Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:11,517
I was wondering if you'd call.
2
00:00:12,520 --> 00:00:14,272
Tonight?
3
00:00:14,320 --> 00:00:15,913
Yeah, tonight's perfect.
4
00:00:17,440 --> 00:00:19,033
Yeah, OK.
5
00:01:27,360 --> 00:01:29,670
Oof! Ugh!
6
00:02:24,040 --> 00:02:28,273
Peter Rooker, 38 years old,
found 40 minutes ago in an alleyway in Soho.
7
00:02:28,320 --> 00:02:30,755
Gunshot wounds to the leg and head,
no witnesses.
8
00:02:30,800 --> 00:02:33,155
- How is he still alive?
- By a miracle, apparently.
9
00:02:33,200 --> 00:02:35,510
The bullet passed between the frontal lobes.
10
00:02:35,560 --> 00:02:38,029
- Nothing. Still here.
- Adrenaline wind.
11
00:02:38,080 --> 00:02:39,957
Looks like he was a photographer.
12
00:02:40,000 --> 00:02:42,992
OK, victim's wallet, mobile phone, keys,
13
00:02:43,040 --> 00:02:46,078
camera, and what looks like a coat tag
from a club.
14
00:02:46,120 --> 00:02:48,031
- Number 19?
- It's on Wardour Street.
15
00:02:48,080 --> 00:02:49,400
Shock him again.
16
00:02:49,440 --> 00:02:53,035
In amongst a million tube tickets,
we found his press card.
17
00:02:54,080 --> 00:02:55,275
We're going again.
18
00:02:55,320 --> 00:02:57,994
- 360 charge.
- 360.
19
00:02:58,040 --> 00:03:00,031
Clear.
20
00:03:04,320 --> 00:03:07,551
That's it. If we're all in agreement,
we'll stop resuscitation there.
21
00:03:07,600 --> 00:03:11,389
Time of death: 22:15.
22
00:03:14,840 --> 00:03:17,036
Doctor, is there anything else you can tell me?
23
00:03:17,080 --> 00:03:20,072
Er...well, I don't think
it's the first time he's been shot.
24
00:03:20,920 --> 00:03:22,718
This looks like an old bullet wound.
25
00:03:22,760 --> 00:03:25,513
And by the scarring,
I'd say that was a back room job.
26
00:03:25,560 --> 00:03:27,153
Not done in a hospital?
27
00:03:27,200 --> 00:03:29,840
If it was a hospital, it wasn't this country.
28
00:03:40,720 --> 00:03:44,839
Ah. You have that look in your eyes, both of you.
29
00:03:44,880 --> 00:03:47,713
The look that says you're not planning
to go home any time soon.
30
00:03:49,400 --> 00:03:52,756
- Are you gonna put me in a cab?
- And wave you off into the night?
31
00:03:52,800 --> 00:03:54,552
What kind of man do you think I am?
32
00:04:03,840 --> 00:04:05,911
Found the body yet, Lafferty?
33
00:04:05,960 --> 00:04:09,191
Very droll.
Might have found the murder weapon, though.
34
00:04:09,240 --> 00:04:12,198
- A bit of a gift, if it is.
- I'll do a check on it.
35
00:04:12,240 --> 00:04:14,072
No need to dress up for us.
36
00:04:14,120 --> 00:04:17,715
- It shows the proper respect your work is due.
- About time too.
37
00:04:17,760 --> 00:04:20,070
How's it going, Mrs Lynley?
Are you back with us?
38
00:04:20,120 --> 00:04:23,317
No, Stuart. No, this is someone's idea
of showing a girl a good time.
39
00:04:23,360 --> 00:04:25,829
- Anything else?
- Murder weapon not enough for you?
40
00:04:25,880 --> 00:04:27,314
Possible murder weapon.
41
00:04:28,320 --> 00:04:29,879
This is where he fell.
42
00:04:29,920 --> 00:04:31,877
Paramedics found him on his back.
43
00:04:31,920 --> 00:04:35,993
The entry wound for the second shot...
was in the middle of the forehead.
44
00:04:36,040 --> 00:04:39,670
The entry wound for the first shot
was the back of the knee, which suggests...
45
00:04:39,720 --> 00:04:41,233
The killer was behind him.
46
00:04:41,280 --> 00:04:43,510
So, we've got the head here, the feet there.
47
00:04:43,560 --> 00:04:46,393
And Rooker is travelling this direction
down the alley.
48
00:04:46,440 --> 00:04:48,431
The killer, behind him, shoots him in the leg.
49
00:04:48,480 --> 00:04:51,757
He drops here...rolls over.
50
00:04:51,800 --> 00:04:53,518
- Sees the killer.
- Coming at him.
51
00:04:53,560 --> 00:04:56,632
- Shoots him in the head.
- You don't really need me, do you?
52
00:04:56,680 --> 00:04:59,513
Not really, no, but you brighten the place
up for us, you know.
53
00:04:59,560 --> 00:05:01,437
You do. Where was he headed, then?
54
00:05:01,480 --> 00:05:03,039
Where did he come from?
55
00:05:03,080 --> 00:05:06,914
Well, there's a pub round the corner.
The hospital said he stank of booze.
56
00:05:06,960 --> 00:05:09,315
- Check it out.
- Excuse me.
57
00:05:09,360 --> 00:05:13,354
Can I go home now, or have you got a surprise
visit to the mortuary planned?
58
00:05:13,400 --> 00:05:17,997
I'm sorry. It is going to be a late one, isn't it?
Here. I'll see you at home. Take the car.
59
00:05:19,040 --> 00:05:20,599
That is a bit of a first.
60
00:05:23,080 --> 00:05:26,391
- Come on, before I change my mind.
- I'm going.
61
00:05:27,440 --> 00:05:31,149
Get on to Winston. Tell him to go round
to Rooker's flat and see what he can find.
62
00:05:34,880 --> 00:05:36,518
Hey, is that what I think it is?
63
00:05:40,560 --> 00:05:43,074
Sorry, mate. That camera's just for show.
64
00:05:43,120 --> 00:05:45,634
There's no film, Mr McGuire,
is that what you're saying?
65
00:05:45,680 --> 00:05:47,637
Brewery said they'd fix it. Never happened.
66
00:05:47,680 --> 00:05:48,954
Exciting night?
67
00:05:49,000 --> 00:05:50,832
No more than usual.
68
00:05:50,880 --> 00:05:54,396
We cater for real drinkers here, the real Soho.
69
00:05:54,440 --> 00:05:57,910
Not your poncey media types
with their bottles of foreign lager.
70
00:05:57,960 --> 00:05:59,519
Have you seen this man before?
71
00:05:59,560 --> 00:06:00,914
No.
72
00:06:00,960 --> 00:06:03,395
Would you try looking at the picture first, please?
73
00:06:04,640 --> 00:06:07,996
- Was he in here tonight?
- Could have been.
74
00:06:08,040 --> 00:06:09,872
This is the West End, love.
75
00:06:09,920 --> 00:06:12,309
We get a thousand-plus punters in here
every week.
76
00:06:12,360 --> 00:06:13,873
I ain't that good with faces.
77
00:06:15,360 --> 00:06:17,397
Who uses the alleyway?
78
00:06:17,440 --> 00:06:22,355
Dealers, methadone addicts, pros. People take
the short cut to Tottenham Court Road tube.
79
00:06:22,400 --> 00:06:24,437
It's like one big filthy urinal.
80
00:06:52,800 --> 00:06:54,359
Hello?
81
00:06:55,400 --> 00:06:56,834
Police.
82
00:06:59,880 --> 00:07:02,315
DC Nkata, Control.
83
00:07:02,360 --> 00:07:06,194
Requesting backup. Suspected break-in
at 25 Elliot Street, Marylebone.
84
00:07:06,240 --> 00:07:09,198
Intruder possibly still on the premises.
85
00:07:10,040 --> 00:07:11,838
I'm entering now.
86
00:07:44,360 --> 00:07:45,555
Urgh!
87
00:07:50,520 --> 00:07:52,909
Calm down. Calm down.
88
00:07:52,960 --> 00:07:54,837
It's OK.
89
00:07:56,400 --> 00:07:58,232
I'm a police officer.
90
00:08:00,800 --> 00:08:04,031
My ID...is in my pocket.
91
00:08:05,720 --> 00:08:07,552
Are you gonna let me get it?
92
00:08:14,160 --> 00:08:15,798
OK?
93
00:08:17,800 --> 00:08:19,632
Now...
94
00:08:19,680 --> 00:08:22,877
I need you to put the gun down...
95
00:08:22,920 --> 00:08:25,639
and tell me exactly what happened here.
96
00:08:25,680 --> 00:08:27,512
OK?
97
00:08:28,840 --> 00:08:30,513
Can you do that?
98
00:08:41,480 --> 00:08:42,959
OK.
99
00:08:54,560 --> 00:08:56,551
I should have done more to stop her.
100
00:08:56,600 --> 00:08:59,672
No, you did exactly the right thing.
She had a gun, you didn't.
101
00:08:59,720 --> 00:09:02,109
Did you get any sense of who she might be?
102
00:09:02,160 --> 00:09:04,629
I didn't get a sense of anything.
She never said a word.
103
00:09:04,680 --> 00:09:06,796
She looked traumatised.
104
00:09:06,840 --> 00:09:08,751
- Was she injured?
- Nah.
105
00:09:08,800 --> 00:09:10,757
So it's not her blood, then?
106
00:09:11,800 --> 00:09:13,711
- Rooker's?
- From what we saw,
107
00:09:13,760 --> 00:09:15,717
both his injuries occurred in the alleyway.
108
00:09:15,760 --> 00:09:17,671
Third party?
109
00:09:17,720 --> 00:09:19,711
We'll run up a DNA profile.
110
00:09:19,760 --> 00:09:23,833
- See what it throws up.
- Check out the A&Es of local hospitals, will you?
111
00:09:23,880 --> 00:09:28,431
So...Rooker suffers a fatal shooting...
112
00:09:29,440 --> 00:09:33,991
...In Soho and there's a second firearms incident
at his flat in Marylebone.
113
00:09:34,040 --> 00:09:35,951
Well, she shot Rooker first and came here.
114
00:09:36,000 --> 00:09:37,673
There was the gun in the alleyway,
115
00:09:37,720 --> 00:09:40,633
presumably the murder weapon,
and her second gun. Why two guns?
116
00:09:40,680 --> 00:09:44,150
Whatever, he must have been involved
in something pretty deep.
117
00:09:44,200 --> 00:09:47,079
Well, here's a theory.
Whether she killed Rooker or not,
118
00:09:47,120 --> 00:09:49,919
she breaks in and gets a nasty surprise.
119
00:09:49,960 --> 00:09:51,712
Yeah, someone else is here.
120
00:09:51,760 --> 00:09:55,640
She shoots them. Third party is wounded,
but escapes. She stays here. Why?
121
00:09:55,680 --> 00:09:59,639
- She's looking for something?
- Probably something quite difficult to find.
122
00:09:59,680 --> 00:10:01,876
- He likes the lived-in look, doesn't he?
- Mm.
123
00:10:01,920 --> 00:10:03,593
This is her.
124
00:10:03,640 --> 00:10:05,597
You're kidding me.
125
00:10:05,640 --> 00:10:09,634
- I just found it on his bedside table.
- They were close, then? Girlfriend?
126
00:10:09,680 --> 00:10:11,796
It seems odd that she had to force the door.
127
00:10:11,840 --> 00:10:13,558
You think she'd have a key.
128
00:10:13,600 --> 00:10:16,638
Perhaps they had a falling out.
Not much evidence of a woman's touch.
129
00:10:16,680 --> 00:10:19,194
Whoever she is,
my guess is she doesn't live here.
130
00:10:19,240 --> 00:10:21,197
Well, unless she's a slob too.
131
00:10:21,240 --> 00:10:23,800
Winston, head back. Circulate the photo.
132
00:10:23,840 --> 00:10:27,515
Put out an observation call.
Make sure they that know she's armed - priority.
133
00:10:27,560 --> 00:10:29,392
We need to find her as soon as possible.
134
00:10:29,440 --> 00:10:34,116
Havers, I don't care if this takes all night,
this flat is going to get turned upside-down.
135
00:10:34,160 --> 00:10:36,629
It already is, isn't it?
136
00:10:41,480 --> 00:10:44,916
- So he was that kind of photographer.
- Paparazzi?
137
00:10:44,960 --> 00:10:47,600
Paparazzo. Paparazzi is plural.
138
00:10:47,640 --> 00:10:51,349
If you're trying to make me look stupid... Well...
139
00:10:51,400 --> 00:10:53,073
he wasn't exactly in demand.
140
00:10:53,120 --> 00:10:57,239
The only entry in his diary this week
is a car registration number.
141
00:10:57,280 --> 00:11:01,399
Oh, no, hang on. He had a meeting last week
with a Melissa Booth.
142
00:11:01,440 --> 00:11:03,590
Oh, isn't she the newspaper editor?
143
00:11:03,640 --> 00:11:05,517
One of the big tabloids.
144
00:11:05,560 --> 00:11:07,437
Maybe things were looking up for him.
145
00:11:11,760 --> 00:11:15,310
You said you'd ring me back.
Right, OK, I'm here waiting.
146
00:11:20,440 --> 00:11:22,750
- David?
- Three minutes.
147
00:11:22,800 --> 00:11:24,313
David!
148
00:11:25,680 --> 00:11:27,956
What's this supposed to be?
149
00:11:28,000 --> 00:11:29,593
A piece on the teenage crime wave.
150
00:11:29,640 --> 00:11:31,119
I don't think so.
151
00:11:31,160 --> 00:11:36,109
There's a theory: if you give an infinite number
of monkeys an infinite number of typewriters,
152
00:11:36,160 --> 00:11:41,075
they'll eventually write Hamlet. This is what
you get from fewer monkeys in less time.
153
00:11:42,880 --> 00:11:45,030
Give me a teenage crime wave, David.
154
00:11:45,080 --> 00:11:46,718
And who are you?
155
00:11:46,760 --> 00:11:51,277
A photographer meeting directly
with the editor of a tabloid newspaper.
156
00:11:51,320 --> 00:11:53,152
It struck me as out of the ordinary.
157
00:11:53,200 --> 00:11:54,838
It usually would be.
158
00:11:54,880 --> 00:11:56,871
Isn't that a job for the Picture Desk?
159
00:11:56,920 --> 00:11:58,797
Yeah.
160
00:11:59,840 --> 00:12:01,751
How did you hear about his death?
161
00:12:01,800 --> 00:12:04,997
I got a call at three this morning
from my chief crime correspondent.
162
00:12:05,040 --> 00:12:07,873
- He thought I'd want to know.
- How did you take the news?
163
00:12:07,920 --> 00:12:10,389
With a Valium and a large Scotch.
164
00:12:10,440 --> 00:12:12,636
You were close, then?
165
00:12:12,680 --> 00:12:14,512
Once, yes, very.
166
00:12:14,560 --> 00:12:15,914
I just the heard the news.
167
00:12:15,960 --> 00:12:19,316
All those war zones he came back from
and he winds up dead in the middle of London.
168
00:12:19,360 --> 00:12:21,636
- I'm so sorry.
- Don't.
169
00:12:21,680 --> 00:12:23,637
Inspector Lynley,
170
00:12:23,680 --> 00:12:25,273
Eddie Price, my husband and my boss.
171
00:12:25,320 --> 00:12:26,833
A very hands-off one.
172
00:12:26,880 --> 00:12:29,156
Not much choice with her in the chair.
173
00:12:29,200 --> 00:12:33,319
Obviously, this is not a good time,
but if you need me, I'll be down the hall.
174
00:12:35,480 --> 00:12:39,713
Oh, the last time I saw Peter,
he looked a bit worse for wear.
175
00:12:39,760 --> 00:12:42,798
Maybe he'd run up a tab he couldn't pay off.
176
00:12:42,840 --> 00:12:45,514
You're talking about him
like he was some kind of addict.
177
00:12:45,560 --> 00:12:47,995
We don't have to trample his name in the dirt,
do we?
178
00:12:48,040 --> 00:12:49,872
We would if he was anyone else.
179
00:12:56,400 --> 00:12:57,834
I'm sorry.
180
00:12:57,880 --> 00:12:59,951
Your husband said "war zones".
181
00:13:00,000 --> 00:13:02,230
I thought Mr Rooker was paparazzo.
182
00:13:03,000 --> 00:13:04,752
First Gulf War.
183
00:13:06,320 --> 00:13:08,277
He was good, wasn't he?
184
00:13:08,320 --> 00:13:10,277
He was a real talent.
185
00:13:10,320 --> 00:13:12,789
The kind of picture
he was trying to sell you last week?
186
00:13:12,840 --> 00:13:15,878
He packed in real photography
when he came back from Bosnia.
187
00:13:16,880 --> 00:13:20,919
When he was down to his last 50 quid,
he tried to beat the paparazzi at their own game.
188
00:13:20,960 --> 00:13:23,520
Maybe it wasn't the soft option
he thought it was.
189
00:13:27,720 --> 00:13:30,678
If you could get me the property
that matches this tag, please.
190
00:13:33,320 --> 00:13:34,993
Can I help you?
191
00:13:35,040 --> 00:13:37,111
- Sorry, you are?
- Michael Wren.
192
00:13:37,160 --> 00:13:40,516
- I manage this place.
- I'm Detective Sergeant Havers.
193
00:13:40,560 --> 00:13:43,393
I'm investigating the murder
of a Mr Peter Rooker.
194
00:13:43,440 --> 00:13:45,033
Peter?
195
00:13:45,080 --> 00:13:46,593
Yeah, I'm afraid so.
196
00:13:48,840 --> 00:13:50,319
Are you sure?
197
00:13:51,320 --> 00:13:53,311
- Has he been identified?
- We're sure.
198
00:13:55,920 --> 00:13:58,833
- Murdered how?
- He was shot.
199
00:13:58,880 --> 00:14:01,599
I heard there was a shooting
in an alley off Dean Street.
200
00:14:04,200 --> 00:14:05,952
So you knew Peter Rooker.
201
00:14:06,000 --> 00:14:08,037
- You could say that.
- What does that mean?
202
00:14:08,080 --> 00:14:10,196
He was the best friend I ever had.
203
00:14:11,040 --> 00:14:12,519
How did you meet?
204
00:14:12,560 --> 00:14:16,679
Belfast...1983.
205
00:14:16,720 --> 00:14:18,996
He was on assignment for the New York Times.
206
00:14:19,040 --> 00:14:21,953
I was with the Paras.
We both drank in the same pub.
207
00:14:22,960 --> 00:14:27,079
He could drink me and all my men under the
table and make us laugh while he was doing it.
208
00:14:27,120 --> 00:14:30,795
- What about recently? How was he?
- He could barely raise a smile.
209
00:14:36,280 --> 00:14:38,317
What pictures did he try and sell you?
210
00:14:38,360 --> 00:14:41,557
Some C-list celebrity.
211
00:14:41,600 --> 00:14:43,352
Did you buy them?
212
00:14:43,400 --> 00:14:45,038
Yes.
213
00:14:45,080 --> 00:14:47,037
- When did they run?
- They didn't.
214
00:14:47,080 --> 00:14:51,950
I've bought dozens of Peter's pictures over the
last ten years and I think I've used them once.
215
00:14:52,000 --> 00:14:54,276
It drives Eddie mad,
216
00:14:54,320 --> 00:14:56,436
but that's my prerogative.
217
00:14:57,480 --> 00:14:59,471
It sounds like charity.
218
00:14:59,520 --> 00:15:02,034
Or something deeper.
219
00:15:02,080 --> 00:15:05,118
Is that what Mr Price really gets mad about?
220
00:15:07,560 --> 00:15:09,119
No.
221
00:15:10,000 --> 00:15:14,392
Eddie's always known and accepted
that Peter Rooker was my first big love.
222
00:15:16,840 --> 00:15:18,672
What went wrong?
223
00:15:18,720 --> 00:15:20,472
I don't know.
224
00:15:21,200 --> 00:15:23,794
Peter changed. He lost his spirit.
225
00:15:23,840 --> 00:15:25,717
Actually, that's an understatement.
226
00:15:25,760 --> 00:15:28,479
How did he seem to you
when you saw him last week?
227
00:15:28,520 --> 00:15:30,955
Particularly anxious about anything?
228
00:15:31,000 --> 00:15:33,071
Peter was anxious in his sleep, Inspector.
229
00:15:33,960 --> 00:15:35,871
Awake, he was a nervous wreck.
230
00:15:35,920 --> 00:15:37,877
Well, awake and sober, at least.
231
00:15:39,800 --> 00:15:41,996
Self-medication, he called it.
232
00:15:43,200 --> 00:15:47,876
Four large vodkas and a Diazepam was
what it took to drag him down to mere anxiety.
233
00:15:48,920 --> 00:15:51,514
Did you still see him...socially?
234
00:15:51,560 --> 00:15:53,153
No.
235
00:15:53,200 --> 00:15:55,350
I love my husband.
236
00:15:57,000 --> 00:15:59,640
Being mates with exes never works, does it?
237
00:16:01,080 --> 00:16:03,469
When did you last see Mr Rooker?
238
00:16:04,520 --> 00:16:06,716
- Yesterday.
- At what time?
239
00:16:07,720 --> 00:16:09,552
He was here about seven.
240
00:16:09,600 --> 00:16:11,193
Was he a member of the club?
241
00:16:11,240 --> 00:16:13,311
Unofficially through me, if you like.
242
00:16:13,360 --> 00:16:16,955
So he came to speak to you.
What did you talk about?
243
00:16:17,000 --> 00:16:18,752
Nothing.
244
00:16:18,800 --> 00:16:21,872
So you had a conversation
that consisted of total silence.
245
00:16:22,920 --> 00:16:24,672
Nothing significant.
246
00:16:28,160 --> 00:16:32,199
Look, he was talking about
how he was sick of Melissa Booth's handouts,
247
00:16:32,240 --> 00:16:35,232
that if she didn't print his pictures,
he'd send the cheque back.
248
00:16:35,280 --> 00:16:38,875
I told him not to be so stupid
as to bite the hand that feeds.
249
00:16:38,920 --> 00:16:40,797
He didn't like that.
250
00:16:40,840 --> 00:16:43,673
So it's fair to say that he left under a cloud.
251
00:16:43,720 --> 00:16:45,791
Perhaps that's why he forgot his coat.
252
00:16:45,840 --> 00:16:47,751
He didn't have much choice.
253
00:16:47,800 --> 00:16:51,555
I slung him out. The place was heaving.
I couldn't have one of his tantrums.
254
00:16:51,600 --> 00:16:53,796
Especially with him not being a member?
255
00:16:53,840 --> 00:16:55,353
Exactly.
256
00:16:55,400 --> 00:16:58,279
- Did he say where he was going to?
- Nope.
257
00:16:58,320 --> 00:17:01,790
- Well, what time did he leave?
- It was about eight o'clock.
258
00:17:01,840 --> 00:17:04,559
- Are you sure?
- Yeah, why?
259
00:17:04,600 --> 00:17:06,591
Well, shots were heard at 9:10.
260
00:17:06,640 --> 00:17:09,632
The alleyway that he was killed is - what -
261
00:17:09,680 --> 00:17:11,591
a five-minute walk, max, from here, so...
262
00:17:11,640 --> 00:17:13,711
what was he doing between eight and nine?
263
00:17:13,760 --> 00:17:17,071
This is Soho, Sergeant.
He could have been doing anything.
264
00:17:17,120 --> 00:17:18,758
Like?
265
00:17:18,800 --> 00:17:21,713
Well, he was drinking heavily already.
266
00:17:21,760 --> 00:17:24,479
He was off his head on something.
Take your pick with Peter.
267
00:17:26,800 --> 00:17:28,518
Do you know her?
268
00:17:29,560 --> 00:17:31,597
- Her name's Nina.
- How do you know her?
269
00:17:31,640 --> 00:17:33,039
She works here.
270
00:17:34,040 --> 00:17:36,236
And what's her relationship with Peter Rooker?
271
00:17:36,280 --> 00:17:41,719
Peter was her legal guardian
when she first came over from Bosnia in...'95.
272
00:17:41,760 --> 00:17:44,752
- Is she working today?
- She's supposed to be.
273
00:17:44,800 --> 00:17:46,711
She's been off a couple of days with flu.
274
00:17:46,760 --> 00:17:49,115
- I need an address.
- Don't have one.
275
00:17:50,680 --> 00:17:52,876
She's cash in hand, you know.
276
00:17:52,920 --> 00:17:55,560
Are you saying you don't have
your employees' addresses?
277
00:17:55,600 --> 00:17:58,592
Of course, but er...she's not been here long.
278
00:17:58,640 --> 00:18:00,790
OK, next of kin.
279
00:18:00,840 --> 00:18:03,116
Well, that would be Peter.
280
00:18:04,880 --> 00:18:06,837
Is she in some kind of trouble?
281
00:18:06,880 --> 00:18:10,635
Let's just say she's in possession
of a firearm and not in a stable frame of mind.
282
00:18:10,680 --> 00:18:13,559
So, if there's anything you can tell us
to help us find her...
283
00:18:13,600 --> 00:18:17,719
Look, I've told you,
I can't help you with what I don't know.
284
00:18:17,760 --> 00:18:19,353
OK, do us a favour.
285
00:18:19,400 --> 00:18:22,756
Check your records,
see if you can't rustle up a surname.
286
00:18:22,800 --> 00:18:25,952
- I've told you...
- It'll save me having to go to the tax office.
287
00:18:32,720 --> 00:18:35,360
Just get it done by tomorrow morning, all right?
Cheers.
288
00:18:35,400 --> 00:18:36,993
Idiot.
289
00:18:37,040 --> 00:18:40,510
- Mr Price, can I have a word?
- I've got a car waiting. Call my secretary.
290
00:18:40,560 --> 00:18:43,837
- She'll book an appointment.
- Peter Rooker - did you know him?
291
00:18:43,880 --> 00:18:46,269
- A little.
- And his relationship with your wife?
292
00:18:47,360 --> 00:18:49,670
Ended years ago.
293
00:18:49,720 --> 00:18:53,270
I'm sorry. I meant
his professional relationship with your wife.
294
00:18:53,320 --> 00:18:55,709
Was that what the dig about his habit
was about?
295
00:18:56,960 --> 00:18:59,031
I was just trying to be helpful.
296
00:18:59,080 --> 00:19:01,196
Not how Miss Booth interpreted it.
297
00:19:02,360 --> 00:19:04,510
Nasty bruise on your cheek there, sir.
298
00:19:06,640 --> 00:19:09,712
- What are you suggesting?
- Nothing. Just wondering how you got it.
299
00:19:09,760 --> 00:19:14,311
There's a sordid little scene playing out
in your head, isn't there, Inspector?
300
00:19:14,360 --> 00:19:15,759
I wasn't aware of one.
301
00:19:15,800 --> 00:19:19,759
My wife's ex-lover comes back into her life
and they embark on a steamy affair.
302
00:19:19,800 --> 00:19:23,077
I find out about it, I beat seven bells out of him.
303
00:19:23,120 --> 00:19:26,670
I suppose I'd give him some sort of macho
speech about staying away from her.
304
00:19:26,720 --> 00:19:28,870
And then what?
305
00:19:28,920 --> 00:19:33,118
I smell his cheap aftershave on her
some time afterwards.
306
00:19:33,160 --> 00:19:37,199
I take the gun from my desk drawer,
which I keep there just for such an occasion,
307
00:19:37,240 --> 00:19:39,356
and I blow his head off?
308
00:19:40,400 --> 00:19:42,198
Ha ha ha ha!
309
00:19:42,240 --> 00:19:44,197
Bit clichéd, isn't it?
310
00:19:44,240 --> 00:19:46,231
So offer me an alternative.
311
00:19:47,240 --> 00:19:49,356
I got Melissa on the rebound.
312
00:19:49,400 --> 00:19:51,198
I knew it then and I know it now.
313
00:19:51,240 --> 00:19:53,629
And I was still the luckiest man in the world.
314
00:19:54,720 --> 00:19:57,712
Fun, smart and beautiful.
315
00:19:58,760 --> 00:20:00,876
Truth is...
316
00:20:00,920 --> 00:20:03,799
I don't think she even loved me
the day we got married.
317
00:20:04,840 --> 00:20:07,070
But I told her, "Love can grow."
318
00:20:07,120 --> 00:20:09,031
And it has.
319
00:20:10,920 --> 00:20:13,275
Plus she got to be editor
of a national newspaper.
320
00:20:13,320 --> 00:20:16,119
She was always very honest to me
about her ambition and drive.
321
00:20:16,160 --> 00:20:18,674
Like she was about her relationship
with Peter Rooker.
322
00:20:18,720 --> 00:20:20,631
Trust is the basis of a happy marriage.
323
00:20:20,680 --> 00:20:24,435
Sure, I wasn't crazy about her paying
for those photos we never ran with.
324
00:20:25,400 --> 00:20:28,631
But it wasn't jealousy. I just hate waste.
325
00:20:28,680 --> 00:20:30,717
That's the way I was brought up.
326
00:20:30,760 --> 00:20:33,752
But it made Melissa happy,
and if she's happy, I'm happy.
327
00:20:33,800 --> 00:20:36,030
It must have stuck in some people's throats,
328
00:20:36,080 --> 00:20:38,310
you parachuting her in like that to the top.
329
00:20:38,360 --> 00:20:40,670
Newsrooms are shark pools.
330
00:20:40,720 --> 00:20:43,280
It's not so much sink or swim, as swim...
331
00:20:43,320 --> 00:20:45,072
or get chewed to death by 11:30.
332
00:20:45,120 --> 00:20:48,909
If Melissa couldn't hack it, me being the owner
of the paper wouldn't mean anything.
333
00:20:48,960 --> 00:20:50,917
And the bruise?
334
00:20:50,960 --> 00:20:53,873
I walked into a bog door after a few drinks.
335
00:20:54,840 --> 00:20:57,593
Hm. Well, thank you, Mr Price.
You've been very helpful.
336
00:20:57,640 --> 00:20:59,711
That's all right.
337
00:20:59,760 --> 00:21:04,231
Oh...if you want to speak to me again,
give me some notice.
338
00:21:04,280 --> 00:21:06,112
I'll bring my lawyers.
339
00:21:16,240 --> 00:21:17,639
Her name's Nina.
340
00:21:17,680 --> 00:21:19,478
Rooker was her guardian. Anything else?
341
00:21:19,520 --> 00:21:22,433
She works for Wren at the club.
She hasn't been in the last few days.
342
00:21:22,480 --> 00:21:24,312
He claims not to know where she is.
343
00:21:24,360 --> 00:21:26,078
Do you believe him?
344
00:21:26,120 --> 00:21:28,031
Well, it's a start. What's the club like?
345
00:21:28,080 --> 00:21:30,879
An exclusive hang-out for celebrity types.
346
00:21:30,920 --> 00:21:32,911
Fits with him being a paparazzo, doesn't it?
347
00:21:32,960 --> 00:21:36,749
Must have been handy for Rooker to have
a mate who runs a bar stuffed with C-listers.
348
00:21:36,800 --> 00:21:41,192
It's hard to see how why these kinds of pictures
should lead to him taking a bullet.
349
00:21:41,240 --> 00:21:45,598
You don't have to be Quincy to ascertain
cause of death as gunshot wound to the head.
350
00:21:45,640 --> 00:21:48,314
The angle of entry, the blood spray at the scene,
351
00:21:48,360 --> 00:21:51,318
the position of the body,
all confirm what we thought last night.
352
00:21:51,360 --> 00:21:54,159
The killer was behind Rooker,
shot him in the leg,
353
00:21:54,200 --> 00:21:56,077
then in the head once he was on the ground.
354
00:21:56,120 --> 00:21:57,679
Range?
355
00:21:57,720 --> 00:22:00,758
There's smoke soiling
around the entry wound here
356
00:22:00,800 --> 00:22:03,838
and propellant burns
and soot tattooing across the forehead.
357
00:22:03,880 --> 00:22:07,635
The gun can't have been fired from more
than a metre away for that second shot.
358
00:22:07,680 --> 00:22:10,559
But the leg shot was further back,
more than a metre,
359
00:22:10,600 --> 00:22:12,671
because there's no soot or burns.
360
00:22:12,720 --> 00:22:16,839
Worth noting also the angle of entry and exit.
361
00:22:16,880 --> 00:22:20,919
The leg was extended back
at the moment of impact.
362
00:22:20,960 --> 00:22:22,598
Rooker was running?
363
00:22:22,640 --> 00:22:25,553
So why not shoot him in the back?
It's a much bigger target.
364
00:22:25,600 --> 00:22:30,231
Because if you shoot him in the back,
you might kill him straight away.
365
00:22:30,280 --> 00:22:32,237
He doesn't want it to be over too fast.
366
00:22:32,280 --> 00:22:34,317
This way, you shatter the kneecap,
367
00:22:34,360 --> 00:22:37,034
which immobilises him and causes him
a hell of a lot of pain.
368
00:22:37,080 --> 00:22:38,479
But why do it like that?
369
00:22:38,520 --> 00:22:41,831
I mean, why take more time
and risk being caught in the act?
370
00:22:41,880 --> 00:22:44,872
Maybe the killer wanted him to know
who it was who was killing him.
371
00:22:44,920 --> 00:22:46,831
It was a risk he was prepared to take.
372
00:22:46,880 --> 00:22:50,919
I don't know what this gives you,
but your man was so living on borrowed time.
373
00:22:50,960 --> 00:22:53,395
We heard he wasn't exactly clean-living.
374
00:22:53,440 --> 00:22:57,070
He had suffered severe liver damage,
had excessively high alcohol content,
375
00:22:57,160 --> 00:22:59,436
but he was also riddled with tumorous tissue.
376
00:22:59,480 --> 00:23:01,915
- What, cancer?
- When we're done here,
377
00:23:01,960 --> 00:23:05,510
we should pack him off to the science museum.
He was a dead man walking.
378
00:23:05,560 --> 00:23:08,074
There's something else too.
379
00:23:08,120 --> 00:23:13,240
As you can see, they're yellowing,
which means they predate death
380
00:23:13,280 --> 00:23:16,477
by at least one day, at most a few days.
381
00:23:16,520 --> 00:23:19,638
And there's broken skin
and swelling on his knuckles,
382
00:23:19,680 --> 00:23:21,876
all signs that he was in a fight.
383
00:23:23,320 --> 00:23:24,958
Anything else?
384
00:23:25,000 --> 00:23:29,915
The bruising is stronger down the right-hand
side, which would suggest
385
00:23:29,960 --> 00:23:31,553
that the attacker was left-handed.
386
00:23:31,600 --> 00:23:34,797
The question is whether the beating
and the death are connected.
387
00:23:34,840 --> 00:23:37,559
And if the beating was a warning,
what did Rooker do...
388
00:23:37,600 --> 00:23:39,591
or not do?
389
00:23:45,080 --> 00:23:47,469
The gun found at the scene
is not the murder weapon.
390
00:23:47,520 --> 00:23:49,193
That would have been far too easy.
391
00:23:49,240 --> 00:23:51,880
It's a recommissioned firearm.
Nice job, too, apparently.
392
00:23:51,920 --> 00:23:55,959
I'd bet my pay cheque, whoever did this is on
a short list and known to the Firearms Division.
393
00:23:56,000 --> 00:23:58,116
We've all seen you've got a private income.
394
00:23:58,160 --> 00:24:01,232
I'll get some names and cross-reference it
with West End Central.
395
00:24:01,280 --> 00:24:04,557
- Ballistics say it had never been fired.
- Suggesting a recent purchase.
396
00:24:04,600 --> 00:24:06,352
How would Rooker get his hands on it?
397
00:24:06,400 --> 00:24:07,799
It's his prints all over it.
398
00:24:07,840 --> 00:24:10,275
Well, why did he feel he needed a gun?
399
00:24:10,320 --> 00:24:13,790
Melissa Booth talked of his pathological anxiety.
400
00:24:13,840 --> 00:24:16,354
Maybe his anxiety wasn't quite so pathological.
401
00:24:16,400 --> 00:24:18,755
- How's it going, Winston?
- Slowly.
402
00:24:18,800 --> 00:24:21,394
There's thousands of images here.
What am I looking for?
403
00:24:21,440 --> 00:24:24,432
Anyone or anything
that could have caused his death.
404
00:24:24,480 --> 00:24:26,517
I might not know it when I see it.
405
00:24:26,560 --> 00:24:29,359
- I have complete faith in you.
- No pressure, then.
406
00:24:30,240 --> 00:24:32,800
This is all I've got so far, from two weeks ago.
407
00:24:32,840 --> 00:24:35,798
- Two weeks and one day, to be precise.
- That's Melissa Booth.
408
00:24:35,840 --> 00:24:38,309
For a guy who looked like
he might ask you for 20p,
409
00:24:38,360 --> 00:24:41,239
he was pretty thorough with his indexing.
410
00:24:41,280 --> 00:24:43,237
These were taken 15 days ago?
411
00:24:43,280 --> 00:24:45,430
Exactly.
412
00:24:45,480 --> 00:24:47,756
I doubt Mr Price would have been so Zen
if he saw these.
413
00:24:47,800 --> 00:24:50,679
Yeah, Melissa and Peter Rooker
had resumed their relationship.
414
00:24:50,720 --> 00:24:54,429
- Looks like they never fell out of love.
- Funny she didn't mention it.
415
00:24:54,480 --> 00:24:56,232
- Shall we hit her with it?
- No.
416
00:24:56,280 --> 00:24:58,351
No, let's keep our powder dry.
417
00:24:58,400 --> 00:25:00,994
See if we can find out what else
she's not telling us.
418
00:25:11,400 --> 00:25:13,038
Rooker's bank statements.
419
00:25:13,080 --> 00:25:17,711
For the last year, there's been a monthly debit
of £400 going to a letting agency in Camden.
420
00:25:17,760 --> 00:25:20,070
Camden? I thought he lived in Marylebone.
421
00:25:20,120 --> 00:25:23,397
I talked to the agency. He's been paying rent
on a flat on the high street.
422
00:25:23,440 --> 00:25:25,670
The tenant's name? Nina Delic.
423
00:25:37,920 --> 00:25:40,150
Well, that was hard work.
424
00:25:40,200 --> 00:25:44,558
They were trying to say, "You've got to knock first
and if we don't answer, come back later."
425
00:25:44,600 --> 00:25:46,193
What is it with lettings people?
426
00:25:46,240 --> 00:25:49,756
You try going through life not smart enough
to even make the sales team.
427
00:25:53,280 --> 00:25:55,271
Well, it's much nicer than Rooker's flat.
428
00:25:55,320 --> 00:25:57,880
He obviously takes his guardian duties
very seriously.
429
00:25:57,920 --> 00:26:00,560
Yeah. Tough guy with a heart.
430
00:26:02,120 --> 00:26:04,839
You know,
the more we find out about this bloke Rooker,
431
00:26:04,880 --> 00:26:06,791
the less he adds up.
432
00:26:06,840 --> 00:26:08,956
A bit like when I first met you.
433
00:26:09,000 --> 00:26:10,752
Meaning?
434
00:26:10,800 --> 00:26:14,350
Well, posh guy with a heart.
Didn't quite make sense.
435
00:26:15,400 --> 00:26:17,914
Thanks very much, Havers. Science-defying.
436
00:26:20,040 --> 00:26:22,600
This morning's post.
She must have been here today.
437
00:26:24,560 --> 00:26:25,755
Hm.
438
00:26:25,800 --> 00:26:29,031
Junk, junk, junk.
439
00:26:30,160 --> 00:26:32,151
Well, it's small, but perfectly formed.
440
00:26:33,840 --> 00:26:35,638
Who the hell are you?
441
00:26:38,160 --> 00:26:40,356
- We thought Nina lived here alone.
- She does...
442
00:26:40,400 --> 00:26:42,755
officially. I sub-let.
443
00:26:42,800 --> 00:26:45,758
You know what rents are like in London.
I sleep in here.
444
00:26:47,000 --> 00:26:49,469
We're investigating the death of Peter Rooker.
445
00:26:49,520 --> 00:26:51,318
Did you know him?
446
00:26:51,360 --> 00:26:53,033
Yeah.
447
00:26:53,080 --> 00:26:56,277
Yeah, he's Nina's guardian.
He rents this place for her.
448
00:26:56,320 --> 00:26:59,199
- Do you know where Nina is?
- No.
449
00:26:59,240 --> 00:27:01,834
- She hasn't been home the last few nights.
- Has she called?
450
00:27:01,880 --> 00:27:04,633
No, and she always does
if she's spending the night out.
451
00:27:04,680 --> 00:27:08,389
- Have you tried her?
- Yeah. Her mobile's switched off.
452
00:27:08,440 --> 00:27:10,636
Do you know where she might be?
453
00:27:10,680 --> 00:27:13,638
Erm...her boyfriend Michael's?
454
00:27:13,680 --> 00:27:15,796
- Michael?
- I don't know his surname.
455
00:27:15,840 --> 00:27:17,831
But he runs Number 19 in Soho.
456
00:27:17,880 --> 00:27:19,632
Michael Wren, Rooker's friend.
457
00:27:19,680 --> 00:27:21,796
Huh.
458
00:27:25,080 --> 00:27:27,356
Sorry about that.
459
00:27:28,400 --> 00:27:30,755
Did Rooker know about the relationship?
460
00:27:32,200 --> 00:27:34,032
Peter always wanted the best for Nina,
461
00:27:34,080 --> 00:27:35,878
but he could be quite controlling.
462
00:27:35,920 --> 00:27:38,958
She said he'd go crazy
if she had to drop out of college.
463
00:27:39,000 --> 00:27:40,434
Why would she have to drop out?
464
00:27:40,480 --> 00:27:43,871
- No specific reason.
- Is that what Michael wanted?
465
00:27:43,920 --> 00:27:45,593
She never said that.
466
00:27:45,640 --> 00:27:48,029
Then why was she discussing
leaving college at all?
467
00:27:49,600 --> 00:27:53,719
Look, if you think in holding something back
you're somehow being loyal to Nina,
468
00:27:53,760 --> 00:27:55,637
you're mistaken.
469
00:27:59,080 --> 00:28:01,993
She's pregnant.
470
00:28:07,720 --> 00:28:11,759
I want an unmarked car parked outside.
We've got a trace on Nina's phone, haven't we?
471
00:28:11,800 --> 00:28:13,518
We should have. I'll double check.
472
00:28:21,560 --> 00:28:24,791
I thought you Army chaps
were meant to big on loyalty.
473
00:28:24,840 --> 00:28:28,435
Cut to the chase, please.
I've got a party of 70 coming in at one.
474
00:28:28,480 --> 00:28:30,471
You're the father of her child...
475
00:28:30,520 --> 00:28:33,194
and you couldn't even give me an address?
476
00:28:34,360 --> 00:28:36,795
It was when you mentioned
her waving the gun around.
477
00:28:39,640 --> 00:28:41,870
I knew it was my gun.
478
00:28:41,920 --> 00:28:44,480
She must have taken it
from the drawer of my office.
479
00:28:44,520 --> 00:28:46,397
So you knew your gun was missing?
480
00:28:46,440 --> 00:28:48,750
It never crossed my mind it was Nina, though.
481
00:28:50,240 --> 00:28:52,072
You did report it missing?
482
00:28:52,120 --> 00:28:54,589
I thought I'd have a go
at getting it back myself.
483
00:28:54,640 --> 00:28:56,278
In violation of your licence?
484
00:28:56,320 --> 00:28:59,472
- My licence expired eight months ago.
- And it also stipulates
485
00:28:59,520 --> 00:29:01,477
it should be kept in a locked, steel cabinet.
486
00:29:01,520 --> 00:29:03,238
Exactly.
487
00:29:06,040 --> 00:29:07,917
Tell us about Nina.
488
00:29:08,960 --> 00:29:11,076
She could be a laugh.
489
00:29:11,120 --> 00:29:13,157
She's great-looking, obviously.
490
00:29:13,200 --> 00:29:16,511
But when she told me she was pregnant,
I didn't freak out or anything.
491
00:29:16,560 --> 00:29:17,755
But?
492
00:29:19,160 --> 00:29:23,791
She has an unpredictable side.
I don't know if I can handle that long-term.
493
00:29:23,840 --> 00:29:25,717
And you told her that?
494
00:29:25,760 --> 00:29:27,990
Is it why she hasn't been here
for the past two days?
495
00:29:28,040 --> 00:29:30,111
She's not ill with flu, is she?
496
00:29:30,160 --> 00:29:31,878
No, I didn't tell her that.
497
00:29:33,040 --> 00:29:37,079
She just took off in the middle of the day,
said she wasn't coming back.
498
00:29:37,120 --> 00:29:41,318
Look, I've racked my brain,
thinking about what I might have said or done.
499
00:29:41,360 --> 00:29:44,830
Do you think that Rooker found out
about the affair and talked Nina out of it?
500
00:29:44,880 --> 00:29:46,518
It crossed my mind.
501
00:29:46,560 --> 00:29:48,437
It would have made you angry, wouldn't it,
502
00:29:48,480 --> 00:29:52,633
Rooker telling her that you weren't good enough
for her, that she could do better than a barman?
503
00:29:52,680 --> 00:29:54,956
I'm not a barman.
504
00:29:55,000 --> 00:29:56,399
Even if it is a posh Soho club.
505
00:29:56,440 --> 00:30:00,399
Look, I know where you're going with this
and you're miles off.
506
00:30:01,320 --> 00:30:05,439
That's what you were arguing with Rooker
about last night. Nina.
507
00:30:05,480 --> 00:30:07,471
- Wasn't it?
- Yeah.
508
00:30:07,520 --> 00:30:09,591
OK, so Rooker left here at eight.
509
00:30:09,640 --> 00:30:11,392
He got shot at 9:10.
510
00:30:11,440 --> 00:30:15,434
Yeah, and the alley is only five minutes' walk
away from the bar. We did this last time.
511
00:30:15,480 --> 00:30:18,598
But last time you withheld to the point of lying.
512
00:30:18,640 --> 00:30:20,711
I told you, I don't know where he went.
513
00:30:20,760 --> 00:30:22,159
What about you?
514
00:30:22,200 --> 00:30:24,589
- Where were you between eight and nine?
- I was here.
515
00:30:24,640 --> 00:30:26,790
I was right here the whole time.
516
00:30:28,600 --> 00:30:34,073
Look, I wish I knew something. I wish
I could help you find whoever killed my mate.
517
00:30:34,120 --> 00:30:36,350
Oh, save it, please.
518
00:30:36,400 --> 00:30:40,155
I could arrest you for the things
you didn't tell my sergeant.
519
00:30:40,200 --> 00:30:42,589
Where is Nina now?
520
00:30:42,640 --> 00:30:44,517
- I don't know.
- Where might she be?
521
00:30:44,560 --> 00:30:47,029
I'll ask around, talk to the other girls.
522
00:30:47,080 --> 00:30:49,071
Thanks. We're already on to that.
523
00:30:49,120 --> 00:30:51,680
And what are you going to do
if she does contact you?
524
00:30:51,720 --> 00:30:53,711
Well, I'll call you straight away.
525
00:30:53,760 --> 00:30:56,229
That's right.
You won't try and sort it out on your own?
526
00:30:56,280 --> 00:30:57,839
Look, I'm not stupid.
527
00:30:59,360 --> 00:31:01,874
Let's hope that proves to be true.
528
00:31:06,040 --> 00:31:09,670
Hey, I got a result from that registration
we found in Peter Rooker's diary.
529
00:31:09,720 --> 00:31:11,677
- Anything interesting?
- Black Mercedes,
530
00:31:11,720 --> 00:31:14,030
registered to a private chauffeur hire company.
531
00:31:14,080 --> 00:31:17,072
It's a sole trader. Andrej Pavletic.
532
00:31:17,120 --> 00:31:18,838
That makes life easier.
533
00:31:18,880 --> 00:31:23,192
That's not the interesting bit.
One of his main clients is Eddie Price.
534
00:31:23,240 --> 00:31:25,151
Wren's just turned up at Nina's flat.
535
00:31:37,480 --> 00:31:39,357
- Has he come out yet?
- No.
536
00:31:39,400 --> 00:31:42,199
- OK, anyone else gone in?
- No.
537
00:31:42,240 --> 00:31:45,153
- Are we going in?
- No, let's leave it a little bit longer.
538
00:31:45,200 --> 00:31:47,350
See if anything turns up.
539
00:31:54,560 --> 00:31:56,631
Mr Pavletic?
540
00:32:07,960 --> 00:32:09,758
Fancy a stroll, Winston?
541
00:32:09,800 --> 00:32:11,791
Perfect day for it.
542
00:32:18,760 --> 00:32:22,799
- Maybe this er... Peter Rooker...
- Rooker.
543
00:32:22,840 --> 00:32:24,672
Maybe he was a customer.
544
00:32:24,720 --> 00:32:26,472
Then surely you would remember him?
545
00:32:26,520 --> 00:32:28,716
I pick up so many people,
546
00:32:28,760 --> 00:32:32,833
from actors, musicians, restaurateurs.
547
00:32:32,880 --> 00:32:36,316
And on top of that, I have my regulars.
548
00:32:36,360 --> 00:32:37,953
Like Eddie Price.
549
00:32:39,000 --> 00:32:40,149
Yes.
550
00:33:28,560 --> 00:33:31,871
Do you talk to Mr Price much,
when you're driving him around?
551
00:33:31,920 --> 00:33:33,354
Mm, sometimes.
552
00:33:33,400 --> 00:33:35,755
What do you talk about?
553
00:33:35,800 --> 00:33:37,711
Does he talk about his personal life?
554
00:33:38,880 --> 00:33:42,760
We talk, but about weather and football.
555
00:33:42,800 --> 00:33:44,791
Politics sometimes.
556
00:33:44,840 --> 00:33:47,673
But I wouldn't know anything
about his private life.
557
00:33:47,720 --> 00:33:50,678
So you wouldn't happen to know
how he got that bruise on his cheek?
558
00:33:50,720 --> 00:33:52,279
No.
559
00:33:52,320 --> 00:33:54,914
Quite a nasty bruise.
Right on the cheek bone. Recent too.
560
00:33:54,960 --> 00:33:56,359
No, sorry.
561
00:33:56,400 --> 00:33:58,869
This is a picture of Peter Rooker.
562
00:34:01,280 --> 00:34:03,078
Are you sure you don't know him?
563
00:34:05,120 --> 00:34:07,430
Sarah.
564
00:34:08,480 --> 00:34:10,198
We'd better go inside.
565
00:34:23,080 --> 00:34:27,119
OK, you see where our friend's heading.
I'll go light a candle.
566
00:34:44,800 --> 00:34:46,359
Hello, Clare.
567
00:34:48,280 --> 00:34:49,998
You going away somewhere?
568
00:34:50,040 --> 00:34:51,838
- No.
- What's going on?
569
00:34:51,880 --> 00:34:53,871
- Nothing.
- I'm not stupid.
570
00:34:53,920 --> 00:34:57,390
I bet if I opened that bag, I'd find Nina's stuff.
571
00:34:58,240 --> 00:35:01,119
Don't tell me,
you had Nina's best interests at heart.
572
00:35:01,160 --> 00:35:03,595
- I did. I do.
- So do we.
573
00:35:07,480 --> 00:35:09,471
Look, I'm sorry.
574
00:35:09,520 --> 00:35:11,716
She sounded so scared.
575
00:35:12,840 --> 00:35:14,911
- Where was she calling from?
- I don't know.
576
00:35:14,960 --> 00:35:17,349
OK, so you were supposed to meet her here,
then what?
577
00:35:22,760 --> 00:35:24,751
She said she had to get out of London.
578
00:35:24,800 --> 00:35:26,438
And then what was the plan?
579
00:35:28,080 --> 00:35:30,071
Clare...
580
00:35:31,720 --> 00:35:33,791
My sister lives in Cornwall.
581
00:35:33,840 --> 00:35:36,753
Nina was gonna stay with her for a bit
until things blew over.
582
00:35:36,800 --> 00:35:39,599
- OK, so where is she now?
- I swear, I don't know.
583
00:35:39,640 --> 00:35:42,075
- She was meant to meet us here.
- You and Michael?
584
00:35:42,120 --> 00:35:45,112
Yeah. He had to get back to the club.
585
00:35:45,160 --> 00:35:49,074
I thought I'd hang round for a few more minutes,
see if she showed up.
586
00:35:53,400 --> 00:35:55,437
Is there something else you want to tell me?
587
00:35:58,880 --> 00:36:00,598
When I talked to Nina,
588
00:36:00,640 --> 00:36:05,191
I mean, she was worried about you guys
and what happened with the gun, but...
589
00:36:07,160 --> 00:36:09,071
I don't think that was the main thing.
590
00:36:09,960 --> 00:36:12,076
In fact...
591
00:36:12,120 --> 00:36:14,236
I'm sure it wasn't.
592
00:36:18,200 --> 00:36:21,511
Look, I've worked hard to build up my business.
593
00:36:22,480 --> 00:36:24,471
And Eddie Price is my best customer.
594
00:36:25,720 --> 00:36:27,393
He's also very powerful.
595
00:36:28,640 --> 00:36:32,349
We're the police, Mr Pavletic.
We have one or two powers of our own.
596
00:36:32,400 --> 00:36:34,277
Right.
597
00:36:34,320 --> 00:36:39,679
I think I know why this man Rooker
had my registration number.
598
00:36:39,720 --> 00:36:41,313
Good.
599
00:36:41,360 --> 00:36:42,998
On Tuesday afternoon,
600
00:36:43,040 --> 00:36:46,112
I picked Mr Price up from a club in Soho.
601
00:36:46,160 --> 00:36:48,071
- Which one?
- Number 19.
602
00:36:48,120 --> 00:36:50,509
- He's a member there.
-Goon.
603
00:36:50,560 --> 00:36:54,838
We'd only been going a minute,
when he told me to stop the car.
604
00:36:54,880 --> 00:36:58,760
He got out, crossed the road
to a man on the other side.
605
00:37:05,600 --> 00:37:07,750
Thanks, Sarah.
606
00:37:12,440 --> 00:37:15,558
She's worried I'll say something
that will lose me my income.
607
00:37:18,080 --> 00:37:20,515
It was this man.
608
00:37:20,560 --> 00:37:22,437
They started arguing.
609
00:37:22,480 --> 00:37:24,756
- What about?
- I couldn't hear.
610
00:37:24,800 --> 00:37:27,030
But it got physical.
611
00:37:27,080 --> 00:37:28,957
Hence the bruise on his cheek.
612
00:37:29,000 --> 00:37:32,914
But it was nothing serious,
just a silly, playground scrap.
613
00:37:32,960 --> 00:37:36,794
When you say "nothing serious",
24 hours later one of them was dead.
614
00:37:36,840 --> 00:37:38,638
Of course.
615
00:37:38,680 --> 00:37:40,318
Look...
616
00:37:40,360 --> 00:37:42,590
I really want to help you...
617
00:37:42,640 --> 00:37:46,838
but is there a way you can not tell Mr Price
you heard this from me?
618
00:37:46,880 --> 00:37:48,632
He could ruin me.
619
00:37:48,680 --> 00:37:51,559
I appreciate the concern for your business,
Mr Pavletic,
620
00:37:51,600 --> 00:37:53,830
but it's not one of my priorities, I'm afraid.
621
00:37:55,840 --> 00:38:00,755
So Melissa Booth was having an affair
with Peter Rooker, Price flies into a jealous rage.
622
00:38:00,800 --> 00:38:03,872
- Too clichéd, apparently.
- Every cliché has a kernel of truth.
623
00:38:04,920 --> 00:38:08,470
Get Eddie Price in to make a statement.
He can bring as many lawyers as he likes.
624
00:38:08,520 --> 00:38:10,989
Havers. What?
625
00:38:11,840 --> 00:38:14,229
Well, that's fantastic. OK, thanks.
626
00:38:14,280 --> 00:38:17,318
You might want to hold off getting Eddie Price
in for a few hours.
627
00:38:17,360 --> 00:38:19,670
- Why?
- They've found our wounded intruder.
628
00:38:38,400 --> 00:38:41,791
Was there any particular reason
to break in to Mr Rooker's flat last night?
629
00:38:41,840 --> 00:38:43,513
Who says I did?
630
00:38:43,560 --> 00:38:46,439
Your shoulder wound
and the blood we found at the scene.
631
00:38:46,480 --> 00:38:48,949
Answer my question. Why Mr Rooker's flat?
632
00:38:49,000 --> 00:38:51,913
- Random selection.
- Really?
633
00:38:51,960 --> 00:38:55,078
- What were you after?
- Items of value.
634
00:38:55,120 --> 00:38:56,235
Like what?
635
00:38:57,280 --> 00:39:00,318
- I was interrupted by a girl with a Magnum.
- If it was a Magnum,
636
00:39:00,360 --> 00:39:03,398
you'd have needed more than a plaster at A&E.
637
00:39:03,440 --> 00:39:07,513
You're not a petty thief. I've seen your criminal
record. You're classier than that.
638
00:39:07,560 --> 00:39:10,120
- You flatter me.
- There's fraud,
639
00:39:10,160 --> 00:39:12,879
bugging, deactivation of alarm systems.
640
00:39:12,920 --> 00:39:15,878
Whatever you were doing in Rooker's flat
is in that ballpark.
641
00:39:18,840 --> 00:39:21,354
When you were last in court,
you should have gone down.
642
00:39:21,400 --> 00:39:25,598
But your youth and your ability with electronics
persuaded the judge to spare you,
643
00:39:25,640 --> 00:39:27,392
if you went to technical college.
644
00:39:27,440 --> 00:39:29,397
Yeah, how's that course going?
645
00:39:29,440 --> 00:39:32,876
I don't know. I dropped out.
646
00:39:32,920 --> 00:39:35,389
Which isn't gonna go down well
with the judge this time.
647
00:39:35,440 --> 00:39:37,078
You'll need a kind word from me, Luke.
648
00:39:37,120 --> 00:39:38,793
Thanks for the offer.
649
00:39:38,840 --> 00:39:42,754
No, no, no. This is the difference
between six months and three years.
650
00:39:47,480 --> 00:39:50,757
- What do you want?
- What have you got?
651
00:39:54,000 --> 00:39:55,752
All right.
652
00:39:55,800 --> 00:39:58,553
I was removing some bugs
I put in a few weeks back.
653
00:39:58,600 --> 00:40:01,513
- At whose request?
- Just a middle man. I don't know.
654
00:40:01,560 --> 00:40:03,790
You're gonna need that kind word, Luke.
655
00:40:03,840 --> 00:40:06,275
- Come on. Help me to help you.
- I have.
656
00:40:06,320 --> 00:40:10,109
- I told you what I was doing there.
- Three years, Luke.
657
00:40:10,160 --> 00:40:14,074
That's 15% of your short, sad life. More.
658
00:40:14,120 --> 00:40:15,918
Who paid you to put the bugs in?
659
00:40:20,920 --> 00:40:22,672
Eddie Price.
660
00:40:29,640 --> 00:40:31,870
You are a clever man, Mr Price.
661
00:40:31,920 --> 00:40:36,357
You almost made me believe
you weren't like the rest of us: insecure...
662
00:40:36,400 --> 00:40:40,075
jealous, selfish, but you are, aren't you?
663
00:40:40,120 --> 00:40:43,192
Just like the rest of us, only more so.
664
00:40:43,240 --> 00:40:47,996
You probably get this all the time,
but I really don't know what you're talking about.
665
00:40:48,040 --> 00:40:50,031
I'm talking about your wife.
666
00:40:50,080 --> 00:40:52,435
I'm talking about your attitude to your wife.
667
00:40:52,480 --> 00:40:55,359
And your attitude to her lover - Peter Rooker.
668
00:40:55,400 --> 00:40:56,674
He's not her lover.
669
00:40:56,720 --> 00:41:01,271
You even managed to posit the theory,
before I could, that you'd killed him.
670
00:41:01,320 --> 00:41:04,073
You dismissed it as clichéd, if I remember.
671
00:41:04,120 --> 00:41:05,758
And it was.
672
00:41:05,800 --> 00:41:09,191
So was claiming that you'd had a collision
with a toilet door.
673
00:41:09,240 --> 00:41:13,598
Are you going to bark all day,
or are you going to bite?
674
00:41:16,520 --> 00:41:20,639
We have several witnesses
who saw you attack Peter Rooker
675
00:41:20,680 --> 00:41:23,115
in Wardour Street three days ago.
676
00:41:23,160 --> 00:41:25,515
We had a row that ended in a scuffle.
677
00:41:25,560 --> 00:41:27,949
- Oh, I think it was more...
- Who are these witnesses?
678
00:41:28,000 --> 00:41:32,597
Which is why you lied to me
when I asked if you'd seen him.
679
00:41:34,120 --> 00:41:36,555
This row was about your wife, wasn't it?
680
00:41:36,600 --> 00:41:38,193
I trust my wife.
681
00:41:38,240 --> 00:41:40,834
He said that more convincingly the first time.
682
00:41:43,240 --> 00:41:44,833
It's true.
683
00:41:46,240 --> 00:41:50,120
This argument, this fight,
what was the flashpoint?
684
00:41:50,160 --> 00:41:53,516
Nothing. It was silly.
I was sick of him sponging off her.
685
00:41:53,560 --> 00:41:56,074
- Oh, so it was just business, then?
- Right.
686
00:41:57,760 --> 00:42:01,116
And you're a rich, prominent figure in society,
almost famous,
687
00:42:02,400 --> 00:42:05,631
but you jump out of your car in broad daylight
688
00:42:05,680 --> 00:42:08,513
and you attack a man in the street
in the middle of Soho.
689
00:42:08,560 --> 00:42:11,757
That smacks to me more
of personal than business.
690
00:42:11,800 --> 00:42:13,632
I had a few drinks at lunchtime, all right?
691
00:42:13,680 --> 00:42:16,354
- You were in a jealous rage.
- I was stupid, I admit it.
692
00:42:16,400 --> 00:42:19,074
Stupid to show how violent your paranoia
can make you.
693
00:42:19,120 --> 00:42:21,475
- I'm not paranoid.
- And not violent, I suppose?
694
00:42:21,520 --> 00:42:25,229
I'm only paranoid
when there's nothing going on.
695
00:42:27,680 --> 00:42:31,036
You and Rooker had rekindled
the flame, hadn't you?
696
00:42:31,080 --> 00:42:33,310
- Yes.
- Starting when?
697
00:42:35,040 --> 00:42:36,838
Two or three months ago.
698
00:42:36,880 --> 00:42:38,473
Why?
699
00:42:40,480 --> 00:42:43,120
I suppose it was always a case of when,
not why.
700
00:42:43,160 --> 00:42:45,310
So what made you wait ten years?
701
00:42:46,480 --> 00:42:48,710
I resisted my feelings.
702
00:42:49,640 --> 00:42:52,996
Plus you were given the distraction
of a national newspaper to run.
703
00:42:53,040 --> 00:42:54,838
- I wasn't given it.
- Come on, Melissa.
704
00:42:54,880 --> 00:42:57,554
If Price was an ordinary guy,
you wouldn't go near him.
705
00:42:57,600 --> 00:43:01,480
I resisted because I take marriage seriously.
706
00:43:01,520 --> 00:43:05,673
Because I knew that me getting back together
with Peter was Eddie's worst nightmare,
707
00:43:05,720 --> 00:43:07,358
what he'd always dreaded.
708
00:43:07,400 --> 00:43:09,914
Yeah, but that didn't stop you.
709
00:43:11,440 --> 00:43:13,351
No.
710
00:43:14,880 --> 00:43:16,837
Are you enjoying this?
711
00:43:16,880 --> 00:43:18,632
No.
712
00:43:18,680 --> 00:43:21,798
I'm trying to reconcile Peter Rooker
being the love of your life
713
00:43:21,840 --> 00:43:24,832
and your refusal
to co-operate in our murder investigation.
714
00:43:24,880 --> 00:43:27,998
I am co-operating.
I didn't want to hurt Eddie's feelings, that's all.
715
00:43:28,040 --> 00:43:31,317
Because without Eddie,
you'd have to make it on your own, right?
716
00:43:31,360 --> 00:43:32,953
That's not it!
717
00:43:34,440 --> 00:43:36,590
You know that he beat Rooker up in the street.
718
00:43:38,120 --> 00:43:40,191
Peter gave as good as he got.
719
00:43:40,240 --> 00:43:42,800
Do you know he paid someone
to break into Rooker's flat
720
00:43:42,840 --> 00:43:45,480
and bug it so he could listen
to the two of you together?
721
00:43:46,800 --> 00:43:48,632
What?
722
00:43:49,680 --> 00:43:51,671
That's impossible.
723
00:43:51,720 --> 00:43:53,870
Eddie didn't know about us.
724
00:43:54,920 --> 00:43:56,877
Evidently, he did.
725
00:43:58,240 --> 00:43:59,719
You're bluffing.
726
00:43:59,760 --> 00:44:02,832
I have a signed confession
from the man who planted the bugs.
727
00:44:05,320 --> 00:44:07,914
Miss Booth,
how well do you know your husband?
728
00:44:12,960 --> 00:44:16,954
Helpfully, Luke made copies of all the tapes
before he passed them on to you.
729
00:44:17,000 --> 00:44:19,310
Is it necessary we hear these recordings?
730
00:44:19,360 --> 00:44:22,079
Well, in so far as it was necessary for your client
731
00:44:22,120 --> 00:44:25,829
to pay someone to break into a private residence
to make them.. .yes.
732
00:44:27,000 --> 00:44:28,718
What are you doing?
733
00:44:30,360 --> 00:44:32,715
- Peter!
- Where's that freckle gone?
734
00:44:32,760 --> 00:44:36,310
If's still there.
Don't backtrack. What shall I do?
735
00:44:36,360 --> 00:44:38,510
Do what you always do.
Please yourself.
736
00:44:38,560 --> 00:44:40,119
You know that's not true.
737
00:44:40,160 --> 00:44:41,878
Do I?
738
00:44:41,920 --> 00:44:45,879
Eddie's a good man.
It's not that easy for me.
739
00:44:45,920 --> 00:44:47,513
It couldn't be easier.
740
00:44:47,560 --> 00:44:50,837
You're married to a man you don't love
and you're sleeping with a man you do.
741
00:44:50,880 --> 00:44:52,359
Can we just leave it?
742
00:44:52,400 --> 00:44:54,437
The truth hurts?
743
00:44:56,200 --> 00:44:58,316
Forget Eddie for now. Come here.
744
00:44:58,360 --> 00:45:00,829
745
00:45:00,880 --> 00:45:02,951
Charge me or let me go!
746
00:45:03,000 --> 00:45:04,513
- Mr Price...
- Can I go now?
747
00:45:04,560 --> 00:45:07,154
9pm last night, where were you?
748
00:45:08,880 --> 00:45:10,871
Having dinner...
749
00:45:11,760 --> 00:45:13,717
...with my wife.
750
00:45:13,760 --> 00:45:17,037
We were together...at Number 19 having dinner.
751
00:45:17,080 --> 00:45:20,072
- You were in Soho?
- Yes.
752
00:45:20,120 --> 00:45:21,838
What time did you arrive?
753
00:45:21,880 --> 00:45:23,279
8:30.
754
00:45:23,320 --> 00:45:25,311
We didn't finish till after 11.
755
00:45:25,360 --> 00:45:28,637
And at any point during your dinner,
did your husband leave the table?
756
00:45:30,440 --> 00:45:33,239
Do you think your husband is capable
of murder?
757
00:45:34,200 --> 00:45:35,873
- No!
- By proxy?
758
00:45:35,920 --> 00:45:37,957
Absolutely not!
759
00:45:38,000 --> 00:45:40,196
You don't know him, I do!
760
00:45:40,240 --> 00:45:43,358
Yeah, but you've been asking yourself
that question, haven't you?
761
00:45:51,040 --> 00:45:52,838
It's ridiculous.
762
00:45:55,400 --> 00:45:59,758
At the back of my mind, I always thought
Peter and I would be together...
763
00:46:00,720 --> 00:46:02,916
...some day.
764
00:46:04,080 --> 00:46:05,798
Well, maybe you would have.
765
00:46:09,480 --> 00:46:11,232
Do you think he killed Peter?
766
00:46:11,280 --> 00:46:13,112
Do you think he did it?
767
00:46:14,560 --> 00:46:18,599
Thank you for answering my questions.
I appreciate the position you're in.
768
00:46:18,640 --> 00:46:21,359
We're gonna have to let Price go.
769
00:46:21,400 --> 00:46:23,152
Well, she backs up his alibi.
770
00:46:23,200 --> 00:46:25,157
As will everyone at Number 19.
771
00:46:25,200 --> 00:46:29,876
And I bet he was there all night and left a big fat
tip just so the waiters would remember him.
772
00:46:29,920 --> 00:46:33,311
I asked her if she thought Eddie
or anyone that he knew was capable of it...
773
00:46:33,360 --> 00:46:36,239
And, of course, she said no.
774
00:46:36,280 --> 00:46:39,511
You know, actually,
I think if she knew something, she'd tell us.
775
00:46:39,560 --> 00:46:41,756
She loved Rooker.
776
00:46:41,800 --> 00:46:44,872
You know,
I admire your faith in human nature, Havers.
777
00:46:57,880 --> 00:46:59,553
I am so sorry.
778
00:46:59,600 --> 00:47:02,160
You're lucky. You only had another two minutes.
779
00:47:02,200 --> 00:47:04,237
- You'd have left without me?
- Yes.
780
00:47:04,280 --> 00:47:06,191
That's nice, that is.
781
00:47:06,240 --> 00:47:08,914
Are you still up for this restaurant?
Cos we don't have to.
782
00:47:08,960 --> 00:47:10,997
No, no, no. You're looking forward to it.
783
00:47:11,040 --> 00:47:12,792
Well, I've been looking forward to it.
784
00:47:13,720 --> 00:47:15,119
Tough day?
785
00:47:16,240 --> 00:47:18,880
- Just lost our prime suspect.
- That was careless.
786
00:47:19,880 --> 00:47:21,279
Sorry.
787
00:47:22,480 --> 00:47:24,118
You were at the crime scene.
788
00:47:24,160 --> 00:47:25,833
For five minutes.
789
00:47:25,880 --> 00:47:27,712
But what did you make of it?
790
00:47:27,760 --> 00:47:30,593
Did anything in particular strike you?
791
00:47:32,640 --> 00:47:35,029
I'm sorry.
You don't want to talk about this, do you?
792
00:47:35,080 --> 00:47:36,718
I don't want to profile for the Met.
793
00:47:36,760 --> 00:47:39,513
That doesn't mean I won't help my husband
with his homework.
794
00:47:39,560 --> 00:47:41,073
No. no, you're right.
795
00:47:41,120 --> 00:47:42,997
Sometimes, work just takes over.
796
00:47:44,880 --> 00:47:46,871
You're tired.
797
00:47:46,920 --> 00:47:49,992
Uh...more grumpy than tired.
798
00:47:50,040 --> 00:47:52,873
- Let's forget the restaurant.
- No, no, I'll be fine.
799
00:47:52,920 --> 00:47:55,753
- I just had a futile day, that's all. I'll be fine.
- Come on.
800
00:47:55,800 --> 00:48:00,510
Pizza delivery, bottle of plonk,
and an early night for you, old man.
801
00:48:01,080 --> 00:48:02,957
Who are you calling an old man?
802
00:48:03,000 --> 00:48:05,355
- You know what's a great feeling?
- What?
803
00:48:05,400 --> 00:48:07,118
No matter how old we get...
804
00:48:07,160 --> 00:48:10,039
you'll always be older than me.
805
00:48:10,080 --> 00:48:12,640
You really know how to make me feel better
about myself.
806
00:48:12,680 --> 00:48:15,115
Thank you. It's something I pride myself on.
807
00:48:15,160 --> 00:48:16,878
You sure you don't mind about tonight?
808
00:48:16,920 --> 00:48:18,752
Let's go home.
809
00:48:38,920 --> 00:48:41,389
I've been thinking about your crime scene.
810
00:48:41,440 --> 00:48:42,839
Oh, yes?
811
00:48:43,840 --> 00:48:45,831
Have you got five minutes?
812
00:49:00,000 --> 00:49:03,755
All the restaurants throw their rubbish out here
during the course of the evening.
813
00:49:03,800 --> 00:49:07,998
If he'd put the body under there, it would have
remained undetected till the next morning.
814
00:49:08,040 --> 00:49:10,111
Maybe he panicked.
815
00:49:10,160 --> 00:49:12,720
This killing doesn't indicate
a person prone to panic.
816
00:49:12,760 --> 00:49:14,353
What, then?
817
00:49:14,400 --> 00:49:18,951
I think, subconsciously, the killer wanted
to make sure the body was found.
818
00:49:19,000 --> 00:49:21,560
Because he wants to get caught?
819
00:49:21,600 --> 00:49:23,989
Because he's proud of what he's done.
820
00:49:24,040 --> 00:49:26,793
The actual killing - how do you characterise that?
821
00:49:28,240 --> 00:49:32,393
Well, the manner of death is a possible
indication of psychopathology.
822
00:49:32,440 --> 00:49:34,238
The first shot's the important one.
823
00:49:34,280 --> 00:49:37,716
The killer wants to inflict pain and induce fear.
It's a power thing.
824
00:49:37,760 --> 00:49:40,149
He wants to make sure
that the victim understands
825
00:49:40,200 --> 00:49:44,034
that he, the killer,
has the power of life and death over him.
826
00:49:44,080 --> 00:49:47,152
Was there anything to suggest, say,
a military connection?
827
00:49:48,440 --> 00:49:49,999
Bullets...
828
00:49:50,040 --> 00:49:51,599
full metal jacket.
829
00:49:51,640 --> 00:49:54,359
- Usually military issue.
- Someone with a military background.
830
00:49:54,400 --> 00:49:56,869
- Possibly, yeah.
- I'd say probably.
831
00:49:56,920 --> 00:49:58,718
He's adaptable.
832
00:49:58,760 --> 00:50:03,470
He shot a man dead in a busy area, suggesting
the manner of killing is second nature to him.
833
00:50:03,520 --> 00:50:06,433
He only has to concern himself
with the environment.
834
00:50:06,480 --> 00:50:08,517
Because he's killed before.
835
00:50:17,640 --> 00:50:19,551
You're good, aren't you?
836
00:50:19,600 --> 00:50:21,398
- At what?
- Lots of things.
837
00:50:21,440 --> 00:50:23,078
Some things.
838
00:50:23,120 --> 00:50:25,919
Not so good at getting home at a decent hour.
839
00:50:25,960 --> 00:50:29,555
Oh, we have to get used to neither of us
being home very much.
840
00:50:30,800 --> 00:50:33,314
I'm prepared to be at home for the right reason.
841
00:50:33,360 --> 00:50:35,351
Which is?
842
00:50:37,320 --> 00:50:39,311
Oh, right, OK.
843
00:50:39,360 --> 00:50:41,590
You want to try again?
844
00:50:41,640 --> 00:50:44,359
Perhaps we could just try
and stop getting in the way of it.
845
00:50:44,400 --> 00:50:46,152
If that's what you want.
846
00:50:48,200 --> 00:50:51,192
Yeah. I mean, more than anything.
847
00:50:51,240 --> 00:50:53,231
Oh.
848
00:50:54,080 --> 00:50:54,751
Havers?
849
00:50:54,800 --> 00:50:57,440
The trace on Nina's mobile
has thrown up a number.
850
00:50:57,480 --> 00:50:59,596
- Michael Wren.
- Our ex-Para?
851
00:50:59,640 --> 00:51:01,756
They've spoken twice. He didn't mention it.
852
00:51:01,800 --> 00:51:04,838
Well, run a background check on him.
853
00:51:04,880 --> 00:51:07,190
See what he's been doing since he left the Army,
854
00:51:07,240 --> 00:51:09,277
and how he's adapted to civilian life.
855
00:51:09,320 --> 00:51:11,038
- Will do. OK.
-OK
856
00:51:17,960 --> 00:51:19,951
I've been calling and calling.
857
00:51:20,000 --> 00:51:22,071
I know.
858
00:51:22,120 --> 00:51:23,872
Are you OK?
859
00:51:24,920 --> 00:51:26,718
And the baby?
860
00:51:26,760 --> 00:51:28,512
She's OK, too.
861
00:51:28,560 --> 00:51:30,153
She?
862
00:51:30,200 --> 00:51:32,271
Just a hunch.
863
00:51:34,520 --> 00:51:38,593
Look, you've got something I need back.
864
00:51:39,640 --> 00:51:41,392
I need the gun, Nina.
865
00:51:41,440 --> 00:51:43,113
I haven't got it.
866
00:51:43,160 --> 00:51:45,834
- I got rid of it.
- Oh, great.
867
00:51:45,880 --> 00:51:48,838
What the hell did you think you were doing?
868
00:51:48,880 --> 00:51:51,440
- Detective Inspector.
- Bastard!
869
00:51:51,480 --> 00:51:53,517
- Nina, I didn't call them!
- He didn't, Nina!
870
00:51:53,560 --> 00:51:55,915
You wait with Wren.
871
00:51:55,960 --> 00:51:57,439
Nina!
872
00:51:58,880 --> 00:52:00,598
Nina!
873
00:52:34,720 --> 00:52:36,631
- Nina.
- Please.
874
00:52:36,680 --> 00:52:38,000
Get up.
875
00:52:40,120 --> 00:52:42,396
Where's the gun?
876
00:52:42,440 --> 00:52:46,354
You told us you wouldn't take matters into
your own hands, yet you met up with Nina.
877
00:52:46,400 --> 00:52:49,040
You had two phone calls from her.
Why didn't you tell us?
878
00:52:49,080 --> 00:52:50,479
She made me promise.
879
00:52:50,520 --> 00:52:53,080
Though she's been running round
with your unlicensed gun?
880
00:52:53,120 --> 00:52:56,112
- It was a mistake.
- When were you going to tell us? Next week?
881
00:52:56,160 --> 00:53:00,119
- I was gonna talk her round, get her to come in.
- Oh, really?
882
00:53:00,160 --> 00:53:02,595
- It doesn't sound like it.
- She's fragile, scared.
883
00:53:02,640 --> 00:53:04,313
Of what?
884
00:53:06,200 --> 00:53:09,352
Come on. She must have told you something.
885
00:53:09,400 --> 00:53:13,359
Look, if I could help you, I would.
886
00:53:13,400 --> 00:53:15,391
Last time I believed you, and regretted it.
887
00:53:15,440 --> 00:53:16,953
This time it's true.
888
00:53:17,000 --> 00:53:18,798
It'd better be.
889
00:53:27,960 --> 00:53:29,633
Where is the gun, Nina?
890
00:53:30,840 --> 00:53:32,797
I threw it in the canal.
891
00:53:34,640 --> 00:53:36,677
Which one?
892
00:53:40,800 --> 00:53:43,110
What were you doing Friday night?
893
00:53:44,960 --> 00:53:47,156
Oh, come on, Nina.
894
00:53:47,200 --> 00:53:49,430
The night Peter was killed.
895
00:53:49,480 --> 00:53:51,915
I was in his flat.
896
00:53:51,960 --> 00:53:54,554
- But you have your own place.
- I was hiding.
897
00:53:54,600 --> 00:53:56,352
Who from?
898
00:53:57,880 --> 00:53:59,553
From him?
899
00:53:59,600 --> 00:54:02,911
I'd never seen that man before that night.
900
00:54:02,960 --> 00:54:05,190
He just broke in?
901
00:54:08,240 --> 00:54:12,632
Were you aware Peter had started a
relationship with his ex-girlfriend, Melissa Booth?
902
00:54:12,680 --> 00:54:14,637
Did it bother you?
903
00:54:14,680 --> 00:54:17,194
- Why should it?
- You weren't jealous at all?
904
00:54:17,240 --> 00:54:19,117
I didn't kill him, all right?
905
00:54:19,160 --> 00:54:22,312
- You let him have it.
- It was self defence.
906
00:54:22,360 --> 00:54:24,954
You stole a gun. You were expecting to use it.
907
00:54:25,840 --> 00:54:27,592
Why?
908
00:54:35,840 --> 00:54:39,470
What were you scared of?
Who were you hiding from?
909
00:54:44,040 --> 00:54:47,078
Nina, we can help you.
910
00:54:47,120 --> 00:54:49,396
But I can't do anything with silence.
911
00:54:54,080 --> 00:54:55,514
Come on, sweetheart.
912
00:54:57,000 --> 00:54:59,958
You must have some idea what she's scared of.
913
00:55:00,000 --> 00:55:02,355
If I did, I'd tell you.
914
00:55:06,320 --> 00:55:07,958
Nina, whatever you think...
915
00:55:08,000 --> 00:55:10,753
you are safer here than out there.
916
00:55:13,600 --> 00:55:15,830
Think of your baby.
917
00:55:21,280 --> 00:55:23,112
I'm not getting very far, am I?
918
00:55:26,280 --> 00:55:28,271
Tell him the truth.
919
00:55:29,600 --> 00:55:32,956
Come on, Nina.
It might help him get who did this to Peter.
920
00:55:33,000 --> 00:55:34,638
I doubt it.
921
00:55:34,680 --> 00:55:36,557
We'll get through this.
922
00:55:37,880 --> 00:55:39,837
No...
923
00:55:41,120 --> 00:55:42,952
.we won't,
924
00:55:45,120 --> 00:55:47,157
You don't have to feel guilty, Michael.
925
00:55:47,200 --> 00:55:49,760
- Honestly.
- I don't feel guilty.
926
00:55:49,800 --> 00:55:51,871
It's my responsibility.
927
00:55:51,920 --> 00:55:55,276
Sweetheart, I'm as responsible in this as you are.
928
00:55:55,320 --> 00:55:56,719
No...
929
00:55:56,760 --> 00:55:58,751
you're not.
930
00:56:04,960 --> 00:56:07,349
I still don't trust him.
931
00:56:13,040 --> 00:56:14,838
So, what do we do?
932
00:56:15,840 --> 00:56:19,231
I think we bring in a psychologist...
933
00:56:19,280 --> 00:56:21,032
on a provisional basis.
934
00:56:23,080 --> 00:56:24,832
Anyone in mind?
935
00:56:25,960 --> 00:56:28,429
My name's Helen.
936
00:56:28,480 --> 00:56:31,518
I don't work for the police, Nina.
I work at the university.
937
00:56:31,560 --> 00:56:34,074
I'm just a civilian like you.
938
00:56:36,200 --> 00:56:41,195
Nothing you say to me can be used against you
or Michael or anyone else.
939
00:56:41,240 --> 00:56:45,199
In fact, it's against the law for any of our
conversation to be repeated in court.
940
00:56:54,400 --> 00:56:58,439
Did Peter take pictures of your town
during the war?
941
00:56:59,840 --> 00:57:01,558
Is that where you met?
942
00:57:07,880 --> 00:57:11,555
By all accounts, he was bit of a character.
He liked a drink and a laugh.
943
00:57:12,280 --> 00:57:15,318
But he had a big heart, too, didn't he?
944
00:57:15,360 --> 00:57:17,317
He brought you back with him.
945
00:57:17,360 --> 00:57:19,715
You formed a bond.
946
00:57:21,800 --> 00:57:23,313
Like family.
947
00:57:26,440 --> 00:57:31,389
Nina, all these people want to protect you
948
00:57:31,440 --> 00:57:34,193
and find the man that killed Peter.
949
00:57:39,880 --> 00:57:43,111
But they need your help to do that.
950
00:57:47,040 --> 00:57:48,678
He was kind to me.
951
00:57:50,480 --> 00:57:52,630
He brought me to London.
952
00:57:52,680 --> 00:57:54,591
He gave me somewhere to live.
953
00:57:54,640 --> 00:57:57,314
- He paid for the rest of my education.
- Right.
954
00:57:58,600 --> 00:58:00,955
Nina, I need you tell me what it is you're afraid of.
955
00:58:03,800 --> 00:58:06,633
Is it someone from the past, from Bosnia?
956
00:58:06,680 --> 00:58:08,353
You can't protect me.
957
00:58:09,400 --> 00:58:10,959
From?
958
00:58:11,000 --> 00:58:12,911
From my fate.
959
00:58:17,960 --> 00:58:20,793
Look, if this man is in London,
960
00:58:20,840 --> 00:58:24,720
then we have a chance to catch him, and I think
you owe it to Peter to give us that chance.
961
00:58:37,440 --> 00:58:39,750
I was going to my grandparents...
962
00:58:40,720 --> 00:58:42,438
...after school.
963
00:58:42,480 --> 00:58:46,997
It was my brother's birthday
and... we'd organised him a party.
964
00:58:48,200 --> 00:58:50,999
My whole family lived together in the same town.
965
00:58:51,680 --> 00:58:53,273
We were Bosnian Muslims.
966
00:58:54,800 --> 00:58:58,350
My grandparents had this tiny house
on the outskirts near the woods.
967
00:58:59,520 --> 00:59:02,717
When I got there, the place seemed deserted.
968
00:59:05,320 --> 00:59:07,516
Then I heard voices.
969
00:59:08,520 --> 00:59:10,557
I heard shouting...
970
00:59:13,720 --> 00:59:15,358
...and then gunshots.
971
00:59:18,240 --> 00:59:20,311
I was terrified.
972
00:59:20,360 --> 00:59:24,672
I wanted to go home,
but I was scared I'd be seen, so...
973
00:59:26,440 --> 00:59:28,238
...I kept still.
974
00:59:30,200 --> 00:59:33,477
And all the time
the gunshots were going on and on...
975
00:59:33,520 --> 00:59:35,557
...hot stopping.
976
00:59:35,600 --> 00:59:38,069
I needed to know what was happening.
977
00:59:39,120 --> 00:59:41,873
I was petrified,
but I had to find out what was going on.
978
00:59:41,920 --> 00:59:43,911
979
00:59:45,280 --> 00:59:46,714
Aagh! Aagh!
980
00:59:50,360 --> 00:59:54,672
There were some bodies...
already lying in the dirt
981
00:59:57,040 --> 00:59:59,190
My grandparents.
982
01:00:10,880 --> 01:00:13,713
My little brother, Mahir, he er...
983
01:00:15,120 --> 01:00:17,077
...he couldn't stop crying.
984
01:00:25,240 --> 01:00:27,834
Their leader, he was one of our neighbours.
985
01:00:30,120 --> 01:00:32,270
He was a policeman during the war. He said...
986
01:00:33,840 --> 01:00:36,992
He said, "Save the kid for me."
987
01:00:45,600 --> 01:00:47,830
And they shot him like a dog.
988
01:00:50,280 --> 01:00:53,671
I heard someone behind me and I froze.
989
01:01:03,440 --> 01:01:05,158
It was Peter.
990
01:01:06,920 --> 01:01:10,311
Then I heard my mother screaming.
991
01:01:12,560 --> 01:01:14,437
I knew what they were doing to her.
992
01:01:28,560 --> 01:01:30,437
Then there were two more shots...
993
01:01:35,280 --> 01:01:37,157
...and the screaming stopped.
994
01:01:38,720 --> 01:01:41,872
My father.. pleaded with them.
995
01:01:44,400 --> 01:01:46,914
But the man who shot my brother just laughed.
996
01:02:01,880 --> 01:02:03,996
They'd killed everyone.
997
01:02:15,040 --> 01:02:18,317
After that, Peter didn't let me out of his sight.
998
01:02:18,360 --> 01:02:20,112
He brought me back to London.
999
01:02:23,880 --> 01:02:25,553
You said one of the men...
1000
01:02:27,040 --> 01:02:29,031
.the leader...
1001
01:02:30,080 --> 01:02:31,718
...was a neighbour.
1002
01:02:32,520 --> 01:02:34,158
Do you remember his name?
1003
01:02:35,240 --> 01:02:37,390
No, but he's in London.
1004
01:02:38,440 --> 01:02:40,113
You saw him?
1005
01:02:40,160 --> 01:02:43,835
No, but Peter did, or thought he did.
1006
01:02:45,280 --> 01:02:47,669
He wouldn't rest until he was sure.
1007
01:02:49,040 --> 01:02:51,236
And he made sure.
1008
01:03:01,040 --> 01:03:02,713
Mr Price's driver.
1009
01:03:07,760 --> 01:03:10,832
Did Peter tell you that...himself?
1010
01:03:12,080 --> 01:03:14,640
It was our last conversation.
1011
01:03:18,040 --> 01:03:20,554
- We've got our man.
- You think this goes back to Bosnia?
1012
01:03:20,600 --> 01:03:23,877
Yeah. Rooker sees Pavletic
in the fight with Eddie Price.
1013
01:03:23,920 --> 01:03:25,433
- He recognises him.
- Then what?
1014
01:03:25,480 --> 01:03:27,710
Peter Rooker takes matters into his own hands?
1015
01:03:27,760 --> 01:03:29,398
Well, let's find out.
1016
01:03:38,880 --> 01:03:40,951
Is your husband in, Mrs Pavletic?
1017
01:03:41,000 --> 01:03:43,230
- He's out on a job.
- When do you expect him home?
1018
01:03:43,280 --> 01:03:45,715
Well, he said he wouldn't be back till late.
1019
01:03:45,760 --> 01:03:48,115
Perhaps we could talk to you instead.
1020
01:03:50,720 --> 01:03:52,358
Sorry about the mess.
1021
01:03:52,400 --> 01:03:55,995
Have you ever heard your husband
mention a Peter Rooker?
1022
01:03:56,040 --> 01:03:58,077
No. I don't think so.
1023
01:03:59,440 --> 01:04:03,115
Have you noticed any changes
in your husband recently?
1024
01:04:03,160 --> 01:04:05,879
Well, he was worried
about that Eddie Price business,
1025
01:04:05,920 --> 01:04:09,515
that he'd have to testify
to Price beating that man up.
1026
01:04:09,560 --> 01:04:11,915
- That man was Peter Rooker.
- Right.
1027
01:04:11,960 --> 01:04:13,792
I didn't know that.
1028
01:04:15,280 --> 01:04:17,510
Anyway, that's all done with now, isn't it?
1029
01:04:17,560 --> 01:04:20,473
Absolutely. Your husband
was most co-operative on that issue.
1030
01:04:20,520 --> 01:04:25,151
Look...I really need to get on.
Is there anything else?
1031
01:04:25,200 --> 01:04:28,158
Two nights ago,
Peter Rooker was found murdered,
1032
01:04:28,200 --> 01:04:29,952
shot dead in Soho.
1033
01:04:30,000 --> 01:04:31,354
This is him.
1034
01:04:32,440 --> 01:04:35,478
I want you to think very carefully
before you answer this question.
1035
01:04:36,520 --> 01:04:39,034
Do you know the man in that picture?
1036
01:04:44,080 --> 01:04:46,196
He came to the house.
1037
01:04:46,240 --> 01:04:48,834
- I didn't catch his name.
- When?
1038
01:04:49,800 --> 01:04:51,677
Three or four days ago.
1039
01:04:51,720 --> 01:04:53,631
He said he was a friend of Andrej's.
1040
01:04:53,680 --> 01:04:57,275
- He left a photo and his phone number.
- Can we see it?
1041
01:04:57,320 --> 01:04:59,231
No. I gave it to my husband.
1042
01:04:59,280 --> 01:05:02,159
- I don't know what he did with it.
- Describe it.
1043
01:05:03,400 --> 01:05:07,519
Well, it was a photo of a road sign
riddled with bullet holes.
1044
01:05:07,560 --> 01:05:10,439
Sanski Most - Andrej's home town.
1045
01:05:10,480 --> 01:05:12,949
What did your husband say
when he saw the photograph?
1046
01:05:13,000 --> 01:05:16,197
That it was an old friend and he'd give him
a call when he had a chance.
1047
01:05:17,200 --> 01:05:19,271
I was quite relieved, to be honest.
1048
01:05:19,320 --> 01:05:23,109
- Why?
- I wasn't sure the man was a friend of Andrej's.
1049
01:05:24,000 --> 01:05:26,276
Well, he'd asked too many questions.
1050
01:05:26,320 --> 01:05:28,231
What kind of questions?
1051
01:05:28,280 --> 01:05:31,352
How long had he been here
and... when did we get married?
1052
01:05:31,400 --> 01:05:34,552
And was Andrej definitely from Sanski Most?
1053
01:05:34,600 --> 01:05:37,194
- But you answered them?
- Yes.
1054
01:05:37,240 --> 01:05:40,517
Mrs Pavletic, two nights ago,
what time did your husband come home?
1055
01:05:40,560 --> 01:05:43,518
Ten. Ten-thirty.
1056
01:05:43,560 --> 01:05:46,951
Did he do anything out of the ordinary?
Wash his clothes?
1057
01:05:47,000 --> 01:05:50,311
- Take a shower?
- He just had a cup of tea and read the papers,
1058
01:05:50,360 --> 01:05:53,079
- like he always does.
- Do you know if your husband owns a gun?
1059
01:05:53,120 --> 01:05:55,760
You think he killed that man, don't you?
1060
01:05:55,800 --> 01:05:58,519
- We have to eliminate him from our enquiries.
- Ridiculous.
1061
01:05:58,560 --> 01:06:02,076
Andrej is the most decent,
hard-working man I've ever met.
1062
01:06:02,120 --> 01:06:04,157
In Bosnia, he was a policeman like you.
1063
01:06:04,200 --> 01:06:06,999
But you don't see that. You see a foreigner.
1064
01:06:07,040 --> 01:06:09,680
- An immigrant looking for a hand-out.
- Mrs Pavletic...
1065
01:06:09,720 --> 01:06:12,951
My parents were just the same.
That's why I don't speak to them any more.
1066
01:06:13,000 --> 01:06:16,755
- Does he own a gun?
- No. He's a chauffeur, for God's sake.
1067
01:06:20,200 --> 01:06:22,237
Winston, are we up and running?
1068
01:06:22,280 --> 01:06:24,191
Yes, we are.
1069
01:06:24,240 --> 01:06:26,197
If she calls his mobile, or vice-versa,
1070
01:06:26,240 --> 01:06:29,517
triangulation should give us his location
inside three minutes.
1071
01:06:29,560 --> 01:06:31,358
Thanks. I'd better go.
1072
01:06:34,240 --> 01:06:35,560
Sir?
1073
01:06:38,720 --> 01:06:40,472
That's him.
1074
01:07:05,040 --> 01:07:06,838
Watch it!
1075
01:07:32,360 --> 01:07:33,759
Sir, the van!
1076
01:07:36,080 --> 01:07:37,479
All right?
1077
01:08:15,920 --> 01:08:17,718
Sorry! Sorry!
1078
01:08:19,720 --> 01:08:20,994
I panicked.
1079
01:08:21,040 --> 01:08:24,158
I'm going to lose my driving licence now, aren't I?
1080
01:08:25,160 --> 01:08:28,312
You are under arrest
on suspicion of the murder of Peter Rooker.
1081
01:08:28,360 --> 01:08:30,317
You do not have to say anything,
1082
01:08:30,360 --> 01:08:34,194
but it may harm your defence if, when
questioned, you later rely on something...
1083
01:08:34,240 --> 01:08:35,799
Is he here? Where is he?
1084
01:08:35,840 --> 01:08:38,753
You're quite safe, Nina,
but I need you to do something for me.
1085
01:08:38,800 --> 01:08:40,120
Look at these pictures.
1086
01:08:41,760 --> 01:08:43,353
Who are these people?
1087
01:08:43,400 --> 01:08:45,596
Random licence... Well, random, apart from one.
1088
01:08:45,640 --> 01:08:48,678
I need you to identify the man
you believe killed your family.
1089
01:09:02,480 --> 01:09:07,395
I can't tell you the second
where I was at eight o'clock that night,
1090
01:09:07,440 --> 01:09:10,159
but I keep a log so it shouldn't be a problem.
1091
01:09:11,000 --> 01:09:13,389
- Is my home being searched?
- Does that bother you?
1092
01:09:13,440 --> 01:09:15,238
No, of course not.
1093
01:09:15,280 --> 01:09:19,239
As a policeman in Bosnia,
did you receive firearms training?
1094
01:09:19,280 --> 01:09:20,475
Yes.
1095
01:09:20,520 --> 01:09:23,433
Would you consider yourself a good shot?
1096
01:09:23,480 --> 01:09:25,949
About average.
1097
01:09:28,760 --> 01:09:30,956
Look, I did not kill this man.
1098
01:09:31,000 --> 01:09:34,118
I'm a peaceful person and I always was.
1099
01:09:34,160 --> 01:09:35,639
Even in the war?
1100
01:09:35,680 --> 01:09:39,514
Especially in the war.
I mean, it was an exercise in absurdity,
1101
01:09:39,560 --> 01:09:43,997
but I tried as long and hard as I could
to do my job, to uphold the law.
1102
01:09:44,040 --> 01:09:47,032
You told your wife that Rooker was on old friend.
1103
01:09:47,080 --> 01:09:48,991
- Is that true?
- Sure.
1104
01:09:49,040 --> 01:09:52,749
He was a photographer covering the war.
We struck up a friendship.
1105
01:09:52,800 --> 01:09:57,237
So why, after three years of living here,
have you never tried to contact him?
1106
01:09:57,280 --> 01:10:01,239
According to your wife,
he didn't even know that you'd settled here.
1107
01:10:01,280 --> 01:10:05,558
I tried to find him,
so we could kick around old times.
1108
01:10:05,600 --> 01:10:08,069
You are a liar, Mr Pavletic.
1109
01:10:08,120 --> 01:10:09,872
A bloody liar.
1110
01:10:09,920 --> 01:10:12,560
Yes, you had some old times with Mr Rooker,
1111
01:10:12,600 --> 01:10:16,150
but they were not the kind
that you would chat about over a cold beer.
1112
01:10:16,200 --> 01:10:18,510
But the kind you might kill
to keep from coming out,
1113
01:10:18,560 --> 01:10:22,190
like murdering entire families, for example.
1114
01:10:27,120 --> 01:10:29,236
Obviously, you have a witness -
1115
01:10:30,880 --> 01:10:35,397
someone from Bosnia
who is claiming I did all these terrible things.
1116
01:10:38,000 --> 01:10:39,832
Are they reliable?
1117
01:10:39,880 --> 01:10:41,712
Do they have photographs?
1118
01:10:41,760 --> 01:10:43,478
Do they have proof?
1119
01:10:44,680 --> 01:10:46,273
No.
1120
01:10:46,320 --> 01:10:48,118
They've made a mistake.
1121
01:10:48,160 --> 01:10:50,470
Don't try and second guess us.
1122
01:10:50,520 --> 01:10:53,717
What else can I do when you hold all the cards?
1123
01:10:53,760 --> 01:10:56,957
Did you call Rooker
on the number he left your wife?
1124
01:10:57,000 --> 01:10:59,230
- Yes, I did.
- And?
1125
01:11:00,280 --> 01:11:03,398
We arranged for him to come up
to the house at the weekend.
1126
01:11:05,440 --> 01:11:07,875
So, when Eddie Price attacked Peter Rooker,
1127
01:11:07,920 --> 01:11:10,230
why didn't you go to defend your old friend?
1128
01:11:10,280 --> 01:11:14,069
Well, to tell you the truth, I didn't recognise him.
1129
01:11:15,120 --> 01:11:16,997
He'd put on weight.
1130
01:11:17,040 --> 01:11:18,917
He looked older.
1131
01:11:23,800 --> 01:11:25,393
I'm not a killer.
1132
01:11:27,320 --> 01:11:29,994
Back home, I had authority.
1133
01:11:31,600 --> 01:11:36,549
Here I have nothing but my name and you're
destroying it with every second I'm in here.
1134
01:11:36,600 --> 01:11:40,514
No-one wants to be driven around
by somebody they think is a Serbian gangster.
1135
01:11:52,800 --> 01:11:55,235
I think I'd like my phone call now,
1136
01:11:55,280 --> 01:11:56,714
if that's all right.
1137
01:11:57,760 --> 01:12:01,116
He's only got the best criminal lawyer
in Christendom.
1138
01:12:01,160 --> 01:12:03,549
- Michael Ackland?
- Who paid for him?
1139
01:12:03,600 --> 01:12:05,750
Eddie Price. It's who he made his phone call to.
1140
01:12:06,640 --> 01:12:10,520
- How about the house search?
- Forensics found nothing, ballistics or otherwise.
1141
01:12:10,560 --> 01:12:12,949
But they discovered he keeps a lock-up nearby.
1142
01:12:13,000 --> 01:12:14,991
- That sounds promising.
- It'd better be.
1143
01:12:15,040 --> 01:12:17,190
Or we'll have to tell Nina that he's walking.
1144
01:12:24,520 --> 01:12:27,990
- He's note perfect.
- If he's a sociopath, that's no big surprise.
1145
01:12:28,040 --> 01:12:30,031
Robert De Niro, eat your heart out.
1146
01:12:30,080 --> 01:12:32,674
All we've got on him is Nina's story.
1147
01:12:32,720 --> 01:12:34,757
- So not enough to charge him?
- Not yet.
1148
01:12:34,800 --> 01:12:36,438
Hm.
1149
01:12:36,480 --> 01:12:40,030
Helen, you were a star in there with Nina.
Did I tell you?
1150
01:12:40,080 --> 01:12:42,674
- You didn't need to.
- Well, you were.
1151
01:12:42,720 --> 01:12:46,236
Look, I've not got much on. Do you want me
to wait around and keep an eye on her?
1152
01:12:46,280 --> 01:12:48,271
No, you've done enough. Well, more than.
1153
01:12:48,320 --> 01:12:51,676
Tommy, if you have to let him go,
she's going to be a mess,
1154
01:12:51,720 --> 01:12:54,189
and I don't reckon much to boyfriend Michael.
1155
01:12:55,400 --> 01:12:56,799
Hm.
1156
01:12:56,840 --> 01:12:58,319
I love you.
1157
01:12:58,360 --> 01:13:00,636
Hm, a bit OTT, Tommy. "Yes" would have done.
1158
01:13:01,640 --> 01:13:02,960
Sir?
1159
01:13:03,000 --> 01:13:04,513
Excuse me.
1160
01:13:04,560 --> 01:13:08,519
Background check on Wren. Five years ago
he was arrested after an arms trafficking bust.
1161
01:13:08,560 --> 01:13:10,551
He got off on lack of evidence.
1162
01:13:10,600 --> 01:13:14,195
Four of his co-defendants weren't so lucky,
including one Brendan McGuire.
1163
01:13:14,240 --> 01:13:17,232
McGuire squealed
and they cut his sentence in half.
1164
01:13:17,280 --> 01:13:19,715
We never did find out where Rooker got his gun,
did we?
1165
01:13:19,760 --> 01:13:21,990
McGuire seems like a good bet.
1166
01:13:22,040 --> 01:13:25,192
- Rooker needed you to broker the deal.
- That's why you held out on us.
1167
01:13:25,240 --> 01:13:27,117
Despite trying to appear accommodating.
1168
01:13:27,160 --> 01:13:30,835
We never found out what he was doing
between eight and nine, the last hour of his life.
1169
01:13:30,880 --> 01:13:32,553
He was busy buying a gun, wasn't he?
1170
01:13:32,600 --> 01:13:35,831
- I've no idea.
- Ballistics will trace it back to Brendan McGuire.
1171
01:13:35,880 --> 01:13:39,794
On past form, Brendan McGuire will sing
from the rooftops to avoid going to jail.
1172
01:13:39,840 --> 01:13:41,831
Which means he'll implicate you.
1173
01:13:41,880 --> 01:13:48,513
Look, Wren, whatever it is you've done,
it's better that we hear it from you, not from him.
1174
01:13:49,640 --> 01:13:53,998
Look, Peter came to me and said he needed
a gun or he was a dead man.
1175
01:13:54,040 --> 01:13:57,237
He was my best mate.
What was I supposed to do?
1176
01:13:57,280 --> 01:13:58,634
You're gonna show me.
1177
01:14:03,360 --> 01:14:05,749
Nothing from Pavletic's lock-up.
1178
01:14:05,800 --> 01:14:07,916
- What was in there?
- Furniture...
1179
01:14:07,960 --> 01:14:13,034
books, usual sort of household stuff that'll see
the rubbish tip before it sees another home.
1180
01:14:13,080 --> 01:14:15,390
So what have we got on Pavletic,
other than motive?
1181
01:14:15,440 --> 01:14:18,876
Getting to Rooker, before Rooker got to him.
1182
01:14:18,920 --> 01:14:20,797
That's the motive I mean.
1183
01:14:20,840 --> 01:14:24,629
Well, he was in the vicinity of the crime
at the right time.
1184
01:14:24,680 --> 01:14:26,751
Access and motive.
1185
01:14:26,800 --> 01:14:28,393
That's it.
1186
01:14:28,440 --> 01:14:30,795
But that does not add up to a conviction.
1187
01:14:30,840 --> 01:14:33,798
- I know.
- We're gonna have to release him.
1188
01:14:33,840 --> 01:14:36,673
We do not have anything substantial enough
to hold him with.
1189
01:14:37,880 --> 01:14:40,554
It seems we'd better lose the battle
and win the war.
1190
01:14:40,600 --> 01:14:42,955
OK. OK.
1191
01:14:43,000 --> 01:14:44,752
I'll release him.
1192
01:14:44,800 --> 01:14:47,519
I'll go and tell Nina the bad news.
1193
01:14:53,480 --> 01:14:56,950
- So what time did you get here?
- I left Number 19 about eight o'clock.
1194
01:14:57,000 --> 01:15:00,391
It's a five-minute walk, so it must have been
about five-past, ten-past.
1195
01:15:00,440 --> 01:15:02,033
OK, and then what?
1196
01:15:02,080 --> 01:15:05,710
I made the introductions, headed back.
It was Friday night - busy, busy, busy.
1197
01:15:05,760 --> 01:15:07,512
What about Rooker?
1198
01:15:07,560 --> 01:15:10,598
Well, he finished his pint.
Actually, it was his second pint.
1199
01:15:10,640 --> 01:15:13,029
- On his own?
- Brendan was chatting to him.
1200
01:15:13,080 --> 01:15:15,196
Wasn't he busy, busy, busy?
1201
01:15:15,240 --> 01:15:18,232
Peter gave him two grand for a Smith & Wesson.
It was the least he could do.
1202
01:15:18,280 --> 01:15:21,671
I've told you everything I know. Can I go now?
1203
01:15:21,720 --> 01:15:25,998
Every time you've told us everything,
there seems to be a new instalment.
1204
01:15:26,040 --> 01:15:27,633
Come on.
1205
01:15:35,720 --> 01:15:37,154
Sorry, mate.
1206
01:15:37,200 --> 01:15:40,318
- How the hell did they trace it to me?
- It doesn't matter. We did.
1207
01:15:40,360 --> 01:15:44,718
Now, Peter Rooker had the dubious pleasure
of spending the last hour of his life with you.
1208
01:15:44,760 --> 01:15:47,229
- What did you talk about?
- Are you kidding? He was nuts.
1209
01:15:47,280 --> 01:15:51,717
- Nuts how?
- Kept banging on about genocide and murder,
1210
01:15:51,760 --> 01:15:54,912
and scars that wouldn't heal
and bodies that wouldn't stay buried.
1211
01:15:54,960 --> 01:15:59,318
- But you illegally sold him a firearm, anyway?
- OK, yeah, he's a grown-up.
1212
01:15:59,360 --> 01:16:01,920
His mental condition didn't give you
pause for thought?
1213
01:16:01,960 --> 01:16:05,919
Well, he told me that Rooker
was a famous war photographer,
1214
01:16:05,960 --> 01:16:07,553
that he could handle himself.
1215
01:16:07,600 --> 01:16:11,230
But then he left here and an hour later
there was a shooting round the corner.
1216
01:16:11,280 --> 01:16:14,318
- And you didn't get in contact with us?
- I thought it was my gun.
1217
01:16:14,360 --> 01:16:17,352
Rooker never got a round off.
Not that it would have stopped much.
1218
01:16:17,400 --> 01:16:20,040
Look, I'm sorry the geezer's dead,
1219
01:16:20,080 --> 01:16:21,832
but it weren't my fault.
1220
01:16:21,880 --> 01:16:24,190
When he left here,
did you see anyone follow him?
1221
01:16:24,240 --> 01:16:25,639
No.
1222
01:16:25,680 --> 01:16:28,559
Well, did you see anyone watching you
while you were chatting?
1223
01:16:28,600 --> 01:16:30,557
Not that I noticed.
1224
01:16:30,600 --> 01:16:32,238
But?
1225
01:16:32,280 --> 01:16:35,238
But when I said the CCTV
weren't working round the back...
1226
01:16:35,280 --> 01:16:37,430
- What? You were lying?
- Look, it's no big deal.
1227
01:16:37,480 --> 01:16:39,869
You can't make the bloke out.
The quality ain't good.
1228
01:16:39,920 --> 01:16:42,309
Trust me, Mr McGuire, it is a big deal.
1229
01:16:42,360 --> 01:16:44,317
I need you to show me now.
1230
01:16:53,640 --> 01:16:55,199
Look, I recognised him!
1231
01:16:55,240 --> 01:16:57,038
- I picked him out!
- I'm sorry.
1232
01:16:57,080 --> 01:16:59,674
- It's not over yet.
- Yes, it is.
1233
01:16:59,720 --> 01:17:00,915
Nina...
1234
01:17:00,960 --> 01:17:02,280
Helen.
1235
01:17:02,320 --> 01:17:03,913
It's all right. Nina?
1236
01:18:28,600 --> 01:18:30,557
- Havers?
- Sir, It's Pavletic!
1237
01:18:30,600 --> 01:18:31,999
Positive?
1238
01:18:32,040 --> 01:18:34,793
- I've got video to prove it.
- We've just let him go!
1239
01:18:34,840 --> 01:18:36,672
OK, I'm on my way back now.
1240
01:18:46,000 --> 01:18:47,798
- Winston, with me!
- What?
1241
01:18:47,840 --> 01:18:49,638
Pavletic.
1242
01:18:54,960 --> 01:18:57,520
Nina, confronting him won't help!
1243
01:19:10,960 --> 01:19:12,439
Nina...
1244
01:19:12,480 --> 01:19:13,675
Nina, don't.
1245
01:19:16,600 --> 01:19:17,954
Who are you?
1246
01:19:36,000 --> 01:19:38,150
Nina...put the gun down.
1247
01:19:38,200 --> 01:19:40,555
They're taking him back in!
1248
01:19:40,600 --> 01:19:42,591
He's going to prison now, Nina.
1249
01:19:42,640 --> 01:19:44,074
Put the gun down.
1250
01:19:44,120 --> 01:19:46,077
You said that the last time.
1251
01:19:46,120 --> 01:19:47,952
This time, Nina, we've got proof.
1252
01:19:48,000 --> 01:19:49,070
Look...
1253
01:19:49,120 --> 01:19:51,236
I am not who you think I am.
1254
01:19:55,960 --> 01:19:57,678
I swear to you.
1255
01:19:59,920 --> 01:20:01,399
Nina...
1256
01:20:02,680 --> 01:20:04,910
Get out of the way!
1257
01:20:05,960 --> 01:20:08,031
Don't ruin your life.
1258
01:20:08,080 --> 01:20:11,914
He's going to jail... for the rest of his.
1259
01:20:13,160 --> 01:20:15,117
Please.
1260
01:20:18,600 --> 01:20:20,637
You don't need it any more, Nina.
1261
01:20:20,680 --> 01:20:22,353
Put the gun down.
1262
01:20:22,400 --> 01:20:24,676
Down on the ground.
1263
01:20:28,080 --> 01:20:29,718
All right.
1264
01:20:46,400 --> 01:20:49,153
No spine in Bosnians.
1265
01:20:56,680 --> 01:20:58,512
Get him!
1266
01:20:58,560 --> 01:20:59,709
Winston!
1267
01:21:20,440 --> 01:21:21,999
She's gone.
1268
01:21:22,040 --> 01:21:23,758
Let me try, sir.
1269
01:21:27,520 --> 01:21:30,831
One, two, three, four, five, six...
1270
01:21:30,880 --> 01:21:32,473
seven, eight,
1271
01:21:32,520 --> 01:21:34,318
nine, ten,
1272
01:21:34,360 --> 01:21:37,432
eleven, twelve, thirteen...
1273
01:22:07,080 --> 01:22:10,391
We have entrusted Helen to God's mercy...
1274
01:22:10,440 --> 01:22:17,198
in sure and certain hope of the resurrection
to eternal life through our Lord Jesus Christ,
1275
01:22:17,240 --> 01:22:20,835
who will transform our frail bodies
1276
01:22:20,880 --> 01:22:24,396
that they may be conformed
to his glorious body...
1277
01:24:55,160 --> 01:24:56,958
What are you doing here?
1278
01:25:00,320 --> 01:25:02,596
Don't know. Just...
1279
01:25:02,640 --> 01:25:05,109
letting you know, when you're ready...
1280
01:25:05,160 --> 01:25:07,720
- that there is a world out there.
- Right.
1281
01:25:11,120 --> 01:25:13,111
It's just what she'd say.
1282
01:25:14,960 --> 01:25:16,598
I know.
1283
01:25:16,640 --> 01:25:18,677
And you know what I'd say back?
1284
01:25:21,960 --> 01:25:24,554
The world can wait a couple of minutes.102100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.