All language subtitles for Rescue_ HI-Surf - 01x01 - Pilot.EDITH.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,378 --> 00:00:34,447 You gonna be OK out there, son? 2 00:00:34,480 --> 00:00:36,117 Yeah. 3 00:00:36,150 --> 00:00:37,353 We're going to go clean up the Airbnb 4 00:00:37,386 --> 00:00:39,089 and get ready to check out. 5 00:00:39,123 --> 00:00:40,592 Meet you right here in two hours. 6 00:00:40,593 --> 00:00:41,696 OK. 7 00:00:41,729 --> 00:00:42,863 Go get 'em, Tiger. 8 00:00:42,864 --> 00:00:44,568 Reef? 9 00:00:44,601 --> 00:00:45,603 Be careful. 10 00:00:45,636 --> 00:00:47,039 OK. 11 00:01:31,394 --> 00:01:32,897 Whoo! 12 00:01:34,835 --> 00:01:36,202 Hey! 13 00:01:36,203 --> 00:01:37,338 Morning, Cap. 14 00:01:37,339 --> 00:01:39,076 Morning, Lieutenant. 15 00:01:42,550 --> 00:01:44,654 Phew. 16 00:01:44,688 --> 00:01:46,424 How are we doing? 17 00:01:46,457 --> 00:01:49,230 Six rescues already, and the waves are getting bigger. 18 00:01:49,296 --> 00:01:50,733 All right. 19 00:01:50,766 --> 00:01:54,240 I did most of them too, so it's somebody else's turn. 20 00:01:54,307 --> 00:01:56,377 Getting dangerous. 21 00:01:56,444 --> 00:01:58,347 Tide's dead low right now. 22 00:01:58,381 --> 00:02:01,054 Only a couple of feet deep in the takeoff zone. 23 00:02:01,087 --> 00:02:02,724 High diving into a kiddie pool. 24 00:02:02,757 --> 00:02:04,226 Yeah, that's... that's pretty good. 25 00:02:04,260 --> 00:02:05,696 You make that one up yourself? 26 00:02:05,697 --> 00:02:07,466 Oh. 27 00:02:07,499 --> 00:02:09,436 - Yep. - Here we go. 28 00:02:19,324 --> 00:02:20,993 He's down. Count it. 29 00:02:21,060 --> 00:02:24,835 Three, four, five, six. 30 00:02:35,088 --> 00:02:36,992 - He's up. - All right. 31 00:02:44,140 --> 00:02:45,274 Hey. 32 00:02:45,275 --> 00:02:46,578 Surfed Pipe before? 33 00:02:46,611 --> 00:02:48,148 No. 34 00:02:48,215 --> 00:02:50,653 Paddle straight out as hard as you can. 35 00:02:50,654 --> 00:02:52,857 The current's going to drag you north. 36 00:02:52,858 --> 00:02:54,026 Just keep paddling. 37 00:02:54,093 --> 00:02:55,495 Don't get caught inside. 38 00:02:55,529 --> 00:02:58,134 And don't get in anybody's way. 39 00:02:58,168 --> 00:02:59,470 Scared, man? 40 00:02:59,503 --> 00:03:00,606 Yeah. 41 00:03:00,639 --> 00:03:02,141 Good. 42 00:03:09,925 --> 00:03:11,394 Whoa, all right, 43 00:03:11,427 --> 00:03:14,366 move everybody back before someone gets sucked out. 44 00:03:15,870 --> 00:03:17,172 It's getting lively. 45 00:03:17,205 --> 00:03:18,441 Yeah. 46 00:03:18,474 --> 00:03:19,577 Yeah, let's go, guys. 47 00:03:19,578 --> 00:03:20,814 Everybody move back. Move back. 48 00:03:20,880 --> 00:03:22,583 Come on. Let's go. 49 00:03:34,808 --> 00:03:36,309 - Em? - Yeah? 50 00:03:36,310 --> 00:03:37,346 Get ready. 51 00:03:37,413 --> 00:03:39,016 I think he got knocked out. 52 00:03:39,049 --> 00:03:40,686 I see him. 53 00:03:43,057 --> 00:03:44,927 The ski's going to need help. 54 00:03:44,928 --> 00:03:46,063 Go. 55 00:03:46,064 --> 00:03:47,968 Yep. 56 00:04:15,222 --> 00:04:16,591 Damn it. 57 00:04:53,899 --> 00:04:55,034 OK, we're set. 58 00:04:57,406 --> 00:04:59,610 Go, go, go! 59 00:05:30,172 --> 00:05:34,446 Rolling in three, two, one. 60 00:05:47,573 --> 00:05:49,143 You got another 10, 15 feet. 61 00:05:49,176 --> 00:05:50,444 - Yeah. - Yeah. 62 00:05:50,445 --> 00:05:51,548 Keep going. 63 00:05:51,582 --> 00:05:52,951 Let's go, let's go, let's go. 64 00:05:53,018 --> 00:05:54,219 Take the head. 65 00:05:54,286 --> 00:05:56,357 Yep, got him. 66 00:05:56,424 --> 00:05:58,328 Nice and slow. 67 00:05:58,361 --> 00:05:59,932 Get on those compressions. 68 00:05:59,965 --> 00:06:01,301 One, two, three... 69 00:06:01,334 --> 00:06:02,571 Come on. Come on. 70 00:06:02,604 --> 00:06:03,972 Come on, man. Breathe. 71 00:06:04,039 --> 00:06:05,074 Breathe. Come on. 72 00:06:05,075 --> 00:06:06,177 - Come on. - Eight. 73 00:06:06,211 --> 00:06:07,346 Breathe. 74 00:06:07,379 --> 00:06:08,414 Roll him. Come on. 75 00:06:08,447 --> 00:06:10,018 OK. 76 00:06:10,051 --> 00:06:11,688 Bring him back down, OK? 77 00:06:13,726 --> 00:06:15,563 - Good. - I've got it. 78 00:06:15,596 --> 00:06:17,099 All right, guys, on me. 79 00:06:17,166 --> 00:06:18,935 One, two, three, up. 80 00:06:18,936 --> 00:06:20,806 Let's go. 81 00:06:26,217 --> 00:06:28,487 Male, was unconscious. 82 00:06:28,488 --> 00:06:30,258 Did one cycle of CPR. 83 00:06:30,325 --> 00:06:32,396 Came through A&O times three. 84 00:06:32,462 --> 00:06:34,099 Hey, can you hear me? 85 00:06:34,133 --> 00:06:36,369 Can you push against my hands? 86 00:06:36,370 --> 00:06:37,607 Great. 87 00:06:37,641 --> 00:06:39,844 Now pull your feet towards your head. 88 00:06:39,845 --> 00:06:41,748 Great. OK. 89 00:06:41,781 --> 00:06:43,351 Can you lift your arm up? 90 00:06:43,384 --> 00:06:44,921 Any numbness or tingling? 91 00:06:47,359 --> 00:06:49,665 You're going to be fine. 92 00:06:49,731 --> 00:06:51,701 - Hey, what's your name? - Reef. 93 00:06:51,702 --> 00:06:54,473 Reef. That's a cool name. 94 00:06:54,506 --> 00:06:56,277 Where are you from, Reef? 95 00:06:56,344 --> 00:06:57,713 Florida. 96 00:06:57,714 --> 00:06:59,149 OK. 97 00:07:03,257 --> 00:07:06,765 Hey, you got lucky, Reef. 98 00:07:06,798 --> 00:07:09,536 Welcome to the North Shore. 99 00:07:09,571 --> 00:07:11,709 We're ready. 100 00:07:11,775 --> 00:07:14,413 Take a deep breath, Reef. 101 00:07:31,146 --> 00:07:33,417 Welcome to the North Shore. 102 00:07:33,451 --> 00:07:35,154 District 7. 103 00:07:39,296 --> 00:07:40,899 Getting dangerous. 104 00:07:44,273 --> 00:07:46,176 Go, go, go! 105 00:08:02,442 --> 00:08:05,315 Zion! 106 00:08:05,348 --> 00:08:07,218 Zion! 107 00:08:32,603 --> 00:08:35,207 You look tired. 108 00:08:35,208 --> 00:08:37,446 Wow. 109 00:08:37,479 --> 00:08:39,082 Thanks. 110 00:08:39,116 --> 00:08:40,350 You sleeping OK? 111 00:08:40,351 --> 00:08:41,387 No, not really. 112 00:08:41,453 --> 00:08:43,023 Bad dreams. 113 00:08:43,024 --> 00:08:45,797 Well, it's only been a month since Zion died. 114 00:08:45,863 --> 00:08:47,733 How are you holding up? 115 00:08:51,107 --> 00:08:53,177 OK. 116 00:08:53,178 --> 00:08:55,281 Probably not what you want to hear right now, 117 00:08:55,315 --> 00:08:58,187 but me and you are up for recertification. 118 00:08:58,220 --> 00:08:59,490 Yeah? 119 00:08:59,523 --> 00:09:00,960 You want me to push it? 120 00:09:00,993 --> 00:09:02,362 Nope. 121 00:09:02,396 --> 00:09:03,999 Are you sure? 122 00:09:04,066 --> 00:09:05,902 I'm all good. 123 00:09:05,903 --> 00:09:10,680 By the way, I got a plate lunch says I beat you. 124 00:09:10,746 --> 00:09:12,215 You wish. 125 00:09:12,282 --> 00:09:14,621 I already told you, I can't pick them up today, Mom. 126 00:09:14,654 --> 00:09:16,892 Hey, I'll meet you over there. 127 00:09:16,925 --> 00:09:19,930 It's my last day of training, Mom. If I fail, I'm out. 128 00:09:19,931 --> 00:09:21,100 How are your sisters getting to school? 129 00:09:21,167 --> 00:09:22,636 Well, they can take the bus. I don't know. 130 00:09:22,670 --> 00:09:23,772 I don't know what to tell you. 131 00:09:23,806 --> 00:09:25,541 I gotta go. Bye. 132 00:09:25,542 --> 00:09:27,278 Hey. 133 00:09:27,279 --> 00:09:28,481 Hi. 134 00:09:28,514 --> 00:09:30,518 Any other women in your recruit class? 135 00:09:30,552 --> 00:09:32,757 Nope. 136 00:09:32,790 --> 00:09:34,124 Where are you from? 137 00:09:34,125 --> 00:09:35,963 North Shore. 138 00:09:35,996 --> 00:09:38,234 Right on. 139 00:09:38,267 --> 00:09:39,269 Good luck. 140 00:09:39,270 --> 00:09:41,941 Thanks. 141 00:09:42,032 --> 00:09:45,771 OK, this is when it really counts. 142 00:09:45,772 --> 00:09:50,047 1,000-yard run, 1,000-yard swim in 25 minutes. 143 00:09:50,048 --> 00:09:53,955 Run, swim, run, 100 yards each in three minutes 144 00:09:54,022 --> 00:09:58,063 and a 400-yard paddle in four minutes, no breaks. 145 00:09:58,097 --> 00:10:00,302 Pass, and you're a lifeguard for the city 146 00:10:00,368 --> 00:10:01,772 and county of Honolulu. 147 00:10:01,805 --> 00:10:03,876 Fail, see you next year. 148 00:10:03,909 --> 00:10:06,179 Every lifeguard, including these guys, 149 00:10:06,180 --> 00:10:09,688 has to pass this test annually to recertify. 150 00:10:09,754 --> 00:10:12,025 - Ready? - Good luck. 151 00:10:15,265 --> 00:10:16,400 Go! 152 00:11:02,325 --> 00:11:03,928 Whoo! 153 00:11:17,122 --> 00:11:19,961 Welcome to Ocean Safety, everyone. 154 00:11:19,994 --> 00:11:22,632 These are the captains and lieutenants 155 00:11:22,699 --> 00:11:24,436 from the seven districts on O'ahu. 156 00:11:24,502 --> 00:11:27,977 Together they lead the best Ocean Rescue teams on Planet Earth. 157 00:11:28,010 --> 00:11:30,014 You are now a part of that. 158 00:11:30,048 --> 00:11:32,853 A lot of tradition, a lot of responsibility, 159 00:11:32,886 --> 00:11:36,060 so don't screw it up. 160 00:11:36,127 --> 00:11:38,998 Hina Alexander, get over here. 161 00:11:42,840 --> 00:11:45,011 This wahine just made the rest of you 162 00:11:45,044 --> 00:11:47,149 look fat and out of shape. 163 00:11:47,182 --> 00:11:49,720 Hina put in for District 7, the North Shore, 164 00:11:49,787 --> 00:11:52,759 and because she finished first, that's where she's going. 165 00:11:52,760 --> 00:11:54,229 Yes. 166 00:11:58,037 --> 00:12:01,276 Uncle Sonny, she's all yours. 167 00:12:03,147 --> 00:12:06,019 The rest of you will hear from HQ in a couple days. 168 00:12:10,294 --> 00:12:12,666 Hey, I thought I had you there for a second. 169 00:12:12,667 --> 00:12:14,269 Really? 170 00:12:14,302 --> 00:12:16,305 I didn't. 171 00:12:34,443 --> 00:12:37,448 Ugh, that's hilarious. 172 00:12:38,986 --> 00:12:40,087 I thought so. 173 00:12:40,121 --> 00:12:41,422 I get it, mate. 174 00:12:41,423 --> 00:12:42,727 You're pissed. 175 00:12:42,794 --> 00:12:44,663 I'm not pissed. 176 00:12:44,730 --> 00:12:47,102 I don't blame you for wanting to be a fireman, Will. 177 00:12:47,135 --> 00:12:49,272 You're a good cook. 178 00:12:53,114 --> 00:12:55,518 You're on patrol, Laka. 179 00:13:04,236 --> 00:13:08,010 So you're serious about this fireman thing, huh? 180 00:13:08,077 --> 00:13:10,682 Yeah, I'm gonna give it a go. 181 00:13:12,485 --> 00:13:14,222 They make more money. 182 00:13:17,262 --> 00:13:21,069 It's not about us, is it? 183 00:13:28,250 --> 00:13:31,490 I love how you think that two years and me being engaged 184 00:13:31,523 --> 00:13:35,464 is just still not enough to get over you. 185 00:13:35,498 --> 00:13:37,268 - Wow. - Uh-huh. 186 00:13:37,301 --> 00:13:39,239 OK. I was just asking. 187 00:13:39,273 --> 00:13:40,776 I didn't mean to make it weird. 188 00:13:40,842 --> 00:13:43,581 Oh, it's too late now. 189 00:13:43,614 --> 00:13:45,485 Uh-oh, here we go. 190 00:13:45,518 --> 00:13:47,255 Swell's coming back up. 191 00:13:47,289 --> 00:13:48,524 We should get the ski in the water. 192 00:13:48,591 --> 00:13:50,127 Yes, ma'am. 193 00:13:54,202 --> 00:13:55,739 Will, you're going to miss this. 194 00:13:58,646 --> 00:14:00,883 I'll get over it. 195 00:14:13,675 --> 00:14:15,612 Councilman. 196 00:14:15,646 --> 00:14:16,748 Captain Jennings. 197 00:14:16,781 --> 00:14:18,550 Yeah. 198 00:14:18,617 --> 00:14:20,722 - You recognized me. - Well, it's not too hard. 199 00:14:20,756 --> 00:14:25,364 Your campaign posters are pretty much everywhere. 200 00:14:26,500 --> 00:14:28,437 This place could use a facelift. 201 00:14:28,470 --> 00:14:32,445 Yeah, well, you know, we take what we can get. 202 00:14:32,478 --> 00:14:35,084 Working with some old equipment. 203 00:14:35,151 --> 00:14:37,621 Thin on personnel too, if you're asking. 204 00:14:38,623 --> 00:14:41,931 I have a son who just finished Ocean Safety training, 205 00:14:41,965 --> 00:14:43,634 Kainalu Emerson. 206 00:14:43,668 --> 00:14:45,672 That's your boy, huh? 207 00:14:45,706 --> 00:14:48,444 Yeah, did well. 208 00:14:48,477 --> 00:14:51,183 Yeah, I'd rather he'd stay in college, 209 00:14:51,216 --> 00:14:53,321 but he's got his heart set on doing this 210 00:14:53,354 --> 00:14:55,759 and working on the North Shore in particular. 211 00:14:55,793 --> 00:14:58,463 I was hoping you could give him a chance up here. 212 00:15:01,837 --> 00:15:04,207 Councilman, I'll be honest. 213 00:15:04,208 --> 00:15:08,082 I'd like to, but we've got a tradition in Ocean Safety. 214 00:15:08,083 --> 00:15:10,088 The first in class gets to pick their assignment, 215 00:15:10,121 --> 00:15:12,191 and your boy came second. 216 00:15:14,964 --> 00:15:16,566 Second. 217 00:15:21,744 --> 00:15:24,917 Ocean Safety has to fight for its funding every year, 218 00:15:24,950 --> 00:15:28,357 and you are the busiest division in emergency services. 219 00:15:28,390 --> 00:15:31,496 Yeah, we are, and we do. 220 00:15:31,530 --> 00:15:33,433 I'd like to help with that. 221 00:15:36,273 --> 00:15:38,377 That would be great. 222 00:15:38,410 --> 00:15:41,449 Well, we need to do better up here, clearly. 223 00:15:50,903 --> 00:15:52,605 Yes! 224 00:16:05,799 --> 00:16:07,167 What's up, Uncle? 225 00:16:07,168 --> 00:16:08,604 What's up, boys? 226 00:16:08,638 --> 00:16:10,708 Want to buy a watch? It's $50 bucks. 227 00:16:10,709 --> 00:16:12,278 If you guys are ripping off on my beach, 228 00:16:12,279 --> 00:16:14,382 I'ma slap the dumb out of both of you. 229 00:16:14,415 --> 00:16:16,151 We just found them on the shore break. 230 00:16:16,152 --> 00:16:18,190 Found this too. 231 00:16:22,165 --> 00:16:24,135 Let me see this. 232 00:16:27,542 --> 00:16:29,412 Here. 233 00:16:29,446 --> 00:16:30,916 All right, you guys are done. 234 00:16:30,950 --> 00:16:33,153 Go home. Get out of here. 235 00:16:33,187 --> 00:16:34,923 Get out of here. Go home. 236 00:16:40,200 --> 00:16:43,173 Stay out of the shorebreak too. 237 00:16:43,207 --> 00:16:45,210 Bit harsh, mate. 238 00:16:46,280 --> 00:16:48,350 Oh, whatever, I let him keep the ring. 239 00:16:53,060 --> 00:16:54,663 All you. 240 00:16:56,835 --> 00:16:58,638 Mm-hmm. 241 00:17:00,341 --> 00:17:03,546 Morning, can I, uh, help you? 242 00:17:03,547 --> 00:17:05,218 I think so. 243 00:17:05,251 --> 00:17:07,388 Room and cell number's on the back. 244 00:17:09,359 --> 00:17:11,062 Don't do it, mate. 245 00:17:11,096 --> 00:17:16,072 Bro, this job is wasted on you. 246 00:17:16,106 --> 00:17:18,077 See, you got the accent and everything. 247 00:17:30,534 --> 00:17:33,708 Oh, my God. 248 00:17:33,741 --> 00:17:35,411 I'm in love. 249 00:17:43,093 --> 00:17:44,363 Are you all right? 250 00:17:44,396 --> 00:17:45,766 Oh, my God. What happened? 251 00:17:45,833 --> 00:17:47,001 Ow! 252 00:17:48,671 --> 00:17:50,106 Duty calls. 253 00:17:50,107 --> 00:17:51,610 Ow, ow, ow! 254 00:17:51,677 --> 00:17:53,246 Ow! Ow! Ow! 255 00:17:53,247 --> 00:17:55,217 Are you all right? 256 00:17:55,250 --> 00:17:57,254 Hey, hey, hey, hey. 257 00:17:57,255 --> 00:17:58,424 Ow, ow, ow. It burns a lot. 258 00:17:58,490 --> 00:17:59,625 - Come on. - It's burning. 259 00:17:59,660 --> 00:18:01,029 - It's burning. - You'll be fine. 260 00:18:01,096 --> 00:18:02,098 Why won't it stop? 261 00:18:02,131 --> 00:18:03,167 Come on, don't touch it. 262 00:18:03,233 --> 00:18:04,937 Let me take a look. All right. 263 00:18:04,971 --> 00:18:06,640 You're gonna be OK. It's just a jellyfish sting. 264 00:18:06,674 --> 00:18:07,976 It's not the bad kind. You'll be all right. 265 00:18:08,010 --> 00:18:09,412 - A sting? - Breathe. 266 00:18:09,413 --> 00:18:10,783 I can't get sting... you don't understand. 267 00:18:10,849 --> 00:18:12,753 I have a bee allergy. 268 00:18:12,786 --> 00:18:14,021 Ow! 269 00:18:14,022 --> 00:18:16,894 - It's gonna be OK. - Call an ambulance now. 270 00:18:16,928 --> 00:18:19,465 Ow! 271 00:18:19,532 --> 00:18:21,136 Requesting EMS support. 272 00:18:21,169 --> 00:18:22,170 Ooh. 273 00:18:22,171 --> 00:18:24,744 Yeah, 10-4. 274 00:18:24,777 --> 00:18:26,647 Hey, mate, 275 00:18:26,714 --> 00:18:28,450 she's a keeper. 276 00:18:30,922 --> 00:18:32,291 Kainalu Emerson? 277 00:18:32,325 --> 00:18:34,362 Yeah, that's me. 278 00:18:36,801 --> 00:18:38,169 Captain Jennings. 279 00:18:38,170 --> 00:18:41,042 Welcome to District 7. 280 00:18:41,043 --> 00:18:42,779 Excited to have you. 281 00:18:42,813 --> 00:18:44,448 I'm excited too. 282 00:18:44,449 --> 00:18:47,288 This is where the action is, right? 283 00:18:47,321 --> 00:18:49,359 Yeah. 284 00:18:49,426 --> 00:18:52,365 District boundaries are Kaumana to the east 285 00:18:52,432 --> 00:18:54,336 and Iroquois Point to the west, 286 00:18:54,369 --> 00:18:56,706 which means we're the largest district on the island 287 00:18:56,707 --> 00:18:59,413 in terms of coastline and the most remote, all right? 288 00:18:59,446 --> 00:19:00,816 We're short staffed. 289 00:19:00,849 --> 00:19:04,156 Winter, got the big surf contests, all that stuff. 290 00:19:04,189 --> 00:19:08,396 Summer used to be slow, but not anymore. 291 00:19:10,067 --> 00:19:11,201 Awesome. 292 00:19:11,202 --> 00:19:12,338 I'm ready for it. 293 00:19:12,372 --> 00:19:13,908 Well, I hope so. 294 00:19:13,941 --> 00:19:15,544 You come highly recommended. 295 00:19:16,715 --> 00:19:18,718 You mean, my dad's Clayton Emerson. 296 00:19:21,089 --> 00:19:22,826 All right. 297 00:19:24,362 --> 00:19:26,366 Memorize these, response locations. 298 00:19:26,367 --> 00:19:28,270 You start tomorrow. 299 00:19:28,337 --> 00:19:30,074 I'm stoked. 300 00:19:30,107 --> 00:19:31,543 You won't be sorry. 301 00:19:49,612 --> 00:19:50,981 Man o' war get her? 302 00:19:50,982 --> 00:19:53,020 Yeah, thinks she's allergic. 303 00:19:53,053 --> 00:19:56,761 Elevated heart rate, mild arrhythmias, trouble breathing, 304 00:19:56,794 --> 00:20:00,835 and some swelling, so we just gave her oxygen, hot compress. 305 00:20:00,902 --> 00:20:04,108 When I was a kid, they said you were supposed to pee on it. 306 00:20:04,109 --> 00:20:05,845 Oh, maybe later, right? 307 00:20:05,846 --> 00:20:07,081 Yeah. 308 00:20:07,114 --> 00:20:08,483 Here. 309 00:20:08,517 --> 00:20:11,289 Hey, don't... don't listen to him. 310 00:20:11,356 --> 00:20:15,230 He's... he's descended from convicts. 311 00:20:15,263 --> 00:20:18,870 But are you, like... are you new? 312 00:20:18,871 --> 00:20:20,642 From Kaua'i. 313 00:20:20,676 --> 00:20:23,814 Came to O'ahu last year and trying to get into med school. 314 00:20:23,815 --> 00:20:25,951 Was driving out to the North Shore to surf, 315 00:20:25,952 --> 00:20:28,457 figured I might as well work out here too. 316 00:20:28,523 --> 00:20:30,896 Right, yeah, yeah, yeah. For sure, for sure. 317 00:20:30,929 --> 00:20:32,265 Hey, um... 318 00:20:32,298 --> 00:20:33,333 We should... we should probably grab 319 00:20:33,400 --> 00:20:35,071 a beer sometime since we're... 320 00:20:35,138 --> 00:20:36,472 we're colleagues. 321 00:20:38,878 --> 00:20:42,251 Yeah, OK. 322 00:20:42,284 --> 00:20:43,855 All right. 323 00:20:43,888 --> 00:20:45,524 Cool. Cool. 324 00:20:48,297 --> 00:20:49,565 See that? 325 00:20:49,566 --> 00:20:51,904 Colleagues? 326 00:20:51,905 --> 00:20:53,173 Shut up. 327 00:21:03,427 --> 00:21:06,165 All right, listen up, everyone. 328 00:21:08,203 --> 00:21:09,306 Sorry. 329 00:21:09,339 --> 00:21:11,075 This is Kainalu Emerson. 330 00:21:11,109 --> 00:21:14,148 New to Ocean Safety and new to District 7. 331 00:21:14,215 --> 00:21:17,555 All right, let's help him out, show him the ropes. 332 00:21:17,588 --> 00:21:19,292 Y'all got your assignments? 333 00:21:19,325 --> 00:21:20,795 Let's get out there. 334 00:21:23,100 --> 00:21:25,571 - Hey, Cap? - Yeah. 335 00:21:25,604 --> 00:21:27,574 What happened to Hina Alexander? 336 00:21:27,608 --> 00:21:29,345 Well, we got Emerson instead. 337 00:21:29,379 --> 00:21:31,750 But Alexander won her class. 338 00:21:31,784 --> 00:21:35,324 And she's born and raised here, and she's a woman. 339 00:21:35,357 --> 00:21:37,195 I don't think we should pass her up. 340 00:21:37,228 --> 00:21:39,065 It's my call, Em. 341 00:21:41,503 --> 00:21:43,606 But why? 342 00:21:43,607 --> 00:21:47,115 Because his dad is Clayton Emerson. 343 00:21:47,181 --> 00:21:48,616 The guy running for mayor. 344 00:21:48,651 --> 00:21:51,354 No, the guy who's going to be the next mayor. 345 00:21:51,355 --> 00:21:53,795 And we need more towers, all right? 346 00:21:53,862 --> 00:21:55,999 We need more guards, we need new equipment. 347 00:21:56,032 --> 00:21:58,103 And his dad is the guy that's going 348 00:21:58,136 --> 00:22:00,709 to make that happen or not. 349 00:22:00,742 --> 00:22:02,813 Yeah. 350 00:22:02,846 --> 00:22:04,148 OK. 351 00:22:04,181 --> 00:22:07,120 Look, I don't love it either, but this is an island 352 00:22:07,121 --> 00:22:08,791 and it's who you know. 353 00:22:08,825 --> 00:22:11,262 It's the same it's always been. 354 00:22:24,790 --> 00:22:26,694 Thanks for filling the cooler, big guy. 355 00:22:26,761 --> 00:22:30,001 Oh, good, we're friends again. 356 00:22:30,034 --> 00:22:31,436 Depends. 357 00:22:31,503 --> 00:22:32,873 You still taking the fireman test? 358 00:22:32,906 --> 00:22:34,509 Yep. 359 00:22:34,542 --> 00:22:37,415 Well then, it looks like I'm just going 360 00:22:37,448 --> 00:22:39,151 to keep drinking your beers. 361 00:22:40,955 --> 00:22:44,062 So I heard we're getting a new guy? 362 00:22:44,128 --> 00:22:46,199 Yeah, political hire. 363 00:22:46,232 --> 00:22:49,506 I guess Cap thinks it's going to solve all of our problems. 364 00:22:49,539 --> 00:22:51,777 What's his story? 365 00:22:51,810 --> 00:22:54,650 Mayor's kid or something. 366 00:22:54,683 --> 00:22:56,921 Hey, did you hear that? 367 00:22:56,955 --> 00:22:58,823 Kissing this kid's ass is going to be 368 00:22:58,824 --> 00:23:00,560 your best chance of getting into the fire department. 369 00:23:00,594 --> 00:23:02,565 Lucky you, man. 370 00:23:07,274 --> 00:23:10,080 Well, team, team, it's been fun. 371 00:23:10,147 --> 00:23:11,483 I gotta beat. 372 00:23:11,550 --> 00:23:13,185 See you. You know what? 373 00:23:13,186 --> 00:23:15,190 Here. Thank you! 374 00:23:16,626 --> 00:23:19,131 You are a patient man. 375 00:23:19,164 --> 00:23:24,208 Yeah, well we sit in a 6x6 tower together all day. 376 00:23:24,275 --> 00:23:26,979 - We gotta get along. - Mm. 377 00:23:31,456 --> 00:23:36,032 I... I lied, you know. 378 00:23:36,099 --> 00:23:39,205 You are one of the reasons I'm joining the fire department. 379 00:23:39,239 --> 00:23:40,507 Come on, dude. 380 00:23:40,574 --> 00:23:43,078 It's not me, it's Julie. 381 00:23:43,079 --> 00:23:44,850 She's... 382 00:23:44,883 --> 00:23:46,920 she hates that we work together. 383 00:23:48,624 --> 00:23:51,196 Really? 384 00:23:51,229 --> 00:23:52,364 Still? 385 00:23:52,365 --> 00:23:54,870 I know. 386 00:23:54,903 --> 00:23:56,640 She just can't get past it. 387 00:23:59,947 --> 00:24:01,482 Bummer. 388 00:24:01,483 --> 00:24:03,788 Mm-hmm. 389 00:24:03,855 --> 00:24:05,858 Well, you want me to talk to her? 390 00:24:09,632 --> 00:24:11,369 Hell no. 391 00:24:35,150 --> 00:24:36,687 You look rested. 392 00:24:37,822 --> 00:24:41,229 I should have stayed with you guys. 393 00:24:41,262 --> 00:24:42,866 What, she wasn't worth it? 394 00:24:44,369 --> 00:24:46,573 No idea. 395 00:24:46,641 --> 00:24:49,143 Do you even remember her name? 396 00:24:49,144 --> 00:24:52,585 Will, Laka, 397 00:24:52,652 --> 00:24:55,190 this is Kainalu Emerson. 398 00:24:55,257 --> 00:24:57,395 He's with us today. 399 00:24:57,428 --> 00:24:58,731 Good to meet you. 400 00:25:00,735 --> 00:25:02,805 Yeah, don't mind him. 401 00:25:02,839 --> 00:25:04,876 He just can't take his medicine. 402 00:25:07,782 --> 00:25:09,586 Just so you know, he's only being nice to you 403 00:25:09,619 --> 00:25:13,193 because you're the mayor's kid and he wants to be a fireman. 404 00:25:13,226 --> 00:25:15,229 Well, my dad's on the city council, 405 00:25:15,230 --> 00:25:16,734 but the mayor's election is a month away. 406 00:25:16,800 --> 00:25:18,603 You should vote for him. 407 00:25:18,671 --> 00:25:20,709 I don't vote. 408 00:25:20,742 --> 00:25:22,444 You still complain though, right? 409 00:25:30,494 --> 00:25:32,598 You better be good. 410 00:25:45,825 --> 00:25:48,029 Let's go right here. 411 00:26:01,724 --> 00:26:03,827 Hey, man. I got something. 412 00:26:05,765 --> 00:26:08,003 Check it out, a gold chain. 413 00:26:36,694 --> 00:26:38,764 Josh? 414 00:26:38,797 --> 00:26:40,033 Josh? 415 00:26:47,916 --> 00:26:49,653 So let me get this straight. 416 00:26:49,686 --> 00:26:52,157 You got beat by a girl in training? 417 00:26:52,191 --> 00:26:53,928 It's your first day as a lifeguard, 418 00:26:53,961 --> 00:26:55,530 and you got assigned to the North Shore. 419 00:26:57,703 --> 00:27:00,240 It really does pay to know people, huh? 420 00:27:02,511 --> 00:27:04,114 Let me guess. 421 00:27:04,148 --> 00:27:06,285 Punahou? 422 00:27:06,286 --> 00:27:07,522 Yup. 423 00:27:07,555 --> 00:27:09,592 Buff 'n Blue, 2018. 424 00:27:09,659 --> 00:27:10,827 Rich kid. 425 00:27:10,828 --> 00:27:12,564 How'd I know? 426 00:27:12,565 --> 00:27:14,435 Yeah, where'd you grad? 427 00:27:14,468 --> 00:27:16,506 Roosevelt. 428 00:27:16,539 --> 00:27:17,975 Right on. 429 00:27:18,042 --> 00:27:20,815 We should have a spelling contest. 430 00:27:20,849 --> 00:27:23,686 Swimmers in distress near Ke Iki Beach. 431 00:27:23,687 --> 00:27:25,557 Towers and mobile units, please respond. 432 00:27:25,590 --> 00:27:27,561 10-4, responding now. 433 00:27:29,933 --> 00:27:31,568 What, are you ready? 434 00:27:33,707 --> 00:27:35,344 Grab the backboard. 435 00:27:35,411 --> 00:27:37,314 Come on, move! 436 00:27:40,154 --> 00:27:41,254 Come on! 437 00:27:41,255 --> 00:27:42,859 Em and Will is going to meet us on the skis. 438 00:27:42,892 --> 00:27:43,895 Where's Ke Iki Beach? 439 00:27:43,961 --> 00:27:45,330 It's 1,000 yards west. 440 00:27:45,364 --> 00:27:46,466 1,000 yards? 441 00:27:46,499 --> 00:27:47,568 Yeah. 442 00:27:47,601 --> 00:27:48,737 We're the closest tower. 443 00:27:48,771 --> 00:27:50,440 Hang on, let's go. 444 00:27:53,881 --> 00:27:56,854 You put your budget requests in? 445 00:27:56,887 --> 00:27:58,856 It's a waste of time. 446 00:27:58,857 --> 00:28:00,762 I never get a damn thing I request. 447 00:28:00,828 --> 00:28:03,133 You gotta keep asking. 448 00:28:03,166 --> 00:28:06,239 Yeah, I heard you took on a new hire to help you with that. 449 00:28:06,272 --> 00:28:09,212 I'll put in a good word for you. 450 00:28:14,756 --> 00:28:17,226 There goes somebody's daughter. 451 00:28:19,899 --> 00:28:22,638 Yeah, mine. 452 00:28:25,778 --> 00:28:28,082 How's she holding up? 453 00:28:31,657 --> 00:28:34,160 How are you holding up? 454 00:28:34,161 --> 00:28:36,032 Swimmers in distress near Ke Ike Beach. 455 00:28:36,066 --> 00:28:38,368 Towers and mobile units, please respond. 456 00:28:38,369 --> 00:28:39,605 All right. 457 00:28:39,639 --> 00:28:42,044 It'll be great, they said. 458 00:28:42,077 --> 00:28:44,648 You get to work on the beach, they said. 459 00:28:49,960 --> 00:28:52,031 I can't feel my legs. 460 00:28:52,064 --> 00:28:54,401 Just try and... just try and float, OK? 461 00:28:54,402 --> 00:28:55,937 OK? 462 00:28:55,938 --> 00:28:57,407 Just hold on. 463 00:28:57,474 --> 00:28:59,145 The lifeguards are coming. 464 00:29:19,518 --> 00:29:20,688 Hey, call it in, 465 00:29:20,689 --> 00:29:22,157 then get down there. 466 00:29:24,830 --> 00:29:28,604 Tower 76, mobile 2 requesting EMS support. 467 00:29:28,671 --> 00:29:31,910 Location 2-5-6-alpha. 468 00:29:37,054 --> 00:29:38,456 Here, get on the ski. 469 00:29:38,523 --> 00:29:39,692 He can't feel his legs. 470 00:29:39,693 --> 00:29:40,960 All right, you get on. 471 00:29:40,961 --> 00:29:41,962 I've got him. 472 00:29:41,963 --> 00:29:43,599 Here, hold this. 473 00:29:52,953 --> 00:29:54,588 What the hell? 474 00:30:05,978 --> 00:30:07,682 All right. Get him on the rescue board. 475 00:30:07,715 --> 00:30:08,818 There's too much reef. 476 00:30:08,851 --> 00:30:10,020 I can't beach the ski here. 477 00:30:10,087 --> 00:30:12,122 One, two, three. 478 00:30:12,123 --> 00:30:13,961 - Roll him. - All right, I got him. 479 00:30:13,994 --> 00:30:15,363 - Good? - Yeah. 480 00:30:15,430 --> 00:30:16,499 Come on. 481 00:30:19,138 --> 00:30:21,375 - Set! - OK! 482 00:30:35,170 --> 00:30:37,073 Come on, come on! 483 00:30:40,347 --> 00:30:41,749 Come. 484 00:30:41,750 --> 00:30:43,053 Go get the backboard. Go. 485 00:30:43,119 --> 00:30:45,256 Get the med kit. Hurry! 486 00:30:45,290 --> 00:30:48,228 You're all right, you're all right. 487 00:30:48,229 --> 00:30:49,766 Hurry! 488 00:30:53,206 --> 00:30:54,909 - Get the strap, come on. - Put the C-collar on. 489 00:30:54,910 --> 00:30:56,747 You're all right, buddy. You're OK now. 490 00:30:56,780 --> 00:30:57,915 Take off his mask, please. 491 00:31:03,326 --> 00:31:04,929 Just give us a little bit of space. 492 00:31:04,930 --> 00:31:06,632 Thank you. 493 00:31:06,666 --> 00:31:08,670 Hey, what month is it, mate? 494 00:31:08,704 --> 00:31:10,908 I'm not sure. 495 00:31:10,942 --> 00:31:12,812 When's your birthday, buddy? 496 00:31:12,879 --> 00:31:14,415 January 11. 497 00:31:14,482 --> 00:31:16,419 There we go. 498 00:31:16,452 --> 00:31:17,688 The weight. The weight, man. 499 00:31:17,755 --> 00:31:19,057 Strap him. 500 00:31:19,058 --> 00:31:20,560 Did you call it in? 501 00:31:20,627 --> 00:31:22,765 Yeah, 2-5-6-alpha. 502 00:31:24,334 --> 00:31:25,938 That's 100 yards away, my guy. 503 00:31:25,939 --> 00:31:27,540 What are you doing? 504 00:31:34,221 --> 00:31:35,356 Let's go. Let's grab him. 505 00:31:35,390 --> 00:31:36,626 Can you come here for a second? 506 00:31:36,660 --> 00:31:37,929 - We gotta get going. - We're carrying him. 507 00:31:37,962 --> 00:31:38,997 Up in three, all right? 508 00:31:39,064 --> 00:31:41,434 One, two, three, up. 509 00:31:55,798 --> 00:31:57,467 What the hell? 510 00:32:05,250 --> 00:32:06,619 Hold on. Just hold on. 511 00:32:06,687 --> 00:32:07,822 Come on, let's get him on. 512 00:32:07,856 --> 00:32:09,091 Come on. 513 00:32:12,030 --> 00:32:13,868 You're going to be OK, you hear me? 514 00:32:13,901 --> 00:32:15,704 Hang in there, buddy. 515 00:32:23,721 --> 00:32:25,959 What the hell happened? 516 00:32:34,041 --> 00:32:35,410 That's 100 yards away, my guy. 517 00:32:35,443 --> 00:32:36,546 What are you doing? Let's go, let's grab him. 518 00:32:36,579 --> 00:32:38,390 - Can you come here for a second? - We gotta get going. 519 00:32:38,391 --> 00:32:39,565 We're carrying him. Up in three, all right? 520 00:32:39,566 --> 00:32:42,659 I won't read you the comments, but they're not good. 521 00:32:42,726 --> 00:32:45,397 It'll blow over. 522 00:32:45,430 --> 00:32:47,434 He didn't know the response locations. 523 00:32:47,467 --> 00:32:48,704 It was the kid's first day, all right? 524 00:32:48,737 --> 00:32:50,440 Laka should have called it in himself. 525 00:32:50,507 --> 00:32:52,846 We have to know the person sitting next to us in the tower 526 00:32:52,879 --> 00:32:54,248 knows how to do their job. 527 00:32:54,281 --> 00:32:55,281 OK, when it's your turn to be captain, 528 00:32:55,283 --> 00:32:56,552 you can do it your way. 529 00:32:56,586 --> 00:32:58,790 Until then, we're doing it mine! 530 00:33:06,038 --> 00:33:08,476 Uncle Sonny, I'm on your side. 531 00:33:11,415 --> 00:33:12,918 Sorry. 532 00:33:15,758 --> 00:33:17,829 It's OK. 533 00:33:17,895 --> 00:33:19,197 If you need me, I'll... 534 00:33:19,231 --> 00:33:20,701 I'll be around. 535 00:33:34,027 --> 00:33:35,930 Sorry I missed Darren's party. 536 00:33:35,931 --> 00:33:37,234 Work's been nuts. 537 00:33:37,301 --> 00:33:38,937 What's going on at work? 538 00:33:38,971 --> 00:33:40,307 I don't know. 539 00:33:40,340 --> 00:33:42,244 I guess I'm mainly worried about Uncle Sonny. 540 00:33:42,310 --> 00:33:45,116 Yeah? Why? 541 00:33:45,183 --> 00:33:47,756 Well, you know those kids who got 542 00:33:47,789 --> 00:33:50,661 lost swimming out from the Oklahoma last month? 543 00:33:50,728 --> 00:33:54,635 The one where the search and rescue helicopter crashed? 544 00:33:54,669 --> 00:33:57,742 Well, one of them was Uncle Sonny's nephew. 545 00:33:57,776 --> 00:34:01,281 I know, and when I say nephew, I mean it was like his kid. 546 00:34:03,486 --> 00:34:07,795 I mean, Zion idolized Uncle Sonny. 547 00:34:07,828 --> 00:34:09,430 Ouch. 548 00:34:09,431 --> 00:34:11,636 Yeah. 549 00:34:11,670 --> 00:34:16,145 You know, Sonny has always been steady. 550 00:34:16,212 --> 00:34:18,884 You know, no drama, no surprises. 551 00:34:20,889 --> 00:34:24,896 Lately, he's just... 552 00:34:24,963 --> 00:34:27,100 he's been making decisions that... 553 00:34:27,133 --> 00:34:28,870 That what? 554 00:34:30,875 --> 00:34:33,112 That I wouldn't make. 555 00:34:33,146 --> 00:34:35,685 There it is. 556 00:34:35,718 --> 00:34:36,887 What? 557 00:34:36,920 --> 00:34:38,657 Come on, you've been wanting to be captain 558 00:34:38,690 --> 00:34:41,528 since the first time you climbed into a tower. 559 00:34:41,562 --> 00:34:45,670 Is it possible that maybe all of this 560 00:34:45,671 --> 00:34:49,611 worrying about other people is to distract you? 561 00:34:49,645 --> 00:34:50,914 From what? 562 00:35:37,809 --> 00:35:39,278 We're doing OK. 563 00:35:39,311 --> 00:35:43,955 Ocean, Auntie Jahara. 564 00:35:44,021 --> 00:35:45,657 Ocean could be doing... 565 00:35:45,691 --> 00:35:47,829 doing better. 566 00:35:47,862 --> 00:35:50,433 I just wish you were here to set her straight. 567 00:35:53,039 --> 00:35:54,709 She'd listen to you. 568 00:35:56,479 --> 00:35:58,449 She doesn't listen to me. 569 00:36:03,326 --> 00:36:05,530 Your mom still won't talk to me. 570 00:36:16,452 --> 00:36:18,389 I'm sorry I wasn't there for you. 571 00:37:16,338 --> 00:37:18,676 Yes, I've seen the videos. 572 00:37:18,677 --> 00:37:20,246 Maybe you can explain to me just what the hell 573 00:37:20,279 --> 00:37:21,582 happened out there. 574 00:37:21,650 --> 00:37:24,321 Well, EMS got called to the wrong location. 575 00:37:24,322 --> 00:37:25,355 Do you know how bad this looks? 576 00:37:25,356 --> 00:37:27,394 Yes, sir. I know exactly how this looks. 577 00:37:31,301 --> 00:37:33,172 Look, I called it in. 578 00:37:33,205 --> 00:37:34,440 You called it in? 579 00:37:36,178 --> 00:37:38,783 Yes, I'll make a full report. 580 00:37:41,055 --> 00:37:42,791 Thank you, sir. 581 00:37:42,825 --> 00:37:44,194 Appreciate it. 582 00:37:46,465 --> 00:37:47,934 That the chief? 583 00:37:47,935 --> 00:37:49,471 Yeah. 584 00:37:49,504 --> 00:37:51,173 Well, he sounded pissed. 585 00:37:51,174 --> 00:37:52,911 Oh, he was. 586 00:37:55,684 --> 00:37:57,320 OK. 587 00:37:57,321 --> 00:37:58,990 Why are you smiling? 588 00:37:59,023 --> 00:38:02,698 Because he approved a funding request for a new tower 589 00:38:02,731 --> 00:38:04,903 and two new rescue skis. 590 00:38:04,936 --> 00:38:07,473 - What? - Yeah. 591 00:38:07,507 --> 00:38:09,143 He's no fool. 592 00:38:09,144 --> 00:38:12,215 He knows who the next mayor is going to be. 593 00:38:12,216 --> 00:38:14,754 He also approved a additional hire, 594 00:38:14,755 --> 00:38:17,460 and I requested Hina Alexander. 595 00:38:20,466 --> 00:38:22,003 That's great. 596 00:38:23,406 --> 00:38:24,909 OK. 597 00:38:26,813 --> 00:38:28,082 Thank you. 598 00:38:30,220 --> 00:38:31,555 Cap? 599 00:38:32,992 --> 00:38:34,227 You OK? 600 00:38:36,666 --> 00:38:39,972 It's my job to be OK. 601 00:38:39,973 --> 00:38:42,076 There anything else? 602 00:38:42,143 --> 00:38:45,951 I scheduled our recert 6:30 a.m. on Tuesday. 603 00:38:46,018 --> 00:38:48,255 I still got a plate lunch says I beat you. 604 00:38:48,289 --> 00:38:50,159 Good work, Cap. 605 00:39:01,349 --> 00:39:02,384 You ready? 606 00:39:02,417 --> 00:39:03,820 Yeah. 607 00:39:11,368 --> 00:39:12,871 Hey, guys. 608 00:39:14,174 --> 00:39:15,744 Come here. 609 00:39:17,280 --> 00:39:19,685 I want you to meet Hina Alexander, 610 00:39:19,719 --> 00:39:22,023 the newest member of our team. 611 00:39:22,024 --> 00:39:24,428 This is Will, Laka. 612 00:39:24,461 --> 00:39:26,031 Good to have you on. 613 00:39:27,701 --> 00:39:28,704 Where you from? 614 00:39:28,737 --> 00:39:30,173 Right down the road. 615 00:39:30,240 --> 00:39:31,843 You grad Kahuku? 616 00:39:31,876 --> 00:39:33,512 Yeah. 617 00:39:33,546 --> 00:39:35,984 I forgive you. 618 00:39:36,051 --> 00:39:40,159 Hina Alexander, Kainalu Emerson. 619 00:39:40,193 --> 00:39:42,430 Yeah, we've met. 620 00:39:42,464 --> 00:39:43,700 Hello, hello. 621 00:39:43,733 --> 00:39:45,403 Some lunch from Reef for you guys. 622 00:39:45,436 --> 00:39:46,972 - Aw. - Hey. 623 00:39:46,973 --> 00:39:48,843 We're headed back to Florida and wanted to say thanks. 624 00:39:48,844 --> 00:39:50,714 You didn't have to do that. Thank you. 625 00:39:50,748 --> 00:39:52,184 We're glad you did. Thank you. 626 00:39:52,217 --> 00:39:53,451 Thank you. 627 00:39:53,452 --> 00:39:55,189 Thank you. Thank you so much. 628 00:39:55,223 --> 00:39:56,558 Thanks a lot. 629 00:39:56,591 --> 00:40:00,132 Thank you. Thank you. 630 00:40:00,166 --> 00:40:02,838 Can we... can we get a picture with you all? 631 00:40:02,871 --> 00:40:04,709 - All of you? - Yeah. 632 00:40:04,742 --> 00:40:06,178 Please, right here. 633 00:40:06,211 --> 00:40:07,915 Come on, everybody. 634 00:40:10,486 --> 00:40:12,023 - Reef, get in the middle. - All right. 635 00:40:12,056 --> 00:40:13,359 Yes. 636 00:40:13,426 --> 00:40:15,196 All right, guys. 637 00:40:15,230 --> 00:40:16,498 Looking good. 638 00:40:16,565 --> 00:40:18,335 Stop. Easy. 639 00:40:19,705 --> 00:40:20,941 Oh, that's perfect. 640 00:40:20,975 --> 00:40:22,210 Perfect. 641 00:40:24,214 --> 00:40:25,250 Thank you. 642 00:40:25,316 --> 00:40:26,853 Thank you all so much. 643 00:40:26,887 --> 00:40:28,488 Right on. Thank you guys. 644 00:40:28,489 --> 00:40:30,225 - You take care, all right? - Yeah. 645 00:40:30,226 --> 00:40:31,461 Mahalo. Bye. 646 00:40:31,495 --> 00:40:33,399 Safe flight back to Florida. 647 00:40:33,466 --> 00:40:35,236 They brought it for you too, bro. 648 00:40:38,476 --> 00:40:40,212 It's good to see you. 649 00:40:40,246 --> 00:40:41,949 Is it though? 650 00:40:41,950 --> 00:40:43,085 Ooh. 651 00:40:46,625 --> 00:40:49,230 Looks like you're in for a good time, bro. 652 00:40:57,380 --> 00:41:00,053 So you both know the drill. 653 00:41:00,086 --> 00:41:01,756 Let you guys slide on the run-swim-run 654 00:41:01,789 --> 00:41:04,260 if you want, let the 1,000 yards go. 655 00:41:07,400 --> 00:41:08,870 Hell no. 656 00:41:11,508 --> 00:41:12,509 Ready? 657 00:41:12,510 --> 00:41:13,780 Yeah. 658 00:41:19,391 --> 00:41:20,526 Go. 659 00:42:13,098 --> 00:42:14,802 Nice. 660 00:42:16,104 --> 00:42:17,607 Come on, Captain. Come on. 661 00:42:27,828 --> 00:42:29,597 Still the boss, bro. 662 00:42:29,598 --> 00:42:30,934 Oh. 663 00:42:32,303 --> 00:42:33,706 - Man. - Animal. 664 00:42:35,476 --> 00:42:37,046 - Nice. - Nice. 665 00:42:37,079 --> 00:42:38,949 Come here. 666 00:42:38,950 --> 00:42:40,386 Whew. 667 00:42:40,453 --> 00:42:41,487 All right. 668 00:42:41,488 --> 00:42:43,392 Get out of here. 669 00:42:43,425 --> 00:42:45,797 Hey, it's easier to break off an engagement 670 00:42:45,864 --> 00:42:47,467 than get a divorce, am I right? 671 00:42:47,501 --> 00:42:49,939 Shut up. 672 00:42:50,006 --> 00:42:52,778 All right, party's over. 673 00:42:52,844 --> 00:42:54,080 Good job. 674 00:42:54,113 --> 00:42:55,349 Oh. 675 00:42:57,087 --> 00:42:59,089 Hey. 676 00:42:59,090 --> 00:43:00,625 Mm. 677 00:43:00,626 --> 00:43:02,629 Em, good job. 678 00:43:05,937 --> 00:43:08,409 So, breakfast on you? 679 00:43:08,475 --> 00:43:09,777 Wait, no. 680 00:43:09,778 --> 00:43:11,181 You're paying. 681 00:43:11,182 --> 00:43:12,650 Plate lunch says I beat you, remember? 682 00:43:12,651 --> 00:43:13,652 Ow. 683 00:43:13,653 --> 00:43:14,922 Oh, come on. 684 00:43:14,956 --> 00:43:16,525 Will, back me up. 685 00:43:16,558 --> 00:43:18,128 He's still my boss. 686 00:43:25,644 --> 00:43:30,644 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 43801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.