All language subtitles for The Simpsons - S04E09 - Mr Plow [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,900 --> 00:00:07,199 [Chorus] ## The Simpsons ## 2 00:00:17,981 --> 00:00:19,881 [Bell Ringing] 3 00:00:24,754 --> 00:00:27,814 [Whistle Blowing] 4 00:00:30,293 --> 00:00:32,193 [ Beeping ] 5 00:00:37,934 --> 00:00:39,834 ## [Jazzy Solo ] 6 00:00:59,923 --> 00:01:01,823 [ Beeping ] 7 00:01:01,925 --> 00:01:03,825 [ Tires Screeching ] 8 00:01:05,195 --> 00:01:07,129 D'oh! [ Screams ] 9 00:01:22,645 --> 00:01:26,103 [Troy McClure] Live from Hawai's beautiful Molokai Island. 10 00:01:26,216 --> 00:01:28,548 We're not just For lepers anymore. 11 00:01:28,651 --> 00:01:31,381 It's Carnival of the Stars. 12 00:01:32,856 --> 00:01:34,824 I'm your host, Troy McClure. 13 00:01:34,924 --> 00:01:37,154 You may remember me from such film s as... 14 00:01:37,260 --> 00:01:40,058 The Erotic Adventures of Hercules... 15 00:01:40,163 --> 00:01:42,654 and Dial "M" for Murderousness. 16 00:01:42,766 --> 00:01:46,668 Tonight we'll see Angela Lansbury walk on hot coals. 17 00:01:46,770 --> 00:01:49,204 Excitement, she wrote. 18 00:01:49,305 --> 00:01:51,239 [ Whimpering ] 19 00:01:52,542 --> 00:01:56,137 How could someone abuse their body that way? 20 00:01:56,246 --> 00:01:59,079 [ Gasps ] Moe, don't throw out that brine. 21 00:02:00,717 --> 00:02:04,380 But first, a man whose inspiring battle with Percodan addiction... 22 00:02:04,487 --> 00:02:06,512 is soon to be a movie of the week-- 23 00:02:06,623 --> 00:02:08,648 Krusty the Clown! 24 00:02:08,758 --> 00:02:11,955 I'll be played by Jimmy Smits. [ Chortles ] 25 00:02:12,061 --> 00:02:14,757 Now he faces his toughest audience-- 26 00:02:14,864 --> 00:02:17,662 three Siberian tigers. 27 00:02:17,767 --> 00:02:19,667 Simba, on the ball. 28 00:02:19,769 --> 00:02:22,795 - [ Growling ] - Aaah! 29 00:02:22,906 --> 00:02:25,807 - [Krusty]Not the face! - Ah, they'll be chewing on him for a while. 30 00:02:25,909 --> 00:02:28,571 ## [ Up-tempo ] 31 00:02:28,678 --> 00:02:30,976 ¡Ay, ay, ay! ¡Lapolicía! 32 00:02:33,082 --> 00:02:35,312 Hey, Homer. Phone call. 33 00:02:35,418 --> 00:02:39,411 Hi, Homie. It's really starting to snow. I think you should come home. 34 00:02:39,522 --> 00:02:42,685 But, Marge, Alan Thicke is throwing knives at Ricardo Montalban. 35 00:02:42,792 --> 00:02:45,226 - [Man On TV]Ow. - [Chuckles]Sorry, Ricardo. 36 00:02:45,328 --> 00:02:49,230 [Man On Radio] Take it easy, folks. It's "snow" picnic out there. 37 00:02:49,332 --> 00:02:51,926 [Man #2 Chuckles] I "snow" what you mean. 38 00:02:52,035 --> 00:02:54,060 [Man #1 Chuckles] You're dead weight, Marty. 39 00:03:01,010 --> 00:03:03,501 - [ Yelps, Groans ] - [Crash] 40 00:03:05,415 --> 00:03:07,815 D'oh! 41 00:03:07,917 --> 00:03:10,818 Well, I got him as good as he got me. 42 00:03:12,188 --> 00:03:13,382 D'oh! 43 00:03:17,627 --> 00:03:19,925 Now, before I give you the check, one more question. 44 00:03:20,029 --> 00:03:23,089 Uh, this place, Moe's, you left just before the accident... 45 00:03:23,199 --> 00:03:25,292 this is a business of some kind? 46 00:03:25,401 --> 00:03:27,301 [ Thinking ] Don't tell him you were at a bar. 47 00:03:27,403 --> 00:03:29,633 [ Gasps ] But what else is open at night? 48 00:03:29,739 --> 00:03:33,800 It's a pornography store. I was buying pornography. 49 00:03:33,910 --> 00:03:36,572 [ Thinking ] Heh-heh-heh. I would've never thought of that. 50 00:03:40,483 --> 00:03:42,542 [ Snorts ] 51 00:03:44,320 --> 00:03:47,380 'Fraid old Zeke, he rides up here with me. 52 00:03:47,490 --> 00:03:49,754 Can't trust a pig with watermelons, you know. 53 00:03:49,859 --> 00:03:51,827 [ Slurping ] 54 00:03:57,066 --> 00:04:01,526 She'll go 300 hectares on a single tank of kerosene. 55 00:04:01,638 --> 00:04:03,538 What country is this car from? 56 00:04:03,640 --> 00:04:07,872 It no longer exists, but take her for a test-drive and you'll agree-- 57 00:04:07,977 --> 00:04:10,070 [ Speaking Slavic Language ] 58 00:04:12,682 --> 00:04:14,650 Put it in "H." 59 00:04:14,751 --> 00:04:19,450 [Homer]Kids, if we buy a new car, we get our parking validated for free. 60 00:04:22,392 --> 00:04:24,860 Do you come with the car? 61 00:04:24,961 --> 00:04:26,929 Oh, you. [ Giggles ] 62 00:04:28,932 --> 00:04:31,901 - Do you come with the car? - Oh, you. [ Giggles ] 63 00:04:34,404 --> 00:04:36,531 [ Imitating Gunfire ] 64 00:04:36,639 --> 00:04:38,630 [ Whistling, Imitates Explosion ] 65 00:04:38,741 --> 00:04:42,472 Bart! That car belonged to Bonnie and Clyde. Show a little respect. 66 00:04:45,014 --> 00:04:46,982 Mm-hmm. 67 00:04:47,083 --> 00:04:52,146 [ German Accent ] Our tireless safety engineers crash-test over 1 ,000 cars a year. 68 00:04:58,561 --> 00:05:01,052 Hey, wait, That's not a dummy. 69 00:05:01,164 --> 00:05:03,064 This exhibit is closed. 70 00:05:03,166 --> 00:05:06,533 [ Gasps ] The Batmobile. 71 00:05:06,636 --> 00:05:08,934 [ Gasps ] Adam West! 72 00:05:09,038 --> 00:05:11,006 Hey, kids. Batman. 73 00:05:11,107 --> 00:05:13,632 Dad, that's not the real Batman. 74 00:05:13,743 --> 00:05:15,938 Of course I'm Batman. 75 00:05:16,045 --> 00:05:19,378 - See, here's a picture of me with Robin. - Who the hell's Robin? 76 00:05:19,482 --> 00:05:23,578 Oh, I guess you're only familiar with the new Batman movies. 77 00:05:23,686 --> 00:05:25,620 Michelle Pfeiffer. Ha. 78 00:05:25,722 --> 00:05:31,160 The only true Catwoman is Julie Newmar, Lee Meriwether or Eartha Kitt. 79 00:05:31,260 --> 00:05:35,526 And I didn't need molded plastic to improve my physique. 80 00:05:35,631 --> 00:05:37,622 Pure West. 81 00:05:37,734 --> 00:05:40,828 And how come Batman doesn't dance anymore? 82 00:05:40,937 --> 00:05:43,269 Remember the Batusi? 83 00:05:43,373 --> 00:05:45,500 [ Grunting ] 84 00:05:47,010 --> 00:05:50,241 Nice meetin' ya. Just keep moving. Don't make eye contact. 85 00:05:51,881 --> 00:05:54,372 Ooh. [ Gasps ] Wow! 86 00:05:54,484 --> 00:05:57,248 just think what I could do with that plow. 87 00:05:57,353 --> 00:05:59,287 [ Chattering ] 88 00:06:01,024 --> 00:06:04,585 Homer, I've got to sneak these valuable artworks out of the White House... 89 00:06:04,694 --> 00:06:07,720 but I can't get out of my driveway because of these protesters. 90 00:06:07,830 --> 00:06:11,994 Mr. President, those young people are about to get a dose of reality. 91 00:06:14,303 --> 00:06:16,271 [ Screaming ] 92 00:06:18,941 --> 00:06:20,875 Ah, I can't afford it. 93 00:06:20,977 --> 00:06:24,037 Pally, this doesn't cost money. It makes money. 94 00:06:24,147 --> 00:06:27,082 You make the payments by plowing driveways on the side. 95 00:06:27,183 --> 00:06:30,152 Well, I really should discuss this with my wife. 96 00:06:30,253 --> 00:06:32,414 Your wife? [ Imitates Whipcrack] 97 00:06:32,522 --> 00:06:36,481 What, you think I'm gonna buy a $20,000 truck just because you make that noise? 98 00:06:36,592 --> 00:06:38,526 [ Imitates Whipcracks ] 99 00:06:38,628 --> 00:06:40,329 I'll take it! 100 00:06:40,329 --> 00:06:40,556 I'll take it! 101 00:06:40,663 --> 00:06:44,224 I can't believe you bought that plow. We can't afford it. 102 00:06:44,333 --> 00:06:47,496 If you're gonna get mad at me every time I do something stupid... 103 00:06:47,603 --> 00:06:50,572 then I guess I'll just have to stop doing stupid things. 104 00:06:50,673 --> 00:06:54,268 - Good. - Fine. I'll never ever do another stupid thing. 105 00:06:54,377 --> 00:06:56,368 Good night. 106 00:06:56,479 --> 00:06:59,471 - Oh, Homie. Didn't that hurt? - [ Weakly] No. 107 00:06:59,582 --> 00:07:01,948 [Homer] Marge didn't reckon with these flyers... 108 00:07:02,051 --> 00:07:04,019 and this flashy jacket. 109 00:07:06,089 --> 00:07:08,023 [Wind Howling] 110 00:07:08,124 --> 00:07:10,183 [ Gasping ] 111 00:07:10,293 --> 00:07:13,524 - Oh! - Forget it, Homer. 112 00:07:13,629 --> 00:07:16,189 People don't read these things. Watch. 113 00:07:16,299 --> 00:07:19,598 Twenty percent off at Lullabuys. 114 00:07:19,702 --> 00:07:22,170 just tell 'em Big Baby sent you. 115 00:07:22,271 --> 00:07:24,637 I know you can hear me. I'm talkin' to you. 116 00:07:24,740 --> 00:07:27,208 You sicken me. 117 00:07:27,310 --> 00:07:30,006 I guess guys like us just can't get a break. 118 00:07:30,113 --> 00:07:32,513 Well, at least I can't sink any lower. 119 00:07:33,683 --> 00:07:35,742 Come back, diaper. Come back. 120 00:07:35,852 --> 00:07:37,786 Hi, Ma. 121 00:07:37,887 --> 00:07:41,721 - ####[Organ] - And now, to read from the Epistles of Saint Paul... 122 00:07:41,824 --> 00:07:44,224 Homer Simpson. 123 00:07:44,327 --> 00:07:47,785 [ Clears Throat ] Dear Lord, in your infinite wisdom... 124 00:07:47,897 --> 00:07:52,561 you know the number to call when you need a plow is Klondike 5-3226. 125 00:07:52,668 --> 00:07:55,068 Homer, this is really low. 126 00:07:55,171 --> 00:07:57,799 Not as low as my low, low prices. 127 00:07:57,907 --> 00:08:01,035 - ####[Organ] - [ Homer Grunting ] That's Mr. Plow. 128 00:08:01,144 --> 00:08:03,977 Oh, I'm gonna lose my plow. 129 00:08:04,080 --> 00:08:07,447 Dad, have you considered buying cheap commercial time on Channel 92? 130 00:08:07,550 --> 00:08:10,212 - Check it out. - Arr! 131 00:08:10,319 --> 00:08:13,880 Ninety sea chanteys on three compact discs. 132 00:08:13,990 --> 00:08:17,687 ## [ Singing ] 133 00:08:24,000 --> 00:08:26,525 Act now and get a bonus C.D. 134 00:08:26,636 --> 00:08:29,070 Hornpipe Fever. Arr. 135 00:08:29,172 --> 00:08:30,730 Hmm. 136 00:08:34,043 --> 00:08:39,413 - Almost time for our commercial. - Dad, who's watching TV at 3:1 7 a.m.? 137 00:08:39,515 --> 00:08:43,576 Alcoholics, the unemployable, angry loners. 138 00:08:43,686 --> 00:08:46,211 [ Snoring ] 139 00:08:46,322 --> 00:08:48,381 [ Gasps ] Look! There we are! 140 00:08:48,491 --> 00:08:52,928 It may be on a lousy channel, but the Simpsons are on TV. 141 00:08:53,029 --> 00:08:56,226 [ Gasps ] Our driveway's snowed in. 142 00:08:56,332 --> 00:08:58,300 [ Together] Old Man Winter! 143 00:08:58,401 --> 00:09:00,596 [ Cackling ] 144 00:09:00,703 --> 00:09:03,968 That's right. I fill your driveways with ice and snow. 145 00:09:04,073 --> 00:09:06,041 What are you gonna do about it? 146 00:09:06,142 --> 00:09:08,337 Nothin'. That's what. 147 00:09:08,444 --> 00:09:10,344 - [ Grunting ] - Stop! 148 00:09:10,446 --> 00:09:12,380 Mr. Plow! 149 00:09:12,481 --> 00:09:15,006 Get out, you lousy... season. 150 00:09:15,117 --> 00:09:17,017 All right. I'm going. 151 00:09:17,119 --> 00:09:19,314 My head hurts. I have to lie down for a while. 152 00:09:19,422 --> 00:09:21,549 Yea! 153 00:09:21,657 --> 00:09:23,557 Hello, I'm Mr. Plow. 154 00:09:23,659 --> 00:09:27,026 Are you tired of having your hands cut off by snowblowers... 155 00:09:27,129 --> 00:09:29,791 and the inevitable heart attacks that come with shoveling snow? 156 00:09:29,899 --> 00:09:33,858 - Uh-huh. - Then call Klondike 5-3226. 157 00:09:33,970 --> 00:09:35,961 Call now and receive a free T-shirt. 158 00:09:36,072 --> 00:09:38,472 He could still surprise ya. 159 00:09:38,574 --> 00:09:41,873 But I'm a real tightwad. Can I afford this remarkable system? 160 00:09:41,978 --> 00:09:46,881 Absolutely. My prices are so low, you'll think I've suffered brain damage. 161 00:09:46,983 --> 00:09:50,146 You are fully bonded and licensed by the city, aren't you, Mr. Plow? 162 00:09:50,253 --> 00:09:52,221 - Shut up, boy. - [ Growls ] 163 00:09:52,321 --> 00:09:54,221 - So, remember-- - ## [ Synthesizer] 164 00:09:54,323 --> 00:09:56,223 ## [ Singing ] 165 00:09:59,061 --> 00:10:00,688 [ Steady Beep ] 166 00:10:00,796 --> 00:10:03,094 [Homer] Well, John Q. Driveway has our number. 167 00:10:03,199 --> 00:10:05,633 Now we play the waiting game. 168 00:10:12,074 --> 00:10:14,634 Ah, the waiting game sucks. Let's play Hungry Hungry Hippos. 169 00:10:17,480 --> 00:10:21,314 Oh, thank you, Mr. Plow. Now my store can remain open. 170 00:10:21,417 --> 00:10:23,351 Let's do it. 171 00:10:25,421 --> 00:10:28,185 We're not prisoners anymore. We're free! 172 00:10:28,291 --> 00:10:30,953 We can go anywhere we want. 173 00:10:33,062 --> 00:10:35,462 I'm cold and frightened. 174 00:10:36,999 --> 00:10:40,662 Hmm. Hmm. 175 00:10:40,770 --> 00:10:42,761 - Hmm. - [ Groans ] 176 00:10:42,872 --> 00:10:45,773 I'm afraid classes maybe canceled today. 177 00:10:45,875 --> 00:10:47,001 Look! 178 00:10:54,183 --> 00:10:57,812 We won't miss a minute of school thanks to your father. 179 00:10:59,188 --> 00:11:02,419 Say your prayers, plow boy! 180 00:11:03,159 --> 00:11:04,990 [ Groaning ] 181 00:11:10,166 --> 00:11:14,262 Mr. Plow, for making it possible for people to get where they're going... 182 00:11:14,370 --> 00:11:17,703 without resorting to public transportation or carpooling... 183 00:11:17,807 --> 00:11:20,367 I give you the key to the city. 184 00:11:22,044 --> 00:11:24,012 [Moe] Here you go, Mr. Plow. 185 00:11:24,113 --> 00:11:27,241 - A beer on the house. - Wow, Moe! 186 00:11:27,350 --> 00:11:30,842 You didn't even give a beer to those freed Iranian hostages. 187 00:11:30,953 --> 00:11:33,717 Ah, they shouldn't have been there in the first place. 188 00:11:33,823 --> 00:11:35,757 But Homer is a real hero. 189 00:11:35,858 --> 00:11:38,088 I wish I was a hero. 190 00:11:38,194 --> 00:11:40,458 Well, wishing won't make it so. 191 00:11:40,563 --> 00:11:42,724 You gotta pull up your diaper, get out there... 192 00:11:42,832 --> 00:11:44,925 and be the best damn Barney you can be. 193 00:11:45,034 --> 00:11:46,934 Here I come, world! 194 00:11:47,036 --> 00:11:48,936 [ Yelling ] 195 00:11:49,038 --> 00:11:51,006 - [Grunts] - [Crash] 196 00:11:51,107 --> 00:11:53,007 [Can Rattling] 197 00:11:53,109 --> 00:11:57,239 - How do you think he'll do, Moe? - I think he'll do just fine. 198 00:11:58,814 --> 00:12:01,874 I was wrong about you buying that truck. 199 00:12:01,984 --> 00:12:04,714 I'm very proud of you... 200 00:12:04,820 --> 00:12:07,220 Mr. Plow. 201 00:12:07,323 --> 00:12:09,291 [ Chuckles ] 202 00:12:09,392 --> 00:12:14,159 This might sound silly, but just for a change, would you mind-- 203 00:12:14,263 --> 00:12:16,254 Cutting my nails? Brushing my teeth? 204 00:12:16,365 --> 00:12:19,095 No, no. 205 00:12:19,201 --> 00:12:21,761 Could you wear the Mr. Plow jacket? 206 00:12:21,871 --> 00:12:24,567 just, uh, for fun. 207 00:12:24,673 --> 00:12:27,665 Oh. [ Chuckles ] 208 00:12:32,782 --> 00:12:35,307 ## [ Singing ] 209 00:12:37,186 --> 00:12:39,211 [ Low Chuckle ] 210 00:12:40,389 --> 00:12:42,357 [ Alarm Buzzing ] 211 00:12:44,360 --> 00:12:46,328 Ah, white gold. 212 00:12:47,763 --> 00:12:50,095 [ Gasps, Stammering ] 213 00:12:51,767 --> 00:12:53,667 [ Horn Blowing ] 214 00:12:55,604 --> 00:12:57,970 Hiya, Homer. 215 00:12:58,073 --> 00:13:00,837 Say hello to the Plow King. 216 00:13:00,943 --> 00:13:03,935 Barney, you stole my idea. 217 00:13:04,046 --> 00:13:09,245 Don't worry, Homer. There's nothing wrong with a little healthy competition. 218 00:13:09,351 --> 00:13:11,376 [Gunshots] 219 00:13:11,487 --> 00:13:13,512 [ Cackling ] 220 00:13:22,264 --> 00:13:26,132 Well, well, If it isn't Mr. Plow. 221 00:13:26,235 --> 00:13:28,328 [ Grunting ] 222 00:13:30,306 --> 00:13:32,240 [ Yelling ] 223 00:13:32,341 --> 00:13:34,241 Hey, Plow King, save some for me. 224 00:13:34,343 --> 00:13:36,573 Wow! Linda Ronstadt! 225 00:13:36,679 --> 00:13:38,670 [ Grunting ] 226 00:13:40,015 --> 00:13:42,540 Linda Ronstadt? How'd you get her? 227 00:13:42,651 --> 00:13:45,745 Ah, we've been looking for a project to do together for a while. 228 00:13:45,855 --> 00:13:47,914 ## [ Country] 229 00:13:50,993 --> 00:13:53,257 ## [ Singing ] 230 00:14:11,480 --> 00:14:13,607 [ Burps ] 231 00:14:15,384 --> 00:14:18,979 How could you, Barney? After all I've done for you. 232 00:14:20,956 --> 00:14:24,448 "Lachrymose is to dyspeptic as ebullient is to--" 233 00:14:24,560 --> 00:14:26,960 Effervescent. All right! 234 00:14:27,062 --> 00:14:29,860 - Harvard, here I come. - Psst, Barney. 235 00:14:29,965 --> 00:14:33,298 - My dad's asleep. Want a beer? - I don't know. The S.A.T.'s are tomorrow. 236 00:14:33,402 --> 00:14:36,633 I've got two words for you. Mellow out, man. 237 00:14:36,739 --> 00:14:39,299 - Hmm? Hmm? - All right. Just one-- 238 00:14:39,408 --> 00:14:41,501 if it'll get you off my back. 239 00:14:52,421 --> 00:14:56,790 Hey! Where have you been all my life? 240 00:14:57,860 --> 00:14:59,828 [ Sighs ] 241 00:15:01,697 --> 00:15:03,665 Thank you, Plow Kingaly-ding. [ Chuckles ] 242 00:15:03,766 --> 00:15:06,496 Flanders, I thought I was your plowman. 243 00:15:06,602 --> 00:15:09,002 Uh, Homer, why don't you plow it again? 244 00:15:09,104 --> 00:15:12,403 Forget it, pal. I don't need your phony-baloney job. 245 00:15:12,508 --> 00:15:16,501 I'll take your money, but I'm not gonna plow your driveway. 246 00:15:19,448 --> 00:15:21,848 Mr. West, you said there was a job for me. 247 00:15:21,951 --> 00:15:26,251 There was. When I called you-- 45 minutes ago. 248 00:15:26,355 --> 00:15:30,348 So long, Superman. Your secret identity is safe with me. 249 00:15:34,430 --> 00:15:36,489 [ Sputters ] 250 00:15:42,338 --> 00:15:44,568 [Homer] Ring, damn you. Ring. 251 00:15:46,075 --> 00:15:49,977 - [ Rings ] - Mr. Plow. That name again is Mr. Plow. 252 00:15:50,079 --> 00:15:53,708 [ Man ] Hello, I'm calling from Delinquent Accounts at Kumatsu Motors. 253 00:15:53,816 --> 00:15:57,582 Oh, you want the Mr. Plow who plows driveways. 254 00:15:57,686 --> 00:16:01,349 This is Tony Plow. You know, from Leave It to Beaver. 255 00:16:01,457 --> 00:16:04,153 Yeah. They were gay. 256 00:16:04,259 --> 00:16:07,285 - Oh, what am I gonna do? - I think you should do a new ad... 257 00:16:07,396 --> 00:16:09,296 one that's fresh and original. 258 00:16:09,398 --> 00:16:11,059 I know. I'll do a rap. 259 00:16:11,166 --> 00:16:13,361 ## [ Imitating Beat Box ] 260 00:16:13,469 --> 00:16:15,562 ## [ Rapping ] 261 00:16:15,671 --> 00:16:17,798 [ Lisa Groans ] 262 00:16:17,906 --> 00:16:20,340 [ Bart Groaning ] 263 00:16:20,442 --> 00:16:22,342 - Please. - ## [ Ends ] 264 00:16:22,444 --> 00:16:25,311 - Stop it right now. - Promise you'll never do that again. 265 00:16:25,414 --> 00:16:26,176 All right. 266 00:16:26,281 --> 00:16:28,715 Mr. Simpson, I guarantee you... 267 00:16:28,817 --> 00:16:31,945 we'll come up with a commercial that can save your business. 268 00:16:32,054 --> 00:16:36,320 You know those radio ads where two people with annoying voices yammer back and forth? 269 00:16:36,425 --> 00:16:39,053 I invented those. Ow! 270 00:16:39,161 --> 00:16:41,129 Happens all the time. 271 00:16:43,198 --> 00:16:46,497 ## [ Singing Aria ] 272 00:17:00,983 --> 00:17:03,076 Dad, was that your commercial? 273 00:17:03,185 --> 00:17:05,119 I don't know. 274 00:17:05,220 --> 00:17:07,245 The torch has been passed... 275 00:17:07,356 --> 00:17:09,756 to a new generation of, uh... 276 00:17:09,858 --> 00:17:12,452 snowplow people. 277 00:17:12,561 --> 00:17:14,620 Come on. Give me the key. 278 00:17:14,730 --> 00:17:18,996 - These look like teeth marks. - I thought there was chocolate inside. 279 00:17:19,101 --> 00:17:22,036 - Well, why was it wrapped in foil? - It was never wrapped in foil. 280 00:17:24,306 --> 00:17:28,003 Hardest hit by the blizzard is Springfield's forbidding Widow's Peak. 281 00:17:28,110 --> 00:17:30,101 Our own Arnie Pie is on the scene. 282 00:17:30,212 --> 00:17:32,737 Everything's snowed in. All I can see is white. 283 00:17:32,848 --> 00:17:34,406 Arnie, please. The ski conditions. 284 00:17:34,516 --> 00:17:36,882 Mayday, Mayday. I think I'm flying into a mountain. 285 00:17:36,985 --> 00:17:38,885 Tell my wife I love-- 286 00:17:38,987 --> 00:17:40,784 [ Chuckles ] That's great, Arnie. 287 00:17:40,889 --> 00:17:42,857 Hmm. 288 00:17:44,993 --> 00:17:46,961 [ Disguises Voice ] Hello. Plow King? 289 00:17:47,062 --> 00:17:51,294 I was wondering if you could plow my driveway on top of forbidding Widow's Peak. 290 00:17:51,400 --> 00:17:53,868 I don't know. I'd be up there all day. 291 00:17:53,969 --> 00:17:56,369 I wouldn't be able to plow any other driveways. 292 00:17:56,472 --> 00:17:59,032 There's a $1 0,000 bill in it for you. 293 00:17:59,141 --> 00:18:01,541 Oh, yeah? Which president's on it? 294 00:18:01,643 --> 00:18:04,077 Uh, all of them. 295 00:18:04,179 --> 00:18:07,273 They're having a party. jimmy Carter's passed out on the couch. 296 00:18:07,382 --> 00:18:09,873 Wow! I'll be right there. 297 00:18:09,985 --> 00:18:14,581 Barney, I'd like to put a Spanish version Of your jingle on my next album. 298 00:18:14,690 --> 00:18:17,488 ## [ Singing In Spanish ] 299 00:18:20,562 --> 00:18:22,086 Yeah, you do that. 300 00:18:22,197 --> 00:18:25,428 Well, I guess you can plow my driveway. 301 00:18:25,534 --> 00:18:28,059 But I wonder what happened to the Plow King. 302 00:18:28,170 --> 00:18:30,764 Well, I guess he just doesn't respect his customers. 303 00:18:30,873 --> 00:18:33,933 Oh, could you make sure not to scrape my asphalt. 304 00:18:34,042 --> 00:18:35,907 [ Softly] Kiss my asphalt. 305 00:18:37,412 --> 00:18:39,312 So I says, "Kiss my asphalt." 306 00:18:39,414 --> 00:18:41,314 Hmm? Hmm? 307 00:18:41,416 --> 00:18:45,375 Springfield's beloved Plow King... is trapped. 308 00:18:45,487 --> 00:18:47,387 - [ All Gasp ] - Barney Gumble, shown here donating... 309 00:18:47,489 --> 00:18:49,354 $50,000 to the Shelbyville Dance Theater... 310 00:18:49,458 --> 00:18:52,916 was caught in a sudden avalanche on Widow's Peak earlier today. 311 00:18:53,028 --> 00:18:56,191 It was captured on film by a camera crew making the upcoming Fox special... 312 00:18:56,298 --> 00:18:58,198 In Search of Bigfoot. 313 00:19:00,402 --> 00:19:02,529 [ Man ] Hold it, Bob. We can see your wristwatch. 314 00:19:02,638 --> 00:19:04,970 - Oh, damn it. - Hey, what's that? 315 00:19:06,108 --> 00:19:08,303 - [ Burps ] - [Rumbling] 316 00:19:08,410 --> 00:19:11,345 Aaah! 317 00:19:11,446 --> 00:19:14,176 This is all my fault. I've gotta save him. 318 00:19:22,558 --> 00:19:24,856 Homie, please, don't go. 319 00:19:24,960 --> 00:19:29,090 Hey, this old girl's as sure-footed as a mountain goat. 320 00:19:30,365 --> 00:19:32,333 [ Baaing ] 321 00:19:34,203 --> 00:19:36,364 - [Thudding] - [Baaing] 322 00:19:36,471 --> 00:19:38,769 - [Loud Thud] - [Weak Baa] 323 00:19:38,874 --> 00:19:41,172 [ Groans ] 324 00:19:54,122 --> 00:19:56,556 D'oh! 325 00:19:56,658 --> 00:19:58,250 Oh! 326 00:20:02,130 --> 00:20:04,257 [ Gasping, Yelling ] 327 00:20:04,366 --> 00:20:07,164 [Whimpering] 328 00:20:07,269 --> 00:20:10,261 Easy. Easy. 329 00:20:15,878 --> 00:20:18,073 [ Inhales Deeply, Sighs ] 330 00:20:19,681 --> 00:20:23,412 Ah, dying's not so bad. 331 00:20:23,518 --> 00:20:26,043 I'll be reunited with my loved ones-- 332 00:20:26,154 --> 00:20:29,282 my dad and that plant I never watered. 333 00:20:29,391 --> 00:20:31,359 [Rumbling] 334 00:20:34,329 --> 00:20:36,354 Barney! 335 00:20:37,833 --> 00:20:41,894 Homer, you saved my life, and I'm not gonna forget it. 336 00:20:42,004 --> 00:20:44,939 From now on, we'll be partners. 337 00:20:45,040 --> 00:20:48,134 Barney, that's great. When two best friends work together... 338 00:20:48,243 --> 00:20:51,440 not even God himself can stop them. 339 00:20:51,546 --> 00:20:54,242 [Booming Male Voice] Oh, no? 340 00:21:03,191 --> 00:21:05,421 The snow's melted. 341 00:21:05,527 --> 00:21:08,325 We can go outside again. 342 00:21:09,865 --> 00:21:13,824 I don't like the looks Of those teenagers. 343 00:21:13,936 --> 00:21:17,804 Could this record-breaking heat wave be the result of the dreaded greenhouse effect? 344 00:21:17,906 --> 00:21:21,740 Well, if70° days in the middle of winter are the price of car pollution... 345 00:21:21,843 --> 00:21:26,473 you'll forgive me if I keep my old Pontiac. [ Chuckles ] 346 00:21:26,581 --> 00:21:28,412 - [ Rings ] - Y'ello. 347 00:21:28,517 --> 00:21:30,451 [ Man ] Hello. This is the Repo Depot. 348 00:21:30,552 --> 00:21:33,715 I'm just calling to distract you while we repossess your plow. 349 00:21:33,822 --> 00:21:35,813 Oh, yeah? How dumb do you think I-- 350 00:21:35,924 --> 00:21:40,054 - Oh. - Oh, now, Homie, you have your health... 351 00:21:40,162 --> 00:21:42,357 you have your best friend back... 352 00:21:42,464 --> 00:21:46,491 and you do have that certain special something. 353 00:21:46,601 --> 00:21:50,435 - You mean-- - Mm-hmm. 354 00:21:50,539 --> 00:21:53,440 ## [ Singing Suggestively] 355 00:21:57,446 --> 00:22:00,574 Our forecast calls for flurries of passion... 356 00:22:00,682 --> 00:22:03,051 followed by extended periods of gettin' it on. 357 00:22:03,051 --> 00:22:04,484 followed by extended periods of gettin' it on. 358 00:22:04,586 --> 00:22:06,755 [Marge Chuckles] 359 00:22:51,867 --> 00:22:53,835 - [ People Chattering ] - Shh! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:02,00 www.opensubtitles.org 26994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.