All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S02E04.Receipts.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,413 --> 00:00:13,068 - So, how long have you known him? 2 00:00:13,172 --> 00:00:15,275 - We dated a few years. - So, did we. 3 00:00:15,379 --> 00:00:17,241 -Previously on "Bruh"-- 4 00:00:17,344 --> 00:00:19,586 - You know what, we need to compare notes. 5 00:00:19,689 --> 00:00:22,034 - Why are you in my house? - I still have your key. Hi. 6 00:00:22,137 --> 00:00:23,586 - Damn, man. - What? 7 00:00:23,689 --> 00:00:25,206 - They about to know all my dirty little secrets. 8 00:00:25,310 --> 00:00:26,862 - Come on, let's go to the bedroom. 9 00:00:26,965 --> 00:00:28,137 - You kinda deserved that shit. - Come on. 10 00:00:28,241 --> 00:00:29,206 - I have somebody coming over here. 11 00:00:29,310 --> 00:00:30,689 - You ain't no saint your damn self. 12 00:00:30,793 --> 00:00:31,724 - We can have a threesome. 13 00:00:31,827 --> 00:00:33,344 - Put yourself in that situation. 14 00:00:33,448 --> 00:00:35,034 - I'm not coming back here anymore. 15 00:00:35,137 --> 00:00:36,655 - Your mom just called me. She said she feels like 16 00:00:36,758 --> 00:00:39,172 she's having a heart attack. I'm on my way there right now. 17 00:00:39,275 --> 00:00:40,275 Just get there, okay? 18 00:00:49,689 --> 00:00:51,896 - Mama! Mama, where you at? 19 00:00:52,000 --> 00:00:53,724 Mama. - I'm over here, nigga. 20 00:00:53,827 --> 00:00:56,793 - Oh. What's wrong? What happened? 21 00:00:56,896 --> 00:00:58,758 - Ms. Alice, you okay? - What happened? 22 00:00:58,862 --> 00:01:01,862 - It's my heart. - What happened though? 23 00:01:01,965 --> 00:01:06,172 - Well, we were--uh, well, I was fucking. 24 00:01:06,275 --> 00:01:09,241 - Okay, Ma, like, that's'-- that's not the important part. 25 00:01:09,344 --> 00:01:10,724 What happened to your heart? Let's stay focused. 26 00:01:10,827 --> 00:01:12,655 - But that's what we were doing. - Okay, Ma, I understand that 27 00:01:12,758 --> 00:01:14,275 but you talking about your heart, like, okay-- 28 00:01:14,379 --> 00:01:15,931 - Well, I can't tell you about my heart 29 00:01:16,034 --> 00:01:17,965 without telling you how it happened. 30 00:01:18,068 --> 00:01:19,517 - Okay, Ma, go ahead. Tell me what happened. 31 00:01:19,620 --> 00:01:22,413 - Well, we were fucking. - Ma, you said that already. 32 00:01:22,517 --> 00:01:24,655 Don't say it twice. Just talk about the heart. 33 00:01:24,758 --> 00:01:26,241 - Okay. We was fucking. 34 00:01:26,344 --> 00:01:28,482 - Okay. Can you stay focused? 35 00:01:28,586 --> 00:01:31,068 Remember your heart, something's wrong, like-- 36 00:01:31,172 --> 00:01:33,586 - Well, you keep interrupting me. 37 00:01:33,689 --> 00:01:35,758 - Okay, Mom, please just tell me--tell me what happened. 38 00:01:35,862 --> 00:01:39,241 For real, come on. - Well, we were-- 39 00:01:39,344 --> 00:01:41,517 - We get it. - --fucking. 40 00:01:41,620 --> 00:01:44,034 - Please, Ma. - I just like saying the shit. 41 00:01:44,137 --> 00:01:45,379 It turn me on. 42 00:01:45,482 --> 00:01:46,758 - Mama, you shouldn't be turned on right now. 43 00:01:46,862 --> 00:01:47,965 Your heart, remember? 44 00:01:48,068 --> 00:01:49,241 Is something really wrong with your heart? 45 00:01:49,344 --> 00:01:50,827 - Yes, nigga, I'm trying to tell you that. 46 00:01:50,931 --> 00:01:52,310 - Well, tell us, please. - Please. 47 00:01:52,413 --> 00:01:54,655 - We're here for it. - Okay, fine. 48 00:01:54,758 --> 00:01:55,793 We were fucking. - Okay, okay. 49 00:01:55,896 --> 00:01:58,379 - Oh my God. - Ms. Alice, we get it. 50 00:01:58,482 --> 00:02:02,103 We get it. - Do you wanna get it? 51 00:02:02,206 --> 00:02:03,586 - Ms. Alice, can you tell us what happened? 52 00:02:03,689 --> 00:02:04,965 - Please. - Okay, okay. 53 00:02:05,068 --> 00:02:07,034 He wanted me to take it. - What? 54 00:02:07,137 --> 00:02:08,379 - And flip it. - Okay, Ma. 55 00:02:08,482 --> 00:02:10,241 Can you tell me what happened to your heart, please? 56 00:02:10,344 --> 00:02:14,275 - Oh, yes, yes, yes. I tell you, I tell you. See-- 57 00:02:14,379 --> 00:02:19,137 see, as I turned it up and started to twerk it, 58 00:02:19,241 --> 00:02:21,551 I felt this pain in the left side of my chest. 59 00:02:21,655 --> 00:02:23,655 And I said stop. But he kept going. 60 00:02:23,758 --> 00:02:26,206 - So, he was hurting you? - You know, in a good way. 61 00:02:26,310 --> 00:02:28,241 - Ma, you just said you told him to stop and he kept going. 62 00:02:28,344 --> 00:02:29,689 - I ain't like them other bitches. 63 00:02:29,793 --> 00:02:30,965 My stop always means go. 64 00:02:31,068 --> 00:02:32,275 - Ma, can you stay focused, please? 65 00:02:32,379 --> 00:02:33,793 - And you know I like to play the virgin. 66 00:02:33,896 --> 00:02:35,034 - Get yo' mama. 67 00:02:35,137 --> 00:02:37,137 - Yeah, and then I heard something go errrrr, 68 00:02:37,241 --> 00:02:38,310 and he had turned the vibrator on. 69 00:02:38,413 --> 00:02:40,482 - Okay. - Oh, Ma, we don't need that. 70 00:02:40,586 --> 00:02:41,793 - But you didn't guess what he did. 71 00:02:41,896 --> 00:02:43,586 - Please, Ma, we don't want to know. Don't guess. 72 00:02:43,689 --> 00:02:48,172 Please, don't-- - No, no, no. He went harder. 73 00:02:48,275 --> 00:02:49,517 - Ma, can we stay focused? 74 00:02:49,620 --> 00:02:51,034 I just really wanna know what happened to you heart. 75 00:02:51,137 --> 00:02:52,344 Please? - Okay. Okay. 76 00:02:52,448 --> 00:02:55,862 And then I used the strength of my kitty wall. 77 00:02:55,965 --> 00:03:00,172 - Oh my god. - And clenched up on him. 78 00:03:00,275 --> 00:03:02,517 And then he stopped. And then you know what he did? 79 00:03:02,620 --> 00:03:05,448 He just ran the fuck out. Left me there in pain. 80 00:03:05,551 --> 00:03:07,517 - So, Ma, you telling me he didn't call a ambulance? 81 00:03:07,620 --> 00:03:08,724 - No. 82 00:03:08,827 --> 00:03:10,206 - So, Mama, why wouldn't you say that at first? 83 00:03:10,310 --> 00:03:11,275 You could've been laying here dead. 84 00:03:11,379 --> 00:03:12,344 - Hell, you asked me what happened? 85 00:03:12,448 --> 00:03:13,689 - Ma, you didn't have to go all-- 86 00:03:13,793 --> 00:03:15,379 - I'm gonna call 'em right now. Okay? I'm gonna 87 00:03:15,482 --> 00:03:16,758 call 'em right now. - Ma, you went all 88 00:03:16,862 --> 00:03:18,620 the way to that, like this is life and death. 89 00:03:18,724 --> 00:03:20,655 You sittin' here talkin' about, "He was wah-wah." 90 00:03:20,758 --> 00:03:22,000 Like, you should've told me that. 91 00:03:22,103 --> 00:03:23,206 - Why you acting like you the motherfucker 92 00:03:23,310 --> 00:03:26,103 having a heart attack? - Ma, okay. 93 00:03:26,206 --> 00:03:28,068 - I'm the one in pain. - I know. 94 00:03:28,172 --> 00:03:29,931 - I know I'm pretty. - You're beautiful, Ma. 95 00:03:30,034 --> 00:03:31,241 - Yes. - But I care about you. 96 00:03:31,344 --> 00:03:33,413 Your heart, okay? And you took us all the way there 97 00:03:33,517 --> 00:03:36,862 to tell us that no emergency people was called to help you. 98 00:03:36,965 --> 00:03:38,793 - Ooo, that pain. 99 00:04:15,551 --> 00:04:16,827 - I can't-- - Like, where you feelin' it? 100 00:04:16,931 --> 00:04:18,862 - I can't be talking to you. - I--I just called 'em. 101 00:04:18,965 --> 00:04:20,034 The ambulance is on the way. 102 00:04:20,137 --> 00:04:21,724 - Okay, Tom, said he called them earlier. 103 00:04:21,827 --> 00:04:22,758 - Okay. 104 00:04:22,862 --> 00:04:24,551 - Well, what's takin' 'em so long? 105 00:04:24,655 --> 00:04:26,103 - Ma, they gonna come. He called 'em, 106 00:04:26,206 --> 00:04:27,655 they got the address. It's gonna be fine. 107 00:04:27,758 --> 00:04:29,310 - Well, maybe they don't know where the house is. 108 00:04:29,413 --> 00:04:30,620 - Ma, they know where the house is, they-- 109 00:04:30,724 --> 00:04:32,068 you call them, they know the location. 110 00:04:32,172 --> 00:04:34,275 - Well, what if they miss it? - They're not gonna miss it, Ma. 111 00:04:34,379 --> 00:04:35,586 Okay? It's alright, calm down. 112 00:04:35,689 --> 00:04:37,137 - This the house all the men come 113 00:04:37,241 --> 00:04:38,586 on Friday night. - What? 114 00:04:38,689 --> 00:04:40,068 - Shit, I know a couple of ambulance drivers. 115 00:04:40,172 --> 00:04:41,482 - What? - They know where I'm at. 116 00:04:41,586 --> 00:04:43,689 - Okay. I'm sure those are not the ones that were called. 117 00:04:43,793 --> 00:04:44,862 Okay. - Yeah. 118 00:04:44,965 --> 00:04:46,241 - They're coming, Ma. Just relax, please. 119 00:04:46,344 --> 00:04:48,448 Like, your heart, like this--relax. 120 00:04:48,551 --> 00:04:50,965 - If Tom called 'em, they should've been here. 121 00:04:51,068 --> 00:04:52,862 Hell, he half white. - Right. 122 00:04:52,965 --> 00:04:54,586 - Should be half on time. 123 00:04:54,689 --> 00:04:57,137 - Ma, Ma, they coming, okay? I don't know why they 124 00:04:57,241 --> 00:04:58,448 taking a long time but they're coming, okay? 125 00:04:58,551 --> 00:04:59,965 - Go on and wait for 'em. - Okay, Ma. 126 00:05:00,068 --> 00:05:03,344 - I'll be here with Bill. - How did we beat them here? 127 00:05:03,448 --> 00:05:04,896 - Just because of where we live, man. 128 00:05:05,000 --> 00:05:07,241 - Yeah. Yeah, you right. - That's what it is. 129 00:05:07,344 --> 00:05:08,758 I'm gonna go see if they here, Ma. 130 00:05:08,862 --> 00:05:12,379 - Okay, go on out there. 131 00:05:12,482 --> 00:05:13,724 And what the hell wrong with my house? 132 00:05:13,827 --> 00:05:15,896 - Nothing, it's a beautiful house, Ms. Alice. 133 00:05:16,000 --> 00:05:16,965 It's very-- - Yeah, I know. 134 00:05:17,068 --> 00:05:18,448 But this is the place there is to live. 135 00:05:18,551 --> 00:05:19,827 - How you figure that? 136 00:05:19,931 --> 00:05:21,758 - You ain't got nothing no motherfucker wanna steal. 137 00:05:21,862 --> 00:05:25,655 - Yeah, you do have a point. Yeah. 138 00:05:25,758 --> 00:05:26,965 - Bill. 139 00:05:27,068 --> 00:05:31,275 If this is my last time, could you just hold me? 140 00:05:31,379 --> 00:05:33,689 - Ms. Alice. - Yes? 141 00:05:33,793 --> 00:05:35,241 - Isn't that what got you in this situation 142 00:05:35,344 --> 00:05:37,793 in the first place? - No, fucking did. 143 00:05:37,896 --> 00:05:41,965 - Okay, no, I'm not doing this. - It's so hard to give it up. 144 00:05:42,068 --> 00:05:43,379 - Okay. - I love it so much. 145 00:05:43,482 --> 00:05:45,862 I love it so much more now that I've gotten older. 146 00:05:45,965 --> 00:05:47,896 - Oh okay. 147 00:05:48,000 --> 00:05:51,344 - You know, as I got older, I got more and more beautiful. 148 00:05:51,448 --> 00:05:54,827 And more and more sexier. - Ms. Alice. 149 00:05:54,931 --> 00:05:59,620 - And more and more horny. Hold my hand. 150 00:05:59,724 --> 00:06:02,206 - Ms. Alice you just got done having sex. 151 00:06:02,310 --> 00:06:03,758 - Smell it. - No, no. 152 00:06:03,862 --> 00:06:05,034 I don't know where your hand been. 153 00:06:05,137 --> 00:06:07,551 - Oh, you hurt my heart. Oo, ow. - Okay, I'm sorry. 154 00:06:07,655 --> 00:06:09,965 Let me--let me get some hand sanitizer. 155 00:06:10,068 --> 00:06:12,448 - Oh shit. Oh shit. 156 00:06:12,551 --> 00:06:14,689 How could you do that to a dying woman? 157 00:06:14,793 --> 00:06:16,862 - I'm gonna get it right. - Oh shit. 158 00:06:16,965 --> 00:06:21,655 I ain't talking about that shit. Go on. 159 00:06:21,758 --> 00:06:22,965 - Ma, Tom here. - There he is. 160 00:06:23,068 --> 00:06:24,620 Hey. - Hey. 161 00:06:24,724 --> 00:06:27,241 - Hey. Check my chest. 162 00:06:27,344 --> 00:06:29,344 - Okay, focus. 163 00:06:31,655 --> 00:06:34,000 - Okay, Ms. Alice just calm down. 164 00:06:34,103 --> 00:06:36,310 - And focus. - I'm here. 165 00:06:36,413 --> 00:06:40,206 I'm gonna make sure you're okay. 166 00:06:40,310 --> 00:06:42,655 Can you tell me what's hurting right now? 167 00:06:42,758 --> 00:06:44,517 - Everything. 168 00:06:44,620 --> 00:06:47,137 - I'm just gonna take your blood pressure. 169 00:06:47,241 --> 00:06:51,482 - Okay. Did you warm this shit up? 170 00:06:51,586 --> 00:06:54,137 - Ma. - This'll be just fine, alright? 171 00:06:54,241 --> 00:06:56,931 - Focus. - Okay. 172 00:06:57,034 --> 00:07:00,620 - She okay? - Yeah. 173 00:07:00,724 --> 00:07:04,379 So, do you feel a pain in your chest right now? 174 00:07:04,482 --> 00:07:06,931 - No, but I'm looking at a pain in my ass. 175 00:07:07,034 --> 00:07:09,517 - Ma, can we stay focused on what's going on, okay? 176 00:07:09,620 --> 00:07:11,551 It's alright. - But you are. 177 00:07:11,655 --> 00:07:12,758 You just a damn pain. 178 00:07:12,862 --> 00:07:14,172 - Ma, this ain't the time right now. 179 00:07:14,275 --> 00:07:15,517 - Well, I'm shit-- 180 00:07:15,620 --> 00:07:17,241 - Okay, Ms. Alice can you tell me what was happening 181 00:07:17,344 --> 00:07:19,724 when you first felt the pain? - No, don't ask her that. 182 00:07:19,827 --> 00:07:22,379 - Well, it all started when I was fucking. 183 00:07:22,482 --> 00:07:25,896 - Okay, that took an unexpected turn. 184 00:07:26,000 --> 00:07:28,551 - What the hell? 185 00:07:28,655 --> 00:07:29,896 - I hear the ambulance, I'm about to go. 186 00:07:30,000 --> 00:07:31,344 - Oh, you know what, just in time. 187 00:07:31,448 --> 00:07:33,793 - She dying? Is she dying or something, man? 188 00:07:33,896 --> 00:07:35,655 - No, no, just in time to save me from that story. 189 00:07:35,758 --> 00:07:37,172 - Don't be saying-- - Oh no, trust me, 190 00:07:37,275 --> 00:07:38,724 you don't want to hear that story. 191 00:07:38,827 --> 00:07:41,172 It involves a Korean and fucking. 192 00:07:41,275 --> 00:07:42,655 - Okay, I'll go get the ambulance. 193 00:07:42,758 --> 00:07:44,793 - Wait, wait, oh shit. - What? What mama? 194 00:07:44,896 --> 00:07:46,758 What? What's wrong? - It's the pain. It's the pain. 195 00:07:46,862 --> 00:07:48,758 - Okay, Ms. Alice can you pinpoint 196 00:07:48,862 --> 00:07:50,103 exactly where you feel the pain. 197 00:07:50,206 --> 00:07:52,827 - It's all--it's all in here under my, under my ribs 198 00:07:52,931 --> 00:07:54,965 or something. - Hey man, help her, man. 199 00:07:55,068 --> 00:07:58,172 - Okay. Okay, Ms. Alice, your pulse and your blood pressure 200 00:07:58,275 --> 00:07:59,689 are perfectly fine. Okay? 201 00:07:59,793 --> 00:08:02,862 - I'm having a heart attack. - Tom, come on, man. 202 00:08:02,965 --> 00:08:05,344 - May I try something? - Anything to stop this pain. 203 00:08:05,448 --> 00:08:08,586 - Okay, just let me trace this here. 204 00:08:08,689 --> 00:08:12,275 - What are you doing, doc? 205 00:08:12,379 --> 00:08:13,586 - Oh. - Ma, Ma! 206 00:08:13,689 --> 00:08:16,172 just don't-- - Turning me on. 207 00:08:16,275 --> 00:08:18,000 - Ma, I thought you was hurtin'. 208 00:08:18,103 --> 00:08:21,034 - Well, I am but that make me tingle. 209 00:08:21,137 --> 00:08:22,965 - What? 210 00:08:24,068 --> 00:08:27,448 - Oh. - Oh! What the hell is that? 211 00:08:27,551 --> 00:08:31,206 I had my mouth open. -My nose bleeding. 212 00:08:31,310 --> 00:08:33,827 - Damn, oh, I feel better. 213 00:08:38,620 --> 00:08:39,827 - It was just gas, Ms. Alice. You're okay. 214 00:08:39,931 --> 00:08:41,448 - Oh, gas make you feel like that? 215 00:08:41,551 --> 00:08:45,931 - It can, it depends, you know. - Damn. Eh. 216 00:08:46,034 --> 00:08:48,758 - Yeah, you might want to, um, think about changing your diet. 217 00:08:48,862 --> 00:08:51,034 A little less lactose, less cheese. 218 00:08:51,137 --> 00:08:52,275 - Oh. 219 00:08:52,379 --> 00:08:55,000 Is that why I'm farting so much when I'm fucking? 220 00:08:55,103 --> 00:08:59,310 - Um, okay, Ms. Alice, I think you're good. 221 00:08:59,413 --> 00:09:01,586 - Am I? - Yes. 222 00:09:01,689 --> 00:09:05,758 - 'Cause I feel like you done shook something loose. 223 00:09:08,655 --> 00:09:11,241 Whoa, whoa, I got to run to the bathroom. 224 00:09:19,034 --> 00:09:22,689 - Guys, guys, grow up, please. Thank you. 225 00:09:22,793 --> 00:09:25,206 - Did you smell that? - Yeah, I can smell that. 226 00:09:25,310 --> 00:09:28,827 - Boy, your mama done fumigated the whole building. Ooh. 227 00:09:28,931 --> 00:09:30,758 I think my nose is bleeding. - Is she a'ight? 228 00:09:30,862 --> 00:09:32,896 - Yeah. Yeah, she's fine. 229 00:09:33,000 --> 00:09:36,103 It was just excess bloating. It leads to gas. 230 00:09:36,206 --> 00:09:38,724 It gets built up, so. - Hold up, hold up. 231 00:09:38,827 --> 00:09:40,482 So, your mama called us all the way over here 232 00:09:40,586 --> 00:09:42,310 to help her fart? - Shut up. So-- 233 00:09:42,413 --> 00:09:43,551 - Well, it's not exactly that-- 234 00:09:43,655 --> 00:09:44,931 - So, ain't nothing wrong with her heart? 235 00:09:45,034 --> 00:09:46,655 - Well, you really dedicated. - No, no, her hearts fine. 236 00:09:46,758 --> 00:09:48,103 She'll be okay. - Okay. 237 00:09:48,206 --> 00:09:50,172 -Hey, y'all tell them ambulance people 238 00:09:50,275 --> 00:09:51,724 to go somewhere? 239 00:09:51,827 --> 00:09:53,724 I ain't gonna pay them to have to take me to the hospital. 240 00:09:53,827 --> 00:09:55,965 - She sounds--she sound like-- she sound fine. 241 00:09:56,068 --> 00:09:59,000 - I mean, she's right though. Ambulance can be very expensive. 242 00:09:59,103 --> 00:10:01,655 You might want to, uh, head that off before they get up here. 243 00:10:01,758 --> 00:10:03,344 - Okay. Well, let me kinda catch 'em. 244 00:10:03,448 --> 00:10:05,551 I'll be back. - A'ight. 245 00:10:05,655 --> 00:10:09,241 Doc, how you-- Your nostrils right? 246 00:10:09,344 --> 00:10:10,793 -It's fine. - It's not fine. 247 00:10:10,896 --> 00:10:12,413 -Just relax, Bill. - It's foul as hell. 248 00:10:12,517 --> 00:10:14,689 - Regina, what--what you doing here? 249 00:10:14,793 --> 00:10:16,379 - Uh, your mama called me and said she was having 250 00:10:16,482 --> 00:10:17,862 a heart attack. - She's not. 251 00:10:17,965 --> 00:10:20,344 She's fine, actually. - What? 252 00:10:20,448 --> 00:10:21,862 - Yeah. 253 00:10:21,965 --> 00:10:23,931 - So, I drove all the way over here for nothing? 254 00:10:24,034 --> 00:10:26,758 - Uh, yeah. She just had to-- - Had to fart. 255 00:10:26,862 --> 00:10:29,379 - Okay, I was gonna tell her. - Well, I mean, it's the truth. 256 00:10:29,482 --> 00:10:30,758 - She okay though. - You can smell that. 257 00:10:30,862 --> 00:10:33,379 - Well, listen, goodnight, guys. 258 00:10:33,482 --> 00:10:35,000 Regina, I apologize for having to leave. 259 00:10:35,103 --> 00:10:37,206 But I was trying to get some sleep tonight, so-- 260 00:10:37,310 --> 00:10:38,344 - I'll walk you out. - Bye. 261 00:10:38,448 --> 00:10:40,034 - Thanks, man. I hope my car's still there. 262 00:10:40,137 --> 00:10:41,586 - Boy, get your light-skinned ass out. 263 00:10:41,689 --> 00:10:42,689 Your car's still here. 264 00:10:42,793 --> 00:10:43,827 - I mean, it's a bad neighborhood. 265 00:10:43,931 --> 00:10:45,000 What do you want me to do? 266 00:10:45,103 --> 00:10:46,551 - Stop with that light-skinned shit, bro. 267 00:10:46,655 --> 00:10:50,827 - It's a valid point. - Uh, Ms. Alice, you okay? 268 00:10:50,931 --> 00:10:53,551 -Yes. - I wouldn't go in there. 269 00:10:55,655 --> 00:10:57,448 -I'm airing out the bathroom, girl. 270 00:10:57,551 --> 00:11:00,068 Don't come in here. Save your edges. 271 00:11:00,172 --> 00:11:02,517 - What is happening? - Just don't do it. 272 00:11:02,620 --> 00:11:03,655 I'm telling you. - Alright, 273 00:11:03,758 --> 00:11:05,482 well, I'm just gonna go home. 274 00:11:05,586 --> 00:11:06,896 -No, I'll be out in a minute. 275 00:11:07,000 --> 00:11:09,551 Wait on me. I know you need to talk to me. 276 00:11:09,655 --> 00:11:10,965 - Ms. Alice, it's okay, I'll come back. 277 00:11:11,068 --> 00:11:13,827 -I said wait. - Okay. 278 00:11:13,931 --> 00:11:15,482 - If I were you, I would just go ahead 279 00:11:15,586 --> 00:11:17,413 and stay over there by that door. 280 00:11:17,517 --> 00:11:18,551 - Why? 281 00:11:18,655 --> 00:11:19,689 - Because when she come out of there, 282 00:11:19,793 --> 00:11:21,034 you gonna wanna run like hell. 283 00:11:21,137 --> 00:11:24,310 - Mmm, interesting. I kinda wanna run like hell now. 284 00:11:26,620 --> 00:11:32,241 - So, um, I'm guessing you talked to Natalie. 285 00:11:32,344 --> 00:11:35,586 - Yeah, I did. 286 00:11:35,689 --> 00:11:40,000 - And? - And what, Bill? 287 00:11:40,103 --> 00:11:41,586 - What happened to you going to LA? 288 00:11:41,689 --> 00:11:45,206 I thought you was about to-- - I changed my mind. 289 00:11:45,310 --> 00:11:46,931 - Good. - Yeah. 290 00:11:47,034 --> 00:11:49,206 I'm not about to let you run me away from my entire life. 291 00:11:49,310 --> 00:11:50,448 - I don't want to do that. 292 00:11:50,551 --> 00:11:52,620 - You don't know what you want to do. 293 00:11:52,724 --> 00:11:56,689 - Yes, I do. - Okay, and what is that? Hmm? 294 00:11:56,793 --> 00:11:59,344 - I want to be with you. - Really? 295 00:11:59,448 --> 00:12:02,172 'Cause you just wanted to be with her a little while ago. 296 00:12:02,275 --> 00:12:05,448 - Well, that's 'cause I thought you was gone. 297 00:12:05,551 --> 00:12:07,034 I had no--I couldn't have you, so-- 298 00:12:07,137 --> 00:12:10,206 - What? She told me that y'all 299 00:12:10,310 --> 00:12:13,344 was sleeping together while we we're dating, so-- 300 00:12:13,448 --> 00:12:16,206 - No, no. Nope, mm-mm. 301 00:12:16,310 --> 00:12:18,241 Remember that time we went on a break? That's when that 302 00:12:18,344 --> 00:12:19,448 whole thing happened. - Yeah, naw, nigga. 303 00:12:19,551 --> 00:12:20,689 We wasn't on no break. 304 00:12:20,793 --> 00:12:22,586 We did the math. - Oh damn. 305 00:12:22,689 --> 00:12:23,827 - Yeah, to the day. 306 00:12:23,931 --> 00:12:25,724 - I thought you weren't good at math. 307 00:12:25,827 --> 00:12:29,448 - Really? We compared text messages and all that. 308 00:12:29,551 --> 00:12:31,896 - Really? - Yeah. 309 00:12:32,000 --> 00:12:35,344 - Look, uh, look, a'ight, you wanna go talk? 310 00:12:35,448 --> 00:12:37,793 - Mm-mm. - Look, look, I'm sorry. 311 00:12:37,896 --> 00:12:40,241 - Are you? No, don't be. Let me just-- 312 00:12:40,344 --> 00:12:43,517 - Should we just-- - Let me just--let me just read 313 00:12:43,620 --> 00:12:47,137 you a little sumpin', sumpin' that y'all--nah, I'll just-- 314 00:12:47,241 --> 00:12:48,862 Hold on. 315 00:12:48,965 --> 00:12:54,000 "Hey, bae, what are you doing?" Me, "Waiting for you." 316 00:12:54,103 --> 00:12:56,827 You, "I'm running late at the gym, I'll be there 317 00:12:56,931 --> 00:12:58,827 in two hours." - Alright, Regina, you made-- 318 00:12:58,931 --> 00:13:03,689 - No, there's more. I say, "Okay, babe, love you." 319 00:13:03,793 --> 00:13:07,275 What do you say? Not a damn thing. 320 00:13:07,379 --> 00:13:09,344 Then there's a screenshot from her phone. 321 00:13:09,448 --> 00:13:11,241 You wanna know what you said? You wanna know what you said? 322 00:13:11,344 --> 00:13:13,275 - I didn't say nothing. - Imma tell you what you said. 323 00:13:13,379 --> 00:13:17,275 "Hey, babe, what are you doing?" Her, "Waiting on you." 324 00:13:17,379 --> 00:13:19,379 Mind you this is the same day. - It was. 325 00:13:19,482 --> 00:13:20,655 - Mm-hmm. 326 00:13:20,758 --> 00:13:23,310 You, "I'm outside but I only have an hour. 327 00:13:23,413 --> 00:13:25,655 I have to meet the guys, we have a poker game." 328 00:13:25,758 --> 00:13:27,137 - Okay, okay, you made your point. 329 00:13:27,241 --> 00:13:31,344 I'm a piece of shit. Or I was a piece of shit. 330 00:13:31,448 --> 00:13:32,379 - You think? - That's it. 331 00:13:32,482 --> 00:13:33,517 - But I have more. - No, no. 332 00:13:33,620 --> 00:13:34,551 - Oh no, it gets worse. 333 00:13:34,655 --> 00:13:35,931 - You don't have to read any more. 334 00:13:36,034 --> 00:13:38,241 - No, I'm gonna read more. - Regina, you made your point. 335 00:13:38,344 --> 00:13:41,413 Look, look, okay, hear me out. I was young. 336 00:13:41,517 --> 00:13:43,482 I was stupid. I was immature. 337 00:13:43,586 --> 00:13:44,896 - You were young? 338 00:13:45,000 --> 00:13:46,448 Nigga, this wasn't no ten years ago. 339 00:13:46,551 --> 00:13:48,275 It wasn't even five years ago. 340 00:13:48,379 --> 00:13:51,758 - Well, it felt like a lifetime ago to me. 341 00:13:51,862 --> 00:13:55,344 - You know what? I'm suing you. 342 00:13:59,689 --> 00:14:01,586 You play too much. For what? 343 00:14:01,689 --> 00:14:03,448 - For what? - Yeah. 344 00:14:03,551 --> 00:14:05,862 - My wedding. Remember that? 345 00:14:05,965 --> 00:14:09,275 The cost for all the damages. Yeah. 346 00:14:11,758 --> 00:14:13,965 - You don't want to talk about-- 347 00:14:14,068 --> 00:14:15,344 I mean, you being serious right now? 348 00:14:15,448 --> 00:14:18,034 - I'm dead serious, Bill. 349 00:14:18,137 --> 00:14:20,310 - You would actually like-- you would do that to me? 350 00:14:20,413 --> 00:14:24,758 - Oh, with the quickness. - Okay, no, stop playing. 351 00:14:24,862 --> 00:14:29,000 - You'll be served tomorrow. - Damn. Shit. 352 00:14:31,862 --> 00:14:33,034 You don't wanna--you don't wanna go somewhere 353 00:14:33,137 --> 00:14:34,551 and talk about this? - No, Bill, I don't. 354 00:14:34,655 --> 00:14:36,206 I don't wanna talk. 355 00:14:36,310 --> 00:14:38,241 - Okay, you don't believe that I've changed, right? 356 00:14:38,344 --> 00:14:43,379 - You were just with the girl. - That's a good point, but-- 357 00:14:43,482 --> 00:14:45,241 - This is crazy. 358 00:14:45,344 --> 00:14:49,965 It's the same thing with you over and over and over. 359 00:14:50,068 --> 00:14:54,310 Like, I can't do this. - What if I get some help? 360 00:14:54,413 --> 00:14:56,586 - Help? - Yeah. 361 00:14:56,689 --> 00:15:01,275 - What you need help with? Hmm? - Just not doing this. 362 00:15:01,379 --> 00:15:03,379 - And you think a doctor can help you with that? 363 00:15:03,482 --> 00:15:06,620 -Hey, a preacher can't even help him with that. 364 00:15:06,724 --> 00:15:08,517 - Hey, Ms. Alice. - Hey. 365 00:15:08,620 --> 00:15:11,793 - You okay? - Yeah. 366 00:15:11,896 --> 00:15:13,551 - Can you close that door? 367 00:15:13,655 --> 00:15:16,482 - If I do that, that odor will be trapped in there. 368 00:15:16,586 --> 00:15:17,689 - Oh fuck it. 369 00:15:17,793 --> 00:15:19,448 Regina, let's go somewhere and talk. 370 00:15:19,551 --> 00:15:20,758 - I'm good. 371 00:15:20,862 --> 00:15:22,896 I'm gonna stay here and talk with Ms. Alice. 372 00:15:23,000 --> 00:15:26,689 - You wanna talk to her in here with that smell? 373 00:15:26,793 --> 00:15:29,931 - Oh boy, that smell like roses. 374 00:15:30,034 --> 00:15:33,758 - Ooo, I don't know what kind of--I'm gonna go. 375 00:15:33,862 --> 00:15:36,034 Can I talk to you later? - Bye. 376 00:15:36,137 --> 00:15:37,344 - Alright, okay, bye. 377 00:15:37,448 --> 00:15:38,517 - Well, thank you for everything. 378 00:15:38,620 --> 00:15:40,034 - Okay. - Okay? 379 00:15:43,068 --> 00:15:45,000 - How do you? - Turn the knob. 380 00:15:47,034 --> 00:15:48,931 - And you wanna fuck him? - Thank you. 381 00:15:49,034 --> 00:15:51,655 - It's a little sumpin'. - A little sumpin' sumpin'. 382 00:15:51,758 --> 00:15:52,896 Girl, I thought he'd never leave. 383 00:15:53,000 --> 00:15:54,413 - I know. 384 00:16:00,344 --> 00:16:04,620 - Go home. -Boy, open the door. 385 00:16:04,724 --> 00:16:09,482 - Yo, who is that? -It's your boy, Billy. 386 00:16:09,586 --> 00:16:12,068 - What the hell? Yo. 387 00:16:20,517 --> 00:16:22,655 What are you doing here? 388 00:16:22,758 --> 00:16:24,103 - Chill, man. 389 00:16:26,586 --> 00:16:27,862 - What is it? 390 00:16:27,965 --> 00:16:32,413 - Man, tell whatever thot you got up in here to go home. 391 00:16:32,517 --> 00:16:35,000 - By myself. No thot. 392 00:16:35,103 --> 00:16:36,793 - Man, you always got always got some thot up in here. 393 00:16:36,896 --> 00:16:38,034 Stop playin'. - Look, I'm by myself. 394 00:16:38,137 --> 00:16:40,724 What's up? - That's weird as hell. 395 00:16:40,827 --> 00:16:42,068 - Why is that weird? 396 00:16:42,172 --> 00:16:46,137 - 'Cause you don't like being by yourself. 397 00:16:46,241 --> 00:16:48,827 - Nigga, I'm by myself now. What? What? 398 00:16:48,931 --> 00:16:51,344 - Yo, uh, I need some legal advice. 399 00:16:51,448 --> 00:16:52,965 - See me at the office in the morning, man. 400 00:16:53,068 --> 00:16:54,758 I'm going to bed. - No, no. 401 00:16:54,862 --> 00:16:58,275 I need some now. - I'm going to bed. 402 00:16:58,379 --> 00:17:00,103 - I've been calling, why ain't you pick up your phone? 403 00:17:00,206 --> 00:17:02,551 - Case in point, I'm going to bed, man. I'm going to bed. 404 00:17:02,655 --> 00:17:04,137 - Okay, let me just ask you real quick. 405 00:17:04,241 --> 00:17:08,137 - What nigga? - Can Regina sue me? 406 00:17:08,241 --> 00:17:10,137 - What? - Yeah, man. 407 00:17:10,241 --> 00:17:13,931 She said she was gonna sue me for ruining her wedding. 408 00:17:14,034 --> 00:17:16,241 And I thought it was romantic, but whatever. 409 00:17:16,344 --> 00:17:18,862 You know, all that, pay for the damages. 410 00:17:18,965 --> 00:17:21,068 - You thought her suing you was romantic? 411 00:17:21,172 --> 00:17:22,551 - No, me breaking up the wedding. 412 00:17:22,655 --> 00:17:24,275 - You thought breaking up a wedding was romantic? 413 00:17:24,379 --> 00:17:26,586 - For me and her. - What about the other nigga? 414 00:17:26,689 --> 00:17:28,275 - Fuck him. 415 00:17:28,379 --> 00:17:29,965 - That's why your ass gettin' sued. 416 00:17:30,068 --> 00:17:33,931 - Yo, can she sue me? - Yes, she can sue you. 417 00:17:34,034 --> 00:17:35,655 Anybody can sue anybody. 418 00:17:35,758 --> 00:17:37,724 Doesn't mean she's gonna win but, yeah, she can sue you. 419 00:17:37,827 --> 00:17:39,275 - Okay, okay. 420 00:17:39,379 --> 00:17:44,379 Well, will you be there by my side to help me, represent me? 421 00:17:44,482 --> 00:17:47,103 - No, she's not gonna sue you. So, you're good. 422 00:17:47,206 --> 00:17:48,793 - No, you didn't see the look in her eyes, man. 423 00:17:48,896 --> 00:17:51,655 She big mad. - Talk to her. 424 00:17:51,758 --> 00:17:53,068 Sit her down and talk to her. 425 00:17:53,172 --> 00:17:55,103 - She ain't trying to talk to my black ass. 426 00:17:55,206 --> 00:17:57,310 - Well, your black ass about to get sued then. 427 00:17:57,413 --> 00:18:01,103 - Damn. You know what? 428 00:18:01,206 --> 00:18:05,344 This is all your fault. - Okay, what did I do? 429 00:18:05,448 --> 00:18:08,103 - Man, y'all punk ass-- You just gonna drink all this? 430 00:18:08,206 --> 00:18:09,172 - Give me. - Man, a'ight. 431 00:18:09,275 --> 00:18:11,137 - Take some. - Thank you. 432 00:18:11,241 --> 00:18:13,482 - You came over there and brought Natalie over 433 00:18:13,586 --> 00:18:15,620 and now her and Regina went and compared notes 434 00:18:15,724 --> 00:18:19,034 and found out I was sleeping with them 435 00:18:19,137 --> 00:18:21,965 at the same time. 436 00:18:22,068 --> 00:18:24,103 No, I'm good. - What, word? 437 00:18:24,206 --> 00:18:26,551 - Yeah, man. - They saw each other? 438 00:18:26,655 --> 00:18:29,793 - Yeah, man. I was right in there. 439 00:18:29,896 --> 00:18:31,000 All of that. 440 00:18:31,103 --> 00:18:32,551 Regina was just standing there, just-- 441 00:18:34,448 --> 00:18:36,310 - What the--what the fuck is so funny, boy? 442 00:18:36,413 --> 00:18:39,586 - Regina was standing there watching? 443 00:18:39,689 --> 00:18:40,827 - Yeah. 444 00:18:40,931 --> 00:18:42,517 - Like outside the window, like peeking in or-- 445 00:18:42,620 --> 00:18:45,482 - No, right in the bed, Mike. She was here. 446 00:18:45,586 --> 00:18:47,827 My head was there. Regina was there. 447 00:18:47,931 --> 00:18:49,655 - In the room? - In the room, bruh. 448 00:18:49,758 --> 00:18:51,862 - Yeah, I told you, gotta get a bedroom door. 449 00:18:51,965 --> 00:18:53,137 You a grown ass man in a studio. 450 00:18:53,241 --> 00:18:55,137 - Nigga, you ain't got a bedroom door. 451 00:18:55,241 --> 00:18:57,068 - See, I--I--I like that freaky shit. 452 00:18:57,172 --> 00:18:58,793 - Yeah, you do. - It look like you got caught. 453 00:18:58,896 --> 00:19:00,137 You got busted up. - A'ight, 'sup? 454 00:19:00,241 --> 00:19:02,413 You ain't got no legal advice for me? 455 00:19:02,517 --> 00:19:06,103 - My legal advice comes from this law book 456 00:19:06,206 --> 00:19:08,482 that I read in college. - What's up? 457 00:19:08,586 --> 00:19:11,137 - It's called take your ass home and do nothing, man. 458 00:19:11,241 --> 00:19:13,448 - Michael Alexander, don't be an ass. 459 00:19:13,551 --> 00:19:14,896 - Bill Washington, it is late. 460 00:19:15,000 --> 00:19:17,103 - Come on, man. 461 00:19:22,448 --> 00:19:24,241 Mike, you're a son of a bitch. - Here we go. 462 00:19:24,344 --> 00:19:28,000 - No, no, you are. Mike, I came here. 463 00:19:28,103 --> 00:19:29,344 - You know what, I'm gonna mosey on out. 464 00:19:29,448 --> 00:19:30,482 - No, no, no, don't leave. 465 00:19:30,586 --> 00:19:32,068 Mike, I came here to try and talk to you 466 00:19:32,172 --> 00:19:33,482 and you were such an asshole. 467 00:19:33,586 --> 00:19:35,000 - I'm gonna go ahead and just hit this door. 468 00:19:35,103 --> 00:19:36,413 - No, don't go. 469 00:19:36,517 --> 00:19:38,344 Did he tell you that he tried to put me out of here? 470 00:19:38,448 --> 00:19:39,551 That he did put me out of here. 471 00:19:39,655 --> 00:19:40,689 - No, he left out that information. 472 00:19:40,793 --> 00:19:43,206 - Exactly--no, I know he didn't tell you. 473 00:19:43,310 --> 00:19:45,241 - Okay. Well, I'm gonna-- 474 00:19:45,344 --> 00:19:47,551 - Mike, Mike. - What? 475 00:19:47,655 --> 00:19:49,862 - You know what? You're gonna get yours. 476 00:19:49,965 --> 00:19:54,000 You're gonna get yours for sure. - Okay, Pam, go home. 477 00:19:54,103 --> 00:19:55,034 Go home. - I can't. 478 00:19:55,137 --> 00:19:56,206 - Why? - I can't get a car. 479 00:19:56,310 --> 00:19:58,448 - Why? - My phone is dead. 480 00:19:58,551 --> 00:20:00,689 - How 'bout this? Ssh, kids. Here. 481 00:20:00,793 --> 00:20:04,620 How 'bout I take you home and you stay right here, Michael? 482 00:20:04,724 --> 00:20:06,137 - Good idea. - Can you carry my shoes? 483 00:20:06,241 --> 00:20:07,137 - Look at that serendipity. - Sure. 484 00:20:07,241 --> 00:20:08,206 - Thank you. 485 00:20:08,310 --> 00:20:09,724 - Both of y'all can get the fuck out. 486 00:20:09,827 --> 00:20:10,724 - Okay. - You know what? 487 00:20:10,827 --> 00:20:11,931 Don't ever call me again. 488 00:20:12,034 --> 00:20:15,620 - Don't worry about it. I won't. Okay. 489 00:20:15,724 --> 00:20:17,068 Leave the key. 490 00:20:17,172 --> 00:20:19,172 Can you take the key from her? - No, I'm taking it with me. 491 00:20:19,275 --> 00:20:20,241 Come on, Bill. - You owe me. 492 00:20:20,344 --> 00:20:22,137 - You owe me my keys. - Pro bono. 493 00:20:22,241 --> 00:20:24,448 - Get me my keys. - Look, what you got me doing. 494 00:20:24,551 --> 00:20:25,517 - Bill. 495 00:20:25,620 --> 00:20:27,068 - Pam, you're not supposed to be here. 496 00:20:27,172 --> 00:20:29,137 - Bye Pam. Bye. 497 00:20:29,241 --> 00:20:31,413 Bye. Sober up. - Let's mosey on out. 498 00:20:31,517 --> 00:20:34,103 - . - Hold your liquor, man. 499 00:20:34,206 --> 00:20:37,448 -Okay, go on. Okay, don't-- 500 00:20:37,551 --> 00:20:38,689 Y'all need help. 501 00:20:44,862 --> 00:20:48,137 - You okay? - I will be. 502 00:20:50,862 --> 00:20:52,689 - Look, I'm sorry about that. 503 00:20:55,655 --> 00:20:58,931 - Sorry about what, Bill? Mike is Mike. 504 00:20:59,034 --> 00:21:00,172 - I know, but damn. 505 00:21:00,275 --> 00:21:02,206 He didn't have to be mean like that though. 506 00:21:02,310 --> 00:21:05,620 - What and you're not? You're not mean to Regina? 507 00:21:05,724 --> 00:21:08,172 - I mean, not like the way y'all be going at each other. 508 00:21:08,275 --> 00:21:11,793 Damn. - I mean like-- 509 00:21:11,896 --> 00:21:15,586 Tell me what it is. 'Cause I don't get it. 510 00:21:15,689 --> 00:21:19,793 Why--why are you guys like this? Why? 511 00:21:19,896 --> 00:21:21,241 - I can't have this conversation with you. 512 00:21:21,344 --> 00:21:24,758 - Bill, all we are trying to-- we just want love. 513 00:21:24,862 --> 00:21:27,068 We want to be treated right and we want to be cared for. 514 00:21:27,172 --> 00:21:28,448 It's not that hard. 515 00:21:28,551 --> 00:21:33,758 - Yeah, but aren't you seeing like hella dudes? 516 00:21:33,862 --> 00:21:34,862 - You know why? 517 00:21:34,965 --> 00:21:36,310 - No, and this is a judgement free zone. 518 00:21:36,413 --> 00:21:39,724 None of my business. - No, I'll tell you why. 519 00:21:39,827 --> 00:21:41,379 - Alright, go ahead. 520 00:21:43,931 --> 00:21:47,103 - You really wanna know why? - Let's go. 521 00:21:47,206 --> 00:21:51,551 - It's 'cause I can't get what I need and want from one man. 522 00:21:51,655 --> 00:21:54,586 - That's interesting. Go on. 523 00:21:54,689 --> 00:21:59,793 - So, like, Mike offered something that I needed. 524 00:21:59,896 --> 00:22:04,413 And then, I mean, Hakim offered something that I needed. 525 00:22:04,517 --> 00:22:08,758 And Wilson offered something that I needed. 526 00:22:08,862 --> 00:22:12,275 And Clarence offered something that I needed. 527 00:22:15,620 --> 00:22:20,310 Hold up, uh, Clarence? - Yeah, you know him? 528 00:22:20,413 --> 00:22:21,724 You know him? 529 00:22:21,827 --> 00:22:23,689 - No, no, but Wilson and Clarence sound old as hell. 530 00:22:23,793 --> 00:22:26,448 They like senior citizens or something? 531 00:22:26,551 --> 00:22:28,620 - I mean, yeah, kind of. 532 00:22:28,724 --> 00:22:31,413 - Oh, so, you into the old men thing, you know? 533 00:22:31,517 --> 00:22:33,965 - A little bit, I mean. - Can they eat solid foods? 534 00:22:36,275 --> 00:22:37,827 - Whatever. Call it daddy issues. 535 00:22:37,931 --> 00:22:38,896 Call it whatever. 536 00:22:39,000 --> 00:22:40,586 - Yep, all y'all women got daddy issues. 537 00:22:40,689 --> 00:22:43,655 You can say that again. - Bill, 538 00:22:43,758 --> 00:22:46,758 like y'all don't have mommy issues? Come on. 539 00:22:46,862 --> 00:22:47,758 - Touche. - Okay. 540 00:22:47,862 --> 00:22:49,137 - Touche. Touche. 541 00:22:49,241 --> 00:22:51,724 - Uh, my house is right up there. 542 00:22:51,827 --> 00:22:53,206 - A'ight. 543 00:22:55,965 --> 00:22:57,586 Okay. 544 00:23:03,689 --> 00:23:07,344 - Okay, um, well, you have a good night. 545 00:23:07,448 --> 00:23:08,896 - You too. 546 00:23:09,000 --> 00:23:12,379 And again, I'm sorry about, you know, Mike and all that. 547 00:23:16,068 --> 00:23:17,724 What's up? - Okay. 548 00:23:20,206 --> 00:23:23,620 - Come in. - What? 549 00:23:27,206 --> 00:23:28,448 - Come inside. - Nah, nah. 550 00:23:28,551 --> 00:23:30,620 - Let's keep talking. This is a great conversation. 551 00:23:30,724 --> 00:23:32,827 - Yeah, it is but it's you here, we here. 552 00:23:32,931 --> 00:23:36,344 This is gonna stop. You drunk, so. 553 00:23:36,448 --> 00:23:37,551 - Okay, but I'm not stupid. 554 00:23:37,655 --> 00:23:39,241 I'm not even drunk, I know what I'm saying. 555 00:23:39,344 --> 00:23:40,689 - Okay, okay. 556 00:23:40,793 --> 00:23:44,310 I get that, but I'm gonna go ahead and pass on that. Oof. 557 00:23:46,517 --> 00:23:48,448 Playing with fire. 558 00:23:50,965 --> 00:23:52,586 Pam, you really gotta stop this. This is weird as hell. 559 00:23:52,689 --> 00:23:54,137 - Bill, are you sure. - This is awkward. 560 00:23:54,241 --> 00:23:55,241 Yes, I'm sure. - Bill. 561 00:23:55,344 --> 00:23:56,551 - No, I'm sure-- Don't. 562 00:23:56,655 --> 00:23:58,724 Look, what are you doing? - Bill. 563 00:23:58,827 --> 00:24:00,896 - Please, stop. Stop, what-- - Bill. 564 00:24:01,000 --> 00:24:02,620 - Stop. - Bill. 565 00:24:02,724 --> 00:24:04,068 - Pam, no. A'ight, go. 566 00:24:04,172 --> 00:24:07,931 Get out. - Bill, just look at me. 567 00:24:08,034 --> 00:24:10,448 Come here. Come here. 568 00:24:10,551 --> 00:24:14,137 - No. Stop. Stop. Okay? 569 00:24:14,241 --> 00:24:15,482 - Bill. - What? 570 00:24:15,586 --> 00:24:18,000 Can you get out? - Bill. 43702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.