - Why in the hell would he even do that? 384 00:14:09,241 --> 00:14:11,206 - Girl, I told you, I think he's mentally ill, 385 00:14:11,310 --> 00:14:12,793 there's something wrong with Mike. 386 00:14:12,896 --> 00:14:14,172 - You did say that, 387 00:14:14,275 --> 00:14:16,103 but that's the type of shit that kind of pisses me off, 388 00:14:16,206 --> 00:14:17,793 you know what I mean? That doesn't even-- 389 00:14:17,896 --> 00:14:20,758 - And, he thought that Bill stayed the night 390 00:14:20,862 --> 00:14:23,000 because the P.I. said that he saw a car 391 00:14:23,103 --> 00:14:25,379 that looked just like his there all night long. 392 00:14:25,482 --> 00:14:27,862 - No, okay, no. 393 00:14:27,965 --> 00:14:29,275 Girl, yes, I'm sorry. 394 00:14:29,379 --> 00:14:31,000 - You know what, no, I'm just gonna go over there, 395 00:14:31,103 --> 00:14:32,413 and give him a piece of my mind. 396 00:14:32,517 --> 00:14:34,482 - O--girl, do that. 397 00:14:34,586 --> 00:14:35,724 - No, I will, 398 00:14:35,827 --> 00:14:38,448 can you make sure you answer when I call you? 399 00:14:38,551 --> 00:14:40,551 - And let me know how it goes? -No, I will. 400 00:14:40,655 --> 00:14:42,310 - Okay. 401 00:14:42,413 --> 00:14:44,448 Okay, Bill just walked in, I gotta go. 402 00:14:44,551 --> 00:14:45,620 - Okay, I'll talk to you-- 403 00:14:45,724 --> 00:14:48,551 Regina, make sure you answer your phone. 404 00:14:48,655 --> 00:14:49,586 Girl, you know I will. 405 00:14:49,689 --> 00:14:51,655 - Bye. 406 00:14:53,655 --> 00:14:55,620 - So, you talk to Mike? 407 00:14:55,724 --> 00:14:57,724 - You saw me. 408 00:14:57,827 --> 00:15:02,068 - Okay, so what did he say? 409 00:15:02,172 --> 00:15:04,517 - Well, we actually had a pretty good conversation. 410 00:15:07,137 --> 00:15:08,517 - About him trying to sleep with you? 411 00:15:08,620 --> 00:15:11,827 - Okay, who do you think I am? 412 00:15:11,931 --> 00:15:14,586 Come on now. 413 00:15:14,689 --> 00:15:16,241 - Sorry. 414 00:15:18,068 --> 00:15:21,482 - I mean, Mike, really? 415 00:15:21,586 --> 00:15:24,172 - I just... - You just... 416 00:15:24,275 --> 00:15:26,758 you think I would do some shit like that? 417 00:15:26,862 --> 00:15:29,241 - Well, I mean, you thought 418 00:15:29,344 --> 00:15:33,241 I'd do some shit like that with Pam. 419 00:15:33,344 --> 00:15:35,310 - Well, I thought you would do some shit like that 420 00:15:35,413 --> 00:15:37,034 with anybody, so... 421 00:15:37,137 --> 00:15:39,724 - Okay, now that's--that's petty, you know I wouldn't. 422 00:15:39,827 --> 00:15:41,827 - No, it's fair. 423 00:15:44,931 --> 00:15:45,793 - Yeah. - Yeah. 424 00:15:45,896 --> 00:15:47,103 - Okay. 425 00:15:52,103 --> 00:15:57,137 - So...you talked to Natalie? 426 00:15:57,241 --> 00:15:59,862 - Yeah. 427 00:15:59,965 --> 00:16:02,034 You got a problem with that? 428 00:16:02,137 --> 00:16:04,551 - No, I don't have a problem with you talking to her, 429 00:16:04,655 --> 00:16:07,103 I have a problem with you sleeping with her. 430 00:16:07,206 --> 00:16:11,413 - I didn't sleep with her. - Yeah, this time. 431 00:16:11,517 --> 00:16:14,103 - Honestly, she's a really good therapist. 432 00:16:14,206 --> 00:16:16,724 - Oh, now, she's a really good therapist? 433 00:16:16,827 --> 00:16:18,275 - She is. - Um-hm. 434 00:16:18,379 --> 00:16:20,034 Yeah, she is, 435 00:16:20,137 --> 00:16:23,965 and she's gonna be referring you to a male therapist. 436 00:16:24,068 --> 00:16:26,379 Mm-hm. - A'ight, I'm cool with that. 437 00:16:26,482 --> 00:16:27,655 - Good. 438 00:16:29,275 --> 00:16:33,862 - I'm just glad you're talking to somebody, Bill. 439 00:16:33,965 --> 00:16:36,862 - So am I. 440 00:16:36,965 --> 00:16:37,965 - So I'm thinking that after-- 441 00:16:38,068 --> 00:16:40,517 - I really, really do love you, Regina. 442 00:16:42,379 --> 00:16:43,655 - Okay. 443 00:16:47,724 --> 00:16:49,275 - You doubt that? 444 00:16:49,379 --> 00:16:50,724 - Bill, it's not that I doubt it, 445 00:16:50,827 --> 00:16:52,827 it's just, you know, the wedding, 446 00:16:52,931 --> 00:16:54,344 and you just ruining everything, it's just like-- 447 00:16:54,448 --> 00:16:58,172 - Well, I--I did that, so that I can have you. 448 00:16:58,275 --> 00:17:03,103 - Are you sure about that? - Yes, I'm sure, sure. 449 00:17:03,206 --> 00:17:08,103 - It's just that doesn't... that doesn't feel right. 450 00:17:08,206 --> 00:17:09,103 - Okay. - I don't-- 451 00:17:09,206 --> 00:17:11,241 - Okay, okay, okay. 452 00:17:15,206 --> 00:17:20,517 - How about... you move in here with me? 453 00:17:23,000 --> 00:17:24,758 - Are you serious? - I'm dead ass. 454 00:17:24,862 --> 00:17:26,172 - Bill. - Come on. 455 00:17:26,275 --> 00:17:27,758 - I don't know about that. - Come on. 456 00:17:27,862 --> 00:17:29,068 Okay, how many years were we dating-- 457 00:17:29,172 --> 00:17:30,793 And you were asking, "Can I move in here?" 458 00:17:30,896 --> 00:17:32,137 and I was like, no, no-- - Right. 459 00:17:32,241 --> 00:17:33,896 - 'Cuz, you know, I like my place a certain thing-- 460 00:17:34,000 --> 00:17:35,620 And you gon' give that feminine energy, 461 00:17:35,724 --> 00:17:36,793 and now I'm giving you exactly 462 00:17:36,896 --> 00:17:38,206 what you been asking for, for years, 463 00:17:38,310 --> 00:17:39,724 and you don't wanna take it. - Okay, okay-- 464 00:17:39,827 --> 00:17:40,793 - See, this-- y'all are so confu-- 465 00:17:40,896 --> 00:17:43,241 - Look, all right, Bill, okay. 466 00:17:43,344 --> 00:17:46,379 If I give you this one chance, this one chance-- 467 00:17:46,482 --> 00:17:48,103 - Uh-huh. - And you screw this shit up... 468 00:17:48,206 --> 00:17:49,827 - I ain't gon' do it. - It's a wrap. 469 00:17:49,931 --> 00:17:51,965 - No, no, no, no, no, no, - I swear. 470 00:17:52,068 --> 00:17:53,620 - I'm not gonna make the same mistake again. 471 00:17:53,724 --> 00:17:55,620 - Okay. You sure? 472 00:17:55,724 --> 00:17:57,000 - Are you sure? - Okay. 473 00:17:57,103 --> 00:18:00,068 - Is that--is that a yes? Is that--is that a yes? 474 00:18:00,172 --> 00:18:01,482 What--what's-- I mean, come on. 475 00:18:01,586 --> 00:18:04,137 Look, where you staying, hm, where you staying? 476 00:18:04,241 --> 00:18:05,758 - Well, I'm-- - Well, I'm-- 477 00:18:05,862 --> 00:18:08,275 - It's-- - Nope, nowhere. 478 00:18:08,379 --> 00:18:09,827 I know you already gave up your place, 479 00:18:09,931 --> 00:18:11,758 just come here, come on. 480 00:18:13,827 --> 00:18:16,275 - I'm just not sure that's the best idea, Bill. 481 00:18:16,379 --> 00:18:18,689 - But, why not? - I don't think you're ready. 482 00:18:18,793 --> 00:18:22,965 - I am ready. Look, let me prove it, okay? 483 00:18:23,068 --> 00:18:25,275 I just--I just asked you to move in, okay? 484 00:18:25,379 --> 00:18:26,724 We gon' go through this again? 485 00:18:26,827 --> 00:18:29,310 I just asked you to move in, that means I'm ready, okay? 486 00:18:29,413 --> 00:18:30,620 - Okay. - Ain't gon' be nothing else. 487 00:18:30,724 --> 00:18:31,689 - We'll see. 488 00:18:31,793 --> 00:18:34,896 - Okay, a'ight, so... that's a yes? 489 00:18:37,379 --> 00:18:40,000 - Is it a yes? - All right. 490 00:18:40,103 --> 00:18:42,724 - Okay. So, where's your things? 491 00:18:42,827 --> 00:18:44,862 - They're in storage. - Okay, well, let's go get 'em. 492 00:18:44,965 --> 00:18:48,206 - Okay, can we do this tomorrow? 493 00:18:48,310 --> 00:18:50,068 Like, slow down. - Okay. 494 00:18:51,275 --> 00:18:54,965 - Okay. - Okay. 495 00:18:58,551 --> 00:19:02,034 - I really, really, really, really love you. 496 00:19:02,137 --> 00:19:04,724 I'm gonna make everything right. 497 00:19:04,827 --> 00:19:07,896 - Okay. 498 00:19:08,000 --> 00:19:11,482 - I can't get an I love you back? 499 00:19:11,586 --> 00:19:16,275 - I love you, I'm just...I'm just scared. 500 00:19:16,379 --> 00:19:19,965 - Look, I promise you, I'ma make everything right. 501 00:19:20,068 --> 00:19:21,689 A'ight? - Okay. 502 00:19:21,793 --> 00:19:23,724 - Okay. - Okay. 503 00:19:35,379 --> 00:19:36,482 - Hey. - Hey, Greg. 504 00:19:36,586 --> 00:19:39,275 - Hey, Ms. Alice. - Greg, what you doing here? 505 00:19:39,379 --> 00:19:40,689 - I just moved back to Atlanta. 506 00:19:40,793 --> 00:19:44,758 - Oh, damn, I forgot how fine you was. 507 00:19:44,862 --> 00:19:46,379 - I got your bag for you. 508 00:19:46,482 --> 00:19:48,551 - Well, where is John and, uh, Tom? 509 00:19:48,655 --> 00:19:51,310 - Oh, Tom had to go to Ohio to see about his mom, 510 00:19:51,413 --> 00:19:54,172 she's sick. - Oh, I'm sorry to hear that. 511 00:19:54,275 --> 00:19:55,758 You know, tell him I send my love. 512 00:19:55,862 --> 00:19:57,413 - Okay. - Well, where John at? 513 00:19:57,517 --> 00:19:59,103 - John had to go to the store. 514 00:19:59,206 --> 00:20:01,000 - Well, you just came from the store. 515 00:20:01,103 --> 00:20:03,310 - I have to go, Ms. Alice. - No, no, no, no, no, come on, 516 00:20:03,413 --> 00:20:05,931 I need to talk to you. 517 00:20:06,034 --> 00:20:08,206 - Ms. Alice, I have a date. 518 00:20:08,310 --> 00:20:10,448 - A date? - Yes. 519 00:20:10,551 --> 00:20:13,206 - With who? - Ms. Alice! 520 00:20:13,310 --> 00:20:16,724 - Oh, you cheating on me? - Huh? 521 00:20:16,827 --> 00:20:18,655 - You know I'll cut you. 522 00:20:18,758 --> 00:20:22,137 - If you don't mind, I have to go, okay? 523 00:20:22,241 --> 00:20:24,103 - I need to talk to you. 524 00:20:24,206 --> 00:20:26,000 - Okay, what is it? 525 00:20:26,103 --> 00:20:29,827 - Well, I haven't been feeling like myself. 526 00:20:29,931 --> 00:20:32,034 - Well, you seem to be fine. 527 00:20:32,137 --> 00:20:35,758 - Well, I'm not, I'm serious. 528 00:20:35,862 --> 00:20:41,586 I have to tell you something, I'm missing my period. 529 00:20:41,689 --> 00:20:42,724 - What? 530 00:20:42,827 --> 00:20:44,310 - Yes. 531 00:20:44,413 --> 00:20:47,655 - Ms. Alice, are you... are you serious? 532 00:20:47,758 --> 00:20:50,068 - Yes. 533 00:20:50,172 --> 00:20:51,310 - You still have a period? 534 00:20:51,413 --> 00:20:53,931 - Yes, --, I still have a period. 535 00:20:54,034 --> 00:20:57,862 - Are you-- - Ah! I think I'm pregnant. 536 00:20:57,965 --> 00:20:59,517 - Damn! 39698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.