Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,896 --> 00:00:18,034
- got me coming out here
Like this.
2
00:00:18,137 --> 00:00:19,931
- I wanted to see you.
- you wanna have sex.
3
00:00:20,034 --> 00:00:21,896
- male announcer:
Previously on "Bruh"--
4
00:00:22,000 --> 00:00:23,689
- are you in love with me?
- no.
5
00:00:23,793 --> 00:00:25,068
- I know you still
Want me.
6
00:00:25,172 --> 00:00:26,310
- you're gonna really
Stop the wedding?
7
00:00:26,413 --> 00:00:27,448
- yeah, I am.
8
00:00:27,551 --> 00:00:28,931
- I'm gonna go talk to
The chief of staff.
9
00:00:29,034 --> 00:00:30,344
- well, you do what you
Gotta do then.
10
00:00:30,448 --> 00:00:33,000
- you think you're something
With your handsome face
11
00:00:33,103 --> 00:00:34,620
And your chiseled body.
12
00:00:34,724 --> 00:00:35,655
- what's up with y'all women?
13
00:00:35,758 --> 00:00:37,137
You say you want a dude
To open up--
14
00:00:37,241 --> 00:00:38,551
- I swear to god that
I love you.
15
00:00:38,655 --> 00:00:40,793
- --as soon as he opens up,
You go the other way.
16
00:00:40,896 --> 00:00:42,103
- I don't believe you
At all.
17
00:00:42,206 --> 00:00:44,689
- you all are the ones
With the problem, not us.
18
00:00:44,793 --> 00:00:46,344
See what I mean?
19
00:00:46,448 --> 00:00:49,379
- ♪
20
00:00:51,241 --> 00:00:53,827
- blue sports car.
21
00:00:53,931 --> 00:00:55,862
- excuse me?
22
00:00:55,965 --> 00:00:57,000
- I'm fiona.
23
00:00:57,103 --> 00:00:59,137
- I'm pamela.
24
00:00:59,241 --> 00:01:02,137
- we were just talking
About you.
25
00:01:02,241 --> 00:01:03,344
- okay, yeah, fiona,
You can--
26
00:01:03,448 --> 00:01:04,655
- no, no, no, let her stay.
27
00:01:04,758 --> 00:01:05,965
- she can--
- [door closes]
28
00:01:06,068 --> 00:01:07,551
- oh, you sure you don't
Want me to stay?
29
00:01:07,655 --> 00:01:09,482
- look, now you can go.
- no, 'cause I can
30
00:01:09,586 --> 00:01:11,482
Tell her everything we were
Just saying about her.
31
00:01:11,586 --> 00:01:13,586
- [laughs] Oh, please do.
Come on.
32
00:01:13,689 --> 00:01:15,827
- I can tell her that
You love her.
33
00:01:15,931 --> 00:01:16,965
- ooh.
34
00:01:17,068 --> 00:01:19,620
- and you are so confused.
35
00:01:19,724 --> 00:01:21,068
- he is.
36
00:01:21,172 --> 00:01:24,965
- I can tell her how you
Called me ten minutes ago
37
00:01:25,068 --> 00:01:26,793
To come down here.
- mm.
38
00:01:26,896 --> 00:01:28,275
- yeah.
- [laughs]
39
00:01:28,379 --> 00:01:32,965
- I can also tell her that
You didn't wanna have sex.
40
00:01:33,068 --> 00:01:34,965
- oh.
- mm.
41
00:01:35,068 --> 00:01:36,862
- he wanted to hold me.
- no, see--
42
00:01:36,965 --> 00:01:39,344
- so I could remind him
Of you.
43
00:01:39,448 --> 00:01:41,344
- oh my god, please,
Go on.
44
00:01:41,448 --> 00:01:43,379
I like her. [laughs]
- okay, okay.
45
00:01:43,482 --> 00:01:45,206
- you know what?
- no, please, actually--
46
00:01:45,310 --> 00:01:46,965
- I can't--
- yes, yes, you can.
47
00:01:47,068 --> 00:01:48,482
You can go.
Thank you.
48
00:01:48,586 --> 00:01:49,413
Talk to you later.
49
00:01:51,103 --> 00:01:52,655
- [laughs]
50
00:01:54,793 --> 00:01:57,034
- now, look, that's not
What that looks like,
51
00:01:57,137 --> 00:02:00,724
You know?
- okay.
52
00:02:00,827 --> 00:02:02,793
- what are you doing here?
53
00:02:02,896 --> 00:02:04,482
- you texted me.
54
00:02:04,586 --> 00:02:07,000
- yeah, you didn't
Text back.
55
00:02:07,103 --> 00:02:09,896
- it said, "Come over."
56
00:02:10,000 --> 00:02:11,172
- I know.
57
00:02:11,275 --> 00:02:12,586
- do you wanna call her
Back in here?
58
00:02:12,689 --> 00:02:13,517
- no, I don't.
59
00:02:13,620 --> 00:02:14,448
- are you sure?
- I'm sure.
60
00:02:14,551 --> 00:02:16,000
- because I can go.
- no.
61
00:02:16,103 --> 00:02:18,103
I just want you,
Honestly.
62
00:02:18,206 --> 00:02:20,344
- no, no, no, no,
What are you saying?
63
00:02:20,448 --> 00:02:23,689
- I'm saying that
I want you all the time.
64
00:02:23,793 --> 00:02:24,689
- no one else?
65
00:02:24,793 --> 00:02:28,068
- no one else.
66
00:02:28,172 --> 00:02:29,586
- so are you asking me
To be exc--
67
00:02:29,689 --> 00:02:30,862
Like, exclusive?
68
00:02:32,965 --> 00:02:35,241
- yeah.
- [laughs]
69
00:02:35,344 --> 00:02:39,413
Okay, well, I have
A problem with that.
70
00:02:39,517 --> 00:02:41,172
We've never been
On a date.
71
00:02:41,275 --> 00:02:42,517
- we can change that.
- you don't know
72
00:02:42,620 --> 00:02:44,551
Anything about me.
- that's not true.
73
00:02:44,655 --> 00:02:46,310
- no, I know about you.
- no--
74
00:02:46,413 --> 00:02:47,586
- you don't know
About me.
75
00:02:47,689 --> 00:02:49,724
- I do know about you.
Okay, first...
76
00:02:49,827 --> 00:02:51,862
You like peppermint tea.
77
00:02:51,965 --> 00:02:54,620
Uh, you bathe
In lavender oil.
78
00:02:54,724 --> 00:02:56,275
You--
- pretty shallow.
79
00:02:56,379 --> 00:03:00,965
- okay, um, you want
Kids.
80
00:03:01,068 --> 00:03:02,034
Yeah?
- deeper.
81
00:03:02,137 --> 00:03:03,137
- yeah?
- yeah.
82
00:03:03,241 --> 00:03:06,137
- um, you're afraid
Of loving.
83
00:03:06,241 --> 00:03:09,344
- come on.
84
00:03:09,448 --> 00:03:11,689
- you dad wasn't
A very good man.
85
00:03:14,448 --> 00:03:16,655
You haven't talked
To your sister in five years.
86
00:03:19,965 --> 00:03:21,413
You're worried about
Your future.
87
00:03:25,172 --> 00:03:26,551
You're in love
With me.
88
00:03:31,379 --> 00:03:33,965
- okay, fine, you have
Been listening.
89
00:03:34,068 --> 00:03:36,793
- both: [laugh]
90
00:03:36,896 --> 00:03:37,931
- except for the love part.
91
00:03:38,034 --> 00:03:38,862
- what do you mean?
92
00:03:41,103 --> 00:03:42,103
[laughs]
93
00:03:42,206 --> 00:03:44,620
- you've never said that.
94
00:03:44,724 --> 00:03:46,275
- hmm-mm, I haven't.
95
00:03:49,517 --> 00:03:50,379
- do you?
96
00:03:52,310 --> 00:03:55,965
- ♪ navigating through
This state of life ♪
97
00:03:56,068 --> 00:04:00,103
♪ trying to find me a shawty
And make her mine ♪
98
00:04:00,206 --> 00:04:04,275
♪ now I'll find one in no time
99
00:04:04,379 --> 00:04:06,448
♪ with the help of my homies
100
00:04:06,551 --> 00:04:09,655
♪ I'm going up with my bruhs
101
00:04:09,758 --> 00:04:12,000
- ♪ we're going up,
We're going up ♪
102
00:04:12,103 --> 00:04:14,241
- ♪ with my bruhs
103
00:04:14,344 --> 00:04:17,275
♪ we're going up, we're
Going up with my bruhs ♪
104
00:04:17,379 --> 00:04:19,034
♪ going up
105
00:04:19,137 --> 00:04:20,413
- ♪ we're going up,
We're going up ♪
106
00:04:20,517 --> 00:04:22,689
♪ with my bruhs
107
00:04:22,793 --> 00:04:24,448
♪ we're going up,
We're going up ♪
108
00:04:24,551 --> 00:04:25,551
♪ with my bruhs ♪
109
00:04:25,655 --> 00:04:28,827
- ♪
110
00:04:28,931 --> 00:04:30,862
- ah--
- mike...
111
00:04:30,965 --> 00:04:34,310
- pam...
Do you?
112
00:04:37,896 --> 00:04:41,793
- I don't know, I'm...
113
00:04:41,896 --> 00:04:43,689
I can't afford
To love you.
114
00:04:43,793 --> 00:04:47,620
- ♪
115
00:04:47,724 --> 00:04:51,000
- what's that mean?
116
00:04:51,103 --> 00:04:54,862
- mike, it just feels like
If I were to give you my heart,
117
00:04:54,965 --> 00:04:58,344
You would just leave me
Bankrupt, you know?
118
00:04:58,448 --> 00:05:02,344
Like--brrru--like what bill
Is doing to gina.
119
00:05:02,448 --> 00:05:03,689
[laughs] I mean--
120
00:05:03,793 --> 00:05:05,206
- I'm not bill.
121
00:05:05,310 --> 00:05:09,137
- and I'm not
In love with you.
122
00:05:09,241 --> 00:05:12,689
- but you could be?
123
00:05:12,793 --> 00:05:13,896
Tell me you can.
124
00:05:17,689 --> 00:05:20,103
- I could be.
- you could be.
125
00:05:20,206 --> 00:05:22,724
But you won't.
126
00:05:22,827 --> 00:05:25,034
- I don't know, I--
I feel like I'm...
127
00:05:25,137 --> 00:05:27,655
Scared of you, because...
128
00:05:27,758 --> 00:05:30,068
I know you don't wanna
Just be with one woman.
129
00:05:30,172 --> 00:05:32,379
I mean, look at what
Just--
130
00:05:32,482 --> 00:05:34,379
- that wasn't what
It looked like.
131
00:05:34,482 --> 00:05:36,862
That was about you.
132
00:05:36,965 --> 00:05:38,620
I just want you.
133
00:05:40,241 --> 00:05:41,620
That's it.
134
00:05:43,758 --> 00:05:46,241
Only you.
135
00:05:46,344 --> 00:05:48,344
- yeah, for now.
- forever.
136
00:05:51,517 --> 00:05:52,931
- what are you saying?
137
00:05:54,827 --> 00:05:57,931
- I want to get to know
Each other.
138
00:05:58,034 --> 00:05:59,000
I want you to stay
With me,
139
00:05:59,103 --> 00:06:03,137
And I want to be together.
140
00:06:03,241 --> 00:06:04,724
- oh, it's so easy
For you to say stuff
141
00:06:04,827 --> 00:06:06,068
Like that.
- that is not easy.
142
00:06:06,172 --> 00:06:07,551
Do you not know me?
143
00:06:07,655 --> 00:06:10,965
Do you not know me?
That is not easy.
144
00:06:11,068 --> 00:06:13,448
- okay, well, how many
Relationships have you even had?
145
00:06:15,241 --> 00:06:16,620
Exactly.
146
00:06:16,724 --> 00:06:19,620
How many?
- I've had one.
147
00:06:19,724 --> 00:06:22,793
- okay. How long
Did it last?
148
00:06:22,896 --> 00:06:23,965
- a while.
149
00:06:24,068 --> 00:06:26,965
- how long, mike?
150
00:06:27,068 --> 00:06:30,000
- like, three months.
151
00:06:30,103 --> 00:06:32,137
- and that's a long time
To you?
152
00:06:32,241 --> 00:06:34,034
Oh.
- [laughs]
153
00:06:34,137 --> 00:06:37,379
It was a long time at the time,
I'm different now.
154
00:06:37,482 --> 00:06:39,758
- okay. How long ago
Was it?
155
00:06:39,862 --> 00:06:41,586
- many years ago.
156
00:06:41,689 --> 00:06:43,172
- how long?
157
00:06:43,275 --> 00:06:45,551
- uh...
158
00:06:45,655 --> 00:06:47,896
- don't--
- three years ago.
159
00:06:48,000 --> 00:06:49,379
It was three years ago.
160
00:06:49,482 --> 00:06:50,758
- okay.
- it was three years ago.
161
00:06:50,862 --> 00:06:55,310
- so you see, like, you're--
You're so not ready.
162
00:06:55,413 --> 00:06:57,862
- I am ready.
163
00:06:57,965 --> 00:06:59,448
I'm ready for you.
164
00:06:59,551 --> 00:07:00,586
I'm ready to love you.
165
00:07:00,689 --> 00:07:01,896
I'm serious--
- okay, alright, yeah, no,
166
00:07:02,000 --> 00:07:03,275
I'm gonna have to think
About all this.
167
00:07:03,379 --> 00:07:04,413
- alright.
- okay.
168
00:07:04,517 --> 00:07:05,931
- think about it.
- thank you.
169
00:07:06,034 --> 00:07:07,862
- and I'm gonna have to
Watch your actions.
170
00:07:07,965 --> 00:07:08,862
- mike: that's fair.
171
00:07:08,965 --> 00:07:09,965
- and that's gonna
Take some time.
172
00:07:10,068 --> 00:07:11,034
- okay, I got time.
173
00:07:11,137 --> 00:07:12,379
- 'cause I wanna make--
- I got time.
174
00:07:12,482 --> 00:07:14,344
- I wanna make sure
That this is real.
175
00:07:14,448 --> 00:07:15,896
- mike: alright.
176
00:07:16,000 --> 00:07:18,862
- and so you're saying that,
Like, if we try this
177
00:07:18,965 --> 00:07:22,965
That you're only gonna be
Committed to me?
178
00:07:23,068 --> 00:07:25,275
- mm-hmm.
Only you.
179
00:07:25,379 --> 00:07:26,413
Don't roll your eyes.
- [laughs]
180
00:07:26,517 --> 00:07:27,827
- mike: don't
Roll your eyes.
181
00:07:27,931 --> 00:07:31,413
Only you.
- okay.
182
00:07:31,517 --> 00:07:33,310
Okay.
- and you only to me.
183
00:07:33,413 --> 00:07:35,827
- mike.
- you only to me.
184
00:07:35,931 --> 00:07:38,344
- oh, okay, so wait...
185
00:07:38,448 --> 00:07:40,827
You're asking to date me
Exclusively?
186
00:07:40,931 --> 00:07:43,310
- what have I been saying
This whole time? Yes.
187
00:07:43,413 --> 00:07:46,862
- are you sure?
- yeah, I'm serious.
188
00:07:46,965 --> 00:07:48,379
- okay.
189
00:07:48,482 --> 00:07:51,379
- mike: okay?
190
00:07:51,482 --> 00:07:53,896
- I mean--
- mike: I mean--
191
00:07:54,000 --> 00:07:57,206
- [indistinct mumbling]
192
00:07:57,310 --> 00:08:00,034
- both: [laughing]
193
00:08:00,137 --> 00:08:02,758
- come here.
I missed you.
194
00:08:02,862 --> 00:08:03,758
I'm lonely.
195
00:08:03,862 --> 00:08:05,241
- you come here.
- no, you come here.
196
00:08:05,344 --> 00:08:06,482
- no, you come here.
197
00:08:06,586 --> 00:08:07,586
- I'll meet you halfway.
198
00:08:12,137 --> 00:08:16,068
- ♪ I love the way,
I love the way you love me ♪
199
00:08:16,172 --> 00:08:20,551
♪ I love the way, I love
The way you love me ♪
200
00:08:20,655 --> 00:08:24,724
♪ I love the way, I love
The way you love me ♪
201
00:08:24,827 --> 00:08:28,482
♪ I love the way, I love
The way you love me ♪
202
00:08:28,586 --> 00:08:32,517
- ♪ I love the way you move
- ♪ I love ♪
203
00:08:33,379 --> 00:08:38,137
- ♪
204
00:08:40,655 --> 00:08:41,896
- life is beautiful.
205
00:08:42,000 --> 00:08:43,793
You know, what's there not
Be to be happy about?
206
00:08:43,896 --> 00:08:44,862
- well, I'm glad you're
Happy.
207
00:08:44,965 --> 00:08:46,689
Last night, you look like
You was gonna
208
00:08:46,793 --> 00:08:48,482
Take it all on, you was
Gonna lose your life.
209
00:08:48,586 --> 00:08:49,724
You was gonna
Take ya life.
210
00:08:49,827 --> 00:08:51,689
- yeah, well, you know,
You taught me sometimes
211
00:08:51,793 --> 00:08:53,344
You gotta have a positive
Outlook, my friend.
212
00:08:53,448 --> 00:08:55,379
- got you, bro.
213
00:08:55,482 --> 00:08:56,586
- you want some coffee?
214
00:08:56,689 --> 00:08:59,620
- no, I want sleep.
Thank you though. Hmm.
215
00:08:59,724 --> 00:09:01,689
- well, you just stay here
As long as you need.
216
00:09:01,793 --> 00:09:03,758
I am gonna
Get ready for work.
217
00:09:03,862 --> 00:09:05,517
- thanks, bro, I appreciate
This, aight.
218
00:09:05,620 --> 00:09:07,068
- got you, man.
- good lookin', boy.
219
00:09:07,172 --> 00:09:08,379
- no problem.
- alright.
220
00:09:08,482 --> 00:09:10,310
- [knocking at door]
221
00:09:10,413 --> 00:09:11,724
- who the hell is that?
222
00:09:11,827 --> 00:09:13,689
- I don't know.
I don't live here.
223
00:09:13,793 --> 00:09:17,034
- ♪
224
00:09:17,137 --> 00:09:18,275
- hey.
- hey.
225
00:09:18,379 --> 00:09:19,655
- hey, I knew you'd
Be up.
226
00:09:19,758 --> 00:09:20,931
- yeah, what are you
Doing here?
227
00:09:21,034 --> 00:09:23,000
- uh, I need to talk
To you, bruh.
228
00:09:23,103 --> 00:09:24,206
- alright.
229
00:09:24,310 --> 00:09:25,965
- I wanted to talk to john,
But he just keep--
230
00:09:26,068 --> 00:09:27,620
- john keep what?
231
00:09:27,724 --> 00:09:28,793
- damn.
- yeah, nigga,
232
00:09:28,896 --> 00:09:30,137
You didn't know I was here.
- yo, what--
233
00:09:30,241 --> 00:09:32,482
- pop up, nigga.
- what are you doing here, man?
234
00:09:32,586 --> 00:09:35,965
- I had to stay over, man.
My ma had company.
235
00:09:36,068 --> 00:09:37,793
"Boy john keep" what?
What do you have to say?
236
00:09:37,896 --> 00:09:38,965
- well, nothing, bruh,
I was--
237
00:09:39,068 --> 00:09:42,310
- so you're breaking up
The wedding, huh?
238
00:09:42,413 --> 00:09:44,275
- I'm not breaking up
Any wedding.
239
00:09:44,379 --> 00:09:46,344
It's about making
An impression.
240
00:09:46,448 --> 00:09:48,103
- has she called you?
- what?
241
00:09:48,206 --> 00:09:49,551
Since last night?
242
00:09:51,068 --> 00:09:53,000
- yeah.
- no, man.
243
00:09:53,103 --> 00:09:54,448
- so maybe she don't
Wanna talk to you.
244
00:09:54,551 --> 00:09:55,689
- no, no, I know her.
245
00:09:55,793 --> 00:09:58,517
- you can know her, b, but--
- no, no, no.
246
00:09:58,620 --> 00:10:01,206
She--she wants to talk to me,
I know that.
247
00:10:01,310 --> 00:10:02,689
She--she needs help deciding.
248
00:10:02,793 --> 00:10:05,241
She's just a little
Confused.
249
00:10:05,344 --> 00:10:06,413
- oh.
250
00:10:06,517 --> 00:10:08,241
Well, I'm confused, too.
251
00:10:08,344 --> 00:10:11,827
So, she had sex with you.
- mm-hmm.
252
00:10:11,931 --> 00:10:13,379
- did you tell him
Everything?
253
00:10:13,482 --> 00:10:15,206
- yo, hey.
- I had to.
254
00:10:15,310 --> 00:10:16,241
- what's wrong with you.
- hey.
255
00:10:16,344 --> 00:10:18,724
Focus here.
256
00:10:18,827 --> 00:10:20,793
And she's getting
Married today.
257
00:10:20,896 --> 00:10:23,310
And she has not called you.
258
00:10:23,413 --> 00:10:26,241
- yeah.
259
00:10:26,344 --> 00:10:29,724
- and you still think
She's the one that's confused?
260
00:10:29,827 --> 00:10:32,310
- yes.
261
00:10:32,413 --> 00:10:35,379
- that is so insulting.
262
00:10:35,482 --> 00:10:38,931
- what do you mean?
263
00:10:39,034 --> 00:10:43,034
- so you're saying that she
Doesn't know what she wants?
264
00:10:43,137 --> 00:10:44,827
- yes.
- so you're saying women don't
265
00:10:44,931 --> 00:10:46,655
Know how to make up their minds
Is what you're saying?
266
00:10:46,758 --> 00:10:48,655
- no, no, I didn't say--
- that sounded like
267
00:10:48,758 --> 00:10:49,931
That's what he was saying,
John.
268
00:10:50,034 --> 00:10:51,206
- that's what it sounded
Like to me.
269
00:10:51,310 --> 00:10:54,000
- no, you know, I can't
Even get my version in
270
00:10:54,103 --> 00:10:56,344
When you keep sharing your
Slanted-ass version.
271
00:10:56,448 --> 00:10:57,793
- it's slanted?
- yeah, man.
272
00:10:57,896 --> 00:10:59,551
- it's slanted, really?
- yeah.
273
00:10:59,655 --> 00:11:01,586
- I don't think it's slanted.
- ur, okay.
274
00:11:01,689 --> 00:11:02,724
You're leaving out
All of the facts, bruh.
275
00:11:02,827 --> 00:11:04,206
- what's the facts, bill?
276
00:11:04,310 --> 00:11:05,862
Say it, I'm listening.
277
00:11:05,965 --> 00:11:07,620
- alright, every time we go
Out to eat--
278
00:11:07,724 --> 00:11:09,241
- mm-hmm.
- --she can never make up
279
00:11:09,344 --> 00:11:10,793
Her mind, she can never decide.
280
00:11:12,689 --> 00:11:13,965
- that's it?
- mm.
281
00:11:14,068 --> 00:11:15,931
- that's--that's--
That's your explanation?
282
00:11:16,034 --> 00:11:17,586
[laughs] Okay.
283
00:11:17,689 --> 00:11:21,137
So you're saying that
Her marrying you is better
284
00:11:21,241 --> 00:11:23,551
Because it's easy for her
To order a number two.
285
00:11:23,655 --> 00:11:25,689
It's like--it's just like
Ordering a number two
286
00:11:25,793 --> 00:11:27,551
Is what you're saying?
- or a number three.
287
00:11:27,655 --> 00:11:28,931
- y'all think this shit
Is funny?
288
00:11:29,034 --> 00:11:30,275
- hmm-mm.
- I'm just trying to understand
289
00:11:30,379 --> 00:11:31,689
Your logic, like--
- okay.
290
00:11:31,793 --> 00:11:33,206
- it's not funny.
It's not funny at all.
291
00:11:33,310 --> 00:11:35,896
- it's hilarious, actually.
- no, shut up.
292
00:11:36,000 --> 00:11:37,413
One time we went shopping,
Right?
293
00:11:37,517 --> 00:11:38,724
- mm-hmm.
- and it took her, like,
294
00:11:38,827 --> 00:11:41,310
Six to eight hours to decide
On one pair of shoes.
295
00:11:41,413 --> 00:11:42,551
And they were both red.
296
00:11:42,655 --> 00:11:45,137
Like, I rest my case.
- okay.
297
00:11:45,241 --> 00:11:46,689
- [laughs] Okay.
298
00:11:46,793 --> 00:11:48,103
- so you're talking about
Shoes,
299
00:11:48,206 --> 00:11:50,586
But now we're talking about
Marriage.
300
00:11:50,689 --> 00:11:51,793
- tom.
- well, to her,
301
00:11:51,896 --> 00:11:53,103
It's the same thing.
- tom, don't even try
302
00:11:53,206 --> 00:11:54,862
To explain.
- no, no, no, I get it.
303
00:11:54,965 --> 00:11:57,172
I get it, she needs
Help deciding.
304
00:11:57,275 --> 00:11:59,413
- bill--
- no. Hey.
305
00:11:59,517 --> 00:12:01,137
I know her.
306
00:12:01,241 --> 00:12:02,344
I got this.
307
00:12:04,517 --> 00:12:06,793
- well, you know what?
308
00:12:06,896 --> 00:12:08,620
If you're good with it.
309
00:12:08,724 --> 00:12:11,000
- I am.
- okay.
310
00:12:11,103 --> 00:12:12,448
- then we ain't gonna stop you.
311
00:12:12,551 --> 00:12:14,344
- we're not gonna
Stop him?
312
00:12:14,448 --> 00:12:15,620
- no, why would we
Do that?
313
00:12:15,724 --> 00:12:17,344
- because he gonna embarrass
His self
314
00:12:17,448 --> 00:12:18,655
And he gonna ruin the wedding.
315
00:12:18,758 --> 00:12:20,448
- mm-hmm.
- what?
316
00:12:20,551 --> 00:12:22,034
- she did that when she
Slept with me.
317
00:12:22,137 --> 00:12:23,862
- she embarrassed herself
When she slept with you?
318
00:12:23,965 --> 00:12:25,310
- [laughs]
- no, stupid.
319
00:12:25,413 --> 00:12:27,000
She ruined her wedding.
320
00:12:27,103 --> 00:12:30,793
- okay, that don't--bro,
This is somebody wedding.
321
00:12:30,896 --> 00:12:33,379
- okay, I just--
I just got one question.
322
00:12:33,482 --> 00:12:35,068
- what's up?
323
00:12:35,172 --> 00:12:39,586
- does she know that you
Are going to do that?
324
00:12:39,689 --> 00:12:41,827
- no, that's gonna
Ruin the surprise.
325
00:12:41,931 --> 00:12:43,517
- it's gonna--it's gonna
Ruin the--
326
00:12:43,620 --> 00:12:45,689
- okay, john, you--you
Were right.
327
00:12:45,793 --> 00:12:47,586
- I told you, the boy's
Gone.
328
00:12:47,689 --> 00:12:48,724
- whoa, wait, right
About what?
329
00:12:48,827 --> 00:12:50,068
- you're gone with the wind.
330
00:12:50,172 --> 00:12:51,758
You--you out there.
- yeah, you know what?
331
00:12:51,862 --> 00:12:53,000
- you're gone.
- where's that tux you had?
332
00:12:53,103 --> 00:12:54,413
- a tux?
- no, not you, nigga.
333
00:12:54,517 --> 00:12:56,448
You don't own nice stuff.
334
00:12:56,551 --> 00:12:57,620
- what tux?
- okay.
335
00:12:57,724 --> 00:12:59,689
- the one you wore
In the gala.
336
00:12:59,793 --> 00:13:02,241
- uh, it's in my closet.
- come on, come on.
337
00:13:02,344 --> 00:13:04,275
Come on.
338
00:13:04,379 --> 00:13:06,034
- what about it?
339
00:13:06,137 --> 00:13:09,655
- you--I mean, can
I wear it?
340
00:13:09,758 --> 00:13:11,551
- bill, that's not--
- come on.
341
00:13:11,655 --> 00:13:13,275
- you're not even
Really my size.
342
00:13:13,379 --> 00:13:15,241
- well, I promise you, it's
Gonna look good on me.
343
00:13:15,344 --> 00:13:17,758
- so you're gonna go there
Dressed like you the groom?
344
00:13:17,862 --> 00:13:19,068
- shut up, man.
- oh, you--
345
00:13:19,172 --> 00:13:21,344
You wanna wear that to
A wedding?
346
00:13:21,448 --> 00:13:22,517
- yeah.
- yeah.
347
00:13:22,620 --> 00:13:26,137
Look, I can't show up
Looking half-ass, right?
348
00:13:26,241 --> 00:13:27,689
- alright, go ahead.
- thank you.
349
00:13:27,793 --> 00:13:29,241
- you gonna let him--you
Gonna let him do it?
350
00:13:29,344 --> 00:13:30,655
- yeah, man, why not?
351
00:13:30,758 --> 00:13:32,034
- whatever.
- yeah, okay, cool.
352
00:13:32,137 --> 00:13:34,931
So, I'll be back
In a little bit.
353
00:13:35,034 --> 00:13:36,689
I gotta go see a man
About a horse.
354
00:13:36,793 --> 00:13:37,724
- wait, wait, stop.
355
00:13:37,827 --> 00:13:39,137
Say what?
- what?
356
00:13:39,241 --> 00:13:40,379
- yeah.
357
00:13:40,482 --> 00:13:42,689
See, I'm gonna ride in there
On a white stallion,
358
00:13:42,793 --> 00:13:44,000
And I'm gonna take
My woman back.
359
00:13:44,103 --> 00:13:45,551
- boy, you gonna take
A shit or something?
360
00:13:45,655 --> 00:13:47,172
- no, what are you
Talking about, john?
361
00:13:47,275 --> 00:13:49,344
- you're the one saying you
Gotta see a man about a horse,
362
00:13:49,448 --> 00:13:51,068
I mean, why are--I'm just trying
To understand you.
363
00:13:51,172 --> 00:13:52,896
- I gotta see a man
About a horse.
364
00:13:53,000 --> 00:13:54,206
- when people say that,
That means they're
365
00:13:54,310 --> 00:13:55,344
Going to the bathroom.
366
00:13:55,448 --> 00:13:57,206
It's like dropping the kids
Off at the pool.
367
00:13:57,310 --> 00:13:58,793
- no.
- it's a saying.
368
00:13:58,896 --> 00:14:01,965
- no, it's--I'm gonna ride
In there on a white stallion
369
00:14:02,068 --> 00:14:03,586
And I'm gonna take
My woman back.
370
00:14:03,689 --> 00:14:05,965
- oh, you talking about
A real horse?
371
00:14:06,068 --> 00:14:07,137
- yes.
372
00:14:07,241 --> 00:14:09,034
- so you mean to tell me
You gonna get on a horse
373
00:14:09,137 --> 00:14:10,275
And you gonna ride it
To the wedding?
374
00:14:10,379 --> 00:14:11,862
Are you gonna park it?
Are you gonna valet it?
375
00:14:11,965 --> 00:14:12,896
Like, where you gonna
Leave it?
376
00:14:13,000 --> 00:14:14,034
- I'm gonna ride in there--
- mm-hmm.
377
00:14:14,137 --> 00:14:15,586
Inside the--inside the church?
- yes.
378
00:14:15,689 --> 00:14:17,758
Just gonna be romantic,
Okay?
379
00:14:17,862 --> 00:14:19,551
- on a white horse?
380
00:14:19,655 --> 00:14:20,896
To get a black woman?
- [laughs]
381
00:14:21,000 --> 00:14:22,551
- yeah, contrast.
382
00:14:22,655 --> 00:14:24,482
- do you know how much
Horses shit?
383
00:14:24,586 --> 00:14:26,310
- ♪
384
00:14:26,413 --> 00:14:27,896
- all up and down
The aisle, she just
385
00:14:28,000 --> 00:14:29,724
Gonna be walking in the mess.
- I mean--
386
00:14:29,827 --> 00:14:30,793
Well, that's what y'all
There for.
387
00:14:30,896 --> 00:14:32,551
Can't you--
- nigga, are you cra--
388
00:14:32,655 --> 00:14:34,241
You're off.
Are you serious?
389
00:14:34,344 --> 00:14:36,310
You know that she's not
Expecting you,
390
00:14:36,413 --> 00:14:38,068
And you think it's just
Gonna be a surprise
391
00:14:38,172 --> 00:14:39,793
Like a good--you saying it
Like it's a good thing.
392
00:14:39,896 --> 00:14:41,068
She gonna be surprised
Like, "Oh my god."
393
00:14:41,172 --> 00:14:43,344
- hey, hey.
I know regina.
394
00:14:43,448 --> 00:14:46,068
I'm gonna ride in there
On a white horse, okay?
395
00:14:46,172 --> 00:14:47,965
And I'm gonna get
My woman back.
396
00:14:48,068 --> 00:14:50,275
- okay. Did you just hear
Yourself say that out loud?
397
00:14:50,379 --> 00:14:53,586
- yeah. It sounds
Incredibly romantic, right?
398
00:14:53,689 --> 00:14:56,551
- it sounds like a movie
Or tv.
399
00:14:56,655 --> 00:14:58,000
This is real life.
400
00:14:58,103 --> 00:14:59,965
- or it actually sounds like
One of my patients
401
00:15:00,068 --> 00:15:03,379
Who's had one too many
Edibles.
402
00:15:03,482 --> 00:15:06,034
- you--enough with y'all, okay?
- man, we just--
403
00:15:06,137 --> 00:15:07,896
- I'll be back. I'll be back for
The tux, okay?
404
00:15:08,000 --> 00:15:11,379
- bill, bro, like, you
Not being rational, man.
405
00:15:11,482 --> 00:15:14,172
You think he really gonna go in
There on a white horse?
406
00:15:14,275 --> 00:15:15,275
- yeah.
407
00:15:15,379 --> 00:15:16,586
- and you're gonna let him
Wear your tux
408
00:15:16,689 --> 00:15:18,068
On the white horse?
409
00:15:18,172 --> 00:15:19,482
- I got it overseas.
It's not too bad.
410
00:15:19,586 --> 00:15:21,827
- y'all niggas got money,
'cause I--if it's my--
411
00:15:21,931 --> 00:15:23,000
I ain't got but one.
412
00:15:23,103 --> 00:15:24,275
- wait, you have a tux?
413
00:15:24,379 --> 00:15:27,000
- it's a black suit,
But I call it the tux.
414
00:15:27,103 --> 00:15:29,172
My dad left it to me.
415
00:15:29,275 --> 00:15:30,758
Got shiny lapel, little
Something,
416
00:15:30,862 --> 00:15:32,137
You know what I mean?
417
00:15:32,241 --> 00:15:34,482
Seriously, alright, what
We gonna do about bill, bro?
418
00:15:34,586 --> 00:15:36,931
- ♪
419
00:15:37,034 --> 00:15:38,517
- we gotta let bill
Do bill.
420
00:15:38,620 --> 00:15:39,517
- that's bullshit, man.
421
00:15:39,620 --> 00:15:41,068
He can't ruin that girl's
Wedding.
422
00:15:41,172 --> 00:15:42,586
That's her--that's the most
Special day
423
00:15:42,689 --> 00:15:43,793
That she dream about.
424
00:15:43,896 --> 00:15:44,965
You know, little girl, they
Dream about that.
425
00:15:45,068 --> 00:15:46,655
He fittin' to mess all that
Up for her.
426
00:15:46,758 --> 00:15:49,034
- what if she wants him
To?
427
00:15:49,137 --> 00:15:51,724
- who in the hell wants you
To mess up their wedding?
428
00:15:51,827 --> 00:15:53,103
- so who in the hell sleeps
With their ex
429
00:15:53,206 --> 00:15:55,862
The night
Before their wedding day?
430
00:15:55,965 --> 00:15:57,379
- touché, you got a point there.
431
00:15:57,482 --> 00:15:58,931
- I know.
- but--but--
432
00:15:59,034 --> 00:16:00,827
Okay. But she--I don't know.
433
00:16:00,931 --> 00:16:02,310
She was just horny, and
The husband wasn't there,
434
00:16:02,413 --> 00:16:04,103
So she just thought,
"Let me go ahead,
435
00:16:04,206 --> 00:16:06,206
Go with what's familiar."
- [laughs]
436
00:16:06,310 --> 00:16:08,655
- "Let me go on, see what
It tastes like, feel like,
437
00:16:08,758 --> 00:16:10,034
Before the day."
438
00:16:10,137 --> 00:16:11,482
'cause she ain't technically
Cheating, 'cause
439
00:16:11,586 --> 00:16:13,724
She ain't legally married,
You know what I'm saying?
440
00:16:13,827 --> 00:16:15,448
So she probably thought
Like, "Hey"--
441
00:16:15,551 --> 00:16:17,172
- one last chance?
- yeah, bachelorette,
442
00:16:17,275 --> 00:16:19,172
Bachelor party, you kinda
Get to do what you want.
443
00:16:19,275 --> 00:16:20,379
- fair.
- you know what I'm saying?
444
00:16:20,482 --> 00:16:21,758
'cause if you really think
About it--
445
00:16:21,862 --> 00:16:23,172
- john?
- hmm?
446
00:16:23,275 --> 00:16:25,034
- please shut up.
- okay, I'm just trying
447
00:16:25,137 --> 00:16:26,896
To let you know, 'cause I
Know you do the doctor thing.
448
00:16:27,000 --> 00:16:28,620
I do math, if you count--
- I gotta go to work.
449
00:16:28,724 --> 00:16:30,586
- but if you carry your one,
It makes sense. Alright.
450
00:16:30,689 --> 00:16:33,724
- bye.
- okay.
451
00:16:33,827 --> 00:16:36,034
I'm going back to sleep
Anyway.
452
00:16:36,137 --> 00:16:37,551
Wake me up at--
- don't drool on the pillow.
453
00:16:37,655 --> 00:16:39,103
- man, shut up, bro.
454
00:16:39,206 --> 00:16:45,068
- ♪
455
00:16:48,758 --> 00:16:52,379
- tom, in my office.
456
00:16:52,482 --> 00:16:53,793
- sure.
457
00:16:53,896 --> 00:16:55,275
- close the door.
458
00:16:58,758 --> 00:17:01,862
Have a seat.
459
00:17:01,965 --> 00:17:04,137
- what's this about now?
460
00:17:04,241 --> 00:17:05,758
- do you wanna tell him?
461
00:17:05,862 --> 00:17:09,965
- ♪
462
00:17:10,068 --> 00:17:11,482
- well, is somebody gonna
Tell me what's going on?
463
00:17:14,103 --> 00:17:16,724
- she told me
That she lied.
464
00:17:16,827 --> 00:17:19,620
- mm-hmm, I told you
That.
465
00:17:19,724 --> 00:17:21,379
- well, she also told me why.
466
00:17:24,482 --> 00:17:27,172
- okay, so does this mean
That this will no longer
467
00:17:27,275 --> 00:17:30,172
Be in my file?
- yes.
468
00:17:30,275 --> 00:17:32,206
We are removing it.
- okay.
469
00:17:32,310 --> 00:17:33,931
Great.
470
00:17:34,034 --> 00:17:35,724
- I also made sure that she
Understood
471
00:17:35,827 --> 00:17:37,551
The seriousness of this.
472
00:17:40,379 --> 00:17:42,034
- okay.
473
00:17:42,137 --> 00:17:45,137
- so, I just wanted
You to know that.
474
00:17:45,241 --> 00:17:47,931
- so, what's gonna
Happen to her?
475
00:17:48,034 --> 00:17:51,000
Will she continue
Working here?
476
00:17:51,103 --> 00:17:53,931
- she will be disciplined.
477
00:17:54,034 --> 00:17:57,896
- but will she be
Working here?
478
00:17:58,000 --> 00:18:00,862
- are you serious?
Tom?
479
00:18:00,965 --> 00:18:03,379
- no, will she?
- tom...
480
00:18:03,482 --> 00:18:07,413
I--I--
- no, listen, at this point,
481
00:18:07,517 --> 00:18:09,517
We cannot work in the same
Place after everything
482
00:18:09,620 --> 00:18:12,310
That has transpired.
- I'm not transferring.
483
00:18:12,413 --> 00:18:13,620
I'm not.
484
00:18:13,724 --> 00:18:15,586
- so you're saying--chief?
485
00:18:15,689 --> 00:18:17,586
You're saying she's gonna
Get away with this?
486
00:18:17,689 --> 00:18:20,862
- tom, look, I--I
Told her the truth.
487
00:18:20,965 --> 00:18:23,310
What do you want me to do?
- okay, okay.
488
00:18:23,413 --> 00:18:27,482
Miss morris, could you
Wait outside, please?
489
00:18:27,586 --> 00:18:29,551
Thank you.
490
00:18:29,655 --> 00:18:31,241
- I'm sorry, tom.
491
00:18:39,896 --> 00:18:40,965
- [door closes]
492
00:18:41,068 --> 00:18:42,827
- well, she will be
Disciplined,
493
00:18:42,931 --> 00:18:46,793
But you are protected.
494
00:18:46,896 --> 00:18:49,793
- okay, so that's it?
495
00:18:49,896 --> 00:18:53,275
- I thought you would
Be happy.
496
00:18:53,379 --> 00:18:55,034
- why would you think that?
497
00:18:55,137 --> 00:18:56,862
- she just saved you
A lot of heartache.
498
00:18:56,965 --> 00:19:00,275
- she caused the heartache,
Okay?
499
00:19:00,379 --> 00:19:03,137
- what--what--am I
Missing something?
500
00:19:03,241 --> 00:19:04,517
- yeah, yeah.
501
00:19:04,620 --> 00:19:06,068
You remember the last time
I was in this office?
502
00:19:06,172 --> 00:19:08,620
The way you talked to me?
- [chuckles]
503
00:19:08,724 --> 00:19:11,000
Well, I was going to just--
- well, so--so,
504
00:19:11,103 --> 00:19:13,655
If anybody owes me an apology,
505
00:19:13,758 --> 00:19:15,551
That'd be you.
506
00:19:15,655 --> 00:19:19,655
- you're right.
And I'm sorry.
507
00:19:19,758 --> 00:19:22,931
- oh, and that college thing
That you brought up.
508
00:19:23,034 --> 00:19:24,896
The exact same thing is
Happening to me
509
00:19:25,000 --> 00:19:26,586
Is what happened to my friend.
510
00:19:26,689 --> 00:19:29,896
The only difference is
He never slept with that girl.
511
00:19:30,000 --> 00:19:32,103
But he definitely
Paid the price.
512
00:19:32,206 --> 00:19:34,655
- I understand.
513
00:19:34,758 --> 00:19:36,172
- do you?
514
00:19:36,275 --> 00:19:38,206
Because you called me in here
515
00:19:38,310 --> 00:19:40,862
And you started talking about
The way that I look,
516
00:19:40,965 --> 00:19:43,379
Which is highly inappropriate.
517
00:19:43,482 --> 00:19:46,379
- I know.
- yeah, and if I was a woman,
518
00:19:46,482 --> 00:19:48,620
I wouldn't have to deal
With any of this treatment.
519
00:19:48,724 --> 00:19:51,000
- I understand your frustration,
Tom.
520
00:19:51,103 --> 00:19:53,931
- do you?
- yes, I do.
521
00:19:54,034 --> 00:19:55,413
- okay.
522
00:19:55,517 --> 00:19:58,827
- and I am truly sorry.
- okay.
523
00:20:01,344 --> 00:20:03,551
- you don't have to be
So dismissive about it.
524
00:20:03,655 --> 00:20:05,689
- yeah, okay.
525
00:20:05,793 --> 00:20:08,896
- the reason why I talked
About the way you looked
526
00:20:09,000 --> 00:20:11,206
Is because you're
A handsome man.
527
00:20:11,310 --> 00:20:12,758
You're very sexy,
528
00:20:12,862 --> 00:20:15,724
All the girls
Around here swoon over you.
529
00:20:15,827 --> 00:20:16,896
- what are you talking about?
530
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Like that--that doesn't make
Me a bad person.
531
00:20:20,103 --> 00:20:22,000
- I realize that now.
532
00:20:22,103 --> 00:20:23,586
And I'm sorry.
533
00:20:26,379 --> 00:20:29,586
- okay, um...
We done?
534
00:20:29,689 --> 00:20:31,275
- don't forget who you're
Talking to.
535
00:20:33,620 --> 00:20:36,275
- oh, I certainly haven't
Forgotten that.
536
00:20:36,379 --> 00:20:40,275
- well, you may wanna be
A little more respectful.
537
00:20:42,758 --> 00:20:44,517
- you're right.
538
00:20:44,620 --> 00:20:46,931
I'm sorry.
539
00:20:47,034 --> 00:20:48,586
- thank you.
540
00:20:48,689 --> 00:20:50,517
That's better.
541
00:20:50,620 --> 00:20:53,689
- well then, chief, may I
Please leave?
542
00:20:55,793 --> 00:20:58,655
- what do I have to do
To get you to sleep with me?
543
00:20:58,758 --> 00:21:05,344
- ♪
544
00:21:14,000 --> 00:21:20,172
♪
545
00:21:30,689 --> 00:21:32,172
- ♪
546
00:21:36,482 --> 00:21:40,137
- ♪
38562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.