All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S02E08.The.Flower.Child.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,413 --> 00:00:11,896 - I'm not interested in you. - Same. 2 00:00:12,000 --> 00:00:13,793 - I'm not attracted to you. 3 00:00:13,896 --> 00:00:16,724 I'm in love with your friend, and I don't even wanna be that. 4 00:00:16,827 --> 00:00:19,551 -Previously on "Bruh"-- 5 00:00:19,655 --> 00:00:21,172 - Mike, apologize. - You trying to be with her? 6 00:00:21,275 --> 00:00:24,103 - Mike, you disrespected her. Mike. Mike. 7 00:00:24,206 --> 00:00:25,758 - I just wanted you to be honest. 8 00:00:25,862 --> 00:00:28,000 You were into me, say that. 9 00:00:28,103 --> 00:00:31,137 And if you weren't, then you could've said that too. 10 00:00:31,241 --> 00:00:32,724 I just wanted the truth. 11 00:00:32,827 --> 00:00:34,068 - Maybe you're right. 12 00:00:42,206 --> 00:00:44,862 - The fuck who's--who's there? 13 00:00:44,965 --> 00:00:47,896 -It's me. - Regina? 14 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 - Mm-hmm, I'm mad at you. - I know. 15 00:00:52,103 --> 00:00:55,862 - No, like mad mad. 16 00:00:55,965 --> 00:01:00,586 - Oh, oh, yeah, I know. 17 00:01:00,689 --> 00:01:03,034 - Yeah, so I'm thinking-- 18 00:01:03,137 --> 00:01:06,206 - You wanna--you wanna talk? 19 00:01:06,310 --> 00:01:08,862 - No, I don't wanna talk. 20 00:01:08,965 --> 00:01:10,655 - So you don't wanna talk? 21 00:01:12,758 --> 00:01:14,310 - I wanna talk about this. 22 00:01:20,620 --> 00:01:23,068 - Okay, we can talk about that and them. 23 00:01:23,172 --> 00:01:25,413 - Yeah. Let's talk about fucking. 24 00:01:29,241 --> 00:01:31,000 I'm feeling silly willy nilly, 25 00:02:34,931 --> 00:02:38,655 - Yo. - Hi, Mike. 26 00:02:38,758 --> 00:02:39,931 - Get out of here. 27 00:02:42,241 --> 00:02:45,482 - I said get out of here. - Are you drunk? 28 00:02:45,586 --> 00:02:47,482 Hmm? Well? 29 00:02:48,758 --> 00:02:50,206 Yes, you are. 30 00:02:53,965 --> 00:02:56,068 - What are you doing here? 31 00:02:56,172 --> 00:02:58,172 - Okay, so I had a long talk with Regina. 32 00:02:58,275 --> 00:03:00,793 - Mm-hmm, well go back. - Okay, just-- 33 00:03:00,896 --> 00:03:02,689 - Give me my fucking keys. 34 00:03:02,793 --> 00:03:05,586 - Will you just stop being an asshole and listen? 35 00:03:13,000 --> 00:03:15,068 - Did you just fucking belch when I'm trying to tell you 36 00:03:15,172 --> 00:03:17,275 I love you? - Oh God, I'm sorry. 37 00:03:17,379 --> 00:03:19,172 That was--that was rude. 38 00:03:19,275 --> 00:03:22,448 - It's disgusting. - I was-- 39 00:03:22,551 --> 00:03:25,758 Tell me what you was saying about. 40 00:03:27,137 --> 00:03:31,482 - Listen, I just--I wanna be with you, and only you. 41 00:03:31,586 --> 00:03:33,448 Are you there? - I'm here. 42 00:03:33,551 --> 00:03:37,413 I--I think I wanna be with other people, you know? 43 00:03:37,517 --> 00:03:39,689 - Okay, so you're still gonna be an asshole. 44 00:03:39,793 --> 00:03:41,517 - If that's what you wanna call it, yeah. 45 00:03:43,344 --> 00:03:46,689 - Okay. Alright, well, I know you love me. 46 00:03:46,793 --> 00:03:47,862 - Mm. 47 00:03:47,965 --> 00:03:50,965 - Maybe--can you just stop drinking? 48 00:03:51,068 --> 00:03:54,172 - Can you not touch my shit? 49 00:03:54,275 --> 00:03:57,000 Look, what have you done with my love besides hurt me? 50 00:03:57,103 --> 00:03:59,482 - You're so stupid. 51 00:03:59,586 --> 00:04:01,758 - I'm not gonna be too more stupids. 52 00:04:04,068 --> 00:04:05,655 - Okay. 53 00:04:05,758 --> 00:04:07,655 - Okay. - Alright. 54 00:04:11,172 --> 00:04:13,137 - I'm just trying to talk to you--why do you keep spilling 55 00:04:13,241 --> 00:04:14,793 beer all over-- - Why are you judging me 56 00:04:14,896 --> 00:04:16,310 in my house? - Why are you drinking? Why-- 57 00:04:16,413 --> 00:04:18,310 - Why are you in my house? You came here! 58 00:04:18,413 --> 00:04:20,586 I was chilling. - Put the beer down-- 59 00:04:20,689 --> 00:04:22,379 you're disgusting. - I'm sorry. 60 00:04:22,482 --> 00:04:24,344 - I'm just trying to talk to you and get you to understand. 61 00:04:24,448 --> 00:04:26,827 Clearly, you're not even ready for a relationship. 62 00:04:26,931 --> 00:04:29,724 It's obvious. - Mm-hmm. 63 00:04:29,827 --> 00:04:31,793 Any buts? You have anything else to say? 64 00:04:31,896 --> 00:04:33,586 - You know what? I'm gonna call Regina and tell her 65 00:04:33,689 --> 00:04:35,724 how wrong she is. You're pathetic. 66 00:04:35,827 --> 00:04:38,034 You're disgusting, actually. - I'm in my house. 67 00:04:38,137 --> 00:04:39,655 - You disgust me. - Don't you touch me. 68 00:04:42,448 --> 00:04:43,379 - You should put this down. 69 00:04:43,482 --> 00:04:44,793 - No, you--you should get out. 70 00:04:44,896 --> 00:04:47,655 You should get out and don't--you should clean 71 00:04:47,758 --> 00:04:49,724 that up too. Bye. 72 00:04:51,758 --> 00:04:55,931 - No, actually--no, no, no, no, - I'm not answering anything. 73 00:04:56,034 --> 00:04:58,551 - Talk to me, answer me, sit down. Sit, please. 74 00:04:58,655 --> 00:05:00,551 - You think I'm gonna sit down when you talk to me like that? 75 00:05:00,655 --> 00:05:03,379 - Sit down, sit down please. 76 00:05:03,482 --> 00:05:05,724 I have a question. 77 00:05:05,827 --> 00:05:08,655 Okay. Please, please. Thank you. 78 00:05:12,448 --> 00:05:14,034 - What, Mike? 79 00:05:14,137 --> 00:05:15,448 - Did you fuck Bill? 80 00:05:15,551 --> 00:05:16,620 - You know the answer to that. 81 00:05:16,724 --> 00:05:20,172 - I know you didn't answer me. 82 00:05:20,275 --> 00:05:21,862 - Do you think I would do that? 83 00:05:21,965 --> 00:05:23,103 - You kissed him. 84 00:05:23,206 --> 00:05:24,758 - No, I didn't. 85 00:05:24,862 --> 00:05:26,344 Regina told you what that was about. 86 00:05:26,448 --> 00:05:28,413 - Yeah, but-- - But what? 87 00:05:28,517 --> 00:05:31,724 You know what? This is stupid, I'm out of here. 88 00:05:31,827 --> 00:05:34,827 - Bye. Leave my key. 89 00:05:44,896 --> 00:05:48,206 Who's sorry? Who's sorry? 90 00:06:09,862 --> 00:06:10,862 -My turn. 91 00:06:15,862 --> 00:06:18,620 - Whoa, why you stop? Why you stop? 92 00:06:18,724 --> 00:06:21,068 - We're done. - Okay, where you going? 93 00:06:21,172 --> 00:06:22,379 - Home. 94 00:06:22,482 --> 00:06:24,965 - No, no, no, hold up, I ain't--I ain't done. 95 00:06:25,068 --> 00:06:29,310 - Ah well, I don't know what to tell you, bae. 96 00:06:29,413 --> 00:06:31,448 - Hold up, you just-- - Listen-- 97 00:06:31,551 --> 00:06:32,758 - You just gonna leave me like this? 98 00:06:32,862 --> 00:06:36,931 - I was horny, and you know how to do what you do. 99 00:06:37,034 --> 00:06:37,931 And that's all I wanted. 100 00:06:38,034 --> 00:06:40,517 - Okay, that's cute, but--hold up, 101 00:06:40,620 --> 00:06:42,551 you just used me for my body? 102 00:06:42,655 --> 00:06:45,379 - Well, don't you think that's better than using a vibrator? 103 00:06:45,482 --> 00:06:46,862 - That's a good one. 104 00:06:46,965 --> 00:06:48,344 Hold up. No, for real. 105 00:06:48,448 --> 00:06:51,448 My vibrator didn't get anything. 106 00:06:51,551 --> 00:06:53,413 Yo, you can't leave me like this. 107 00:06:53,517 --> 00:06:54,827 - Why can't I? 108 00:06:54,931 --> 00:06:57,896 - Because you got him up, now you gotta get him down. 109 00:06:58,000 --> 00:06:59,965 - I don't gotta do nothing. 110 00:07:00,068 --> 00:07:01,724 - Regina, that's selfish. 111 00:07:01,827 --> 00:07:03,965 - Oh, wow. We're using that word? 112 00:07:04,068 --> 00:07:06,068 - Yeah, look, all that time I just spent down on my knees-- 113 00:07:06,172 --> 00:07:08,103 - And I came twice. 114 00:07:08,206 --> 00:07:09,206 Thank you. 115 00:07:09,310 --> 00:07:11,310 - Oh, I know, I was there. 116 00:07:11,413 --> 00:07:13,103 If you remember. - Mm-hmm. 117 00:07:13,206 --> 00:07:16,275 - Okay, now stop playing. Stop it. 118 00:07:16,379 --> 00:07:17,655 You being for real? 119 00:07:20,206 --> 00:07:22,068 - I'm not being for real, boy. 120 00:07:22,172 --> 00:07:23,620 - Of course, that's what I'm talking about. 121 00:07:23,724 --> 00:07:25,310 - But for real for real. - Huh? 122 00:07:25,413 --> 00:07:27,034 - Mm-hmm. Bye. 123 00:07:27,137 --> 00:07:28,517 - No, no, stop playing. 124 00:07:28,620 --> 00:07:30,689 Hey, hey, can we talk later? -No! 125 00:07:30,793 --> 00:07:32,344 - Regina! -No! 126 00:07:32,448 --> 00:07:35,344 - That's--I would've give consent. 127 00:07:35,448 --> 00:07:37,482 Okay? 128 00:07:37,586 --> 00:07:39,931 It's okay, it's perfectly fine. 129 00:07:40,034 --> 00:07:42,413 Regina, come back, baby. 130 00:07:42,517 --> 00:07:44,931 That ain't fair! 131 00:07:45,034 --> 00:07:47,724 Now you got my tongue arguing with me. 132 00:07:47,827 --> 00:07:49,206 Baby, what's wrong with you? What's wrong with you? 133 00:07:49,310 --> 00:07:50,620 What's wrong with you? 134 00:07:50,724 --> 00:07:54,172 What's--now you got my dick mad at my tongue, alright? 135 00:07:54,275 --> 00:07:58,758 No, no, no, I ain't--no! 136 00:07:58,862 --> 00:08:03,137 I'm trying to get an upward mandog. 137 00:08:11,137 --> 00:08:12,413 - Regina! 138 00:08:21,310 --> 00:08:23,896 -Ooh. Wake up! 139 00:08:24,000 --> 00:08:25,517 Wake up. 140 00:08:27,172 --> 00:08:28,862 John! 141 00:08:28,965 --> 00:08:31,103 Wake up, boy, you have to open the store. 142 00:08:31,206 --> 00:08:35,344 - Ma. This is your morning to open the store. 143 00:08:35,448 --> 00:08:37,068 - I'm too tired. 144 00:08:37,172 --> 00:08:39,000 You know, my date went too long last night. 145 00:08:39,103 --> 00:08:41,551 - I know, I was stuck out the house the whole time, 146 00:08:41,655 --> 00:08:44,034 that's why I just got--I just got to sleep. 147 00:08:44,137 --> 00:08:46,344 - Now whose fault is that? 148 00:08:46,448 --> 00:08:47,896 - It's your fault. 149 00:08:48,000 --> 00:08:50,655 You had the double lock on the door. 150 00:08:50,758 --> 00:08:53,172 - Then don't blame me 'cause Christy likes to go a long time. 151 00:08:54,655 --> 00:08:55,827 - Who is Christy? 152 00:08:55,931 --> 00:08:58,827 Why do you keep talking about this person? 153 00:08:58,931 --> 00:09:00,655 - You don't know my coochie name by now? 154 00:09:00,758 --> 00:09:02,620 - Okay, it's too early for this, Ma, okay? 155 00:09:02,724 --> 00:09:04,620 - No, I'm serious, you gotta get up and open the shop. 156 00:09:04,724 --> 00:09:06,896 - Ma, I'm not getting up, no. 157 00:09:07,000 --> 00:09:08,103 I'm not doing it. 158 00:09:08,206 --> 00:09:09,655 - Get up. 159 00:09:09,758 --> 00:09:12,068 - Okay, what is it, Ma? 160 00:09:12,172 --> 00:09:14,448 I'm up. What you want? 161 00:09:14,551 --> 00:09:15,862 - I'm just waiting on you to get up. 162 00:09:15,965 --> 00:09:18,034 - For--Ma, I'm not opening the store. 163 00:09:18,137 --> 00:09:20,586 It's your turn. 164 00:09:20,689 --> 00:09:22,379 Fine, Ma, I'll open the store. 165 00:09:22,482 --> 00:09:25,068 Fine, okay? - Okay, good, then get up. 166 00:09:25,172 --> 00:09:26,793 - I'm gonna get up. You don't have to stand here. 167 00:09:26,896 --> 00:09:28,724 You can leave now. - Why I gotta leave? 168 00:09:28,827 --> 00:09:30,068 - Because it's my room, that's why. 169 00:09:30,172 --> 00:09:32,551 You just said you needed what you needed, I got you. 170 00:09:32,655 --> 00:09:34,655 You can go. - You naked? 171 00:09:34,758 --> 00:09:37,586 - What? Obviously I'm not naked, Ma. Would you go? 172 00:09:37,689 --> 00:09:39,206 - Well, get up, that's what I'm trying to say. 173 00:09:39,310 --> 00:09:41,862 - Ma, I'm not getting up. Can you go, please? 174 00:09:41,965 --> 00:09:43,655 - Oh. 175 00:09:43,758 --> 00:09:45,000 Your little thing hard. 176 00:09:45,103 --> 00:09:47,068 - First of all, it's not little, Ma. 177 00:09:47,172 --> 00:09:48,896 First of all, I'm not having this conversation. 178 00:09:49,000 --> 00:09:51,724 - Yeah, it is, you know, 'cause I've done seen it before. 179 00:09:51,827 --> 00:09:53,413 - Ma. - It little. 180 00:09:53,517 --> 00:09:55,068 - Okay, this is really inappropriate. 181 00:09:55,172 --> 00:09:57,551 - Yeah, uh-huh, you living with your mama. 182 00:09:57,655 --> 00:09:59,448 - Can you please leave? 183 00:09:59,551 --> 00:10:01,689 - No, I need you to get up. 184 00:10:01,793 --> 00:10:03,724 - I'm up, don't you see my eyes open? 185 00:10:03,827 --> 00:10:06,793 I am up. I see--I am up. 186 00:10:06,896 --> 00:10:11,724 Now please, exit stage left, please. Thank you. 187 00:10:11,827 --> 00:10:15,241 - Did you name him? - Name what? 188 00:10:15,344 --> 00:10:16,344 - Well, that little ding-a-ling. 189 00:10:16,448 --> 00:10:18,724 - Ma! I don't wanna talk to you about this. 190 00:10:18,827 --> 00:10:20,551 Stop talking about my stuff. 191 00:10:20,655 --> 00:10:22,551 - I mean, boy, I changed your pissy diapers 192 00:10:22,655 --> 00:10:24,206 'til you were nine. - Nine, Ma? 193 00:10:24,310 --> 00:10:25,758 - Yeah. 194 00:10:25,862 --> 00:10:27,413 - First of all, you shouldn't have me in diapers that long, 195 00:10:27,517 --> 00:10:29,000 first of all. 196 00:10:29,103 --> 00:10:33,241 - From a 9-year-old bitch to a 30-something-year-old bitch. 197 00:10:33,344 --> 00:10:36,034 I'm out of here. 198 00:10:36,137 --> 00:10:37,482 With your little penis. 199 00:10:37,586 --> 00:10:39,517 - How you gonna call me a--how you call me a bitch this early 200 00:10:39,620 --> 00:10:40,793 in the morning? 201 00:10:40,896 --> 00:10:42,965 -Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch! 202 00:10:43,068 --> 00:10:47,724 - You-- 203 00:10:47,827 --> 00:10:49,344 -I wish you would call me a bitch-- 204 00:10:49,448 --> 00:10:51,103 - Ain't nobody calling you nothing! 205 00:10:51,206 --> 00:10:52,655 Nobody said nothing to you! 206 00:10:52,758 --> 00:10:54,137 -Damn right. 207 00:10:56,827 --> 00:10:59,793 -You calling Tom? 208 00:11:01,517 --> 00:11:03,206 - Damn, I gotta move out. 209 00:11:03,310 --> 00:11:04,896 Fucking hate my life. 210 00:11:08,965 --> 00:11:12,758 - One time you pray, like Lord--you couldn't have put me 211 00:11:12,862 --> 00:11:15,103 in somebody else, Jesus. 212 00:11:20,379 --> 00:11:21,827 - Hello? -What up, Tom? 213 00:11:21,931 --> 00:11:25,482 Hey, you in your car? - Yes, I am. 214 00:11:25,586 --> 00:11:27,000 - Hey, man, could you come scoop me, man? 215 00:11:27,103 --> 00:11:28,068 -Yeah, I was actually wondering 216 00:11:28,172 --> 00:11:30,103 if you were gonna call. - Yeah, man. 217 00:11:30,206 --> 00:11:32,137 - Yeah, man, no problem, I'll come get ya. 218 00:11:32,241 --> 00:11:33,758 -Thank you. 219 00:11:33,862 --> 00:11:35,413 - Alright, hey, I'm already in the car, 220 00:11:35,517 --> 00:11:37,068 so I'm close by, alright. 221 00:11:37,172 --> 00:11:38,827 - Alright, cool, I'll see you in a few. 222 00:11:38,931 --> 00:11:41,413 -Okay, see ya soon. - A'ight. 223 00:11:41,517 --> 00:11:42,758 - Bye. 224 00:11:56,034 --> 00:11:58,655 - God. 225 00:12:25,689 --> 00:12:28,137 - Yo? - John? 226 00:12:28,241 --> 00:12:29,586 -Yeah? 227 00:12:29,689 --> 00:12:32,379 - Why does my jaw hurt? 228 00:12:32,482 --> 00:12:33,620 - I don't know why your jaw hurt. 229 00:12:33,724 --> 00:12:36,827 You owe somebody money or something? 230 00:12:36,931 --> 00:12:39,655 -John, nigga, I think you hit me. 231 00:12:39,758 --> 00:12:41,137 - What? 232 00:12:41,241 --> 00:12:42,517 - Yeah, you hit me. 233 00:12:42,620 --> 00:12:44,724 -I did not. I don't know what you talking about. 234 00:12:44,827 --> 00:12:46,379 - I was sitting at the bar. 235 00:12:48,103 --> 00:12:50,827 You came in and you hit me. 236 00:12:50,931 --> 00:12:53,000 - I--I don't know what you talking about. 237 00:12:53,103 --> 00:12:54,241 You got hit? 238 00:12:54,344 --> 00:12:56,172 -Yeah, okay, I'm coming to whoop your ass. 239 00:12:56,275 --> 00:12:58,827 - What you talking--wait, why you bringing violence into it? 240 00:12:58,931 --> 00:13:01,310 We live in Atlanta, boy, the home of Martin Luther King, 241 00:13:01,413 --> 00:13:03,793 boy, peace. 242 00:13:03,896 --> 00:13:05,551 Hello? Mike. - I'll see you. 243 00:13:05,655 --> 00:13:07,689 -Mike! 244 00:13:07,793 --> 00:13:09,034 Damn! 245 00:13:14,275 --> 00:13:16,379 - Hey, Ma! 246 00:13:16,482 --> 00:13:17,586 - Ma! 247 00:13:26,000 --> 00:13:28,344 - What are you doing here? 248 00:13:28,448 --> 00:13:30,068 - I came to take a class. 249 00:13:30,172 --> 00:13:32,103 - When have you ever done yoga? 250 00:13:32,206 --> 00:13:35,275 - You know what? I'm thinking about trying something new. 251 00:13:35,379 --> 00:13:36,896 - No, I don't think so. 252 00:13:37,000 --> 00:13:39,793 - Come on now, talk to me. 253 00:13:39,896 --> 00:13:42,172 - Bill, I'm not talking to you. 254 00:13:42,275 --> 00:13:46,068 - Okay, well, I'm gonna take your class anyway. 255 00:13:46,172 --> 00:13:47,724 I'm sitting here, getting my chakras aligned. 256 00:13:47,827 --> 00:13:49,551 Let me try to sit downward twerking dog. 257 00:13:49,655 --> 00:13:52,448 - Class does not start for 30 minutes. 258 00:13:54,379 --> 00:13:57,379 - Okay, well, I'm be right here getting my chakras on-- 259 00:13:57,482 --> 00:13:59,586 - And Regina's coming. 260 00:13:59,689 --> 00:14:01,137 - She is? - Mm-hmm. 261 00:14:02,931 --> 00:14:07,413 - Okay. Good, that's good. 262 00:14:07,517 --> 00:14:09,103 - Bill, what are you doing? 263 00:14:10,931 --> 00:14:12,379 - I don't know. 264 00:14:12,482 --> 00:14:14,137 - You need to figure it out. 265 00:14:14,241 --> 00:14:16,758 - That's what I'm trying to do. 266 00:14:16,862 --> 00:14:19,689 - You're doing a really bad job of it. 267 00:14:19,793 --> 00:14:21,103 - Is it that obvious? 268 00:14:21,206 --> 00:14:23,413 - Some point, you gotta grow up, seriously. 269 00:14:23,517 --> 00:14:24,655 - I know. 270 00:14:24,758 --> 00:14:26,827 - Everything can't be about sex, Bill. 271 00:14:26,931 --> 00:14:31,379 Okay, flower child. 272 00:14:31,482 --> 00:14:32,931 - Flower child? 273 00:14:33,034 --> 00:14:34,482 - Yeah, I mean, just look at you. 274 00:14:34,586 --> 00:14:36,931 You're always so Zen and Namaste. 275 00:14:37,034 --> 00:14:38,344 - Not when it comes to you. 276 00:14:40,551 --> 00:14:43,000 - Look, I'm sorry. 277 00:14:43,103 --> 00:14:46,103 - You like actually slept with me when you were thinking 278 00:14:46,206 --> 00:14:47,344 about her. 279 00:14:47,448 --> 00:14:49,758 - I know, that was--that was stupid. 280 00:14:49,862 --> 00:14:51,379 - You need therapy, for real. 281 00:14:53,758 --> 00:14:56,137 - You--you're good at that, right? 282 00:14:56,241 --> 00:14:57,310 - No. 283 00:14:57,413 --> 00:14:58,448 - Come on, you are. 284 00:14:58,551 --> 00:15:00,620 You help all your clients. 285 00:15:00,724 --> 00:15:02,482 - I'm good with women. 286 00:15:02,586 --> 00:15:04,551 - And men. 287 00:15:04,655 --> 00:15:06,413 - I'm too close to help you. 288 00:15:06,517 --> 00:15:09,896 - Well, I mean, you--you can always try. 289 00:15:10,000 --> 00:15:11,931 - Hmm-mm. - Look, look. 290 00:15:12,034 --> 00:15:14,379 How am I supposed to get the help I need 291 00:15:14,482 --> 00:15:16,068 if you don't help me? 292 00:15:16,172 --> 00:15:18,827 - I know plenty of good therapists. 293 00:15:21,586 --> 00:15:24,379 - No, but I want you. 294 00:15:24,482 --> 00:15:29,000 - Bill, are you talking about for therapy? 295 00:15:30,965 --> 00:15:32,862 - Yeah. 296 00:15:32,965 --> 00:15:34,689 - Go get your mat. 297 00:15:34,793 --> 00:15:36,034 Go get your mat and warm up. 298 00:15:36,137 --> 00:15:37,620 No, I'm done talking about this. 299 00:15:37,724 --> 00:15:38,724 I'm not doing this. 300 00:15:38,827 --> 00:15:40,068 - Okay, right here? 301 00:15:40,172 --> 00:15:42,379 - Right there. - What color? 302 00:15:42,482 --> 00:15:45,551 - Okay, I'll go with blue. - Good idea. 303 00:15:54,724 --> 00:15:56,758 -Hello? - Hey. 304 00:15:56,862 --> 00:15:57,862 -Hey. 305 00:15:57,965 --> 00:16:00,793 - Uh, is it--is it too soon to talk? 306 00:16:00,896 --> 00:16:02,137 - What do you mean? 307 00:16:02,241 --> 00:16:05,344 - I just--I had a really good time with you. 308 00:16:05,448 --> 00:16:07,275 - I had a really good time with you too. 309 00:16:07,379 --> 00:16:08,620 So... 310 00:16:10,689 --> 00:16:13,000 When am I seeing you again? 311 00:16:13,103 --> 00:16:16,310 - Greg, that is not slow. 312 00:16:16,413 --> 00:16:18,896 - Yeah, but you were having a good time, right? 313 00:16:19,000 --> 00:16:22,413 -Yeah, but I just can't get hurt again, okay? 314 00:16:22,517 --> 00:16:23,724 - Oh, no, look. 315 00:16:23,827 --> 00:16:26,724 I get that, okay? 316 00:16:26,827 --> 00:16:29,413 - Okay, good. 317 00:16:29,517 --> 00:16:32,655 -So...tonight? 318 00:16:32,758 --> 00:16:34,551 - Okay. 319 00:16:34,655 --> 00:16:36,068 - You're cooking. 320 00:16:36,172 --> 00:16:37,482 -Done. 321 00:16:37,586 --> 00:16:38,689 - My place. 322 00:16:38,793 --> 00:16:40,689 What's wrong with my place? 323 00:16:40,793 --> 00:16:42,551 - Your girlfriends. 324 00:16:42,655 --> 00:16:47,379 - They won't be there, but I guess your stove is nicer. 325 00:16:47,482 --> 00:16:49,241 - Okay, cool. 326 00:16:49,344 --> 00:16:50,551 - Okay. 327 00:16:50,655 --> 00:16:52,310 Alright, well, then I'll call you when I get off work, 328 00:16:52,413 --> 00:16:53,344 alright? 329 00:16:53,448 --> 00:16:55,068 - Okay, I'm looking forward to it. 330 00:16:55,172 --> 00:16:57,655 - Okay. Alright, bye. 331 00:17:07,034 --> 00:17:08,931 - What's up, man? - What's up, boy? 332 00:17:09,034 --> 00:17:10,310 I appreciate you. Thank you. 333 00:17:10,413 --> 00:17:11,758 - Of course, of course, I got you. 334 00:17:11,862 --> 00:17:14,310 - My mama, ugh, she's just-- 335 00:17:14,413 --> 00:17:16,241 - Yeah, she's never gonna change, is she? 336 00:17:16,344 --> 00:17:19,931 - No, she's not, unfortunately. 337 00:17:20,034 --> 00:17:21,482 - Yeah, your mom's a trip, man. 338 00:17:21,586 --> 00:17:25,068 - Trip ain't even the word to describe my mama. 339 00:17:25,172 --> 00:17:29,620 Uh, like hurricane with all--all 340 00:17:29,724 --> 00:17:33,655 tragedy and--and terror. 341 00:17:34,862 --> 00:17:37,413 - Yeah. - Pain. 342 00:17:37,517 --> 00:17:40,551 - Here's the thing, man, I've been thinking about it. 343 00:17:40,655 --> 00:17:43,206 And, uh, even though she's kinda crazy-- 344 00:17:43,310 --> 00:17:45,137 - She's not kinda crazy, she's very crazy, 345 00:17:45,241 --> 00:17:46,931 but--sorry, go ahead. 346 00:17:47,034 --> 00:17:50,275 - But listen, man, just cherish every moment you have with her, 347 00:17:50,379 --> 00:17:52,655 alright? 348 00:17:52,758 --> 00:17:53,827 It's important. 349 00:17:53,931 --> 00:17:58,344 I'm, uh--my mom's still feeling sick, 350 00:17:58,448 --> 00:18:01,448 and I'm getting worried about her. 351 00:18:01,551 --> 00:18:03,896 - Oh damn, no way, I thought she was getting better. 352 00:18:04,000 --> 00:18:05,206 - Yeah, I mean, she says she is, 353 00:18:05,310 --> 00:18:09,965 but I--I don't think she's telling the truth though. 354 00:18:10,068 --> 00:18:11,344 - Tell her I'm sorry, bro. 355 00:18:11,448 --> 00:18:13,275 Like I'm praying for her, like for real. 356 00:18:13,379 --> 00:18:14,310 - Thanks. - Sorry to hear that. 357 00:18:14,413 --> 00:18:15,724 - I appreciate it. - Yeah. 358 00:18:15,827 --> 00:18:18,137 - She'll be alright though, you know, she's tough. 359 00:18:18,241 --> 00:18:20,413 Just I'm gonna see her soon, it's fine. 360 00:18:20,517 --> 00:18:21,517 - Yeah. 361 00:18:21,620 --> 00:18:22,793 I hope she--yeah. 362 00:18:22,896 --> 00:18:25,000 I actually got a problem I wanna talk to you about. 363 00:18:25,103 --> 00:18:27,896 I was--Um-- 364 00:18:28,000 --> 00:18:30,655 - John, listen, right now, I just don't have the money to 365 00:18:30,758 --> 00:18:32,034 loan you, so I just-- 366 00:18:32,137 --> 00:18:33,896 - I'm not ask--I didn't ask you for no money. 367 00:18:34,000 --> 00:18:36,103 It wasn't even about no money. Why you gotta go there? 368 00:18:36,206 --> 00:18:37,620 - Nah, I just--I--sorry. 369 00:18:37,724 --> 00:18:40,482 - I don't always ask y'all for money. Okay? 370 00:18:40,586 --> 00:18:42,344 It's just sometimes. - I stand corrected. 371 00:18:42,448 --> 00:18:44,206 - Like y'all don't always gotta assume that I want money. 372 00:18:44,310 --> 00:18:46,172 That's not what I was even-- - Okay, okay. 373 00:18:46,275 --> 00:18:47,724 - Dang, man. - So what do you need, John? 374 00:18:47,827 --> 00:18:50,206 Please, tell me, I'm here. 375 00:18:50,310 --> 00:18:52,344 - I need some money. 376 00:18:52,448 --> 00:18:53,793 - John? 377 00:18:53,896 --> 00:18:57,137 - I'm playing with you. Don't need no money. 378 00:18:57,241 --> 00:19:00,586 But was you gonna give it to me? Okay, no, just playing. 379 00:19:00,689 --> 00:19:02,344 Unless you was gonna give it to me. 380 00:19:02,448 --> 00:19:04,241 No, I'm-- - John, what do you need, man? 381 00:19:04,344 --> 00:19:05,482 Talk to me. - Seriously--alright, 382 00:19:05,586 --> 00:19:07,482 seriously. I hit Mike last night, man. 383 00:19:07,586 --> 00:19:10,413 - What you mean you hit him? - Like, man, he was drunk. 384 00:19:10,517 --> 00:19:12,655 He was cussing out the bartender, Littia, 385 00:19:12,758 --> 00:19:14,310 the one I told you about, bro. - Yeah. 386 00:19:14,413 --> 00:19:16,586 - And just acting a fool, man. 387 00:19:16,689 --> 00:19:20,137 I had to knock his ass out and drive him home. 388 00:19:20,241 --> 00:19:23,724 - What? - Yeah, like for real. 389 00:19:23,827 --> 00:19:25,310 - Damn. - For real, man. 390 00:19:28,620 --> 00:19:31,137 - Well, hey, good for you, John, no, you know? 391 00:19:31,241 --> 00:19:32,724 - No, it's not good for me. 392 00:19:32,827 --> 00:19:34,310 Now he talking about he gonna come to the shop 393 00:19:34,413 --> 00:19:37,000 and kick my ass. - Ooh, damn. 394 00:19:37,103 --> 00:19:39,413 - Yeah, I know. You think he gonna do it? 395 00:19:39,517 --> 00:19:43,931 - Uh, yeah, I would say you better get ready. 396 00:19:44,034 --> 00:19:45,862 - I guess I gotta knuckle up, huh? 397 00:19:45,965 --> 00:19:48,724 - I mean, listen, that little strong French bulldog 398 00:19:48,827 --> 00:19:50,137 will be at your heels. 399 00:19:50,241 --> 00:19:53,517 He's gonna come and he's gonna come very hard. 400 00:19:53,620 --> 00:19:55,620 - What kind of fucked up brotherhood do we got? 401 00:19:55,724 --> 00:19:57,137 Like this is what we do? 402 00:19:57,241 --> 00:19:58,482 I gotta beat your ass, and then-- 403 00:19:58,586 --> 00:19:59,965 - I'm trying-- 404 00:20:00,068 --> 00:20:02,034 - That's a real one though, sometimes you gotta knuckle up. 405 00:20:02,137 --> 00:20:03,517 That happens. 406 00:20:03,620 --> 00:20:05,517 - I think I'm gonna have to have my mom open the store 407 00:20:05,620 --> 00:20:07,758 with me tomorrow. - That's a good idea. 408 00:20:07,862 --> 00:20:09,827 You know what? Miss Alice probably take him. 409 00:20:09,931 --> 00:20:12,275 - Oh, she--she--yeah, for sure. 410 00:20:12,379 --> 00:20:14,103 - I don't know if she will for me, but she will. 411 00:20:14,206 --> 00:20:16,758 Definitely take him. 412 00:20:16,862 --> 00:20:18,793 This is, bro. 413 00:20:18,896 --> 00:20:23,241 - Well, listen, all I'm saying is...you gotta be ready. 414 00:20:23,344 --> 00:20:24,758 - Yeah, I know. 415 00:20:24,862 --> 00:20:26,482 - Tell me what happened. Maybe record it if you can. 416 00:20:26,586 --> 00:20:28,241 That'd be cool. - Shut up, Tom. 417 00:20:28,344 --> 00:20:29,793 - I'm serious. - You just like a White person. 418 00:20:29,896 --> 00:20:32,275 I need documentation. 419 00:20:32,379 --> 00:20:34,827 - Half of me is very offended right now. 420 00:20:34,931 --> 00:20:37,068 - Should be. Half of you should be very offended, 421 00:20:37,172 --> 00:20:39,310 and half of you is probably racist but-- 422 00:20:39,413 --> 00:20:41,344 - Half of me's laughing though, so that's fine. 423 00:20:41,448 --> 00:20:43,172 - The other half of you is probably hating the other side 424 00:20:43,275 --> 00:20:46,137 of you. You just all confused. 425 00:20:46,241 --> 00:20:48,103 White be like, "Yo, you a mulatto." 426 00:20:48,206 --> 00:20:49,344 They will call you a mutt. - Hey. 427 00:20:49,448 --> 00:20:50,689 - You're a mutt, that's what you are. 428 00:20:50,793 --> 00:20:53,586 - Hey, that's racist. That is-- that actually is racist. 429 00:20:53,689 --> 00:20:54,965 That's not a joke. 430 00:20:55,068 --> 00:20:56,689 - You got best of both worlds, you know what I'm saying? 431 00:20:56,793 --> 00:20:58,275 - That's what I think. - You got good credit. 432 00:20:58,379 --> 00:20:59,517 - Yeah. - You're tall. 433 00:20:59,620 --> 00:21:00,689 You know you got the Black side working. 434 00:21:00,793 --> 00:21:03,103 - It all works out, you know. 435 00:21:03,206 --> 00:21:04,448 Blackness with anything takes good. 436 00:21:04,551 --> 00:21:06,103 You put pepper on anything, it's flavorful, 437 00:21:06,206 --> 00:21:07,689 so you should be happy for yourself. 31375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.