All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S02E03.The.Coffee.Date.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,793 --> 00:00:12,724 - She loves you. - Yeah, but-- 2 00:00:12,827 --> 00:00:13,793 - Hold up, you do? 3 00:00:13,896 --> 00:00:15,689 -Previously on "Bruh"-- 4 00:00:15,793 --> 00:00:19,379 - I'm always gonna love you. - Wow. 5 00:00:19,482 --> 00:00:20,551 - Yeah, we going. 6 00:00:20,655 --> 00:00:22,000 - Good to see you. I like your little outfit. 7 00:00:22,103 --> 00:00:23,931 You look good girl. 8 00:00:24,034 --> 00:00:25,137 - And you don't think that works? 9 00:00:25,241 --> 00:00:26,931 - I don't know, guys. I don't know. 10 00:00:27,034 --> 00:00:29,068 - I'm gonna go. - Do you have to? 11 00:00:29,172 --> 00:00:30,724 - He's still in love with Regina. 12 00:00:30,827 --> 00:00:33,689 - You talking about Bill? - I need to go shower. 13 00:00:33,793 --> 00:00:36,172 - What a coincidence. So do I. 14 00:00:36,275 --> 00:00:38,620 - Yes, Bill. The sucker for love. 15 00:00:38,724 --> 00:00:40,344 -Oh, Regina. 16 00:00:45,758 --> 00:00:48,206 - Regina. 17 00:00:48,310 --> 00:00:49,482 - So, this is what we doing? 18 00:00:49,586 --> 00:00:51,827 - Huh? No. No, what? 19 00:00:51,931 --> 00:00:54,448 - I'm so stupid. 20 00:00:54,551 --> 00:00:56,482 - No, girl, I'm--I'm the one that's stupid 21 00:00:56,586 --> 00:00:58,517 because I didn't know that he had somebody. 22 00:00:58,620 --> 00:01:02,793 - Oh, he doesn't. - Well, I'm not with him. 23 00:01:02,896 --> 00:01:05,689 - It looks like you are, sis. 24 00:01:05,793 --> 00:01:07,379 - Alright, I'm gonna go ahead and get dressed 25 00:01:07,482 --> 00:01:10,000 'cause I'm not with the drama. - Oh no. 26 00:01:10,103 --> 00:01:13,000 No need for you to leave, hun. Please. 27 00:01:13,103 --> 00:01:14,482 - No, no, no, don't go, don't go. 28 00:01:14,586 --> 00:01:15,965 Don't go. - Move. 29 00:01:16,068 --> 00:01:18,000 - No, no, I want to talk to you. - You-- 30 00:01:18,103 --> 00:01:20,241 With the lips that was just in between her legs. 31 00:01:20,344 --> 00:01:23,448 - Huh? What? No, no, no, I'm sorry. 32 00:01:23,551 --> 00:01:26,586 - Ugh, I'm so stupid. - Well, what's going on here? 33 00:01:26,689 --> 00:01:29,000 - Hey, can you--can you get dressed and go, please? 34 00:01:29,103 --> 00:01:30,241 - No. - No? 35 00:01:30,344 --> 00:01:31,862 No, no, you told me to be honest. 36 00:01:31,965 --> 00:01:35,068 - Yes I did but, wait, who are you? 37 00:01:35,172 --> 00:01:36,172 - Girl, I'm not nobody. 38 00:01:36,275 --> 00:01:37,793 - No, you are everybody, everything. 39 00:01:37,896 --> 00:01:39,137 - Clearly, I'm not. 40 00:01:39,241 --> 00:01:41,068 - What's your name is what I'm-- 41 00:01:41,172 --> 00:01:43,689 - Girl, he said my name. It's Regina. 42 00:01:43,793 --> 00:01:46,448 - Excuse me. My name's Natalie. 43 00:01:46,551 --> 00:01:48,413 I'm sorry if my voice is a little hoarse. 44 00:01:48,517 --> 00:01:50,344 I was just too busy choking on all that dick. 45 00:01:50,448 --> 00:01:52,068 - Hold up, hold up, no, no. Don't escalate. 46 00:01:52,172 --> 00:01:53,793 - I told your ass to be honest. - I'm trying. 47 00:01:53,896 --> 00:01:55,482 - Oh no, girl, go on. - No. 48 00:01:55,586 --> 00:01:57,724 - Okay. He never mentioned Regina. 49 00:01:57,827 --> 00:01:59,724 - Huh, really? - Mm-hmm. 50 00:01:59,827 --> 00:02:01,965 - Hold up, y'all really doing this right now. 51 00:02:02,068 --> 00:02:03,827 - Shut up. - Shut up. 52 00:02:03,931 --> 00:02:06,896 - So, how long have you known him? 53 00:02:07,000 --> 00:02:11,137 - We dated a few years. - So did we. 54 00:02:11,241 --> 00:02:13,103 - When? - Well, let's see. 55 00:02:13,206 --> 00:02:15,620 We ended end of 2017. 56 00:02:15,724 --> 00:02:19,172 - Really? 'Cause we dated 2016 to 2019. 57 00:02:19,275 --> 00:02:22,310 - Did we? I don't think so. - Really? 58 00:02:22,413 --> 00:02:24,896 - Yeah, so basically, we pretty much-- 59 00:02:25,000 --> 00:02:26,586 - We overlapped? - --we overlapped. 60 00:02:26,689 --> 00:02:27,965 - There was no lapping. - We overlapped. 61 00:02:28,068 --> 00:02:29,517 - There was no lapping. - Unbelievable. 62 00:02:29,620 --> 00:02:32,275 - You know what? We need to compare notes. 63 00:02:32,379 --> 00:02:34,000 - No, y'all don't. - Yeah, actually we do. We do. 64 00:02:34,103 --> 00:02:36,206 Yeah, we should compare notes. - Wann go get some coffee? 65 00:02:36,310 --> 00:02:37,482 - You wanna get some coffee right now? 66 00:02:37,586 --> 00:02:39,137 - I think so. - No, that's a bad idea. 67 00:02:39,241 --> 00:02:41,551 - --gonna have some hot tea. - No, no tea. 68 00:02:41,655 --> 00:02:44,275 - Because this is real hot. - No, this is--no. 69 00:02:44,379 --> 00:02:46,310 No, no, no, where y'all going? This is dumb. 70 00:02:46,413 --> 00:02:49,172 This is not a good time to have coffee. 71 00:02:49,275 --> 00:02:52,103 Hey, can--can you bring my shirt back? 72 00:02:52,206 --> 00:02:53,241 One of y'all? 73 00:03:36,000 --> 00:03:39,862 - Ugh, ugh! Stop! 74 00:03:42,413 --> 00:03:45,103 - Coming to arrest your nasty ass. 75 00:03:47,172 --> 00:03:48,896 - Who is it? -It's Bill. 76 00:03:52,793 --> 00:03:54,758 - What you doing here? - I'm so--boy. 77 00:03:54,862 --> 00:03:56,620 - I told them you wouldn't be able to do it. 78 00:03:56,724 --> 00:03:58,655 What's up? - Yo' 79 00:03:58,758 --> 00:03:59,931 - What? - I'm so heated right now. 80 00:04:00,034 --> 00:04:01,068 - What happened? 81 00:04:01,172 --> 00:04:03,034 - Man, Regina came to the house. 82 00:04:03,137 --> 00:04:06,551 - This nigga is just gonna make his self comfortable. 83 00:04:10,241 --> 00:04:11,931 I'm confused. 84 00:04:12,034 --> 00:04:13,620 I thought that's what you wanted. 85 00:04:13,724 --> 00:04:17,137 - Well, yeah. But not while I was digging out on girl. 86 00:04:17,241 --> 00:04:20,103 - Oh damn. What happened? 87 00:04:20,206 --> 00:04:23,310 - Man, I--boy, Regina walked in. 88 00:04:23,413 --> 00:04:25,379 I had her up in the air. I was twirling. 89 00:04:25,482 --> 00:04:27,689 I was all up in, like-- - Oh man, like Thanksgiving. 90 00:04:27,793 --> 00:04:30,103 - Like all you can eat buffet. - Like gobble, gobble. 91 00:04:30,206 --> 00:04:31,689 - Lu-lu, yeah. 92 00:04:31,793 --> 00:04:35,758 - So, what did Regina say? - Man, she was just so damn-- 93 00:04:37,068 --> 00:04:39,586 - What? - Hey, what's that noise? 94 00:04:39,689 --> 00:04:43,206 - Focus. Tell me what happened. Tell me what she said. 95 00:04:43,310 --> 00:04:45,551 - She was--is that your mama? 96 00:04:45,655 --> 00:04:48,620 - Hey, hey, focus. Stay here. Tell me what happened. 97 00:04:48,724 --> 00:04:50,517 - I know you hear that. How can I concentrate? 98 00:04:50,620 --> 00:04:52,620 - You gotta learn how to focus. I learned how to tune it out. 99 00:04:52,724 --> 00:04:54,068 It's a--it's a meditation you use. 100 00:04:54,172 --> 00:04:55,793 - No, it's not meditation. - Just tell me what happened. 101 00:04:55,896 --> 00:04:57,724 - You know what? I can't focus with that. Nope. 102 00:04:57,827 --> 00:04:59,137 - A'ight, let's just go to your house then. 103 00:04:59,241 --> 00:05:00,310 - No, let's go to a bar. 104 00:05:00,413 --> 00:05:03,517 - Okay, that's fine. Let's do that. 105 00:05:03,620 --> 00:05:04,758 -Hey. - Ma. 106 00:05:04,862 --> 00:05:05,793 - What? 107 00:05:05,896 --> 00:05:07,655 - Can you go put some clothes on, please? 108 00:05:07,758 --> 00:05:10,034 - Do I need to show you again? - Ma, stop that. 109 00:05:10,137 --> 00:05:12,517 Please, I got company. - Hey, Bill. 110 00:05:12,620 --> 00:05:16,103 - Hey, Ms. Alice. - You can look at me. 111 00:05:16,206 --> 00:05:17,724 - No, I can't. - Ma. 112 00:05:17,827 --> 00:05:19,448 - What, you think you gonna get turned on? 113 00:05:19,551 --> 00:05:21,551 - No, I think I'm gonna get sterile. 114 00:05:21,655 --> 00:05:22,896 - Oh, you talking that bullshit. 115 00:05:23,000 --> 00:05:24,758 - Mom, please? Come on, can you go to your room? 116 00:05:24,862 --> 00:05:28,586 - Oh, nah, see y'all don't like this Korean vintage coochie. 117 00:05:28,689 --> 00:05:29,758 - Don't ask. Don't ask. - Korean? 118 00:05:29,862 --> 00:05:31,103 - Don't even try to understand that. 119 00:05:31,206 --> 00:05:32,103 - Korean? - Don't try to understand. 120 00:05:32,206 --> 00:05:33,379 - Yeah, Korean. 121 00:05:33,482 --> 00:05:36,241 - Ma, you Black. Why is that even, what? 122 00:05:36,344 --> 00:05:37,551 - I got a weave done there. 123 00:05:37,655 --> 00:05:39,620 - Oh damn. - Okay, Ma? 124 00:05:39,724 --> 00:05:42,206 - Oh, that's like-- 125 00:05:42,310 --> 00:05:46,034 I know. I know I'm Black, 'cause you know you are what you eat. 126 00:05:46,137 --> 00:05:50,482 - What does that even mean? - I got a Korean man in there. 127 00:05:50,586 --> 00:05:52,896 - Okay. Ew, nobody cares at all. 128 00:05:53,000 --> 00:05:55,655 - Wow, I don't. - Please, Ma, can you just go? 129 00:05:55,758 --> 00:05:56,827 Please? - No, no, no, I want 130 00:05:56,931 --> 00:05:59,793 to tell y'all about my favorite Korean dish. 131 00:05:59,896 --> 00:06:01,172 - Aw, naw. - My God. 132 00:06:01,275 --> 00:06:02,344 - Yeah, yeah. - Let's go, bro. 133 00:06:02,448 --> 00:06:04,206 I can't do this. I'm not fittin' to do this. 134 00:06:04,310 --> 00:06:05,448 Yeah, go ahead. Come on, bro. 135 00:06:05,551 --> 00:06:08,241 - Hey, where y'all going? - We're leaving, Ma, bye. 136 00:06:08,344 --> 00:06:09,896 Go, go, please leave. 137 00:06:10,000 --> 00:06:12,379 - Okay. I'll see y'all. 138 00:06:12,482 --> 00:06:13,517 - Grab my keys, bro. 139 00:06:13,620 --> 00:06:15,379 - You some ma ga goo go. 140 00:06:15,482 --> 00:06:17,689 - Ma, that is not Korean. That's offensive. 141 00:06:17,793 --> 00:06:20,965 Okay? Like, stop doing that. Uh. 142 00:06:21,068 --> 00:06:23,482 Let--let me put some clothes on. I'll be right back. 143 00:06:23,586 --> 00:06:25,724 - Alright. - Like what you looking at? 144 00:06:25,827 --> 00:06:28,206 - Ms. Alice? - What, baby? 145 00:06:28,310 --> 00:06:29,793 - You know you my mama's age. 146 00:06:29,896 --> 00:06:31,896 - Yeah, but you know your mama was a ho. 147 00:06:32,000 --> 00:06:33,379 - Ms. Alice. - Uh-huh. 148 00:06:33,482 --> 00:06:36,620 She sucked more dick than a ball at a golf club. 149 00:06:36,724 --> 00:06:39,034 - Ms. Alice, that don't make no sense. 150 00:06:39,137 --> 00:06:41,000 - I bet it did to your mama. 151 00:06:41,103 --> 00:06:43,172 - How you gonna talk about my mama like that? 152 00:06:43,275 --> 00:06:47,344 - Hey, you better ask Tiger. 153 00:06:47,448 --> 00:06:50,206 - Get yo' mama. Can you hurry up, Jay? Come on. 154 00:06:50,310 --> 00:06:52,724 You know what? I'll help you get dressed. 155 00:06:52,827 --> 00:06:55,000 - Hey, y'all don't want to meet my Korean? 156 00:06:55,103 --> 00:06:56,344 -No! 157 00:06:56,448 --> 00:06:58,931 - He gonna come and cook here in a minute. 158 00:06:59,034 --> 00:07:01,172 -No! 159 00:07:09,034 --> 00:07:12,724 - Oh, I hope the hell this ain't John. 160 00:07:12,827 --> 00:07:13,896 Who is it? 161 00:07:14,000 --> 00:07:16,620 -Dr. Brooks, open the damn door, man. 162 00:07:16,724 --> 00:07:20,103 - Dr. Hunter. - Roommate. 163 00:07:20,206 --> 00:07:22,000 - Yo, what's up? What the hell you doing here, man? 164 00:07:22,103 --> 00:07:23,379 - What's up, man? 165 00:07:23,482 --> 00:07:25,517 - You said you were coming on the weekend though, right? 166 00:07:25,620 --> 00:07:27,206 - Yeah, but I got here a little bit early, man. 167 00:07:27,310 --> 00:07:29,068 It only took me three days. 168 00:07:29,172 --> 00:07:30,724 - Three days, driving all the way from L.A.? 169 00:07:30,827 --> 00:07:32,482 - Yeah, usually that type of road trip 170 00:07:32,586 --> 00:07:34,551 would have taken me forever. 171 00:07:34,655 --> 00:07:37,379 - Yeah, yeah, I remember. 172 00:07:37,482 --> 00:07:39,206 Where was it that we drove together? 173 00:07:39,310 --> 00:07:41,379 - I don't know. When? 174 00:07:41,482 --> 00:07:44,620 - Like the summer after freshman year. 175 00:07:44,724 --> 00:07:47,862 - Oh, my mom's wedding. - Yeah. 176 00:07:47,965 --> 00:07:50,896 Yo, honestly, on that trip I vowed to never drive 177 00:07:51,000 --> 00:07:52,517 anywhere with you again. 178 00:07:52,620 --> 00:07:54,931 Bro, you stopped every freaking hour. 179 00:07:55,034 --> 00:07:56,862 - What do you want me to do, man? I get bored. 180 00:07:56,965 --> 00:07:58,827 I like to actually get out and experience 181 00:07:58,931 --> 00:08:00,551 the side of the country I'm going through, you know. 182 00:08:00,655 --> 00:08:01,965 Go shopping and stuff, right? - Yeah. 183 00:08:02,068 --> 00:08:02,965 - Have a good time. 184 00:08:03,068 --> 00:08:04,379 Is that--is that a problem with you? 185 00:08:04,482 --> 00:08:05,862 - No, I--I remember that. 186 00:08:05,965 --> 00:08:09,000 And we stopped every hour and it adds hours 187 00:08:09,103 --> 00:08:10,517 onto the trip because you wanna stop, 188 00:08:10,620 --> 00:08:12,551 you wanna buy this, get a little pretzel, like-- 189 00:08:12,655 --> 00:08:13,931 - I get bored, man. Okay? 190 00:08:14,034 --> 00:08:16,793 I wanna stop. I get sleepy too. So, what? 191 00:08:16,896 --> 00:08:18,241 That's a part of the road trip is the experience. 192 00:08:18,344 --> 00:08:20,655 - Yeah, I remember all too well. That's why I'm kinda amazed 193 00:08:20,758 --> 00:08:23,827 that you made it here so fast. 194 00:08:23,931 --> 00:08:25,689 - You gonna eat that sandwich? 195 00:08:25,793 --> 00:08:28,896 I been eying it, man. Thank you. 196 00:08:29,000 --> 00:08:30,965 - Help yourself, Dr. Hunter. - I appreciate it. 197 00:08:31,068 --> 00:08:33,862 - Glad to have you here. - Thank you so much. 198 00:08:36,034 --> 00:08:37,000 Oh, man. 199 00:08:37,103 --> 00:08:38,482 - Yeah, usually that type of road trip 200 00:08:38,586 --> 00:08:41,724 would have taken me forever, but I don't know. 201 00:08:41,827 --> 00:08:45,586 I just had a lot on my mind, I guess. 202 00:08:45,689 --> 00:08:48,689 - So, about the divorce. Sorry about that. 203 00:08:48,793 --> 00:08:52,379 But, uh, it's final now, or? 204 00:08:52,482 --> 00:08:54,620 - Uh, last week. 205 00:08:54,724 --> 00:08:58,586 - Right on. How you feeling about it? 206 00:08:58,689 --> 00:09:01,206 - I'm--I'm cool. I'm cool. 207 00:09:01,310 --> 00:09:03,379 Um, I got a sports car. 208 00:09:05,827 --> 00:09:08,068 Sports car? - Yeah. 209 00:09:08,172 --> 00:09:12,827 It's actually funny. So, when I finally passed boards 210 00:09:12,931 --> 00:09:15,103 and got my position down at the hospital, I wanted one. 211 00:09:15,206 --> 00:09:18,931 But that was a fight with Jen, of course, you know. 212 00:09:19,034 --> 00:09:22,241 - Wait, so, you're saying that she fought you 213 00:09:22,344 --> 00:09:23,586 over getting a car? 214 00:09:23,689 --> 00:09:25,586 - Jen fought me about everything. 215 00:09:25,689 --> 00:09:28,448 So, look. On the way to sign the divorce papers, 216 00:09:28,551 --> 00:09:31,931 I bought a brand-new Mercedes GT63S, bro. 217 00:09:32,034 --> 00:09:34,586 The AMG. Beautiful car, man. 218 00:09:34,689 --> 00:09:36,724 Beautiful car. I pulled up to her lawyers office 219 00:09:36,827 --> 00:09:38,586 in it, and she was so mad, bro. 220 00:09:38,689 --> 00:09:40,103 You should've seen the look on her face. 221 00:09:40,206 --> 00:09:41,310 She was disgusted, man. 222 00:09:41,413 --> 00:09:42,724 I was laughing all the way out here. 223 00:09:42,827 --> 00:09:44,517 - That's petty, bro, but I've seen those cars. 224 00:09:44,620 --> 00:09:46,172 They're amazing. They're amazing. 225 00:09:46,275 --> 00:09:48,000 - It's nice. It's nice. 226 00:09:50,931 --> 00:09:54,482 - But, hey, so, why didn't she want you 227 00:09:54,586 --> 00:09:56,344 to have a sports car, though? 228 00:09:56,448 --> 00:09:58,448 - She thought it was irresponsible 229 00:09:58,551 --> 00:10:02,827 because we planned on starting a family. 230 00:10:02,931 --> 00:10:07,103 - I mean, I guess I can see her point. You know? 231 00:10:07,206 --> 00:10:10,344 - Look, man--look, one day I looked up 232 00:10:10,448 --> 00:10:13,344 and everything that I liked she had a problem with. 233 00:10:13,448 --> 00:10:17,862 Now, after awhile I was like, what the hell am I doing? 234 00:10:17,965 --> 00:10:20,724 - Yeah, you hid it well 'cause, honestly, 235 00:10:20,827 --> 00:10:23,931 from where I was looking, if you and Jen couldn't make it, 236 00:10:24,034 --> 00:10:26,655 there's no hope for any of us. Seriously. 237 00:10:26,758 --> 00:10:28,241 - Yeah right. You can get married 238 00:10:28,344 --> 00:10:29,724 anytime you want, Dr. Brooks. 239 00:10:29,827 --> 00:10:31,275 Last time I've checked, you never had a problem 240 00:10:31,379 --> 00:10:32,448 with the ladies. 241 00:10:32,551 --> 00:10:34,965 - Well, I mean, you know, I do okay. 242 00:10:35,068 --> 00:10:36,931 But at the same time, all the ones that like me 243 00:10:37,034 --> 00:10:39,103 are too crazy, so. - No, no, no. 244 00:10:39,206 --> 00:10:40,862 You like crazy, so that's what you attract. 245 00:10:40,965 --> 00:10:42,172 - What are you talking about, I like crazy? 246 00:10:42,275 --> 00:10:45,344 - You like crazy. - I like--I like beautiful. 247 00:10:45,448 --> 00:10:47,620 I like sexy. I like smart. 248 00:10:47,724 --> 00:10:48,896 - I don't know about smart. 249 00:10:49,000 --> 00:10:51,586 - And, you know, a lot of the freaky mixed in. 250 00:10:51,689 --> 00:10:54,965 - With a scoop of crazy on top. - No, no. 251 00:10:55,068 --> 00:10:57,586 - Alright, that's what I see. Nice place by the way. 252 00:10:57,689 --> 00:10:59,862 It's a really dope spot. - Thanks, man. 253 00:10:59,965 --> 00:11:01,862 Oh, I don't have anything in your room, by the way. 254 00:11:01,965 --> 00:11:04,034 - Oh, that's fine, man. I left all my stuff in L.A. anyways. 255 00:11:04,137 --> 00:11:05,827 Just I need an air mattress. That's it. 256 00:11:05,931 --> 00:11:07,517 If you can do that, I'm cool. - Okay. 257 00:11:07,620 --> 00:11:08,965 It's already in there but just blow it up. 258 00:11:09,068 --> 00:11:11,034 - Okay. Thank you. - I'm gonna go to bed. 259 00:11:11,137 --> 00:11:12,724 - Oh yeah, don't let me keep you up, man. 260 00:11:12,827 --> 00:11:14,172 - Okay. - You have a good night, bro. 261 00:11:14,275 --> 00:11:15,241 - Hey. - Appreciate you. 262 00:11:15,344 --> 00:11:16,517 Thank you for letting me stay here, man. 263 00:11:16,620 --> 00:11:17,793 - Of course. Listen, anytime, bro. 264 00:11:17,896 --> 00:11:19,586 You know, you my guy. I'm glad to have you here. 265 00:11:19,689 --> 00:11:21,206 - Okay, alright. Thank you. 266 00:11:21,310 --> 00:11:23,862 - Hey, but honestly, I'm surprised you ever left L.A. 267 00:11:23,965 --> 00:11:25,275 - Well, it's a new chapter for me. 268 00:11:25,379 --> 00:11:26,344 You know? - Yeah. 269 00:11:26,448 --> 00:11:27,586 - After all the stuff I went through, 270 00:11:27,689 --> 00:11:29,413 I figured I needed a change of scenery, too. 271 00:11:29,517 --> 00:11:30,689 And plus, with all my boys out here, 272 00:11:30,793 --> 00:11:32,655 I figured Atlanta would be the spot. 273 00:11:32,758 --> 00:11:35,206 - Well, hey, you know. Glad to have you here. 274 00:11:35,310 --> 00:11:36,586 It's different. 275 00:11:36,689 --> 00:11:41,034 It's different from L.A. so, but I hope you like it, man. 276 00:11:41,137 --> 00:11:45,068 - So, what about you? You dating anyone special? 277 00:11:45,172 --> 00:11:47,620 - Not at the moment. You know, but here's the thing. 278 00:11:47,724 --> 00:11:51,586 I feel like if the right woman came along, 279 00:11:51,689 --> 00:11:54,103 I'm in a place where I'm ready to entertain that. 280 00:11:54,206 --> 00:11:55,068 You know? - Yeah. 281 00:11:55,172 --> 00:11:57,103 - Yeah. - She'll find you, man. 282 00:11:57,206 --> 00:12:00,137 - I hope so. What about you though? 283 00:12:00,241 --> 00:12:03,344 I mean, you excited? You dating again now? 284 00:12:03,448 --> 00:12:04,689 - I mean, I guess. 285 00:12:04,793 --> 00:12:08,137 You know, I never really dated like that. 286 00:12:08,241 --> 00:12:10,517 - What are you talking about? - No, think about it, man. 287 00:12:10,620 --> 00:12:12,034 Like, I was always with Jen. 288 00:12:12,137 --> 00:12:15,965 We got together in high school and we just never broke up. 289 00:12:16,068 --> 00:12:19,793 - Yeah, it's funny, like, from the outside, 290 00:12:19,896 --> 00:12:22,241 you guys seemed like the perfect fit. 291 00:12:22,344 --> 00:12:23,827 Like the Black Barbie and Ken around campus. 292 00:12:23,931 --> 00:12:25,034 - No, no. - Yes. 293 00:12:25,137 --> 00:12:26,965 - No, I wouldn't say all that, man. 294 00:12:27,068 --> 00:12:30,172 She was just bossy and I went along with her shit. 295 00:12:30,275 --> 00:12:32,827 - Damn. - Yep. 296 00:12:32,931 --> 00:12:34,103 - Okay, well, listen. 297 00:12:34,206 --> 00:12:36,310 I gotta get some sleep but make yourself at home. 298 00:12:36,413 --> 00:12:37,655 Whatever you need, bro. - Oh, yeah, yeah. 299 00:12:37,758 --> 00:12:38,931 Don't let me keep you up, man. 300 00:12:39,034 --> 00:12:40,275 I'll just crash here on the couch, man. 301 00:12:40,379 --> 00:12:42,724 - Okay, yeah, yeah. Make yourself comfortable. 302 00:12:42,827 --> 00:12:43,896 - Appreciate you, Dr. Brooks. 303 00:12:44,000 --> 00:12:45,793 - Don't try to get any crumbs on it though. 304 00:12:45,896 --> 00:12:46,931 - Okay. - Thanks, man. 305 00:12:47,034 --> 00:12:50,344 - Nice apartment, thanks. - Hey, Greg. 306 00:12:50,448 --> 00:12:52,862 Good to have you here, man. - Thank you, Dr. Brooks. 307 00:12:52,965 --> 00:12:54,862 - See you in the morning. 308 00:13:50,206 --> 00:13:51,586 -Yo. 309 00:13:51,689 --> 00:13:55,965 What the hell? - Hi, Mike. 310 00:13:56,068 --> 00:13:57,172 Hi. 311 00:13:57,275 --> 00:13:58,965 - Why are you texting me some shit like this? 312 00:13:59,068 --> 00:14:00,862 And why are you in my house? I thought you got rid 313 00:14:00,965 --> 00:14:02,965 of the key. - I still have your key. 314 00:14:03,068 --> 00:14:06,517 I still have your key. Hi. 315 00:14:06,620 --> 00:14:08,689 Give me a hug. 316 00:14:08,793 --> 00:14:12,689 Oh, uh-oh. 317 00:14:12,793 --> 00:14:14,896 - Why are you texting me shit like this? 318 00:14:15,000 --> 00:14:17,758 - What--what--what shit? 319 00:14:17,862 --> 00:14:19,931 - I don't know what you're talking about. 320 00:14:20,034 --> 00:14:22,620 I don't have any STIs. - What? 321 00:14:22,724 --> 00:14:24,517 - This text. - What text? 322 00:14:24,620 --> 00:14:27,241 Can you--can you get something to clean this up? 323 00:14:27,344 --> 00:14:29,586 - No. And you shouldn't even be here. 324 00:14:29,689 --> 00:14:32,965 Look, I don't have any STIs. 325 00:14:33,068 --> 00:14:36,448 - What the hell are you talking about? STI? 326 00:14:36,551 --> 00:14:38,689 - You just sent me a text. - Help me take off my shoes. 327 00:14:38,793 --> 00:14:44,206 - You just sent me a text saying that I have to talk to you STIs. 328 00:14:44,310 --> 00:14:49,344 I don't have any STIs. - I didn't text you saying STI. 329 00:14:49,448 --> 00:14:50,310 - Look at it. 330 00:14:55,517 --> 00:14:57,862 - Oops, my bad. My bad. 331 00:14:57,965 --> 00:15:03,172 - Pam, are you drunk? - Yeah. Yes. 332 00:15:03,275 --> 00:15:07,896 - What are you doing here? - Oh, it was supposed to say-- 333 00:15:08,000 --> 00:15:10,103 Here come over here. 334 00:15:14,448 --> 00:15:17,965 It was supposed to say I need to talk to you, stupid. 335 00:15:18,068 --> 00:15:19,275 - Pam. Pam. - Yeah. 336 00:15:19,379 --> 00:15:21,241 - You're drunk. Are you drunk? 337 00:15:21,344 --> 00:15:22,620 - Yeah. 338 00:15:22,724 --> 00:15:25,620 That's the only way I would come here is if I'm drunk. 339 00:15:25,724 --> 00:15:28,931 - What is it? - Okay. 340 00:15:29,034 --> 00:15:32,413 I need to talk to you. - Okay. 341 00:15:38,896 --> 00:15:41,827 - Mm, mm. 342 00:15:41,931 --> 00:15:46,862 Okay. So, ew--your hand. 343 00:15:46,965 --> 00:15:50,965 So, about this relationship thing. 344 00:15:51,068 --> 00:15:53,827 - No, there is no relationship thing. 345 00:15:53,931 --> 00:15:57,448 I changed my mind. - You ain't changed shit. 346 00:15:57,551 --> 00:15:59,586 - Yes, I have. - Why? 347 00:16:02,034 --> 00:16:04,517 Because you got rejected? - No. 348 00:16:04,620 --> 00:16:07,000 - Uh-huh, yeah. Yeah. 349 00:16:07,103 --> 00:16:08,724 - No, it's because I don't want you anymore. 350 00:16:08,827 --> 00:16:11,310 - Yes, you do. Yes, you do. 351 00:16:11,413 --> 00:16:12,965 You want me. - No, I don't. 352 00:16:13,068 --> 00:16:15,620 - Mm-hmm. - No, I don't. 353 00:16:15,724 --> 00:16:18,103 - Wait, so, what? So, you're just like little boy? 354 00:16:18,206 --> 00:16:22,137 You--you--you get rejected so you just take your toys 355 00:16:22,241 --> 00:16:26,310 and you go home? - Yeah. 356 00:16:26,413 --> 00:16:27,965 Yeah, I would like for you to go home. 357 00:16:28,068 --> 00:16:30,758 - Oh I am home. - Pam. 358 00:16:30,862 --> 00:16:32,758 - I decorated this place. - Pam, no. 359 00:16:32,862 --> 00:16:34,586 - I did. - No, please. 360 00:16:34,689 --> 00:16:36,172 - Come to the bed-- let's go to the bedroom. 361 00:16:36,275 --> 00:16:37,206 - I'm not doing anything. 362 00:16:37,310 --> 00:16:38,689 - Come on, let's go to the bedroom. 363 00:16:38,793 --> 00:16:40,172 - Pam, stop. - Yeah. 364 00:16:40,275 --> 00:16:42,482 - What is wrong with you? - What? 365 00:16:42,586 --> 00:16:46,827 - What is wrong with you? - Whole new me. 366 00:16:46,931 --> 00:16:48,655 - I'm not doing anything with you. 367 00:16:48,758 --> 00:16:50,517 You need to go home. - What? 368 00:16:50,620 --> 00:16:54,241 So, you just--you just don't like women being in control. 369 00:16:54,344 --> 00:16:56,620 That's what it is. - Pam. 370 00:16:59,241 --> 00:17:02,172 You need to leave. - I can't. 371 00:17:02,275 --> 00:17:05,724 I told you I walked here from the bar because I'm tipsy. 372 00:17:05,827 --> 00:17:08,034 - Alright, well, take a ride share or something. 373 00:17:08,137 --> 00:17:10,413 - No, I can't get in. The bartender kept my keys. 374 00:17:10,517 --> 00:17:12,413 So, I--I really, I can't get in. 375 00:17:12,517 --> 00:17:14,517 - You're playing games, and I'm not in the mood 376 00:17:14,620 --> 00:17:15,724 for playing games. - I'm telling you. 377 00:17:15,827 --> 00:17:18,551 No, I am telling you. - Pam, you have to leave. 378 00:17:18,655 --> 00:17:20,655 I don't want to see you right now. 379 00:17:22,931 --> 00:17:26,068 - What do you have to drink? - No. 380 00:17:26,172 --> 00:17:29,344 - Mike. - I got water. 381 00:17:29,448 --> 00:17:32,068 You need to go. Look. 382 00:17:36,034 --> 00:17:39,758 - Put some music on. Let's put some music on. 383 00:17:39,862 --> 00:17:41,068 Let's dance. - No. 384 00:17:41,172 --> 00:17:42,275 No, no. - Yes, come on. 385 00:17:42,379 --> 00:17:44,206 - No, look, I have somebody coming over here. 386 00:17:44,310 --> 00:17:47,310 - You do? - Mm-hmm. 387 00:17:47,413 --> 00:17:49,551 - Okay. Well, I mean, I hope she's hot. 388 00:17:49,655 --> 00:17:53,689 Then, we can--we can-- we can have a threesome. 389 00:17:53,793 --> 00:17:55,103 We can do a threesome. 390 00:17:55,206 --> 00:17:56,896 - You don't even fuck with threesomes. 391 00:17:57,000 --> 00:17:59,172 You need to go. - Really? 392 00:17:59,275 --> 00:18:02,655 - For real, just--just-- - You're gonna put me out? 393 00:18:02,758 --> 00:18:05,793 - I don't know how many times I have to say it. 394 00:18:08,103 --> 00:18:09,620 - Okay. - Alright. 395 00:18:09,724 --> 00:18:10,862 - Night. 396 00:18:13,931 --> 00:18:15,689 Let me have some of that. 397 00:18:21,344 --> 00:18:23,689 - You need to go. You need to go. 398 00:18:23,793 --> 00:18:25,448 - You know what? I don't even want it anymore. 399 00:18:25,551 --> 00:18:29,241 - Alright then, just leave. - Bye, asshole. 400 00:18:29,344 --> 00:18:31,241 Wait, do you--you have my slippers here. 401 00:18:31,344 --> 00:18:33,172 My slippers are still here. - Take the slippers. 402 00:18:33,275 --> 00:18:35,551 And give me my key and get out. 403 00:18:39,379 --> 00:18:41,862 Now, leave. Leave. 404 00:18:41,965 --> 00:18:44,689 - Oh, okay, fine. - Bye. 405 00:18:44,793 --> 00:18:47,551 - Bye. Bye asshole. 406 00:18:47,655 --> 00:18:51,724 You know what? I'm not coming back here anymore. 407 00:18:51,827 --> 00:18:54,172 - Don't come back here anymore. Alright, you need to go. 408 00:18:54,275 --> 00:18:57,517 - Can I have a hug? - Take the hug. 409 00:18:57,620 --> 00:19:00,827 Take the hug. Take the hug. Take the hug. 410 00:19:00,931 --> 00:19:02,689 - Okay. Okay. - Take the hug. 411 00:19:02,793 --> 00:19:05,137 Take your shoes. - Okay, wait, okay. 412 00:19:05,241 --> 00:19:07,137 - You okay? Alright? You good. Alright. 413 00:19:07,241 --> 00:19:08,793 Take the shoes. - Bye. 414 00:19:08,896 --> 00:19:10,655 Wait, oh. - Take the shoes. 415 00:19:10,758 --> 00:19:14,551 Leave the key and take the shoes. 416 00:19:14,655 --> 00:19:16,310 - Fine. 417 00:19:16,413 --> 00:19:19,241 Give me a kiss. 418 00:19:19,344 --> 00:19:22,068 - Just get out. 419 00:19:22,172 --> 00:19:24,137 Bye. - Bye. 420 00:19:33,551 --> 00:19:37,172 - She came at you like that? - Yep. 421 00:19:37,275 --> 00:19:39,206 - And they went out together tonight? 422 00:19:39,310 --> 00:19:42,448 - Mm-hmm. - Where they going? 423 00:19:42,551 --> 00:19:44,620 - I don't know but they said something about having coffee 424 00:19:44,724 --> 00:19:47,172 and comparing notes or something. 425 00:19:47,275 --> 00:19:50,793 - Damn. - Yeah. 426 00:19:50,896 --> 00:19:53,241 Damn, you know what? - What? 427 00:19:53,344 --> 00:19:57,172 - Ah, damn, man. - What? 428 00:19:57,275 --> 00:20:01,758 - They about to know all my little dirty secrets. 429 00:20:01,862 --> 00:20:04,000 - Bill, you kinda deserve that shit, though. 430 00:20:04,103 --> 00:20:06,000 - Yo', I don't need your-- I don't need your judgement, 431 00:20:06,103 --> 00:20:07,275 right now, Jay. - I'm not judging you 432 00:20:07,379 --> 00:20:09,206 and just trying to tell you like the truth. 433 00:20:09,310 --> 00:20:10,965 - Look, you know you ain't no saint your damn self. 434 00:20:11,068 --> 00:20:12,344 - I know. I'm not saying I'm a saint. 435 00:20:12,448 --> 00:20:13,379 Okay? - Okay. 436 00:20:13,482 --> 00:20:14,413 - Get off the defensive 437 00:20:14,517 --> 00:20:15,724 and listen. - Then why you talking? 438 00:20:15,827 --> 00:20:17,827 - I'm saying you put yourself in that situation. 439 00:20:17,931 --> 00:20:19,448 - Can you back the hell up off real quick? 440 00:20:19,551 --> 00:20:22,310 - I get it, I got you. Okay, cool. Backed up. 441 00:20:22,413 --> 00:20:23,827 - Before I get the hell up out of here 442 00:20:23,931 --> 00:20:25,896 and leave your broke ass to pay for these drinks. 443 00:20:26,000 --> 00:20:27,172 - Your triffling ass would do that. 444 00:20:27,275 --> 00:20:29,068 - In a heartbeat. - I know you would. 445 00:20:29,172 --> 00:20:31,206 Petty ass. - Hey. 446 00:20:31,310 --> 00:20:32,482 - Hey. How are you? 447 00:20:32,586 --> 00:20:35,413 Thank you so much. - Can I get another one, please? 448 00:20:35,517 --> 00:20:37,103 - Yeah. What you want? 449 00:20:37,206 --> 00:20:40,344 - Uh, bourbon. - Okay, got it. 450 00:20:40,448 --> 00:20:43,137 - You're back again. - I am. 451 00:20:43,241 --> 00:20:46,689 - What--what did he do? - Nothing. 452 00:20:46,793 --> 00:20:49,448 - No, what did you do? - I didn't do nothing. 453 00:20:49,551 --> 00:20:53,689 - No, it really wasn't him. It was the assholes he was with. 454 00:20:53,793 --> 00:20:57,620 - What did Mike do? - Oh, so, you know him, too? 455 00:20:57,724 --> 00:21:01,137 - I'm sad to say, yeah. - Yes, we're sorry. 456 00:21:01,241 --> 00:21:02,206 - Yeah. - I apologize. 457 00:21:02,310 --> 00:21:04,172 He gets drunk, he's out of control. 458 00:21:04,275 --> 00:21:05,517 - Yeah, you apologized. 459 00:21:05,620 --> 00:21:07,206 - Okay, I just really want you to know. 460 00:21:07,310 --> 00:21:10,758 - I actually need to apologize myself. 461 00:21:10,862 --> 00:21:13,862 I acted completely out of character. 462 00:21:13,965 --> 00:21:16,896 My boss--he's just really been on my ass. 463 00:21:17,000 --> 00:21:18,896 - Oh no, you fine. 464 00:21:19,000 --> 00:21:22,551 I just--no problem, I'm sorry again though for Mike. 465 00:21:22,655 --> 00:21:25,103 - Thank you. - You're welcome. 466 00:21:25,206 --> 00:21:27,517 - Yeah, I'm gonna go get his drink. 467 00:21:27,620 --> 00:21:28,482 - Okay. 468 00:21:31,103 --> 00:21:33,379 Bye. I'll see ya later. 469 00:21:40,379 --> 00:21:41,620 Ouch, what are you hitting me for? 470 00:21:41,724 --> 00:21:45,586 - You need to get at her. - Bro, no. 471 00:21:45,689 --> 00:21:49,931 - Jay, the whole time she was flirting with you, baby. 472 00:21:50,034 --> 00:21:52,758 - I'm not ready for that, man. - You what? What? 473 00:21:52,862 --> 00:21:54,172 - These Atlanta chicks ain't feeling me like that. 474 00:21:54,275 --> 00:21:55,586 - Ah, come on, man, what? 475 00:21:55,689 --> 00:21:57,344 - You know I live with my mama. 476 00:21:57,448 --> 00:21:58,793 - Oh, so now you finally admit it. 477 00:21:58,896 --> 00:22:01,689 - No, you know what I'm saying. Stop playing. 478 00:22:01,793 --> 00:22:04,586 It's a place that I pay for. - Okay. 479 00:22:04,689 --> 00:22:06,241 - I can't get with these chicks in Atlanta, man. 480 00:22:06,344 --> 00:22:07,551 They ain't feeling me like that. 481 00:22:07,655 --> 00:22:11,206 - Yo, how you gonna know if you don't try. Take a shot. 482 00:22:11,310 --> 00:22:13,551 Shoot your shot, Jay. - Bill Bill. 483 00:22:13,655 --> 00:22:15,724 Look, at this place, bro. 484 00:22:15,827 --> 00:22:18,862 She get big ballers coming in here all day. 485 00:22:18,965 --> 00:22:21,896 - Big balls? - You know what I'm saying. 486 00:22:22,000 --> 00:22:24,103 Not big balls, big ballers. - I'm just--be specific. 487 00:22:24,206 --> 00:22:25,413 - I don't know if they got big balls. 488 00:22:25,517 --> 00:22:27,413 That's dirty. - Be specific. 489 00:22:27,517 --> 00:22:29,862 - Don't be like that. Real talk, though. 490 00:22:29,965 --> 00:22:32,310 Bro, I'm still trying to build. I gotta get on my feet first. 491 00:22:32,413 --> 00:22:34,655 - Okay. You still fucking Cynthia? 492 00:22:34,758 --> 00:22:36,482 - What? No. 493 00:22:36,586 --> 00:22:39,620 - Yeah, you are. - No, I'm not. It's not funny. 494 00:22:39,724 --> 00:22:42,068 - Yo, you been messing with that girl for a minute. 495 00:22:42,172 --> 00:22:44,000 - I'm not. - Yes, you are. 496 00:22:44,103 --> 00:22:47,034 - I'm not. Okay, sometimes. 497 00:22:49,482 --> 00:22:52,241 You been hitting that for a minute. 498 00:22:52,344 --> 00:22:55,586 - Hey, old faithful. - Old reliable. 499 00:22:55,689 --> 00:22:57,413 - Always there in the time of need. 500 00:22:57,517 --> 00:22:59,241 They may not come when you want 'em. 501 00:22:59,344 --> 00:23:03,344 - But always on time. [laughs 502 00:23:03,448 --> 00:23:04,896 Why don't you go ahead and get with that girl? 503 00:23:05,000 --> 00:23:07,448 - Man, it's not like that with me and her. 504 00:23:07,551 --> 00:23:08,931 - Well, it could be. 505 00:23:09,034 --> 00:23:11,379 - Man, that's not what I want with her at all. 506 00:23:11,482 --> 00:23:12,655 - Okay, so you just wanna hit it. 507 00:23:12,758 --> 00:23:14,137 Stick and move. - No, it's not like that, man. 508 00:23:14,241 --> 00:23:16,931 We have a understanding. Me and her have a understanding. 509 00:23:17,034 --> 00:23:18,689 It's very clear. - Okay. 510 00:23:18,793 --> 00:23:20,517 Well, you know she's into you. 511 00:23:20,620 --> 00:23:23,137 - Look, she's just as lonely as I am 512 00:23:23,241 --> 00:23:24,344 and it's just two lonely people 513 00:23:24,448 --> 00:23:25,827 trying to make it work with what we got. 514 00:23:25,931 --> 00:23:27,206 So, this is how we both got a understanding. 515 00:23:27,310 --> 00:23:29,517 - Okay, she into you, otherwise, she wouldn't be coming over 516 00:23:29,620 --> 00:23:32,172 every time you called, so stop playing. 517 00:23:32,275 --> 00:23:36,172 Yo, where she at with my drink? - Dude, she lonely, I'm lonely. 518 00:23:36,275 --> 00:23:38,758 We have a understanding 'cause she got her own thing 519 00:23:38,862 --> 00:23:41,206 and situation why she want to be single, so. 520 00:23:41,310 --> 00:23:43,275 - I understand you're lonely. - Okay. 521 00:23:43,379 --> 00:23:44,689 - I understand it. 522 00:23:44,793 --> 00:23:46,931 - So, since she lonely, I'm lonely we need each other. 523 00:23:47,034 --> 00:23:48,379 So, that's how that works out. 524 00:23:48,482 --> 00:23:51,689 - That's sweet. 525 00:23:51,793 --> 00:23:54,000 Who dat? Who dat? - It's Tom. 526 00:23:54,103 --> 00:23:56,586 - Thank you. 527 00:23:56,689 --> 00:23:58,689 Yo, I thought it was supposed to be past his bedtime. 528 00:23:58,793 --> 00:24:00,551 He's single. He's single. 529 00:24:00,655 --> 00:24:03,620 - I thought so too. Hello. 530 00:24:03,724 --> 00:24:05,517 -John. - Yeah. 531 00:24:05,620 --> 00:24:06,965 - You need to get home right away. 532 00:24:07,068 --> 00:24:08,931 - What's wrong? - Your mom just called me. 533 00:24:09,034 --> 00:24:10,896 She said she feels like she's having a heart attack. 534 00:24:11,000 --> 00:24:12,068 - What? 535 00:24:12,172 --> 00:24:13,620 -Yeah, I'm on my way there right now. 536 00:24:13,724 --> 00:24:14,655 And I already called the ambulance. 537 00:24:14,758 --> 00:24:17,689 Just get there okay? - A'ight. 538 00:24:17,793 --> 00:24:18,965 - What's up? What was that about? 539 00:24:19,068 --> 00:24:20,000 - Look, we gotta go. 540 00:24:20,103 --> 00:24:21,413 - Well, I mean, you ain't got no car. 541 00:24:21,517 --> 00:24:23,137 - Hey, my mama's having a heart attack, man. 542 00:24:23,241 --> 00:24:24,482 - What? - Yes. 543 00:24:24,586 --> 00:24:27,655 - A'ight, I'm sorry. Let's get it. Let's get it. 544 00:24:27,758 --> 00:24:31,103 - Hey, hey, somebody's gotta pay this bill. 41296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.