Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,724 --> 00:00:10,137
- MALE ANNOUNCER: This program
is rated TV-MA-LS
2
00:00:10,241 --> 00:00:11,413
and is intended for
mature audiences.
3
00:00:11,517 --> 00:00:12,793
Viewer discretion is advised.
4
00:00:15,344 --> 00:00:17,758
- I wanted to talk
to you about Mike.
5
00:00:17,862 --> 00:00:19,137
- You're here?
My house? Working?
6
00:00:19,241 --> 00:00:20,724
- He's cheating?
- Hell yeah!
7
00:00:20,827 --> 00:00:22,379
- TOM: Previously on "Bruh."
8
00:00:22,482 --> 00:00:23,379
- What do I do?
9
00:00:23,482 --> 00:00:25,103
- Go to his job
and bust his ass.
10
00:00:25,206 --> 00:00:27,137
- The longer I'm here
without that prescription,
11
00:00:27,241 --> 00:00:29,000
the angrier he's gonna be.
12
00:00:29,103 --> 00:00:30,206
- This is my new number.
13
00:00:30,310 --> 00:00:32,034
- You can't run away
from your problems.
14
00:00:32,137 --> 00:00:33,379
- Take that.
My number's on there.
15
00:00:33,482 --> 00:00:35,068
Remember it.
You can throw the paper away.
16
00:00:35,172 --> 00:00:37,379
- I'll just go to LA with you.
- I need to focus on me.
17
00:00:37,482 --> 00:00:39,689
- I beg you, remember it.
- What is it with you?
18
00:00:39,793 --> 00:00:41,655
- Won't it look kind of
desperate if I go up there
19
00:00:41,758 --> 00:00:42,655
and he is working?
20
00:00:42,758 --> 00:00:43,724
- I can't do that.
21
00:00:43,827 --> 00:00:45,068
- Don't you wanna verify?
22
00:00:48,413 --> 00:00:56,000
- ♪
23
00:00:56,103 --> 00:00:57,517
- What are you doing here?
24
00:00:57,620 --> 00:00:59,103
- I brought you dinner.
25
00:00:59,206 --> 00:01:00,931
- Thank you.
- Yeah.
26
00:01:01,034 --> 00:01:02,137
- Hi.
- PAMELA: Hi.
27
00:01:02,241 --> 00:01:04,758
- I'm Andi.
- Oh, I'm Pam...ela.
28
00:01:04,862 --> 00:01:06,172
- Nice to meet you.
29
00:01:06,275 --> 00:01:09,068
- Yeah, nice to meet you too.
- ANDI: Pam...ela.
30
00:01:09,172 --> 00:01:10,137
Have a good night.
31
00:01:10,241 --> 00:01:12,068
- Oh. No, Andi.
32
00:01:12,172 --> 00:01:13,448
I'd love to talk to you.
33
00:01:15,482 --> 00:01:17,551
- ♪
34
00:01:17,655 --> 00:01:18,620
- Okay.
35
00:01:18,724 --> 00:01:20,034
- Um, are you two--
36
00:01:20,137 --> 00:01:21,827
- Are we what?
37
00:01:21,931 --> 00:01:23,000
- Pam.
38
00:01:23,103 --> 00:01:24,793
- I'm just asking, you know?
39
00:01:24,896 --> 00:01:26,310
- Yes, and I'm answering.
40
00:01:28,034 --> 00:01:30,137
- So what is this?
41
00:01:30,241 --> 00:01:32,206
- What do you mean?
42
00:01:32,310 --> 00:01:33,551
- Are you two seeing each other?
43
00:01:33,655 --> 00:01:35,620
- Pamela.
44
00:01:35,724 --> 00:01:36,931
- I'm just asking.
45
00:01:37,034 --> 00:01:38,275
- Let the lady ask me questions.
46
00:01:38,379 --> 00:01:41,344
- Yeah, just sit there.
47
00:01:41,448 --> 00:01:42,586
- Do your thing.
48
00:01:42,689 --> 00:01:45,965
- ♪
49
00:01:46,068 --> 00:01:48,827
- So are you two
seeing each other?
50
00:01:48,931 --> 00:01:50,655
- No, we're not.
51
00:01:53,034 --> 00:01:54,965
And who are you to him?
52
00:01:55,068 --> 00:01:57,413
- Well, I was his side chick,
53
00:01:57,517 --> 00:02:01,206
and then he asked me
to be...exclusive.
54
00:02:01,310 --> 00:02:03,275
- Is that right?
- Mm-hmm.
55
00:02:03,379 --> 00:02:05,724
- Wow.
- PAMELA: Yeah.
56
00:02:05,827 --> 00:02:07,586
Yeah.
- Interesting.
57
00:02:07,689 --> 00:02:08,827
- I know.
58
00:02:08,931 --> 00:02:14,379
- So that person asked
you to be a side chick?
59
00:02:14,482 --> 00:02:16,758
- Thank you!
60
00:02:16,862 --> 00:02:19,034
- I mean...
- Yes, but listen.
61
00:02:19,137 --> 00:02:20,896
I didn't even mind.
- You didn't?
62
00:02:21,000 --> 00:02:23,206
- No, not at all.
He was my side dude.
63
00:02:23,310 --> 00:02:24,689
- Yo, y'all wanna go in
the other room
64
00:02:24,793 --> 00:02:26,620
and have this conversation?
- BOTH: Do you wanna shut up?
65
00:02:29,068 --> 00:02:30,034
- I like you.
66
00:02:30,137 --> 00:02:31,241
- Okay!
- Pamela, right?
67
00:02:31,344 --> 00:02:32,689
- Yes!
- Okay.
68
00:02:32,793 --> 00:02:33,758
- All right, so yeah.
69
00:02:33,862 --> 00:02:35,793
So anyways, I had
my side dude, right?
70
00:02:35,896 --> 00:02:38,103
And, uh, then he
asked me to be his.
71
00:02:38,206 --> 00:02:40,206
- Mm-hmm.
- That whole thing.
72
00:02:40,310 --> 00:02:43,896
And then today,
he literally begged me
73
00:02:44,000 --> 00:02:46,413
to make him dinner
and stay the night.
74
00:02:46,517 --> 00:02:48,413
Then 30 minutes later,
he called me back and he said,
75
00:02:48,517 --> 00:02:50,896
"Actually, I'm gonna be
working really late tonight"
76
00:02:51,000 --> 00:02:52,689
and then suggested
that I not be here.
77
00:02:52,793 --> 00:02:54,931
- ANDI: Oh, so that
was you on the phone.
78
00:02:55,034 --> 00:02:56,068
- I didn't even do that.
79
00:02:56,172 --> 00:02:57,344
I wasn't--I don't
even sound like that.
80
00:02:57,448 --> 00:02:59,137
- You sound just like that.
81
00:02:59,241 --> 00:03:01,310
- It was spot on.
That's spot on.
82
00:03:01,413 --> 00:03:04,000
Wow, that's impressive.
83
00:03:04,103 --> 00:03:05,862
Do you mind if I ask
you a few questions?
84
00:03:05,965 --> 00:03:07,517
- Oh, of course.
85
00:03:07,620 --> 00:03:10,172
- At what time was
this change of heart?
86
00:03:10,275 --> 00:03:11,413
- Don't lawyer her right now.
87
00:03:11,517 --> 00:03:13,000
- PAMELA: You need
to be quiet like we said.
88
00:03:13,103 --> 00:03:14,896
I'm having a
conversation with Andi.
89
00:03:15,000 --> 00:03:16,482
Just stay over there, sweetie.
90
00:03:16,586 --> 00:03:17,827
- Wait, first off,
y'all in my house.
91
00:03:17,931 --> 00:03:19,517
- Exactly.
92
00:03:19,620 --> 00:03:21,827
- ANDI: Yeah, so when
was this change of heart?
93
00:03:21,931 --> 00:03:24,137
- Sometime around, like, 2:30?
94
00:03:24,241 --> 00:03:26,448
- Oh. Well, then,
that makes sense.
95
00:03:26,551 --> 00:03:28,137
- PAMELA: Oh.
- Sure.
96
00:03:28,241 --> 00:03:29,344
- Please, come on, tell me.
97
00:03:29,448 --> 00:03:30,896
- I got you.
- Okay.
98
00:03:31,000 --> 00:03:33,241
- So we both share
a mutual client.
99
00:03:33,344 --> 00:03:36,034
And yes, our boss asked us
100
00:03:36,137 --> 00:03:41,137
to work here together
around 2:30.
101
00:03:41,241 --> 00:03:42,655
- Okay.
- Yeah.
102
00:03:42,758 --> 00:03:44,827
- Okay, okay.
- Yeah, so that happened.
103
00:03:44,931 --> 00:03:48,931
And I've been here three times?
Can you confirm that for me?
104
00:03:49,034 --> 00:03:50,172
- You're not about to lawyer me.
105
00:03:50,275 --> 00:03:51,586
You're not about
to do that to me.
106
00:03:51,689 --> 00:03:55,931
- Wait, so, does he flirt with
you when you come over here?
107
00:03:56,034 --> 00:03:57,689
- He does, as a matter of fact.
108
00:03:57,793 --> 00:03:59,586
With, like, really
bad, cheap cologne.
109
00:03:59,689 --> 00:04:01,379
- PAMELA: Smelling like
a little 14-year-old boy?
110
00:04:01,482 --> 00:04:03,862
- One that was rolling
outside in the dirt.
111
00:04:03,965 --> 00:04:06,103
- Listen, I told him
to stop wearing that.
112
00:04:06,206 --> 00:04:07,241
- ANDI: It's so bad.
113
00:04:07,344 --> 00:04:09,172
- Okay, so
what about tonight?
114
00:04:09,275 --> 00:04:10,137
Like, while you
guys were working.
115
00:04:10,241 --> 00:04:11,931
Was--was he flirting now?
116
00:04:15,000 --> 00:04:17,931
- Yes, he was.
- PAMELA: Wow.
117
00:04:18,034 --> 00:04:19,517
- Yeah, he was
gonna cook for me.
118
00:04:19,620 --> 00:04:23,206
At least, that was the
impression that he gave me.
119
00:04:23,310 --> 00:04:24,724
- That's all I need to hear.
120
00:04:27,379 --> 00:04:30,931
- ♪ Navigating through
the state of life ♪
121
00:04:31,034 --> 00:04:35,137
♪ Trying to find me a
shawty and make her mine ♪
122
00:04:35,241 --> 00:04:39,034
♪ Now, I'll find
one in no time ♪
123
00:04:39,137 --> 00:04:41,275
♪ With the help of the homies
124
00:04:41,379 --> 00:04:45,137
♪ I'm going up with my bruhs
125
00:04:45,241 --> 00:04:46,758
♪ I'm going up, I'm going up
126
00:04:46,862 --> 00:04:49,344
♪ With my bruhs
127
00:04:49,448 --> 00:04:51,793
♪ I'm going up, I'm
going up with bruhs ♪
128
00:04:51,896 --> 00:04:55,965
♪ Going up
129
00:04:56,068 --> 00:04:57,344
♪ Ooh, yeah
130
00:04:57,448 --> 00:04:59,689
♪ I'm going up, I'm going
up with the bruhs ♪♪
131
00:05:01,896 --> 00:05:12,344
- ♪
132
00:05:12,448 --> 00:05:14,000
- Hey, where are you going?
- Out.
133
00:05:14,103 --> 00:05:17,068
- No, we're not doing this.
- Yes, yes, we are.
134
00:05:17,172 --> 00:05:18,655
- Um, it was nice meeting you.
135
00:05:18,758 --> 00:05:20,206
- Thank you so much
for everything.
136
00:05:20,310 --> 00:05:21,827
- Hug, hug, hug.
- Oh my gosh.
137
00:05:21,931 --> 00:05:24,551
- Hey, um, let me give
you my business card.
138
00:05:24,655 --> 00:05:26,000
Call me.
139
00:05:26,103 --> 00:05:28,034
We should get together,
hang out with my girls.
140
00:05:28,137 --> 00:05:29,206
It'll be so much fun.
141
00:05:29,310 --> 00:05:30,827
- PAMELA: I would love
that so much, yeah.
142
00:05:30,931 --> 00:05:32,586
- Okay, awesome.
- You want me to walk you out?
143
00:05:32,689 --> 00:05:33,965
- Yeah, please.
- Okay.
144
00:05:34,068 --> 00:05:36,034
- Please.
145
00:05:36,137 --> 00:05:37,862
- Just sit there.
146
00:05:37,965 --> 00:05:39,000
You--you look great there.
147
00:05:39,103 --> 00:05:40,620
- Oh, bye, Mike.
148
00:05:40,724 --> 00:05:42,103
- MIKE: Bye.
- ANDI: Have a good night.
149
00:05:42,206 --> 00:05:43,275
- You too.
150
00:05:43,379 --> 00:05:44,655
- It's gonna be
better than yours.
151
00:05:44,758 --> 00:05:46,413
- MIKE: Oh, I'm sure.
- I can assure you of that.
152
00:05:46,517 --> 00:05:48,379
- MIKE: Yeah.
- Hm.
153
00:05:48,482 --> 00:05:50,241
So anyway, um--
154
00:05:50,344 --> 00:05:52,137
- PAMELA: I'll call you
maybe next week?
155
00:05:52,241 --> 00:05:54,172
- Perfect. Text me
when you get the chance.
156
00:05:54,275 --> 00:05:56,344
- Girl--
- Oh, my god!
157
00:05:56,448 --> 00:05:57,620
- PAMELA: Yes!
158
00:05:57,724 --> 00:05:58,965
- ANDI: So great.
- PAMELA: Thank you.
159
00:05:59,068 --> 00:06:01,551
- Yeah. Toodles!
160
00:06:03,137 --> 00:06:04,000
- [door shuts]
161
00:06:04,103 --> 00:06:05,724
- Wow, I like her a lot.
162
00:06:05,827 --> 00:06:07,448
- Oh, she's great.
163
00:06:07,551 --> 00:06:08,965
- PAMELA: Okay, all right.
164
00:06:10,827 --> 00:06:12,793
- ♪
165
00:06:12,896 --> 00:06:14,793
- Hm.
166
00:06:14,896 --> 00:06:17,275
- I'm sorry.
167
00:06:17,379 --> 00:06:18,896
- Is that all you have
to say for yourself?
168
00:06:20,241 --> 00:06:21,517
- We had to work.
169
00:06:23,137 --> 00:06:24,517
- Okay.
170
00:06:24,620 --> 00:06:27,965
But you do like her.
171
00:06:28,068 --> 00:06:29,482
- Yeah, she's all right.
172
00:06:29,586 --> 00:06:34,344
- ♪
173
00:06:34,448 --> 00:06:35,896
- I love you.
174
00:06:38,758 --> 00:06:40,310
- I hear you.
175
00:06:41,275 --> 00:06:42,965
- It's the truth.
176
00:06:43,068 --> 00:06:44,482
- PAMELA: Yeah.
177
00:06:46,413 --> 00:06:49,000
But you don't love me
enough to just be with me.
178
00:06:53,344 --> 00:06:55,241
- It's not fair.
179
00:06:55,344 --> 00:06:56,758
- Mike, I'm not
trying to be fair.
180
00:06:59,068 --> 00:07:00,379
Answer the question.
181
00:07:02,068 --> 00:07:03,379
- Look, Pamela.
182
00:07:04,827 --> 00:07:06,241
I love you.
183
00:07:06,344 --> 00:07:07,620
- But?
184
00:07:07,724 --> 00:07:10,275
You're not ready to be with me.
185
00:07:10,379 --> 00:07:11,310
- I am.
186
00:07:11,413 --> 00:07:13,137
- What the fuck? Mike!
187
00:07:13,241 --> 00:07:15,206
If that woman had wanted you,
you would've slept with her
188
00:07:15,310 --> 00:07:16,482
right here, right now.
189
00:07:16,586 --> 00:07:17,379
Tell me you wouldn't have.
190
00:07:17,482 --> 00:07:19,137
- MIKE: No.
191
00:07:19,241 --> 00:07:21,034
I wouldn't have.
192
00:07:21,137 --> 00:07:22,448
- You're a liar.
193
00:07:22,551 --> 00:07:24,448
You're a fucking liar.
194
00:07:24,551 --> 00:07:26,137
- I'm not fucking lying.
195
00:07:28,103 --> 00:07:30,000
I would not have.
196
00:07:30,103 --> 00:07:33,586
- PAMELA: You know, the one
thing that I can't and I won't
197
00:07:33,689 --> 00:07:37,620
deal with, Mike, is a liar.
198
00:07:37,724 --> 00:07:39,344
I mean, we've always been
really honest with each other.
199
00:07:39,448 --> 00:07:43,000
And that is the part
that I--I've held on to,
200
00:07:43,103 --> 00:07:46,655
I've enjoyed so much.
201
00:07:46,758 --> 00:07:49,482
And, like, I don't even care
if you like someone else.
202
00:07:49,586 --> 00:07:52,310
Just let me know.
203
00:07:52,413 --> 00:07:54,103
- I want you.
204
00:07:56,241 --> 00:07:57,827
- You want it all.
205
00:07:57,931 --> 00:07:59,793
You really do.
I keep trying to tell you that.
206
00:07:59,896 --> 00:08:01,172
- Don't.
207
00:08:01,275 --> 00:08:10,689
- ♪
208
00:08:10,793 --> 00:08:13,068
- [whispering] You're
so full of shit, man.
209
00:08:13,172 --> 00:08:18,655
- ♪
210
00:08:18,758 --> 00:08:20,275
- Can you say something else?!
- MIKE: Look--
211
00:08:20,379 --> 00:08:21,862
- Can you try?
- I am trying.
212
00:08:21,965 --> 00:08:24,551
- You're not even trying!
- MIKE: I am trying!
213
00:08:24,655 --> 00:08:26,517
I swear to god I'm trying!
214
00:08:29,862 --> 00:08:31,172
What do you want from me, Pam?
215
00:08:33,310 --> 00:08:35,068
- I need more than this.
216
00:08:35,172 --> 00:08:39,068
- ♪
217
00:08:39,172 --> 00:08:40,482
- Alright.
218
00:08:41,689 --> 00:08:43,689
I'm afraid if I tell you
the truth, you're gonna leave.
219
00:08:45,275 --> 00:08:46,379
- PAMELA: Why?
220
00:08:46,482 --> 00:08:49,931
I never once punished
you for being honest,
221
00:08:50,034 --> 00:08:52,689
for being yourself.
222
00:08:52,793 --> 00:08:53,931
Have I?
223
00:08:55,241 --> 00:08:56,655
Have I?
224
00:08:57,931 --> 00:09:00,068
Use your voice!
225
00:09:00,172 --> 00:09:01,379
Use your mouth!
226
00:09:01,482 --> 00:09:04,379
Say something!
Say something!
227
00:09:04,482 --> 00:09:05,310
- [unintelligible]
228
00:09:05,413 --> 00:09:07,413
- Then say it!
229
00:09:07,517 --> 00:09:10,965
Fucking say it, then!
230
00:09:11,068 --> 00:09:12,379
- I'm not.
231
00:09:12,482 --> 00:09:16,689
- ♪
232
00:09:16,793 --> 00:09:18,758
- I wanted to come home to you.
- You're already home.
233
00:09:18,862 --> 00:09:21,034
Come home to me?
You're already here.
234
00:09:23,793 --> 00:09:26,034
If you don't fucking
use your words,
235
00:09:26,137 --> 00:09:30,206
I will get up from
this table right now.
236
00:09:30,310 --> 00:09:32,482
Use your words.
237
00:09:32,586 --> 00:09:35,448
What do you need to say?
238
00:09:35,551 --> 00:09:37,655
- I wanted to be here with you.
239
00:09:37,758 --> 00:09:39,137
But I wanted to
see what that was.
240
00:09:39,241 --> 00:09:40,310
That's it.
- Yeah.
241
00:09:40,413 --> 00:09:41,344
- Yeah.
- Her.
242
00:09:41,448 --> 00:09:42,310
- Her.
- Right, yeah,
243
00:09:42,413 --> 00:09:43,344
that was your dick, Mike.
244
00:09:43,448 --> 00:09:44,724
Let me just be very clear.
245
00:09:44,827 --> 00:09:46,862
- Come on.
It's--it's--it's a habit.
246
00:09:46,965 --> 00:09:48,172
It's a bad habit.
- It's a habit.
247
00:09:48,275 --> 00:09:49,310
- MIKE: It's a habit.
248
00:09:49,413 --> 00:09:56,137
- ♪
249
00:09:56,241 --> 00:09:57,655
- I'm done.
250
00:10:00,620 --> 00:10:03,689
I think this is done.
I can't do this.
251
00:10:03,793 --> 00:10:05,758
I feel stupid.
I live in my truth.
252
00:10:05,862 --> 00:10:07,793
You make me feel so stupid.
253
00:10:09,827 --> 00:10:11,620
I'm not going back to that.
254
00:10:16,827 --> 00:10:19,862
- Pam.
Pam, sit down.
255
00:10:19,965 --> 00:10:20,965
Pamela!
256
00:10:22,965 --> 00:10:25,586
- Stop.
257
00:10:25,689 --> 00:10:27,965
- Yo--yo, Pamela.
258
00:10:28,068 --> 00:10:35,206
- ♪
259
00:10:35,310 --> 00:10:37,448
♪ You should do better
260
00:10:37,551 --> 00:10:38,896
♪ You could do better
261
00:10:39,000 --> 00:10:41,206
♪
262
00:10:41,310 --> 00:10:43,137
♪ If you knew better
263
00:10:43,241 --> 00:10:46,344
♪ Better, better, baby
264
00:10:46,448 --> 00:10:49,103
♪ Oh
265
00:10:49,206 --> 00:10:50,724
- Fuck!
266
00:10:50,827 --> 00:10:52,137
Fuck!
267
00:10:52,241 --> 00:10:54,103
- ♪
268
00:10:54,206 --> 00:10:57,448
♪ Better, better baby
269
00:10:57,551 --> 00:10:59,965
♪ Oh
270
00:11:02,413 --> 00:11:09,689
- ♪
271
00:11:14,206 --> 00:11:15,068
- Hey, Ms. Alice.
272
00:11:15,172 --> 00:11:16,241
- Hi.
273
00:11:16,344 --> 00:11:17,586
- Is, uh, John around?
274
00:11:17,689 --> 00:11:19,241
- Hey, I'm back here.
275
00:11:19,344 --> 00:11:21,137
- I'm just gonna go there.
276
00:11:21,241 --> 00:11:24,965
- ♪
277
00:11:25,068 --> 00:11:26,137
- Boy.
278
00:11:28,724 --> 00:11:30,862
- What's up with it?
- All right, man.
279
00:11:30,965 --> 00:11:32,586
- How are you doing?
You're looking better.
280
00:11:32,689 --> 00:11:33,862
- What you talking about, J?
281
00:11:33,965 --> 00:11:36,482
- Nigga, yesterday
you looked like shit.
282
00:11:36,586 --> 00:11:37,724
And you looked terrible.
283
00:11:37,827 --> 00:11:39,241
I'm glad you're--you're
doing better.
284
00:11:39,344 --> 00:11:41,103
- It was a rough day, man.
Got everybody watching.
285
00:11:41,206 --> 00:11:43,551
[unintelligible]
just leave me like that.
286
00:11:43,655 --> 00:11:44,793
- I'm glad you're
okay today, though.
287
00:11:44,896 --> 00:11:46,000
- Let's not go there.
288
00:11:46,103 --> 00:11:47,896
I ain't--I ain't okay
or nothin' like that.
289
00:11:48,000 --> 00:11:49,241
- Yeah, you're gonna
be all right, though.
290
00:11:49,344 --> 00:11:50,241
You're gonna be okay.
291
00:11:50,344 --> 00:11:51,965
- I'm hoping.
I'm like--you know?
292
00:11:52,068 --> 00:11:53,137
Hey, Ms. Alice?
293
00:11:53,241 --> 00:11:54,793
- I just spoke to you, nigga.
What you want?
294
00:11:54,896 --> 00:11:58,517
- I--I--I just
wanna say hi to you.
295
00:11:58,620 --> 00:12:00,724
- I'm not giving you her number.
296
00:12:00,827 --> 00:12:02,827
- Damn, can I just say hi?
That's it?
297
00:12:02,931 --> 00:12:04,655
- Oh, you're trying to say hi.
298
00:12:04,758 --> 00:12:06,344
- Yeah, I just--I just--
I just want to say--
299
00:12:06,448 --> 00:12:08,241
- Hi.
300
00:12:08,344 --> 00:12:09,517
- Hey.
301
00:12:09,620 --> 00:12:10,896
- I'm not giving you her number.
302
00:12:11,000 --> 00:12:12,586
- I told you.
- God--Look, look.
303
00:12:12,689 --> 00:12:13,827
Yesterday was--it was--
304
00:12:13,931 --> 00:12:15,275
it was really emotional
for the both of us.
305
00:12:15,379 --> 00:12:17,655
I just wanna call her, check up
on her, make sure she's good.
306
00:12:17,758 --> 00:12:18,965
That's all I'm asking.
307
00:12:19,068 --> 00:12:20,620
- Well, you better go to church.
308
00:12:20,724 --> 00:12:22,137
- Wait, why?
309
00:12:22,241 --> 00:12:24,862
- And ask God to send you a
prophet to tell you 'cause...
310
00:12:24,965 --> 00:12:26,344
I ain't tellin' you jack.
311
00:12:26,448 --> 00:12:27,689
- BILL: Wow.
312
00:12:27,793 --> 00:12:30,655
Isn't God about being
faithful and forgiving?
313
00:12:30,758 --> 00:12:31,827
And you know what?
314
00:12:31,931 --> 00:12:33,896
Fine. I'm good.
That's good.
315
00:12:34,000 --> 00:12:37,448
Okay, all right.
Just call me. [mumbling]
316
00:12:37,551 --> 00:12:39,551
I'mma get up out of here, man.
317
00:12:39,655 --> 00:12:41,137
- Where you going?
318
00:12:41,241 --> 00:12:43,379
- [sighs] I'm moving
to Los Angeles.
319
00:12:43,482 --> 00:12:45,103
- What?
320
00:12:45,206 --> 00:12:46,137
- Yeah.
321
00:12:46,241 --> 00:12:47,586
- What you mean,
moving to Los Angeles?
322
00:12:47,689 --> 00:12:49,172
- I'm going, man.
323
00:12:49,275 --> 00:12:50,758
I'm not giving up, J.
324
00:12:50,862 --> 00:12:52,758
I'm going there to get her.
325
00:12:52,862 --> 00:12:54,551
- He on that shit.
326
00:12:54,655 --> 00:12:56,344
- Bill, come on, man.
327
00:12:56,448 --> 00:12:58,620
- No, no, no, no.
Hear me out.
328
00:12:58,724 --> 00:12:59,793
I'm gonna go home.
329
00:12:59,896 --> 00:13:01,241
I'mma pack my stuff.
330
00:13:01,344 --> 00:13:02,620
I'm going to LA.
331
00:13:02,724 --> 00:13:04,241
And I'mma be with
the woman I love.
332
00:13:04,344 --> 00:13:05,482
The only woman I love.
333
00:13:05,586 --> 00:13:06,448
- But Bill, listen--
334
00:13:06,551 --> 00:13:07,620
- No--no buts.
335
00:13:07,724 --> 00:13:08,793
- Oh, I got a big butt.
336
00:13:08,896 --> 00:13:09,896
- Ma, nobody's talking to you.
337
00:13:10,000 --> 00:13:11,241
- We--we know that.
338
00:13:11,344 --> 00:13:12,758
We--we know.
339
00:13:12,862 --> 00:13:14,413
- Yeah, but you want me
to give you some?
340
00:13:14,517 --> 00:13:15,517
- Ma--
- Of it?
341
00:13:15,620 --> 00:13:16,862
- Hold--hold on.
Wait, wait.
342
00:13:16,965 --> 00:13:19,827
You're not--you're not
talking about sex, are you?
343
00:13:19,931 --> 00:13:21,931
- Homeboy, please.
- Exactly--
344
00:13:22,034 --> 00:13:25,103
- Okay, well, can you--can
you just give me her number?
345
00:13:25,206 --> 00:13:26,620
At least, like,
six of the digits?
346
00:13:26,724 --> 00:13:27,965
I'll figure out the last one.
347
00:13:28,068 --> 00:13:30,172
- I ain't givin' you nothin'.
348
00:13:30,275 --> 00:13:31,758
- Told you that.
349
00:13:31,862 --> 00:13:33,482
- Would you sleep with me?
- What?
350
00:13:33,586 --> 00:13:34,758
- Ms. Alice, come on!
351
00:13:34,862 --> 00:13:36,827
- Yeah, come on and take
me in the bathroom...
352
00:13:36,931 --> 00:13:38,379
and do to me what
you did to her.
353
00:13:38,482 --> 00:13:40,827
- Ugh!
- Blow my back out!
354
00:13:40,931 --> 00:13:42,896
- Ms--Ms. Alice, come on.
That's cruel.
355
00:13:43,000 --> 00:13:45,241
- Ma?
- What? What is?
356
00:13:45,344 --> 00:13:48,068
- All that you talking about
in--in front of your son?
357
00:13:48,172 --> 00:13:50,137
- Yes!
- In front of little Jonathan?
358
00:13:50,241 --> 00:13:52,931
You're gonna do that? Huh?
This is highly inappropriate.
359
00:13:53,034 --> 00:13:55,172
- I'm a grown-ass man.
- That ain't gonna work.
360
00:13:55,275 --> 00:13:58,103
- It's very inappropriate, Ma.
No, it's very inappropriate.
361
00:13:58,206 --> 00:13:59,896
- Can you do something?
- What I'mma do?
362
00:14:00,000 --> 00:14:01,344
You see, I do this all the time.
363
00:14:01,448 --> 00:14:03,344
She's been doing it since
I was a kid, you know this.
364
00:14:03,448 --> 00:14:05,241
- Can you stop looking at me?
- Just stop, Ma, that's nasty.
365
00:14:05,344 --> 00:14:07,310
Come on.
What am I supposed to do?
366
00:14:07,413 --> 00:14:09,172
You know she been like
this since I was a kid.
367
00:14:09,275 --> 00:14:11,379
She came to my
kindergarten graduation
368
00:14:11,482 --> 00:14:12,551
with her stripper dress on.
369
00:14:12,655 --> 00:14:14,068
- Don't tell him that.
- You should've changed!
370
00:14:14,172 --> 00:14:15,862
I was five.
You ain't gonna consider me?
371
00:14:15,965 --> 00:14:17,172
I was five.
You grown here.
372
00:14:17,275 --> 00:14:20,034
Imagine what a five-year-old
seeing a butt-naked mama.
373
00:14:20,137 --> 00:14:22,448
You ever see your
mama butt naked? Eew!
374
00:14:22,551 --> 00:14:24,689
[breathe deeply]
I'm good.
375
00:14:24,793 --> 00:14:26,172
- Oh, good. Oh, good.
- Ma, stop it!
376
00:14:26,275 --> 00:14:27,344
- You know what?
You know what?
377
00:14:27,448 --> 00:14:29,344
Forget all this.
The stripper, all that.
378
00:14:29,448 --> 00:14:31,448
- I was five! Five!
- I don't need the number.
379
00:14:31,551 --> 00:14:32,620
I'm good.
380
00:14:32,724 --> 00:14:33,862
I don't need the
number anymore, okay?
381
00:14:33,965 --> 00:14:35,862
- Yeah, 'cause you
ain't gonna get it.
382
00:14:35,965 --> 00:14:37,137
- I told you she wasn't
gonna give you the number.
383
00:14:37,241 --> 00:14:39,620
- Okay, that's fine.
You know what?
384
00:14:39,724 --> 00:14:40,793
Yeah, that's what I'm gonna do.
385
00:14:40,896 --> 00:14:42,517
I'mma hire a private
investigator to go ahead
386
00:14:42,620 --> 00:14:43,413
and look her up.
387
00:14:43,517 --> 00:14:44,793
- What? Bill.
388
00:14:44,896 --> 00:14:46,862
- Oh, boy.
- What?
389
00:14:46,965 --> 00:14:48,379
- That nigga on
that stalking shit.
390
00:14:48,482 --> 00:14:50,241
- Hold up, can y'all stop
calling me a stalker?
391
00:14:50,344 --> 00:14:52,379
I'm not stalking her.
- Bill. That is stalking.
392
00:14:52,482 --> 00:14:55,310
- Yup.
- It is. She left.
393
00:14:55,413 --> 00:14:58,000
She didn't give you no
number, no address, nothing.
394
00:14:58,103 --> 00:14:59,862
- How many times did that girl
tell him to leave her alone?
395
00:14:59,965 --> 00:15:01,068
- I don't know.
396
00:15:01,172 --> 00:15:02,448
- Yeah, you do,
'cause you told me.
397
00:15:02,551 --> 00:15:04,482
- I did not tell you nothin'.
I didn't tell her nothin'.
398
00:15:04,586 --> 00:15:08,103
- John said she told you
to leave her alone
399
00:15:08,206 --> 00:15:10,655
at least 50 times
that he counted.
400
00:15:10,758 --> 00:15:11,896
- I said 37.
I didn't say that.
401
00:15:12,000 --> 00:15:14,448
- Well, you know what?
Whatever. I'm still going.
402
00:15:14,551 --> 00:15:15,586
- Going to jail.
403
00:15:17,275 --> 00:15:20,103
- Ms. Alice, have you
never had someone that you knew,
404
00:15:20,206 --> 00:15:23,379
without a shred of doubt, that
they were your one and only?
405
00:15:23,482 --> 00:15:24,862
- Yes.
406
00:15:24,965 --> 00:15:26,827
- Okay, so you--you know
where I'm coming from.
407
00:15:26,931 --> 00:15:28,827
- That's nice.
- I got 12 one and onlys.
408
00:15:28,931 --> 00:15:31,172
- What? You can't have
12 "one" and only.
409
00:15:31,275 --> 00:15:33,758
- You--you know what? I'm--I'm--
I'm good. I'm done with this.
410
00:15:33,862 --> 00:15:35,620
I'm--I'm a done man.
411
00:15:35,724 --> 00:15:37,448
- You're going to jail.
412
00:15:37,551 --> 00:15:39,034
- No, no. You--
413
00:15:39,137 --> 00:15:40,482
Call me if you need me, bro.
414
00:15:40,586 --> 00:15:42,172
- Look, man, listen.
415
00:15:42,275 --> 00:15:46,103
Bill, you're going to go all
the way to LA to look for her?
416
00:15:46,206 --> 00:15:47,586
- Yeah. You know, I got some--
417
00:15:47,689 --> 00:15:50,068
I got some strong leads on
where she could possibly be.
418
00:15:50,172 --> 00:15:51,965
- Bill, are you
hearing yourself?
419
00:15:52,068 --> 00:15:53,655
Huh?
- Stalker.
420
00:15:53,758 --> 00:15:54,793
- Yeah.
421
00:15:54,896 --> 00:15:56,310
Bill, are you
listening to yourself?
422
00:15:56,413 --> 00:15:57,862
- Yeah, yeah--
- "I got some strong leads."
423
00:15:57,965 --> 00:15:59,413
You act like this is a
CIA case or something.
424
00:15:59,517 --> 00:16:02,206
- I know, I know.
I know I'm sounding--I know.
425
00:16:02,310 --> 00:16:04,551
- You do! I know you
care about her, man.
426
00:16:04,655 --> 00:16:05,965
I do.
- No, I love her.
427
00:16:06,068 --> 00:16:08,655
- Okay, care, love,
however you--I understand.
428
00:16:08,758 --> 00:16:09,827
- Both of 'em.
429
00:16:09,931 --> 00:16:11,862
- But you can't just
up and move
430
00:16:11,965 --> 00:16:14,275
and she ain't gave you
no invitation.
431
00:16:14,379 --> 00:16:16,517
Like, go visit.
Don't move.
432
00:16:16,620 --> 00:16:19,137
- Look, I'mma do whatever it
takes to have her in my life.
433
00:16:19,241 --> 00:16:21,482
- Except leave her
the hell alone.
434
00:16:21,586 --> 00:16:24,344
- Now, how is that
gonna bring us together?
435
00:16:24,448 --> 00:16:26,931
- She said she needed space.
- She did say that.
436
00:16:27,034 --> 00:16:28,482
- I know. Thank you.
I know that.
437
00:16:28,586 --> 00:16:30,103
- No, you don't get it.
438
00:16:30,206 --> 00:16:34,172
She moved all the way
to California, nigga!
439
00:16:34,275 --> 00:16:36,827
She wants space
from your black ass!
440
00:16:36,931 --> 00:16:39,344
- Ms. Alice, I know.
441
00:16:39,448 --> 00:16:40,896
- Distance.
442
00:16:41,000 --> 00:16:42,517
Space.
443
00:16:42,620 --> 00:16:44,172
Miles.
- Okay.
444
00:16:44,275 --> 00:16:47,310
- Separated.
- But--but what about me, huh?
445
00:16:47,413 --> 00:16:49,172
What about me?
- What about you?
446
00:16:49,275 --> 00:16:51,896
You selfish-ass stalker.
- Ma, okay.
447
00:16:52,000 --> 00:16:54,034
- You know what?
You don't get it.
448
00:16:54,137 --> 00:16:56,310
You haven't been
in love like this.
449
00:16:56,413 --> 00:16:58,551
- Yeah, I know what
it's like to stalk.
450
00:17:00,172 --> 00:17:01,379
And you doin' both.
451
00:17:01,482 --> 00:17:03,103
- Okay, you know what?
I'm done.
452
00:17:03,206 --> 00:17:04,344
Call me if you need me, bruh.
453
00:17:04,448 --> 00:17:06,517
- I won't.
And neither will she.
454
00:17:06,620 --> 00:17:08,137
- Bill, come on,
I need you to think.
455
00:17:08,241 --> 00:17:10,482
What about your job?
- I can work from there.
456
00:17:10,586 --> 00:17:13,000
- What have you been
doing for work lately?
457
00:17:13,103 --> 00:17:14,482
- What you talkin' about?
458
00:17:14,586 --> 00:17:17,413
- What you been doing for work
since you've been going nuts.
459
00:17:17,517 --> 00:17:20,068
- I'm not going nuts.
I'm--I'm not going nuts, okay?
460
00:17:20,172 --> 00:17:21,620
- I don't know what you call it.
461
00:17:21,724 --> 00:17:24,103
- I call it being in
love, madly in love,
462
00:17:24,206 --> 00:17:25,724
fighting for what you want.
463
00:17:25,827 --> 00:17:27,862
- Bill, she left.
464
00:17:27,965 --> 00:17:29,862
She didn't give you a number.
She moved.
465
00:17:29,965 --> 00:17:32,758
She didn't tell you nothin'.
466
00:17:32,862 --> 00:17:34,000
I understand you're
trying to fight,
467
00:17:34,103 --> 00:17:36,206
but I need you to
think rationally.
468
00:17:38,206 --> 00:17:39,793
- You know what I call it?
469
00:17:39,896 --> 00:17:41,758
Get your crazy ass
out of my store.
470
00:17:41,862 --> 00:17:44,068
- Ma...
- Okay, look.
471
00:17:44,172 --> 00:17:46,551
I'll hit you up when I land,
all right?
472
00:17:46,655 --> 00:17:47,689
- Okay, Bill.
473
00:17:47,793 --> 00:17:50,586
- I appreciate you
trying not to stop me.
474
00:17:50,689 --> 00:17:52,413
- Why would I do that, bruh?
475
00:17:52,517 --> 00:17:53,448
I know.
476
00:17:53,551 --> 00:17:54,551
All right.
477
00:17:54,655 --> 00:17:55,448
- You're my bruh.
478
00:17:55,551 --> 00:17:57,172
- All right.
479
00:17:57,275 --> 00:17:58,793
- All right. See you.
480
00:17:58,896 --> 00:18:00,068
- Wanna do it or something?
481
00:18:00,172 --> 00:18:02,862
- No!
- Bill, just go. Ma--
482
00:18:02,965 --> 00:18:04,379
- Can you--can we
just all pray for her?
483
00:18:04,482 --> 00:18:06,034
- I'm trying to.
Ma, you really--
484
00:18:06,137 --> 00:18:07,034
- I'm the one that
don't need prayers.
485
00:18:07,137 --> 00:18:08,862
- Ma-- No, come on.
It's boundaries.
486
00:18:08,965 --> 00:18:09,862
It's inappropriate.
487
00:18:09,965 --> 00:18:11,379
These are my childhood friends.
488
00:18:11,482 --> 00:18:12,758
- That's the one
gonna be locked up.
489
00:18:12,862 --> 00:18:14,034
- Ma, I know, I know, come on.
490
00:18:14,137 --> 00:18:15,586
- Why you helping his ass?
- What?
491
00:18:15,689 --> 00:18:17,724
- Why you helping his ass?
- He's my friend, Ma.
492
00:18:17,827 --> 00:18:19,413
I told you, you gotta
learn how to have friends.
493
00:18:19,517 --> 00:18:21,344
Well, you don't have friends.
It's called helping people.
494
00:18:21,448 --> 00:18:22,827
- He won't even help me out.
495
00:18:22,931 --> 00:18:24,448
- Mama, he's not
gonna help you out.
496
00:18:24,551 --> 00:18:25,517
That's nasty, Ma.
497
00:18:25,620 --> 00:18:27,586
He's my friend.
That's nasty!
498
00:18:27,689 --> 00:18:29,344
That's just--
all them kindergarten kids,
499
00:18:29,448 --> 00:18:31,655
I'm in therapy with them
'cause you come home and--
500
00:18:31,758 --> 00:18:33,344
could you get to the register?
We got customers, Ma.
501
00:18:33,448 --> 00:18:34,724
- That ain't me.
- Ma--
502
00:18:34,827 --> 00:18:36,241
- That's you.
- That's not me.
503
00:18:36,344 --> 00:18:38,241
You came butt-naked
when I was five.
504
00:18:38,344 --> 00:18:40,275
You and me, we ain't never
even talked about that.
505
00:18:40,379 --> 00:18:41,413
Come on!
506
00:18:41,517 --> 00:18:42,793
- Where the hell you
think you came from?
507
00:18:42,896 --> 00:18:44,000
- What do you mean?
508
00:18:44,103 --> 00:18:46,000
- I was on that pole
when I was in labor.
509
00:18:46,103 --> 00:18:47,793
- You was on the
pole when you had me?
510
00:18:47,896 --> 00:18:48,793
- It was like a--
[blows raspberry]
511
00:18:48,896 --> 00:18:49,793
--and it came out.
512
00:18:51,896 --> 00:19:02,862
- ♪
513
00:19:02,965 --> 00:19:08,827
- [cell phone rings]
514
00:19:11,689 --> 00:19:12,655
- [beep]
515
00:19:12,758 --> 00:19:13,793
- Hello?
516
00:19:13,896 --> 00:19:15,103
- LENA: Doctor?
517
00:19:17,586 --> 00:19:21,241
- Yes? Who is this?
- LENA: This is Lena.
518
00:19:21,344 --> 00:19:23,206
- Oh, oh, hi.
519
00:19:23,310 --> 00:19:26,448
- LENA: I'm in trouble.
520
00:19:26,551 --> 00:19:28,034
- Where are you?
I'll come get you.
521
00:19:28,137 --> 00:19:29,344
- LENA: I am--I...
522
00:19:29,448 --> 00:19:31,896
I think I'm at your door.
523
00:19:32,000 --> 00:19:33,758
- What?
524
00:19:33,862 --> 00:19:35,000
- LENA: Yeah.
525
00:19:35,103 --> 00:19:36,413
- [beep]
526
00:19:36,517 --> 00:19:39,793
- ♪
527
00:19:39,896 --> 00:19:43,689
- [cries]
528
00:19:43,793 --> 00:19:44,793
- Are you okay?
529
00:19:45,896 --> 00:19:46,827
- No.
530
00:19:49,068 --> 00:19:51,724
He really beat me.
[sobs]
531
00:19:55,551 --> 00:19:56,896
- I'm sorry.
532
00:19:57,000 --> 00:19:59,413
- It hurts. [sobbing]
533
00:19:59,517 --> 00:20:01,413
- Okay. Um, I'll get you
to a hospital.
534
00:20:01,517 --> 00:20:06,172
- No. No, he'll find me.
- Okay, okay.
535
00:20:06,275 --> 00:20:07,931
Um, let me just--
let me just look--
536
00:20:08,034 --> 00:20:10,275
- No, no.
537
00:20:10,379 --> 00:20:14,137
- Hey...let me just
look at you, please.
538
00:20:14,241 --> 00:20:17,000
- Okay. Okay. Okay.
539
00:20:17,103 --> 00:20:20,655
- ♪
540
00:20:20,758 --> 00:20:23,000
- Hey, it's okay.
541
00:20:23,103 --> 00:20:26,896
How did you find my address?
542
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
- It's...it's easy when you
have a name and phone number.
543
00:20:30,103 --> 00:20:36,655
- ♪
544
00:20:36,758 --> 00:20:38,793
- [screams, sobs]
545
00:20:38,896 --> 00:20:41,655
- Hey, hey, I think--
I think it's broken.
546
00:20:41,758 --> 00:20:44,241
- Okay.
- I'm going to fix it, okay?
547
00:20:44,344 --> 00:20:46,034
- Please help me.
548
00:20:46,137 --> 00:20:48,068
Please. Please.
549
00:20:48,172 --> 00:20:49,448
- I will.
550
00:20:49,551 --> 00:20:51,137
- [crying] Okay.
551
00:20:51,241 --> 00:20:52,482
- Have a seat.
552
00:20:54,413 --> 00:20:57,620
- [banging on door]
553
00:20:57,724 --> 00:20:59,172
- [frightened sob]
554
00:21:30,586 --> 00:21:32,620
- ♪
555
00:21:34,689 --> 00:21:36,034
- ♪
556
00:21:36,896 --> 00:21:39,827
- ♪
38173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.