All language subtitles for The Fox And The Hound 2 (2006) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,513 --> 00:00:56,473 There you are, Tod. 2 00:00:56,640 --> 00:00:58,684 I found one. 3 00:00:58,809 --> 00:01:00,435 No way. 4 00:01:00,602 --> 00:01:02,437 Look at the size of that thing. 5 00:01:02,563 --> 00:01:04,188 Sure is ugly. 6 00:01:04,355 --> 00:01:05,983 It's a monster. 7 00:01:06,108 --> 00:01:09,403 I can smell its evil breath from here. 8 00:01:10,195 --> 00:01:13,615 No, that's me. I had socks for lunch. 9 00:01:15,868 --> 00:01:17,661 How about you take this one. 10 00:01:17,786 --> 00:01:19,538 Come on. We're a team, right? 11 00:01:19,705 --> 00:01:21,373 Wanna shake on it? 12 00:01:21,498 --> 00:01:23,083 Shake on it. 13 00:01:26,086 --> 00:01:28,130 Ready, set... 14 00:01:28,297 --> 00:01:29,631 - Go. - Go. 15 00:01:31,049 --> 00:01:32,718 Come on, Copper! 16 00:01:32,885 --> 00:01:34,344 Get him! 17 00:01:36,305 --> 00:01:38,182 Come on, keep up. 18 00:01:39,141 --> 00:01:40,767 Wait for me. 19 00:01:40,893 --> 00:01:44,771 We leap into the river deep 20 00:01:44,897 --> 00:01:47,691 Who can make the biggest splash? 21 00:01:49,151 --> 00:01:53,697 Or the widest grin as we jump on in 22 00:01:53,822 --> 00:01:57,784 Who can let out the loudest laugh? 23 00:01:57,910 --> 00:02:02,289 For I do not care who hears 24 00:02:02,414 --> 00:02:05,459 And I don't care who sees 25 00:02:06,835 --> 00:02:10,797 Yes I want the world to know 26 00:02:11,673 --> 00:02:15,219 Everything you mean to me 27 00:02:16,386 --> 00:02:20,724 Cross my heart and hope to die 28 00:02:20,849 --> 00:02:25,479 I will never tell a lie 29 00:02:25,604 --> 00:02:29,775 I will not run away 30 00:02:29,942 --> 00:02:33,570 I'll go ahead and say 31 00:02:33,695 --> 00:02:36,782 We're not just two of a kind 32 00:02:36,907 --> 00:02:41,828 We're friends for life 33 00:02:41,954 --> 00:02:47,376 Friends for life 34 00:02:51,630 --> 00:02:54,508 We chasin' crickets, or are we just hangin' out? 35 00:02:54,633 --> 00:02:57,052 I messed up again. 36 00:03:01,014 --> 00:03:04,142 I can't do nothin' right. 37 00:03:04,268 --> 00:03:06,103 Hey. Well, that's not true. 38 00:03:06,228 --> 00:03:08,272 You're... You're... 39 00:03:08,438 --> 00:03:10,774 You're housetrained, ain't ya? 40 00:03:10,899 --> 00:03:13,443 Oh, Copper. 41 00:03:17,823 --> 00:03:19,241 Race ya. 42 00:03:20,075 --> 00:03:22,786 Wow, the trucks for the fair. 43 00:03:22,911 --> 00:03:26,039 I've never seen so much stuff in my life. 44 00:03:27,666 --> 00:03:30,794 Oh, boy. I can't wait. 45 00:03:30,919 --> 00:03:32,546 - You goin'? - I'm a-goin'. 46 00:03:32,671 --> 00:03:34,715 - You goin'? - I'm a-goin'. 47 00:03:34,840 --> 00:03:37,801 Chief says you can win a ribbon. 48 00:03:37,926 --> 00:03:40,304 - For what? - Just for being a good dog. 49 00:03:40,429 --> 00:03:43,557 Whoa. That's a pretty good pumpkin. 50 00:03:44,600 --> 00:03:47,978 That one's even bigger. 51 00:03:48,103 --> 00:03:50,355 And noisier. 52 00:03:55,861 --> 00:03:57,279 Hey, Tod, you hear that? 53 00:04:17,591 --> 00:04:18,800 You OK? 54 00:04:18,926 --> 00:04:21,011 Tripped over my own ears. 55 00:04:21,136 --> 00:04:23,138 See, I told ya. 56 00:04:23,263 --> 00:04:26,725 I'm just a bad dog. 57 00:04:26,850 --> 00:04:28,519 Don't be like that. 58 00:04:28,685 --> 00:04:30,187 Copper. 59 00:04:30,312 --> 00:04:32,356 Time for my huntin' lesson. 60 00:04:32,481 --> 00:04:35,234 Hey, maybe I'll be good at huntin'. 61 00:04:35,400 --> 00:04:39,404 Yeah. I'm gonna be the huntingest puppy ever. 62 00:04:39,571 --> 00:04:41,240 Now you're talkin'. 63 00:04:52,543 --> 00:04:53,794 Let's see now. 64 00:04:56,088 --> 00:04:57,589 Copper. 65 00:04:57,714 --> 00:04:59,299 Copper. 66 00:04:59,424 --> 00:05:02,886 Oh, where could that pup have gotten off to? 67 00:05:08,809 --> 00:05:10,644 Hi, Chief. Ready for my lesson. 68 00:05:10,769 --> 00:05:13,105 Oh, durn my hide. 69 00:05:13,230 --> 00:05:17,985 Playin' nursemaid to a pup when I should be a-practicin' for the contest. 70 00:05:18,110 --> 00:05:20,112 Oh, you don't need to practice. 71 00:05:20,279 --> 00:05:22,990 You're the best huntin' dog in the whole county. 72 00:05:23,115 --> 00:05:25,909 Well, I reckon it's true. I mean, 73 00:05:26,076 --> 00:05:29,997 they don't give those fourth place prizes to just anybody. 74 00:05:30,163 --> 00:05:31,832 There you are, Copper. 75 00:05:31,957 --> 00:05:34,793 We'll make a huntin' dog out of you yet. 76 00:05:34,918 --> 00:05:36,253 Here, snuff this up. 77 00:05:37,588 --> 00:05:41,842 Now, when this rabbit takes off, you follow his scent. 78 00:05:41,967 --> 00:05:44,052 Then, when you have him, 79 00:05:44,178 --> 00:05:48,348 let loose with a big ol' hound dog howl. 80 00:05:50,309 --> 00:05:53,478 I must be goin' deaf. I said howl. 81 00:05:59,818 --> 00:06:03,197 You're gonna lose your head one of these days, Amos Slade. 82 00:06:03,322 --> 00:06:05,282 It's my head, woman. 83 00:06:06,617 --> 00:06:08,827 Good boy. 84 00:06:08,994 --> 00:06:10,829 OK, Chief. 85 00:06:10,954 --> 00:06:13,040 Get goin'. 86 00:06:14,124 --> 00:06:16,627 What are you waitin' for? Go get him. 87 00:06:16,752 --> 00:06:17,794 Go, Copper. 88 00:06:26,595 --> 00:06:28,889 Attaboy, Copper. 89 00:06:32,267 --> 00:06:35,479 Pup's as useful as a milk bucket under a bull. 90 00:06:41,026 --> 00:06:42,277 Tod? 91 00:06:42,402 --> 00:06:44,571 Oh, I'm gettin' all turned around. 92 00:06:44,696 --> 00:06:46,740 I don't know what I'm doin'. 93 00:06:46,865 --> 00:06:49,159 It's easy. You just sniff him out. 94 00:06:49,785 --> 00:06:53,247 When you smell him, lift up your head and howl. 95 00:06:53,372 --> 00:06:54,665 Like this? 96 00:06:57,042 --> 00:06:59,127 No, not me. 97 00:07:03,340 --> 00:07:04,633 Gotta go. 98 00:07:11,390 --> 00:07:13,851 Oh, ding-dang it. 99 00:07:16,395 --> 00:07:18,230 I've got you now. 100 00:07:23,569 --> 00:07:25,946 Come back here, you little varmint. 101 00:07:26,071 --> 00:07:27,823 Excuse me, comin' through. 102 00:07:35,831 --> 00:07:37,666 - My milk. - Oh, no. 103 00:07:39,585 --> 00:07:41,420 Abigail, wait. 104 00:07:41,545 --> 00:07:43,839 Amos Slade! 105 00:08:15,537 --> 00:08:19,958 Amos Slade, I told you to keep your beasts away from my Tod. 106 00:08:20,125 --> 00:08:23,879 That mangy hound of yours just cost me a bucket of milk. 107 00:08:25,964 --> 00:08:29,092 Your fox was after my chickens, Tweed. 108 00:08:29,218 --> 00:08:30,928 What do I care about your milk? 109 00:08:31,053 --> 00:08:34,014 Well, as long as you're wasting my milk, 110 00:08:34,139 --> 00:08:37,100 you may as well have some pie to go along with it. 111 00:08:37,226 --> 00:08:39,061 What the dickens are you... 112 00:08:46,818 --> 00:08:48,779 Bad dog, Copper. 113 00:08:48,904 --> 00:08:52,616 You are a very bad dog. 114 00:08:56,620 --> 00:09:00,123 Well, you can just forget about the fair, Copper. 115 00:09:00,249 --> 00:09:02,209 Oh, dagnabit. 116 00:09:02,334 --> 00:09:06,880 You couldn't find a rabbit at a petting zoo on Easter Sunday. 117 00:09:07,005 --> 00:09:10,175 There. That ought to keep you out of trouble. 118 00:09:10,300 --> 00:09:13,762 Let's go, Chief. Fair's a-waitin'. 119 00:09:22,688 --> 00:09:25,065 You'll get it one day, boy. 120 00:09:25,190 --> 00:09:28,735 You just gotta grow up a little is all. 121 00:09:51,717 --> 00:09:54,344 He got you over a barrel, huh? 122 00:09:55,220 --> 00:09:57,723 Well, say somethin'. 123 00:09:59,141 --> 00:10:01,226 There's nothin' to say. 124 00:10:01,393 --> 00:10:04,688 That's just what I'm good for... Nothin'. 125 00:10:04,813 --> 00:10:08,108 You're real good at gettin' into trouble. 126 00:10:14,907 --> 00:10:17,409 'Course you're good at something, Copper. 127 00:10:17,576 --> 00:10:20,287 We just gotta figure out what. 128 00:10:22,247 --> 00:10:24,791 You know what you need? A little fun. 129 00:10:24,917 --> 00:10:28,253 I wonder if there's a county fair around here. 130 00:10:28,378 --> 00:10:31,423 Come to think of it, there is! 131 00:10:31,590 --> 00:10:34,968 In case you haven't noticed, I'm a little tied up right now. 132 00:10:35,093 --> 00:10:37,513 Nothin' a fox can't fix. 133 00:10:57,241 --> 00:11:00,244 - What do you wanna do first? - Everything. 134 00:11:00,369 --> 00:11:02,913 Mom, fireworks! Fireworks! 135 00:11:03,080 --> 00:11:04,706 Balloons! 136 00:11:04,831 --> 00:11:06,083 Ice cream! 137 00:11:06,208 --> 00:11:08,418 Fireworks. 138 00:11:08,544 --> 00:11:11,213 - Oh, yeah. - We gotta see 'em. 139 00:11:11,338 --> 00:11:12,965 Smack at sundown. 140 00:11:13,131 --> 00:11:14,591 Shake on it. 141 00:11:17,386 --> 00:11:20,055 There's that sound again. 142 00:11:22,724 --> 00:11:24,434 Sounds pretty good. 143 00:11:24,977 --> 00:11:28,772 Sounds like somebody got their tail stuck in a door. 144 00:11:31,316 --> 00:11:35,654 We're in harmony 145 00:11:35,779 --> 00:11:41,702 We're in harmony 146 00:11:41,827 --> 00:11:44,162 Voice like a angel. 147 00:11:44,288 --> 00:11:47,207 - With looks to match. - Oh, please. 148 00:11:47,374 --> 00:11:51,795 We're in harmo... 149 00:11:53,922 --> 00:11:56,258 Oh, my poor... 150 00:11:56,383 --> 00:11:59,595 Darn this one horse, two-bit, three-timin' fair. 151 00:11:59,720 --> 00:12:02,306 Dixie, it ain't like it smacked your singin'. 152 00:12:02,472 --> 00:12:04,308 Can we get back to rehearsin'? 153 00:12:04,433 --> 00:12:06,727 I refuse to work under these conditions. 154 00:12:06,852 --> 00:12:08,103 Here we go. 155 00:12:08,228 --> 00:12:10,731 I'll tell you what, Dixie. You rehearse, 156 00:12:10,856 --> 00:12:14,568 and afterwards I'll give that piece of wood a good ol' talkin' to. 157 00:12:14,693 --> 00:12:17,321 - I got two bones on Dixie. - I'll cover that. 158 00:12:17,487 --> 00:12:21,408 It just so happens I am a professional, and my standards... 159 00:12:21,533 --> 00:12:23,785 Oh, now, Dixie, darlin', 160 00:12:23,911 --> 00:12:26,246 you put on that same ol' record every day. 161 00:12:26,413 --> 00:12:28,081 Ain't it about wore out by now? 162 00:12:28,207 --> 00:12:30,209 Some nerve talkin' to me that way. 163 00:12:30,375 --> 00:12:33,462 If your ear were any more tin, they'd can beans with it. 164 00:12:33,587 --> 00:12:36,048 You listen to me, Miss fancy-tail. 165 00:12:36,173 --> 00:12:39,259 In a couple of days we'll be in front of that talent scout 166 00:12:39,384 --> 00:12:41,595 from the Grand Ole Opry. 167 00:12:41,720 --> 00:12:44,389 I get possibly maimed for life, 168 00:12:44,515 --> 00:12:47,142 and all you can talk about is the Grand Ole Opry? 169 00:12:47,267 --> 00:12:49,686 - Oh, now, Dixie... - I'll be in my trailer. 170 00:12:49,811 --> 00:12:52,064 Darlin', we got a show to do. 171 00:12:52,231 --> 00:12:54,691 You can't just walk... 172 00:12:54,816 --> 00:12:56,360 ...away. 173 00:12:59,404 --> 00:13:01,532 Sometimes I dislike that woman. 174 00:13:01,657 --> 00:13:05,536 If they dislike each other any more, they'd have to get hitched. 175 00:13:05,661 --> 00:13:08,205 Holy Pete, where are... 176 00:13:09,248 --> 00:13:10,791 Sorry, fellas. 177 00:13:10,916 --> 00:13:14,878 Oh, I can tell right now, this is gonna be the worst show of all time. 178 00:13:15,045 --> 00:13:17,589 It's gonna be the worst. 179 00:13:18,674 --> 00:13:22,636 OK, let's have fun out there. 180 00:13:23,303 --> 00:13:26,682 - Who's gonna sing Dixie's part? - Just give me a second to... 181 00:13:26,807 --> 00:13:30,102 - I do a good Dixie. - Waylon, somehow I don't picture... 182 00:13:30,227 --> 00:13:34,147 - D's been lead as long as I remember. - I been practicin' my falsetto. 183 00:13:34,273 --> 00:13:35,983 Sit! 184 00:13:36,942 --> 00:13:40,404 OK, here's the good news. 185 00:13:40,571 --> 00:13:43,323 Granny Rose, you are singin' Dixie's part. 186 00:13:43,448 --> 00:13:44,992 Me?! 187 00:13:45,117 --> 00:13:47,327 Oh, she's gonna love this one. 188 00:13:47,452 --> 00:13:50,455 We have a real treat for you now. 189 00:13:50,581 --> 00:13:55,085 Lyle Snodgrass and The Singin' Strays. 190 00:14:13,562 --> 00:14:17,274 You can almost swear them dogs are really singin'. 191 00:14:20,652 --> 00:14:24,656 Like the sun and blue skies 192 00:14:24,781 --> 00:14:28,702 Like summer nights and fireflies 193 00:14:28,827 --> 00:14:31,038 - Like an itch - And a scratch 194 00:14:31,163 --> 00:14:32,873 We're the perfect match 195 00:14:32,998 --> 00:14:36,543 'Cause we're in harmony 196 00:14:36,668 --> 00:14:39,004 Like a tick and a flea A bird and a bee 197 00:14:39,129 --> 00:14:41,048 A nose and a tail A horse and a trail 198 00:14:41,173 --> 00:14:42,966 A pond and a frog A bump and a log 199 00:14:43,091 --> 00:14:47,471 We're hand in glove An example of 200 00:14:57,814 --> 00:14:59,816 Come on, kid. Sing with us. 201 00:14:59,983 --> 00:15:03,820 Purebred, down-home, true sweet... 202 00:15:06,448 --> 00:15:09,868 Harmony 203 00:15:10,035 --> 00:15:11,537 Any crowd we face 204 00:15:11,703 --> 00:15:13,747 Any squirrel we chase 205 00:15:13,872 --> 00:15:15,165 Any time any place 206 00:15:15,290 --> 00:15:17,209 We're in harmony 207 00:15:17,334 --> 00:15:18,836 Thick melodies 208 00:15:18,961 --> 00:15:20,003 What? 209 00:15:20,128 --> 00:15:21,672 Sweet honey for me 210 00:15:21,839 --> 00:15:23,048 Listen up you'll see 211 00:15:23,173 --> 00:15:25,509 We're in harmony 212 00:15:25,634 --> 00:15:27,845 We were meant to be 213 00:15:27,970 --> 00:15:30,764 Together you and me 214 00:15:30,889 --> 00:15:34,977 We're in harmony 215 00:15:39,565 --> 00:15:40,524 Yeah. 216 00:15:43,819 --> 00:15:46,196 - Oh, yeah. - Thank you. Thank you very much. 217 00:15:46,363 --> 00:15:49,575 Hot dog, listen to 'em, Cash. They love that number. 218 00:15:49,741 --> 00:15:52,536 Yeah, and if a cow had wheels, it'd be a milk truck. 219 00:15:52,661 --> 00:15:54,288 That song is hokey. 220 00:15:54,413 --> 00:15:57,082 They're clappin' for this little puppy. 221 00:15:57,249 --> 00:15:59,376 Well, the kid's cute, all right. 222 00:16:02,921 --> 00:16:06,383 Kid, I'll tell you what. You can sing! 223 00:16:06,508 --> 00:16:08,802 - You got pipes of gold. - You sure do. 224 00:16:09,928 --> 00:16:12,389 - Hey, kid, what's your name? - Copper. 225 00:16:12,556 --> 00:16:15,475 Copper, thanks for gettin' us out of a tight spot. 226 00:16:15,601 --> 00:16:16,560 It was fun. 227 00:16:16,727 --> 00:16:18,645 You got a future in show business. 228 00:16:18,770 --> 00:16:21,231 You come back and see us in a couple of years. 229 00:16:21,356 --> 00:16:23,150 Yep, in a couple of years. 230 00:16:23,275 --> 00:16:26,403 'Cause bein' in a band takes maturity. 231 00:16:27,321 --> 00:16:28,405 What? 232 00:16:28,906 --> 00:16:30,365 What? 233 00:16:32,951 --> 00:16:34,620 What just happened? 234 00:16:34,745 --> 00:16:37,873 I'll tell you what happened. You're good at somethin'. 235 00:16:37,998 --> 00:16:40,083 And I mean good. 236 00:16:44,922 --> 00:16:48,759 - What do you think you're doin'? - Little audience participation. 237 00:16:48,884 --> 00:16:50,052 That kid wowed them. 238 00:16:50,177 --> 00:16:53,764 - Kid? What kid? - Bye, Mr. Cash. 239 00:16:53,931 --> 00:16:57,351 - That kid. - Little critter was heaven sent. 240 00:16:57,476 --> 00:16:59,436 That sang my lead? 241 00:16:59,561 --> 00:17:01,855 Oh, no, he didn't just sing it. 242 00:17:01,980 --> 00:17:03,982 He sang it! 243 00:17:04,148 --> 00:17:07,194 You don't mean to tell me that wet behind the ears puppy 244 00:17:07,319 --> 00:17:10,739 - could ever take my place in the band? - I didn't say that. 245 00:17:10,864 --> 00:17:15,117 Although, he does have that refreshin' bloom of youth about him. 246 00:17:15,243 --> 00:17:19,289 - Just what exactly are you sayin'? - What do you think I'm sayin'? 247 00:17:19,414 --> 00:17:22,835 - Better not be sayin' what I think. - You know what I'm sayin'. 248 00:17:23,001 --> 00:17:25,963 You better know what you're sayin' isn't what I think. 249 00:17:26,088 --> 00:17:28,966 - Why do you always have to... - 'Cause you never... 250 00:17:29,132 --> 00:17:31,051 - What if I said... - I'd say... 251 00:17:31,176 --> 00:17:34,012 You know, this is just like the time when you j... 252 00:17:34,179 --> 00:17:36,223 You better not bring that up. 253 00:17:38,934 --> 00:17:42,646 Well, I think we've both been perfectly clear. 254 00:17:42,771 --> 00:17:45,232 Oh, perfectly. 255 00:17:45,357 --> 00:17:48,068 - I quit! - Huh? 256 00:17:50,362 --> 00:17:51,864 Cash, what are we gonna do? 257 00:17:52,030 --> 00:17:54,283 - Gone with the wind. - She's gone. 258 00:17:54,408 --> 00:17:55,617 Sit! 259 00:17:57,202 --> 00:17:59,329 I'll take care of this. 260 00:17:59,454 --> 00:18:02,583 I better. That talent scout'll be here any minute. 261 00:18:12,551 --> 00:18:14,094 Hi there. 262 00:18:14,219 --> 00:18:16,263 Now, who are you? 263 00:18:16,388 --> 00:18:20,267 Olivia Farmer, designated chaperone to Winchell P. Bickerstaff, 264 00:18:20,392 --> 00:18:22,519 talent scout from the Grand Ole Opry. 265 00:18:22,644 --> 00:18:24,938 - That's you. - Chaperone, huh? 266 00:18:25,063 --> 00:18:28,066 I'm working to get my community service merit badge. 267 00:18:28,192 --> 00:18:30,694 Well, that's quite admirable, little lady. 268 00:18:30,861 --> 00:18:33,405 Then, I'll have more than Sally Ann Marybob. 269 00:18:33,572 --> 00:18:35,449 Thinks she's so great. 270 00:18:35,574 --> 00:18:38,285 Well, lead on Miss Farmer. 271 00:18:38,410 --> 00:18:40,621 I'm a-lookin' for some talent. 272 00:18:49,046 --> 00:18:53,759 Oh, Dixie, you ain't mad over a little joshin', are ya? 273 00:18:55,928 --> 00:18:59,598 I was only teasin' ya. You know how I feel about ya. 274 00:18:59,723 --> 00:19:02,476 Yeah, you have a lousy way of showin' it. 275 00:19:05,354 --> 00:19:08,732 I am tryin' to kiss and make up here. 276 00:19:08,899 --> 00:19:12,653 Now, won't you please accept my apology? 277 00:19:12,778 --> 00:19:15,239 Blow it out your ear. 278 00:19:15,364 --> 00:19:18,951 All right, you diva dog, but I'm in charge of this band 279 00:19:19,117 --> 00:19:21,161 and ain't no one's indispensable. 280 00:19:21,286 --> 00:19:23,830 You're in charge? 281 00:19:23,956 --> 00:19:26,333 Which one of us is in the driver's seat? 282 00:19:26,458 --> 00:19:28,085 Now, listen you... 283 00:19:29,461 --> 00:19:32,923 Now, you got me riled. 284 00:19:38,262 --> 00:19:40,097 All right. 285 00:19:41,139 --> 00:19:45,936 Yee-haw! Ride 'em cowboy, away. 286 00:19:47,646 --> 00:19:50,524 Yee-haw! All right. 287 00:19:50,649 --> 00:19:53,652 - This is the most fun ever. - Second most fun ever. 288 00:19:53,777 --> 00:19:56,280 Mr. Cash. 289 00:19:56,405 --> 00:19:58,657 I saw how blissful you looked singin'. 290 00:19:58,782 --> 00:20:01,034 That had to be the best time you ever had. 291 00:20:01,159 --> 00:20:02,286 Oh, for sure. 292 00:20:03,495 --> 00:20:06,498 Well, now, we can't let nothin' get in the way of that. 293 00:20:12,754 --> 00:20:17,050 Like I was sayin', how'd you like to join the band? 294 00:20:17,176 --> 00:20:18,385 - Really? - Huh? 295 00:20:18,510 --> 00:20:22,306 Yes sir, a genuine Singin' Stray. What do you say? 296 00:20:22,431 --> 00:20:23,473 Yeah! 297 00:20:23,599 --> 00:20:26,560 Copper, we were gonna have some more fun. 298 00:20:26,685 --> 00:20:30,063 Well, Tod can be in the band too, right? 299 00:20:30,189 --> 00:20:32,774 - Well, uh... - He's my best friend. 300 00:20:32,900 --> 00:20:34,359 Can you sing, kid? 301 00:20:35,277 --> 00:20:38,530 Course he can sing. Show him, Tod. 302 00:20:38,655 --> 00:20:42,034 We're in har... 303 00:20:49,499 --> 00:20:54,171 Here's the good news. You're gonna be part of the entourage. 304 00:20:54,338 --> 00:20:56,089 - What's that? - That's French. 305 00:20:56,215 --> 00:20:59,176 Means you hang out with our new star. Keep him happy. 306 00:20:59,301 --> 00:21:00,594 He does that already. 307 00:21:00,719 --> 00:21:04,223 And you know, fetch water, clean dog bowls, fun stuff like that. 308 00:21:04,389 --> 00:21:06,934 - That's fun? - Does Granny have fleas? 309 00:21:07,059 --> 00:21:09,394 Come on, Tod. It's gonna be great. 310 00:21:09,520 --> 00:21:12,022 Well, OK. 311 00:21:12,189 --> 00:21:15,067 All right, then. Let's get movin'. 312 00:21:16,235 --> 00:21:19,988 Wasn't he amazing, the way he ate fire, Mr. Bickerstaff? 313 00:21:21,156 --> 00:21:24,368 Maybe you shouldn't have stood so close. 314 00:21:24,535 --> 00:21:27,079 Now you tell me. 315 00:21:30,082 --> 00:21:32,292 - OK. - Hey, Dixie. 316 00:21:32,417 --> 00:21:33,961 You've come crawlin' back. 317 00:21:34,086 --> 00:21:37,297 Oh, by the way, you can't quit. 318 00:21:37,422 --> 00:21:39,258 You're fired. 319 00:21:39,383 --> 00:21:42,427 What?! You can't fire me. I already quit. 320 00:21:42,594 --> 00:21:44,346 Cash, you get back... 321 00:21:45,848 --> 00:21:48,892 Now, you've got me riled. 322 00:21:54,815 --> 00:21:58,527 Don't get your collar in a bunch, Dixie. Pitch a furball. 323 00:21:58,652 --> 00:22:01,864 The nerve of that Cash. Where does he get off firin' me? 324 00:22:01,989 --> 00:22:04,324 Oh, I thought you quit. 325 00:22:04,449 --> 00:22:06,952 I'm that band's heart and soul. 326 00:22:07,077 --> 00:22:09,162 It's plain as a pig on a sofa. 327 00:22:10,956 --> 00:22:13,667 Bet Cash can talk a dog off a meat truck. 328 00:22:13,834 --> 00:22:15,919 He talked me into gettin' sweet on him 329 00:22:16,044 --> 00:22:19,798 and now he tosses me away like yesterday's cornbread. 330 00:22:19,965 --> 00:22:22,759 Honey, I don't blame you for feeling hurt. 331 00:22:22,885 --> 00:22:24,803 Hurt? What do you mean by that? 332 00:22:24,970 --> 00:22:26,930 You think Cash could hurt me? 333 00:22:35,230 --> 00:22:37,774 Mangy mutt. 334 00:22:40,986 --> 00:22:44,031 Oh, y'all howled real good today, fellers. 335 00:22:44,156 --> 00:22:45,574 Oh, well. 336 00:22:45,699 --> 00:22:48,285 There's more than one way to skin a cat. 337 00:22:49,369 --> 00:22:50,954 No offence. 338 00:22:51,079 --> 00:22:52,372 Soup's on! 339 00:22:52,497 --> 00:22:55,459 Yeah, that's a good boy, right there. 340 00:22:55,584 --> 00:22:59,129 All right, fellas. All right. Bon appétit. 341 00:23:01,590 --> 00:23:06,136 You know, if I could just play the banjo better, y'all would be eatin' steaks. 342 00:23:06,261 --> 00:23:09,139 Hey, I guess I'd better go practice. 343 00:23:09,264 --> 00:23:12,851 Welcome to the band, kid. Let me do some introductions. 344 00:23:13,018 --> 00:23:14,895 That there is Waylon and Floyd. 345 00:23:16,605 --> 00:23:19,024 They're the brains of the outfit. 346 00:23:19,900 --> 00:23:24,321 Why I put up with this low class crew of mutts is beyond me. 347 00:23:25,781 --> 00:23:28,909 And that delicate flower is Granny Rose. 348 00:23:29,034 --> 00:23:31,662 Textbook version of growin' old gracefully. 349 00:23:31,787 --> 00:23:33,497 Oh, I got me an itch. 350 00:23:33,622 --> 00:23:39,169 Yep, you'll never harmonize with a finer group of singin' strays than... 351 00:23:40,671 --> 00:23:42,631 You are a stray, right boy? 352 00:23:46,260 --> 00:23:50,222 Course he's a stray. You don't see a collar on him, do ya? 353 00:23:50,389 --> 00:23:52,182 - True enough. - I don't see one. 354 00:23:52,307 --> 00:23:53,517 No collar, no home. 355 00:23:54,893 --> 00:23:58,605 Good. Only strays allowed in this dog's band. 356 00:23:59,398 --> 00:24:01,900 Tod, I'm not a stray. 357 00:24:03,068 --> 00:24:05,320 It'll be our secret. 358 00:24:09,700 --> 00:24:12,035 Chief, just wait till Copper sees this. 359 00:24:12,160 --> 00:24:14,621 Another fourth place ribbon. 360 00:24:14,746 --> 00:24:17,791 Next year, we're goin' for the three-peat. 361 00:24:17,916 --> 00:24:19,835 - Oh. Oh, my... - What the...? 362 00:24:19,960 --> 00:24:22,546 - Widow Tweed? - Huh? 363 00:24:22,671 --> 00:24:25,799 Do you make a career out of gettin' in my way? 364 00:24:25,924 --> 00:24:29,803 Step aside woman, I got a prize winner comin' through. 365 00:24:29,928 --> 00:24:32,097 - Well, so do I. - What? 366 00:24:32,264 --> 00:24:35,767 This here's a huntin' dog. What could you do with a pie? 367 00:24:41,106 --> 00:24:44,693 Woman's got spunk. I'll give her that. 368 00:24:56,038 --> 00:24:58,498 OK, fellers, ten minutes to curtain. 369 00:24:58,624 --> 00:25:00,626 Let's round 'em up and move 'em out. 370 00:25:00,792 --> 00:25:04,338 - Move 'em round. - I'm movin'. 371 00:25:04,463 --> 00:25:06,715 - That means you, Copper. - Huh? 372 00:25:17,142 --> 00:25:19,770 - Good luck, Copper. - Thanks, entourage. 373 00:25:19,937 --> 00:25:23,732 Say, Tod, while we're on, why don't you spiff up those bowls a bit? 374 00:25:24,566 --> 00:25:26,568 The bowls? 375 00:25:26,693 --> 00:25:27,861 OK, Cash. 376 00:25:29,446 --> 00:25:33,367 Don't forget. Fireworks, smack at sundown. 377 00:25:33,492 --> 00:25:34,576 It's a promise. 378 00:25:39,706 --> 00:25:40,749 Little darlin'. 379 00:25:41,834 --> 00:25:45,254 Come on in. Dixie wants to talk to ya. 380 00:25:47,172 --> 00:25:49,341 But, I'm supposed to sing now. 381 00:25:49,466 --> 00:25:53,887 Oh, I know. I just wanna pass along my secret of success. 382 00:25:54,012 --> 00:25:56,723 Really? Thanks Miss Dixie. 383 00:25:56,849 --> 00:26:01,645 Before every show, take a big ol' helpin' of that. 384 00:26:03,689 --> 00:26:05,190 Peanut butter? 385 00:26:05,315 --> 00:26:08,235 All right. Let's get to growlin' and howlin'. 386 00:26:08,402 --> 00:26:11,655 Now... Granny Rose, go fetch Copper, will you? 387 00:26:11,780 --> 00:26:15,325 Hang on. Oh, that's good. 388 00:26:15,450 --> 00:26:18,328 Me, me, me, me, me 389 00:26:18,453 --> 00:26:19,913 Woof, woof, woof, woof 390 00:26:20,038 --> 00:26:23,250 Oh-oh. Bad news in a rhinestone collar. 391 00:26:23,375 --> 00:26:28,380 Cash, you look nervous as a long-tailed cat in a room full of rockin' chairs. 392 00:26:28,547 --> 00:26:32,092 'Cause I'm busy as a farmer with one hoe and two rattlesnakes. 393 00:26:32,217 --> 00:26:35,053 Oh, yeah? Well I'm as... 394 00:26:35,220 --> 00:26:38,765 - Oh, I got nothin'. - What is it, Dixie? 395 00:26:38,891 --> 00:26:41,810 I just thought you could use a lead singer. 396 00:26:53,906 --> 00:26:55,407 Peanut butter? 397 00:26:55,574 --> 00:26:58,160 But Copper, you have to sing. 398 00:27:08,712 --> 00:27:11,840 Hold on, Copper. I'll be right back. 399 00:27:19,932 --> 00:27:23,101 The winner of the milkin' contest is... 400 00:27:23,268 --> 00:27:26,855 ...the widow Tweed and her fine cow, Abigail. 401 00:27:29,191 --> 00:27:31,026 What? 402 00:27:40,369 --> 00:27:42,829 Copper, come on out. 403 00:27:42,955 --> 00:27:45,749 Perfect, just like that. 404 00:27:50,295 --> 00:27:51,672 All right. 405 00:27:54,091 --> 00:27:58,262 - You know darn well Copper is our... - Copper? You mean that little pup? 406 00:27:58,387 --> 00:28:00,681 Why, he ran off with that fox friend of his 407 00:28:00,848 --> 00:28:02,850 like a bank robber on roller skates. 408 00:28:02,975 --> 00:28:04,184 You're kiddin'. 409 00:28:04,309 --> 00:28:08,021 Hey, if I'm lyin', may my fur lose its natural lustre. 410 00:28:08,146 --> 00:28:10,023 That did it. I can sing. 411 00:28:10,148 --> 00:28:13,193 Great. Now when you get out there, don't forget to... 412 00:28:13,318 --> 00:28:16,363 OK, see you at the fireworks, right? 413 00:28:17,322 --> 00:28:20,534 Get used to it, entourage. 414 00:28:23,203 --> 00:28:26,039 This is how it's gonna be from now on. 415 00:28:26,164 --> 00:28:27,291 What do you mean? 416 00:28:27,416 --> 00:28:31,420 While he's off havin' fun and gettin' the glory, 417 00:28:31,545 --> 00:28:34,006 he'll stick you back here with the chores. 418 00:28:34,131 --> 00:28:36,216 No, Copper isn't like that. 419 00:28:36,341 --> 00:28:37,801 Yeah. 420 00:28:37,926 --> 00:28:40,262 Well, we'll see, won't we? 421 00:28:41,763 --> 00:28:43,724 Here I am. 422 00:28:46,185 --> 00:28:47,603 Ran off, huh? 423 00:28:48,687 --> 00:28:50,147 Sorry, Dix. 424 00:28:52,149 --> 00:28:55,235 Peanut butter? Oh, Dixie. 425 00:28:55,360 --> 00:28:57,070 You are through. 426 00:28:57,196 --> 00:29:00,824 Well, gettin' rid of me ain't gonna be so easy, Cash. 427 00:29:04,203 --> 00:29:05,621 That looked easy. 428 00:29:05,746 --> 00:29:08,582 Remind me to give that piece of wood a bonus. 429 00:29:10,876 --> 00:29:15,005 Look, Miss Farmer. This ain't the kind of talent I'm a-lookin' for. 430 00:29:15,130 --> 00:29:20,093 Yeah, you're right. That flea circus was totally amateur hour. 431 00:29:21,512 --> 00:29:24,264 Waylon, give me a back beat. 432 00:29:24,389 --> 00:29:26,767 We are headed for the big time. 433 00:29:26,892 --> 00:29:30,687 And I got a big time song to take us there. 434 00:29:30,854 --> 00:29:32,689 Follow my lead, kid. 435 00:29:34,316 --> 00:29:37,736 You were headed for the pound dog 436 00:29:37,861 --> 00:29:41,448 No one wanted you around dog 437 00:29:41,573 --> 00:29:44,117 Now you're gonna be a found dog 438 00:29:44,284 --> 00:29:46,870 You'll be a hound dude 439 00:29:48,664 --> 00:29:50,290 A hound dude 440 00:29:50,415 --> 00:29:52,709 Yeah, watch out 441 00:29:54,837 --> 00:29:58,131 The whole world is gonna know you 442 00:29:58,257 --> 00:30:02,052 They'll be fallin' at your paws soon 443 00:30:02,219 --> 00:30:04,972 So bark it up all you want to 444 00:30:05,097 --> 00:30:08,559 You'll be a hound dude 445 00:30:08,684 --> 00:30:10,894 We're all hound dudes 446 00:30:11,019 --> 00:30:13,188 We're the big dogs now 447 00:30:13,313 --> 00:30:16,441 Once we were lowly pups 448 00:30:16,608 --> 00:30:20,696 With nothin' but our dreams 449 00:30:20,821 --> 00:30:24,408 Now we can strut our stuff 450 00:30:24,533 --> 00:30:28,203 While the fans all howl and scream 451 00:30:28,328 --> 00:30:30,372 He's just so darn cute. 452 00:30:33,250 --> 00:30:36,336 Oh, Cash. I'm supposed to meet Tod soon for the... 453 00:30:36,461 --> 00:30:39,131 Whoa, whoa. We can't let nobody hold us back. 454 00:30:39,298 --> 00:30:41,341 We're hound dudes, remember? 455 00:30:45,345 --> 00:30:49,391 No more small town dog 456 00:30:49,516 --> 00:30:52,436 Here to make lie down dog 457 00:30:52,561 --> 00:30:55,647 No more bein' just a hound dog 458 00:30:55,814 --> 00:30:57,774 You're a hound dude 459 00:30:57,900 --> 00:31:01,153 Goodbye leash, I'm a hound dude 460 00:31:01,320 --> 00:31:05,282 No collar for me We're all hound dudes 461 00:31:05,407 --> 00:31:08,577 Happy as a flea We're all hound dudes 462 00:31:08,702 --> 00:31:10,954 On top of the world can't you see 463 00:31:11,121 --> 00:31:12,539 Hound dudes 464 00:31:12,664 --> 00:31:15,334 Wow. Awesome. 465 00:31:33,560 --> 00:31:36,063 I've never been so high up in my life. 466 00:31:36,188 --> 00:31:38,690 I think I was higher than the fireworks. 467 00:31:38,857 --> 00:31:41,193 Yeah, and how about those free hot dogs? 468 00:31:41,360 --> 00:31:44,530 You looked happier than a hog at Sunday pot luck. 469 00:31:44,655 --> 00:31:47,282 All right. Meet you backstage, kid. 470 00:31:47,407 --> 00:31:50,244 - We got a lot of work to do. - You got it, Cash. 471 00:31:51,078 --> 00:31:53,455 - Oh, sorry, Tod. - Hey, Copper. 472 00:31:53,580 --> 00:31:57,334 - How was the Ferris wheel? - The fireworks. 473 00:31:57,501 --> 00:31:59,670 Oh, gosh. I forgot. 474 00:31:59,837 --> 00:32:03,674 Cash and I were busier than two mice in a cheese shop. 475 00:32:03,841 --> 00:32:07,427 - Too busy for your best friend? - It's not like that, Tod. 476 00:32:07,553 --> 00:32:09,721 Cash said I had to let everyone see me. 477 00:32:09,847 --> 00:32:12,391 Cash said it's good for the band. Cash said... 478 00:32:12,558 --> 00:32:15,769 Cash said! Cash said! Who cares about Cash? 479 00:32:17,521 --> 00:32:19,690 Tod, what's wrong? 480 00:32:19,857 --> 00:32:21,775 Are you jealous? 481 00:32:21,900 --> 00:32:25,112 - Course not, you dumb dog. - Then what's eatin' you? 482 00:32:25,237 --> 00:32:29,783 I don't know. It's like you're not around anymore. 483 00:32:34,913 --> 00:32:39,459 Well, I'm around now. Let's do somethin'. 484 00:32:39,585 --> 00:32:41,879 I mean, if you wanna. 485 00:32:42,004 --> 00:32:44,006 Now? 486 00:32:44,131 --> 00:32:45,757 Shake on it? 487 00:32:45,924 --> 00:32:48,302 - Shake on it. - Kid, I swear, 488 00:32:48,427 --> 00:32:50,012 you're slow as an iron toad. 489 00:32:50,137 --> 00:32:52,389 Come on. You're holdin' us up. Let's go. 490 00:32:52,514 --> 00:32:55,225 Waylon, would you get up. We got more ground... 491 00:32:55,350 --> 00:32:58,395 - Oh, Cash. - Let's get to work now. 492 00:33:01,607 --> 00:33:03,400 I guess I gotta go. 493 00:33:03,525 --> 00:33:06,236 But... But Copper... 494 00:33:06,361 --> 00:33:09,281 I'll see you later, OK. 495 00:33:17,623 --> 00:33:21,585 Yeah? Well maybe you will, and maybe you won't. 496 00:33:36,725 --> 00:33:38,185 Why eat 'em, Dix? 497 00:33:38,310 --> 00:33:40,979 Might as well just slap 'em right on your hips. 498 00:33:42,231 --> 00:33:45,108 Come on, Zelda. I need a drink. 499 00:33:55,744 --> 00:33:57,663 Give me one, straight. 500 00:34:01,083 --> 00:34:03,126 Give me that. 501 00:34:09,257 --> 00:34:13,053 Oh, darlin', you look like somethin' the cat dragged in. 502 00:34:14,054 --> 00:34:15,556 Oh, no offence. 503 00:34:17,850 --> 00:34:20,978 - What do you care? - Oh, come on, Tod. 504 00:34:21,103 --> 00:34:24,815 We're both in the same ol' briar patch now. 505 00:34:24,982 --> 00:34:29,235 Cast off by the one we care about the most. 506 00:34:30,320 --> 00:34:33,407 Guess you know how that feels now. 507 00:34:33,532 --> 00:34:38,036 - Copper's forgotten all about me. - Yeah, I heard that. 508 00:34:38,203 --> 00:34:40,414 - Hurts worse than anything. - Yeah. 509 00:34:40,539 --> 00:34:43,250 I remember this one Tomcat named Leroy. 510 00:34:43,375 --> 00:34:45,418 I'm talkin' to the fox. 511 00:34:57,097 --> 00:35:01,602 You see, Tod, relationships and show business, they just don't mix. 512 00:35:01,727 --> 00:35:04,354 Oh, it starts out nice and friendly. 513 00:35:04,479 --> 00:35:09,443 Then they get that first taste of fame and it's, "Look out for number one." 514 00:35:18,493 --> 00:35:22,039 First they tell you that you're gonna be the next big thing 515 00:35:22,164 --> 00:35:26,043 They put roses in your dressin' room every time you sing 516 00:35:26,168 --> 00:35:29,796 Till you ask for a little consideration 517 00:35:29,922 --> 00:35:34,134 Then they call you a diva Pink slip, termination 518 00:35:34,259 --> 00:35:37,387 They grab the next yapper Just walkin' down the street 519 00:35:37,554 --> 00:35:41,850 They got him singin' your songs Markin' your tree 520 00:35:41,975 --> 00:35:44,895 It's lonely at the top 521 00:35:45,020 --> 00:35:48,690 When the lights go down And the cheerin' stops 522 00:35:48,815 --> 00:35:51,818 You got no real friends 523 00:35:51,944 --> 00:35:56,490 No place to call home 524 00:35:56,615 --> 00:35:59,993 It's all, good doggie 525 00:36:00,118 --> 00:36:02,371 No bone 526 00:36:04,414 --> 00:36:06,959 All right, let's get to croonin'. 527 00:36:19,638 --> 00:36:23,141 And the next thing you know He ain't bringin' you roses 528 00:36:23,308 --> 00:36:25,853 It's all cold stares, cold shoulders 529 00:36:25,978 --> 00:36:27,354 Cold noses 530 00:36:27,479 --> 00:36:31,024 He doesn't write, doesn't call Doesn't howl your name 531 00:36:31,149 --> 00:36:34,528 All that he can think about is fortune and fame 532 00:36:34,653 --> 00:36:38,282 There ain't nothin' I can do To turn his head and excite him 533 00:36:38,448 --> 00:36:42,786 Sometimes I swear I just wanna bite him 534 00:36:42,911 --> 00:36:46,373 It's lonely at the top 535 00:36:46,498 --> 00:36:50,127 When the lights go down and the cheerin' stops 536 00:36:50,252 --> 00:36:52,713 You got no real friends 537 00:36:52,838 --> 00:36:57,718 No place to call home 538 00:36:57,843 --> 00:37:00,554 It's all, good doggie 539 00:37:00,679 --> 00:37:02,514 Good doggie 540 00:37:02,639 --> 00:37:05,350 It's all, good doggie 541 00:37:05,517 --> 00:37:08,562 No bone 542 00:37:08,687 --> 00:37:10,063 Oh, no, no, no 543 00:37:10,189 --> 00:37:11,732 Good doggie 544 00:37:11,857 --> 00:37:13,817 No bone 545 00:37:13,942 --> 00:37:17,696 Good doggie, no bone 546 00:37:17,863 --> 00:37:21,033 Good doggie, no bone 547 00:37:21,158 --> 00:37:24,411 Good doggie, no bone 548 00:37:24,536 --> 00:37:26,747 Good doggie 549 00:37:26,872 --> 00:37:28,832 No bone 550 00:37:28,999 --> 00:37:32,920 Good doggie, no bone 551 00:37:33,045 --> 00:37:36,757 Good doggie, no bone 552 00:37:36,882 --> 00:37:40,552 Good doggie, no bone 553 00:37:40,677 --> 00:37:44,097 Good doggie, no bone 554 00:37:44,223 --> 00:37:47,809 Good doggie, no bone Not even a little bitty bone 555 00:37:47,935 --> 00:37:49,394 Good doggie 556 00:37:49,561 --> 00:37:54,107 No bone 557 00:37:54,233 --> 00:37:58,195 No bone 558 00:37:59,238 --> 00:38:01,740 Now that's a good little doggie. 559 00:38:02,824 --> 00:38:04,701 And, you know what? 560 00:38:04,868 --> 00:38:08,830 He wouldn't even be in that dumb ol' band if I hadn't lied for him. 561 00:38:08,956 --> 00:38:10,207 Come again. 562 00:38:10,332 --> 00:38:12,876 I got Cash to think he was a stray. 563 00:38:13,043 --> 00:38:17,798 Copper's no stray. He lives just down the road a piece. 564 00:38:17,923 --> 00:38:20,884 Little darlin', all our troubles are over. 565 00:38:21,051 --> 00:38:23,887 How'd you like to get your best friend back? 566 00:38:24,012 --> 00:38:26,014 But how? 567 00:38:26,139 --> 00:38:30,060 Just listen close to ol' Dixie here. 568 00:38:35,607 --> 00:38:38,902 Now we can strut our stuff 569 00:38:39,027 --> 00:38:43,240 While the fans all howl and scream 570 00:38:45,868 --> 00:38:49,496 Whoa, no. That last note was flatter than a duck's footprint. 571 00:38:49,621 --> 00:38:51,832 Take it from the top, please. 572 00:38:51,957 --> 00:38:55,294 Oh, but Cash, we've been at it all night. 573 00:38:55,460 --> 00:38:58,422 And we'll be at it all day if that's what it takes. 574 00:38:58,547 --> 00:39:01,049 This ain't just another show. 575 00:39:01,175 --> 00:39:05,095 The scout from the Grand Ole Opry is gonna be watchin'. 576 00:39:06,221 --> 00:39:08,056 Take it from the top. 577 00:39:10,517 --> 00:39:14,605 - Copper, just what are you doin'? - Well, it's a cricket. 578 00:39:15,480 --> 00:39:18,650 - Me and Tod used to... - What is the matter with you, kid? 579 00:39:18,775 --> 00:39:21,862 - Don't you wanna be a star? - Well, sure. 580 00:39:21,987 --> 00:39:25,490 - Well, then, why don't you act... - Cash, he's just a pup. 581 00:39:27,326 --> 00:39:29,786 Copper's just havin' a little fun. 582 00:39:29,953 --> 00:39:32,706 You do remember fun, don't you? 583 00:39:34,917 --> 00:39:37,336 OK, all right. 584 00:39:37,461 --> 00:39:40,297 Just take five, everyone. 585 00:39:41,131 --> 00:39:43,884 Sweetie pie, don't take it to heart. 586 00:39:44,009 --> 00:39:46,553 Cash's bark is worse than his bite. 587 00:39:46,678 --> 00:39:50,641 And if he growls at us again, I'm gonna muzzle him, myself. 588 00:40:05,531 --> 00:40:07,574 Tod? 589 00:40:10,744 --> 00:40:12,204 Tod? 590 00:40:14,289 --> 00:40:15,832 You in there? 591 00:40:28,220 --> 00:40:31,306 Cash, have you seen Tod? 592 00:40:31,431 --> 00:40:35,018 Nope. Dixie ain't around, neither. 593 00:40:35,143 --> 00:40:37,354 You were looking for her? 594 00:40:38,897 --> 00:40:40,941 No. 595 00:40:42,860 --> 00:40:44,194 Well... 596 00:40:45,737 --> 00:40:48,031 I remember when I first met her. 597 00:40:48,156 --> 00:40:52,202 I was just a little ol' stray like you, all paws and ears and... 598 00:40:52,327 --> 00:40:54,329 Felt like a real good-for-nothin'. 599 00:40:54,454 --> 00:40:56,331 - You? - Yeah. 600 00:40:56,456 --> 00:40:59,376 And then one night, we went a-howlin' at the moon 601 00:40:59,501 --> 00:41:01,628 and I found out we could sing. 602 00:41:01,753 --> 00:41:05,257 And I said, "Dixie, this is our ticket to success. 603 00:41:05,382 --> 00:41:08,051 We are gonna be stars." 604 00:41:09,928 --> 00:41:15,434 I guess I'd be stretchin' if I said I didn't want her around sometimes. 605 00:41:15,601 --> 00:41:18,353 But we're a couple of hound dudes now, remember? 606 00:41:18,478 --> 00:41:21,648 We can't let old friends get in the way of that, right? 607 00:41:22,566 --> 00:41:24,067 I guess not. 608 00:41:24,193 --> 00:41:26,945 Oh, come on. You're havin' fun, ain't you? 609 00:41:27,112 --> 00:41:28,614 Are you kiddin'? 610 00:41:28,780 --> 00:41:30,949 Well, you just wait till we're on top. 611 00:41:31,116 --> 00:41:33,911 We are so close I can smell it. 612 00:41:34,036 --> 00:41:36,580 The Grand Ole Opry. 613 00:41:36,747 --> 00:41:40,000 All we gotta do is ace that audition. 614 00:41:40,125 --> 00:41:42,628 - Right? - Right. 615 00:41:46,381 --> 00:41:50,469 - Come on, let's go rehearse some more. - Attaboy. 616 00:41:53,347 --> 00:41:55,390 Copper. 617 00:41:56,517 --> 00:41:58,268 Copper! 618 00:41:58,393 --> 00:42:02,523 Oh, where could that pup have gotten off to? 619 00:42:02,648 --> 00:42:04,733 Copper! 620 00:42:12,199 --> 00:42:14,868 Tod? Oh, Tod? 621 00:42:14,993 --> 00:42:17,621 Widow, what are you doin' up this time of night? 622 00:42:17,788 --> 00:42:20,165 Oh, I can't find my Tod anywhere. 623 00:42:20,290 --> 00:42:23,168 That pup of yours probably chased him off. 624 00:42:23,293 --> 00:42:26,296 I wouldn't know. I can't find him. 625 00:42:28,173 --> 00:42:29,758 Well... 626 00:42:29,883 --> 00:42:33,720 If I see a sign of your puppy, I'll give you a holler. 627 00:42:33,846 --> 00:42:35,806 I'm obliged. 628 00:42:35,931 --> 00:42:39,726 If I see hide or hair of that fox of yours... 629 00:42:39,852 --> 00:42:41,854 Well... 630 00:42:43,146 --> 00:42:44,982 Thank you, Amos. 631 00:42:46,692 --> 00:42:48,235 Tod. 632 00:42:48,360 --> 00:42:50,320 Tod. 633 00:42:50,445 --> 00:42:54,449 - Oh, Tod. - Copper. 634 00:42:54,575 --> 00:42:56,493 Tod. 635 00:43:02,791 --> 00:43:04,418 Oh, my... 636 00:43:06,003 --> 00:43:08,463 Oh, my hair. 637 00:43:14,219 --> 00:43:15,971 Broke a nail. 638 00:43:18,891 --> 00:43:20,517 That's where Copper lives. 639 00:43:20,642 --> 00:43:23,353 Nice spread. Could use a woman's touch. 640 00:43:23,478 --> 00:43:26,440 You sure this is a good idea? 641 00:43:26,565 --> 00:43:28,525 It's the only way. 642 00:43:28,692 --> 00:43:32,404 When Clem Clodkicker over there gets to the fair and sees Copper, 643 00:43:32,529 --> 00:43:36,200 he'll bring him home for sure. You two get to be friends again. 644 00:43:36,366 --> 00:43:39,536 And I'll reclaim my rightful place in the spotlight. 645 00:43:41,079 --> 00:43:44,833 We just gotta figure out how to get them to follow us. 646 00:43:45,000 --> 00:43:46,627 That's the easy part. 647 00:43:46,752 --> 00:43:48,462 See, ol' Chief there hates me. 648 00:43:48,587 --> 00:43:50,881 But he couldn't catch a cold in winter. 649 00:43:51,048 --> 00:43:53,967 And wherever Chief goes, Slade follows. 650 00:43:54,092 --> 00:43:56,386 Let's see your stuff, there, cowboy. 651 00:44:05,687 --> 00:44:07,022 Chief. 652 00:44:10,192 --> 00:44:12,027 Chief. 653 00:44:22,538 --> 00:44:24,790 That tickles. 654 00:44:38,095 --> 00:44:42,224 Snuggly-wuggly little pookie-poo, yeah. 655 00:44:51,316 --> 00:44:53,902 Chief, what the devil is... 656 00:45:02,744 --> 00:45:04,037 Tod. 657 00:45:04,162 --> 00:45:07,541 It's that darn critter of yours. 658 00:45:07,666 --> 00:45:10,794 My critter? It's your huntin'... Oh, my... 659 00:45:10,919 --> 00:45:13,338 Oh, when I get my hands on you. 660 00:45:15,174 --> 00:45:17,217 Hang on, Tod. I'm comin'. 661 00:45:22,681 --> 00:45:24,975 I've got you in my sights. 662 00:45:26,185 --> 00:45:28,729 You can't get away from me. 663 00:45:28,854 --> 00:45:32,566 I'm a fourth place winner two times over. 664 00:45:32,691 --> 00:45:35,068 Why, you... You come back here. 665 00:45:35,194 --> 00:45:37,654 Oh, Chief, come back. 666 00:45:45,204 --> 00:45:47,581 Testin'. Testin'. 667 00:45:47,706 --> 00:45:49,666 Why, Cash, look at you. 668 00:45:49,791 --> 00:45:51,835 You're nervous as a flea on dip day. 669 00:45:51,960 --> 00:45:54,421 I haven't seen you like this in a long time. 670 00:45:54,546 --> 00:45:57,007 You ain't never seen me like this, Granny. 671 00:45:57,174 --> 00:46:00,093 I just hope that talent scout fella's in a good mood. 672 00:46:00,969 --> 00:46:05,182 You know, that snake charmer could use a little more practice. 673 00:46:05,307 --> 00:46:07,017 Don't ya think? 674 00:46:14,191 --> 00:46:17,277 Me, me, me, me 675 00:46:23,158 --> 00:46:24,868 Oh, hey. 676 00:46:35,754 --> 00:46:38,298 Get the lead out of them boots, Mr. Bickerstaff. 677 00:46:38,465 --> 00:46:40,884 The talent show's just about to start. 678 00:46:43,470 --> 00:46:45,973 I know. I'm excited too. 679 00:47:13,834 --> 00:47:15,586 Blueberry. 680 00:47:38,567 --> 00:47:41,862 Here we are, Mr. Bickerstaff. Just in time. 681 00:47:42,029 --> 00:47:47,034 Ladies and gentlemen, The Singin' Strays. 682 00:47:50,329 --> 00:47:53,123 Comin' through. Excuse me. Pardon me. 683 00:47:54,833 --> 00:47:55,834 Tod? 684 00:47:55,959 --> 00:47:57,085 - Copper? - Chief. 685 00:47:57,211 --> 00:47:58,670 - Tod. - Copper. 686 00:47:58,837 --> 00:48:00,214 That's my dog. 687 00:48:00,339 --> 00:48:01,965 You ain't a stray? 688 00:48:07,638 --> 00:48:09,598 What in tarnation? 689 00:48:19,775 --> 00:48:22,653 Dixie, what have you done? 690 00:48:22,778 --> 00:48:24,196 Where they goin'? 691 00:48:24,363 --> 00:48:26,865 We can't let them leave. We got a show to do. 692 00:48:26,990 --> 00:48:27,991 Wait. 693 00:48:35,207 --> 00:48:38,669 That's it! I can't take any more. 694 00:48:38,794 --> 00:48:42,256 I don't book no circuses! 695 00:48:58,397 --> 00:49:01,191 Why, thank you, little lady. 696 00:49:02,734 --> 00:49:05,988 - You've been so kind. - Drive careful. 697 00:49:08,156 --> 00:49:11,368 Bye, Mr. Bickerstaff. See you next year. 698 00:49:17,583 --> 00:49:19,585 What are we gonna do now, Cash? 699 00:49:19,751 --> 00:49:22,296 You're gonna go home. 700 00:49:22,421 --> 00:49:25,299 - But, the band. - Don't you get it? 701 00:49:25,465 --> 00:49:27,759 You're fired. 702 00:49:33,015 --> 00:49:37,686 You know what? You used to be a lot more fun to be around. 703 00:49:37,811 --> 00:49:40,606 Oh, now, come on. Where you goin'? 704 00:49:40,772 --> 00:49:42,232 Hey... 705 00:49:42,900 --> 00:49:44,193 Oh, yeah? Fine. 706 00:49:44,318 --> 00:49:47,029 We don't need you, either. Right boys? 707 00:49:49,114 --> 00:49:50,908 Sorry, Cash. 708 00:49:51,074 --> 00:49:53,994 It just ain't no fun anymore. 709 00:49:55,704 --> 00:49:59,249 Why does it always rain when things go wrong? 710 00:49:59,416 --> 00:50:01,752 I don't know, Floyd. 711 00:50:10,385 --> 00:50:12,429 Happy now? 712 00:50:19,228 --> 00:50:21,438 Copper, I'm sorry. 713 00:50:22,314 --> 00:50:25,275 - I just wanted to... - You ruined everything. 714 00:50:26,985 --> 00:50:28,654 Copper. 715 00:50:33,283 --> 00:50:35,410 Attaboy. 716 00:50:36,828 --> 00:50:38,914 Let's get out of here. 717 00:50:44,670 --> 00:50:48,507 Oh, Tod. There, there, now. 718 00:50:50,175 --> 00:50:52,052 When we were together 719 00:50:52,177 --> 00:50:57,975 I knew that forever I'd always 720 00:50:58,100 --> 00:51:03,188 My days follow you 721 00:51:03,313 --> 00:51:08,902 Into the blue beyond 722 00:51:09,987 --> 00:51:15,325 Never wanna be anywhere I cannot see 723 00:51:15,450 --> 00:51:20,873 The love light you shine 724 00:51:21,039 --> 00:51:26,920 Only wanna be wherever you are 725 00:51:27,045 --> 00:51:30,299 Runnin' 726 00:51:30,424 --> 00:51:35,721 With my friend 727 00:51:38,724 --> 00:51:41,810 You never will be lonely 728 00:51:41,935 --> 00:51:47,649 You need only look right behind you 729 00:51:47,774 --> 00:51:52,946 To find who will follow you 730 00:51:53,071 --> 00:51:55,365 Into 731 00:51:55,490 --> 00:52:00,996 I'd follow you into 732 00:52:01,121 --> 00:52:04,541 I'd follow you 733 00:52:04,666 --> 00:52:08,921 Into 734 00:52:09,087 --> 00:52:14,510 The blue beyond 735 00:52:30,108 --> 00:52:32,152 Copper. 736 00:52:32,277 --> 00:52:34,571 Dixie? 737 00:52:34,696 --> 00:52:36,532 What are you doin' here? 738 00:52:39,201 --> 00:52:43,830 I just thought you should know that blowin' your cover was my idea. 739 00:52:43,956 --> 00:52:45,791 Not Tod's. 740 00:52:46,875 --> 00:52:51,338 I guess I just lost sight of what's really important. 741 00:52:51,463 --> 00:52:54,842 And darlin', I'm awful sorry. 742 00:52:54,967 --> 00:52:57,594 He never wanted to hurt you. 743 00:52:58,470 --> 00:53:01,306 He just wanted you to be his friend again. 744 00:53:04,393 --> 00:53:06,103 Well... 745 00:53:06,228 --> 00:53:08,689 That's what I came to say. 746 00:53:34,798 --> 00:53:36,383 Copper? 747 00:53:38,594 --> 00:53:41,180 - Hi. - Hi. 748 00:53:41,305 --> 00:53:43,557 We still friends? 749 00:53:43,724 --> 00:53:46,310 I don't know. Aren't you all mad? 750 00:53:46,476 --> 00:53:49,563 Well, I've been thinkin'. 751 00:53:49,688 --> 00:53:51,815 I've been kind of a cabbage head. 752 00:53:51,940 --> 00:53:55,485 If that ain't right, then grits ain't groceries. 753 00:53:56,445 --> 00:53:58,488 Well, anyway. 754 00:53:58,655 --> 00:54:00,908 I sure am sorry. 755 00:54:01,033 --> 00:54:04,369 Yeah, I'm sorry too. 756 00:54:04,536 --> 00:54:08,248 Hey, I just got a great idea. Hang on. 757 00:54:08,373 --> 00:54:14,087 - I got somethin' for ya. - Thanks, but I didn't get you anything. 758 00:54:14,213 --> 00:54:16,507 No, it belongs to the talent scout. 759 00:54:16,632 --> 00:54:19,426 I figured you can use it to find him. 760 00:54:19,593 --> 00:54:22,846 You know, if you still want that audition. 761 00:54:22,971 --> 00:54:24,056 How? 762 00:54:24,223 --> 00:54:26,558 You're a real huntin' dog, aren't ya? 763 00:54:26,683 --> 00:54:29,311 And this here hat is his address. 764 00:54:32,314 --> 00:54:35,484 Yeah, that's it. Get a good whiff. 765 00:54:36,777 --> 00:54:40,864 OK, you get the scout and I'll go get the band. 766 00:54:43,992 --> 00:54:47,287 Lyle, you fool. There's your problem. 767 00:54:47,412 --> 00:54:50,207 The do-hickey is comin' out of the watchamacallit 768 00:54:50,332 --> 00:54:52,501 and leakin' all over the hoozanozzle. 769 00:54:52,626 --> 00:54:54,044 Cash. Cash. 770 00:54:55,420 --> 00:54:57,714 - Dixie's in trouble. - What's happened? 771 00:54:57,840 --> 00:54:59,299 - Trouble? - What's wrong? 772 00:54:59,466 --> 00:55:00,759 - We gotta go. - Where? 773 00:55:00,926 --> 00:55:03,011 Sit! 774 00:55:03,136 --> 00:55:05,597 - Where is she? - Follow me. 775 00:55:07,140 --> 00:55:08,767 All right. That'll do her. 776 00:55:08,934 --> 00:55:11,270 All right, fellers. We are off to... 777 00:55:13,105 --> 00:55:14,565 Fellers? 778 00:55:15,274 --> 00:55:16,525 Waylon? 779 00:55:16,650 --> 00:55:18,652 Cash? 780 00:55:18,777 --> 00:55:20,112 Anybody? 781 00:55:48,473 --> 00:55:51,310 Well, where is she? 782 00:55:57,608 --> 00:55:59,067 That a way. 783 00:55:59,193 --> 00:56:02,279 - Come on, everyone. Follow me. - This better be her. 784 00:56:02,446 --> 00:56:03,864 I mean it. 785 00:56:17,002 --> 00:56:19,046 Copper, where's Dixie? 786 00:56:19,171 --> 00:56:21,006 She'll be along. 787 00:56:21,131 --> 00:56:23,467 Cash. 788 00:56:23,592 --> 00:56:25,385 Way to go, Copper. 789 00:56:25,511 --> 00:56:27,179 Cash, are you all right? 790 00:56:27,346 --> 00:56:28,555 No, are you all right? 791 00:56:28,680 --> 00:56:30,307 - I'm fine. - I'm fine. 792 00:56:30,432 --> 00:56:32,017 What in tarnation? 793 00:56:32,184 --> 00:56:34,811 I thought you were in trouble. 794 00:56:38,524 --> 00:56:42,319 Just exactly why did you get us all together? 795 00:56:43,195 --> 00:56:44,780 'Cause... 796 00:56:44,905 --> 00:56:45,989 'Cause... 797 00:56:46,156 --> 00:56:48,617 'Cause that's how it ought to be. 798 00:56:48,742 --> 00:56:50,911 Like the words in the song. 799 00:56:51,078 --> 00:56:55,499 Like the sun and blue skies. 800 00:56:56,750 --> 00:57:00,546 Like summer nights and fireflies. 801 00:57:00,671 --> 00:57:04,258 - Like an itch. - And a scratch. 802 00:57:06,844 --> 00:57:10,514 Well, ain't somebody gonna sing? 803 00:57:11,598 --> 00:57:17,563 We're the perfect match 804 00:57:18,480 --> 00:57:24,444 'Cause we're in harmony 805 00:57:49,261 --> 00:57:52,389 Like a rhyme and a song we all belong 806 00:57:52,514 --> 00:57:54,099 Like a bird in a tree We were meant to be 807 00:57:54,266 --> 00:57:55,851 Like a nose and a tail And a horse and a trail 808 00:57:55,976 --> 00:57:57,603 Like a bass and a fiddle Like a laugh and a riddle 809 00:57:57,769 --> 00:58:00,063 Like a pond and a frog Like a bump and a log 810 00:58:01,565 --> 00:58:07,529 We're a hand and a glove An example of 811 00:58:16,288 --> 00:58:18,498 Gosh, I missed you. 812 00:58:18,624 --> 00:58:23,378 Purebred, down-home Good sweet harmony 813 00:58:23,504 --> 00:58:25,172 Any crowd we face 814 00:58:25,297 --> 00:58:27,090 Every squirrel we chase 815 00:58:27,216 --> 00:58:28,550 Any time any place 816 00:58:28,675 --> 00:58:31,220 We're in harmony 817 00:58:31,345 --> 00:58:33,388 Every time we howl 818 00:58:33,514 --> 00:58:35,557 Every line we growl 819 00:58:35,682 --> 00:58:36,642 - Every note - Every vowel 820 00:58:36,808 --> 00:58:40,437 We're in harmony 821 00:58:40,604 --> 00:58:44,608 We're in harmony 822 00:58:44,733 --> 00:58:50,322 'Cause we're in harmony 823 00:58:57,496 --> 00:59:02,793 Well, fry my bacon. I've finally found my act. 824 00:59:04,336 --> 00:59:07,256 You all gonna be stars. 825 00:59:11,093 --> 00:59:13,136 Wahoo, doggie. 826 00:59:15,931 --> 00:59:17,975 There you fellers are. 827 00:59:18,141 --> 00:59:21,019 Are these here talented canines yours? 828 00:59:21,144 --> 00:59:22,229 Yes. Yes, they are. 829 00:59:22,354 --> 00:59:24,731 We've got to talk. Come over here, son. 830 00:59:24,857 --> 00:59:26,942 Well, there you go, Cash. 831 00:59:27,067 --> 00:59:29,152 You just got what you always wanted. 832 00:59:29,278 --> 00:59:32,656 Well, maybe I had it all along. 833 00:59:32,781 --> 00:59:35,826 - What are you sayin'? - What do you think I'm sayin'? 834 00:59:35,951 --> 00:59:39,246 You better be sayin' what I think you're sayin'. 835 00:59:39,371 --> 00:59:43,000 I think you know what I'm sayin' is what you think I'm sayin'. 836 00:59:43,125 --> 00:59:45,127 Well... 837 00:59:45,252 --> 00:59:47,671 I thought you'd never ask. 838 00:59:48,797 --> 00:59:51,675 Now, there's the good news. 839 00:59:54,761 --> 00:59:58,640 We got a little ol' barn called, The Grand Ole Opry I'd like to show ya. 840 00:59:58,765 --> 01:00:02,895 Yes, sir. That sounds great. That would be fantastic. 841 01:00:06,231 --> 01:00:08,317 Tod! 842 01:00:12,738 --> 01:00:14,531 Tod! 843 01:00:14,656 --> 01:00:16,491 Tod! 844 01:00:17,826 --> 01:00:19,036 Copper? 845 01:00:20,162 --> 01:00:21,538 But, the band. 846 01:00:21,663 --> 01:00:23,373 Aren't you goin' with them? 847 01:00:23,498 --> 01:00:27,336 Can't. You and me, we got crickets to chase. 848 01:00:29,463 --> 01:00:34,843 And if I ever forget that again, you just kick me in my walkin' away end. 849 01:00:34,968 --> 01:00:38,096 - Shake on it? - Shake on it. 850 01:00:45,020 --> 01:00:48,398 We go together like beggin' and suppertime 851 01:00:48,565 --> 01:00:51,860 Drivin' down the county line Ears flappin' overtime 852 01:00:51,985 --> 01:00:54,988 We go together like a fiddle and a bow 853 01:00:55,113 --> 01:00:58,700 Diggin' and a hole A biscuit and a bone 854 01:00:58,825 --> 01:01:02,579 I don't care if the cold wind blows 855 01:01:02,704 --> 01:01:04,998 I don't care if the stars don't show 856 01:01:05,874 --> 01:01:08,836 You can say it now You can say it never 857 01:01:08,961 --> 01:01:12,005 But as long as we're goin' somewhere 858 01:01:12,130 --> 01:01:14,591 We go together together 859 01:01:16,051 --> 01:01:18,095 Together together 860 01:01:18,262 --> 01:01:19,888 Hey. 861 01:01:20,013 --> 01:01:23,100 We go together like wet dog and smelly 862 01:01:23,225 --> 01:01:25,060 Peanut butter, jelly 863 01:01:25,185 --> 01:01:26,520 Fleas on my belly 864 01:01:26,645 --> 01:01:29,857 We go together like fireflies and jars 865 01:01:29,982 --> 01:01:33,068 Chasin' after cars Barkin' at a shootin' star 866 01:01:33,193 --> 01:01:36,947 I don't care if the cold wind blows 867 01:01:37,072 --> 01:01:40,450 I don't care if the stars don't show 868 01:01:40,617 --> 01:01:43,537 You can say it now And you can say it never 869 01:01:43,662 --> 01:01:46,832 But as long as we're goin' somewhere 870 01:01:46,957 --> 01:01:49,626 We go together together 871 01:01:50,669 --> 01:01:52,963 Together together 872 01:01:53,922 --> 01:01:55,549 Come on! 873 01:02:03,599 --> 01:02:04,975 Wait for me! 874 01:02:08,103 --> 01:02:11,440 We go together like a song in the air 875 01:02:11,565 --> 01:02:14,818 Like a once in a lifetime Memory you share 876 01:02:14,985 --> 01:02:17,946 We go together like dreams and prayers 877 01:02:18,071 --> 01:02:21,533 Like a little bit of heaven And we're already there 878 01:02:21,658 --> 01:02:27,331 You can say it now Or say it forever 879 01:02:27,497 --> 01:02:30,918 But as long as we're goin' somewhere 880 01:02:31,043 --> 01:02:33,337 We go together together 881 01:02:34,588 --> 01:02:36,673 Together together 882 01:02:37,883 --> 01:02:39,968 Together together 883 01:02:41,345 --> 01:02:43,388 Together together 884 01:02:44,681 --> 01:02:46,266 Come on! 885 01:03:11,458 --> 01:03:13,210 Come on! 62302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.