All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S01E19.A.Fool.In.Love.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,482 --> 00:00:18,000 - What do you think is about to happen, bro?! 2 00:00:18,103 --> 00:00:20,034 - All this negative energy y'all sending my way! 3 00:00:20,137 --> 00:00:22,000 - Previously on "Bruh..." 4 00:00:22,103 --> 00:00:24,620 - Where exactly is her man during all of this? 5 00:00:24,724 --> 00:00:28,172 - LAURA: Oh, he is so handsome. - Mm, I know. 6 00:00:28,275 --> 00:00:29,862 - I'll take care of that little bitch. 7 00:00:29,965 --> 00:00:31,758 - LAURA: Is she wearing white? 8 00:00:31,862 --> 00:00:34,068 - Can we just get to the church? Time is of the essence. 9 00:00:34,172 --> 00:00:35,275 - This is gonna be real interesting. 10 00:00:35,379 --> 00:00:37,034 - Hold on. Regina, marry me. 11 00:00:37,137 --> 00:00:38,551 - Bill, you need to go. - Marry me. 12 00:00:38,655 --> 00:00:41,965 - Get out of here right now. - This shit fin'a get good. 13 00:00:42,068 --> 00:00:44,482 - [indistinct screaming] 14 00:00:47,586 --> 00:00:59,517 - ♪ 15 00:01:01,172 --> 00:01:03,379 - Yeah, get his ass up out of here. 16 00:01:03,482 --> 00:01:06,206 He ruined our wedding, all the guests are gone. 17 00:01:06,310 --> 00:01:08,137 - Regina, marry me. 18 00:01:08,241 --> 00:01:11,068 - I don't wanna marry you, I don't want to, okay? 19 00:01:11,172 --> 00:01:14,551 - Regina, come on. - No. I won't. 20 00:01:14,655 --> 00:01:17,344 Like I said before, I'm in love with Peter. 21 00:01:17,448 --> 00:01:20,620 - No, you're not, come on. - You heard her. 22 00:01:20,724 --> 00:01:21,758 - Regina, please. 23 00:01:21,862 --> 00:01:23,655 - Nigga, did you hear what I said? 24 00:01:23,758 --> 00:01:25,827 - REGINA: Just calm down. 25 00:01:25,931 --> 00:01:27,103 - Regina, stop touching him like that. 26 00:01:27,206 --> 00:01:30,000 - Are you fucking crazy?! - And so what? 27 00:01:30,103 --> 00:01:31,379 It meant nothing? 28 00:01:31,482 --> 00:01:34,068 - Bill, leave now. You've ruined my life enough. 29 00:01:34,172 --> 00:01:35,206 - I'm not leaving. 30 00:01:35,310 --> 00:01:37,310 - Mike, get your friend, this--come on. 31 00:01:37,413 --> 00:01:39,275 - What am I supposed to do? - Get him out of here. 32 00:01:39,379 --> 00:01:41,379 This isn't fair to them! - Okay, fine. Okay. 33 00:01:41,482 --> 00:01:43,241 - I'm sorry, guys. - MIKE: No, come on, it's okay. 34 00:01:43,344 --> 00:01:45,758 - I love you. - I don't care. 35 00:01:45,862 --> 00:01:48,275 - So what? This is it? 36 00:01:48,379 --> 00:01:50,241 - Bill, I told you that last night. 37 00:01:50,344 --> 00:01:52,206 - Wait. Wait, what? - ALICE: Oh, shit. 38 00:01:52,310 --> 00:01:53,413 - Oh, this getting good. 39 00:01:53,517 --> 00:01:55,827 - He's crying now. Bill, get your sling. 40 00:01:55,931 --> 00:01:58,000 - No, man, get your side chick. Tell her to shut the hell up. 41 00:01:58,103 --> 00:01:59,586 - Side chick? Sweetheart... 42 00:01:59,689 --> 00:02:01,448 - [indistinct arguing] 43 00:02:01,551 --> 00:02:02,827 - I'll turn this all the way up. 44 00:02:02,931 --> 00:02:04,034 - Come on now. - It's okay. 45 00:02:04,137 --> 00:02:05,310 - Bill, come on, man, y'all just-- 46 00:02:05,413 --> 00:02:06,793 - We're with you, bro. - What the fuck, man? 47 00:02:06,896 --> 00:02:09,068 - No, just let me--let-- let me say this shit, okay? 48 00:02:11,275 --> 00:02:13,344 Look, I know I messed up, alright? 49 00:02:13,448 --> 00:02:15,689 - Girl, you must have some good pussy. 50 00:02:15,793 --> 00:02:18,068 - Mama. - What you name her? 51 00:02:18,172 --> 00:02:20,448 Mine is Christie. 52 00:02:20,551 --> 00:02:22,034 - REGINA: Miss Alice, please. 53 00:02:24,103 --> 00:02:25,413 - ALICE: Ooh, shit. 54 00:02:25,517 --> 00:02:27,931 You won't be taking no shit out of my hand. 55 00:02:28,034 --> 00:02:29,206 You gon' have another fight up in here, 56 00:02:29,310 --> 00:02:30,758 you better give me that damn glass back. 57 00:02:33,068 --> 00:02:34,413 Thank you. - Ma. 58 00:02:34,517 --> 00:02:37,344 - Don't "Ma" me. That bitch ain't crazy. 59 00:02:37,448 --> 00:02:40,206 - Ma, this--this is--come on, what is wrong with you? 60 00:02:40,310 --> 00:02:42,344 - Shut up. - Ma, would you stop? 61 00:02:42,448 --> 00:02:44,379 - Motherfucker, shut up. - These people weddin', 62 00:02:44,482 --> 00:02:45,931 you sittin' here-- - You think I give a fuck? 63 00:02:46,034 --> 00:02:48,344 - Ma, you drunk. - And? 64 00:02:48,448 --> 00:02:51,172 What else you do at a wedding? You get drunk. Shit. 65 00:02:51,275 --> 00:02:53,206 - No, you don't. - Folks up in here fighting 66 00:02:53,310 --> 00:02:54,931 and you talkin' 'bout me. - You sittin' in the middle 67 00:02:55,034 --> 00:02:57,965 of it like it's a show. - This is a show! 68 00:02:58,068 --> 00:02:59,551 Yeah, this a reality show, 69 00:02:59,655 --> 00:03:01,310 it's better than the damn Housewives. 70 00:03:01,413 --> 00:03:03,275 - Ma. - Fightin' and shit. 71 00:03:03,379 --> 00:03:05,068 Tearin' up the club. 72 00:03:05,172 --> 00:03:08,827 - Look, I know I messed up, alright? 73 00:03:08,931 --> 00:03:10,586 I know I missed my chance. 74 00:03:13,379 --> 00:03:15,862 I know I made a damn fool of myself. 75 00:03:15,965 --> 00:03:17,448 - ALICE: You damn sure did. 76 00:03:17,551 --> 00:03:18,620 - But... 77 00:03:18,724 --> 00:03:23,000 And I'm sorry I ruined your wedding. 78 00:03:23,103 --> 00:03:25,275 But I was willing to make a fool of myself 79 00:03:25,379 --> 00:03:29,620 for that woman right there, because I love her. 80 00:03:31,965 --> 00:03:36,172 And just so you know, that man will never love you 81 00:03:36,275 --> 00:03:38,482 like I love you. 82 00:03:38,586 --> 00:03:42,517 He will never hold you like I held you. 83 00:03:42,620 --> 00:03:45,034 And he will never make love to you 84 00:03:45,137 --> 00:03:47,586 like I made love to you. 85 00:03:47,689 --> 00:03:50,724 And he will never-- - Break my heart like you did? 86 00:03:52,172 --> 00:03:53,517 - And I've been sorry every day since. 87 00:03:53,620 --> 00:03:55,793 - And now you'll be gone every day. 88 00:03:55,896 --> 00:03:58,034 - How about you tell him about last night then? 89 00:03:58,137 --> 00:03:59,172 - TOM: Bill, come on. 90 00:04:00,241 --> 00:04:03,586 - ♪ Navigating through the state of life ♪ 91 00:04:03,689 --> 00:04:07,758 ♪ Trying to find me a shawty and make her mine ♪ 92 00:04:07,862 --> 00:04:11,896 ♪ Now, I'll find one in no time ♪ 93 00:04:12,000 --> 00:04:14,034 ♪ With the help of my homies 94 00:04:14,137 --> 00:04:17,103 ♪ I'm going out with my bruhs 95 00:04:17,206 --> 00:04:19,310 ♪ My bruhs, I'm going out, I'm going out ♪ 96 00:04:19,413 --> 00:04:21,758 ♪ With my bruhs 97 00:04:21,862 --> 00:04:24,586 ♪ I'm going out, going out with my bruhs ♪ 98 00:04:24,689 --> 00:04:28,034 ♪ Going out 99 00:04:28,137 --> 00:04:29,275 ♪ Bruhs 100 00:04:29,379 --> 00:04:31,068 ♪ Ooh, going out, going out 101 00:04:31,172 --> 00:04:32,206 ♪ With the bruhs ♪ 102 00:04:34,241 --> 00:04:44,310 - ♪ 103 00:04:44,413 --> 00:04:46,896 - What? - No, no, let's talk about it. 104 00:04:47,000 --> 00:04:49,172 - Really? - Yeah, really. 105 00:04:49,275 --> 00:04:50,517 - MIKE: Hey, man, hey, let's just go. 106 00:04:50,620 --> 00:04:52,793 - No, no, no, no. I wanna talk. 107 00:04:52,896 --> 00:04:54,206 - Say what you gotta say. 108 00:04:54,310 --> 00:04:55,931 - No, nothing, nothing, let's go. Bill. 109 00:04:56,034 --> 00:04:57,482 - You gon' tell him? 110 00:04:57,586 --> 00:04:59,862 - So you would just say and do anything 111 00:04:59,965 --> 00:05:01,137 to see me unhappy, huh? 112 00:05:01,241 --> 00:05:02,862 - I am what makes you happy. 113 00:05:02,965 --> 00:05:05,655 - You're too arrogant to know the truth. 114 00:05:05,758 --> 00:05:06,931 - Right. 115 00:05:07,034 --> 00:05:08,655 Let's talk about the truth, then. 116 00:05:08,758 --> 00:05:10,379 We can talk about the truth all day long. 117 00:05:10,482 --> 00:05:12,310 - So you really just wanna hurt me, huh? 118 00:05:12,413 --> 00:05:14,482 Go ahead, go ahead. - I'm not trying to hurt you. 119 00:05:14,586 --> 00:05:16,000 - Then what are you trying to do?! 120 00:05:16,103 --> 00:05:17,448 - I'm trying to love you! 121 00:05:20,724 --> 00:05:22,931 - That's one of your problems, Bill. 122 00:05:23,034 --> 00:05:25,275 You don't know the difference between the two, 123 00:05:25,379 --> 00:05:26,724 they're not the same thing. 124 00:05:26,827 --> 00:05:29,517 - I'm the one for you. 125 00:05:29,620 --> 00:05:31,758 - Alright, so you wanna do this? - Do what? 126 00:05:31,862 --> 00:05:34,586 - Have a whole conversation here. 127 00:05:34,689 --> 00:05:36,448 - Bill, Bill, let's go. - Ow. 128 00:05:36,551 --> 00:05:37,931 - Let's go. - No, I just-- 129 00:05:38,034 --> 00:05:39,275 - REGINA: No, no, no, no. 130 00:05:39,379 --> 00:05:40,448 You said you got something to say, right? 131 00:05:40,551 --> 00:05:41,758 Go ahead and say it. 132 00:05:41,862 --> 00:05:44,275 - I don't-- - No, Peter, I think Bill 133 00:05:44,379 --> 00:05:46,724 has something to say to you, go ahead. 134 00:05:46,827 --> 00:05:49,379 - So what you gotta say? Get it off your chest. 135 00:05:49,482 --> 00:05:51,862 - Say it. - Can we sing a song? 136 00:05:51,965 --> 00:05:54,206 - Ma. No, we can't. - Don't nobody know 137 00:05:54,310 --> 00:05:56,137 "Jesus Loves Me"? 138 00:05:56,241 --> 00:06:02,379 ♪ Jesus... 139 00:06:04,137 --> 00:06:05,620 - Ma, first of all, your runs-- 140 00:06:05,724 --> 00:06:09,620 - ALICE: ♪ Loves...me 141 00:06:11,517 --> 00:06:16,103 ♪ For the Bible tells... ♪ 142 00:06:16,206 --> 00:06:18,000 - JOHN: Ma. - [run continues] 143 00:06:18,103 --> 00:06:21,034 - JOHN: Ma! - ♪ Me so... 144 00:06:21,137 --> 00:06:22,931 Hallelujah. [laughs] Hallelujah. 145 00:06:23,034 --> 00:06:25,517 - How you singing church songs with alcohol in your hand? 146 00:06:25,620 --> 00:06:27,965 - Didn't Jesus turn water into wine? 147 00:06:28,068 --> 00:06:30,482 - That's champagne, Ma. - ALICE: Same thing. 148 00:06:30,586 --> 00:06:32,379 All you have to do is add some bubbles. 149 00:06:32,482 --> 00:06:34,379 - Okay, I'm just... 150 00:06:34,482 --> 00:06:36,965 - Bill, you got you ass wooped. - JOHN: Ma! Mama-- 151 00:06:37,068 --> 00:06:39,206 - ALICE: You make it real bad for dark skin. 152 00:06:39,310 --> 00:06:41,655 How you gon' let light skin woop your ass? 153 00:06:41,758 --> 00:06:43,655 - Ma. Come on. 154 00:06:43,758 --> 00:06:46,620 - See? If this was back in the day, he'd be in the house 155 00:06:46,724 --> 00:06:48,241 and you'd be in the field. 156 00:06:48,344 --> 00:06:49,758 Nigga ain't ever had no sun. 157 00:06:49,862 --> 00:06:52,586 Every dark skin person need to woop your ass. 158 00:06:52,689 --> 00:06:55,206 - Can you get your mom, J? - Okay, okay. Ma, please. 159 00:06:55,310 --> 00:06:57,413 - Hey, you can't get me. 160 00:06:57,517 --> 00:06:58,551 You can't even get light skin. 161 00:06:58,655 --> 00:07:00,275 - Ma. - My arm was in a sling. 162 00:07:00,379 --> 00:07:01,758 - You kicked the sling off. 163 00:07:01,862 --> 00:07:04,620 - Ma, he just got into a accident with a horse. 164 00:07:04,724 --> 00:07:05,931 Come on. - Thank you. Thank you. 165 00:07:06,034 --> 00:07:07,724 - ALICE: Fighting like you couldn't buck. 166 00:07:07,827 --> 00:07:09,517 You can't even beat butta's ass. 167 00:07:09,620 --> 00:07:10,827 - You know, I'm not going to her funeral. 168 00:07:10,931 --> 00:07:12,862 - Okay. - You weren't invited, nigga. 169 00:07:12,965 --> 00:07:14,551 - Let's just get-- - ALICE: All you gon' do 170 00:07:14,655 --> 00:07:16,620 is tear it up like you did this woman's wedding. 171 00:07:16,724 --> 00:07:18,655 - JOHN: Okay, Ma, he's sorry. 172 00:07:18,758 --> 00:07:20,896 - And I need to say something really serious. 173 00:07:22,793 --> 00:07:25,482 This right here? Some bullshit. 174 00:07:27,586 --> 00:07:30,034 You coming in here in this girl's wedding, 175 00:07:30,137 --> 00:07:32,206 tearing it up. 176 00:07:32,310 --> 00:07:34,034 - Come on, Bill, man, let's go. Please. 177 00:07:34,137 --> 00:07:37,206 - No, no, no, don't stop him from saying what he has to say. 178 00:07:37,310 --> 00:07:38,689 You have something to say. 179 00:07:38,793 --> 00:07:40,517 - We trying to get him outta here and you keep doing-- 180 00:07:40,620 --> 00:07:42,931 - Mind your business, John. - I--Okay. 181 00:07:44,827 --> 00:07:46,965 - No, I ain't got nothing to say. 182 00:07:47,068 --> 00:07:49,448 - Well, if you guys don't mind, I'm gonna get 183 00:07:49,551 --> 00:07:50,896 all my guests back in here, 184 00:07:51,000 --> 00:07:52,655 we're gonna set this shit back up, 185 00:07:52,758 --> 00:07:54,620 put these chairs together, you gon' stop drinking, 186 00:07:54,724 --> 00:07:57,310 and I'm gonna marry this amazing man. 187 00:07:57,413 --> 00:07:58,448 - Cool. 188 00:07:58,551 --> 00:07:59,931 - ALICE: I think she done fucked up. 189 00:08:00,034 --> 00:08:01,689 - Sound like [unintelligible] - Yeah, come on, bro, let's go. 190 00:08:01,793 --> 00:08:04,517 - Let's go, let's go. - Yeah, go. Bye. 191 00:08:08,896 --> 00:08:11,103 [exhales] 192 00:08:11,206 --> 00:08:12,862 I love this man. 193 00:08:13,862 --> 00:08:15,793 - I love you, too. - Okay, then. 194 00:08:15,896 --> 00:08:19,344 So let's do this, mess and all. 195 00:08:19,448 --> 00:08:21,620 - Let's do it. 196 00:08:21,724 --> 00:08:24,344 Y'all see why I love this woman? 197 00:08:24,448 --> 00:08:26,000 [sighs] 198 00:08:27,862 --> 00:08:33,000 - ♪ 199 00:08:33,103 --> 00:08:35,344 - JOHN: Hey, come on, you tried, you know? 200 00:08:35,448 --> 00:08:37,172 - Did I? - Yeah, you did. 201 00:08:37,275 --> 00:08:40,586 - Yeah. I don't think I did, man, I didn't try hard enough. 202 00:08:40,689 --> 00:08:42,344 - What else could you have done, Bill? 203 00:08:42,448 --> 00:08:45,862 - I don't--I don't know what I could... 204 00:08:45,965 --> 00:08:48,551 I don't know what I could've done, man. 205 00:08:48,655 --> 00:08:50,758 - Hey, you gave it a hell of an effort, man. 206 00:08:50,862 --> 00:08:52,517 - MIKE: You did. - Seriously. 207 00:08:52,620 --> 00:08:54,586 - Yeah, what, an E for effort? What the fuck, man? 208 00:08:54,689 --> 00:08:56,103 - Come on, man, why are you, like-- 209 00:08:56,206 --> 00:08:58,862 bro, you did what you could do, it's nothing else you could do 210 00:08:58,965 --> 00:09:00,896 but let go. - You know, I--I--Mike, 211 00:09:01,000 --> 00:09:02,896 turn this car around, man. - No, Mike. 212 00:09:03,000 --> 00:09:05,758 We're not doing that. - No, turn it around. 213 00:09:05,862 --> 00:09:06,965 - No. - MIKE: I'm not turning around. 214 00:09:07,068 --> 00:09:08,965 - No, come on, I didn't catch it the first time, 215 00:09:09,068 --> 00:09:11,241 turn it around, come on. - What didn't you catch? 216 00:09:11,344 --> 00:09:13,482 - Yo, she wanted me to say it. 217 00:09:13,586 --> 00:09:16,068 - Bill. - Hmm? 218 00:09:16,172 --> 00:09:19,310 - She--look, look, she wanted me to say that we had sex, 219 00:09:19,413 --> 00:09:21,103 she was looking for an out. 220 00:09:21,206 --> 00:09:23,000 - Uh, that's not what it looked like to me. 221 00:09:23,103 --> 00:09:25,862 - No, I'm telling you, I know her. 222 00:09:25,965 --> 00:09:28,482 - Okay. Bill, listen, you gotta let this go, man, 223 00:09:28,586 --> 00:09:30,206 it's over, please. - JOHN: It is. 224 00:09:30,310 --> 00:09:32,482 - Yo, no. Turn this car around 225 00:09:32,586 --> 00:09:33,689 or I'm gonna get outta here right now. 226 00:09:33,793 --> 00:09:36,448 - Okay, fine, but let me ask you something first. 227 00:09:36,551 --> 00:09:39,137 So, she's not woman enough to tell the truth? 228 00:09:39,241 --> 00:09:40,896 That's what you're saying? 229 00:09:41,000 --> 00:09:43,724 - No, she--Look, she doesn't like hurting people's feelings, 230 00:09:43,827 --> 00:09:46,655 so she...she would never tell him. 231 00:09:46,758 --> 00:09:48,793 - That's who you wanna be with? - Hmm. 232 00:09:48,896 --> 00:09:49,862 - Really? You're asking me that question? 233 00:09:49,965 --> 00:09:51,413 Of all people, Mike. - I'm the only one 234 00:09:51,517 --> 00:09:52,586 on your side right now. 235 00:09:52,689 --> 00:09:54,206 - Well, if--if--if you are, 236 00:09:54,310 --> 00:09:55,931 how about you turn this car around so I can go 237 00:09:56,034 --> 00:09:58,310 say that to her face? - Okay. Alright. 238 00:09:58,413 --> 00:10:00,379 - Mike, you're not turning the car around. Why not?! 239 00:10:00,482 --> 00:10:02,482 - We're not turning the car-- - Because this is over, Bill. 240 00:10:02,586 --> 00:10:03,655 It's done! - Bro, I have to-- 241 00:10:03,758 --> 00:10:04,758 - Come on, man, you did it. 242 00:10:04,862 --> 00:10:05,931 - You don't have to, you just-- 243 00:10:06,034 --> 00:10:07,689 you have to let it go, man. - Yes. 244 00:10:07,793 --> 00:10:09,931 - You already gave it a try. Bill, let it go. 245 00:10:10,034 --> 00:10:12,517 - No, no, she wanted me to say something. 246 00:10:12,620 --> 00:10:15,931 - Bill, stop it, okay? Please! 247 00:10:16,034 --> 00:10:18,724 We gon' go and get a drink and we gonna decompose. 248 00:10:18,827 --> 00:10:21,379 - Uh, de--decompress. - Decompress? Decompress. 249 00:10:21,482 --> 00:10:23,206 You know what it is, you went to college. 250 00:10:23,310 --> 00:10:25,172 - Yeah. - And you finished. 251 00:10:25,275 --> 00:10:26,862 Unlike myself. Decompose, nigga. 252 00:10:26,965 --> 00:10:28,482 - You're smart, bro, you really are. 253 00:10:28,586 --> 00:10:30,034 - He's not, he's not. He's not. 254 00:10:30,137 --> 00:10:32,068 - It don't matter, you know what I'm saying. 255 00:10:32,172 --> 00:10:35,241 Okay? We're not going back and we're gon' de--what? 256 00:10:35,344 --> 00:10:39,310 Compress? Compose? - Compress. 257 00:10:39,413 --> 00:10:41,448 - TOM: Yeah. We're good. 258 00:10:41,551 --> 00:10:44,172 - Hey, come on, bro, let up on the tears, dog. 259 00:10:44,275 --> 00:10:46,310 - Really? Really? You're gonna make fun of me 260 00:10:46,413 --> 00:10:47,620 right now in my time of need? 261 00:10:47,724 --> 00:10:49,896 - JOHN: Come on, man, it's just...he lost this bit. 262 00:10:50,000 --> 00:10:51,310 He lost it. - I'm just asking him 263 00:10:51,413 --> 00:10:52,965 to let it go, bro, just let it go. 264 00:10:53,068 --> 00:10:54,689 - Yo, man, it looked like you're trying to clown me 265 00:10:54,793 --> 00:10:56,068 right now. - I'm not trying to clown you. 266 00:10:56,172 --> 00:10:59,551 I'm--I'm the only one that's here for you for real. 267 00:10:59,655 --> 00:11:01,241 - You know, okay, okay, how about this? 268 00:11:01,344 --> 00:11:02,620 Let's make a deal. 269 00:11:02,724 --> 00:11:05,413 I'll let it go if you let go of Pamela. 270 00:11:05,517 --> 00:11:07,034 - Pamela's not getting married, bro. 271 00:11:07,137 --> 00:11:10,000 - Are you sure about that? - Yes. 272 00:11:10,103 --> 00:11:12,931 - So, so what you trying to say? Ain't no guy out there, 273 00:11:13,034 --> 00:11:15,068 nobody out there trying to-- - Bill. Bill. 274 00:11:15,172 --> 00:11:17,103 - No, no, little man need to know. 275 00:11:17,206 --> 00:11:18,827 - What does little man need to know? 276 00:11:18,931 --> 00:11:23,862 - All I'm saying is, yo, make sure she...she ain't out there. 277 00:11:23,965 --> 00:11:25,827 Okay? Make sure you know your girl. 278 00:11:27,758 --> 00:11:30,413 - Yo, am I missing something? - No, man. Not at all. 279 00:11:30,517 --> 00:11:33,586 - MIKE: Are you telling me-- - Hey! Hey, man! What you-- 280 00:11:33,689 --> 00:11:36,517 Hey! Would you drive?! We gon' die out here! 281 00:11:36,620 --> 00:11:39,068 What is wrong with you?! Hey! Hey! 282 00:11:39,172 --> 00:11:40,758 Pay attention, man! - Come on, man! 283 00:11:40,862 --> 00:11:43,137 - Only thing you're missing is the mic. 284 00:11:43,241 --> 00:11:44,689 - Hey, man, y'all need to chill out, bro. 285 00:11:44,793 --> 00:11:46,586 - Get the fuck out my car. - Hey! Hey! 286 00:11:46,689 --> 00:11:48,620 We done had enough drama today! 287 00:11:48,724 --> 00:11:49,965 Calm down, he's playing! 288 00:11:50,068 --> 00:11:51,206 He's going through it! - He playing?! 289 00:11:51,310 --> 00:11:52,827 - He's going through! - Keep playing, then. 290 00:11:52,931 --> 00:11:55,586 - JOHN: You know he going through, man. 291 00:11:55,689 --> 00:11:56,793 - So--so is Pam getting married? 292 00:11:56,896 --> 00:12:00,413 - No! She is not! Of course she's not! 293 00:12:00,517 --> 00:12:01,827 - Pay attention, please! - Drive! 294 00:12:01,931 --> 00:12:03,896 - She's not getting married, man, you just saw her! 295 00:12:04,000 --> 00:12:06,103 - He over here worried about a side chick. Soft ass. 296 00:12:06,206 --> 00:12:08,137 - He going through. - Bro, you're doing this? 297 00:12:08,241 --> 00:12:09,724 You're crying in the back of my car, nigga! 298 00:12:09,827 --> 00:12:11,965 - Hey, just--Mike-- - Like, it's been enough drama 299 00:12:12,068 --> 00:12:14,931 today, please! [groans] - It's the painkillers. [sighs] 300 00:12:15,034 --> 00:12:18,379 - Still in pain? - Yeah, man. I wooped his ass. 301 00:12:20,241 --> 00:12:23,551 Dog. Yo, I'm alright, alright? I'mma be alright, alright? 302 00:12:23,655 --> 00:12:25,758 I'm sorry I made a damn fool of myself, 303 00:12:25,862 --> 00:12:27,931 and if y'all will let me out, I'm sorry, okay? 304 00:12:28,034 --> 00:12:29,620 - JOHN: Mike, you didn't make a fool of yourself. 305 00:12:29,724 --> 00:12:31,448 - Don't lie to that, nigga. - Shut up. 306 00:12:31,551 --> 00:12:32,896 - Really? - JOHN: Okay. 307 00:12:33,000 --> 00:12:35,172 - He called me soft. - Listen, listen. Listen, guys, 308 00:12:35,275 --> 00:12:37,137 let's let all this go. - JOHN: Yeah. 309 00:12:37,241 --> 00:12:39,241 - You know, let's all go watch the game. How does that sound? 310 00:12:39,344 --> 00:12:41,310 - That sound like a good idea. - Nah, nah, yo, I just-- 311 00:12:41,413 --> 00:12:43,310 I just wanna head home, come on. - MIKE: [sighs] 312 00:12:43,413 --> 00:12:45,137 - Nah, Bill, not right now. - JOHN: You can't go home 313 00:12:45,241 --> 00:12:46,586 by yourself. - Look, fellas, I--I-- 314 00:12:46,689 --> 00:12:48,310 I appreciate y'all--not the nigga driving, 315 00:12:48,413 --> 00:12:51,655 but I appreciate y'all. - MIKE: You're in my car, nigga. 316 00:12:51,758 --> 00:12:54,068 - I need to go home and decompress a little bit. 317 00:12:54,172 --> 00:12:56,068 - No, listen, just decompress with the bruhs, 318 00:12:56,172 --> 00:12:58,344 we're all here together, alright? We're here for you. 319 00:12:58,448 --> 00:12:59,482 - Yo. - Man, we are, man. 320 00:12:59,586 --> 00:13:01,310 That's a good idea. - Let me out the car. 321 00:13:01,413 --> 00:13:03,862 - Get--get out the car, nigga. - Oh, for real? Okay. 322 00:13:03,965 --> 00:13:05,862 - JOHN: Hey! Hey! - We're not doing this, Bill! 323 00:13:05,965 --> 00:13:07,172 - [indistinct arguing] 324 00:13:07,275 --> 00:13:09,034 - I got nothing to live for! - Bill, calm down! 325 00:13:09,137 --> 00:13:11,000 - I got nothing to live for! - JOHN: We almost hit the-- 326 00:13:11,103 --> 00:13:13,310 - [indistinct arguing] - JOHN: Close the door, please, 327 00:13:13,413 --> 00:13:16,172 man, hey, we almost at the shop, man, we could-- 328 00:13:16,275 --> 00:13:19,034 you gon' be good, come on, bro. - TOM: Shut the door. 329 00:13:19,137 --> 00:13:20,655 - We headed to the shop? - JOHN: Yes. 330 00:13:20,758 --> 00:13:21,931 - You--you want me to go to the shop 331 00:13:22,034 --> 00:13:23,655 after what happened last night? 332 00:13:23,758 --> 00:13:25,000 - Can you put your child locks on, please? 333 00:13:25,103 --> 00:13:27,103 - [child locks click] - Thank you. 334 00:13:27,206 --> 00:13:28,793 - Listen, I'm sorry, okay, we ain't gonna go 335 00:13:28,896 --> 00:13:30,586 to the sandwich shop, you're right, my bad. 336 00:13:30,689 --> 00:13:32,655 Child lock on? Okay, cool. 337 00:13:32,758 --> 00:13:33,931 - Yo, stop with the child locks. 338 00:13:34,034 --> 00:13:35,448 - Nigga, shut up. - I'll climb through the-- 339 00:13:35,551 --> 00:13:36,724 - JOHN: No! Hey! - I don't care. 340 00:13:36,827 --> 00:13:38,931 - Bill, Bill. We're here for you, please. 341 00:13:39,034 --> 00:13:41,172 - Listen, bro, yeah, we're gonna go somewhere, 342 00:13:41,275 --> 00:13:43,344 we're gonna get drinks, bro, please, chill out. 343 00:13:43,448 --> 00:13:45,413 - Take me home. 344 00:13:47,793 --> 00:13:49,862 Please, somebody. - Okay, Bill. 345 00:13:49,965 --> 00:13:51,275 Are you 100% sure you wanna go home? 346 00:13:51,379 --> 00:13:54,413 - Nigga, that's a grown-ass man, let the nigga go home. 347 00:13:54,517 --> 00:13:55,827 - Are you sure you wanna go home? 348 00:13:55,931 --> 00:13:59,896 - Yes. I'm sure. - Okay. 349 00:14:00,000 --> 00:14:01,758 Fine, Mike, take him home. - Take me home, man. 350 00:14:01,862 --> 00:14:04,172 - MIKE: We on the way. - Bill, look at me. 351 00:14:04,275 --> 00:14:06,655 Do you feel like you're gonna hurt yourself or others? 352 00:14:06,758 --> 00:14:10,931 - I'mma hurt you. Alright? I'm good. Don't look at me like 353 00:14:11,034 --> 00:14:12,310 you think I'm crazy, dude. - Okay. 354 00:14:12,413 --> 00:14:14,586 - He's trying to do his job, okay? 355 00:14:14,689 --> 00:14:17,448 He's a doctor, he's here to help and take care of people, 356 00:14:17,551 --> 00:14:21,172 make sure they're safe-- - I just wanna get home 357 00:14:21,275 --> 00:14:24,068 and cuddle up with my damn self, okay? 358 00:14:24,172 --> 00:14:26,758 - ♪ 359 00:14:26,862 --> 00:14:29,689 - ♪ There ain't nothing better than a lady with a good head ♪ 360 00:14:29,793 --> 00:14:30,965 ♪ On her shoulders, if she don't exist ♪ 361 00:14:31,068 --> 00:14:32,931 ♪ Then I'll be good as dead 362 00:14:33,034 --> 00:14:35,344 ♪ Take my white T, man, it's bloody red ♪ 363 00:14:35,448 --> 00:14:38,931 ♪ Wake up out a nightmare, no more back to bed, nah ♪ 364 00:14:39,034 --> 00:14:40,965 ♪ I stay woke so they don't see me slipping ♪ 365 00:14:41,068 --> 00:14:42,689 ♪ Got friends with my benefits and see... ♪ 366 00:14:42,793 --> 00:14:46,931 - Oh, Lord. My pretty little feet. Phew. 367 00:14:47,034 --> 00:14:51,344 - Wooh! [chuckles] Ooh. I feel so much better. 368 00:14:53,000 --> 00:14:54,517 - ALICE: Girl, hurry up and close that door. 369 00:14:54,620 --> 00:14:57,896 - Ugh. I did. Jeez. 370 00:14:58,000 --> 00:14:59,241 - You been in that bathroom, huh? 371 00:14:59,344 --> 00:15:02,344 - Oh, yes. [groans] Had to go ahead and take that 372 00:15:02,448 --> 00:15:05,379 waist trainer off. - You didn't need to. 373 00:15:05,482 --> 00:15:08,241 - Look, it was holding me so tight, mm, I wanted to make 374 00:15:08,344 --> 00:15:12,103 love to it, just... [moans] Just, ooh, oh, yeah, 375 00:15:12,206 --> 00:15:13,931 nice and slow, just... [moaning] 376 00:15:14,034 --> 00:15:16,000 Then we speed it up. [moaning] 377 00:15:16,103 --> 00:15:19,413 Then you grab it and choke it. Choke it to it, uh. 378 00:15:19,517 --> 00:15:21,000 Bounce to it. [panting] 379 00:15:21,103 --> 00:15:24,103 - Girl. Girl, girl, girl. You know you're freaky? 380 00:15:24,206 --> 00:15:27,965 - Yeah, but you know, I learned it from you. 381 00:15:28,068 --> 00:15:29,482 - And you know you can't say everything 382 00:15:29,586 --> 00:15:31,000 that come out of your mouth? 383 00:15:31,103 --> 00:15:34,103 - But you do. - Yeah. I'm older. 384 00:15:34,206 --> 00:15:37,241 I can do and say what I want. 385 00:15:37,344 --> 00:15:38,896 - Well, I look forward to getting to that age 386 00:15:39,000 --> 00:15:41,103 where I can as well. 387 00:15:41,206 --> 00:15:46,068 - Why wait? You done already started. 388 00:15:46,172 --> 00:15:48,137 My feet. 389 00:15:48,241 --> 00:15:49,896 - I ain't rubbing your feet. 390 00:15:52,620 --> 00:15:54,689 - Hey. So... - Hey. 391 00:15:54,793 --> 00:15:59,310 - [giggles] Hey. Look at y'all. 392 00:15:59,413 --> 00:16:01,793 Looking like snacks. [giggles] - [nervous chuckle] 393 00:16:01,896 --> 00:16:03,482 - Okay, Laura. - Yeah. 394 00:16:03,586 --> 00:16:06,689 - [giggles] You still thinking about me? 395 00:16:06,793 --> 00:16:09,413 - I'm not. - Oh. [giggles] 396 00:16:09,517 --> 00:16:12,241 He's so funny, he jokes. But ya...you know, 397 00:16:12,344 --> 00:16:15,620 you--you--you will one day. Mm-hmm. You--you--you will. 398 00:16:15,724 --> 00:16:18,206 - Leave that man alone. [scoffs] 399 00:16:18,310 --> 00:16:21,517 - I mean, he know--I thought you knew, Ms. Alice, so... 400 00:16:21,620 --> 00:16:23,758 - You know you better stop. 401 00:16:23,862 --> 00:16:25,172 Yeah, don't be flirting with my man. 402 00:16:25,275 --> 00:16:27,448 - Fine, you can have him, then. 403 00:16:27,551 --> 00:16:31,068 Alright? I'mma just make love to my waist trainer now. 404 00:16:31,172 --> 00:16:33,241 - Nobody wanna hear that. That's...ugh. 405 00:16:33,344 --> 00:16:35,793 - LAURA: You gon' watch, too. - Ma, you need--we need-- 406 00:16:35,896 --> 00:16:37,137 We gotta let her go. 407 00:16:37,241 --> 00:16:39,379 - [laughs] - So, Ms. Alice. 408 00:16:39,482 --> 00:16:41,551 So I'm back in your good graces now. 409 00:16:41,655 --> 00:16:45,517 - I love all my boys. Some more than others. 410 00:16:45,620 --> 00:16:48,724 - Is she referring to me? - No need to wonder. 411 00:16:48,827 --> 00:16:50,068 - Oh, that's--Thank you, Ms. Alice, 412 00:16:50,172 --> 00:16:52,827 but these are good guys-- - That wasn't a compliment. 413 00:16:52,931 --> 00:16:54,344 - Ms. Alice. - You're not the one 414 00:16:54,448 --> 00:16:58,275 I like more. You're the one I like less. 415 00:16:58,379 --> 00:17:00,413 - [chuckles] - ALICE: Hmm. 416 00:17:00,517 --> 00:17:02,344 How y'all let that boy come in there and make a fool 417 00:17:02,448 --> 00:17:04,413 of his self? - Ma, we tried to stop him. 418 00:17:04,517 --> 00:17:07,000 - By bringing him in there in a car? 419 00:17:07,103 --> 00:17:08,448 - JOHN: Ma. - How did that work? 420 00:17:08,551 --> 00:17:09,758 - Ma, when he was coming in there-- 421 00:17:09,862 --> 00:17:11,655 - Stop right there. 422 00:17:11,758 --> 00:17:13,896 As soon as you open your mouth I can see stupid 423 00:17:14,000 --> 00:17:15,448 falling out of it. 424 00:17:15,551 --> 00:17:17,068 - Look, Ma. 425 00:17:17,172 --> 00:17:19,827 Whether we brought him or not, he was going to come. 426 00:17:19,931 --> 00:17:21,206 There was nothing we could do about it. 427 00:17:21,310 --> 00:17:23,517 - But that was genius. - JOHN: Genius. 428 00:17:23,620 --> 00:17:25,758 - Well, here's the thing, I tried to drive super slowly. 429 00:17:25,862 --> 00:17:27,137 - JOHN: Yes, he did. 430 00:17:27,241 --> 00:17:29,724 - But Black people always gotta start something late. 431 00:17:29,827 --> 00:17:31,413 So had she started on time, 432 00:17:31,517 --> 00:17:32,931 he'd have missed the whole wedding. 433 00:17:33,034 --> 00:17:34,172 - Yeah, you know, he Black and white, 434 00:17:34,275 --> 00:17:36,241 so his white side was trying to--never mind. 435 00:17:36,344 --> 00:17:38,000 - TOM: Punctual. - Yeah, but he still my man, 436 00:17:38,103 --> 00:17:38,931 don't talk about him. 437 00:17:39,034 --> 00:17:40,379 - JOHN: Okay. - Yeah. 438 00:17:40,482 --> 00:17:43,137 - Well, he sure acted like a fool. 439 00:17:43,241 --> 00:17:45,896 Does he love her that much? - Yes, Ma. He do. 440 00:17:46,000 --> 00:17:47,275 - Damn. - JOHN: Yeah. 441 00:17:47,379 --> 00:17:49,344 - TOM: What? - I wish I had a man 442 00:17:49,448 --> 00:17:51,965 that loved me like that. - JOHN: Okay. 443 00:17:52,068 --> 00:17:56,137 - You know, that cared for me. 444 00:17:56,241 --> 00:17:57,793 Cherished and hold me. 445 00:17:57,896 --> 00:17:59,206 - JOHN: Ma. - Okay. 446 00:17:59,310 --> 00:18:03,000 - ♪ And make deep passionate love to me ♪ 447 00:18:03,103 --> 00:18:05,586 - Ma, what are you--ugh. Ma, please, okay. 448 00:18:05,689 --> 00:18:09,000 - ♪ And blow my back out and swell my front up ♪ 449 00:18:09,103 --> 00:18:11,034 - Ma, you can't preach nasty stuff, 450 00:18:11,137 --> 00:18:12,724 that don't go together, stop it. 451 00:18:12,827 --> 00:18:15,172 - Oh, I'm sorry. - It's nasty, please, stop it. 452 00:18:15,275 --> 00:18:16,758 - Okay, it's just been so long. 453 00:18:16,862 --> 00:18:19,103 - Ma, it ain't been no long, you just had a man at the house 454 00:18:19,206 --> 00:18:20,931 the other night. - He was tiny. 455 00:18:21,034 --> 00:18:22,344 - JOHN: Okay. - You know I like 'em big. 456 00:18:22,448 --> 00:18:23,620 - Ma. Stop. - I need some girth. 457 00:18:23,724 --> 00:18:26,172 - Ma! Stop that! We don't wanna hear that, please! 458 00:18:26,275 --> 00:18:28,482 - Yes, that's what I need. - JOHN: No, Ma, please. 459 00:18:28,586 --> 00:18:30,448 Ma, come on. Please? It's--stop that. 460 00:18:30,551 --> 00:18:32,758 - Yes, yes, just--please. - Yeah, that would be nice. 461 00:18:32,862 --> 00:18:35,379 - JOHN: Please, thank you. - Oh, like you and Pam. 462 00:18:35,482 --> 00:18:36,896 - Ms. Alice. 463 00:18:37,000 --> 00:18:39,103 - I see you. - What are you talkin' bout? 464 00:18:39,206 --> 00:18:42,758 - Hmmm, you all up under her. - MIKE: [whispering] 465 00:18:42,862 --> 00:18:46,862 - You trying to make that play? Well, go ahead. 466 00:18:46,965 --> 00:18:48,206 - You know what? It's-- it's been a day. 467 00:18:48,310 --> 00:18:50,275 - ALICE: Hmm. - I'mma head home. 468 00:18:50,379 --> 00:18:52,965 - So you can see what Pam is doing? 469 00:18:53,068 --> 00:18:55,827 - Alright, bye, I'mma see y'all, I'mma see y'all. Thank you. 470 00:18:55,931 --> 00:18:58,379 Bye, Ms. Alice. Bye, Ms. Alice. You have a good one. 471 00:18:58,482 --> 00:18:59,655 - ALICE: Bye. - Bye, boy. 472 00:18:59,758 --> 00:19:01,689 - Alright, I'm out too. - JOHN: You going? 473 00:19:01,793 --> 00:19:05,103 Alright, boy, peace out. - Okay, well. 474 00:19:05,206 --> 00:19:07,103 - Love. - I already miss you. 475 00:19:07,206 --> 00:19:09,206 - Ma. - I'll see you later, John. 476 00:19:09,310 --> 00:19:11,724 - Alright, bye, Tom. Ma. - ALICE: What? 477 00:19:11,827 --> 00:19:13,758 - Please, stop that. 478 00:19:13,862 --> 00:19:17,517 - Yes, sir, Mr. Mike. - Ma, they're gone, thank you. 479 00:19:17,620 --> 00:19:19,275 - Yeah. - They gone, they gone, Ma. 480 00:19:19,379 --> 00:19:21,413 We're here. You look really nice today. 481 00:19:21,517 --> 00:19:24,034 - Oh, thank you. Yeah, you know, that was some crazy shit. 482 00:19:24,137 --> 00:19:26,275 - Yeah, it was, it really was. 483 00:19:26,379 --> 00:19:29,551 - Yeah, I mean...he did it. 484 00:19:29,655 --> 00:19:33,724 - Yeah, he did. - And his plan worked. 485 00:19:33,827 --> 00:19:36,103 - His plan didn't work, he messed up the weddin', yes, 486 00:19:36,206 --> 00:19:38,586 and pissed Regina off, but it didn't work. 487 00:19:38,689 --> 00:19:42,275 - Yeah, when they got to "I do," she said she couldn't. 488 00:19:42,379 --> 00:19:44,103 - What?! - ALICE: Yeah. 489 00:19:44,206 --> 00:19:45,931 - So you're telling me she didn't get married? 490 00:19:46,034 --> 00:19:47,206 - Nope. 491 00:19:49,103 --> 00:19:51,000 - You playin', Ma. They did get married? 492 00:19:51,103 --> 00:19:52,448 - Nope, it worked. 493 00:19:54,517 --> 00:19:56,137 - Dang. 494 00:19:56,241 --> 00:19:57,758 - Does he know that? - No, he don't know that. 495 00:19:57,862 --> 00:20:01,206 I didn't know it. - You better not tell him. 496 00:20:01,310 --> 00:20:03,241 - Yeah, that's a good idea, I'm not gonna tell him. 497 00:20:03,344 --> 00:20:04,931 Dang. - Yeah. 498 00:20:05,034 --> 00:20:07,448 - So she didn't get married. 499 00:20:07,551 --> 00:20:09,206 - No. - It really worked? 500 00:20:10,379 --> 00:20:13,482 [sighs] Now the drama begins. - Yeah. 501 00:20:13,586 --> 00:20:14,586 - Yeah, that's what you love, right? 502 00:20:14,689 --> 00:20:16,172 - Yeah. - Alright. Let's get-- 503 00:20:16,275 --> 00:20:18,241 get home, Ma, get your purse. 504 00:20:18,344 --> 00:20:19,689 - Why do you keep telling me what to do? 505 00:20:19,793 --> 00:20:21,310 - Ma, I'm trying to help you. - You don't 506 00:20:21,413 --> 00:20:22,793 tell me what the hell to do. - Ma. 507 00:20:22,896 --> 00:20:24,379 - No, you get my damn purse. 508 00:20:26,172 --> 00:20:27,896 - What the hell. Here you go, Ma. 509 00:20:28,000 --> 00:20:31,379 - No, you hold the purse. - Ma, I'mma hold your purse. 510 00:20:31,482 --> 00:20:33,103 - Mm-hmm. - All your little paraphernalia, 511 00:20:33,206 --> 00:20:34,689 whatever they call it, the weed, and all that, 512 00:20:34,793 --> 00:20:36,310 I'm flushing it down the toilet, okay? 513 00:20:36,413 --> 00:20:38,482 - Give me my damn purse. - Oh, now you wanna hold it. 514 00:20:38,586 --> 00:20:40,827 - Hell, yeah. 515 00:20:40,931 --> 00:20:43,068 Don't you put your hand on my damn purse no more. 516 00:20:43,172 --> 00:20:44,586 - Ma, you just told me to pick it up! 517 00:20:44,689 --> 00:20:47,827 - Boy, hush. - Are you going--Okay. 518 00:20:47,931 --> 00:20:51,310 - Come on, we need to go home so you can rub my damn feet. 519 00:20:51,413 --> 00:20:53,551 - I don't wanna do that. - Bring your ass home. 520 00:20:53,655 --> 00:20:56,310 - JOHN: [groans] 521 00:20:56,413 --> 00:20:58,310 - ALICE: Lock the door! - JOHN: Ma! This my--Okay! 522 00:20:58,413 --> 00:21:01,241 - ALICE: Okay, well, lock it. - JOHN: Ma. 523 00:21:01,344 --> 00:21:02,724 - [door shuts] 524 00:21:30,827 --> 00:21:31,931 - [whoosh] 525 00:21:37,620 --> 00:21:40,379 - ♪ 40689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.