Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,448 --> 00:00:20,310
- MALE ANNOUNCER:
Previously on "Bruh."
2
00:00:20,413 --> 00:00:21,241
- Uh, no need.
3
00:00:21,344 --> 00:00:22,310
Bill's on his way
to the hospital.
4
00:00:22,413 --> 00:00:23,724
He fell off the horse.
- [laughs]
5
00:00:23,827 --> 00:00:25,172
- Hi.
- You're here with homeboy.
6
00:00:25,275 --> 00:00:26,517
I thought we had a thing.
7
00:00:26,620 --> 00:00:28,241
- So that was your first
time riding a horse?
8
00:00:28,344 --> 00:00:29,241
- Mm-hmm.
9
00:00:29,344 --> 00:00:30,689
- Look at you, all
in love with her.
10
00:00:30,793 --> 00:00:32,103
- I'm not in love with her.
11
00:00:32,206 --> 00:00:33,586
- You gotta give me
something for the pain.
12
00:00:33,689 --> 00:00:35,517
Man, I gotta stop this wedding.
- Girl, we're waiting on you.
13
00:00:35,620 --> 00:00:37,206
- I'm making sure
I'm doing the right thing.
14
00:00:37,310 --> 00:00:38,758
- I love her.
- ALICE: I think you are.
15
00:00:38,862 --> 00:00:39,896
- I gotta try.
- You ready?
16
00:00:40,000 --> 00:00:41,379
- Yeah.
- Let's go.
17
00:00:41,482 --> 00:00:43,137
- That woman was the best
thing to ever happen to me.
18
00:00:43,241 --> 00:00:44,241
- Bitch, let's go.
19
00:00:44,344 --> 00:00:46,000
- I gotta get her back.
20
00:00:48,241 --> 00:00:56,724
- ♪
21
00:00:56,827 --> 00:00:59,551
- Hm. Looking at the X-rays.
22
00:00:59,655 --> 00:01:01,586
- Are we good?
23
00:01:01,689 --> 00:01:03,275
- TOM: Nothing's broken.
24
00:01:03,379 --> 00:01:05,758
- Good, good.
- And no internal injuries.
25
00:01:05,862 --> 00:01:06,862
- That's more good news.
26
00:01:06,965 --> 00:01:08,413
Alright, now let's
get me out of here.
27
00:01:08,517 --> 00:01:09,551
- Uh, wait.
28
00:01:09,655 --> 00:01:11,689
You mean you're
still planning to go to--
29
00:01:11,793 --> 00:01:13,379
- Don't ask him.
He's doing it.
30
00:01:13,482 --> 00:01:16,206
He's definitely doing it.
I tried to talk him...
31
00:01:16,310 --> 00:01:19,758
- Tom...can I get
something for the pain?
32
00:01:19,862 --> 00:01:22,137
- I can give you a shot.
33
00:01:22,241 --> 00:01:24,517
- Yes.
Okay. Let's do it.
34
00:01:24,620 --> 00:01:28,137
- Okay, give me a second.
- BILL: Okay.
35
00:01:28,241 --> 00:01:31,448
Hey, what time is it?
- It's, like, nine o'clock.
36
00:01:31,551 --> 00:01:33,310
- Damn!
- What?
37
00:01:33,413 --> 00:01:35,551
- If she has married that dude--
38
00:01:35,655 --> 00:01:38,448
- Bro, you know Black
weddings don't start on time.
39
00:01:38,551 --> 00:01:39,931
So you should be...
- You're right, you're right.
40
00:01:40,034 --> 00:01:42,000
You're right, you're right,
you're right.
41
00:01:42,103 --> 00:01:45,206
She probably there right
now, just waiting on me.
42
00:01:45,310 --> 00:01:46,689
Yeah.
- That's what you're thinking?
43
00:01:46,793 --> 00:01:48,793
- Yeah, yeah.
No, I know. I know my Regina.
44
00:01:48,896 --> 00:01:51,931
I know my-- [groans]
I know my Regina.
45
00:01:52,034 --> 00:01:53,275
- Alright, so she's
sitting there,
46
00:01:53,379 --> 00:01:56,482
just stalling for you to
come and mess up her wedding.
47
00:01:56,586 --> 00:01:58,344
- Yeah, she's
waiting on me, man.
48
00:01:58,448 --> 00:02:01,000
She was waiting for the horses.
49
00:02:01,103 --> 00:02:02,344
[groans]
50
00:02:02,448 --> 00:02:04,034
- Horse not going anywhere.
51
00:02:04,137 --> 00:02:05,758
Horse is outta there,
so you gotta...
52
00:02:05,862 --> 00:02:07,517
- What?
53
00:02:07,620 --> 00:02:09,034
You don't believe me?
54
00:02:09,137 --> 00:02:10,758
- That's what you think, Bill.
55
00:02:12,655 --> 00:02:14,862
- Hey, who...
56
00:02:14,965 --> 00:02:16,344
who do you know at the wedding?
57
00:02:16,448 --> 00:02:18,034
- I can't wait 'til
he give you this shot 'cause
58
00:02:18,137 --> 00:02:19,379
you just keep making
too many noises.
59
00:02:19,482 --> 00:02:22,655
- Who you know at the wedding?
- My mama there.
60
00:02:22,758 --> 00:02:25,137
- What?
- Yeah.
61
00:02:25,241 --> 00:02:28,241
- Well, wait.
What--what--what--what--what?
62
00:02:28,344 --> 00:02:30,310
How can she turn her
back on me like that?
63
00:02:30,413 --> 00:02:31,965
- What are you talking about,
turning her back on you?
64
00:02:32,068 --> 00:02:33,551
You know she likes Regina.
65
00:02:33,655 --> 00:02:36,689
- Yeah, and she there
supporting her ass.
66
00:02:36,793 --> 00:02:39,137
- Man, what's wrong with that?
67
00:02:39,241 --> 00:02:41,482
- You don't see how
jacked up that is?
68
00:02:41,586 --> 00:02:42,862
- I'm sorry you
feel that way, bro.
69
00:02:42,965 --> 00:02:44,344
You know they have
a relationship.
70
00:02:47,137 --> 00:02:49,586
- Where Mike at?
- Mike is there too.
71
00:02:51,413 --> 00:02:54,586
- [groans] What, what?
- You didn't know that?
72
00:02:54,689 --> 00:02:56,896
He said--he said you
would be okay with it.
73
00:02:57,000 --> 00:02:59,413
- Why would I be okay with it!?
74
00:02:59,517 --> 00:03:01,586
[whimpers]
75
00:03:01,689 --> 00:03:03,724
- He said that Pamela was
going with another guy,
76
00:03:03,827 --> 00:03:05,517
so he had to go.
77
00:03:05,620 --> 00:03:07,379
- Okay, I get it.
- Oh, you do get it?
78
00:03:07,482 --> 00:03:08,310
- Yeah.
79
00:03:08,413 --> 00:03:13,517
He don't wanna end up...like me.
80
00:03:13,620 --> 00:03:15,896
- He don't wanna end up
like you in this hospital?
81
00:03:16,000 --> 00:03:18,413
Or like you and Regina?
- Yeah.
82
00:03:18,517 --> 00:03:21,413
- You don't know.
Okay, I get it.
83
00:03:21,517 --> 00:03:24,103
- Look, one day, you're gonna
find a woman who loves you
84
00:03:24,206 --> 00:03:26,103
like Regina loves me.
- [laughs]
85
00:03:26,206 --> 00:03:28,172
- Until that day,
stop laughing, nigga!
86
00:03:28,275 --> 00:03:29,931
Until that day--
87
00:03:30,034 --> 00:03:30,931
- You're acting
like you're dying.
88
00:03:31,034 --> 00:03:32,034
You're not dying.
89
00:03:32,137 --> 00:03:34,137
- Call your mama.
Call your mama.
90
00:03:34,241 --> 00:03:35,310
- Why do you want me to--
91
00:03:35,413 --> 00:03:37,137
- Nigga, don't ask!
Just call her!
92
00:03:37,241 --> 00:03:38,241
[moans]
93
00:03:38,344 --> 00:03:39,620
- You want me to call why?
94
00:03:39,724 --> 00:03:41,551
- To ask if the
wedding has started.
95
00:03:41,655 --> 00:03:44,310
- Are you sure?
- Why wouldn't I be sure?
96
00:03:44,413 --> 00:03:45,793
- Because what if it started?
97
00:03:48,379 --> 00:03:50,586
- Well, then I'm in the
perfect place to kill myself.
98
00:03:50,689 --> 00:03:52,275
- Bill, stop playing.
Don't play like that, man.
99
00:03:52,379 --> 00:03:53,758
- No, I'm just kidding.
But for real, call her.
100
00:03:55,241 --> 00:03:56,931
Now, nigga!
101
00:03:57,034 --> 00:04:00,000
- I'm calling her!
Chill out, man!
102
00:04:00,103 --> 00:04:01,896
- [sobs, moans]
103
00:04:02,000 --> 00:04:03,551
- Shh! Shut up!
104
00:04:04,931 --> 00:04:08,758
- ♪ Navigating through
the state of life ♪
105
00:04:08,862 --> 00:04:12,931
♪ Trying to find me a shawty
and make her mine ♪
106
00:04:13,034 --> 00:04:17,000
♪ Now, I'll find
one in no time ♪
107
00:04:17,103 --> 00:04:19,068
♪ With the help of my homies
108
00:04:19,172 --> 00:04:22,896
♪ I'm going out with
my bruhs ♪
109
00:04:23,000 --> 00:04:24,310
♪ I'm going out,
I'm going out ♪
110
00:04:24,413 --> 00:04:27,068
♪ With my bruhs
111
00:04:27,172 --> 00:04:28,689
♪ I'm going out,
I'm going out ♪
112
00:04:28,793 --> 00:04:29,724
♪ With my bruhs
113
00:04:29,827 --> 00:04:33,000
♪ Going out
114
00:04:33,103 --> 00:04:35,413
♪ Bruhs, oh
115
00:04:35,517 --> 00:04:37,000
♪ I'm going out,
I'm going out ♪
116
00:04:37,103 --> 00:04:38,344
♪ With the bruhs ♪
117
00:04:39,620 --> 00:04:42,034
- ♪
118
00:04:42,137 --> 00:04:43,379
- Hold on, motherfucker.
Shit.
119
00:04:43,482 --> 00:04:49,758
- ♪
120
00:04:49,862 --> 00:04:52,000
- [clinking]
121
00:04:52,103 --> 00:04:53,103
- Hm.
122
00:04:53,206 --> 00:04:54,724
- JOHN: Hey, Ma.
123
00:04:54,827 --> 00:04:56,275
- Mm.
124
00:04:56,379 --> 00:04:58,000
Oh, what you want?
125
00:04:58,103 --> 00:04:59,724
- Ma, did the wedding start yet?
126
00:04:59,827 --> 00:05:01,793
- ALICE: You'd think
I'd answer the phone?
127
00:05:01,896 --> 00:05:04,896
You'd think I'd be
that rude and insensitive
128
00:05:05,000 --> 00:05:06,758
if the wedding had started?
129
00:05:06,862 --> 00:05:09,482
- Ma, you would do that.
You know that.
130
00:05:09,586 --> 00:05:11,000
- ALICE: Yeah, you're right.
- Exactly.
131
00:05:11,103 --> 00:05:12,862
So has it started?
132
00:05:12,965 --> 00:05:14,103
- ALICE: No, it hasn't.
133
00:05:14,206 --> 00:05:15,206
Yeah, you know this
Black people shit.
134
00:05:15,310 --> 00:05:16,931
They ain't started.
- Okay, Ma.
135
00:05:17,034 --> 00:05:19,758
Do you think it's about
to start at any time soon?
136
00:05:19,862 --> 00:05:20,793
- ALICE: Why?
137
00:05:22,310 --> 00:05:25,413
- Because I wanna know.
- ALICE: For Bill?
138
00:05:25,517 --> 00:05:28,517
- No, Ma, for myself.
I'm just asking for myself.
139
00:05:28,620 --> 00:05:31,379
- Mm-hmm.
You know you can't lie to me.
140
00:05:31,482 --> 00:05:33,931
- Ma, ain't nobody
trying to lie to you.
141
00:05:34,034 --> 00:05:36,000
- ALICE: Yeah. How is he?
142
00:05:36,103 --> 00:05:37,793
- Who, Bill?
143
00:05:37,896 --> 00:05:39,689
He good. He alright, Ma.
144
00:05:39,793 --> 00:05:41,724
- Okay, good.
But how the horse?
145
00:05:41,827 --> 00:05:43,241
[chuckles]
- The horse is fine, Ma.
146
00:05:43,344 --> 00:05:45,379
What, are you an
animal lover now?
147
00:05:45,482 --> 00:05:46,517
- [giggles] No.
148
00:05:46,620 --> 00:05:47,931
I wasn't talking
about a real horse.
149
00:05:48,034 --> 00:05:50,068
I was talking about that
thing between his legs.
150
00:05:50,172 --> 00:05:51,379
- JOHN: Okay, Ma.
151
00:05:51,482 --> 00:05:53,068
Do you think it's about
to start any time soon?
152
00:05:53,172 --> 00:05:56,137
- ALICE: Why?
- 'Cause I want to know!
153
00:05:56,241 --> 00:05:57,517
- ALICE: Put Big Dick
Bill on the phone.
154
00:05:57,620 --> 00:06:00,206
- Ma, Bill is not
with me right now.
155
00:06:00,310 --> 00:06:01,896
- Stop lying.
- JOHN: I ain't lyin'!
156
00:06:02,000 --> 00:06:03,379
Nobody lyin'!
157
00:06:03,482 --> 00:06:05,620
Okay, Bill is in the other room.
158
00:06:05,724 --> 00:06:08,000
- Put Bill on the phone.
I can smell him.
159
00:06:08,103 --> 00:06:09,620
- Okay, I'mma go--
I'mma go in the other room
160
00:06:09,724 --> 00:06:11,379
and get him, okay?
Hold on.
161
00:06:11,482 --> 00:06:15,724
- [feet stomping]
162
00:06:15,827 --> 00:06:18,379
- Hey, Bill?
My mama wanna talk to you.
163
00:06:18,482 --> 00:06:20,551
[no audible speech]
164
00:06:23,793 --> 00:06:26,103
- [meekly] Hello?
- ALICE: Bill.
165
00:06:26,206 --> 00:06:28,172
- Yes, Ms. Alice?
166
00:06:28,275 --> 00:06:30,344
- I know you been
listening all this time.
167
00:06:30,448 --> 00:06:33,620
- No, no, I haven't.
I haven't. I swear.
168
00:06:33,724 --> 00:06:35,275
- You know the wedding
hasn't started yet.
169
00:06:35,379 --> 00:06:37,103
- Yeah, I know that.
- ALICE: How did you know
170
00:06:37,206 --> 00:06:39,655
the wedding hasn't started yet
if you weren't listening?
171
00:06:39,758 --> 00:06:41,137
- I got ESP.
172
00:06:41,241 --> 00:06:43,965
- [no audible speech]
173
00:06:44,068 --> 00:06:45,413
- Now don't come over
here with no bullshit.
174
00:06:45,517 --> 00:06:46,689
- BILL: I'm not.
175
00:06:46,793 --> 00:06:48,655
- 'Cause this--this is
a beautiful wedding.
176
00:06:48,758 --> 00:06:50,137
- I don't...
177
00:06:50,241 --> 00:06:52,000
I don't wanna know
that right now!
178
00:06:52,103 --> 00:06:54,655
- ALICE: You know, it's
a--a--it's a hour late.
179
00:06:54,758 --> 00:06:55,965
But it's gonna
start in 30 minutes.
180
00:06:56,068 --> 00:06:57,482
- Yeah, well?
181
00:06:57,586 --> 00:07:00,482
- And she gonna be walking
down that aisle right after it.
182
00:07:00,586 --> 00:07:02,206
- You trying to
tell me something?
183
00:07:02,310 --> 00:07:03,551
- I ain't trying to
tell you nothing.
184
00:07:03,655 --> 00:07:04,862
You know, I'm just saying.
185
00:07:04,965 --> 00:07:08,000
Don't come over here
with that foolishness...
186
00:07:08,103 --> 00:07:09,931
within 30 minutes.
187
00:07:10,034 --> 00:07:13,551
- [high-pitched] Mm-hmm.
- ALICE: Okay. Bye.
188
00:07:14,758 --> 00:07:16,931
- What she say?
- Shit your mama be saying.
189
00:07:17,034 --> 00:07:18,758
- That could be anything.
What was it?
190
00:07:20,310 --> 00:07:23,172
- She asked about my arm.
- What?
191
00:07:23,275 --> 00:07:24,551
- [exhales slowly]
192
00:07:24,655 --> 00:07:26,689
- Are you having a baby?
193
00:07:26,793 --> 00:07:28,862
What's actually hurting on you?
194
00:07:28,965 --> 00:07:30,275
- Hi.
195
00:07:30,379 --> 00:07:33,241
- Oh, hey, Valerie.
How are you doing?
196
00:07:33,344 --> 00:07:36,310
- Good.
Um, how are you?
197
00:07:36,413 --> 00:07:37,931
- Good.
How are you doing?
198
00:07:38,034 --> 00:07:39,620
We good. We good.
199
00:07:39,724 --> 00:07:42,103
- Yeah, uh, what--what happened?
200
00:07:42,206 --> 00:07:44,655
- We shouldn't be
talking to you.
201
00:07:44,758 --> 00:07:46,034
- He's going through
a lot of pain.
202
00:07:46,137 --> 00:07:47,241
- I was just concerned.
203
00:07:47,344 --> 00:07:49,620
- Well, well,
thank you, Valerie.
204
00:07:49,724 --> 00:07:51,689
We had enough of
your kind of concern.
205
00:07:51,793 --> 00:07:53,172
- Yes, we appreciate
your concern.
206
00:07:53,275 --> 00:07:54,344
Thank you, for real.
207
00:07:54,448 --> 00:07:56,551
Can you take--
- Yeah, I'll take it.
208
00:07:56,655 --> 00:07:59,448
Well, did Tom tell you?
- Tell us what?
209
00:07:59,551 --> 00:08:02,241
- That I went to my boss.
I told her everything.
210
00:08:02,344 --> 00:08:03,482
- No, he didn't tell us.
211
00:08:03,586 --> 00:08:05,620
That's so nice and
honorable that you did that.
212
00:08:05,724 --> 00:08:07,172
- Yeah, so.
- I'm glad that worked out.
213
00:08:07,275 --> 00:08:09,517
Isn't that nice?
That's so nice.
214
00:08:09,620 --> 00:08:11,793
- They wrote me up, okay?
215
00:08:11,896 --> 00:08:14,172
But I get to keep my job
as long as I leave him alone.
216
00:08:14,275 --> 00:08:15,275
- That's good.
217
00:08:15,379 --> 00:08:17,655
- Does that extend
to his friends?
218
00:08:17,758 --> 00:08:19,275
- Why are you so mean?
219
00:08:19,379 --> 00:08:20,413
- He in a lot of pain, Valerie.
220
00:08:20,517 --> 00:08:22,517
He had a issue--
- [sobs]
221
00:08:22,620 --> 00:08:24,103
- Okay.
- Okay.
222
00:08:24,206 --> 00:08:26,344
- He's in a lot of pain, but
that's why he's being that way.
223
00:08:26,448 --> 00:08:27,793
Nothing against you,
you know what I mean?
224
00:08:27,896 --> 00:08:29,310
But I'm glad that
worked out for you.
225
00:08:29,413 --> 00:08:30,586
- Thank you.
- For real.
226
00:08:30,689 --> 00:08:33,103
- I just wanted to tell
you both I'm sorry, okay?
227
00:08:33,206 --> 00:08:35,586
- Oh, that's so nice.
- I'm in a much better place.
228
00:08:35,689 --> 00:08:38,586
- That's so good, 'cause we
gotta be in better places.
229
00:08:38,689 --> 00:08:39,724
You know?
- VALERIE: Yeah.
230
00:08:39,827 --> 00:08:41,551
- That's good.
Do you go to church?
231
00:08:41,655 --> 00:08:43,517
- I do go to church.
- God is good.
232
00:08:43,620 --> 00:08:44,689
- Can I get you anything?
233
00:08:44,793 --> 00:08:47,413
- No. Tom--Tom got me.
- And me too.
234
00:08:47,517 --> 00:08:48,620
He gonna take care of it.
235
00:08:48,724 --> 00:08:51,172
But we do appreciate
your, um, consideration.
236
00:08:51,275 --> 00:08:54,241
- Okay. I can get you--
- No, we're okay, we're okay.
237
00:08:54,344 --> 00:08:56,413
- I can really get you
something for the pain, Bill.
238
00:08:56,517 --> 00:08:58,862
- No, we're alright.
Thank you so very much.
239
00:08:58,965 --> 00:09:00,689
We're fine.
- Okay, well, are you sure?
240
00:09:00,793 --> 00:09:02,551
- No, yes, we're sure.
241
00:09:02,655 --> 00:09:05,068
- [growls, barks]
- It stinks, but--
242
00:09:05,172 --> 00:09:07,551
- Alright, I'm gonna
let you deal with that.
243
00:09:07,655 --> 00:09:08,586
- Thank you, Valerie.
244
00:09:08,689 --> 00:09:10,379
- Feel better.
- Thank you.
245
00:09:10,482 --> 00:09:13,896
- Bye.
- Bye. Have a good...
246
00:09:14,000 --> 00:09:17,413
God bless. Yes.
[no audible speech]
247
00:09:17,517 --> 00:09:20,482
- Hey, hey, hey!
248
00:09:20,586 --> 00:09:22,689
Why are you so nice
to her crazy ass?
249
00:09:22,793 --> 00:09:25,379
- 'Cause my mama told me to
be nice to crazy-ass people.
250
00:09:25,482 --> 00:09:27,931
'Cause when they shoot up
everybody in the damn hospital,
251
00:09:28,034 --> 00:09:30,000
they ain't gonna shoot me
since I was nice to her.
252
00:09:30,103 --> 00:09:31,448
She gonna kill your ass.
253
00:09:31,551 --> 00:09:32,965
No, that's why you be
nice to crazy people.
254
00:09:33,068 --> 00:09:34,206
She crazy as hell.
255
00:09:34,310 --> 00:09:35,655
You remember "A Thin Line
Between Love and Hate"?
256
00:09:35,758 --> 00:09:37,206
She didn't just
wanna kill Martin.
257
00:09:37,310 --> 00:09:40,310
She tried to kill Regina King,
and Bobby Brown was in that too.
258
00:09:40,413 --> 00:09:41,379
You remember Bobby?
- Good point.
259
00:09:41,482 --> 00:09:43,551
- Exactly.
- Well, I don't like her.
260
00:09:43,655 --> 00:09:45,344
I don't trust her.
- But she did the right thing.
261
00:09:45,448 --> 00:09:46,551
She was--
- [groans]
262
00:09:46,655 --> 00:09:47,931
- My bad, my bad.
263
00:09:48,034 --> 00:09:49,517
But yeah, you gotta be
nice to crazy people.
264
00:09:49,620 --> 00:09:51,689
At least she went
back and was honest.
265
00:09:51,793 --> 00:09:54,827
- Oh, no, no. I'm telling you.
Crazy people are planners.
266
00:09:54,931 --> 00:09:56,793
They plan way ahead, man.
She got an agenda.
267
00:09:56,896 --> 00:09:59,827
- Bill, let it go, okay?
Let it go.
268
00:09:59,931 --> 00:10:02,172
Next time you see her,
be nice to her, okay?
269
00:10:02,275 --> 00:10:03,448
Let it go. Let it go.
270
00:10:03,551 --> 00:10:05,931
What's up, Tom?
- TOM: Gentlemen.
271
00:10:06,034 --> 00:10:07,379
- What's up, man?
272
00:10:07,482 --> 00:10:08,862
Are you gonna give him a shot?
- Yup.
273
00:10:08,965 --> 00:10:10,482
- Aw, that's cool.
- Okay.
274
00:10:10,586 --> 00:10:11,758
- Are you ready?
- Yeah, yeah.
275
00:10:11,862 --> 00:10:13,206
- You gonna give it in this arm?
276
00:10:13,310 --> 00:10:14,482
- [screams]
- Ah, my bad.
277
00:10:14,586 --> 00:10:15,793
My bad, I didn't know.
My bad.
278
00:10:15,896 --> 00:10:17,517
- [high-pitched gibberish]
279
00:10:17,620 --> 00:10:18,793
- My bad, bro.
280
00:10:18,896 --> 00:10:20,344
I was just trying to
make sure he knew where.
281
00:10:20,448 --> 00:10:21,862
My bad. I'm sorry.
282
00:10:21,965 --> 00:10:23,034
You ready?
You wanna get right here?
283
00:10:23,137 --> 00:10:24,344
- Yeah.
284
00:10:24,448 --> 00:10:25,551
You don't need to
roll up your sleeve.
285
00:10:25,655 --> 00:10:26,758
- What, what, what?
286
00:10:26,862 --> 00:10:29,482
- No, buddy, this
one goes a lot lower.
287
00:10:29,586 --> 00:10:30,689
- Hold up, you
mean to tell me...
288
00:10:30,793 --> 00:10:32,724
- Oh. Where it go?
289
00:10:32,827 --> 00:10:33,862
- ...go up in my ass?
290
00:10:33,965 --> 00:10:35,724
- That ass, though.
- Really?
291
00:10:35,827 --> 00:10:37,103
- Turn over on your side.
292
00:10:38,931 --> 00:10:40,586
- Alright.
Let me move out of the way.
293
00:10:42,551 --> 00:10:45,172
I'm just gonna stay right here.
294
00:10:45,275 --> 00:10:46,965
- Um, I'm right-handed.
295
00:10:47,068 --> 00:10:49,137
Help me take my
pants down, John.
296
00:10:49,241 --> 00:10:50,689
- Nigga, I told you now.
297
00:10:53,482 --> 00:10:57,034
- Okay.
Alright, hold my hand.
298
00:10:57,137 --> 00:10:59,310
- You want me to hold your hand
while I'm looking at your ass?
299
00:10:59,413 --> 00:11:01,413
- Tom, don't make
this weird, okay?
300
00:11:01,517 --> 00:11:03,448
Hold my damn hand.
301
00:11:03,551 --> 00:11:05,586
- Why do you want
him to hold your hand?
302
00:11:05,689 --> 00:11:07,206
- Come on, man.
- John, hold his hand.
303
00:11:07,310 --> 00:11:08,827
- I am not.
Don't you got nurses for this?
304
00:11:08,931 --> 00:11:10,586
I'm not doing that.
Call a nurse.
305
00:11:10,689 --> 00:11:11,862
- No, no, no,
don't call one in here.
306
00:11:11,965 --> 00:11:13,103
Okay, okay, just
shoot me in the ass.
307
00:11:13,206 --> 00:11:15,000
Just shoot me in the ass.
- Bro, don't say that.
308
00:11:15,103 --> 00:11:18,103
- Okay. Okay, tell me--
tell me when you're done.
309
00:11:18,206 --> 00:11:19,137
- That's weird, bro.
310
00:11:19,241 --> 00:11:20,413
- BILL: Okay, count
to three, okay?
311
00:11:20,517 --> 00:11:21,586
- I'm just gonna
wait in the car.
312
00:11:21,689 --> 00:11:23,103
- No, no, no, no...
313
00:11:23,206 --> 00:11:25,000
- JOHN: No, I'm gonna
go get the car.
314
00:11:25,103 --> 00:11:27,241
- Okay, I'm ready.
Tell me when you're ready.
315
00:11:27,344 --> 00:11:29,379
Tell me when you're ready.
- It's already done, man.
316
00:11:29,482 --> 00:11:31,586
- BILL: Tell me
when you're ready!
317
00:11:31,689 --> 00:11:34,448
Tell me.
- Bill? It's done.
318
00:11:34,551 --> 00:11:36,482
Get up, get dressed.
319
00:11:36,586 --> 00:11:38,517
- Okay. Okay.
It wasn't that bad.
320
00:11:38,620 --> 00:11:45,827
- ♪
321
00:11:45,931 --> 00:11:49,206
- So, my man, you really gonna
sit between us the whole time?
322
00:11:49,310 --> 00:11:51,758
- Yeah.
- Alright.
323
00:11:51,862 --> 00:11:53,103
Pamela, what is this?
324
00:11:53,206 --> 00:11:55,103
- Hey, you can talk to--
you can talk to--
325
00:11:55,206 --> 00:11:57,172
- I'm not talking to you.
I'm talking to her.
326
00:11:57,275 --> 00:11:59,655
Pamela--you're like a
nine-year-old kid now, bruh.
327
00:11:59,758 --> 00:12:02,068
Come on. Pamela?
- Yeah?
328
00:12:02,172 --> 00:12:03,689
- I'm gonna go sit next
to my boy, alright?
329
00:12:03,793 --> 00:12:05,034
- Oh. David?
330
00:12:05,137 --> 00:12:08,172
- No, it's--you got a lot
to deal with right here.
331
00:12:08,275 --> 00:12:11,034
He's just like a kid and you
just need to work through it.
332
00:12:11,137 --> 00:12:12,689
I hope you enjoy the wedding.
333
00:12:12,793 --> 00:12:15,413
- Oh.
- You should come back.
334
00:12:18,034 --> 00:12:20,310
- Are you happy now?
- I'm extremely happy now.
335
00:12:20,413 --> 00:12:22,862
- Oh, my God, you really
are like a spoiled child.
336
00:12:22,965 --> 00:12:25,310
- I'm not a spoiled child.
337
00:12:25,413 --> 00:12:27,241
- Mm-hmm.
- I'm just in love.
338
00:12:27,344 --> 00:12:28,310
- Mm-hmm.
339
00:12:28,413 --> 00:12:30,448
And all that just kinda--poof!
340
00:12:30,551 --> 00:12:32,172
Came out of nowhere, right?
341
00:12:32,275 --> 00:12:34,344
- Yeah.
342
00:12:34,448 --> 00:12:36,551
Why don't you believe me?
343
00:12:36,655 --> 00:12:37,862
- [sighs]
- I'm telling you right now.
344
00:12:37,965 --> 00:12:39,965
I'm in love.
- Okay.
345
00:12:40,068 --> 00:12:41,310
- Yeah, you look amused, though.
346
00:12:43,413 --> 00:12:46,379
Look at me. Believe me.
347
00:12:46,482 --> 00:12:49,689
- KAYLA: Mike?
- Oh, shit.
348
00:12:49,793 --> 00:12:52,310
- [laughs]
I thought that was you.
349
00:12:52,413 --> 00:12:55,103
How are you?
- That's right.
350
00:12:55,206 --> 00:12:55,931
- I'm good.
351
00:12:56,034 --> 00:12:57,655
- I know.
You look great.
352
00:12:57,758 --> 00:12:59,241
- Thanks.
353
00:12:59,344 --> 00:13:00,724
- When can I see you again?
354
00:13:01,896 --> 00:13:03,620
- Um, actually
off the market.
355
00:13:03,724 --> 00:13:08,689
- [laughs] Okay!
356
00:13:08,793 --> 00:13:10,448
- I'm sorry, is that funny?
357
00:13:10,551 --> 00:13:11,931
- Girl, you gotta
know this nigga.
358
00:13:12,034 --> 00:13:13,620
This motherfucker
ain't off the market.
359
00:13:13,724 --> 00:13:16,206
[laughs] He is the market!
360
00:13:16,310 --> 00:13:17,413
- Oh.
361
00:13:17,517 --> 00:13:18,758
- A shopping mall.
362
00:13:18,862 --> 00:13:21,862
- Okay.
- I mean, straight-up ho.
363
00:13:21,965 --> 00:13:25,000
He off the market.
Nigga, please.
364
00:13:25,103 --> 00:13:27,103
- Wow.
365
00:13:27,206 --> 00:13:29,827
- Tina...
- My name's Kayla.
366
00:13:31,758 --> 00:13:35,241
- Damn.
You can't even get...wow.
367
00:13:35,344 --> 00:13:37,551
- Oh, who are you?
- Uh, I'm Pamela.
368
00:13:37,655 --> 00:13:39,103
- It's Pamela.
369
00:13:39,206 --> 00:13:42,862
- Wait, are you the one who
"took him off the market"?
370
00:13:42,965 --> 00:13:45,793
[laughs]
- No, no.
371
00:13:45,896 --> 00:13:47,310
- KAYLA: Oh, I didn't think so.
372
00:13:47,413 --> 00:13:50,137
It would be awkward.
He didn't even introduce you.
373
00:13:50,241 --> 00:13:51,862
- I know.
- I was just about to--
374
00:13:51,965 --> 00:13:52,965
- Right?
- No, you weren't.
375
00:13:53,068 --> 00:13:55,241
- I was. I just said--
- No, Mike.
376
00:13:57,551 --> 00:13:58,827
So when can I see you again?
377
00:14:00,655 --> 00:14:01,965
- I told you I'm off the market.
378
00:14:03,931 --> 00:14:08,482
- [laughs]
Oh, you're serious? Okay.
379
00:14:08,586 --> 00:14:10,931
[laughs hysterically]
- She's still laughing.
380
00:14:12,172 --> 00:14:14,413
And she is still laughing.
381
00:14:14,517 --> 00:14:15,655
- Well, call me.
382
00:14:15,758 --> 00:14:17,827
I'm sure you still
have my number.
383
00:14:17,931 --> 00:14:19,482
- Listen,
I'm sure he does too.
384
00:14:19,586 --> 00:14:20,482
- Bye!
- Bye.
385
00:14:20,586 --> 00:14:21,827
- Bye.
386
00:14:23,620 --> 00:14:25,551
- You...are a mess, really.
387
00:14:25,655 --> 00:14:27,068
- I'm--That's not even fair.
388
00:14:27,172 --> 00:14:28,310
That's not a
fair representation.
389
00:14:28,413 --> 00:14:31,586
- No, no, no, no, no.
- Okay, fine. I give up.
390
00:14:31,689 --> 00:14:32,689
- That easy?
- That easy.
391
00:14:32,793 --> 00:14:34,379
- Just like that?
- Just like that.
392
00:14:34,482 --> 00:14:37,655
I can't make you believe me.
I don't know what to do.
393
00:14:37,758 --> 00:14:39,034
- Put a ring on it.
394
00:14:41,137 --> 00:14:42,586
- Okay.
You want me to put a ring--
395
00:14:42,689 --> 00:14:44,517
- Uh, put a ring--
396
00:14:44,620 --> 00:14:46,172
- You want me to
put a ring on it?
397
00:14:46,275 --> 00:14:48,206
- Yeah. Do it.
398
00:14:48,310 --> 00:14:50,551
No, that--it's gonna
take more than that, Mike.
399
00:14:50,655 --> 00:14:52,689
Like, come on.
400
00:14:52,793 --> 00:14:54,586
- You just said
"Put a ring on it."
401
00:14:54,689 --> 00:14:56,689
- Mm-hmm.
And you hesitated.
402
00:14:56,793 --> 00:14:58,103
- I did not.
- Yes, you did.
403
00:14:58,206 --> 00:14:59,827
- No, I didn't.
- And it shouldn't be my idea.
404
00:14:59,931 --> 00:15:02,344
It should be your idea.
405
00:15:02,448 --> 00:15:03,517
- Okay, it is.
406
00:15:03,620 --> 00:15:06,172
- Okay, you--
Look, you are so full of it.
407
00:15:06,275 --> 00:15:09,517
Just sit there.
You already got him over there.
408
00:15:09,620 --> 00:15:12,551
Just enjoy the wedding, okay?
409
00:15:12,655 --> 00:15:14,068
- One day you'll
understand.
410
00:15:14,172 --> 00:15:17,310
- Until then...let's
just enjoy the wedding.
411
00:15:17,413 --> 00:15:19,275
- ♪
412
00:15:19,379 --> 00:15:20,827
- If this motherfucker
ever starts...
413
00:15:20,931 --> 00:15:22,896
- Stop.
- Sorry, if it starts.
414
00:15:23,000 --> 00:15:24,241
- Stop it.
- Okay, I'm sorry.
415
00:15:25,275 --> 00:15:31,620
- ♪
416
00:15:31,724 --> 00:15:33,172
- BILL: Hey, Tom, hurry up, man.
417
00:15:33,275 --> 00:15:36,034
- Man, I am driving fast enough.
418
00:15:37,034 --> 00:15:38,793
- Yo, how do I look?
419
00:15:38,896 --> 00:15:40,172
- You look like
you on that shit.
420
00:15:40,275 --> 00:15:42,034
- BILL: What?
- Yeah, it's just the meds.
421
00:15:42,137 --> 00:15:44,758
- Look, look, I can't
look high right now, man!
422
00:15:44,862 --> 00:15:46,551
- Why are you hitting your--
423
00:15:46,655 --> 00:15:48,448
- Yeah, well, you're not crying
about being in pain anymore,
424
00:15:48,551 --> 00:15:50,551
though, are ya?
- Damn!
425
00:15:50,655 --> 00:15:53,758
I wanted everything to be right.
Just, like, perfect.
426
00:15:53,862 --> 00:15:55,344
- Well, Bill--
- BILL: No, no, no.
427
00:15:55,448 --> 00:15:58,137
Look, I wanted to ride
on there in that wedding
428
00:15:58,241 --> 00:16:01,034
with that majestic
white beast of a horse
429
00:16:01,137 --> 00:16:03,344
and tell her how much I
love her in front of everybody.
430
00:16:03,448 --> 00:16:05,862
- Did this nigga
just say "majestic"?
431
00:16:05,965 --> 00:16:08,103
What?
Why "beast of a horse"?
432
00:16:08,206 --> 00:16:10,655
What kind of medication
did you give this dude, bro?
433
00:16:10,758 --> 00:16:11,724
- BILL: No, I just--
- Majestic.
434
00:16:11,827 --> 00:16:13,310
- BILL: You lack
vision, brother.
435
00:16:13,413 --> 00:16:16,379
See, I can see her crying.
- I lack--this nigga's high.
436
00:16:16,482 --> 00:16:19,034
- You know, just running to my
arms, jumping on that horse,
437
00:16:19,137 --> 00:16:22,551
and we just gallop away
into the sunset, huh?
438
00:16:22,655 --> 00:16:24,379
- Yeah, that--that
sounds like a fantasy.
439
00:16:24,482 --> 00:16:26,172
- Hey, man, stay off
the Tyler Perry shit!
440
00:16:26,275 --> 00:16:27,862
Man, you gotta--
- Big time.
441
00:16:27,965 --> 00:16:30,310
- [indistinct arguing]
- This is real life.
442
00:16:30,413 --> 00:16:32,206
- But that's why I wanted
to make it happen for her
443
00:16:32,310 --> 00:16:34,137
in real life
so it's not just a movie.
444
00:16:34,241 --> 00:16:36,068
- Okay, cool.
Well, let me ask you a question.
445
00:16:36,172 --> 00:16:37,310
- What--what--what is it?
446
00:16:37,413 --> 00:16:41,241
- So where exactly is her
man during all of this?
447
00:16:41,344 --> 00:16:44,103
- BILL: Man, he don't matter.
- How he don't matter, Bill?
448
00:16:44,206 --> 00:16:46,413
He's gonna be there too!
How he don't matter?
449
00:16:46,517 --> 00:16:48,310
- BILL: I'll take care
of that little bitch.
450
00:16:48,413 --> 00:16:49,689
You see this?
451
00:16:49,793 --> 00:16:51,206
It's the eye of the tiger, baby.
452
00:16:51,310 --> 00:16:53,551
Come on, scrapper.
Baby, I'm a scrap--ow, shit!
453
00:16:53,655 --> 00:16:55,758
I'm a scrapper, man.
- A little scrapper, huh?
454
00:16:55,862 --> 00:16:57,586
- BILL: Big scrapper.
- You a little scrapper, man.
455
00:16:57,689 --> 00:16:59,172
You not--you not a fighter.
456
00:16:59,275 --> 00:17:01,241
This is gonna be
real interesting.
457
00:17:01,344 --> 00:17:02,655
This is gonna be
real interesting.
458
00:17:02,758 --> 00:17:04,689
What do you think is
about to happen, bro?
459
00:17:04,793 --> 00:17:06,862
You're about to walk in her
wedding and just say whatever.
460
00:17:06,965 --> 00:17:08,241
You think her husband
gonna sit there--
461
00:17:08,344 --> 00:17:10,448
or husband-to-be,
let me correct myself.
462
00:17:10,551 --> 00:17:12,206
You think he gonna just sit
there and just let you talk?
463
00:17:12,310 --> 00:17:13,344
Is that what you believe?
464
00:17:13,448 --> 00:17:14,689
- Right, and he's
getting embarrassed,
465
00:17:14,793 --> 00:17:16,793
or his parents are there.
- His whole entire family is--
466
00:17:16,896 --> 00:17:18,758
- [yelling]
Shut up, motherfuckers!
467
00:17:18,862 --> 00:17:20,241
- Jeez.
- What kind of--
468
00:17:20,344 --> 00:17:22,172
- All this negative energy.
Y'all sit in my way!
469
00:17:22,275 --> 00:17:23,241
- Bro, you not been--
470
00:17:23,344 --> 00:17:24,344
- BILL: I'm in
panic mode, alright?
471
00:17:24,448 --> 00:17:25,827
I'm going through
some shit right now.
472
00:17:25,931 --> 00:17:27,000
I need y'all
to have my back!
473
00:17:27,103 --> 00:17:28,482
My back! My back!
- Hey man, calm down!
474
00:17:28,586 --> 00:17:30,931
- Dude!
- Hey! He's driving, man!
475
00:17:31,034 --> 00:17:32,379
You better keep
your hands to yourself!
476
00:17:32,482 --> 00:17:34,482
I don't care how high you is.
I'll whoop your ass in this car!
477
00:17:34,586 --> 00:17:37,379
Stop rubbing his face, nigga!
- Can we just get to the church?
478
00:17:37,482 --> 00:17:39,379
- We're going, man!
- Time is of the essence!
479
00:17:39,482 --> 00:17:40,862
- What the hell did
you give him, man?
480
00:17:40,965 --> 00:17:42,310
Hey, can I have some?
481
00:17:42,413 --> 00:17:50,275
- ♪
482
00:17:53,620 --> 00:17:57,448
- [organ music playing]
483
00:17:57,551 --> 00:17:59,862
- So?
- What?
484
00:17:59,965 --> 00:18:02,103
- Is she starting?
- Yes.
485
00:18:02,206 --> 00:18:05,310
- Good, 'cause I gotta
go to the bathroom.
486
00:18:05,413 --> 00:18:07,379
- Well, go on to the bathroom.
487
00:18:07,482 --> 00:18:09,241
- Uh...now, if I
go to the bathroom,
488
00:18:09,344 --> 00:18:10,965
I'll have to take
all this shit off.
489
00:18:11,068 --> 00:18:12,517
Uh-uh, no, I'm good.
490
00:18:12,620 --> 00:18:15,206
- Well, sit there and look like
a puddle of blue piss, then.
491
00:18:15,310 --> 00:18:18,034
- Uh! Ms. Alice, look.
492
00:18:18,137 --> 00:18:21,551
This dress is supposed to
be for two hours, okay?
493
00:18:21,655 --> 00:18:24,137
These shoes? One hour.
494
00:18:24,241 --> 00:18:25,931
Uh, if she had started on time,
495
00:18:26,034 --> 00:18:29,068
I wouldn't have
to use the bathroom.
496
00:18:29,172 --> 00:18:32,000
- Won't you be quiet?
- I'm just--I'm just saying.
497
00:18:32,103 --> 00:18:34,413
You the one who taught
me about Black people.
498
00:18:34,517 --> 00:18:35,965
- Hush.
- Janky-ass wedding.
499
00:18:36,068 --> 00:18:37,275
- Everybody listening.
500
00:18:37,379 --> 00:18:38,793
Talking about how
much you got to pee.
501
00:18:38,896 --> 00:18:41,379
- They can listen. Shit.
502
00:18:41,482 --> 00:18:42,862
- You gonna be
rocking like that?
503
00:18:42,965 --> 00:18:45,000
- [organ music starts]
- LAURA: Finally!
504
00:18:45,103 --> 00:18:48,000
- [organ music playing]
505
00:18:48,103 --> 00:18:51,379
- LAURA: [unintelligible]
- Shh! Shh!
506
00:18:51,482 --> 00:18:52,586
- LAURA: Ooh!
507
00:18:52,689 --> 00:18:54,793
Ooh, he is so handsome!
508
00:18:54,896 --> 00:18:56,586
- I know, mm-mm.
509
00:18:56,689 --> 00:18:58,241
- And having money
don't hurt either.
510
00:18:58,344 --> 00:18:59,517
- It always makes it alright.
511
00:18:59,620 --> 00:19:02,655
- LAURA: Mm-hmm.
Is that his brother, there?
512
00:19:02,758 --> 00:19:04,827
- Yeah, I'd let a motherfucker
choked me for $2.
513
00:19:04,931 --> 00:19:06,586
- Ooh, I'll do it for free.
514
00:19:06,689 --> 00:19:09,344
- ♪
515
00:19:09,448 --> 00:19:12,310
- Again.
- Him and his brother.
516
00:19:12,413 --> 00:19:16,034
Hey, daddy.
Is that his daddy?
517
00:19:16,137 --> 00:19:18,689
I'll do him too.
- Okay, I need you to stop.
518
00:19:18,793 --> 00:19:20,758
You got to save the
old one for me, bitch.
519
00:19:20,862 --> 00:19:22,103
- Deal.
520
00:19:22,206 --> 00:19:26,275
- ["Wedding March" playing]
521
00:19:26,379 --> 00:19:27,724
- That's nice, that's nice.
522
00:19:27,827 --> 00:19:28,862
- Mm-hmm.
523
00:19:28,965 --> 00:19:32,206
- ♪
524
00:19:32,310 --> 00:19:35,172
- Is she wearing white!?
- Hush!
525
00:19:35,275 --> 00:19:39,620
- Oh! She should be wearing red
like your hot ass.
526
00:19:39,724 --> 00:19:40,862
Oh, no, burnt orange.
527
00:19:40,965 --> 00:19:43,068
- You want me to fight you?
528
00:19:43,172 --> 00:19:45,275
- Okay, I'mma stop, I'mma stop.
529
00:19:45,379 --> 00:19:46,862
[clears throat]
530
00:19:46,965 --> 00:19:48,862
She gonna burn.
- Yeah.
531
00:19:52,344 --> 00:19:54,413
- Dearly beloved,
we're gathered here today
532
00:19:54,517 --> 00:19:56,482
to join this man and woman.
533
00:19:56,586 --> 00:19:58,137
- BILL: Hold on!
534
00:19:58,241 --> 00:19:59,896
- Aw, shit!
535
00:20:00,000 --> 00:20:01,724
This shit finna get good!
536
00:20:01,827 --> 00:20:02,896
- You hush!
537
00:20:03,000 --> 00:20:04,724
- I'm sorry, what are you doing?
538
00:20:04,827 --> 00:20:06,551
- Something I should've
done some years ago.
539
00:20:06,655 --> 00:20:09,793
- Somebody get him
out of here right now.
540
00:20:09,896 --> 00:20:11,172
- Regina, marry me.
541
00:20:11,275 --> 00:20:12,689
- Bill, you need to go.
542
00:20:12,793 --> 00:20:15,275
- I need you. Please
don't marry this clown.
543
00:20:15,379 --> 00:20:17,344
- Bill--
- BILL: Marry me.
544
00:20:17,448 --> 00:20:19,344
- Get out of here right now!
545
00:20:19,448 --> 00:20:21,103
- Regina, will you marry me?
546
00:20:21,206 --> 00:20:23,413
- I'm trying to find what
to do here in the Bible.
547
00:20:23,517 --> 00:20:25,344
What would Jesus--
- So what, do you not hear me?
548
00:20:25,448 --> 00:20:26,931
- Man, shut up.
I'm trying to get married.
549
00:20:27,034 --> 00:20:28,862
- [indistinct chatter]
550
00:20:28,965 --> 00:20:29,862
- Marry me.
551
00:20:29,965 --> 00:20:31,310
- [gasps]
552
00:20:31,413 --> 00:20:33,551
- So nobody else is gonna do it?
553
00:20:33,655 --> 00:20:34,655
Huh?
554
00:20:34,758 --> 00:20:37,000
- [indistinct chatter]
555
00:20:37,103 --> 00:20:38,344
- I'll do it myself!
556
00:20:39,448 --> 00:20:44,793
- [shouting, screaming]
557
00:20:44,896 --> 00:20:46,586
- Stop it! Stop it!
558
00:20:46,689 --> 00:20:48,310
- [shouting, arguing]
559
00:20:48,413 --> 00:20:54,379
- ♪
560
00:20:54,482 --> 00:20:56,034
- Oh, my goodness,
he's kicking his ass.
561
00:20:56,137 --> 00:20:57,275
Oh! Excuse me, Lord.
562
00:20:57,379 --> 00:20:59,103
- ♪
563
00:20:59,206 --> 00:21:00,551
- Stop it!
564
00:21:00,655 --> 00:21:02,517
- [screaming]
565
00:21:02,620 --> 00:21:11,551
- ♪
566
00:21:14,586 --> 00:21:22,551
♪
567
00:21:25,620 --> 00:21:27,551
♪♪
568
00:21:30,827 --> 00:21:32,413
- ♪
569
00:21:36,827 --> 00:21:40,310
- ♪
41072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.