Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,111 --> 00:01:08,403
-The grain ship's in!
-It's in! The grain ship's in!
2
00:01:17,396 --> 00:01:20,202
The Princess Charlotte was ambushed
this morning at Truro quay.
3
00:01:20,472 --> 00:01:21,826
Was she carrying corn?
4
00:01:22,376 --> 00:01:23,513
Then, of course she was ambushed.
5
00:01:23,959 --> 00:01:25,394
What else could starving people do?
6
00:01:25,951 --> 00:01:28,615
You have been found guilty
of riot and theft.
7
00:01:29,088 --> 00:01:31,601
Crimes for which
there can be no justification.
8
00:01:31,682 --> 00:01:33,205
The grain stores have been empty
for months.
9
00:01:33,286 --> 00:01:35,844
Failed harvest, worst winter in 30 years.
10
00:01:35,925 --> 00:01:37,665
To summon up a vicious mob,
11
00:01:38,413 --> 00:01:41,293
to seize without compunction
the property of your betters.
12
00:01:41,374 --> 00:01:44,823
This demonstrates a contempt for the law
which cannot go unpunished.
13
00:01:47,194 --> 00:01:49,331
How else are poor folks
to get food in their belly?
14
00:01:49,412 --> 00:01:50,599
No doubt they paid dearly for it.
15
00:01:51,830 --> 00:01:52,990
Twenty dead.
16
00:01:53,071 --> 00:01:54,201
Some shot.
17
00:01:55,244 --> 00:01:57,305
Others trampled underfoot in the panic.
18
00:01:57,590 --> 00:01:59,490
Is the Princess Charlotte
not a Warleggan ship?
19
00:01:59,571 --> 00:02:00,460
She is.
20
00:02:01,318 --> 00:02:02,918
Then those who survived will also pay.
21
00:02:02,999 --> 00:02:05,163
I'm committing you for trial
at the next assizes,
22
00:02:05,244 --> 00:02:08,867
with recommendation that you be sentenced
to 15 years transportation.
23
00:02:08,948 --> 00:02:09,826
It's not fair!
24
00:02:25,230 --> 00:02:26,196
Move along!
25
00:02:47,305 --> 00:02:48,242
Prudie?
26
00:02:51,637 --> 00:02:53,357
Run and make sure all's ready.
27
00:02:53,486 --> 00:02:56,431
I don' like it, maid. Ted'n sense,
ted'n clever, ted'n wise.
28
00:02:56,512 --> 00:02:59,729
It is more than wise to avoid
the faddlings of Dr Choake!
29
00:02:59,810 --> 00:03:01,820
Without Dwight, Ross won't hear of me
birthing alone,
30
00:03:01,901 --> 00:03:04,141
but what he don't know can't hurt him!
31
00:03:09,907 --> 00:03:10,854
Run!
32
00:03:14,351 --> 00:03:18,388
Do George Warleggan not see the connection
between failed harvests and folk rioting?
33
00:03:18,602 --> 00:03:20,583
And his decision to hoard grain?
34
00:03:20,988 --> 00:03:21,912
Clearly not.
35
00:03:23,422 --> 00:03:24,722
I give you Wheal Leisure.
36
00:03:25,592 --> 00:03:28,192
Once a Poldark mine,
built on Poldark land.
37
00:03:29,782 --> 00:03:32,615
Begun with high hopes
and the naive aim of giving work,
38
00:03:32,696 --> 00:03:34,900
and decent living conditions
to local men and women.
39
00:03:35,156 --> 00:03:37,516
Now in the hands of a man
without conscience.
40
00:03:37,597 --> 00:03:40,236
For whom workers are chaff
and profit is God!
41
00:03:40,317 --> 00:03:41,805
It was a noble aim, Ross.
42
00:03:41,886 --> 00:03:43,293
It was a worthy enterprise.
43
00:03:43,901 --> 00:03:45,381
I wonder if he thinks so.
44
00:03:46,765 --> 00:03:47,841
What did he die of?
45
00:03:48,400 --> 00:03:49,421
Starvation?
46
00:03:49,853 --> 00:03:50,827
Pneumonia.
47
00:03:52,581 --> 00:03:56,238
I'm told he'd been fading for weeks,
but declined to stay home and rest.
48
00:03:57,677 --> 00:03:58,911
He has only himself to blame.
49
00:04:00,195 --> 00:04:01,315
It would appear so.
50
00:04:03,436 --> 00:04:06,043
This was a good mine
before you got your hands on her, George.
51
00:04:06,124 --> 00:04:08,736
My dear Ross, this was only ever
an average mine.
52
00:04:10,027 --> 00:04:11,503
Oh, the famous red copper?
53
00:04:12,067 --> 00:04:14,712
The precious commodity
which made her such a rarity?
54
00:04:14,893 --> 00:04:16,013
It's finished.
55
00:04:17,589 --> 00:04:18,801
Oh, there are other lodes.
56
00:04:19,602 --> 00:04:22,187
Far less rich, far less profitable.
57
00:04:23,432 --> 00:04:26,270
Yet I see why you're so attached to her.
58
00:04:27,216 --> 00:04:28,602
You're kindred spirits.
59
00:04:29,437 --> 00:04:33,357
Both full of noise,
but ultimately lacking in substance.
60
00:04:35,917 --> 00:04:38,746
Go on, Ross, tell me to get off your land.
Oh, wait! You can't.
61
00:04:39,413 --> 00:04:42,413
Because the land we're standing on
belongs to the mine.
62
00:04:42,494 --> 00:04:44,814
And the mine belongs to me.
63
00:04:46,761 --> 00:04:48,554
How do you sleep at night, George?
64
00:04:50,429 --> 00:04:52,385
Perhaps you should ask Elizabeth.
65
00:04:54,301 --> 00:04:55,960
Ross, shall we?
66
00:05:23,341 --> 00:05:24,318
Demelza?
67
00:05:32,602 --> 00:05:33,621
Demelza?
68
00:05:36,901 --> 00:05:40,074
Captain Ross, Mistress Demelza say,
can you fetch her up a dish of soup?
69
00:05:40,690 --> 00:05:41,790
Surely that's your...
70
00:05:47,422 --> 00:05:49,114
Thank you kindly, my man.
71
00:05:49,842 --> 00:05:51,474
Just set it down over there.
72
00:05:54,119 --> 00:05:55,206
Are you unwell?
73
00:05:55,652 --> 00:05:56,575
Never better.
74
00:05:57,946 --> 00:05:59,971
Can I do anything else for your Ladyship?
75
00:06:00,756 --> 00:06:02,799
Well, you could say good day
to your daughter.
76
00:06:10,384 --> 00:06:11,950
Miss Clowance Poldark.
77
00:06:26,157 --> 00:06:27,184
Where was Dr Choake?
78
00:06:27,265 --> 00:06:29,546
Oh, it was all over
before we could send for him.
79
00:06:46,907 --> 00:06:48,043
Why is he so fretful?
80
00:06:48,319 --> 00:06:50,156
Dr Choake says it's wilfulness.
81
00:06:51,059 --> 00:06:52,929
He thinks we should put our foot down.
82
00:06:53,656 --> 00:06:55,992
Martha, see he's kept warm and quiet.
83
00:06:56,242 --> 00:06:57,458
Yes, ma'am.
84
00:07:03,358 --> 00:07:05,366
I'm going to Lady Randolph's for tea.
85
00:07:06,435 --> 00:07:07,776
Do you dine at home this evening?
86
00:07:07,861 --> 00:07:09,106
At the Trevelyans.
87
00:07:09,187 --> 00:07:11,070
And then to the Carricks for cards.
88
00:07:12,414 --> 00:07:14,134
Invitations come thick and fast.
89
00:07:15,485 --> 00:07:17,685
Though not from the Godolphins.
90
00:07:17,766 --> 00:07:20,325
Despite your letting young Anthony
off the hook in court.
91
00:07:20,406 --> 00:07:22,631
These ancient families
require persistence.
92
00:07:23,388 --> 00:07:26,281
But Christmas is coming,
the perfect excuse for a ball.
93
00:07:26,362 --> 00:07:27,955
To which the Godolphins will be invited.
94
00:07:28,036 --> 00:07:29,150
But will they accept?
95
00:07:33,832 --> 00:07:34,673
I must go.
96
00:07:34,754 --> 00:07:37,223
I'm expected at
a Wheal Leisure shareholders' meeting.
97
00:07:37,326 --> 00:07:40,966
Sadly, without the presence
of Ross Poldark to amuse me.
98
00:07:42,620 --> 00:07:45,296
How I miss the days
when I had him at my mercy.
99
00:08:08,845 --> 00:08:11,743
Drake! You came! What's in your basket?
100
00:08:12,894 --> 00:08:15,200
-Toads!
-You said your aunt loved a toad.
101
00:08:20,505 --> 00:08:22,927
I've a gift for you, too, Miss Morwenna.
102
00:08:24,956 --> 00:08:26,542
Winter primroses!
103
00:08:27,407 --> 00:08:28,527
Where did you find them?
104
00:08:28,917 --> 00:08:30,083
That's for me to know.
105
00:08:30,545 --> 00:08:33,666
But if you ever wish for more,
I'll comb the earth in search of them.
106
00:08:35,779 --> 00:08:36,638
Come on.
107
00:08:38,085 --> 00:08:41,426
Aunt Agatha, Drake's here with a surprise!
108
00:08:45,294 --> 00:08:46,740
Uncle George hates toads.
109
00:08:47,026 --> 00:08:48,716
He had them all cleared from our pond.
110
00:08:49,526 --> 00:08:51,206
Imagine if they ever came back!
111
00:08:52,247 --> 00:08:53,425
Geoffrey Charles,
112
00:08:54,235 --> 00:08:56,180
I'm not sure
your Uncle George would approve.
113
00:08:56,261 --> 00:08:57,237
Of the toad?
114
00:08:57,586 --> 00:08:58,701
Of our guest.
115
00:09:00,984 --> 00:09:03,624
Aunt Agatha won't tell him,
will you, Aunt?
116
00:09:06,004 --> 00:09:10,524
Did you know Geoffrey Charles's friend
is related to my nephew?
117
00:09:13,853 --> 00:09:14,973
Of course you do.
118
00:09:15,522 --> 00:09:19,513
For Geoffrey Charles's friend
tells you a great deal.
119
00:09:22,509 --> 00:09:28,989
Tell my nephew his aunt is
much aggrieved at his neglect!
120
00:09:33,909 --> 00:09:34,939
I have a letter.
121
00:09:35,446 --> 00:09:38,315
From our celebrated member of parliament,
Unwin Trevaunance!
122
00:09:38,396 --> 00:09:39,488
Whom you jilted.
123
00:09:39,569 --> 00:09:42,223
I may have encouraged him to think
he had another chance.
124
00:09:42,304 --> 00:09:45,357
-In return for?
-Information on a certain naval officer.
125
00:09:45,438 --> 00:09:47,324
-And?
-According to this letter,
126
00:09:47,405 --> 00:09:49,386
he's brought his influence
to bear at the Admiralty,
127
00:09:49,467 --> 00:09:51,064
and they have everything in hand.
128
00:09:52,386 --> 00:09:54,406
-Have they?
-Our people are speaking to their people,
129
00:09:54,487 --> 00:09:56,046
and shortly, all the officers
will be released.
130
00:09:56,127 --> 00:09:58,447
-In time for Christmas?
-Or shortly after.
131
00:09:58,772 --> 00:10:00,820
So Unwin has his uses, after all.
132
00:10:44,444 --> 00:10:45,597
A letter for you, Miss.
133
00:10:46,186 --> 00:10:47,244
Thank you.
134
00:10:57,346 --> 00:10:59,897
Geoffrey Charles and I are to go
to Truro for Christmas.
135
00:10:59,978 --> 00:11:01,290
To Uncle George's?
136
00:11:01,891 --> 00:11:03,550
The carriage will come for us on Saturday.
137
00:11:05,245 --> 00:11:06,765
How long will you be gone?
138
00:11:07,520 --> 00:11:08,642
A few weeks?
139
00:11:10,099 --> 00:11:11,207
Maybe more.
140
00:11:15,128 --> 00:11:18,352
I'd come to bid you goodbye,
but I must be at the christening.
141
00:11:19,221 --> 00:11:21,525
'Tis my sister's child, Clowance.
142
00:11:22,448 --> 00:11:24,308
Your cousin, Master Geoffrey.
143
00:11:24,389 --> 00:11:27,202
If we're away for Christmas,
I must give you your present now.
144
00:11:27,283 --> 00:11:30,308
-Oh, there's no need.
-Oh, there is. Wait there.
145
00:11:38,379 --> 00:11:41,237
-I've nothing to give you.
-You gave me this.
146
00:11:41,682 --> 00:11:43,853
It's the most precious gift
I've ever received.
147
00:11:44,682 --> 00:11:45,952
You never take it off.
148
00:11:47,541 --> 00:11:48,561
I never will.
149
00:12:02,333 --> 00:12:03,434
Here you are, Drake.
150
00:12:03,732 --> 00:12:05,072
So you can write to me when I'm away.
151
00:12:06,296 --> 00:12:08,120
Thank you, Master Geoffrey.
152
00:12:08,525 --> 00:12:09,845
Your cheeks are flushed, Wenna.
153
00:12:10,624 --> 00:12:11,747
Have you a fever?
154
00:12:24,735 --> 00:12:26,855
Be that the light of God in your eyes?
155
00:12:27,174 --> 00:12:30,534
Maybe not entire,
but it is sacred to me nonetheless.
156
00:12:30,615 --> 00:12:32,975
But is she worth
the risk of your mortal soul?
157
00:12:35,182 --> 00:12:36,218
Reckon so.
158
00:12:49,806 --> 00:12:50,966
Is that wise?
159
00:12:51,047 --> 00:12:52,602
I have neglected her of late.
160
00:12:53,388 --> 00:12:56,174
You swore you'd keep your distance
from all things Trenwith.
161
00:12:56,542 --> 00:12:58,742
Agatha is not all things Trenwith.
162
00:13:00,435 --> 00:13:02,738
She's a Poldark, and my aunt.
163
00:13:03,976 --> 00:13:05,738
George has brought Leisure to its knees,
164
00:13:05,819 --> 00:13:07,843
and I'll be damned
if he'll do the same to Agatha.
165
00:13:09,612 --> 00:13:11,724
So why shouldn't she come
to my daughter's christening?
166
00:14:09,963 --> 00:14:13,393
I've sent the carriage for Morwenna
and Geoffrey Charles, 6 as you requested.
167
00:14:18,483 --> 00:14:20,815
-Geoffrey Charles, wait!
-You needn't come!
168
00:14:21,301 --> 00:14:22,708
I don't think either of us should.
169
00:14:22,789 --> 00:14:24,869
I'm going, Wenna. No one needs to know.
170
00:14:27,140 --> 00:14:30,559
We thank you, Almighty God,
4for the gift of water.
171
00:14:31,813 --> 00:14:35,062
Over it, the Holy Spirit moved
in the beginning of creation.
172
00:14:35,532 --> 00:14:37,100
My husband is here in spirit.
173
00:14:37,590 --> 00:14:39,230
And as godfather in absentia.
174
00:14:40,151 --> 00:14:42,723
In these times of dire poverty
and starvation,
175
00:14:44,446 --> 00:14:46,966
remind us how you led
the children of Israel,
176
00:14:48,109 --> 00:14:49,809
out of their bondage in Egypt,
177
00:14:51,629 --> 00:14:52,989
into the land of plenty.
178
00:14:54,995 --> 00:14:57,657
How your son, Jesus,
received the baptism of John,
179
00:14:57,738 --> 00:15:00,124
and was anointed by the Holy Spirit
as the Messiah.
180
00:15:01,157 --> 00:15:04,606
Christ did lead us through the toils
and tribulations of this earth,
181
00:15:05,365 --> 00:15:09,245
from the bondage of suffering
into everlasting life.
182
00:15:10,383 --> 00:15:13,103
-I hope you'll forgive our intrusion.
-It's no intrusion.
183
00:15:13,627 --> 00:15:15,360
Will you join our celebrations at Nampara?
184
00:15:15,781 --> 00:15:17,573
Oh. Well...
185
00:15:17,654 --> 00:15:19,961
-Oh, Wenna, let's!
-I don't think we can.
186
00:15:20,524 --> 00:15:21,811
We're leaving for Truro.
187
00:15:21,979 --> 00:15:23,532
Indeed, we're already late.
188
00:15:23,613 --> 00:15:25,182
But maybe just for half an hour?
189
00:15:29,206 --> 00:15:30,446
I fear we cannot.
190
00:15:31,472 --> 00:15:33,147
Much as I would like to.
191
00:15:33,749 --> 00:15:36,350
-You'll spend Christmas in Truro?
-More's the pity!
192
00:15:36,706 --> 00:15:38,549
Uncle George is no St Nicholas!
193
00:15:38,853 --> 00:15:40,803
And poor Aunt Agatha
will be left all alone.
194
00:15:40,884 --> 00:15:41,772
Indeed.
195
00:15:41,853 --> 00:15:45,043
-My brother is a gentle soul.
-He has a kind of goodness.
196
00:15:45,357 --> 00:15:46,633
The like of which, I've never known.
197
00:15:47,621 --> 00:15:49,162
And were he of your station,
198
00:15:49,790 --> 00:15:51,390
I'd wish for nothing more.
199
00:15:52,910 --> 00:15:54,230
But he's far beneath it.
200
00:15:55,216 --> 00:15:57,056
Cannot aspire to it.
201
00:15:58,215 --> 00:15:59,855
You know it.
202
00:16:04,962 --> 00:16:06,562
I know it.
203
00:16:09,042 --> 00:16:10,882
'Tis well you're going away.
204
00:16:11,962 --> 00:16:13,322
It will break the bond.
205
00:16:13,402 --> 00:16:15,082
So I tell myself.
206
00:16:18,002 --> 00:16:19,882
Goodbye, Morwenna.
207
00:16:21,242 --> 00:16:24,402
Come, Geoffrey Charles, we're very late.
208
00:16:25,922 --> 00:16:28,402
My hat! I left it on the seat.
209
00:16:28,482 --> 00:16:29,922
I'll go.
210
00:16:41,482 --> 00:16:43,482
-I'll come and visit.
-No.
211
00:16:46,522 --> 00:16:48,042
This must stop.
212
00:16:51,002 --> 00:16:52,722
Can you stop?
213
00:16:54,082 --> 00:16:55,362
Yes.
214
00:17:12,962 --> 00:17:15,002
-Cheery little thing.
-Sometimes.
215
00:17:15,082 --> 00:17:17,562
-How has she been?
-Just fine.
216
00:17:20,762 --> 00:17:23,322
Did you hear about the goings in St Ann's?
217
00:17:23,402 --> 00:17:26,602
Another corn ship raided,
two young tackers shot.
218
00:17:26,682 --> 00:17:30,082
Unwin assures me it's only a matter of
time before Dr Enys will be released.
219
00:17:30,162 --> 00:17:33,322
And in the meantime, he receives
the best possible treatment.
220
00:17:51,162 --> 00:17:54,018
Did I not order you to rest,
Lieutenant Armitage?
221
00:17:54,825 --> 00:17:56,221
And who would order you to rest?
222
00:17:57,630 --> 00:17:59,445
If any dared, I wouldn't heed them.
223
00:17:59,975 --> 00:18:03,775
Then may I watch and try
and learn something useful?
224
00:18:21,866 --> 00:18:23,411
'Tis good news of Dwight.
225
00:18:23,774 --> 00:18:24,962
If it's true.
226
00:18:25,762 --> 00:18:27,737
You forget I've been
a prisoner of war myself.
227
00:18:27,987 --> 00:18:30,719
But Dwight's a doctor
will he not get special privileges?
228
00:18:31,482 --> 00:18:32,627
Let's hope so.
229
00:18:34,372 --> 00:18:37,186
I intend to open my house
to all emigre nobles,
230
00:18:37,267 --> 00:18:38,957
fleeing that wicked regime.
231
00:18:39,547 --> 00:18:40,947
It's the least I can do.
232
00:18:42,542 --> 00:18:44,210
She hates to feel useless.
233
00:18:45,110 --> 00:18:46,168
I know the feeling.
234
00:19:09,593 --> 00:19:10,632
What is it?
235
00:19:11,377 --> 00:19:12,558
Do you not like my gown?
236
00:19:14,610 --> 00:19:15,782
Your gown is exquisite.
237
00:19:17,792 --> 00:19:20,992
But I cannot permit you to dance tonight.
238
00:19:23,347 --> 00:19:25,547
With anyone but I.
239
00:19:39,842 --> 00:19:41,741
Geoffrey Charles has some spirit.
240
00:19:42,429 --> 00:19:44,600
I'm impressed he disobeyed his governess.
241
00:19:46,030 --> 00:19:49,338
Which reminds me,
Aunt Agatha never replied.
242
00:19:49,850 --> 00:19:51,317
Perhaps she never received the note.
243
00:19:51,534 --> 00:19:52,866
There's only one thing for it.
244
00:19:53,277 --> 00:19:54,449
I shall go and fetch her myself.
245
00:19:54,530 --> 00:19:56,720
They'll never admit you.
They'll likely shoot you!
246
00:19:57,293 --> 00:19:58,446
Not if I'm with him.
247
00:20:01,965 --> 00:20:03,030
We shan't be long.
248
00:20:11,958 --> 00:20:12,819
Mama!
249
00:20:15,379 --> 00:20:17,868
You're very late. Go up and change
before the guests arrive.
250
00:20:18,133 --> 00:20:19,959
-Guests?
-For the ball.
251
00:20:20,270 --> 00:20:21,121
Oh. But...
252
00:20:21,202 --> 00:20:23,164
I've ordered a new dress for you.
Make haste.
253
00:20:38,019 --> 00:20:39,154
Begging your pardon, sir.
254
00:20:39,235 --> 00:20:41,195
Captain Poldark is here to visit his aunt.
255
00:20:41,962 --> 00:20:44,189
A glass of canary and a blazing fire
if you please.
256
00:20:45,244 --> 00:20:47,484
Of course I never had your invitation!
257
00:20:47,565 --> 00:20:51,020
Do you think I'd miss a chance
to drink port and eat heavy cake?
258
00:20:51,153 --> 00:20:52,673
This room is like ice.
259
00:20:52,754 --> 00:20:55,001
The maids don't make me a fire.
260
00:20:55,331 --> 00:20:56,997
So that's George's plan.
261
00:20:57,762 --> 00:20:59,908
To kill you with cold and infection.
262
00:21:01,301 --> 00:21:02,821
Come and live with me at Nampara.
263
00:21:03,133 --> 00:21:06,014
And lose the chance to torment him?
264
00:21:07,124 --> 00:21:09,811
I was born in this house,
I'll die in this house!
265
00:21:10,635 --> 00:21:13,458
If it costs me cake, a few hot coals...
266
00:21:13,539 --> 00:21:15,315
What must Geoffrey Charles think,
267
00:21:15,870 --> 00:21:18,510
seeing that gamecock strut about his home?
268
00:21:19,082 --> 00:21:20,736
And Valentine.
269
00:21:24,242 --> 00:21:27,085
I feel sorry for any child
having that as a father.
270
00:21:50,582 --> 00:21:54,257
No Godolphins, no Boscowans,
and no Bassets.
271
00:21:54,338 --> 00:21:56,839
It's snowing.
They'll be anxious about the journey home.
272
00:21:58,812 --> 00:22:00,210
Very eye-catching!
273
00:22:00,854 --> 00:22:01,843
Always was.
274
00:22:02,020 --> 00:22:04,009
No wonder Francis never let her
out of his sight.
275
00:22:04,517 --> 00:22:05,851
I meant the cousin.
276
00:22:06,388 --> 00:22:07,868
Morwenna, I'm bored!
277
00:22:08,741 --> 00:22:10,701
I wish we were at Uncle Ross's party.
278
00:22:11,009 --> 00:22:13,021
We should not have even been
at the christening.
279
00:22:13,397 --> 00:22:15,519
I'm sorry I allowed myself
to be persuaded.
280
00:22:15,735 --> 00:22:19,182
I'm not, I'd like to know
my cousin Clowance better.
281
00:22:20,358 --> 00:22:22,320
I'd wager she's less dull than Valentine
282
00:22:26,909 --> 00:22:28,840
First thing tomorrow,
I'll write to Harrow.
283
00:22:28,921 --> 00:22:30,957
I want that brat out of my house.
284
00:22:38,922 --> 00:22:40,735
-How was she?
-As expected.
285
00:22:42,237 --> 00:22:45,142
Your task is to look after
my aunt, is it not?
286
00:22:45,239 --> 00:22:46,098
Aye, sir.
287
00:22:46,179 --> 00:22:47,604
Then you've failed miserably.
288
00:22:48,282 --> 00:22:50,295
I'll be making regular visits from now on.
289
00:22:50,617 --> 00:22:54,247
And if you fail to ensure her comfort,
I'll have you dismissed.
290
00:23:02,355 --> 00:23:04,143
Did Morwenna enjoy the christening?
291
00:23:04,769 --> 00:23:05,769
Christening?
292
00:23:06,202 --> 00:23:07,510
Oh, did she neglect to mention?
293
00:23:07,591 --> 00:23:09,796
Her and Geoffrey Charles
were at Sawle Church today,
294
00:23:10,196 --> 00:23:12,956
where the latest Poldark
brat was baptised.
295
00:23:14,061 --> 00:23:16,061
Clowance, I believe they named her.
296
00:23:17,645 --> 00:23:19,365
Ross and Demelza have a daughter?
297
00:23:20,795 --> 00:23:22,815
Let's hope they're less careless
with this one.
298
00:23:23,450 --> 00:23:24,965
But how could Geoffrey Charles...?
299
00:23:27,346 --> 00:23:28,630
He cannot be blamed.
300
00:23:28,711 --> 00:23:30,038
It must be Morwenna who...
301
00:23:30,348 --> 00:23:33,190
She must be reprimanded, punished.
302
00:23:33,644 --> 00:23:34,748
Oh, she will be.
303
00:23:40,146 --> 00:23:41,682
My dear Mr Whitworth!
304
00:23:45,869 --> 00:23:48,314
I was so sorry to hear
of your wife's death.
305
00:23:48,395 --> 00:23:50,106
How are your two little girls?
306
00:23:50,187 --> 00:23:51,814
As well as can be expected, ma'am.
307
00:23:52,269 --> 00:23:53,642
It's only been a week.
308
00:23:53,939 --> 00:23:57,037
Only your kind invitation could have
forced me to leave the house today.
309
00:23:58,042 --> 00:23:59,859
Life must go on.
310
00:24:00,274 --> 00:24:02,362
My very thought
when I chose this waistcoat.
311
00:24:11,779 --> 00:24:13,288
Friends of yours, then, Captain?
312
00:24:13,829 --> 00:24:16,416
Caught robbing another
Warleggan grain ship.
313
00:24:16,835 --> 00:24:19,195
Look pretty with their necks in a noose.
314
00:24:21,572 --> 00:24:22,812
What can I say?
315
00:24:23,558 --> 00:24:25,941
He's within his rights
to protect Warleggan property.
316
00:24:27,255 --> 00:24:30,335
Is George not aware the harvest failed,
no corn to be had anywhere?
317
00:24:30,416 --> 00:24:31,896
Of course he's aware.
318
00:24:32,202 --> 00:24:35,442
Which is why he imports, hoards,
and sells to the highest bidder.
319
00:24:35,949 --> 00:24:39,402
Riot and theft will not help these people,
so, what will?
320
00:24:41,669 --> 00:24:43,309
Say nothing of her misdemeanour.
321
00:24:43,532 --> 00:24:45,715
-But surely...
-There may be a better solution.
322
00:24:46,371 --> 00:24:47,976
She's not an ill-looking girl.
323
00:24:48,205 --> 00:24:50,405
She must surely hope to be more
than just a governess.
324
00:24:50,619 --> 00:24:51,895
Eventually, yes, but...
325
00:24:51,976 --> 00:24:54,761
When Geoffrey Charles goes to school,
what does the future hold for her?
326
00:24:55,571 --> 00:24:57,712
I know it would please you
to have her well-matched.
327
00:24:58,372 --> 00:25:02,809
And it could be advantageous to us,
depending on the candidate.
328
00:25:04,614 --> 00:25:06,947
A highly-respected young man.
329
00:25:08,989 --> 00:25:11,497
And his mother is a Godolphin.
330
00:25:18,845 --> 00:25:20,337
My dear, have you been introduced?
331
00:25:20,750 --> 00:25:22,310
Our cousin, Miss Chynoweth.
332
00:25:22,931 --> 00:25:24,990
The Reverend Osborne Whitworth.
333
00:25:27,071 --> 00:25:29,801
Shall we assay the gavotte,
Miss Chynoweth?
334
00:25:31,642 --> 00:25:34,791
I hope you'll excuse me, sir,
I'm not fond of dancing.
335
00:25:35,591 --> 00:25:39,453
That can only be because your partners
thus far have lacked expertise.
336
00:25:40,501 --> 00:25:43,186
Allow a master to initiate you
in the pleasures.
337
00:26:04,350 --> 00:26:07,868
God bless the master of this house
338
00:26:07,949 --> 00:26:10,549
The mistress, also
339
00:26:10,717 --> 00:26:16,085
And all the little children
Aound the table go
340
00:26:16,202 --> 00:26:18,907
And all your kin and kinsmen
341
00:26:18,988 --> 00:26:21,315
That dwell both far and near
342
00:26:21,565 --> 00:26:24,125
We wish a Merry Christmas
343
00:26:24,206 --> 00:26:26,526
And Happy New Year
344
00:26:27,732 --> 00:26:29,052
That looks good, doesn't it?
345
00:26:29,362 --> 00:26:31,155
How very blessed we are.
346
00:26:31,390 --> 00:26:33,620
I wonder how Dwight
will keep Christmas this year?
347
00:26:52,415 --> 00:26:53,826
Easy now, Williams.
348
00:26:58,950 --> 00:27:00,450
Merry Christmas, sweetheart.
349
00:27:01,657 --> 00:27:03,257
God's grace be with you.
350
00:27:04,162 --> 00:27:05,239
Move it!
351
00:27:09,242 --> 00:27:10,268
Here.
352
00:27:10,660 --> 00:27:13,100
Starvation breeds desperate men.
353
00:27:13,442 --> 00:27:15,048
I never knew it this bad.
354
00:27:15,557 --> 00:27:17,783
It's like they could tear us
to pieces and eat us alive!
355
00:27:17,864 --> 00:27:19,704
Humanity has brought this on itself.
356
00:27:20,442 --> 00:27:22,501
Have sinned and must pay the price.
357
00:27:22,582 --> 00:27:23,707
What sin?
358
00:27:25,081 --> 00:27:28,649
Let all examine their consciences
to check they are without blemish.
359
00:27:28,942 --> 00:27:29,858
Mine is.
360
00:27:31,406 --> 00:27:33,785
On account of I don't consider love
to be a sin.
361
00:27:40,983 --> 00:27:42,329
Oh, Ross!
362
00:27:42,413 --> 00:27:44,177
What can be done for these people?
363
00:27:45,302 --> 00:27:46,806
So that's my proposal.
364
00:27:47,408 --> 00:27:49,528
We cannot feed all of Cornwall,
365
00:27:49,854 --> 00:27:51,947
so we must keep this plan to ourselves.
366
00:27:52,922 --> 00:27:54,246
I admit it's risky.
367
00:27:54,922 --> 00:27:56,902
It requires each and every one of us
to play our part,
368
00:27:56,983 --> 00:27:58,721
and it may fall at the first hurdle.
369
00:27:58,802 --> 00:28:00,882
-But unless we do something...
-I'm with you.
370
00:28:01,762 --> 00:28:02,686
We all are.
371
00:28:03,602 --> 00:28:04,616
Where do we start?
372
00:28:05,773 --> 00:28:06,864
With an old friend.
373
00:28:08,454 --> 00:28:10,649
May an old friend speak plainly?
374
00:28:11,189 --> 00:28:12,643
You're out of your mind!
375
00:28:14,474 --> 00:28:15,565
That's promising!
376
00:28:15,646 --> 00:28:19,757
Even if supplies were easier to come by,
which in times of war, they're not,
377
00:28:20,139 --> 00:28:23,419
even if we could get them
across the Channel unscathed
378
00:28:23,500 --> 00:28:27,968
and land them unseen,
with no guarantee of a delivery day,
379
00:28:28,655 --> 00:28:30,631
-the cost would be...
-Prohibitive?
380
00:28:31,775 --> 00:28:32,912
I realise that.
381
00:28:33,655 --> 00:28:35,455
But money will be found.
382
00:28:37,984 --> 00:28:40,367
-Are you sure?
-You have my word.
383
00:28:50,311 --> 00:28:51,191
Enys?
384
00:28:54,950 --> 00:28:55,829
Enys?
385
00:28:58,980 --> 00:29:00,228
I'm here, Williams.
386
00:29:02,391 --> 00:29:03,991
What is it, my friend?
387
00:29:05,234 --> 00:29:09,078
Water, please. Water.
388
00:29:53,486 --> 00:29:54,797
This will do very well.
389
00:29:55,213 --> 00:29:58,949
Yet it sit not easy with I that
a house of God be used as a cache.
390
00:29:59,030 --> 00:30:01,679
Nevertheless, it will be so used.
391
00:30:02,675 --> 00:30:04,635
It's the last place anyone will look.
392
00:30:06,347 --> 00:30:08,223
I like not your way of doing, brother.
393
00:30:10,253 --> 00:30:11,594
Get used to it, brother.
394
00:30:17,653 --> 00:30:20,439
What would Dwight make of us now?
Do we look the part?
395
00:30:20,520 --> 00:30:21,573
Of highwaymen?
396
00:30:22,057 --> 00:30:24,979
Is it not our mission to part as many men
from their guineas as possible?
397
00:30:30,933 --> 00:30:32,133
Good day to you, sir!
398
00:30:32,213 --> 00:30:34,588
A fine morning to address
the business of matrimony.
399
00:30:49,132 --> 00:30:51,829
As to the matter of a settlement
for Miss Chynoweth,
400
00:30:51,910 --> 00:30:53,653
I've been thinking of 2000 pounds.
401
00:30:56,379 --> 00:31:00,444
My dear sir, you'll pardon me, but a man
in my position must look the part,
402
00:31:00,525 --> 00:31:02,157
dress the part,
403
00:31:02,519 --> 00:31:06,170
carry himself in such a way
as to inspire awe.
404
00:31:06,252 --> 00:31:07,602
-Must he?
-Besides which,
405
00:31:07,683 --> 00:31:09,470
with debts of over 1000 pounds,
406
00:31:09,551 --> 00:31:15,835
I could not in all countenance accept
a penny less than 6000 guineas.
407
00:31:16,264 --> 00:31:18,877
Put simply, Sir John, our mission is this,
408
00:31:18,958 --> 00:31:21,395
to raise enough funds
to help the poor hereabouts...
409
00:31:21,476 --> 00:31:23,717
...survive the worst winter
in living memory.
410
00:31:23,798 --> 00:31:25,525
My mother is a Godolphin.
411
00:31:25,606 --> 00:31:27,898
And Morwenna is a Chynoweth.
412
00:31:27,979 --> 00:31:29,779
One of the oldest families in the county.
413
00:31:29,860 --> 00:31:30,943
Daughter of a dean.
414
00:31:31,024 --> 00:31:35,326
Devout, healthy,
particularly fond of motherless children.
415
00:31:35,585 --> 00:31:40,193
But if you feel there is another
pretty young lady with 2000 pounds,
416
00:31:40,274 --> 00:31:43,742
willing to yoke herself
to a penniless clergyman,
417
00:31:43,823 --> 00:31:46,482
you are, of course,
at liberty to seek her out.
418
00:31:46,563 --> 00:31:49,781
Our own households have begun
by pledging 50 guineas apiece.
419
00:31:49,862 --> 00:31:52,596
I've also made a large donation
in my late uncle's name.
420
00:31:52,677 --> 00:31:55,705
And we do feel sure you'll not be wanting
in your own generosity.
421
00:32:18,471 --> 00:32:21,762
Far be it from we, Sir Philip,
to 4tell a body how much he should pledge,
422
00:32:21,843 --> 00:32:26,336
but perhaps we could mention
that Sir John has just offered 20 guineas.
423
00:32:32,255 --> 00:32:33,940
My dear, you do him wrong.
424
00:32:34,391 --> 00:32:35,900
I believed he offered 25.
425
00:32:36,811 --> 00:32:40,971
I could be prevailed upon
to accept 4000 pounds.
426
00:32:41,052 --> 00:32:44,372
In times of economic hardship,
it would be irresponsible of us...
427
00:32:44,453 --> 00:32:47,439
...to increase the offer
beyond 2000 pounds.
428
00:32:47,527 --> 00:32:48,982
As I was saying to Miss Penvenen,
429
00:32:49,063 --> 00:32:51,598
you'll not find a
kindlier man than Sir Hugh.
430
00:32:51,679 --> 00:32:53,547
He is generosity itself!
431
00:32:53,628 --> 00:32:55,822
It would be impossible to exist
on so paltry a sum!
432
00:32:55,911 --> 00:33:01,764
Doubtless God will then guide your steps
towards some amiable young heiress.
433
00:33:06,584 --> 00:33:08,359
Shall I put you down for 30 guineas?
434
00:33:21,099 --> 00:33:24,948
Taking into consideration
the many blessings I would gain...
435
00:33:25,029 --> 00:33:28,770
...in the actual personage
of Miss Chynoweth,
436
00:33:29,208 --> 00:33:33,203
I believe I'd be willing to accept
3500 pounds.
437
00:33:33,284 --> 00:33:35,959
Good God, man, do you imagine
I have money to burn?
438
00:33:53,107 --> 00:33:54,454
Finally, a deal!
439
00:33:55,290 --> 00:33:57,439
To be related to the Godolphins,
I was willing to go higher,
440
00:33:57,520 --> 00:33:59,967
but the idiot settled for 3000 pounds.
441
00:34:01,819 --> 00:34:03,774
Now all that remains is for you
to inform the bride.
442
00:34:05,520 --> 00:34:08,383
But surely, as you are the one
who has made all the arrangements...
443
00:34:08,464 --> 00:34:13,208
I would not, for the world,
deprive you of this happy task, my dear.
444
00:34:20,059 --> 00:34:21,797
-May I help you?
-Morwenna?
445
00:34:42,764 --> 00:34:43,676
Marry...
446
00:34:45,108 --> 00:34:46,066
...Mr Whitworth?
447
00:34:46,147 --> 00:34:49,132
Well, I need hardly enumerate
the advantages of the match.
448
00:34:50,037 --> 00:34:52,125
The excellent prospects of the groom.
449
00:34:52,371 --> 00:34:56,378
Your immediate transformation
from governess to lady of the town.
450
00:34:56,890 --> 00:35:00,727
The help it will be to your widowed
mother and younger sisters.
451
00:35:00,808 --> 00:35:03,755
Mr Warleggan's generosity
in providing the settlement.
452
00:35:05,429 --> 00:35:07,596
Do our kind thoughts displease you?
453
00:35:08,709 --> 00:35:10,696
Does Mr Whitworth's love
mean nothing at all?
454
00:35:10,777 --> 00:35:12,377
I do not know Mr Whitworth!
455
00:35:13,875 --> 00:35:16,264
We have barely exchanged three sentences.
456
00:35:16,345 --> 00:35:18,716
He knows enough to wish
to make you his wife.
457
00:35:19,516 --> 00:35:21,692
-As I told your mother...
-You've written to her?
458
00:35:21,773 --> 00:35:23,914
Emphasising the excellence of the match.
459
00:35:24,316 --> 00:35:26,576
The goodness and piety of the groom.
460
00:35:27,011 --> 00:35:30,224
-I'm sure she'll be delighted.
-She would be, if she thought I loved him!
461
00:35:32,526 --> 00:35:33,583
But I do not.
462
00:35:35,947 --> 00:35:39,023
I think, though your mother
would wish you to be happy,
463
00:35:39,405 --> 00:35:42,785
she'd be dismayed to think of you
finding fault with a match...
464
00:35:42,866 --> 00:35:47,946
...because of some false, romantic
notion of what marriage should be.
465
00:35:48,027 --> 00:35:50,287
Is it wrong to hope for love
in a marriage?
466
00:35:52,639 --> 00:35:55,479
When you wed Francis,
did you not marry for love?
467
00:35:58,407 --> 00:36:00,627
I married for what I thought was love.
468
00:36:01,754 --> 00:36:03,797
The illusion lasted barely a year.
469
00:36:05,199 --> 00:36:07,840
My marriage to Mr Warleggan
was not founded on romance,
470
00:36:07,921 --> 00:36:10,281
yet it is altogether more successful.
471
00:36:33,219 --> 00:36:35,139
From Caroline Penvenen.
472
00:36:35,283 --> 00:36:37,554
Begging 30 guineas to help the poor.
473
00:36:39,406 --> 00:36:42,206
You lately spent 3000 on a dowry.
474
00:36:42,891 --> 00:36:44,699
Will another 30 bankrupt you?
475
00:36:46,078 --> 00:36:48,160
I dare say she expects a refusal.
476
00:36:49,861 --> 00:36:51,230
Then I shall disappoint her.
477
00:36:58,869 --> 00:37:00,296
From George Warleggan...
478
00:37:02,340 --> 00:37:03,361
...50 guineas?
479
00:37:03,442 --> 00:37:05,654
I know his game.
It is not compassion for the poor,
480
00:37:05,735 --> 00:37:08,295
it is so his name's at top
of the list of benefactors.
481
00:37:08,376 --> 00:37:10,107
Well, into the pot it goes.
482
00:37:10,188 --> 00:37:12,068
Perhaps we should become footpads.
483
00:37:12,204 --> 00:37:14,084
Now all we need is the goods.
484
00:37:48,225 --> 00:37:52,025
Forth in thy name O, Lord, I go...
485
00:37:52,115 --> 00:37:54,115
Are you sure the goods will be safe here?
486
00:37:56,032 --> 00:37:57,259
It's only for one night.
487
00:37:57,340 --> 00:37:58,722
Tomorrow, we'll be done.
488
00:37:58,868 --> 00:38:03,913
God willing. Yet, landing a cargo
of such value in utmost secrecy...
489
00:38:04,001 --> 00:38:05,399
It will not be plain sailing.
490
00:38:20,501 --> 00:38:22,368
Can you believe they're at this again?
491
00:38:24,531 --> 00:38:27,107
I seen Mr Ross and the others just now
heading for the cove.
492
00:38:27,188 --> 00:38:28,222
Right, let's away.
493
00:38:28,595 --> 00:38:30,520
But Mr Ross did say
we should stay indoors.
494
00:38:30,601 --> 00:38:31,463
He did.
495
00:38:31,544 --> 00:38:33,310
He also said I'm the mother
of two small children,
496
00:38:33,391 --> 00:38:34,976
and should start behaving like one!
497
00:38:35,219 --> 00:38:38,201
So Ena Daniel's upstairs
with Clowance and Jeremy
498
00:38:38,282 --> 00:38:39,884
and we're away to the meetinghouse.
499
00:38:48,062 --> 00:38:49,015
There she is!
500
00:38:55,789 --> 00:38:58,299
-It's there! I can see!
-Fall back!
501
00:39:03,794 --> 00:39:04,806
All's well.
502
00:39:10,046 --> 00:39:14,217
The meek and lowly heart
503
00:39:14,511 --> 00:39:19,136
That in our Saviour was
504
00:39:19,232 --> 00:39:24,342
To us that spirit doth impart...
505
00:39:30,097 --> 00:39:32,850
-Are we close?
-Surely, Captain Ross.
506
00:39:33,573 --> 00:39:34,598
Then let's get gone.
507
00:39:37,370 --> 00:39:38,263
Make haste!
508
00:39:39,094 --> 00:39:40,028
Be gone!
509
00:39:48,257 --> 00:39:52,891
How can we sinners know
510
00:39:52,972 --> 00:39:57,452
Our sins on earth forgiven?
511
00:39:57,719 --> 00:40:02,621
How can my gracious Saviour show
512
00:40:02,702 --> 00:40:06,822
My name inscribed in heaven...
513
00:40:10,800 --> 00:40:12,108
We're not far now.
514
00:40:27,202 --> 00:40:32,102
We all his unknown peace receive
515
00:40:32,183 --> 00:40:37,674
And feel his blood applied
516
00:40:41,303 --> 00:40:43,452
Right, put out the candles
and wait in silence.
517
00:40:48,272 --> 00:40:51,058
If any be watching let's hope
we've thrown them off the scent.
518
00:40:57,210 --> 00:40:58,183
Come on!
519
00:40:58,263 --> 00:40:59,303
Come on!
520
00:41:15,583 --> 00:41:17,473
-They're comin'.
-No one the wiser?
521
00:41:17,554 --> 00:41:18,994
So far, so good.
522
00:41:19,075 --> 00:41:20,355
You're certain it was he?
523
00:41:20,436 --> 00:41:22,153
He's most certain the ringleader.
524
00:41:22,539 --> 00:41:24,276
There's no mistakin' the goods.
525
00:41:26,608 --> 00:41:29,328
My suspicion, I knows
where they be heading.
526
00:41:39,418 --> 00:41:41,356
Did I not bid you stay at home?
527
00:41:41,437 --> 00:41:44,438
Yes, Ross, as oft I bid you
and see how well you hear me!
528
00:41:45,435 --> 00:41:47,138
We've been actin' as decoys.
529
00:41:47,218 --> 00:41:49,208
And singing hymns
at the top of our voices.
530
00:41:51,175 --> 00:41:52,146
What'll ye do?
531
00:41:54,404 --> 00:41:55,682
Get a good night's sleep,
532
00:41:57,185 --> 00:41:59,057
and awaken refreshed.
533
00:41:59,394 --> 00:42:00,983
As resident magistrate,
534
00:42:01,064 --> 00:42:04,742
I must have my wits about me
when I send them all to Botany Bay.
535
00:42:22,258 --> 00:42:25,974
So the gaugers and the military be
on their way to the meetinghouse.
536
00:42:26,055 --> 00:42:27,665
Do ye wish to be there
at the moment of arrest?
537
00:42:27,746 --> 00:42:29,958
Oh, I think so.
Why should I miss all the fun?
538
00:42:31,214 --> 00:42:33,195
Morwenna, you received my message?
539
00:42:33,760 --> 00:42:34,856
I've invited Mr Whitworth,
540
00:42:34,937 --> 00:42:38,216
so that you may see for yourself
what an amiable man he is.
541
00:42:50,738 --> 00:42:51,847
You know what to do.
542
00:42:52,121 --> 00:42:53,948
But be sure the villagers
keep it to theyselves.
543
00:42:54,029 --> 00:42:56,469
Surely, sister,
else will all hell break loose.
544
00:42:56,778 --> 00:42:59,391
'Tisn't fitting the Lord's house
being used for such a purpose.
545
00:42:59,472 --> 00:43:01,432
Get you gone. I'll to Caroline.
546
00:43:07,818 --> 00:43:10,458
The Reverend Whitworth
to see Miss Chynoweth.
547
00:43:21,578 --> 00:43:24,658
Compliments of the season to you,
Miss Chynoweth.
548
00:43:28,143 --> 00:43:29,159
Come on!
549
00:43:31,877 --> 00:43:32,856
Come on now.
550
00:43:34,515 --> 00:43:36,268
Folks do love a spectacle!
551
00:43:37,249 --> 00:43:41,689
An' no more pleasin' than a fancy gent
being led away to jail!
552
00:43:46,882 --> 00:43:48,517
Had my partner, Willie Hick,
553
00:43:48,598 --> 00:43:50,995
not led the king of spades
on the second round,
554
00:43:51,076 --> 00:43:55,335
I'd scarce have know where to look,
but thereafter, by drawing trumps,
555
00:43:55,416 --> 00:43:57,636
we made 12 tricks between us,
556
00:43:57,717 --> 00:44:01,095
and I myself cleared 18 pounds
on the evening!
557
00:44:03,217 --> 00:44:04,817
D'you play whist?
558
00:44:06,033 --> 00:44:06,988
Not at all.
559
00:44:11,420 --> 00:44:16,649
May I say, Miss Chynoweth,
that I detect the hand of God in all this?
560
00:44:16,928 --> 00:44:18,811
Guiding me to the Warleggan ball,
561
00:44:18,892 --> 00:44:22,391
urging me to wear the lemon silk
so you could not fail to notice me.
562
00:44:23,176 --> 00:44:25,685
I felt at once that you'd
been sent to console me,
563
00:44:26,235 --> 00:44:29,686
to be a new mother to my two
young daughters, to...
564
00:44:30,878 --> 00:44:33,850
...comfort me as only a wife can.
565
00:44:34,850 --> 00:44:36,790
And now I know that my
sentiments are returned.
566
00:44:36,871 --> 00:44:38,832
I'm not at all sure they are returned.
567
00:44:39,259 --> 00:44:41,436
Your hesitancy does you credit.
568
00:44:42,034 --> 00:44:45,205
All decent women approach matrimony
with a degree of shyness.
569
00:44:45,546 --> 00:44:48,951
But as a man of feeling
and a man of God...
570
00:44:50,140 --> 00:44:52,245
...I assure you, my love will be returned.
571
00:45:02,488 --> 00:45:04,328
I pray you excuse me, Sir.
572
00:45:04,630 --> 00:45:05,611
I cannot.
573
00:45:12,124 --> 00:45:13,563
Did she refuse you?
574
00:45:14,316 --> 00:45:15,296
Oh, I'm not disheartened.
575
00:45:16,265 --> 00:45:18,025
Naturally, she'll come around.
576
00:45:18,972 --> 00:45:20,989
In the meantime, let's proceed
with arrangements as planned.
577
00:45:35,188 --> 00:45:37,839
I regret you have been sent
on a fool's errand, Captain.
578
00:45:38,918 --> 00:45:40,884
-Thank you very much, sir.
-No problem.
579
00:45:42,415 --> 00:45:43,338
Men.
580
00:45:45,109 --> 00:45:49,715
And labour on at thy command
581
00:45:50,473 --> 00:45:55,382
And offer all my works to thee
582
00:45:56,677 --> 00:46:01,637
Give me to bear thy easy yoke
583
00:46:02,244 --> 00:46:04,426
And still to things...
584
00:46:04,514 --> 00:46:06,139
Good day to thee, sir.
585
00:46:06,493 --> 00:46:08,219
See the fruits of your generosity!
586
00:46:09,248 --> 00:46:11,019
Have you come to make further donation?
587
00:46:12,299 --> 00:46:13,659
-Donation?
-Yes, sir,
588
00:46:13,745 --> 00:46:15,868
see what your kind
contribution has purchased.
589
00:46:15,949 --> 00:46:18,029
Grain. A whole shipful!
590
00:46:18,211 --> 00:46:21,763
Now bein' sold at half the market price
to those most needy in the district.
591
00:46:21,844 --> 00:46:24,144
Shall I put you down
for 70 guineas next time?
592
00:46:24,604 --> 00:46:25,749
There will be no next time.
593
00:46:25,830 --> 00:46:29,106
It is not my custom to contribute
to the welfare of wastrels,
594
00:46:29,187 --> 00:46:31,099
who are too idle to earn their own bread.
595
00:46:31,716 --> 00:46:36,061
In which case, may I ask
what your business is here?
596
00:46:36,448 --> 00:46:39,673
For lest you're unaware,
this is Nampara land.
597
00:46:40,649 --> 00:46:42,449
And it appears you're trespassing.
598
00:46:42,688 --> 00:46:45,986
As a magistrate, no doubt you're aware
of the penalty for such a crime?
599
00:46:46,648 --> 00:46:48,702
I advise you remove yourselves,
600
00:46:49,422 --> 00:46:52,594
or I'll call back the soldiers you sent
and have you both arrested.
601
00:47:06,860 --> 00:47:07,727
Bye.
602
00:47:10,455 --> 00:47:14,083
It was deliberate! An elaborate subterfuge
designed to trick me.
603
00:47:14,164 --> 00:47:17,505
Or possibly with a view to preserving calm
and averting a riot?
604
00:47:17,586 --> 00:47:19,656
It was done so that I would believe
he was breaking the law,
605
00:47:19,737 --> 00:47:22,212
and would look a fool
when I attempted to bring him to heel!
606
00:47:23,379 --> 00:47:25,214
Well, he's overplayed his hand this time.
607
00:47:58,284 --> 00:47:59,444
How is Williams?
608
00:48:01,372 --> 00:48:02,948
He's improving.
609
00:48:03,504 --> 00:48:04,612
I'll sit with him a while.
610
00:48:05,941 --> 00:48:09,339
No, I must keep him under observation
as I promised.
611
00:48:10,205 --> 00:48:12,374
Did I not vow to learn
some of your skills?
612
00:48:13,700 --> 00:48:15,515
If only to give you one hour's rest in 20?
613
00:48:15,596 --> 00:48:16,628
I can manage.
614
00:48:17,769 --> 00:48:18,825
You saved my life.
615
00:48:20,771 --> 00:48:23,691
We need you alive so you can save others.
616
00:48:23,772 --> 00:48:25,132
With no fresh water?
617
00:48:26,467 --> 00:48:28,057
No medicine, no pain relief?
618
00:48:37,180 --> 00:48:38,500
They're taking bets.
619
00:48:39,972 --> 00:48:40,972
On what?
620
00:48:43,692 --> 00:48:45,532
Which prisoner will be next to die.
621
00:49:01,140 --> 00:49:02,131
Can I have a word?
622
00:49:07,172 --> 00:49:09,612
George Warleggan's to close Wheal Leisure.
623
00:49:11,235 --> 00:49:12,622
With immediate effect.
624
00:49:13,523 --> 00:49:14,959
But why?
625
00:49:15,040 --> 00:49:18,320
It'd mean the loss of more than 70 jobs.
626
00:49:18,419 --> 00:49:21,225
And more hardship for 70 families
already struggling.
627
00:49:21,306 --> 00:49:23,144
But the mine's still in profit.
Why would he close her now?
628
00:49:23,224 --> 00:49:24,101
Because he can.
629
00:49:24,542 --> 00:49:26,071
Because the profits are small,
630
00:49:26,491 --> 00:49:29,923
and keeping her open puts her in
competition with other Warleggan mines.
631
00:49:30,180 --> 00:49:33,900
Because she belonged to Ross
and closin' her will hurt 'im.
632
00:49:35,460 --> 00:49:40,500
So, to spite Ross, George would
send 70 families into direst poverty?
633
00:49:41,971 --> 00:49:43,451
'Tis about the size of it.
634
00:49:54,916 --> 00:49:56,676
I'm to be sent back to Trenwith?
635
00:49:56,757 --> 00:49:58,390
Along with Geoffrey Charles.
636
00:49:59,122 --> 00:50:00,669
Now pack your things at once.
637
00:50:08,619 --> 00:50:09,892
Of course she weeps.
638
00:50:10,349 --> 00:50:14,266
To be forced to return to the tedium of
Trenwith after the happy bustle of Truro?
639
00:50:15,300 --> 00:50:17,305
She'll soon see the error of her ways,
640
00:50:17,386 --> 00:50:20,146
and be begging us to name
a date for her wedding.
641
00:50:28,819 --> 00:50:31,014
I'd say we did what we set out to do.
642
00:50:32,170 --> 00:50:34,366
Five villages will now survive the winter.
643
00:50:34,485 --> 00:50:35,584
Yes.
644
00:50:36,049 --> 00:50:37,858
But at a price we hadn't counted on.
645
00:50:39,196 --> 00:50:42,783
The closing of Wheal Leisure can only
have been triggered by our grain venture.
646
00:50:44,269 --> 00:50:46,949
So we've helped some and ruined others.
647
00:50:47,772 --> 00:50:49,132
Seventy families.
648
00:50:52,370 --> 00:50:53,520
What can we do for them?
649
00:50:54,070 --> 00:50:55,855
Ross, Demelza.
650
00:50:57,668 --> 00:50:59,635
I came to tell you that
I'm leaving for London.
651
00:50:59,716 --> 00:51:01,770
-Have you had word of Dwight?
-From Unwin.
652
00:51:01,851 --> 00:51:04,596
He assures me that all is well
and I've no cause for concern.
653
00:51:06,592 --> 00:51:07,461
What will you do?
654
00:51:07,542 --> 00:51:08,663
Go to the Admiralty.
655
00:51:08,921 --> 00:51:10,723
See if we can negotiate a ransom.
656
00:51:11,317 --> 00:51:12,374
I wish you luck.
657
00:51:15,894 --> 00:51:17,248
We'll bring him home.
658
00:51:18,236 --> 00:51:19,316
Somehow.
659
00:51:25,251 --> 00:51:27,371
The Admiralty doesn't deal in ransoms.
660
00:51:32,332 --> 00:51:33,652
Bless you, Enys.
661
00:51:35,589 --> 00:51:37,357
I think you'll live, Williams.
662
00:51:38,132 --> 00:51:41,052
And those barbarians wagered
he'd be next to die.
663
00:51:42,292 --> 00:51:43,421
Not if I can help it.
664
00:51:48,220 --> 00:51:49,860
No, please!
665
00:51:51,520 --> 00:51:52,558
I win the bet!
666
00:52:01,307 --> 00:52:02,507
Dear God.
667
00:52:40,996 --> 00:52:42,276
I have an idea.
668
00:52:46,164 --> 00:52:49,207
It's a delicate balance.
We're already overmanned.
669
00:52:49,827 --> 00:52:52,907
If we take on more men to take
out more ore, we flood the market.
670
00:52:52,988 --> 00:52:54,548
And the price drops.
671
00:52:54,629 --> 00:52:56,309
The ore runs out more quickly.
672
00:52:56,390 --> 00:52:59,470
But here and here and here,
673
00:52:59,945 --> 00:53:02,044
there have been indications
of possible new lodes.
674
00:53:02,403 --> 00:53:04,147
Which may or may not come to anything.
675
00:53:04,228 --> 00:53:06,647
And which we've so far opted
not to explore.
676
00:53:07,060 --> 00:53:08,906
With an extra 30 men, we could explore.
677
00:53:10,074 --> 00:53:11,235
Thirty extra men?
678
00:53:11,613 --> 00:53:12,462
Each on a wage?
679
00:53:12,543 --> 00:53:13,697
Which I could pay.
680
00:53:14,434 --> 00:53:16,565
If I opted to plough my profits
back into the mine,
681
00:53:16,646 --> 00:53:17,958
instead of taking a dividend.
682
00:53:18,039 --> 00:53:19,149
But now, Ross?
683
00:53:19,356 --> 00:53:22,274
With the future so uncertain,
a war with France.
684
00:53:22,637 --> 00:53:24,491
And a wife and two children to support?
685
00:53:24,900 --> 00:53:26,177
My wife is in agreement with me.
686
00:53:32,356 --> 00:53:33,508
Good man.
687
00:53:33,647 --> 00:53:35,087
Thank you, much obliged.
688
00:53:35,563 --> 00:53:36,923
God bless you, sir.
689
00:53:40,141 --> 00:53:41,045
Well done.
690
00:53:43,977 --> 00:53:47,683
I will sing Twelve O
What is your Twelve O?
691
00:53:47,764 --> 00:53:49,498
Twelve are the Twelve Apostles
692
00:53:49,579 --> 00:53:51,370
Eleven are the eleven will go to Heaven
693
00:53:51,451 --> 00:53:53,076
Ten are the Ten Commandments
694
00:53:53,157 --> 00:53:55,397
Nine is a moon shine bright and clear...
695
00:53:56,819 --> 00:53:59,329
-Need a hand, do ye, sirs?
-Drake, we're back!
696
00:54:02,556 --> 00:54:03,796
Miss Morwenna.
697
00:54:13,088 --> 00:54:15,262
I think we should let Mr Carne
continue on his way.
698
00:54:16,087 --> 00:54:17,247
Go.
699
00:54:19,074 --> 00:54:20,055
Bye, Drake.
700
00:54:20,818 --> 00:54:22,195
Come and visit us soon.
701
00:54:25,070 --> 00:54:27,613
-Thanks for thy help, brother.
-They're back.
702
00:54:42,084 --> 00:54:43,985
And how long will Morwenna require?
703
00:54:44,675 --> 00:54:46,395
A few weeks at least.
704
00:54:48,003 --> 00:54:50,702
I must confess,
I'm not overly enamoured of him.
705
00:54:51,305 --> 00:54:53,433
There's something about him
that makes my skin crawl.
706
00:54:53,529 --> 00:54:56,895
The man is a reptile and a prig.
He is also a Godolphin.
707
00:54:57,331 --> 00:54:59,205
Morwenna does not realise
how lucky she is.
708
00:55:01,172 --> 00:55:02,532
But she will realise.
709
00:55:05,411 --> 00:55:09,283
Gold brocade and breeches close-fitting,
710
00:55:10,036 --> 00:55:16,740
to inspire in a bride
both awe and anticipation.
711
00:55:20,580 --> 00:55:21,773
I liked Morwenna.
712
00:55:22,512 --> 00:55:25,969
She seemed gentle and kindly.
713
00:55:26,308 --> 00:55:27,982
This return, though, I fear it.
714
00:55:28,493 --> 00:55:30,190
She an' Drake cannot come to good.
715
00:55:30,271 --> 00:55:33,141
George will be livid.
That's good enough for me!
716
00:55:33,269 --> 00:55:37,962
But a low-born miner's son aspiring
to the heart of his wife's cousin?
717
00:55:38,043 --> 00:55:39,363
Why should he object?
718
00:55:40,263 --> 00:55:44,386
When a lowly mine owner can aspire
to the hand of a great lady?
719
00:55:44,777 --> 00:55:45,882
That's different!
720
00:55:46,200 --> 00:55:47,931
I hope Morwenna knows it's different,
721
00:55:48,497 --> 00:55:50,704
an' takes care to stay out of Drake's way.
51830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.