All language subtitles for Time.Out.of.Mind.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-USURY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,187 --> 00:02:06,989 Okay, amigos. 2 00:02:07,089 --> 00:02:08,901 Vรกmonos. 3 00:02:17,832 --> 00:02:19,874 Fuck me. 4 00:02:23,973 --> 00:02:26,164 Comienza con la basura. 5 00:02:26,264 --> 00:02:27,958 Kapish? 6 00:02:31,513 --> 00:02:33,953 Fucking Christ! 7 00:03:11,419 --> 00:03:13,794 Jesus Christ! 8 00:03:14,222 --> 00:03:16,030 Hey. 9 00:03:18,193 --> 00:03:21,397 Hey. Hey, wake up. 10 00:03:21,497 --> 00:03:23,510 Who the hell are you? 11 00:03:24,466 --> 00:03:26,836 Come on, you gotta get up. 12 00:03:27,702 --> 00:03:29,911 Who the hell are you? 13 00:03:32,941 --> 00:03:36,344 What do you mean who the hell am... I'm sleeping here. Who the hell are you? 14 00:03:36,444 --> 00:03:39,582 Yeah, I see that, but you gotta get up. Come on. Get up. 15 00:03:39,982 --> 00:03:43,323 - What day is this? - Monday. 16 00:03:43,952 --> 00:03:45,759 Monday? 17 00:03:47,756 --> 00:03:52,428 - Come on, get up. Let's go. - Yeah, it's okay. It's alright. 18 00:03:52,528 --> 00:03:56,350 It's not alright. Get up. You gotta get up. Come on. Let's go. 19 00:03:56,450 --> 00:03:59,688 Sheila's a friend of mine. She lives here. I always stay here. 20 00:03:59,788 --> 00:04:01,575 - I don't know who Sheila is. - It's okay. It's fine. 21 00:04:01,675 --> 00:04:03,939 - Whoever was here was evicted, alright? - It's fine, it's fine. 22 00:04:04,039 --> 00:04:07,013 It's not fine. Come on, get up. Let's go. 23 00:04:09,411 --> 00:04:11,218 Monday. 24 00:04:17,952 --> 00:04:20,961 - What're you doin'? - She's comin' back. 25 00:04:22,090 --> 00:04:24,863 - There's nobody comin' back, buddy. - She told me she's coming back. 26 00:04:24,963 --> 00:04:27,053 I'm just gonna wait here. 27 00:04:27,153 --> 00:04:32,203 There's nobody here. Didn't you notice nobody lives here? How'd you get in here? 28 00:04:35,671 --> 00:04:37,540 Hey, listen to me, buddy, you got two minutes, alright? 29 00:04:37,640 --> 00:04:42,211 - Do what you gotta do, then you gotta go. - No, no, no, no, no, no. No. 30 00:04:42,311 --> 00:04:44,714 Can't do. There are laws. 31 00:04:44,814 --> 00:04:48,551 She's gonna take you to court case. No. 32 00:04:48,651 --> 00:04:50,553 Cannot do. 33 00:04:50,653 --> 00:04:53,957 She's comin' back here soon. She'll be fine. 34 00:04:54,057 --> 00:04:57,960 - Alright, that's it. You gotta go. - I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay. 35 00:04:58,060 --> 00:05:01,764 I wanna stay here. She wanted me to wait here for her. 36 00:05:01,864 --> 00:05:03,566 - So I'll stay here. - Nobody comin' back. 37 00:05:03,666 --> 00:05:06,420 - You wanna wait, wait outside. - She's comin' back. She's not gonna lie to me. 38 00:05:06,520 --> 00:05:10,106 I'm here with her. This is my home. This... this is my home. 39 00:05:10,206 --> 00:05:15,337 Wait outside. You don't live here, alright? I'm serious. 40 00:05:21,549 --> 00:05:23,286 What're you doin'? 41 00:05:23,586 --> 00:05:27,223 Did... did she... Did she leave a number? 42 00:05:27,323 --> 00:05:31,093 - I don't even know who you're talking about? - An address or something? Anything? 43 00:05:31,193 --> 00:05:33,429 - No. Time to go. - Sheila. 44 00:05:33,529 --> 00:05:35,365 Let's go. 45 00:05:40,568 --> 00:05:44,942 Well, where's my... where's my stuff? Where's my stuff? 46 00:05:45,042 --> 00:05:47,943 I don't know where your stuff is. Look around and then you gotta get out. 47 00:05:48,043 --> 00:05:49,850 Come on. 48 00:06:22,310 --> 00:06:24,447 - Hey. - Is everything alright? 49 00:06:24,547 --> 00:06:27,854 - Yeah. It's a pigsty. - You're kidding, right? 50 00:06:28,182 --> 00:06:30,329 No, I'm tellin' you. 51 00:06:31,085 --> 00:06:33,056 Well, I'm goin' upstairs now. 52 00:06:33,156 --> 00:06:37,562 The whole ceiling has collapsed... 53 00:06:38,027 --> 00:06:40,634 Hold on. I'll call you back. 54 00:06:42,297 --> 00:06:44,043 Hello? 55 00:06:45,868 --> 00:06:48,108 Anybody in there? 56 00:06:54,308 --> 00:06:56,083 Hello? 57 00:07:02,885 --> 00:07:04,925 Anybody home? 58 00:07:11,860 --> 00:07:13,667 Hello? 59 00:07:21,336 --> 00:07:23,110 Hello? 60 00:07:53,134 --> 00:07:55,705 What do you want me to say? I mean, he's your dad too. 61 00:07:55,805 --> 00:08:00,006 He's gotta eat. If he doesn't eat, then what? 62 00:08:04,512 --> 00:08:06,916 You have to stay there. 63 00:08:07,016 --> 00:08:11,254 It takes him, like, an hour and half but that's what it takes. 64 00:08:11,604 --> 00:08:13,889 - 2500? - I said 2500. 65 00:08:13,989 --> 00:08:16,525 - Oh, give me a fuckin' break. - Give you a break? 66 00:08:16,625 --> 00:08:22,332 This guy. Not now, buddy. I told you, I'm sorry. I can't help you, alright? 67 00:08:23,132 --> 00:08:25,941 I just wondered, could I borrow some money? Someone took my wallet. 68 00:08:26,041 --> 00:08:28,237 Yeah, I know. I'm sorry whatever happened. 69 00:08:28,337 --> 00:08:31,475 I just wanna find my lady. I wanna find her... 70 00:08:31,575 --> 00:08:35,017 You're not gonna find her here. I told you she's gone. What are you doin'? 71 00:08:35,117 --> 00:08:40,119 - What are you doin'? Come on. - Thank you, mister. Thank you. 72 00:08:41,783 --> 00:08:44,954 - What the fuck did you do that for? - What do you care? 73 00:08:45,454 --> 00:08:49,425 Come on, work with me, alright? I can't do it for less than 4500. 74 00:08:49,525 --> 00:08:51,894 - 2500. - You want half a job? 75 00:08:51,994 --> 00:08:54,029 - Look, just do it for 25. - You want me to do half the work? 76 00:08:54,129 --> 00:08:58,033 What... Look, just do it for 25. You know, put me down for 25. 77 00:08:58,133 --> 00:09:00,807 You know? You think you can. 78 00:09:02,270 --> 00:09:04,039 - Here you go. - Thank you. 79 00:09:04,139 --> 00:09:05,979 You're welcome. 80 00:09:35,470 --> 00:09:36,906 Yeah. 81 00:09:37,006 --> 00:09:41,510 You know there are options. I've told you that so many times. 82 00:09:41,610 --> 00:09:45,246 You know what? You and me, we need to go out. 83 00:09:45,346 --> 00:09:48,784 Tonight. We can go... I'm sorry? 84 00:09:48,884 --> 00:09:53,627 How about Saturday? Me and you, we can hit that spot... 85 00:10:02,830 --> 00:10:05,095 How crazy is that? 86 00:10:27,321 --> 00:10:29,029 Hey. 87 00:10:41,603 --> 00:10:43,494 Hello. 88 00:10:45,140 --> 00:10:46,846 Yes. 89 00:10:49,610 --> 00:10:51,782 Who is it? 90 00:10:55,662 --> 00:10:57,749 Quiรฉn es? 91 00:11:00,523 --> 00:11:06,021 - Stop ringing that bell whoever you are. - I'm sorry. Sorry. Sorry. 92 00:11:09,597 --> 00:11:14,473 It's just some guy. Don't worry about it. Relax. I'm gonna take care of it, alright? 93 00:11:14,573 --> 00:11:16,342 Thanks. 94 00:11:16,504 --> 00:11:18,712 Jesus Christ! 95 00:11:31,919 --> 00:11:33,922 Hey. Hey! 96 00:11:34,022 --> 00:11:36,425 - Come on. Wake up. - Oh, good. I wanted to talk to you. 97 00:11:36,525 --> 00:11:39,061 I spoke to Sheila. I spoke to Sheila. 98 00:11:39,161 --> 00:11:42,898 She said, you know, that we should stay here and wait with her. She's... 99 00:11:42,998 --> 00:11:45,367 - Wait outside, okay? - She... she's... 100 00:11:45,467 --> 00:11:49,641 - Come on. You gotta get up. - I spoke to her. She was on a payphone. 101 00:11:51,339 --> 00:11:55,110 Go outside and wait. You can't wait here. You can't sleep here. 102 00:11:55,210 --> 00:11:58,952 You cannot come back here. Alright? Let's go. Come on. 103 00:12:00,614 --> 00:12:03,162 Hey. You alright? 104 00:12:04,719 --> 00:12:06,748 What's the matter? 105 00:12:08,523 --> 00:12:10,325 - Hey, look. - Cut me some slack, man. 106 00:12:10,425 --> 00:12:14,473 Come on. Come on. I'm not bothering anybody. I'm not bothering anybody. 107 00:12:14,573 --> 00:12:17,405 You're scaring the neighbors. Alright? Come on. 108 00:13:43,951 --> 00:13:46,026 Get some sleep. 109 00:14:27,728 --> 00:14:29,765 Okay, okay. 110 00:14:29,865 --> 00:14:32,697 Get some sleep. Get some sleep. 111 00:14:35,302 --> 00:14:37,366 Get some sleep. 112 00:14:54,556 --> 00:14:57,027 - Go! - Jesus! 113 00:14:58,192 --> 00:15:00,834 - Hey! - You nailed him! 114 00:15:26,629 --> 00:15:28,736 I don't think so. 115 00:15:28,836 --> 00:15:31,323 - Really? - No. 116 00:15:32,893 --> 00:15:36,403 Do you think we could, please? 117 00:15:37,636 --> 00:15:39,468 Hey. Hey, guys. Could I borrow some money? 118 00:15:39,568 --> 00:15:42,637 Hey, somebody stole my wallet. I just I want to get a metro card. 119 00:15:42,737 --> 00:15:44,799 I just need it for a metro card, that's all. 120 00:16:25,836 --> 00:16:30,201 Bird and the bees. If you horny, you horny. 121 00:16:30,552 --> 00:16:33,489 Now, look. I get horny. Oh, now... 122 00:16:33,889 --> 00:16:38,360 Keep your belongings in sight at all times. Protect yourself. 123 00:16:38,460 --> 00:16:43,002 If you see a suspicious package or activity on the platform or train... 124 00:16:48,370 --> 00:16:51,435 Can I just have your attention for a couple of minutes. 125 00:16:51,535 --> 00:16:54,042 I just need a little bit of help. 126 00:16:54,442 --> 00:16:57,846 I have a couple of small children and I wanna go and visit my husband 127 00:16:57,946 --> 00:17:02,618 who hasn't seen the kids in a while. He's not doing that well. 128 00:17:03,318 --> 00:17:05,792 Have it in your hearts to just give me a little something. 129 00:18:02,810 --> 00:18:04,545 Shit. 130 00:18:14,655 --> 00:18:16,880 If you want to calm your anxiety in your case, 131 00:18:16,980 --> 00:18:20,595 you try to lose a bit of weight, it could be whatever you like. 132 00:18:20,695 --> 00:18:23,265 One thing you can do is... 133 00:18:23,365 --> 00:18:25,634 run it through water, running water 134 00:18:25,734 --> 00:18:28,759 or if you're going camping, in a river... 135 00:18:30,541 --> 00:18:32,507 - Happy. - Really? 136 00:18:32,607 --> 00:18:35,644 - Am I making you happy? - Yeah. 137 00:18:35,744 --> 00:18:38,280 Are you sure? You were saying, "No, no, no, no, no." 138 00:18:38,380 --> 00:18:40,883 I thought I was making you mad. 139 00:18:40,983 --> 00:18:43,381 I thought I was making you mad. 140 00:19:20,287 --> 00:19:22,366 Stop, stop. 141 00:19:22,875 --> 00:19:26,261 - Oh, well, that's a friendly hello. - Yeah. 142 00:19:26,761 --> 00:19:30,809 - I needed a little bit of the old... - You like that? Do that again. 143 00:19:30,909 --> 00:19:33,035 Do that again, do it again. Do it again. 144 00:19:33,135 --> 00:19:37,277 Kiss one of these? Kiss one of those. It's pretty much a sweet spot, so... 145 00:19:40,641 --> 00:19:42,744 So bloody good. 146 00:19:42,844 --> 00:19:44,479 - They love music. - The women are beautiful. 147 00:19:44,579 --> 00:19:48,838 They actually care. Not like here. They... 148 00:19:49,138 --> 00:19:51,163 They don't care as much about... 149 00:19:52,854 --> 00:19:54,628 Robert? 150 00:19:55,222 --> 00:19:56,949 Robert. 151 00:20:01,562 --> 00:20:06,146 Robert? Vanilla half caff soy latte. 152 00:20:10,671 --> 00:20:13,308 You're gonna be around next time I come back? 153 00:20:13,408 --> 00:20:15,343 Yeah. 154 00:20:15,443 --> 00:20:17,646 I'm kind of constantly around, it's funny. 155 00:20:17,746 --> 00:20:20,482 Yeah? Well, it's good to know. 156 00:20:20,582 --> 00:20:22,383 Yo. 157 00:20:22,883 --> 00:20:24,814 Man. 158 00:20:25,220 --> 00:20:27,716 Look, I feel like you're gonna be late. 159 00:20:27,816 --> 00:20:31,164 - No, that's okay. - I'm gonna be late, man. 160 00:20:31,264 --> 00:20:34,529 - You should come have a drink with me. - Oh, no, I can't, babe. I got to go. 161 00:20:34,629 --> 00:20:38,472 I got responsibilities and such. But... 162 00:20:42,069 --> 00:20:44,422 - But I got... - Just stay. 163 00:20:44,939 --> 00:20:47,447 Got to grab a taxi. 164 00:20:49,682 --> 00:20:50,627 Alright, call me up. 165 00:20:50,727 --> 00:20:54,116 Alright. But I promise I will call you when I get back to the city, alright? 166 00:20:54,216 --> 00:20:57,057 - Yeah, it was fun. - Alright. 167 00:21:04,759 --> 00:21:08,501 No, okay, well... put her on the phone. 168 00:21:10,131 --> 00:21:12,767 Yeah, yeah, yeah, please. 169 00:21:12,867 --> 00:21:15,374 - Hold on. - Okay. 170 00:21:16,503 --> 00:21:18,713 No, come on. 171 00:21:19,574 --> 00:21:21,347 I'm serious. 172 00:21:22,175 --> 00:21:24,156 Hold on. 173 00:21:24,713 --> 00:21:26,717 - Hello? - I'm back. 174 00:21:26,817 --> 00:21:30,686 I wanna go... Hey, I can't really talk right now. 175 00:21:35,556 --> 00:21:37,392 Yeah. 176 00:21:37,492 --> 00:21:39,561 I've got a... I've got a... 177 00:21:39,661 --> 00:21:43,971 I've got a drink inside. What? What is it? 178 00:21:52,673 --> 00:21:55,577 I agree. It's... it is very important. 179 00:21:55,677 --> 00:21:58,329 It's just now is not a good time. 180 00:21:58,847 --> 00:22:03,556 What? What is it? What do you... what do you want to say? 181 00:22:05,620 --> 00:22:08,937 Hey! You alright? 182 00:22:10,358 --> 00:22:13,995 - You're waiting for somebody or what? - No, no, no. 183 00:22:14,095 --> 00:22:16,064 - Can I help you? - No. No, no, no. No. 184 00:22:16,164 --> 00:22:20,873 You can... have right now? I'm just... 185 00:22:22,703 --> 00:22:25,553 Out. I'm... out, out. 186 00:22:27,007 --> 00:22:29,511 Yes! Yes! 187 00:22:29,711 --> 00:22:32,348 Reinforcements have arrived. 188 00:22:32,514 --> 00:22:34,514 - How are you? You're good? - I'm good. 189 00:22:34,614 --> 00:22:39,058 Misunderstanding 'cause I don't think I was accusing you of anything. 190 00:22:53,000 --> 00:22:55,470 The way that I talk to you? 191 00:22:55,570 --> 00:22:59,140 I was just upset. It's like 2 in the morning and... 192 00:22:59,240 --> 00:23:04,612 I want to go to bed with you and not wanting to fight. 193 00:23:04,712 --> 00:23:08,049 - Let me talk to you a second. - Sorry. You want to talk? 194 00:23:08,149 --> 00:23:11,092 - No, I'm talking to someone. - Hold on a second. 195 00:23:13,921 --> 00:23:16,577 You see the barmaid, the blonde? 196 00:23:21,294 --> 00:23:25,400 Would you give these to her? It'll make her very happy. 197 00:23:25,500 --> 00:23:28,603 - You want me to give these to this... - Yeah. It's good. It's good. 198 00:23:28,703 --> 00:23:30,569 It's good. 199 00:23:31,239 --> 00:23:34,209 - What is this? - It's good. You give them to her. 200 00:23:34,309 --> 00:23:36,130 Okay. 201 00:23:36,230 --> 00:23:41,004 - Okay? - Yeah, I just... okay. Thank you. 202 00:23:41,316 --> 00:23:43,122 Shit. 203 00:23:43,517 --> 00:23:48,156 Someone just gave me pictures to give to... look, I got to go. It's loud. 204 00:23:48,256 --> 00:23:51,393 There's fire trucks and I'm just gonna go, okay? 205 00:23:51,493 --> 00:23:54,162 I'm... let me call you... let me call you when I'm done, okay? 206 00:23:54,262 --> 00:23:57,331 I'll call you... I'll call you when I'm leaving. 207 00:23:57,431 --> 00:24:00,719 Okay? Okay. Okay. 208 00:24:10,043 --> 00:24:11,613 - Maggie. - Yep. 209 00:24:11,713 --> 00:24:14,768 This guy gave me these pictures to give you. 210 00:24:16,683 --> 00:24:18,758 Is that you? 211 00:24:22,289 --> 00:24:25,511 This... this little girl, looks like you. 212 00:24:27,528 --> 00:24:29,568 What? 213 00:24:30,931 --> 00:24:32,935 What are they? 214 00:24:33,535 --> 00:24:35,451 You alright? 215 00:24:35,737 --> 00:24:37,997 Yeah, I'm all good. 216 00:24:38,873 --> 00:24:41,280 We need pint glasses. 217 00:24:42,209 --> 00:24:45,585 Get it. Go. Make it happen. 218 00:25:04,431 --> 00:25:05,349 Hi. What's up? 219 00:25:05,449 --> 00:25:07,982 Just watch me, okay? This homeless guy is in here. 220 00:25:08,082 --> 00:25:10,438 Oh, for cryin' out loud. You want me to come in there? 221 00:25:10,538 --> 00:25:14,008 - No, I want you to watch. - What am I watching? 222 00:25:14,108 --> 00:25:16,732 If my throat gets slit, you tell my mother it was because you were too lazy 223 00:25:16,832 --> 00:25:18,823 to come in here. 224 00:25:19,414 --> 00:25:22,233 - I'm gonna... I'll come in there... - No! Don't! Are you crazy? 225 00:25:22,333 --> 00:25:24,800 Don't leave Tucker in the car by himself. Just watch me. 226 00:25:24,900 --> 00:25:29,433 I told you I could pick up the money in the morning. How does that make me lazy? 227 00:25:31,224 --> 00:25:34,267 - What's happening? - You want some help? 228 00:25:36,163 --> 00:25:38,371 What's happening? 229 00:27:05,118 --> 00:27:06,859 Sir? 230 00:27:07,521 --> 00:27:10,258 Sir, wake up. You alright? 231 00:27:10,358 --> 00:27:13,067 You're in the emergency room. 232 00:27:14,061 --> 00:27:15,763 - You okay? - Yeah. 233 00:27:15,863 --> 00:27:18,151 You feeling alright? 234 00:27:22,435 --> 00:27:24,829 Yeah. I'm fine, I'm fine. 235 00:27:27,608 --> 00:27:30,372 Sir, do you remember how you got here? 236 00:27:34,415 --> 00:27:37,240 Are you waiting for anyone, love? 237 00:27:39,620 --> 00:27:42,066 Yeah, yeah, yes. 238 00:27:42,166 --> 00:27:45,760 I guess they left already. I fell asleep. 239 00:27:45,860 --> 00:27:50,792 - Well, can I help you in any way? - No, no, I'm fine. I'll be fine. Thank you. 240 00:28:29,602 --> 00:28:32,106 You know there's a food pantry in the mornin' 241 00:28:32,206 --> 00:28:35,501 at St. Bart's on 51st Street if you're hungry. 242 00:28:36,409 --> 00:28:40,695 When I call, they usually bring around some food about half five at night. 243 00:28:42,182 --> 00:28:44,610 No, I don't, I... 244 00:28:46,219 --> 00:28:50,592 I think I better go home. I'm just a little bit... 245 00:28:54,761 --> 00:28:59,164 Sheila is gonna be worried sick. I better get back. 246 00:29:02,903 --> 00:29:07,234 You don't have to go. You can stay. No one will bother you here. 247 00:29:07,334 --> 00:29:10,372 Don't tell anybody I told you that though, okay? 248 00:29:16,650 --> 00:29:20,909 My grandmother on my mother's side was Irish. 249 00:29:29,396 --> 00:29:31,604 Just enough. 250 00:29:32,699 --> 00:29:34,969 Do you like it here? 251 00:29:35,069 --> 00:29:37,772 - You mean the hospital or... - No, no, no, America. 252 00:29:37,872 --> 00:29:41,299 You know, your accent. You haven't been here very long, have you? 253 00:29:41,999 --> 00:29:43,211 - Long enough. - Yeah. 254 00:29:43,311 --> 00:29:45,780 No, I like it here. I like it when I can get some sleep 255 00:29:45,880 --> 00:29:48,249 which should be hopefully very soon. 256 00:29:48,349 --> 00:29:50,122 Yeah. 257 00:29:53,086 --> 00:29:54,793 Yeah. 258 00:29:59,059 --> 00:30:00,941 You know... 259 00:30:01,041 --> 00:30:04,513 I've always been really, very good with women. 260 00:30:05,132 --> 00:30:07,471 Women have always... 261 00:30:07,571 --> 00:30:10,641 been incredibly kind to me. 262 00:30:13,440 --> 00:30:16,811 And... I really have no... 263 00:30:16,911 --> 00:30:19,852 place to go right now and... 264 00:30:21,281 --> 00:30:25,118 I'm not a bum. I'm clean. I'm a very, very clean guy. 265 00:30:25,631 --> 00:30:27,889 I'm not a bad guest, really. 266 00:30:27,989 --> 00:30:30,596 I just... I'm in between. 267 00:30:32,525 --> 00:30:34,233 Sorry. 268 00:31:28,281 --> 00:31:30,184 See you next week. 269 00:31:30,284 --> 00:31:32,553 - Alright. - Okay, later. 270 00:31:32,653 --> 00:31:34,860 Yeah, see you later. 271 00:32:03,767 --> 00:32:06,921 ...and all those other terrorist groups are watching all this. 272 00:32:07,021 --> 00:32:11,089 How the Hollywood media is doing... it's getting into our homes and our... 273 00:32:19,199 --> 00:32:21,039 Okay. 274 00:33:04,712 --> 00:33:07,482 She said she's gonna look over my resume. 275 00:33:07,582 --> 00:33:11,285 Well, they should get back to me, I guess, in a day or so. 276 00:33:11,886 --> 00:33:14,259 I know. I hope I get in too. 277 00:33:23,396 --> 00:33:24,932 - No. - No? 278 00:33:25,032 --> 00:33:27,068 It's a little bright. 279 00:33:27,168 --> 00:33:29,904 Are you here for English as a second language? 280 00:33:30,004 --> 00:33:32,106 Meditation Mondays? 281 00:33:32,206 --> 00:33:34,998 Oh, I'm just looking for a coat. 282 00:34:08,975 --> 00:34:12,447 Hey! Hey, listen, you can't stay here. 283 00:34:12,547 --> 00:34:14,415 - It's not a Code Blue night. - It's okay. It's alright. 284 00:34:14,515 --> 00:34:17,034 - No, it's not a Code Blue night. - I'm just sitting here. 285 00:34:17,134 --> 00:34:22,390 No, no, no. No, you can sleep here if it's 32 degrees below. 286 00:34:22,490 --> 00:34:26,551 - But it's not 32 degrees below. Come on. - Do you need to see a doctor? 287 00:34:26,651 --> 00:34:28,760 - No, he does not... - If you're not feeling well... 288 00:34:28,860 --> 00:34:31,238 - If you need some medical treatment. - What temperature is it outside? 289 00:34:31,338 --> 00:34:33,901 It's more than 32. You have to go. I'm sorry, sir. 290 00:34:34,001 --> 00:34:36,825 - There's wind chill. No. - Please, sir. 291 00:34:36,925 --> 00:34:38,936 - There's a really bad wind. - No. Listen... 292 00:34:39,036 --> 00:34:42,076 I can't do anything about it. Please don't make my life miserable. 293 00:34:42,176 --> 00:34:45,213 - I'm not bothering anybody here. - It does not mat... 294 00:34:45,313 --> 00:34:46,914 - Do you know where Bellevue is? - You can stay here. 295 00:34:47,014 --> 00:34:48,950 The homeless intake center? Go there. 296 00:34:49,050 --> 00:34:52,686 - It's 30th and 1st Avenue. - I can't believe this. There's nobody here. 297 00:34:52,786 --> 00:34:54,822 It doesn't matter. I don't wanna get in trouble. 298 00:34:54,922 --> 00:34:58,459 I'm sorry, sir, about your situation. Just please go. 299 00:34:58,559 --> 00:35:01,333 - I don't wanna have to call the cops. - Sorry. 300 00:35:01,694 --> 00:35:03,564 Thank you. 301 00:35:03,964 --> 00:35:06,132 What? I can't. No. 302 00:35:08,268 --> 00:35:11,105 And I said... I told her, I told her. 303 00:35:11,205 --> 00:35:13,975 A couple of days ago my husband found out where I live. 304 00:35:14,075 --> 00:35:16,944 And he tossed me around the kitchen and I hurt my back too. 305 00:35:17,044 --> 00:35:18,847 Come on. 306 00:35:19,547 --> 00:35:22,488 And I told her and I was hurt. 307 00:35:41,868 --> 00:35:44,776 That's it. I made a mistake. 308 00:35:44,937 --> 00:35:48,180 I made a mistake. Stupid. 309 00:36:03,323 --> 00:36:06,828 As you enter the facility please take all outerwear off. 310 00:36:06,928 --> 00:36:10,031 Belts off. All items out of your pockets. 311 00:36:10,131 --> 00:36:12,466 Remove all hats, scarves. 312 00:36:12,566 --> 00:36:15,903 Any unauthorized items, please get rid of them now. 313 00:36:16,003 --> 00:36:18,472 As soon as your stuff goes through the machine 314 00:36:18,572 --> 00:36:21,075 an officer will instruct you to walk through the metal detector. 315 00:36:21,175 --> 00:36:24,160 Once your stuff is cleared from the x-ray machine please bring the bin back, 316 00:36:24,260 --> 00:36:28,120 get yourself set up and ready for check in. Thank you. 317 00:36:29,550 --> 00:36:32,057 One at a time. One at a time. 318 00:36:41,662 --> 00:36:45,542 Sir, please remember to remove all items and your belt please. Thank you. 319 00:36:48,434 --> 00:36:52,609 Look, all I... I'm just looking for a... place for a couple of nights 320 00:36:52,709 --> 00:36:55,409 'cause it's over 32 degrees outside. 321 00:36:55,509 --> 00:36:59,379 - Look... that's... - Just a little while. 322 00:36:59,920 --> 00:37:03,972 That's not what I'm asking. Okay? I'm looking for your name. 323 00:37:04,072 --> 00:37:07,694 I wanna see if you've been already assigned a shelter. Don't bust my balls. 324 00:37:07,794 --> 00:37:09,835 No, no, I'm sorry. I... 325 00:37:09,935 --> 00:37:12,960 Look, can I just get... a bed for one night. 326 00:37:13,060 --> 00:37:16,854 - Do you have any form of ID? - No. I don't. 327 00:37:17,397 --> 00:37:21,335 Do you have anybody you can call? Anybody you could stay with? A friend's couch? 328 00:37:21,435 --> 00:37:24,610 - I don't have... I don't have anyone. - Nothing? 329 00:37:26,674 --> 00:37:29,589 Look, are you filled up or something? Bec... is that... 330 00:37:29,689 --> 00:37:32,146 I could come back later if it's... if that's better. 331 00:37:32,246 --> 00:37:34,142 - There's no later. - No. 332 00:37:34,242 --> 00:37:36,267 The law says we have to give you a bed. 333 00:37:36,367 --> 00:37:40,362 Yeah. Okay. Well, I could... 334 00:37:40,462 --> 00:37:43,257 Any place is fine. Anything you got. I mean the floor is fine with me. 335 00:37:43,357 --> 00:37:47,695 I just need a blanket. A blanket makes me sleep better. I like a blanket. 336 00:37:47,995 --> 00:37:50,923 - Okay, you'll stay here tonight in a bed. - Okay. Good. 337 00:37:51,023 --> 00:37:55,574 We'll evaluate you. If you qualify, you'll be assigned a permanent shelter. 338 00:37:56,436 --> 00:37:58,005 A what? 339 00:37:58,105 --> 00:38:01,675 - A place where you could stay. - Permanent? 340 00:38:01,775 --> 00:38:04,583 It's up to you. We have all kinds. 341 00:38:08,915 --> 00:38:13,795 It's been a long time since I had a job. It's been many years. I'm... 342 00:38:14,595 --> 00:38:18,336 I'm too old to be hired. No one's gonna hire me like... 343 00:38:18,436 --> 00:38:23,730 not like I am. I'm just... I'm... I'm really no good right now. 344 00:38:24,230 --> 00:38:25,837 Well... 345 00:38:27,233 --> 00:38:28,876 Look at me, man. 346 00:38:29,236 --> 00:38:32,139 9/11 blew my brains out. I had to crawl out of a ditch. 347 00:38:32,239 --> 00:38:34,413 If you know what I mean. 348 00:38:37,910 --> 00:38:40,425 I don't know what you mean. 349 00:38:41,215 --> 00:38:43,822 I was on your side of the glass once. 350 00:38:44,250 --> 00:38:45,958 Yeah. 351 00:38:46,786 --> 00:38:48,889 So how much is it? 352 00:38:48,989 --> 00:38:51,325 - What? - A bed, how much is a bed tonight? 353 00:38:51,425 --> 00:38:52,860 - For one night? - No. Listen... 354 00:38:52,960 --> 00:38:55,626 'Cause I don't have much. I don't have... I don't have... 355 00:38:55,726 --> 00:38:59,099 Matter of fact I don't have anything. I'm kind of in between... 356 00:38:59,199 --> 00:39:01,081 Have a seat. 357 00:39:01,567 --> 00:39:02,519 Why? 358 00:39:02,619 --> 00:39:06,941 I'll kill you! I don't care! You can give me the death penalty. I don't care! 359 00:39:07,041 --> 00:39:10,744 What up, man? Look, back up off me, back up off me! 360 00:39:10,844 --> 00:39:12,746 - You don't care about me! - Are you okay? 361 00:39:12,846 --> 00:39:16,796 They sent me here. He says I gotta go back! That's not fair! That's not fair! 362 00:39:16,896 --> 00:39:20,221 You're not listening to me. Listen to what I'm saying! 363 00:39:20,321 --> 00:39:23,791 Listen! He said that I'm supposed to come here. 364 00:39:23,891 --> 00:39:26,545 They sent me here! They sent me... 365 00:39:26,645 --> 00:39:28,896 Back up! Back up off me, okay? 366 00:39:28,996 --> 00:39:31,858 - Listen to what I'm saying! - I don't care! I'm out of here. 367 00:39:31,958 --> 00:39:34,668 He said if I go back, I'm gonna kill you! 368 00:39:34,768 --> 00:39:37,462 Look, you're not listening to me. 369 00:39:37,562 --> 00:39:39,907 What are you doing? 370 00:39:40,007 --> 00:39:43,711 I can't do that. I'll kill him. I swear I'll kill him. 371 00:39:43,811 --> 00:39:48,582 - I got diabetes. He don't care! He don't care! - Can we get you somethin' to eat? 372 00:39:48,682 --> 00:39:52,119 He don't even got that. He don't respect me. 373 00:39:52,219 --> 00:39:53,921 They sent me from... 374 00:39:54,021 --> 00:39:57,791 They said come here. They said come here. He said go back. 375 00:39:57,891 --> 00:40:00,494 He said after one more night I can come back here. 376 00:40:00,594 --> 00:40:02,930 - I got diabetes. - Damn it. Fuck! 377 00:40:03,030 --> 00:40:05,099 He's trying to kill me! 378 00:40:05,199 --> 00:40:07,568 Where did you live last? 379 00:40:07,668 --> 00:40:10,771 I... I've been moving around for a while. 380 00:40:10,871 --> 00:40:15,409 No, sweetie, where... did you come from... before here? 381 00:40:15,509 --> 00:40:18,012 - Where was the last place you resided... - Sheila's. 382 00:40:18,112 --> 00:40:21,025 Oh, Sheila. So where's Sheila? 383 00:40:22,915 --> 00:40:24,118 Queens? I don't know. 384 00:40:24,218 --> 00:40:27,588 - Could you go back there and stay... - No, no, she was gone. She was evicted. 385 00:40:27,688 --> 00:40:31,024 She... she... she didn't say goodbye. 386 00:40:31,124 --> 00:40:33,594 She didn't take it to court. She didn't do anything. 387 00:40:33,694 --> 00:40:35,729 Stupid cow. She knew I had no place to go. 388 00:40:35,829 --> 00:40:39,800 Okay, so no staying with the cow. 389 00:40:39,900 --> 00:40:42,507 How about family? You got a family? 390 00:40:47,873 --> 00:40:52,549 If I say I have a family does that mean I can still stay here? 391 00:40:52,649 --> 00:40:56,788 Yes, unless they'd be willing to take you in. 392 00:40:57,784 --> 00:41:00,469 - I don't have a family. - Okay, come on, darling... 393 00:41:00,569 --> 00:41:04,116 You would much rather stay with your family than stay here, 394 00:41:04,216 --> 00:41:05,759 you understand what I'm sayin'? 395 00:41:05,859 --> 00:41:09,334 Mr. Hammer, please, trust me on that one. 396 00:41:09,762 --> 00:41:12,733 Hammond, Hammond, George Hammond. 397 00:41:12,833 --> 00:41:16,837 - Sorry, darlin'. I'll change that one. - I just want a bed to sleep on. 398 00:41:16,937 --> 00:41:21,242 I don't have enough money to stay in a hotel. I don't have a family. 399 00:41:21,342 --> 00:41:25,283 You never married? Handsome man like yourself. 400 00:41:28,382 --> 00:41:30,521 I'm not handsome. 401 00:41:31,284 --> 00:41:33,325 Maybe I was. 402 00:41:35,788 --> 00:41:38,025 I was married once. 403 00:41:38,325 --> 00:41:40,592 She's no longer with me. 404 00:41:41,761 --> 00:41:44,431 - Breasts. - Excuse me? 405 00:41:44,531 --> 00:41:47,122 Breast. She had breast cancer. One. Then the other one. 406 00:41:47,222 --> 00:41:49,703 She's... she died. She's gone. 407 00:41:49,803 --> 00:41:52,206 - Sorry about that. - It's okay. 408 00:41:52,306 --> 00:41:55,561 It's alright. We had been divorced for many years. 409 00:41:56,243 --> 00:41:59,765 How about children? You got any children? 410 00:42:01,247 --> 00:42:03,015 One. 411 00:42:03,415 --> 00:42:04,471 One girl. 412 00:42:06,886 --> 00:42:10,357 Daughter. She know you're here? 413 00:42:11,382 --> 00:42:13,439 Give her a call? 414 00:42:13,861 --> 00:42:17,331 Yeah, daughters and daddy's special relationship. 415 00:42:17,431 --> 00:42:20,584 I love my daddy, sure did. 416 00:42:20,684 --> 00:42:22,369 He was... 417 00:42:22,469 --> 00:42:26,673 I just worshiped the ground he walked on. He could do no wrong in my eyes. 418 00:42:26,773 --> 00:42:28,575 He was a rock. 419 00:42:28,675 --> 00:42:33,285 I don't know where she is. I... haven't seen her in a while. 420 00:42:34,681 --> 00:42:37,517 Anyway she doesn't want me. She doesn't... 421 00:42:37,851 --> 00:42:41,535 She wouldn't want me. She's not one of those daughters. She doesn't... 422 00:42:41,635 --> 00:42:47,499 adore me. She doesn't... worship the ground I walk on. I... 423 00:42:50,029 --> 00:42:52,899 I didn't pay much attention to her. 424 00:42:52,999 --> 00:42:55,840 My mind was on somethin' else. 425 00:42:57,303 --> 00:43:00,337 On somethin' else? Like what? 426 00:43:06,812 --> 00:43:11,089 I'm just a fuck up. Probably always was. 427 00:43:12,718 --> 00:43:15,374 Alright. So... 428 00:43:15,474 --> 00:43:20,485 are you and have you been addicted to any legal or illegal substances? 429 00:43:20,585 --> 00:43:22,867 And please don't lie. 430 00:43:24,397 --> 00:43:27,000 I just want a place to sleep, please. 431 00:43:27,100 --> 00:43:30,566 - We will have to do a psychiatric evaluation. - I just want a place to sleep... 432 00:43:30,666 --> 00:43:32,306 I'm addicted to sleep. 433 00:43:32,406 --> 00:43:38,445 And you will be evaluated with the social history within... 434 00:43:38,545 --> 00:43:42,280 I'm gettin' the idea, I don't feel like you want me to be here. Is that true? 435 00:43:42,380 --> 00:43:44,751 'Cause I'm feelin' like you want me to go away. 436 00:43:44,851 --> 00:43:48,389 - I want what's best for you. - You want what's... 437 00:43:48,489 --> 00:43:53,126 You have no idea who I am. You don't know me. How can you possibly... 438 00:43:53,226 --> 00:43:55,863 How are you gonna know what's best for me? 439 00:43:55,963 --> 00:43:58,971 Why do you think I'm asking you all these questions? 440 00:44:01,901 --> 00:44:04,137 Look, I am starving, I... 441 00:44:04,237 --> 00:44:07,875 I need to sleep. I have no answers. 442 00:44:07,975 --> 00:44:10,177 Put down anything you want, I'm sure you know... 443 00:44:10,277 --> 00:44:12,212 - Do you see this? - ...all the answers to everything. 444 00:44:12,312 --> 00:44:15,282 These are meal vouchers. 445 00:44:15,382 --> 00:44:18,151 Okay? Now, I can give you one of these. 446 00:44:18,251 --> 00:44:21,989 You get a meal, let you back into the shelter. 447 00:44:22,089 --> 00:44:26,393 Missed dinner, but you're gonna have breakfast tomorrow at 6 a.m. 448 00:44:26,493 --> 00:44:30,268 And if you're really good, I might get you a sandwich. 449 00:44:31,697 --> 00:44:34,968 - Okay. - But I need you to answer my questions. 450 00:44:35,068 --> 00:44:37,738 You willing to answer my questions? 451 00:44:37,838 --> 00:44:40,373 Come on, handsome. 452 00:44:40,473 --> 00:44:42,689 Answer my questions. 453 00:44:46,746 --> 00:44:52,052 - What room were you assigned? - To W... room 72. 454 00:44:52,152 --> 00:44:53,792 Up the stairs, to the right. 455 00:45:21,413 --> 00:45:23,355 Excuse me. 456 00:46:54,506 --> 00:46:56,643 Alright, wake up. 457 00:46:56,743 --> 00:46:59,517 Let's go, time to wake up. 458 00:48:31,570 --> 00:48:34,612 Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 459 00:49:00,532 --> 00:49:02,502 The world is not gonna help you! 460 00:49:02,602 --> 00:49:06,210 God will help you! God cares about you. 461 00:50:02,761 --> 00:50:04,697 No, no, no, they sent me from Bellevue. 462 00:50:04,797 --> 00:50:06,566 - You got any food on you, man? - No, no, no. 463 00:50:06,666 --> 00:50:08,268 You bring any food in, you're out. 464 00:50:08,368 --> 00:50:11,107 No fighting, no spilling, no stealing and no sex. 465 00:50:11,207 --> 00:50:14,174 Curfew's at 10:30. Snooze, you lose your bed. 466 00:50:14,274 --> 00:50:16,408 Out by 8 a.m. 467 00:50:16,508 --> 00:50:18,278 Go upstairs. 468 00:50:18,378 --> 00:50:20,351 Hey, come here. 469 00:52:00,879 --> 00:52:04,425 - Hey, man, time's up. - Sorry. 470 00:52:04,525 --> 00:52:07,854 White ass, there ain't no time limit on showers. 471 00:52:07,954 --> 00:52:09,789 What are you? You the water authority all of a sudden? 472 00:52:09,889 --> 00:52:13,230 Hey, I'm sick and tired of waiting, okay? 473 00:52:13,492 --> 00:52:15,795 Yo, man, you ain't got to lie... 474 00:52:15,895 --> 00:52:20,238 I don't know him. I don't know. Mind your own business. 475 00:52:32,244 --> 00:52:34,981 - What? - It's my bed. 476 00:52:35,081 --> 00:52:38,018 - No, it's not... - It's my bed, it's my bed. 477 00:52:38,118 --> 00:52:41,709 They gave it to me. I just got here. Okay? 478 00:52:56,034 --> 00:52:58,042 I'm Jack. 479 00:53:04,610 --> 00:53:07,084 It's nice to meet you too. 480 00:53:08,113 --> 00:53:10,867 What's the matter? You afraid of me, newbie? 481 00:53:11,483 --> 00:53:13,825 You afraid of me, newbie? 482 00:53:15,154 --> 00:53:17,662 Afraid I'll take your things? 483 00:53:19,058 --> 00:53:21,893 Afraid I'd fuck you up or something? 484 00:53:23,662 --> 00:53:26,133 Why would I fuck with you? 485 00:53:26,633 --> 00:53:30,348 No, you fuck up, you go to next step shelter which is... 486 00:53:30,448 --> 00:53:34,400 you know, last step shelter really and then you're up shit creek without a paddle. 487 00:53:34,500 --> 00:53:36,109 And they can kick you out for a year. 488 00:53:36,209 --> 00:53:38,611 They can't deny you a bed if you don't fuck up. 489 00:53:38,711 --> 00:53:42,820 So you gotta learn to play their game. That's why I play it cool. 490 00:53:44,616 --> 00:53:48,521 - I know you are not sleeping. - What the hell is this? 491 00:53:48,621 --> 00:53:51,291 An Aryan nation brotherhood meeting? 492 00:53:51,391 --> 00:53:54,644 They don't give a shit who they let in these days. 493 00:53:54,744 --> 00:53:57,030 Why don't you pull up your pants? 494 00:53:57,130 --> 00:53:59,550 Why don't you go to hell? 495 00:54:01,768 --> 00:54:04,019 - What'd he mean by that? - I thought you were asleep. 496 00:54:04,119 --> 00:54:06,005 - I am asleep. I was... - Oh, you're asleep? 497 00:54:06,105 --> 00:54:08,074 Why did he say that? 498 00:54:08,174 --> 00:54:12,083 Oh, he's a fucking racist. That's why. 499 00:54:12,778 --> 00:54:15,286 Stop payin' attention to him. 500 00:54:19,084 --> 00:54:21,887 We got white people in this system. 501 00:54:21,987 --> 00:54:23,990 More than you think. 502 00:54:24,090 --> 00:54:27,365 Yeah, not more than them, but... 503 00:54:27,826 --> 00:54:30,296 Yeah, there's more of us on the street. 504 00:54:30,396 --> 00:54:33,204 That's the pride of the white man. 505 00:54:36,935 --> 00:54:39,443 Shelters are like prisons. 506 00:54:39,971 --> 00:54:42,774 You know, just a fucking rat in a cage. 507 00:54:42,874 --> 00:54:45,183 This place is shit. 508 00:54:47,079 --> 00:54:49,687 It's designed to be shit. 509 00:54:50,115 --> 00:54:52,423 You read the Bible? 510 00:54:53,718 --> 00:54:58,557 I read the Bible. "That which is crooked cannot be made straight." 511 00:54:58,657 --> 00:55:01,165 So now, here we are. 512 00:55:01,727 --> 00:55:04,076 Anyway, I don't care. 513 00:55:05,397 --> 00:55:09,643 I don't care. They don't have any power over me. You know. 514 00:55:12,671 --> 00:55:15,485 I gotta go to bed. I got work in the morning. 515 00:55:19,278 --> 00:55:22,119 You got a job? Work? 516 00:55:23,248 --> 00:55:25,554 Yeah, I got a job. 517 00:55:27,486 --> 00:55:28,857 Just because I sleep in this fucking bed 518 00:55:28,957 --> 00:55:32,458 doesn't mean I'm like some fucking lowlife scumbag 519 00:55:32,558 --> 00:55:35,051 begging for change on the street. 520 00:56:15,534 --> 00:56:17,341 Damn. 521 00:56:54,606 --> 00:56:56,847 Just one moment. 522 00:57:04,983 --> 00:57:06,490 Okay. 523 00:57:07,319 --> 00:57:10,063 Now... let's see. 524 00:57:10,390 --> 00:57:14,093 Can you... can you tell me something? Is there a way to get some money here? 525 00:57:14,193 --> 00:57:17,530 Oh, yeah. You get a job. 526 00:57:17,630 --> 00:57:21,168 Or get on welfare or Social Security or disability 527 00:57:21,268 --> 00:57:25,306 or food stamps or... 528 00:57:26,206 --> 00:57:31,043 The purpose of this evaluation is to see what kinda services you're eligible for. 529 00:57:31,143 --> 00:57:32,947 You know... 530 00:57:33,047 --> 00:57:36,297 psychiatric, substance abuse... 531 00:57:36,397 --> 00:57:38,733 whatever or what not. 532 00:57:39,619 --> 00:57:41,925 Do you understand what I'm saying? 533 00:57:46,958 --> 00:57:48,799 Are you alright? 534 00:57:48,899 --> 00:57:50,781 I'm lost. 535 00:57:50,881 --> 00:57:53,329 You're here because I'm gonna evaluate you so I can help you out, 536 00:57:53,429 --> 00:57:56,414 so I can see what services I can get you. How I can take care of you. 537 00:57:56,514 --> 00:58:00,206 I'm sorry, one second. Let me just take care of this. Shit. 538 00:58:00,306 --> 00:58:01,974 Sorry. 539 00:58:02,074 --> 00:58:05,628 Shit. Boyfriend troubles. You know what I'm saying? 540 00:58:05,728 --> 00:58:07,280 - Have a nice day... - Have a nice day? 541 00:58:07,380 --> 00:58:11,489 You have a fucked up day! You ain't got no right to talk to me this way. 542 00:58:12,017 --> 00:58:15,588 I live here! I live here like everybody else does. 543 00:58:15,688 --> 00:58:19,092 You ain't got no right to say this thing to me. Treat me the way you do. 544 00:58:19,192 --> 00:58:23,896 Act like I'm gonna rat on these boys here. These men are my brothers. 545 00:58:23,996 --> 00:58:27,834 You don't know that shit? You don't live here with us, that's why. 546 00:58:27,934 --> 00:58:29,769 If you know what to say, you don't know shit. 547 00:58:29,869 --> 00:58:31,671 - Don't matter what you say to me. - You don't know shit. 548 00:58:31,771 --> 00:58:33,993 - You gotta learn how to talk to me. - I gotta learn how to talk... 549 00:58:34,093 --> 00:58:37,410 - You got to learn to act! You hear me? - Take care, Mr. Turner. 550 00:58:37,510 --> 00:58:41,581 Take care? You got your nerve, man. You got your goddamn nerve. 551 00:58:41,681 --> 00:58:44,384 You give me some cigarette, you think I'm gonna rat on people. 552 00:58:44,484 --> 00:58:46,552 These are my people. These are my brothers. 553 00:58:46,652 --> 00:58:50,556 You sit up there, try to be like the grand master of this here place. 554 00:58:50,656 --> 00:58:52,908 You ain't shit, Mike. 555 00:59:06,605 --> 00:59:10,209 What do you want? Do you want something? 556 00:59:10,729 --> 00:59:12,741 You're the new guy. Dixon Turner. 557 00:59:12,841 --> 00:59:14,858 - Attorney at law. I want to represent you. - I don't have anything. 558 00:59:14,958 --> 00:59:18,685 - I don't know what you want from me? - I'm just kidding. I'm a jazz man. 559 00:59:18,785 --> 00:59:21,754 You know, I'm a musician. I play... I play good too. 560 00:59:21,854 --> 00:59:25,412 - Yeah. Yeah. Where you going? - I'm go... I'm going. 561 00:59:25,512 --> 00:59:28,561 Oh, I'll walk with you. Come on. Come on, I'll walk with you. 562 00:59:28,961 --> 00:59:31,768 Done much walking since you been reduced? 563 00:59:32,543 --> 00:59:35,359 - I'm not reduced. - Yeah, you reduced. Refined. 564 00:59:35,459 --> 00:59:38,838 - Relocated. Remitted. Replaced. - I don't know what that means. I'm not reduced. 565 00:59:38,938 --> 00:59:40,707 Whatever they call homeless, that's what you are. 566 00:59:40,807 --> 00:59:43,847 - I'm not homeless either. - Yeah, you're homeless. 567 01:00:25,350 --> 01:00:27,477 What... what number are we? 568 01:00:27,577 --> 01:00:29,908 What number we got? 569 01:00:30,008 --> 01:00:31,900 Yeah. 570 01:00:36,861 --> 01:00:39,632 Listen, listen, George, you got any children? 571 01:00:39,864 --> 01:00:42,072 I got 2 sons... 572 01:00:42,433 --> 01:00:44,103 so they tell me. 573 01:00:44,203 --> 01:00:47,678 Army, marines. Good boys. Good boys. 574 01:00:47,806 --> 01:00:52,240 And I got a daughter... though she didn't make it. 575 01:00:52,977 --> 01:00:56,019 Human Im... Immuno... 576 01:00:57,248 --> 01:00:59,284 Immuno... 577 01:00:59,384 --> 01:01:02,221 You know, HIV... took her. 578 01:01:02,321 --> 01:01:04,895 Baby didn't stand a chance. 579 01:01:05,089 --> 01:01:09,896 And I got another daughter. They say between 1975 and 1976. 580 01:01:09,996 --> 01:01:14,033 But you know how it is being a musician on the road makin' music. 581 01:01:14,133 --> 01:01:17,601 White powder. Cocaine, heroin. 582 01:01:17,701 --> 01:01:20,006 And a few other things too. 583 01:01:20,106 --> 01:01:23,793 Ended up right where you thought you'd never be but here I am. 584 01:01:23,893 --> 01:01:27,146 Here I am. So, hey, hey, listen to this. 585 01:01:27,246 --> 01:01:32,118 Well, do you know that every... human male... 586 01:01:32,218 --> 01:01:34,554 That's a man, like you and me. 587 01:01:34,654 --> 01:01:40,292 Makes enough sperm in 2 weeks to impregnate every ovulating woman on this planet? 588 01:01:40,392 --> 01:01:44,196 That's a fact, man. I heard it once from this doctor 589 01:01:44,296 --> 01:01:46,599 I was hanging out with... on the streets. 590 01:01:46,699 --> 01:01:50,430 He was a meth head. You know, tweaker. 591 01:01:51,904 --> 01:01:54,807 He worked at Harlem and did these tests... 592 01:01:54,907 --> 01:01:59,093 tuberculosis tests at the Harlem Hospital. You know, he let them inject him... 593 01:02:00,779 --> 01:02:03,854 for McDonald coupons. Can you believe that? 594 01:02:05,550 --> 01:02:08,591 But he... he dead now. 595 01:02:09,520 --> 01:02:11,723 So I don't see him anymore. 596 01:02:11,823 --> 01:02:15,959 He was killed by this transvestite he was seein' on and off. 597 01:02:16,059 --> 01:02:19,236 More often on, if you know what I'm talkin' about. 598 01:02:24,068 --> 01:02:29,130 A real doctor with a real MD until he lost his license. 599 01:02:29,230 --> 01:02:32,115 He was a brain... brain man. 600 01:02:36,381 --> 01:02:38,618 Every 2 weeks. 601 01:02:38,718 --> 01:02:41,992 Every fertile female on the planet. 602 01:02:43,922 --> 01:02:47,159 You know, the only thing I do for pleasure these days 603 01:02:47,259 --> 01:02:49,866 is have myself a Coca Cola. 604 01:02:50,395 --> 01:02:53,064 Coca Cola is my only... 605 01:02:53,164 --> 01:02:54,766 Yeah. 606 01:02:54,866 --> 01:02:57,073 Sometimes, Pepsi. 607 01:03:00,205 --> 01:03:03,175 Hey, you know what, I played for Bill Evans once. 608 01:03:03,275 --> 01:03:05,978 You know who it is, don't you? Bill Evans, jazz man. 609 01:03:06,078 --> 01:03:09,882 I played for him once about 10 blocks from here. 610 01:03:09,982 --> 01:03:12,851 He said, I played okay. 611 01:03:12,951 --> 01:03:17,189 Can you believe that? That's like Michelangelo sayin', he sayin'... 612 01:03:17,289 --> 01:03:20,764 he admires your paint job on the ceilin'. 613 01:03:21,059 --> 01:03:24,630 I played okay. Bill Evans. 614 01:03:24,730 --> 01:03:26,603 Shit. 615 01:03:31,336 --> 01:03:33,776 Damn, we're gonna be here all day. 616 01:03:46,318 --> 01:03:50,026 Okay, do you have any I.D. that proves that you're a citizen of the United States? 617 01:03:50,154 --> 01:03:54,726 What? No. Not on my person. I don't have it, no. No, I'm sorry. 618 01:03:54,826 --> 01:03:57,801 It's okay. Look, can you get it and come back? 619 01:03:58,563 --> 01:04:00,432 I don't know where it is. 620 01:04:00,532 --> 01:04:03,106 Alright, what's your social security number? 621 01:04:04,468 --> 01:04:06,877 Okay, okay. 622 01:04:08,439 --> 01:04:09,642 - 930... - No. 623 01:04:09,742 --> 01:04:11,777 - 05... - Sir, that's not right. 624 01:04:11,877 --> 01:04:13,846 I think. 625 01:04:14,146 --> 01:04:16,282 - 930? - 9... no. 626 01:04:16,382 --> 01:04:18,217 - 93005... - It's not correct. 627 01:04:18,317 --> 01:04:20,452 The first digit can't be 9, sir. 628 01:04:20,552 --> 01:04:21,654 - 093? - Oh, boy. 629 01:04:21,754 --> 01:04:25,491 093051120. 630 01:04:25,591 --> 01:04:29,566 I think. I... 093? 631 01:04:29,994 --> 01:04:32,765 I'm sorry, I'm sorry. I can't. 632 01:04:32,865 --> 01:04:37,510 I can't remember. I have a hard time with numbers. I... I have... 633 01:04:38,210 --> 01:04:41,173 - remembering problems sometimes... - That's okay. It's okay, it's okay. 634 01:04:41,273 --> 01:04:43,542 We need some documentation, anyway. 635 01:04:43,642 --> 01:04:46,317 You must get a new social security card. 636 01:04:47,845 --> 01:04:49,548 Where do I get that? 637 01:04:49,648 --> 01:04:53,018 $3000 per person per month 638 01:04:53,118 --> 01:04:56,200 per person staying in the shelter. 639 01:04:56,300 --> 01:04:58,390 I say, Mr. Commissioner of Housing. 640 01:04:58,490 --> 01:05:01,636 Mr. Housing Commissioner give me $800 rent, 641 01:05:01,736 --> 01:05:04,096 and you can spend the rest on pussy for all I care. 642 01:05:04,196 --> 01:05:08,367 Get you a lot of pussy with that kind of money. Give me a little bit of self-respect. 643 01:05:08,467 --> 01:05:12,104 That's what I want. That's all I want. A place I can call my own. 644 01:05:12,204 --> 01:05:16,742 Give me a nice place. Give me some bleach. I'll clean it up. 645 01:05:16,842 --> 01:05:20,045 I'll clean up real neat, and respectable-like. 646 01:05:20,145 --> 01:05:24,681 Have some of my musician friends over there. Get us some jazz. 647 01:05:27,919 --> 01:05:30,288 You wanna get cleaned up? 648 01:05:30,388 --> 01:05:31,957 A shower? 649 01:05:32,057 --> 01:05:34,693 I know this lady up in the Bronx. 650 01:05:34,793 --> 01:05:39,329 Opens her apartment up, and you can take a shower but it's gonna cost you. 651 01:05:43,668 --> 01:05:47,473 The shelter's free. The choice is yours. 652 01:05:47,573 --> 01:05:51,214 Would you rather go up there, or the shelter? 653 01:05:52,143 --> 01:05:53,545 You hear? 654 01:05:53,645 --> 01:05:56,319 - I'm done. - Done? 655 01:06:07,025 --> 01:06:10,229 That dude missed curfew. You miss curfew, you're fucked. 656 01:06:10,329 --> 01:06:12,331 They make you sit out in hallways. 657 01:06:12,431 --> 01:06:14,866 They give your bed away to somebody else. 658 01:06:14,966 --> 01:06:19,005 And your locker. It's your locker, so you can lock it up. 659 01:06:19,105 --> 01:06:21,340 But here's the thing, you come back the next night 660 01:06:21,440 --> 01:06:24,457 they make you sit in the hallway till after midnight then maybe... 661 01:06:24,557 --> 01:06:26,312 just maybe, you get a bed. 662 01:06:26,412 --> 01:06:30,765 They call that packing up, know what I mean. Packin' up. 663 01:06:31,616 --> 01:06:35,558 It takes you seven days to get your... get your locker back. 664 01:06:36,020 --> 01:06:38,557 And now some of the case workers, they really care. 665 01:06:38,657 --> 01:06:40,926 They're good people, they're trying to get us housing 666 01:06:41,026 --> 01:06:45,263 but there's no housing out there to be had so they become desensitized. 667 01:06:45,363 --> 01:06:49,506 Too many of us, you know. Too many of us. 668 01:06:50,368 --> 01:06:52,638 Think about it from a taxpayer's point of view. 669 01:06:52,738 --> 01:06:55,307 We get a mattress, a bed, a locker. 670 01:06:55,407 --> 01:06:58,678 Shampoo, toothpaste. It ain't right. It ain't a square deal. 671 01:06:58,778 --> 01:07:01,080 We didn't earn it. It's a handout, not a hand-up. 672 01:07:01,180 --> 01:07:03,242 - Turner, leave that man alone. - Oh, shit. 673 01:07:03,342 --> 01:07:05,387 He bothering you? 674 01:07:05,750 --> 01:07:09,392 - No, not at all. - He said no, not at all. 675 01:07:10,488 --> 01:07:13,091 Go back to bed and stop hanging out down here. 676 01:07:13,191 --> 01:07:15,498 Go back to bed? 677 01:07:16,194 --> 01:07:20,399 You need to kiss my ass. Go back to bed. Treat me like some goddamned child. 678 01:07:20,499 --> 01:07:23,339 You... you need to watch yourself. 679 01:07:24,235 --> 01:07:28,544 You're the child around here. Go back to your bed. 680 01:07:30,208 --> 01:07:33,450 Hey. Hey. 681 01:07:33,678 --> 01:07:35,752 He bothering you? 682 01:07:40,084 --> 01:07:42,287 No. Not at all. 683 01:07:42,387 --> 01:07:44,661 Well, if you need me, just call. 684 01:07:53,232 --> 01:07:55,367 You know, you just gotta get there really early. 685 01:07:55,467 --> 01:07:58,571 You guys are just, you know, you're not getting there early enough. 686 01:07:58,671 --> 01:08:01,273 Yeah, but it's raining, you know. I don't wanna get wet. 687 01:08:01,373 --> 01:08:04,310 But it's not raining today, which is good. 688 01:08:04,610 --> 01:08:07,755 Alright, I'm gonna go. Thanks, you guys. I'll see you later, okay. 689 01:08:07,855 --> 01:08:09,648 - Yeah. - You know... 690 01:08:09,748 --> 01:08:13,052 some days, this feels heavy... you know. 691 01:08:13,552 --> 01:08:17,489 You guys have a good day. Have a good night too. 692 01:08:17,589 --> 01:08:19,258 - Sheila? - Who? 693 01:08:19,358 --> 01:08:21,193 - Sheila! - That's not my name. 694 01:08:21,293 --> 01:08:23,495 Sheila! What do you mean? It's me. 695 01:08:23,595 --> 01:08:26,866 - That's not my name. - But... you're Shelia. I'm George. 696 01:08:26,966 --> 01:08:32,046 - This is George. I don't know what... - George, I don't know who the fuck you are. 697 01:08:32,146 --> 01:08:35,488 - Please don't talk to me. Don't talk to me. - I lost my friend. I lost my friend. 698 01:08:35,588 --> 01:08:37,776 And then I stopped looking for him, I didn't know anyone but you. 699 01:08:37,876 --> 01:08:42,014 Wait, wait, wait wait, wait, wait. Look, I was just gonna get some beer. 700 01:08:42,114 --> 01:08:44,120 You have money? 701 01:08:45,350 --> 01:08:48,157 I got enough for a six pack. You want some? 702 01:08:48,786 --> 01:08:51,361 Do I get to keep the cans? 703 01:08:53,137 --> 01:08:56,528 I know how to make enough to get through, you know. 704 01:08:56,628 --> 01:08:59,898 Cannin' works for basic daily needs, basically. 705 01:08:59,998 --> 01:09:02,851 And if I'm up at 5 in the morning, I can be done 706 01:09:02,951 --> 01:09:06,876 before the midtown worker bees even finish breakfast. 707 01:09:08,006 --> 01:09:11,524 Also, cans that pile up from the night before. 708 01:09:26,223 --> 01:09:30,628 Anyone, you know. Cops, other homeless. 709 01:09:30,728 --> 01:09:33,269 Teachers from Colombia. 710 01:09:33,631 --> 01:09:37,237 Hasidim. No one's above it. 711 01:09:38,469 --> 01:09:41,139 I started that when I was a kid. 712 01:09:41,239 --> 01:09:46,667 I slept with a few guys but that was just so I could get away from my stepdad. 713 01:09:50,848 --> 01:09:52,755 Stepdad... 714 01:09:53,718 --> 01:09:57,293 You know what they say, incest is best. 715 01:10:01,425 --> 01:10:04,464 Not really, not really. 716 01:10:07,331 --> 01:10:12,137 I... I thought I could go to Vegas... 717 01:10:12,237 --> 01:10:16,712 and do something with the cards because I was good at countin'. 718 01:10:16,907 --> 01:10:19,449 Is that stupid or what? 719 01:10:20,778 --> 01:10:22,781 But you know what, I lost my taste for hooking 720 01:10:22,881 --> 01:10:26,185 after Joseph beat the shit out of me that last time 721 01:10:26,285 --> 01:10:29,525 because I wouldn't let his johns tie me up. 722 01:10:29,887 --> 01:10:32,623 That's where I draw the line. 723 01:10:32,723 --> 01:10:34,631 I gotta be in charge. 724 01:10:36,060 --> 01:10:38,931 You gotta get along to get along, you know? 725 01:10:39,031 --> 01:10:42,099 You... your real friends will look out for you. 726 01:10:42,199 --> 01:10:44,435 On the street, that is. 727 01:10:44,535 --> 01:10:48,880 I am done with the shelters. I am done. 728 01:10:49,707 --> 01:10:51,481 You... 729 01:10:52,710 --> 01:10:54,513 Why... 730 01:10:54,813 --> 01:10:57,221 Why are you looking at me like that? 731 01:11:13,263 --> 01:11:15,104 Sheila. 732 01:11:16,100 --> 01:11:18,140 You awake? 733 01:11:21,939 --> 01:11:23,088 That was nice. 734 01:12:49,960 --> 01:12:52,101 You're insane. 735 01:12:56,266 --> 01:13:00,009 Will you move? Excuse me, thank you. 736 01:13:00,638 --> 01:13:03,646 Why would you just give me those photos like that? 737 01:13:05,142 --> 01:13:07,045 I didn't have any other place to put 'em. 738 01:13:07,145 --> 01:13:10,115 I'm... I'm between places right now. 739 01:13:10,615 --> 01:13:13,252 - Sheila's gone. - Don't talk. I don't wanna hear it. 740 01:13:13,352 --> 01:13:16,587 Actually, I don't need to know anything about your life. 741 01:13:16,687 --> 01:13:18,928 So, what is it you want? 742 01:13:24,695 --> 01:13:26,864 You want money? 743 01:13:26,964 --> 01:13:30,239 Is that it? Alright, well. 744 01:13:30,634 --> 01:13:34,010 Here. All I have. 745 01:13:40,678 --> 01:13:44,088 - Yeah, I don't need all of it. - What else? 746 01:13:50,521 --> 01:13:52,958 You seem good. You seem pretty good. 747 01:13:53,058 --> 01:13:56,228 - What else do you want because I'm busy. - I want... how much is it... 748 01:13:56,328 --> 01:14:02,505 And I don't wanna get involved in any of your fucked up shit ever again. 749 01:14:03,000 --> 01:14:05,040 I don't. 750 01:14:07,972 --> 01:14:10,640 Alright. Thank you. 751 01:14:10,740 --> 01:14:13,916 Just stop feeling so sorry for yourself. 752 01:14:26,457 --> 01:14:29,699 I'm probably gonna move away, Dad. Like, far away. 753 01:14:31,095 --> 01:14:34,915 Then you won't be able to find me. So, you should just say goodbye now. 754 01:14:36,533 --> 01:14:38,808 Are you really moving? 755 01:14:42,406 --> 01:14:44,708 Alright, whatever. 756 01:14:44,808 --> 01:14:48,185 I'm busy, alright? Sorry. 757 01:16:01,018 --> 01:16:04,121 Hey, fuckhead. Stop that! 758 01:16:04,221 --> 01:16:07,325 Hey, fuck, I said stop that. 759 01:16:07,425 --> 01:16:11,100 Hey, get the fuck outta here. You fucking animal. 760 01:16:11,930 --> 01:16:14,236 I said get the fuck outta here. 761 01:16:16,000 --> 01:16:18,374 I oughta get you arrested. 762 01:16:31,749 --> 01:16:35,838 That's their only objective is to make you and I feel like... 763 01:16:36,187 --> 01:16:38,923 What the fuck? Where you been, man? 764 01:16:39,023 --> 01:16:42,093 Where you been? You lucky motherfucker. 765 01:16:42,193 --> 01:16:45,030 You stay out all night, and they don't give your bed away. 766 01:16:45,130 --> 01:16:47,165 Like you're untouchable. 767 01:16:47,265 --> 01:16:50,608 It's like there's no punishing King George around here. 768 01:16:51,169 --> 01:16:55,005 So, where you been? What did you do? 769 01:16:55,105 --> 01:16:57,041 Where did you go? 770 01:16:57,141 --> 01:17:00,644 Did you go dancing? That's what you did? 771 01:17:02,780 --> 01:17:04,587 Oh, a fight! 772 01:17:13,457 --> 01:17:16,928 - What happened to the other guy, do you know? - They sent him to another shelter. 773 01:17:17,028 --> 01:17:22,046 Lucky bastard. Qualifies for all sorts of shit now. 774 01:17:22,566 --> 01:17:26,043 I told 'em you weren't right in the head and you needed somebody to look after you. 775 01:17:26,143 --> 01:17:28,577 - You're okay with that, right? - Yeah, I'm not right in the head. 776 01:17:28,677 --> 01:17:29,974 Yeah. 777 01:17:30,074 --> 01:17:33,881 You know... I've got this cousin in Kenya. 778 01:17:34,344 --> 01:17:40,336 Has a big factory there. The turbines, cotton or some shit like that, sugar. 779 01:17:40,436 --> 01:17:42,786 Said he'd give me a real cushy job. 780 01:17:42,886 --> 01:17:45,223 The city says, if I sign a paper 781 01:17:45,323 --> 01:17:47,926 sayin' that I wouldn't come back to the New York shelter 782 01:17:48,026 --> 01:17:50,666 they will buy me a ticket. Send me there. 783 01:17:50,766 --> 01:17:53,006 Free of charge. That's right. You believe that? 784 01:17:53,106 --> 01:17:56,074 - No, I don't... - Buy me a ticket to go all the way there. 785 01:17:57,068 --> 01:17:59,308 But I can't go. 786 01:18:00,404 --> 01:18:04,506 - I can't leave Russell. - Gentlemen, lights out. 10 minutes. 787 01:18:05,042 --> 01:18:07,045 - Who's Russell? - My dog. 788 01:18:07,145 --> 01:18:09,954 - A dog? - He's my main man. 789 01:18:11,681 --> 01:18:13,722 Where is he? 790 01:18:19,456 --> 01:18:21,664 I don't know. 791 01:18:25,128 --> 01:18:28,967 But if you got a family they'll take you in. 792 01:18:29,367 --> 01:18:34,673 They'll fly you there. Free of charge. It's a sweet deal thing. 793 01:18:34,773 --> 01:18:37,442 They're gonna want to, you see 'cause they want you out of here. 794 01:18:37,542 --> 01:18:39,749 Out of this hell hole. 795 01:18:40,678 --> 01:18:43,568 I'd be in China right now if it wasn't for Russell. 796 01:18:47,618 --> 01:18:50,092 Hey, look at this. Look at me. 797 01:18:51,455 --> 01:18:53,529 See that there? 798 01:18:53,924 --> 01:18:57,228 See that? Can you read that? That's the Lord's prayer. 799 01:18:57,328 --> 01:19:00,899 An Aramaic. Galilean, that's the... That's the Jesus... 800 01:19:00,999 --> 01:19:02,916 - Damn! - That's right. 801 01:19:03,016 --> 01:19:04,903 Be my back, I got your back. 802 01:19:05,003 --> 01:19:08,707 Now, you see that little round thing there. That's the... that's the all-seeing eye. 803 01:19:08,807 --> 01:19:12,150 See everything. I got your back. 804 01:19:13,111 --> 01:19:16,986 There's nothing to worry about. Dix is on the case. 805 01:19:19,349 --> 01:19:21,123 Yeah. 806 01:19:33,230 --> 01:19:35,300 You're gonna need to bring in your birth certificate 807 01:19:35,400 --> 01:19:39,170 if you wanna get a new social security card. Okay, you're gonna have to find one. 808 01:19:39,270 --> 01:19:42,247 You're gonna have to get something equivalent to it. 809 01:19:42,347 --> 01:19:45,006 Now, he does not need a birth certificate. The man is here. 810 01:19:45,106 --> 01:19:49,147 - You see him standing here. His... - When you get your paperwork together 811 01:19:49,247 --> 01:19:51,654 then please bring it back, and I'll try to help you. 812 01:19:51,754 --> 01:19:55,586 Excuse me, ma'am. I like that hair. You got any change for me? 813 01:19:55,686 --> 01:20:00,429 A dime or somethin'? My credit card, it's all maxed out. 814 01:20:02,592 --> 01:20:03,962 Yeah. 815 01:20:04,462 --> 01:20:08,800 Bless you. Bless you, man. May you prosper. May you prosper. 816 01:20:08,900 --> 01:20:11,136 Excuse me... Sue, Sue, Sue. 817 01:20:11,436 --> 01:20:14,940 Hey, Sue, you got some change? No change? 818 01:20:15,040 --> 01:20:17,676 Muscular dude. Look at 'em walking there. 819 01:20:17,776 --> 01:20:20,382 Like Samson. Boom, boom. 820 01:20:26,250 --> 01:20:27,979 - I don't have that. I'm sorry. - It can be anything. 821 01:20:28,079 --> 01:20:30,209 - Anything like what? What... - A driver's license? 822 01:20:30,309 --> 01:20:33,424 - No. - A state issued non-driver photo ID card? 823 01:20:33,524 --> 01:20:35,531 - No. - A passport? 824 01:20:35,660 --> 01:20:38,596 - I had one once. No! - US military photo ID card? 825 01:20:38,696 --> 01:20:40,298 I wasn't in the military. No. 826 01:20:40,398 --> 01:20:43,668 It can be 2 recent utility bills with your name and address. 827 01:20:43,768 --> 01:20:47,105 - I don't have an address. I'm sorry... - Telephone? Con Ed? Cable? 828 01:20:47,205 --> 01:20:49,040 He does not have a home. 829 01:20:49,140 --> 01:20:51,810 At the moment, I don't have a home, at the moment... 830 01:20:51,910 --> 01:20:56,748 Then you can get a letter from a government agency dated within the last 6 months. 831 01:20:56,848 --> 01:20:59,017 Taxes, social security. 832 01:20:59,117 --> 01:21:02,154 Do you think we'd be here if he had that shit? 833 01:21:02,254 --> 01:21:05,357 You need a valid photo ID for a copy of your birth certificate. 834 01:21:05,457 --> 01:21:08,127 - Okay, yeah, I understand. - Then come back. Thank you, gentlemen. 835 01:21:08,727 --> 01:21:11,997 He fell on the tracks. He was all diced and sliced up. 836 01:21:12,097 --> 01:21:14,733 You know, it was interesting 'cause he lived in the subway. 837 01:21:14,833 --> 01:21:16,234 On the E train, which is small. 838 01:21:16,334 --> 01:21:19,053 Because the E train stays underground. They don't come up above ground. 839 01:21:19,153 --> 01:21:22,874 $60,000 in his shoes, in his sock. 840 01:21:22,974 --> 01:21:26,444 He... you don't get it. The man didn't have to be who he was. 841 01:21:26,544 --> 01:21:29,748 He wasn't a bum. He had all the help he needed in his feet. 842 01:21:29,848 --> 01:21:33,184 He didn't have to be homeless. The disease told him he was homeless. 843 01:21:33,284 --> 01:21:36,321 The disease told him that he wasn't worth anything. 844 01:21:36,421 --> 01:21:40,057 Would you say something? Anything! 845 01:21:40,157 --> 01:21:42,564 Did you hear what I was just saying? 846 01:21:45,595 --> 01:21:48,299 - Are you the idiot or am I? - Am I what? 847 01:21:48,399 --> 01:21:50,168 Because it's what I've been thinking about. 848 01:21:50,268 --> 01:21:53,605 - I've been feeling for the last... - Yeah? 849 01:21:53,705 --> 01:21:56,441 10 years maybe that I am... 850 01:21:56,541 --> 01:21:59,648 just one stupid, fucking... 851 01:22:00,210 --> 01:22:02,451 loser of an idiot. 852 01:22:03,113 --> 01:22:04,849 And I'd... 853 01:22:04,949 --> 01:22:07,923 - You know... - I'm just not so sure anymore. 854 01:22:08,785 --> 01:22:10,789 - Am I homeless? - No, no, no, you just need... 855 01:22:10,889 --> 01:22:13,424 - Am I homeless? - You're reduced, on your way up, George. 856 01:22:13,524 --> 01:22:15,641 I'm homeless. I don't have a home. I got no home. 857 01:22:15,741 --> 01:22:19,982 - No, no, that's not what this is about. - I'm homeless. I'm nobody. I don't exist. 858 01:22:20,082 --> 01:22:22,233 - We're reduced... - You don't exist. We do no exist. 859 01:22:22,333 --> 01:22:26,675 - What do you mean, we don't exist? - Fucking... we don't exist. 860 01:22:27,070 --> 01:22:29,140 Maybe you don't exist. I exist. 861 01:22:29,240 --> 01:22:34,245 - I'm gonna prove to you that you... - They think you're a fucking clown. 862 01:22:34,345 --> 01:22:38,115 You're a clown. They think we're clowns. We're cartoons. 863 01:22:38,215 --> 01:22:40,619 - I'm a clown now? - You and me are cartoons. 864 01:22:40,719 --> 01:22:43,855 Okay, I'm... okay, I'm a cartoon. I'm a little cartoon. 865 01:22:43,955 --> 01:22:46,015 I will do some animated... 866 01:22:46,115 --> 01:22:48,860 - A cartoon. I am a cartoon. - I'm animated. I know who I am. 867 01:22:48,960 --> 01:22:51,795 Alright, look at me. I am a cartoon. 868 01:22:53,197 --> 01:22:55,633 Hey, hey, you okay in there? 869 01:22:55,733 --> 01:22:58,140 Yeah. Oh, okay. 870 01:23:02,173 --> 01:23:06,916 Hey, hey. Wash your hands. Wash your hands. 871 01:23:09,346 --> 01:23:12,050 You should be working. You should get your own place. 872 01:23:12,150 --> 01:23:15,987 But you don't. Why? Why? Why is that? 'Cause you're sick in the head. 873 01:23:16,087 --> 01:23:18,556 You're not well. You got no support system. 874 01:23:18,656 --> 01:23:20,625 I mean, you... you got old, 875 01:23:20,725 --> 01:23:25,063 and, you know, you love this sauce too much. 876 01:23:25,163 --> 01:23:28,766 You don't like yourself. You're depressed. You don't believe in yourself. 877 01:23:28,866 --> 01:23:31,821 So what's society supposed to do with you? Why should they care? 878 01:23:31,921 --> 01:23:34,705 - It's all your fault... - If you keep talking like this about me 879 01:23:34,805 --> 01:23:37,306 I am going to hurt you. Do you understand that? 880 01:23:37,406 --> 01:23:39,710 I will hurt you, I swear. 881 01:23:39,810 --> 01:23:42,217 I'm not talking about you. 882 01:23:42,846 --> 01:23:44,615 I'm talking about myself. 883 01:23:44,715 --> 01:23:48,690 Do you guys... do you guys want something like rice and vegetables or something. 884 01:23:50,054 --> 01:23:52,323 - Yeah, thank you. - Give me one minute, alright? 885 01:23:52,423 --> 01:23:54,863 Sure thing, sure thing. 886 01:23:55,575 --> 01:23:59,229 Vegans. Kindest people on the planet. 887 01:23:59,329 --> 01:24:03,456 Takes a man who don't eat animals to treat a human being right. 888 01:24:03,556 --> 01:24:06,541 Sit on down. We will stay a minute. 889 01:24:07,004 --> 01:24:11,580 And don't you tell those other fuckers down in the... at the shelter about this, okay? 890 01:24:17,915 --> 01:24:20,852 I... I'd play but it's out of tune. 891 01:24:20,952 --> 01:24:24,860 It's just here to decorate the place. You know, class it up, that sort of... 892 01:24:26,256 --> 01:24:28,626 - I don't believe you. - What? 893 01:24:28,726 --> 01:24:32,067 - You don't believe it's out of tune? - I don't think you can play. 894 01:24:33,196 --> 01:24:36,441 - Is that so? - No. I don't believe it at all. 895 01:24:36,541 --> 01:24:41,171 So, I... I gotta play or you're gonna... gonna hurt me like you've been saying? 896 01:24:41,271 --> 01:24:43,745 Is that it? Is that... is that right? 897 01:24:44,440 --> 01:24:46,344 - I'm sorry. Yeah. - You sorry? You so... 898 01:24:46,444 --> 01:24:48,947 Would you stop fucking apologizing? 899 01:24:49,047 --> 01:24:52,261 I don't need you to believe nothing. I know who I am... 900 01:24:52,361 --> 01:24:55,787 - You keep talking, you just keep talking. - I keep talking 'cause I know who I am... 901 01:24:55,887 --> 01:24:57,688 No wonder nobody likes you. 902 01:24:57,788 --> 01:25:01,125 - Nobody likes me? - People don't like you. They don't like you. 903 01:25:01,225 --> 01:25:02,998 No. 904 01:25:07,130 --> 01:25:11,104 Oh, it's... It's almost definitely out of tune. 905 01:25:11,204 --> 01:25:14,030 - I told you. - Yeah, it's my dad's from years ago. 906 01:25:14,130 --> 01:25:17,474 - See. - No one's played in a while. But... 907 01:25:17,574 --> 01:25:21,312 if you guys... if you guys can play, by all means. 908 01:25:21,412 --> 01:25:24,715 - Tickle the ivories. - I can play. I can play like the devil. 909 01:25:24,815 --> 01:25:28,119 - I don't need to prove nothing to nobody. - You can't play. 910 01:25:28,219 --> 01:25:32,991 You Marcus Junius Brutus. You are Judas. 911 01:25:33,091 --> 01:25:35,326 I am a musician. I'm a damn good musician. 912 01:25:35,426 --> 01:25:37,495 I don't hear you playing. I don't hear it. 913 01:25:37,595 --> 01:25:41,465 It's... did you hear what the man just said? The man just said it's out of tune. 914 01:25:41,565 --> 01:25:45,002 I said it's out of tune. Would you get the damn wax out of your ear? 915 01:25:45,102 --> 01:25:48,363 It's out of tune. Think about my reputation. 916 01:25:48,463 --> 01:25:51,677 How can a great jazz musician like me play a piano that's out of tune. 917 01:25:51,777 --> 01:25:54,779 Alright, okay. Well, it's... it's all good. 918 01:25:54,879 --> 01:25:58,616 Here, I made some rice. I made some for the both of you. 919 01:25:58,716 --> 01:26:00,967 I ain't giving him nothin'. 920 01:26:02,119 --> 01:26:04,760 You two are like an old married couple or something? 921 01:26:04,860 --> 01:26:07,062 Yeah, I give you that. 922 01:26:07,457 --> 01:26:09,860 I don't believe in gay marriage. 923 01:26:09,960 --> 01:26:15,265 Or even straight marriage either. A man should be free to have fun. 924 01:26:15,365 --> 01:26:17,802 Marriage is... isn't a God-given gift. 925 01:26:17,902 --> 01:26:21,009 It's a life sentence. That's what marriage is. 926 01:26:27,210 --> 01:26:31,116 Finally, finally, finally, we got some peace and quiet here. 927 01:26:31,681 --> 01:26:34,585 Alright? Okay? Give me. Can I... 928 01:26:34,685 --> 01:26:36,592 Thank you. 929 01:27:25,975 --> 01:27:29,378 And we lost our insurance. I lost my job. 930 01:27:31,274 --> 01:27:33,911 I fell hard, long. 931 01:27:34,011 --> 01:27:36,185 I started drinking. 932 01:27:37,347 --> 01:27:42,057 Home, lost that. And then... then she died. 933 01:27:44,721 --> 01:27:47,328 My... my daughter... 934 01:27:48,257 --> 01:27:51,333 was 12. 935 01:27:51,961 --> 01:27:55,805 At that time, Maggie was 12. She... 936 01:27:58,034 --> 01:28:00,075 I couldn't... 937 01:28:03,373 --> 01:28:07,816 I kind of went down the rabbit hole that I couldn't... 938 01:28:10,314 --> 01:28:15,892 So she was raised by her grandmother. My wife's mother. 939 01:28:19,756 --> 01:28:22,142 I couldn't even look at her. 940 01:28:22,242 --> 01:28:24,983 I... I just felt... 941 01:28:27,030 --> 01:28:31,402 I don't know, that was about 10 years that just kinda went away. 942 01:28:31,502 --> 01:28:34,609 About 10 years, I was... 943 01:28:37,006 --> 01:28:40,616 My mind just wouldn't become quiet, and then... 944 01:28:41,911 --> 01:28:44,486 The noise, and then... 945 01:28:46,449 --> 01:28:48,790 some lady friends... 946 01:28:49,686 --> 01:28:52,260 who were incredibly... 947 01:28:54,024 --> 01:28:56,960 generous, and kind, nice. 948 01:28:57,060 --> 01:29:01,131 Gave me their bed, gave me their couches and then they gave me the boot. 949 01:29:01,231 --> 01:29:03,805 So, I don't know anybody anymore. 950 01:29:11,474 --> 01:29:13,411 - Hey. - Hey, man. How's it goin'? 951 01:29:13,511 --> 01:29:16,013 I thought they moved you to another shelter. 952 01:29:16,113 --> 01:29:20,768 What? No, no. That jabber mouth, Dixie gave me some dough to switch places with him. 953 01:29:20,868 --> 01:29:22,920 He said the spot had good joo joo or somethin'. 954 01:29:23,020 --> 01:29:25,256 I just wanted to get him off my back. 955 01:29:25,356 --> 01:29:27,792 I'm gonna stick around here. I can't get into any trouble, you know. 956 01:29:27,892 --> 01:29:30,325 - I'm gonna stay here as long as I can. - Yeah. 957 01:29:30,425 --> 01:29:33,664 Then I'm gonna go back to school next year. You know, if benefits kick in. 958 01:29:33,764 --> 01:29:36,667 Get some kinda tight job, you know. I'm thinking tech. 959 01:29:36,767 --> 01:29:39,503 - Good. Yeah. - Alright, cool. 960 01:29:52,015 --> 01:29:54,318 Three quarter housing, it's illegal. 961 01:29:54,418 --> 01:29:57,478 They'll give you a tiny room, and it stinks... 962 01:29:59,857 --> 01:30:02,740 The bunk beds stacked up to the ceiling. 963 01:30:02,840 --> 01:30:05,963 Come on, you know, there's... there's a... you... 964 01:30:06,063 --> 01:30:08,974 The van takes you and drops you off at this... this place, 965 01:30:09,074 --> 01:30:11,068 it's right in front of this Chinese restaurant. 966 01:30:11,168 --> 01:30:13,304 You gotta go in the basement, climb up these stairs. 967 01:30:13,404 --> 01:30:15,406 You come at this blue door, this little blue door. 968 01:30:15,506 --> 01:30:18,761 The next day, you come back to the shelter, and what they'll do, you stand there... 969 01:30:18,866 --> 01:30:22,763 - Stop it. Stop! Stop. Stop. Stop talking. - What? What? 970 01:30:22,863 --> 01:30:24,804 - What's gotten into you all of a sudden? - Leave me alone. 971 01:30:24,904 --> 01:30:27,852 Leave you al... leave you alone? 972 01:30:27,952 --> 01:30:30,391 "Shh" yourself. 973 01:30:37,293 --> 01:30:41,399 You gotta fight the demons. You gotta fight those demons inside of you. 974 01:30:41,499 --> 01:30:45,250 - I told you... - You know... fuck... fuck you. 975 01:30:45,350 --> 01:30:48,606 Fuck you. I'm not gonna go down to play this game with you. 976 01:30:48,706 --> 01:30:51,146 Stop talking. 977 01:30:53,109 --> 01:30:54,316 - Fuck you. - Fuck you. 978 01:30:54,416 --> 01:30:56,059 - And fuck you. - No, fuck you. 979 01:30:56,159 --> 01:30:59,317 No, no, fuck you. I don't give a shit about... you feeling sorry for yourself... 980 01:30:59,417 --> 01:31:02,323 Fuck you in your ass. Fuck you. 981 01:31:03,252 --> 01:31:05,427 Fuck me, indeed. 982 01:31:05,789 --> 01:31:08,830 You gonna apologize, before I talk to you again. 983 01:31:11,494 --> 01:31:14,002 You lettin' the demons get hold of you. 984 01:31:14,430 --> 01:31:18,752 Motherfucker. This is the beginning of the end. 985 01:31:18,852 --> 01:31:21,192 Mind your own goddamn business. 986 01:31:29,412 --> 01:31:31,749 Get away from my shit, man. Don't touch my shit. 987 01:31:31,849 --> 01:31:34,322 Go, go. Come on... 988 01:31:35,553 --> 01:31:38,960 - You want me to pack it up for you? - You ain't packing up shit. 989 01:31:39,656 --> 01:31:42,159 I ain't going no fuckin' where. What's wrong with you, Mike? 990 01:31:42,259 --> 01:31:45,901 - I ain't got time for this. - Do you know what time it is in the mornin'? 991 01:31:48,328 --> 01:31:50,668 The... you... you stay the fuck out of this. 992 01:31:50,768 --> 01:31:52,737 - You owe me an apology. - Lower your voice. 993 01:31:52,837 --> 01:31:54,910 - Lower my voice, or what you gonna do? - Dixie. 994 01:31:55,010 --> 01:31:58,049 I know my rights. You cannot move me out here in the middle of the night. 995 01:31:58,149 --> 01:32:00,295 - I wanna talk to the director. - You pack up this shit... 996 01:32:00,395 --> 01:32:04,281 I ain't packing up shit. I ain't going nowhere. You gonna apologize to me now? 997 01:32:04,381 --> 01:32:06,150 Will you please lower your voice? People are sleeping. 998 01:32:06,250 --> 01:32:09,084 - I was sleeping too, god damn it! - Now you gonna sleep somewhere else. 999 01:32:09,184 --> 01:32:11,088 Sleep somewhere... fuck you. 1000 01:32:11,388 --> 01:32:14,796 Wake up. Alright, everybody up. 1001 01:32:15,593 --> 01:32:18,299 Everybody up. Come on, let's go. 1002 01:32:19,862 --> 01:32:22,337 Gentlemen, time to get up. 1003 01:32:29,672 --> 01:32:32,247 Frank, hey. Come on, get up. 1004 01:32:40,150 --> 01:32:42,757 Everybody up, guys. Come on, let's go. 1005 01:33:26,829 --> 01:33:29,170 Hey, good morning, George. 1006 01:33:30,666 --> 01:33:34,538 Hey, George. You're my 9 a.m. 1007 01:33:34,638 --> 01:33:37,211 Mr. Hammond, you have an appointment. 1008 01:33:38,608 --> 01:33:40,882 He doesn't hear me, do you think? 1009 01:33:41,377 --> 01:33:43,318 Mr. Hamm... 1010 01:33:44,180 --> 01:33:45,920 Hey. 1011 01:33:47,383 --> 01:33:49,224 How are you? 1012 01:33:50,219 --> 01:33:51,988 Doin' okay? 1013 01:33:52,088 --> 01:33:56,494 Yeah, people are just... are gone sometimes. 1014 01:33:56,594 --> 01:34:00,631 - It doesn't make any sense. - What do you mean? 1015 01:34:00,731 --> 01:34:03,934 - Do you need anything from inside? - What do you make of the weather? 1016 01:34:04,034 --> 01:34:06,136 Say what? 1017 01:34:06,236 --> 01:34:09,510 You think it's... 32 degrees or more? 1018 01:34:10,640 --> 01:34:12,939 I think it's spring time. I think it's warming up. 1019 01:34:13,039 --> 01:34:14,810 Yeah. 1020 01:34:27,757 --> 01:34:29,764 Can I use your bathroom? 1021 01:38:45,414 --> 01:38:50,620 Okay, yeah. I just... I just... It was a bit of a shock. 1022 01:38:50,720 --> 01:38:53,456 I'm sure. I'm sure it was. 1023 01:38:53,556 --> 01:38:55,930 How is everything going? 1024 01:39:32,895 --> 01:39:35,103 Coalition is on 4. 1025 01:39:54,150 --> 01:39:58,378 Hello, I'm here... Someone told me... 1026 01:40:22,378 --> 01:40:24,252 Mr. Hammond. 1027 01:40:28,050 --> 01:40:31,755 Mr. Hammond, I can't help you if you don't tell me what you need. 1028 01:40:31,855 --> 01:40:33,894 I'm sorry, I... 1029 01:40:34,557 --> 01:40:36,631 blacked out or something. 1030 01:40:37,293 --> 01:40:39,533 Do you need medical care? 1031 01:40:40,362 --> 01:40:45,300 No. I don't really need one. I... didn't blackout, I... 1032 01:40:46,235 --> 01:40:48,776 daydream sometimes. 1033 01:40:50,639 --> 01:40:53,114 How can I help you today? 1034 01:40:53,976 --> 01:40:57,819 You can help me today. Oh, yeah. 1035 01:41:00,049 --> 01:41:02,290 Not just me. 1036 01:41:04,436 --> 01:41:06,327 Go ahead. 1037 01:41:11,393 --> 01:41:13,534 Something happened. 1038 01:41:14,496 --> 01:41:16,604 A friend of mine. 1039 01:41:17,834 --> 01:41:22,010 - Okay, what... what happened? - He was at the... shelter. 1040 01:41:22,110 --> 01:41:24,078 Which one? 1041 01:41:28,677 --> 01:41:32,019 Do you... do you need a glass of water or something? 1042 01:41:39,588 --> 01:41:41,662 Mr. Hammond. 1043 01:41:49,065 --> 01:41:54,071 It's okay, I need... I need a copy of my birth certificate. 1044 01:41:54,171 --> 01:41:58,742 So that I can get a social security card and get services. 1045 01:41:58,842 --> 01:42:00,710 Sure, okay, well... 1046 01:42:00,810 --> 01:42:03,784 I have no I... ID. 1047 01:42:07,016 --> 01:42:10,084 It's just the way it is. I don't wanna get into it. 1048 01:42:10,184 --> 01:42:13,156 Sure, sure. Well, we... we can write a letter on your behalf. 1049 01:42:13,256 --> 01:42:16,531 We use the Legal Aid Society. It... it's fine. 1050 01:42:18,394 --> 01:42:20,864 - You can do that? - Yeah, well, they can. 1051 01:42:20,964 --> 01:42:23,066 - I mean, we advocate for you. - Really? 1052 01:42:23,166 --> 01:42:27,203 Yeah, yeah, we'll help you navigate this every step of the way. 1053 01:42:27,803 --> 01:42:32,175 Do you have money for the application, and... 1054 01:42:32,275 --> 01:42:36,151 Yeah, it's okay. We'll figure it out. We'll figure it out. 1055 01:42:42,384 --> 01:42:47,328 This shelter, you'd... you said something about your shelter. 1056 01:42:48,190 --> 01:42:49,997 Yeah. 1057 01:43:02,104 --> 01:43:04,779 I just need my birth certificate. 1058 01:43:06,075 --> 01:43:08,579 Are you okay... otherwise? 1059 01:43:08,679 --> 01:43:12,820 I mean, the shelter, you said something happened to a friend of yours. 1060 01:43:16,018 --> 01:43:18,225 It's all good now. 1061 01:43:19,621 --> 01:43:23,564 - It's all good. - Okay, alright, well, let's... 1062 01:43:23,892 --> 01:43:26,246 - Let's... let's get started. - Yeah. 1063 01:43:26,346 --> 01:43:28,228 What's your full name? 1064 01:43:28,328 --> 01:43:30,604 Got some change, man? 1065 01:43:32,434 --> 01:43:34,675 You got some change? 1066 01:43:39,608 --> 01:43:43,317 Spare change, man? Spare change? 1067 01:43:44,880 --> 01:43:46,849 Spare change? 1068 01:43:46,949 --> 01:43:48,889 Spare change? 1069 01:43:55,291 --> 01:43:57,698 You've got some spare change? 1070 01:43:58,160 --> 01:44:00,729 Help me out. Spare change? 1071 01:44:00,829 --> 01:44:03,165 Help me out. Spare change? 1072 01:44:03,265 --> 01:44:07,308 Spare change? Spare change? Can you help me out? 1073 01:44:07,736 --> 01:44:10,572 Help me out. Spare change? 1074 01:44:10,672 --> 01:44:12,975 Help me out, man? 1075 01:44:13,075 --> 01:44:16,050 Please, help me out. Spare change? 1076 01:44:20,115 --> 01:44:22,690 Spare change? Help me out. 1077 01:45:15,204 --> 01:45:18,646 - Beer, untapped... - I'm not gonna give you any more money, so... 1078 01:45:19,908 --> 01:45:22,746 I'd like a beer... untapped. 1079 01:45:22,846 --> 01:45:26,354 - Any kind. - It isn't cheap. 1080 01:46:21,136 --> 01:46:23,711 - Thank you. - What else? 1081 01:46:27,309 --> 01:46:29,350 Excuse me? 1082 01:46:32,349 --> 01:46:34,117 Excuse me? 1083 01:46:34,217 --> 01:46:36,986 - Just wanna settle up. - Yep, close it out. 1084 01:46:37,086 --> 01:46:38,588 - Yeah, you got the card. - I have your account, yep. 1085 01:46:38,688 --> 01:46:40,795 Last name, Greyson. 1086 01:46:59,708 --> 01:47:01,778 I'm glad you got the Owe Me Down, it's nice. 1087 01:47:01,878 --> 01:47:05,715 Yeah, it's good, right? And now we're getting something new from the next week. 1088 01:47:05,815 --> 01:47:07,521 Okay. 1089 01:47:18,260 --> 01:47:20,334 Thanks, man. 1090 01:47:26,768 --> 01:47:29,376 - Alright. Thanks. - Yup. 1091 01:47:43,719 --> 01:47:46,861 What do you want? You can't just come in here and... 1092 01:47:50,392 --> 01:47:52,295 I'm just sitting here. I'm just sitting... 1093 01:47:52,395 --> 01:47:55,565 No, I don't buy that. I think it is something else. 1094 01:47:55,665 --> 01:47:58,868 So what else is it that you owe me this occasion of... 1095 01:47:58,968 --> 01:48:01,542 coming in here and drinking beer? 1096 01:48:25,761 --> 01:48:27,635 For me? 1097 01:48:29,314 --> 01:48:34,754 "To whom it may concern. I write on behalf of George Hammond, a client of the... 1098 01:48:34,854 --> 01:48:39,196 "Mr. Hammond is homeless, residing temporarily at the Men's Shelter. 1099 01:48:40,376 --> 01:48:44,168 "He has no source of income, and as a result we request that this application 1100 01:48:44,268 --> 01:48:48,790 "for emergency food stamps, cash benefits and... 1101 01:48:51,019 --> 01:48:54,277 his benefits card be processed on his behalf." 1102 01:49:00,863 --> 01:49:05,519 That's to... to get a copy of my birth certificate. That's... 1103 01:49:05,819 --> 01:49:08,008 that's what it's for. 1104 01:49:13,542 --> 01:49:15,383 So... 1105 01:49:32,260 --> 01:49:35,469 Maggie, I just wanted to see ya. 1106 01:49:38,333 --> 01:49:41,875 Alright, fine, then drink your beer. 1107 01:49:42,270 --> 01:49:45,459 Then you have to leave. It's on me. 1108 01:49:48,944 --> 01:49:51,118 Can I have another one? 1109 01:49:54,616 --> 01:49:57,558 No, you have to leave. 1110 01:49:58,654 --> 01:50:01,695 - Why is that? - 'Cause... 1111 01:50:03,258 --> 01:50:05,196 - 'Cause what? - 'Cause we have rules, you know. 1112 01:50:05,296 --> 01:50:07,859 - This is a private establishment. - I have my rights, you know. 1113 01:50:07,959 --> 01:50:10,103 I got my rights here. 1114 01:50:24,846 --> 01:50:28,418 I just... really... I don't know what you want me to do. 1115 01:50:28,518 --> 01:50:30,624 I mean, what do you want? 1116 01:50:32,020 --> 01:50:35,970 I don't know what I could actually do that I haven't already tried, or... 1117 01:50:38,059 --> 01:50:39,767 'Cause... 1118 01:50:40,162 --> 01:50:42,336 normally, it's... 1119 01:50:42,831 --> 01:50:46,874 you know, the parents takes care of the kid. 1120 01:50:47,302 --> 01:50:49,843 Not really the other way around. 1121 01:50:50,238 --> 01:50:51,979 So... 1122 01:51:10,392 --> 01:51:13,400 Where are you staying? Where is it? 1123 01:51:16,814 --> 01:51:18,555 Nah. 1124 01:51:22,337 --> 01:51:24,634 Why are you doing this? 1125 01:51:26,508 --> 01:51:28,448 I have... 1126 01:51:28,744 --> 01:51:31,151 You don't have to worry about me. 1127 01:51:39,187 --> 01:51:42,932 Wait a minute. Wait... wait a minute. 1128 01:51:52,768 --> 01:51:54,537 - No, you gotta go. - It's alright. 1129 01:51:54,637 --> 01:51:57,644 Just leave. Just... just get out of here. 1130 01:51:58,139 --> 01:51:59,880 Leave! 1131 01:52:19,227 --> 01:52:21,034 Sorry. 1132 01:57:27,735 --> 01:57:29,609 Thank you. 90660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.