All language subtitles for S04E011_Photo de famille_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,003 [male narrator] Previously on "Nip/Tuck.." 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,352 He's making such a good recovery 3 00:00:04,439 --> 00:00:06,049 I'm thinking about calling Dr. Mugavi. 4 00:00:06,136 --> 00:00:07,659 Move up the target date for the operation on his other hand. 5 00:00:07,746 --> 00:00:10,271 Julie and I have an intimacy that goes 6 00:00:10,358 --> 00:00:13,404 beyond just employer and employee. 7 00:00:13,491 --> 00:00:15,276 Are you having an affair with my wife? 8 00:00:15,363 --> 00:00:16,973 You banged the nanny, now your guilty conscience 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,453 is making you think she's banging the nanny. 10 00:00:18,540 --> 00:00:20,803 [Julia] Marlowe and I had an affair. 11 00:00:20,890 --> 00:00:22,370 Why would you, with him? 12 00:00:22,457 --> 00:00:26,156 He accepted Conor before he was even born 13 00:00:26,243 --> 00:00:28,463 and all you wanted to do was change him! 14 00:00:28,550 --> 00:00:30,204 I had an affair with Monica. 15 00:00:35,513 --> 00:00:37,080 [male #1] 'Why now?' 16 00:00:37,167 --> 00:00:39,430 'The age of consent for your surgery is 18' 17 00:00:39,517 --> 00:00:40,997 'that was two years ago.' 18 00:00:43,043 --> 00:00:44,566 I don't know, I'm.. 19 00:00:44,653 --> 00:00:46,176 I wasn't in college yet then 20 00:00:46,263 --> 00:00:49,353 and didn't really know what I wanted to do. 21 00:00:49,440 --> 00:00:52,530 Now, I'm pretty sure I wanna be a doctor. 22 00:00:52,617 --> 00:00:55,229 Surgeon. Like my dad. 23 00:00:55,316 --> 00:01:00,016 And, well, you know.. 24 00:01:00,103 --> 00:01:01,713 [male #1] 'Anything else?' 25 00:01:01,800 --> 00:01:05,108 I went to an all boys prep school 26 00:01:05,195 --> 00:01:10,853 and there are a lot of girls at my college. 27 00:01:13,812 --> 00:01:15,510 My mom always told me that people would love me 28 00:01:15,597 --> 00:01:18,078 for my big green eyes and my good heart. 29 00:01:19,775 --> 00:01:21,820 But I've come to realize girls also like it 30 00:01:21,907 --> 00:01:25,259 when you can unhook their bras by yourself. 31 00:01:25,346 --> 00:01:27,087 [male #1] 'So why come to see me?' 32 00:01:27,174 --> 00:01:30,568 'You seemed to have it all figured out.' 33 00:01:30,655 --> 00:01:31,961 As soon as I scheduled my surgery 34 00:01:32,048 --> 00:01:36,183 I started having nightmares. 35 00:01:36,270 --> 00:01:37,967 About my parents. 36 00:01:38,054 --> 00:01:40,012 They split up when I was just a baby. 37 00:01:41,797 --> 00:01:43,494 I guess I never really thought about it. 38 00:01:43,581 --> 00:01:47,716 I mean, I just always knew them as two separate entities 39 00:01:47,803 --> 00:01:50,327 like Africa and South America. 40 00:01:52,938 --> 00:01:56,420 They were these two huge land masses separated by an ocean 41 00:01:56,507 --> 00:01:58,292 but one day, someone tells you that 42 00:01:58,379 --> 00:02:01,512 they used to be one big continent 43 00:02:01,599 --> 00:02:04,036 and you start to see the places where they.. 44 00:02:06,474 --> 00:02:10,260 ...you know, where they broke apart. 45 00:02:10,347 --> 00:02:11,914 [male #1] 'I'm not following.' 46 00:02:14,960 --> 00:02:16,484 I was six months old. 47 00:02:18,660 --> 00:02:19,791 What makes a couple that's been married 48 00:02:19,878 --> 00:02:21,532 for almost 20 years break up 49 00:02:21,619 --> 00:02:24,492 when they have a six-month-old baby? 50 00:02:24,579 --> 00:02:26,798 'So you wanna know for sure why they divorced?' 51 00:02:26,885 --> 00:02:29,627 I wanna feel whole and normal in every way possible, and.. 52 00:02:32,369 --> 00:02:33,892 ...surgery or not.. 53 00:02:35,851 --> 00:02:38,332 ...I don't think I can until I know the truth. 54 00:02:38,419 --> 00:02:40,682 'You were just a baby then.' 55 00:02:40,769 --> 00:02:43,641 'Even if you were the focus for your parents' issues' 56 00:02:43,728 --> 00:02:45,774 'you weren't responsible.' 57 00:02:45,861 --> 00:02:47,776 But it's still a part of who I am. 58 00:02:47,863 --> 00:02:49,604 It's like another handicap. 59 00:02:51,780 --> 00:02:55,479 Look, all I want is to be able to walk 60 00:02:55,566 --> 00:02:58,830 into a room one day, hold my hand out proudly 61 00:02:58,917 --> 00:03:02,704 and say, Hi, I'm Conor McNamara. 62 00:03:02,791 --> 00:03:04,358 [theme song] 63 00:03:16,196 --> 00:03:21,679 ♪ Make me beautiful ♪ 64 00:03:25,205 --> 00:03:29,470 ♪ Make me.. ♪ 65 00:03:29,557 --> 00:03:32,342 ♪ A perfect soul ♪ 66 00:03:32,429 --> 00:03:35,389 ♪ A perfect mind ♪ 67 00:03:35,476 --> 00:03:38,218 ♪ A perfect face ♪ 68 00:03:39,915 --> 00:03:42,613 ♪ A perfect ♪ 69 00:03:44,528 --> 00:03:47,662 ♪ Lie ♪♪ 70 00:03:50,665 --> 00:03:54,103 [male #1] 'Do you have any memories at all of your parents splitting up?' 71 00:03:54,190 --> 00:03:56,932 'Sometimes images or words can be recalled' 72 00:03:57,019 --> 00:04:01,284 'from traumatic experiences that occurred during infancy.' 73 00:04:01,371 --> 00:04:03,112 Maybe I blocked it all out. 74 00:04:03,199 --> 00:04:04,853 [male #1] 'What about your siblings?' 75 00:04:04,940 --> 00:04:07,377 'Did your sister or brother ever tell you what they remember?' 76 00:04:12,687 --> 00:04:15,385 Matt wasn't around much. 77 00:04:15,472 --> 00:04:17,387 Ann always says it was one hell of a week. 78 00:04:19,563 --> 00:04:20,999 There was a hurricane or something 79 00:04:21,086 --> 00:04:22,740 back when they were rare. 80 00:04:25,003 --> 00:04:27,441 She always talks about that hurricane. 81 00:04:27,528 --> 00:04:30,661 [man on TV] 'With winds already topping 105 miles an hour' 82 00:04:30,748 --> 00:04:32,315 'it looks like Lenore is on her way' 83 00:04:32,402 --> 00:04:34,535 'to becoming a Category 3 hurricane' 84 00:04:34,622 --> 00:04:37,712 'before her western edge makes landfall over the Bahamas' 85 00:04:37,799 --> 00:04:39,714 'sometime early tomorrow.' 86 00:04:39,801 --> 00:04:42,673 And with the warm Gulf Stream waters in her path 87 00:04:42,760 --> 00:04:45,285 it's very possible Lenore could well strengthen 88 00:04:45,372 --> 00:04:48,549 to become a Category 4 or maybe even five 89 00:04:48,636 --> 00:04:52,161 before it hits Miami head-on Thursday morning. 90 00:04:52,248 --> 00:04:54,946 'Frankly, this could be one of the worst storms we've seen' 91 00:04:55,033 --> 00:04:56,948 'since Hurricane Andrew, folks.' 92 00:04:58,907 --> 00:05:00,604 [sighs] 93 00:05:07,089 --> 00:05:09,526 Hurricane Lenore. 94 00:05:09,613 --> 00:05:11,136 Sounds like an old-maid aunt 95 00:05:11,223 --> 00:05:13,487 that's coming to town to kick your ass. 96 00:05:15,880 --> 00:05:17,795 What about Conor's surgery? 97 00:05:17,882 --> 00:05:19,710 It's not until the end of the week. 98 00:05:19,797 --> 00:05:23,105 There could be a power outage in the middle of the operation. 99 00:05:23,192 --> 00:05:26,413 We have extra generators. We'll be fine. 100 00:05:26,500 --> 00:05:27,936 I've got it under control. 101 00:05:35,596 --> 00:05:38,207 Why haven't you asked me about Monica? 102 00:05:38,294 --> 00:05:40,252 'What I did? Why I did it?' 103 00:05:40,340 --> 00:05:42,124 I know why you did it. 104 00:05:42,211 --> 00:05:45,780 The same reason that I had an affair with Marlowe. 105 00:05:45,867 --> 00:05:47,129 I want to talk about it. 106 00:05:47,216 --> 00:05:51,263 I already know all the answers. 107 00:05:51,351 --> 00:05:53,048 So do you. 108 00:05:55,703 --> 00:05:57,966 We have to shore up the house tomorrow. 109 00:05:58,053 --> 00:05:59,402 Put on the hurricane shutters. 110 00:05:59,489 --> 00:06:04,015 If it's a Category 5 like they said 111 00:06:04,102 --> 00:06:07,236 and it's a direct hit.. 112 00:06:07,323 --> 00:06:10,674 ...then it's all gone with the wind anyway. 113 00:06:10,761 --> 00:06:12,328 Storms blow over. 114 00:06:12,415 --> 00:06:14,678 Sometimes you get lucky and you ride out the winds 115 00:06:14,765 --> 00:06:17,507 and the terrible damage, and you survive. 116 00:06:17,594 --> 00:06:19,727 'The sun comes out the next day' 117 00:06:19,814 --> 00:06:22,730 and you forget how afraid you were of losing everything. 118 00:06:22,817 --> 00:06:26,124 It's all just a bad dream. 119 00:06:27,996 --> 00:06:29,824 [thunder rumbling] 120 00:06:31,478 --> 00:06:33,741 Florence is all about color and light. 121 00:06:33,828 --> 00:06:36,265 It's what inspired me to become an artist. 122 00:06:36,352 --> 00:06:38,876 How old were you when you first went there? 123 00:06:38,963 --> 00:06:41,662 Uh, I was about Annie's age. 124 00:06:41,749 --> 00:06:43,925 My parents took us on a tour of Italy. 125 00:06:44,012 --> 00:06:48,146 Once we got to Florence, something happened to me. 126 00:06:48,233 --> 00:06:51,236 Julia, it's, it's where the Renaissance began. 127 00:06:51,323 --> 00:06:54,501 It's, it's the birthplace of humanism in art. 128 00:06:54,588 --> 00:06:55,937 You can't avoid it, the whole city 129 00:06:56,024 --> 00:06:59,462 is infused with beauty and clarity. 130 00:06:59,549 --> 00:07:03,031 I have a feeling even Conor's gonna feel it. 131 00:07:03,118 --> 00:07:05,250 Oh, by the way, we need to buy him some warmer clothes. 132 00:07:05,337 --> 00:07:07,470 The fall can be chilly. 133 00:07:07,557 --> 00:07:11,605 Oh, I can shop for him next week. 134 00:07:11,692 --> 00:07:14,216 We're gonna have to meet you there 135 00:07:14,303 --> 00:07:17,611 in a month or so as soon as Conor's able to fly. 136 00:07:19,526 --> 00:07:21,963 I've decided to let Sean go ahead 137 00:07:22,050 --> 00:07:25,140 and operate on his other hand. 138 00:07:25,227 --> 00:07:27,621 Please, just don't look at me like that. 139 00:07:27,708 --> 00:07:29,927 I mean, he's his father. I can't just.. 140 00:07:31,755 --> 00:07:33,322 It's his dream for his son. 141 00:07:33,409 --> 00:07:36,630 His dream is misguided and invasive, you know that! 142 00:07:36,717 --> 00:07:39,023 I know that you're angry with me, but please just try 143 00:07:39,110 --> 00:07:40,764 and see it through my eyes. 144 00:07:40,851 --> 00:07:44,115 Julia, yeah, I'm angry, but mostly I'm disappointed in you. 145 00:07:44,202 --> 00:07:46,857 Conor can't defend himself from his father's obsession 146 00:07:46,944 --> 00:07:49,381 with creating a perfect son. 147 00:07:49,469 --> 00:07:53,298 It's an illusion. It's an ego trip. It's harmful. 148 00:07:53,385 --> 00:07:55,387 The whole world you people live in, it's just-- 149 00:07:55,475 --> 00:07:57,477 It's what? 150 00:07:57,564 --> 00:08:00,828 Go on, Marlowe, say it. It's what? 151 00:08:00,915 --> 00:08:03,657 [Conor cooing] 152 00:08:03,744 --> 00:08:07,312 If you're not his advocate, he's got no one. 153 00:08:07,399 --> 00:08:12,579 Oh, my God, I am literally torn in pieces. 154 00:08:12,666 --> 00:08:15,103 'Everywhere I turn, I'm betraying someone.' 155 00:08:17,061 --> 00:08:21,109 I can't bear to torture Conor 156 00:08:21,196 --> 00:08:24,678 and I cannot bear to hurt Sean. 157 00:08:24,765 --> 00:08:27,071 And I can't bear to lose your respect. 158 00:08:29,465 --> 00:08:31,946 So what am I supposed to do? 159 00:08:36,690 --> 00:08:38,387 [thunder rumbling] 160 00:09:03,020 --> 00:09:05,806 Don't you think you're over-packing a little? 161 00:09:05,893 --> 00:09:09,374 Conor is only going to be in recovery overnight. 162 00:09:09,461 --> 00:09:11,986 He's not having the surgery, Sean. 163 00:09:12,073 --> 00:09:14,336 He and Annie are coming with me. 164 00:09:14,423 --> 00:09:16,381 You think I'm gonna let you take my kids away from me? 165 00:09:16,468 --> 00:09:18,035 I'll fight you with everything I have. 166 00:09:18,122 --> 00:09:20,516 And ruin their lives in the process? 167 00:09:20,603 --> 00:09:23,258 Once again I'm the one who has to suffer? 168 00:09:23,345 --> 00:09:24,825 The burden always has to be on me. 169 00:09:24,912 --> 00:09:26,653 - Sean, stop it. - You screwed Marlowe! 170 00:09:26,740 --> 00:09:28,611 You screwed Monica! 171 00:09:28,698 --> 00:09:31,701 And it shouldn't take us having to hurting each other like that 172 00:09:31,788 --> 00:09:36,140 to realize that we just don't belong together anymore. 173 00:09:36,227 --> 00:09:38,926 Why him? I understand you cheating on me. 174 00:09:39,013 --> 00:09:40,884 Did you have to humiliate me too? 175 00:09:40,971 --> 00:09:44,148 You can forgive me for sleeping with your best friend 176 00:09:44,235 --> 00:09:47,325 but you can't handle the fact that I made love to a man 177 00:09:47,412 --> 00:09:50,720 who looks different, who's somehow imperfect. 178 00:09:50,807 --> 00:09:53,201 I can handle imperfection, Julia. 179 00:09:53,288 --> 00:09:56,944 Is that why you're so desperate to operate on your son? 180 00:09:58,772 --> 00:10:03,559 80% of your day is spent making people look better 181 00:10:03,646 --> 00:10:06,388 as if it was gonna somehow make them feel better as well. 182 00:10:06,475 --> 00:10:08,695 Yeah, that 80% paid for this house. 183 00:10:08,782 --> 00:10:11,175 God, it did more than pay for this house, Sean. 184 00:10:11,262 --> 00:10:15,092 It seeped into its foundation, the furniture, us. 185 00:10:15,179 --> 00:10:17,486 It's a poison. 186 00:10:17,573 --> 00:10:20,794 I know that being with Marlowe was wrong 187 00:10:20,881 --> 00:10:26,756 but it opened my eyes to how consumed I am with appearances. 188 00:10:26,843 --> 00:10:29,541 It has eaten away at me like a cancer. 189 00:10:37,158 --> 00:10:38,550 Julia.. 190 00:10:41,031 --> 00:10:44,382 ...you just need to express your feelings 191 00:10:44,469 --> 00:10:45,949 about Monica.. 192 00:10:47,559 --> 00:10:49,170 ...about how I've neglected you. 193 00:10:51,694 --> 00:10:53,130 Remember when you were so mad at me 194 00:10:53,217 --> 00:10:54,915 you threw one of these at my head? 195 00:10:55,002 --> 00:11:01,095 Yeah, I was angry at you then, Sean, but I'm not angry anymore. 196 00:11:01,182 --> 00:11:02,923 I'm just done. 197 00:11:03,010 --> 00:11:04,315 Well, I'm not! 198 00:11:10,800 --> 00:11:15,413 Don't leave me, please. Please, don't leave me. 199 00:11:22,725 --> 00:11:27,077 We only got back together because I was pregnant. 200 00:11:27,164 --> 00:11:30,037 Conor is a gift 201 00:11:30,124 --> 00:11:32,996 and this is the price we have to pay for having him. 202 00:12:05,246 --> 00:12:08,292 [man on TV] 'Hurricane Lenore has mostly traveled north of Puerto Rico' 203 00:12:08,379 --> 00:12:10,730 'and the Southern Caribbean, just the outer bands' 204 00:12:10,817 --> 00:12:14,168 crossing those areas, and they seem to have survived unscathed 205 00:12:14,255 --> 00:12:16,387 but she has just been devastating to the smaller.. 206 00:12:16,474 --> 00:12:18,955 Honey, did you move all the stuff away 207 00:12:19,042 --> 00:12:21,001 from the windows in your room like I asked? 208 00:12:21,088 --> 00:12:22,393 What's it matter, I'm not gonna be 209 00:12:22,480 --> 00:12:24,569 sleeping in there anymore anyway. 210 00:12:24,656 --> 00:12:27,790 Well, that's not true. I'm not leaving. 211 00:12:27,877 --> 00:12:29,531 This will still be your home. 212 00:12:29,618 --> 00:12:31,402 Your room can stay just the way you want it. 213 00:12:31,489 --> 00:12:34,971 And the storm is growing as it heads westward for Miami 214 00:12:35,058 --> 00:12:37,495 at a speed of 15 knots, and the best track 215 00:12:37,582 --> 00:12:39,062 has it making a direct hit. 216 00:12:39,149 --> 00:12:41,412 'The National Hurricane Forecasting Center' 217 00:12:41,499 --> 00:12:44,502 forecasting that Lenore will become a Category 5 218 00:12:44,589 --> 00:12:47,679 within the next hour. Winds of.. 219 00:12:47,767 --> 00:12:50,726 At least you get the day off from school, huh? 220 00:12:50,813 --> 00:12:52,597 Is this going to be like last time? 221 00:12:52,684 --> 00:12:55,687 When mom moved out, but you asked her to come back again? 222 00:12:59,561 --> 00:13:01,258 I don't think so, Annie. 223 00:13:03,217 --> 00:13:07,612 - Is it my fault, dad? - No. 224 00:13:07,699 --> 00:13:10,006 Absolutely not. 225 00:13:10,093 --> 00:13:11,399 Your mom and I.. 226 00:13:14,837 --> 00:13:18,972 We just grew apart. 227 00:13:19,059 --> 00:13:21,322 Then it's because of Conor. 228 00:13:21,409 --> 00:13:24,412 Maybe he can live with mom and I can stay here with you. 229 00:13:26,414 --> 00:13:29,591 [man on TV] '...storm surge of 15 to 20 feet.' 230 00:13:29,678 --> 00:13:31,593 'It's time to pack up your essentials' 231 00:13:31,680 --> 00:13:34,117 'your prescriptions and get out.' 232 00:13:34,204 --> 00:13:37,599 The mandatory evacuation begins at 3:00 this afternoon for.. 233 00:13:37,686 --> 00:13:39,557 [thunder rumbling] 234 00:13:41,733 --> 00:13:44,998 [man on TV] '...highway as much as possible before 3:00.' 235 00:13:45,085 --> 00:13:47,000 'It's gonna be crowded and it's simply' 236 00:13:47,087 --> 00:13:48,175 'not the place you'll want to get stranded.' 237 00:13:48,262 --> 00:13:49,611 [knock on door] 238 00:13:52,570 --> 00:13:54,311 - Oh. - 'Hi.' 239 00:13:54,398 --> 00:13:58,141 It is not getting any better out there, that's for sure. 240 00:14:00,056 --> 00:14:02,537 We should probably get going. The roads are murder. 241 00:14:02,624 --> 00:14:04,321 Where's your suitcase? 242 00:14:04,408 --> 00:14:09,370 Um...we're not going. 243 00:14:11,328 --> 00:14:14,201 Julia, there's a mandatory evacuation. Everyone has to go. 244 00:14:14,288 --> 00:14:18,379 I know, and we are just not with you. 245 00:14:18,466 --> 00:14:20,250 - What are you talking about? - I'm sorry. 246 00:14:20,337 --> 00:14:23,645 I-I thought it was the right thing to do, and, and it's not 247 00:14:23,732 --> 00:14:26,430 and I was wrong. 248 00:14:28,911 --> 00:14:30,782 Oh, no, no, no. You're not wrong. 249 00:14:30,870 --> 00:14:32,610 You're just under a tremendous amount of stress right now. 250 00:14:32,697 --> 00:14:35,352 I mean, I can only imagine how unsettled you feel. 251 00:14:35,439 --> 00:14:37,093 You just need me to take care of you. 252 00:14:37,180 --> 00:14:40,618 Actually, I need to take care of myself. 253 00:14:40,705 --> 00:14:44,622 And the only way that I know how to do that is to be on my own. 254 00:14:44,709 --> 00:14:46,233 Julia.. 255 00:14:46,320 --> 00:14:47,974 I have spent my whole life 256 00:14:48,061 --> 00:14:50,541 depending on others for security. 257 00:14:50,628 --> 00:14:52,326 Christian, Sean. 258 00:14:52,413 --> 00:14:54,371 I am never going to be strong enough 259 00:14:54,458 --> 00:14:56,417 to survive this moment in my life 260 00:14:56,504 --> 00:14:57,940 if I don't do it on my own. 261 00:14:58,027 --> 00:14:59,246 Is it, is it Florence? 262 00:14:59,333 --> 00:15:00,551 I mean, we don't have to go Florence. 263 00:15:00,638 --> 00:15:04,642 No, no, no. It's not about Florence. 264 00:15:04,729 --> 00:15:07,950 What is it? Is it my, my size? 265 00:15:08,037 --> 00:15:10,779 Oh, God, you don't have to explain. It's always like this. 266 00:15:10,866 --> 00:15:14,609 It's, it's fine for a while and then the novelty wears off. 267 00:15:17,481 --> 00:15:19,831 I thought we loved each other. 268 00:15:19,919 --> 00:15:22,965 I do love you. 269 00:15:23,052 --> 00:15:28,666 And I love you for allowing me to be this imperfect woman. 270 00:15:31,931 --> 00:15:33,671 But you're not in love with me. 271 00:15:38,807 --> 00:15:43,072 What we have now is a shared love for Conor. 272 00:15:43,159 --> 00:15:44,726 And that's all we have. 273 00:15:48,164 --> 00:15:49,644 I'm gonna go.. 274 00:15:52,386 --> 00:15:56,999 I'm gonna say goodbye to Conor, then go. 275 00:16:04,485 --> 00:16:05,877 Hey, buddy. 276 00:16:07,618 --> 00:16:10,273 It'll pass. It's, it's just weather. 277 00:16:10,360 --> 00:16:12,101 [crying] 278 00:16:14,495 --> 00:16:18,194 You've already been through a lot worse 279 00:16:18,281 --> 00:16:21,632 and you were a brave soldier, weren't you? 280 00:16:21,719 --> 00:16:24,157 One day this will all be a distant memory. 281 00:16:24,244 --> 00:16:27,334 You'll have your own life 282 00:16:27,421 --> 00:16:30,990 and you won't be at the mercy of storms you don't understand. 283 00:16:31,947 --> 00:16:33,688 [crying] 284 00:16:40,651 --> 00:16:42,784 It's been an honor to know you. 285 00:16:50,139 --> 00:16:53,882 I've had to say goodbye a lot in this job 286 00:16:53,969 --> 00:16:56,232 but this one, this one's a, a bear. 287 00:16:58,147 --> 00:17:00,280 I guess we're all taking this one kind of hard. 288 00:17:02,282 --> 00:17:05,285 - Thunder scaring him? - Yeah. 289 00:17:05,372 --> 00:17:07,461 What are you doing here? 290 00:17:07,548 --> 00:17:09,898 I, uh, I came to say goodbye to Conor. 291 00:17:09,985 --> 00:17:11,508 Well, you better say it and go. 292 00:17:11,595 --> 00:17:13,858 The rain's starting to come down in sheets. 293 00:17:13,945 --> 00:17:20,517 Yeah, well, I, uh, I also wanted to apologize to you, Sean. 294 00:17:20,604 --> 00:17:25,392 I'm sorry I lied about Julia and me. 295 00:17:25,479 --> 00:17:27,350 I guess I wanted her to be the one to tell you 296 00:17:27,437 --> 00:17:30,440 but, uh, I shouldn't have lied. 297 00:17:30,527 --> 00:17:33,487 And for what it's worth, I think you're a good man. 298 00:17:33,574 --> 00:17:35,054 I envy you. 299 00:17:37,056 --> 00:17:39,754 And I'm really gonna miss your son. 300 00:17:45,499 --> 00:17:47,283 Goodbye, Julia. 301 00:17:47,370 --> 00:17:48,719 Goodbye, Conor. 302 00:17:50,460 --> 00:17:53,681 Marlowe.. 303 00:17:53,768 --> 00:17:56,727 ...you've been a great friend to my son. I'm sure he'll miss you. 304 00:17:58,947 --> 00:18:01,384 I hope you'll feel free down the line to stay in his life. 305 00:18:18,401 --> 00:18:21,187 'What happened to Marlowe?' 306 00:18:21,274 --> 00:18:23,014 We're still close, actually. 307 00:18:23,102 --> 00:18:25,191 He took me to my first museum 308 00:18:25,278 --> 00:18:28,498 gives me advice on girls, that kind of thing. 309 00:18:28,585 --> 00:18:30,587 I'm close with his son, Zack too. 310 00:18:30,674 --> 00:18:32,023 He's just a year younger than me. 311 00:18:37,072 --> 00:18:41,555 When I was ten, I realized that I didn't have any godparents. 312 00:18:41,642 --> 00:18:42,860 In the midst of the divorce 313 00:18:42,947 --> 00:18:44,906 they kind of forgot to name them 314 00:18:44,993 --> 00:18:48,562 so I asked if Marlowe could be my godfather. 315 00:18:49,737 --> 00:18:51,347 Demanded it, actually. 316 00:18:52,914 --> 00:18:54,829 They said yes. 317 00:18:54,916 --> 00:18:57,527 'I'm afraid our time is up.' 318 00:18:57,614 --> 00:19:03,185 No! I mean, I don't feel any better. 319 00:19:03,272 --> 00:19:04,839 My operation is just two days away 320 00:19:04,926 --> 00:19:08,886 and I don't feel anything is resolved. 321 00:19:08,973 --> 00:19:11,106 'Conor, maybe the thing you need to do is to talk' 322 00:19:11,193 --> 00:19:13,761 'to your family about how you feel, not just me.' 323 00:19:15,980 --> 00:19:18,331 You mean, uh, ask them to sit down 324 00:19:18,418 --> 00:19:21,203 and actually communicate together? 325 00:19:21,290 --> 00:19:24,032 Yeah, that's hilarious. 326 00:19:26,426 --> 00:19:31,300 I told you. My parents hate each other. 327 00:19:31,387 --> 00:19:33,520 They'll never go for that. 328 00:19:33,607 --> 00:19:34,912 'How do you know unless you present them' 329 00:19:34,999 --> 00:19:36,653 'with the opportunity?' 330 00:19:43,269 --> 00:19:45,967 My spirit guides told me that I'm not in the right place 331 00:19:46,054 --> 00:19:48,578 to start a relationship right now. 332 00:19:48,665 --> 00:19:51,451 Last night, I took a meditation pill. 333 00:19:51,538 --> 00:19:54,889 They told me I have too much emotional baggage. 334 00:19:54,976 --> 00:19:58,284 What's my baggage? Where do I begin? 335 00:19:58,371 --> 00:20:00,373 Let's start with the fact that my mother flushed 336 00:20:00,460 --> 00:20:03,245 my pet Gerbil, Frisky running down the toilet. 337 00:20:03,332 --> 00:20:05,769 Oh, and did I also tell you that she shamed me 338 00:20:05,856 --> 00:20:08,555 into having a party to celebrate my first period? 339 00:20:08,642 --> 00:20:11,166 'I still get panic attacks whenever I use a tampon.' 340 00:20:11,253 --> 00:20:12,950 Annie, get off the phone. 341 00:20:13,037 --> 00:20:14,517 Pat, I have to go. 342 00:20:14,604 --> 00:20:17,607 Julia beckons. I'll call you later. 343 00:20:19,435 --> 00:20:22,438 Sweetheart, please call me mom. 344 00:20:22,525 --> 00:20:25,528 I know I don't care how convenient those phone chips are 345 00:20:25,615 --> 00:20:28,488 I refuse to get one installed in my ear. 346 00:20:28,575 --> 00:20:31,969 There's no red meat here. You know I need my iron. 347 00:20:32,056 --> 00:20:34,494 There is iron in fish, sweetheart 348 00:20:34,581 --> 00:20:36,322 'and Conor needs his Omega-3' 349 00:20:36,409 --> 00:20:38,976 'so that he can heal faster after his surgery.' 350 00:20:39,063 --> 00:20:41,936 Oh, and, of course, his surgery is more 351 00:20:42,023 --> 00:20:43,720 important than my anemia. 352 00:20:43,807 --> 00:20:47,158 Just like his hands were more important than my bulimia 353 00:20:47,246 --> 00:20:49,204 or my agoraphobia or-- 354 00:20:49,291 --> 00:20:51,075 Ann, can we please have just one dinner 355 00:20:51,162 --> 00:20:53,164 without talking about your damn agoraphobia? 356 00:20:53,252 --> 00:20:54,818 You refused to get off the couch for a week 357 00:20:54,905 --> 00:20:57,386 because that guy dumped you, that's not agoraphobia. 358 00:20:57,473 --> 00:20:59,954 It's not all about you. 359 00:21:03,697 --> 00:21:05,873 Why are we sitting alone at this huge table? 360 00:21:05,960 --> 00:21:09,485 Is it a metaphor for the chasm that separates our family? 361 00:21:09,572 --> 00:21:11,661 No, I was just saving seats for your spirit guides. 362 00:21:17,319 --> 00:21:19,278 Oh, my God. 363 00:21:22,498 --> 00:21:24,674 - What is she doing here? - I'm sorry, dad. 364 00:21:24,761 --> 00:21:26,197 I knew neither of you would come 365 00:21:26,285 --> 00:21:27,677 if you knew the other one was gonna be here. 366 00:21:27,764 --> 00:21:30,550 - You were right. - 'That's right, Sean.' 367 00:21:30,637 --> 00:21:33,161 Walk out. It's what you do best. 368 00:21:33,248 --> 00:21:34,989 I never left you, Annie. 369 00:21:35,076 --> 00:21:37,121 The fact is your mother walked out on me, twice. 370 00:21:37,208 --> 00:21:39,123 Dad, please, listen. 371 00:21:39,210 --> 00:21:43,780 I know this is hard, but stay, for me. 372 00:21:43,867 --> 00:21:45,913 I want you all to meet my surgeon together. 373 00:21:54,400 --> 00:21:58,447 Uh, so how's your wife? 374 00:21:58,534 --> 00:22:01,711 I'd rather not discuss my personal life, thank you. 375 00:22:01,798 --> 00:22:06,063 Look, we stopped trying to be friends 15 years ago. 376 00:22:06,150 --> 00:22:08,631 Why start again now? 377 00:22:08,718 --> 00:22:10,329 Why hasn't your surgeon called me? 378 00:22:10,416 --> 00:22:11,765 I practically invented this surgery. 379 00:22:11,852 --> 00:22:13,027 The New England Journal of Medicine 380 00:22:13,114 --> 00:22:14,898 'did no less than three articles' 381 00:22:14,985 --> 00:22:17,988 on the microsurgery techniques I used to fix your other hand. 382 00:22:18,075 --> 00:22:20,513 He said he wanted to discuss it with you personally. 383 00:22:20,600 --> 00:22:22,428 He's very impressed with you, dad. 384 00:22:22,515 --> 00:22:25,866 Impressed? He must not know him very well. 385 00:22:28,608 --> 00:22:31,132 Oh, look at you. Look at you! Huh! 386 00:22:31,219 --> 00:22:34,309 - Hey. - Oh. 387 00:22:37,268 --> 00:22:39,401 Hey. 388 00:22:46,103 --> 00:22:47,844 - Conor. - Hey. 389 00:22:47,931 --> 00:22:50,064 'Seanie.' 390 00:22:50,151 --> 00:22:51,761 Who are your friends? 391 00:22:51,848 --> 00:22:54,547 This is Delara and Nastran. 392 00:22:55,809 --> 00:22:57,724 We met a month ago in Dubai. 393 00:22:57,811 --> 00:23:00,074 Can't speak a word of English, and they only love me 394 00:23:00,161 --> 00:23:02,772 for my money, but they don't quit until 395 00:23:02,859 --> 00:23:06,036 the super Viagra wears off, so who gives a shit? 396 00:23:08,474 --> 00:23:09,736 - Pee-pee. - Pee-pee? 397 00:23:09,823 --> 00:23:12,956 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. Go pee-pee. 398 00:23:13,043 --> 00:23:16,307 Oh, my beautiful little dolly. 399 00:23:16,395 --> 00:23:19,267 Well, thank God for the polygamy amendment. 400 00:23:19,354 --> 00:23:21,138 You can marry them both. 401 00:23:21,225 --> 00:23:24,446 Uh, I don't think I'll ever go down that road again. 402 00:23:25,839 --> 00:23:29,364 Just doesn't seem right, you know? 403 00:23:29,451 --> 00:23:33,803 Besides, this way I don't feel guilty when I'm cheating, huh? 404 00:23:33,890 --> 00:23:37,024 You know, I think it's shameful that you can marry two women 405 00:23:37,111 --> 00:23:40,680 but two gay men still can't get married in this country. 406 00:23:40,767 --> 00:23:43,987 The gays should consider themselves lucky. 407 00:23:44,074 --> 00:23:45,511 This is bullshit. 408 00:23:45,598 --> 00:23:47,687 Okay, your son invited you here to make nice. 409 00:23:47,774 --> 00:23:49,558 Now you two make nice. 410 00:23:54,824 --> 00:23:56,391 Your hair looks pretty. 411 00:23:56,478 --> 00:23:58,698 It's nice that you're not coloring it. 412 00:23:58,785 --> 00:24:01,352 [scoffs] 413 00:24:01,440 --> 00:24:02,745 Julia, your turn. 414 00:24:04,791 --> 00:24:07,620 - Are you still jogging? - Yeah. 415 00:24:07,707 --> 00:24:09,926 I had a synovial replacement. 416 00:24:10,013 --> 00:24:14,975 Well, it shows. You look, um, good, you know, fit. 417 00:24:25,202 --> 00:24:29,859 So, Conor, we're all here, we made nice. 418 00:24:31,426 --> 00:24:33,341 Now what? 419 00:24:33,428 --> 00:24:36,866 Um, I don't know. 420 00:24:36,953 --> 00:24:38,433 We haven't all been together in the same room 421 00:24:38,520 --> 00:24:40,391 since I was five. 422 00:24:40,479 --> 00:24:42,350 I'm kind of just taking it all in. 423 00:24:42,437 --> 00:24:45,614 Just so you all know, I had an abortion last week. 424 00:24:47,181 --> 00:24:49,749 - Hey, everybody. - 'Mattie!' 425 00:24:49,836 --> 00:24:53,970 - Hey! - Get over here! 426 00:24:54,057 --> 00:24:55,624 - You look good. - Thanks. 427 00:24:55,711 --> 00:24:56,799 I thought you were still in Lhasa 428 00:24:56,886 --> 00:24:58,366 with Doctors Without Borders. 429 00:24:58,453 --> 00:25:00,586 Yeah, I was, but I came home early. 430 00:25:03,371 --> 00:25:04,633 Hey. 431 00:25:04,720 --> 00:25:06,940 Home early. 432 00:25:07,027 --> 00:25:09,333 - How come? - What? Conor didn't tell you? 433 00:25:12,859 --> 00:25:14,687 I'm performing his surgery. 434 00:25:25,654 --> 00:25:27,526 You need to go. 435 00:25:27,613 --> 00:25:30,398 The storm's gonna hit within the hour. You heard the TV. 436 00:25:30,485 --> 00:25:32,705 - It's too late, dad. - It's not too late. 437 00:25:32,792 --> 00:25:34,489 Your mother and the kids went with Kimber to the shelter. 438 00:25:34,576 --> 00:25:35,795 You go be with them. 439 00:25:35,882 --> 00:25:37,797 They closed the roads, dad. 440 00:25:37,884 --> 00:25:39,712 Dad, look, please, just stop drinking. 441 00:25:39,799 --> 00:25:44,064 Oh, go to hell. Even if I wanted to, I couldn't go. 442 00:25:44,151 --> 00:25:46,240 There's a leak here, you see, goddamn it? 443 00:25:46,327 --> 00:25:49,417 I worked too hard to build this house. I'm not gonna let it.. 444 00:25:49,504 --> 00:25:52,376 The only thing I have left just blow away with the winds! 445 00:25:54,770 --> 00:25:57,251 - Hey, hey, hey. - I gotta.. 446 00:25:57,338 --> 00:26:00,820 Look, we will weather this out together. 447 00:26:00,907 --> 00:26:03,213 But we need to get into a room with no windows. 448 00:26:03,300 --> 00:26:06,521 - No, I gotta get this. - No, dad, we need to go now. 449 00:26:06,608 --> 00:26:09,437 No, you get out of my house! You go be with your family! 450 00:26:11,047 --> 00:26:13,441 Hold them, protect them! 451 00:26:13,528 --> 00:26:15,008 Don't screw it up like I did. 452 00:26:16,705 --> 00:26:18,185 - Dad. - No, go, get out, leave! 453 00:26:18,272 --> 00:26:20,666 - Go! - I'm not leaving you alone. 454 00:26:25,366 --> 00:26:29,152 I'm never gonna leave you. I'm never gonna leave you. 455 00:26:29,239 --> 00:26:32,503 So nerves on the fourth digit look slightly more radial. 456 00:26:32,591 --> 00:26:34,984 Just make sure we're prepared. 457 00:26:35,071 --> 00:26:38,074 And you've done the transdermal digital nerve mapping? 458 00:26:38,161 --> 00:26:40,686 Yes, dad, everything seems normal. 459 00:26:40,773 --> 00:26:42,339 Alright, thanks, Janet. 460 00:26:48,302 --> 00:26:51,174 Sorry, just trying to help. 461 00:26:51,261 --> 00:26:53,437 I won't be around once you get into surgery. 462 00:26:53,524 --> 00:26:57,093 I'm on call back at the office. They paged me with an emergency. 463 00:26:57,180 --> 00:26:59,618 Wait a minute. You're leaving? 464 00:27:12,108 --> 00:27:14,371 How long are you planning on staying? 465 00:27:14,458 --> 00:27:16,156 Looks like you're moving in. 466 00:27:18,811 --> 00:27:20,987 These make it feel more like home. 467 00:27:24,207 --> 00:27:26,470 - Oh. - Oh, yeah. 468 00:27:26,557 --> 00:27:28,342 That's the only photo I have where we're all together. 469 00:27:32,302 --> 00:27:35,218 Why didn't you ask your father to do the surgery? 470 00:27:37,960 --> 00:27:39,658 I thought it would upset you. 471 00:27:39,745 --> 00:27:41,442 [Sean] Don't be so upset, Matt. 472 00:27:41,529 --> 00:27:44,097 You're running out on him again. On all of us. 473 00:27:44,184 --> 00:27:45,707 I'm on call. 474 00:27:45,794 --> 00:27:47,753 Why don't you just admit what's really going on? 475 00:27:47,840 --> 00:27:49,145 You wanna leave because Conor 476 00:27:49,232 --> 00:27:51,017 didn't ask you to do the surgery. 477 00:27:51,104 --> 00:27:54,716 I would've been fine if your father had done the surgery. 478 00:27:54,803 --> 00:27:55,761 Why wouldn't I be? 479 00:27:55,848 --> 00:27:58,241 Because, mom.. 480 00:27:58,328 --> 00:28:00,113 ...look, even though you've always wanted me to.. 481 00:28:03,029 --> 00:28:05,466 ...I've never accepted my own handicap. 482 00:28:05,553 --> 00:28:07,207 And so by asking dad to do the surgery 483 00:28:07,294 --> 00:28:09,644 it would've looked like I was choosing him 484 00:28:09,731 --> 00:28:10,645 over you now, and it's-- 485 00:28:10,732 --> 00:28:12,386 Is that what you think? 486 00:28:12,473 --> 00:28:16,999 Conor's never forgiven me for the divorce. 487 00:28:17,086 --> 00:28:18,827 And I understand. 488 00:28:18,914 --> 00:28:20,873 If I had kept the marriage together 489 00:28:20,960 --> 00:28:22,918 I could have fixed both his hands the first time. 490 00:28:23,005 --> 00:28:24,703 Maybe if I was born with two perfect hands 491 00:28:24,790 --> 00:28:26,400 you and dad would have stayed together. 492 00:28:26,487 --> 00:28:28,968 Oh, honey. 493 00:28:32,885 --> 00:28:35,148 Your father and I had our problems 494 00:28:35,235 --> 00:28:37,628 long before you were born. 495 00:28:37,716 --> 00:28:42,503 What happened 20 years ago, it had nothing to do with you. 496 00:28:42,590 --> 00:28:46,159 This has nothing to do with you. Don't turn it into that. 497 00:28:46,246 --> 00:28:48,030 I wish I would've heard you say that earlier, mom. 498 00:28:52,600 --> 00:28:56,952 Mom, Conor. I'd like you to meet my boyfriend, Ahmet. 499 00:28:57,039 --> 00:28:58,780 Just so you know, Ahmet's bisexual. 500 00:29:00,564 --> 00:29:02,610 Does anyone have any credits for the vending machine? 501 00:29:02,697 --> 00:29:04,568 I'm getting a headache from a lack of sugar. 502 00:29:04,655 --> 00:29:07,397 Or maybe you should eat some protein first, honey. 503 00:29:07,484 --> 00:29:09,399 'Um, why don't we go across the street' 504 00:29:09,486 --> 00:29:11,619 and grab something to eat? 505 00:29:11,706 --> 00:29:13,229 - You stay here and rest. - Yeah. 506 00:29:18,060 --> 00:29:20,280 I have to say I admire Julia's decision 507 00:29:20,367 --> 00:29:21,716 not to have any work done. 508 00:29:21,803 --> 00:29:24,371 I agree. Looking real suits some women. 509 00:29:24,458 --> 00:29:26,547 Hey, what did the cardiologist say? 510 00:29:26,634 --> 00:29:28,679 No tater tots or any fried foams. 511 00:29:28,767 --> 00:29:31,291 - Stop it. - Christian! 512 00:29:31,378 --> 00:29:33,467 I'm not ready to lose my partner to heart disease. 513 00:29:33,554 --> 00:29:35,251 I'm not going anywhere, pal. 514 00:29:37,558 --> 00:29:39,952 Speaking of which, did you book your flight to Beijing 515 00:29:40,039 --> 00:29:42,606 for the opening of the new McNamara/Troy? 516 00:29:42,693 --> 00:29:44,304 The girls and I are leaving early 517 00:29:44,391 --> 00:29:46,741 so we can spend a few days in the Forbidden City Spa. 518 00:29:49,439 --> 00:29:51,354 You wanna join us? 519 00:29:51,441 --> 00:29:53,052 - You go and enjoy. - Oh, come on! 520 00:29:53,139 --> 00:29:57,056 No, you're better at these franchise openings than I am. 521 00:29:57,143 --> 00:30:00,276 You had a ball in Caracas. I just had jet lag. 522 00:30:03,236 --> 00:30:05,455 - Hey. - Conor, come on, grab a seat. 523 00:30:05,542 --> 00:30:08,458 Dad, there's something I wanna ask you. 524 00:30:08,545 --> 00:30:11,244 I spoke with Matt, and both of us would 525 00:30:11,331 --> 00:30:15,422 like it if you joined him in the surgery. 526 00:30:15,509 --> 00:30:17,816 I'm fine with Mattie doing the surgery, you know. 527 00:30:17,903 --> 00:30:21,123 There's no ego here, if that's what you're thinking. 528 00:30:21,210 --> 00:30:24,126 What he's trying to say is that he'd love to. 529 00:30:24,213 --> 00:30:25,911 He just wants to make sure that you're doing 530 00:30:25,998 --> 00:30:28,087 exactly what you wanna do. 531 00:30:28,174 --> 00:30:30,350 Thank you, Christian, for putting words in my mouth. 532 00:30:30,437 --> 00:30:32,918 You're welcome. 533 00:30:33,005 --> 00:30:35,790 What does your mother think about it? 534 00:30:35,877 --> 00:30:39,707 She wants it as much as we all do. It was her idea, in fact. 535 00:30:39,794 --> 00:30:41,013 [Christian] 'Hmm.' 536 00:30:44,930 --> 00:30:46,235 [instrumental music] 537 00:31:04,166 --> 00:31:07,387 - You ready, little brother? - I think so. 538 00:31:07,474 --> 00:31:10,390 Yeah, well, don't worry, I'll keep these two old men in line. 539 00:31:16,700 --> 00:31:18,659 Count back to ten for me, okay, kiddo? 540 00:31:20,095 --> 00:31:24,273 Ten, nine, eight 541 00:31:24,360 --> 00:31:30,366 seven, six, five.. 542 00:31:37,243 --> 00:31:39,288 [both] Ten laser-blade. 543 00:31:42,378 --> 00:31:44,990 - Are you sure, dad? - Absolutely. 544 00:31:48,645 --> 00:31:50,212 [clears throat] 545 00:31:54,042 --> 00:31:55,914 I'll never get used to the lack of blood. 546 00:31:57,002 --> 00:31:58,655 [instrumental music] 547 00:32:19,546 --> 00:32:21,374 Mattie, how much do you want me to elongate? 548 00:32:21,461 --> 00:32:22,897 Two centimeters. 549 00:32:28,729 --> 00:32:30,122 TGF Growth Factor. 550 00:32:40,436 --> 00:32:41,872 I'm gonna close. 551 00:32:49,924 --> 00:32:51,926 [instrumental music] 552 00:33:18,648 --> 00:33:21,434 What? 553 00:33:21,521 --> 00:33:24,002 You did an excellent job, doctor. 554 00:33:38,494 --> 00:33:40,801 Conor's doing great. 555 00:33:40,888 --> 00:33:43,195 Oh, thank God. 556 00:33:43,282 --> 00:33:45,110 He should have full usage of his new hand 557 00:33:45,197 --> 00:33:46,894 and it's gonna be far more articulate 558 00:33:46,981 --> 00:33:49,592 than the one I operated on 20 years ago. 559 00:33:49,679 --> 00:33:51,899 Very impressed with Matt's work. 560 00:33:51,986 --> 00:33:55,990 He's a top-notch surgeon. You should be very proud. 561 00:33:56,077 --> 00:33:58,427 We both should be. 562 00:33:58,514 --> 00:34:01,126 Excuse me. 563 00:34:01,213 --> 00:34:03,389 Are you the parents of Annie McNamara? 564 00:34:03,476 --> 00:34:04,912 Yes. 565 00:34:04,999 --> 00:34:06,435 Could you come with me, please? 566 00:34:06,522 --> 00:34:08,611 What's going on? 567 00:34:08,698 --> 00:34:11,136 Your daughter has been arrested for stealing pain killers 568 00:34:11,223 --> 00:34:12,833 from the hospital pharmacy. 569 00:34:17,707 --> 00:34:19,753 - Annie.. - Save it, okay? 570 00:34:19,840 --> 00:34:22,538 I'll get my own lawyer, he'll get me probation again 571 00:34:22,625 --> 00:34:24,845 and don't worry about the bail money. I'll pay you back. 572 00:34:24,932 --> 00:34:27,021 No, you won't. 573 00:34:27,108 --> 00:34:30,981 I can't believe you would say that to your own daughter. 574 00:34:31,069 --> 00:34:32,418 - It's true. - Sean. 575 00:34:32,505 --> 00:34:34,376 She's 30 years old, Julia. 576 00:34:34,463 --> 00:34:36,248 We don't have to protect her anymore. 577 00:34:36,335 --> 00:34:38,641 Yeah, like you've ever done it in the past. 578 00:34:38,728 --> 00:34:40,208 What are you talking about? 579 00:34:40,295 --> 00:34:43,255 You don't care about me. You never have. 580 00:34:43,342 --> 00:34:44,734 That's ridiculous. 581 00:34:44,821 --> 00:34:47,215 You know, I barely have any memories 582 00:34:47,302 --> 00:34:49,696 of us being together as a family. 583 00:34:49,783 --> 00:34:52,568 And when we were, you were always yelling. 584 00:34:52,655 --> 00:34:55,484 Like that time I cut up my doll's hands to look like Conor 585 00:34:55,571 --> 00:34:58,748 because I was trying to process, and you went all psycho? 586 00:34:58,835 --> 00:35:01,838 I was ten. What kind of parenting was that? 587 00:35:01,925 --> 00:35:04,537 I still feel awful about that. 588 00:35:04,624 --> 00:35:07,322 Well, imagine that pain I feel, Julia. 589 00:35:07,409 --> 00:35:09,455 That's why I had to steal the pills today 590 00:35:09,542 --> 00:35:11,413 because my pain never goes away. 591 00:35:13,720 --> 00:35:18,028 Sorry you were awful parents, so this is what you get. 592 00:35:18,116 --> 00:35:19,421 Deal. 593 00:35:26,646 --> 00:35:31,433 You're right. We were pretty awful sometimes. 594 00:35:31,520 --> 00:35:33,174 I did my best, sweetheart. 595 00:35:33,261 --> 00:35:37,222 I mean, I, I may not have always been right, but I did try. 596 00:35:37,309 --> 00:35:39,354 And your father and I, we, we have a lot 597 00:35:39,441 --> 00:35:41,791 of regrets about our parenting. 598 00:35:41,878 --> 00:35:44,011 Absolutely, but we've never stopped loving you. 599 00:35:44,098 --> 00:35:48,146 And whatever pain that I caused, and whatever hurt that I did 600 00:35:48,233 --> 00:35:52,150 I am really, truly sorry. 601 00:35:52,237 --> 00:35:56,241 Me, too. I, I can't apologize enough. 602 00:35:56,328 --> 00:35:59,287 Baby. Sweetie. 603 00:35:59,374 --> 00:36:01,246 Okay. 604 00:36:01,333 --> 00:36:04,118 - Why are you being so mean? - Mean? 605 00:36:04,205 --> 00:36:05,641 We're agreeing with you. 606 00:36:05,728 --> 00:36:07,469 I know. I hate it. 607 00:36:07,556 --> 00:36:09,079 [laughing] 608 00:36:13,432 --> 00:36:15,695 Yeah, it's pretty funny, actually. 609 00:36:15,782 --> 00:36:18,001 Christian is still chasing the skirts like he's 30. 610 00:36:18,088 --> 00:36:20,352 Well, I guess it's good to see that his ego 611 00:36:20,439 --> 00:36:22,049 hasn't been bruised by old age. 612 00:36:22,136 --> 00:36:26,836 Yeah, he keeps saying 62 is the new 26. 613 00:36:26,923 --> 00:36:29,099 What about you and your new hand? 614 00:36:31,798 --> 00:36:33,756 I know you always taught me that being different has never 615 00:36:33,843 --> 00:36:36,411 stopped me from doing everything I wanted in life, Marlowe, but-- 616 00:36:36,498 --> 00:36:37,934 Oh, you don't have to explain, Conor. 617 00:36:38,021 --> 00:36:40,546 This decision was yours and nobody else's. 618 00:36:40,633 --> 00:36:41,938 It's a completely different thing 619 00:36:42,025 --> 00:36:44,680 if the operation is done on an infant. 620 00:36:44,767 --> 00:36:46,421 Uh-oh. 621 00:36:46,508 --> 00:36:48,989 - Don't slug him, dad. - Annie. 622 00:36:51,339 --> 00:36:53,211 - Hi, Marlowe. - Sean, Julia. 623 00:36:53,298 --> 00:36:55,735 Good to see you both. 624 00:36:55,822 --> 00:36:58,259 - Uh, how's the family? - Good, good. 625 00:36:58,346 --> 00:37:01,349 Sally's good, and, uh, Zack hit the game-winning shot 626 00:37:01,436 --> 00:37:02,829 against Georgia last night. 627 00:37:02,916 --> 00:37:04,700 Yeah, I read about it in the papers. Congrats. 628 00:37:04,787 --> 00:37:06,876 - 'How you feeling, tiger?' - 'I'm good.' 629 00:37:06,963 --> 00:37:08,400 Thanks for being here. 630 00:37:08,487 --> 00:37:10,750 Where else would I be? I love hospitals. 631 00:37:10,837 --> 00:37:13,231 I practically grew up in them. 632 00:37:13,318 --> 00:37:14,754 How's my patient doing? 633 00:37:14,841 --> 00:37:17,800 I, just a little weirded out by all this. 634 00:37:19,889 --> 00:37:21,064 [laughing] 635 00:37:23,110 --> 00:37:26,200 Uh, Janet, his vitals haven't been checked since 10:00. 636 00:37:26,287 --> 00:37:28,115 Oh, lay off her, Mattie. 637 00:37:28,202 --> 00:37:30,900 She was just giving me a quick tour of the new cancer wing. 638 00:37:30,987 --> 00:37:32,162 I'm fine, okay? 639 00:37:32,250 --> 00:37:33,425 Janet can redeem herself by taking 640 00:37:33,512 --> 00:37:34,774 a photo of everyone for me. 641 00:37:34,861 --> 00:37:38,038 - Yes. Let's! Come on! - Photo. 642 00:37:38,125 --> 00:37:40,083 You better mark the occasion, this is probably 643 00:37:40,170 --> 00:37:41,781 the last time this group will be together 644 00:37:41,868 --> 00:37:43,652 until we're all at Christian's funeral. 645 00:37:43,739 --> 00:37:46,220 My funeral? Why am I going first? 646 00:37:46,307 --> 00:37:49,789 Just keep eating those ribs, Uncle Butterball. 647 00:37:49,876 --> 00:37:51,965 Mom and dad. Come over here. 648 00:37:53,445 --> 00:37:55,098 Look at you. Alright. 649 00:37:55,185 --> 00:37:57,971 - Cancer wing, huh? - Yes, yes. 650 00:37:58,058 --> 00:37:59,189 Good man, I'm very impressed with you. 651 00:37:59,277 --> 00:38:00,539 Yeah, I'm impressed with you. 652 00:38:00,626 --> 00:38:01,714 Yeah. 653 00:38:03,019 --> 00:38:04,543 [instrumental music] 654 00:38:16,119 --> 00:38:18,731 Okay, say cheese. 655 00:38:18,818 --> 00:38:20,820 [all] Cheese! 656 00:38:24,258 --> 00:38:25,433 [music continues] 657 00:38:49,675 --> 00:38:52,460 [male #1] 'It looks like a normal hand.' 658 00:38:52,547 --> 00:38:55,289 'It's extraordinary, Conor.' 659 00:38:55,376 --> 00:38:58,553 'Your brother's clearly a gifted surgeon.' 660 00:38:58,640 --> 00:39:01,121 My dad was there too, and Christian. It was.. 661 00:39:02,905 --> 00:39:04,342 God, it was amazing. 662 00:39:05,430 --> 00:39:06,735 Just having them all there. 663 00:39:08,258 --> 00:39:10,522 All for me. 664 00:39:10,609 --> 00:39:13,046 And my mom was so supportive too. Even my dad. 665 00:39:19,618 --> 00:39:23,970 You know, all my life I felt like I was.. 666 00:39:24,057 --> 00:39:26,015 ...this curse on the family. 667 00:39:26,102 --> 00:39:29,149 I'm the one who tore them apart. 668 00:39:29,236 --> 00:39:33,414 Maybe that's why I didn't do the surgery any sooner. 669 00:39:33,501 --> 00:39:37,766 I needed to wait until it could bring us all together. 670 00:39:39,986 --> 00:39:42,467 I must've known it couldn't have happened any sooner than it did. 671 00:39:44,251 --> 00:39:46,775 'It's a gift, Conor.' 672 00:39:46,862 --> 00:39:53,347 'You chose the perfect moment to erase this so-called curse.' 673 00:39:53,434 --> 00:39:56,437 'And in return, you get to move on with your life.' 674 00:40:00,485 --> 00:40:02,008 'What's going on?' 675 00:40:06,099 --> 00:40:08,057 At dinner one night 676 00:40:08,144 --> 00:40:12,497 Christian said that once upon a time, they loved each other. 677 00:40:12,584 --> 00:40:13,889 My mom and dad. 678 00:40:18,938 --> 00:40:20,113 I've never known anything between them 679 00:40:20,200 --> 00:40:21,984 but bitterness and anger. 680 00:40:22,071 --> 00:40:24,639 I always imagined the night that I was conceived was some sort 681 00:40:24,726 --> 00:40:29,775 of random, lonely hook-up 682 00:40:29,862 --> 00:40:31,864 after they'd already given up completely. 683 00:40:40,002 --> 00:40:42,309 I wish I felt like my parents really loved each other. 684 00:40:42,396 --> 00:40:43,919 That's all. 685 00:40:45,878 --> 00:40:51,710 ♪ If I am alive this time next year ♪ 686 00:40:54,277 --> 00:40:58,281 Tampa's supposedly a disaster area. Gainesville too. 687 00:40:58,368 --> 00:41:00,414 Are the buildings downtown still there? 688 00:41:00,501 --> 00:41:03,112 Miami actually got the least of it. 689 00:41:03,199 --> 00:41:04,766 The city's like our house. 690 00:41:04,853 --> 00:41:07,160 A little beat up, but still standing. 691 00:41:07,247 --> 00:41:10,816 How are people gonna clean up all this mess? 692 00:41:10,903 --> 00:41:14,559 People rebuild. That's what we do. 693 00:41:16,778 --> 00:41:20,434 ♪ Will I be invited ♪♪ Ta-da ta-da-da♪ 694 00:41:20,521 --> 00:41:24,482 ♪ To the sound? ♪♪ Ta ta-da ta-da ♪ 695 00:41:24,569 --> 00:41:28,137 I wrote down all my mother's numbers. It's on the fridge. 696 00:41:28,224 --> 00:41:31,489 How long are we gonna be in New York? 697 00:41:31,576 --> 00:41:33,186 A while, honey. 698 00:41:35,362 --> 00:41:39,453 - Are you coming in? - No. I think it would kill me. 699 00:41:42,282 --> 00:41:44,980 - Oh, baby. - Bye, daddy. 700 00:41:47,113 --> 00:41:48,462 I love you, sweetie. 701 00:41:55,121 --> 00:41:58,733 ♪ And I'm destroying ♪♪ Ta-da da ta-da ♪ 702 00:41:58,820 --> 00:42:03,521 ♪ Every bet I've made ♪♪ Ta-da da ta-da ♪ 703 00:42:04,826 --> 00:42:08,264 ♪ Ta-da da da ta-da ♪ 704 00:42:08,351 --> 00:42:11,746 ♪ And I am joining ♪♪ Ta-da da ta-da ♪ 705 00:42:11,833 --> 00:42:15,924 ♪ All my thoughts to you ♪♪ Ta-da da ta-da ♪ 706 00:42:18,927 --> 00:42:21,451 See you, Jules. 707 00:42:21,539 --> 00:42:25,281 ♪ And I'm preparing ♪♪ Ta-da da ta-da ♪ 708 00:42:25,368 --> 00:42:27,762 ♪ Every part for you ♪♪ Ta-da da da ta-da ♪ 709 00:42:27,849 --> 00:42:31,331 ♪ For you ♪♪ Ta-da da da ta-da ♪ 710 00:42:31,418 --> 00:42:34,813 ♪ Ta-da da-da ta-da ♪ 711 00:42:34,900 --> 00:42:38,120 ♪ For you ♪♪ Ta-da da-da ta-da ♪ 712 00:42:38,207 --> 00:42:41,167 ♪ Ta-da da-da ta-da ♪ 713 00:42:41,254 --> 00:42:44,866 ♪ Ta-da da-da ta-da ♪ 714 00:42:44,953 --> 00:42:49,349 ♪ Ta-da da-da ta-da ♪♪ 715 00:42:49,436 --> 00:42:53,396 - I love you, you know. - I love you too. 716 00:43:12,590 --> 00:43:13,591 [theme song] 717 00:43:19,248 --> 00:43:25,385 ♪ Make me beautiful ♪ 718 00:43:35,700 --> 00:43:37,571 ♪ Lie ♪♪ 54813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.