Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[tense music playing]
2
00:00:16,440 --> 00:00:17,920
[music fades]
3
00:00:18,000 --> 00:00:20,520
[dark, intriguing music playing]
4
00:00:36,280 --> 00:00:38,760
- [doorbell chimes]
- [music fades]
5
00:00:40,000 --> 00:00:42,600
Are you okay? Aren't
you meant to be at work?
6
00:00:42,680 --> 00:00:44,160
I've been suspended.
7
00:00:45,320 --> 00:00:47,080
Oh my God, why?
8
00:00:47,880 --> 00:00:52,400
[Kat] I found out Stagger took Josh to
see Monte Leburne after my dad died.
9
00:00:52,480 --> 00:00:56,520
So I confronted him. We had an argument.
Everywhere I turn, Josh is there.
10
00:00:56,600 --> 00:00:58,080
And I can't get to him.
11
00:00:58,600 --> 00:01:01,360
He's blocked me on the app.
Stacey can't track him down.
12
00:01:01,440 --> 00:01:03,920
Brendan's been trying
as well, but nothing.
13
00:01:04,000 --> 00:01:06,280
- There must be something you can think of.
- No.
14
00:01:06,360 --> 00:01:08,800
Kat, you need to stop searching
for him. Just let Josh go.
15
00:01:08,880 --> 00:01:11,480
- I just wanna speak to him.
- Well, he doesn't wanna talk to you.
16
00:01:11,560 --> 00:01:13,080
[unsettling music playing]
17
00:01:13,160 --> 00:01:15,040
He told me himself.
18
00:01:15,760 --> 00:01:17,280
What do you mean, he told you?
19
00:01:21,880 --> 00:01:22,880
I saw Josh.
20
00:01:22,960 --> 00:01:24,440
[music intensifies]
21
00:01:24,520 --> 00:01:26,320
After he left you, I saw Josh.
22
00:01:26,880 --> 00:01:27,880
When?
23
00:01:28,760 --> 00:01:29,920
Um, the first time...
24
00:01:30,000 --> 00:01:31,040
"The first time"?
25
00:01:31,120 --> 00:01:34,440
A few months after he left,
he came to say goodbye.
26
00:01:34,520 --> 00:01:36,880
And he said it was best
you didn't talk anymore.
27
00:01:36,960 --> 00:01:40,280
Kat, I'd never seen him like that. He
was a mess. Like, destroyed, you know?
28
00:01:40,360 --> 00:01:43,000
And you didn't think to mention
it? Drop it in over cocktails?
29
00:01:43,080 --> 00:01:45,361
- It's been 11 years, Aqua.
- He asked me not to tell you.
30
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
Why?
31
00:01:50,560 --> 00:01:51,800
The second time?
32
00:01:56,920 --> 00:01:58,760
Tell me, Aqua.
33
00:01:58,840 --> 00:01:59,840
Six months ago.
34
00:02:01,720 --> 00:02:03,880
You saw Josh six months ago?
35
00:02:04,400 --> 00:02:06,200
[unsettling music continues]
36
00:02:08,440 --> 00:02:09,680
Where?
37
00:02:12,520 --> 00:02:14,480
[Aqua] I was teaching
yoga in the park.
38
00:02:15,760 --> 00:02:16,960
Was I at the class?
39
00:02:26,000 --> 00:02:27,760
[Aqua] He was watching us.
40
00:02:28,480 --> 00:02:29,480
He was watching you.
41
00:02:32,480 --> 00:02:35,096
- [Kat] Are you sure it was him?
- I was his flatmate for four years.
42
00:02:35,120 --> 00:02:37,560
Of course I am. It was Josh.
43
00:02:37,640 --> 00:02:38,720
Did you talk to him?
44
00:02:39,320 --> 00:02:42,600
No. He'd left by the time
the class had finished.
45
00:02:45,720 --> 00:02:47,720
Kat, here's the thing.
46
00:02:48,600 --> 00:02:49,800
You were right there,
47
00:02:49,880 --> 00:02:52,320
and if he wanted to talk
to you, he would've.
48
00:02:54,200 --> 00:02:55,960
I'm so sorry.
49
00:02:58,160 --> 00:02:59,160
You lied to me.
50
00:02:59,600 --> 00:03:02,400
- [phone buzzing]
- No, I just didn't tell you, Kat.
51
00:03:02,480 --> 00:03:04,160
I was trying to protect you.
52
00:03:05,200 --> 00:03:08,160
- Please, Kat, I'm so… I'm so sorry.
- Stacey?
53
00:03:08,240 --> 00:03:11,440
I've got something on Josh.
You need to come see this.
54
00:03:11,520 --> 00:03:13,960
- Okay, I'm coming.
- [disconnect tone]
55
00:03:14,040 --> 00:03:15,120
[sniffs]
56
00:03:15,800 --> 00:03:16,680
[door slams]
57
00:03:16,760 --> 00:03:20,520
I called in a favor, and I found out
what happened to Josh after he left.
58
00:03:21,360 --> 00:03:24,640
He was in a bar fight
11 years ago. A bad one.
59
00:03:25,520 --> 00:03:28,800
Got arrested. Paid a fine. I'm
surprised he got off with just that.
60
00:03:28,880 --> 00:03:31,720
- And then what happened?
- After the fight, there is nothing.
61
00:03:31,800 --> 00:03:36,000
I mean nothing. It's crazy.
Like Josh just, poof, vanished.
62
00:03:36,080 --> 00:03:39,560
There are no credit-card
charges, no passports,
63
00:03:39,640 --> 00:03:41,160
no bank accounts.
64
00:03:41,240 --> 00:03:44,016
[Kat] I don't understand why he went
to see Leburne and didn't tell me.
65
00:03:44,040 --> 00:03:45,040
You okay?
66
00:03:46,160 --> 00:03:47,960
I'm fine. Thank you.
67
00:03:50,200 --> 00:03:51,200
Bye.
68
00:03:53,520 --> 00:03:55,520
[unsettling music playing]
69
00:04:06,520 --> 00:04:09,040
[melancholy music plays]
70
00:04:37,320 --> 00:04:38,840
[phone buzzing]
71
00:04:46,480 --> 00:04:47,320
Charlie?
72
00:04:47,400 --> 00:04:48,800
Hi, are you coming in?
73
00:04:48,880 --> 00:04:50,560
Haven't you spoken
to Stagger yet?
74
00:04:50,640 --> 00:04:52,240
No, not yet. Why?
75
00:04:53,480 --> 00:04:57,120
Hey, I've got that CCTV footage of
Dana Fells at the ATM the day she left.
76
00:04:57,200 --> 00:04:59,920
We're checking to see if she
got on her flight to Costa Rica.
77
00:05:00,000 --> 00:05:02,360
Can you get anything
else off the CCTV?
78
00:05:02,440 --> 00:05:04,360
[Charlie] It doesn't show
us where she went next.
79
00:05:04,440 --> 00:05:06,760
I've put in a CCTV request
to the shop next door.
80
00:05:06,840 --> 00:05:10,040
- Hopefully, that'll show us a bit more.
- Can you send me the footage now?
81
00:05:10,120 --> 00:05:11,840
Well, I can just show
you when you get here.
82
00:05:11,880 --> 00:05:15,520
No, I've got a family thing I need to
deal with this morning. It can't wait.
83
00:05:15,600 --> 00:05:18,880
Send me the footage now. Is there
anything new on the Rishi case?
84
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
Uh, no, not yet.
85
00:05:20,000 --> 00:05:22,920
I'll let you know when we get
something. It's on its way to you now.
86
00:05:23,000 --> 00:05:24,640
Okay. Thanks, Charlie.
87
00:05:25,320 --> 00:05:26,480
[disconnect tone]
88
00:05:26,560 --> 00:05:27,560
Okay.
89
00:05:28,800 --> 00:05:29,800
[message sends]
90
00:05:30,640 --> 00:05:33,200
- [Nia] You wanted to see me, sir?
- Take a seat.
91
00:05:34,920 --> 00:05:37,320
I assume you've heard the
news about Monte Leburne.
92
00:05:37,400 --> 00:05:38,320
Yeah.
93
00:05:38,400 --> 00:05:41,880
Kat's been struggling with
it all. All the press.
94
00:05:41,960 --> 00:05:44,720
I think it's brought everything
back about her father.
95
00:05:45,640 --> 00:05:48,640
So she's asked to take a
step back for a few days.
96
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
She asked?
97
00:05:51,120 --> 00:05:54,400
She's been told. I think she just
needs to get her head together.
98
00:05:54,480 --> 00:05:57,440
So she's off the Rishi Magari
case and everything else as well.
99
00:05:57,520 --> 00:06:00,320
I don't want you to have any contact
with her about any of her cases
100
00:06:00,400 --> 00:06:02,720
until she's authorized
to come back in.
101
00:06:02,800 --> 00:06:03,800
Do you understand?
102
00:06:05,000 --> 00:06:07,200
I could take over as SIO.
103
00:06:07,280 --> 00:06:10,280
My exam is soon. I'll
be official then anyway.
104
00:06:10,360 --> 00:06:12,240
And I know her cases
better than anyone else.
105
00:06:12,320 --> 00:06:14,040
Focus on your exam for now.
106
00:06:14,680 --> 00:06:16,680
I've already handed this
to another team, so…
107
00:06:16,760 --> 00:06:18,040
Yeah, but I… I could...
108
00:06:18,120 --> 00:06:21,720
I'm sure they'll be very grateful
for any help that you can give them.
109
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
Thanks, Nia.
110
00:06:25,240 --> 00:06:26,360
Sir.
111
00:06:30,880 --> 00:06:32,040
[door closes forcefully]
112
00:06:42,880 --> 00:06:44,400
We're off the Rishi case.
113
00:06:46,720 --> 00:06:47,800
Wh… Why?
114
00:06:48,840 --> 00:06:52,360
Stagger made Kat take a
break for personal reasons.
115
00:06:53,160 --> 00:06:55,000
She's out. For now.
116
00:06:55,520 --> 00:06:57,640
We're to have no
communication with her at all.
117
00:06:58,160 --> 00:06:59,280
[Charlie] Uh-oh.
118
00:07:00,560 --> 00:07:01,560
What did you do?
119
00:07:01,600 --> 00:07:04,360
Well, I… I… I didn't know. I…
120
00:07:05,680 --> 00:07:08,360
Well, if your boss asks you for
something, you… you send it to them.
121
00:07:09,160 --> 00:07:10,160
[sighs]
122
00:07:12,400 --> 00:07:13,760
- [Brendan] Hey.
- Welcome back.
123
00:07:13,840 --> 00:07:15,000
Got your message.
124
00:07:20,080 --> 00:07:21,200
Sure, help yourself.
125
00:07:22,360 --> 00:07:23,840
Thinking burns calories.
126
00:07:24,360 --> 00:07:27,640
Apples have this thing in them that helps
your brain work faster or something.
127
00:07:28,760 --> 00:07:30,696
- You said you wanted to show me something?
- Yeah.
128
00:07:30,720 --> 00:07:32,920
Take a look at this for
me. Is that your mum?
129
00:07:33,440 --> 00:07:35,440
[unsettling music playing]
130
00:07:39,800 --> 00:07:41,320
[softly] Yeah, that's
definitely Mum.
131
00:07:41,400 --> 00:07:42,920
[music fades]
132
00:07:45,720 --> 00:07:48,080
[Kat] You're right. This is
nowhere near the airport.
133
00:07:48,160 --> 00:07:50,920
Can you think of any reason why
she'd be there before her flight?
134
00:07:51,000 --> 00:07:52,040
No.
135
00:07:53,280 --> 00:07:56,560
You… you knew this Josh guy. Do
you think he could hurt my mum?
136
00:07:58,360 --> 00:07:59,440
Oh, I'm…
137
00:08:00,400 --> 00:08:02,760
The Josh I knew
wouldn't hurt her.
138
00:08:02,840 --> 00:08:04,080
If it is him.
139
00:08:04,680 --> 00:08:07,400
You said that you checked
your mum's bank statement.
140
00:08:07,480 --> 00:08:09,080
Do… Does she have
any other accounts?
141
00:08:09,680 --> 00:08:12,200
I mean, she… she mainly uses this
one. That's why I checked it.
142
00:08:12,280 --> 00:08:14,520
But, yeah, she… she
has savings and stuff.
143
00:08:14,600 --> 00:08:15,840
Do you have access to them?
144
00:08:15,920 --> 00:08:19,440
Um… I mean, it wouldn't be too
hard to figure out the passwords.
145
00:08:19,520 --> 00:08:21,680
They're always variations
on my birthday.
146
00:08:22,200 --> 00:08:24,600
[Kat] Okay, I need you to
look at those accounts.
147
00:08:24,680 --> 00:08:28,040
Check everything since she
left. Any strange transactions.
148
00:08:28,120 --> 00:08:29,880
Does this mean you
believe me now?
149
00:08:30,680 --> 00:08:32,480
I don't know, Brendan,
but something's off.
150
00:08:34,400 --> 00:08:36,960
You said you had
something for me on Josh?
151
00:08:37,480 --> 00:08:39,000
Yeah. Um…
152
00:08:40,440 --> 00:08:44,960
I took his picture from the app,
and I did an image search online.
153
00:08:45,560 --> 00:08:46,800
And you got a result?
154
00:08:47,320 --> 00:08:50,720
Well, not at first, which… It's… It's
pretty weird when you think about it.
155
00:08:50,800 --> 00:08:55,480
I mean, who doesn't have one other photo
of them anywhere else on the internet?
156
00:08:55,560 --> 00:08:57,560
The first search of Josh
came back with no hits.
157
00:08:57,640 --> 00:09:00,080
But you… you know how they say
everything's online forever?
158
00:09:00,160 --> 00:09:01,280
Uh…
159
00:09:01,360 --> 00:09:03,920
- Explain it like I'm a five-year-old.
- That's what I'm doing.
160
00:09:05,840 --> 00:09:07,960
Okay, simply put, for
the five-year-olds…
161
00:09:08,040 --> 00:09:08,960
Thank you.
162
00:09:09,040 --> 00:09:12,520
…when you delete something,
it isn't… isn't totally gone.
163
00:09:12,600 --> 00:09:15,000
It's like you're
painting over your house.
164
00:09:15,080 --> 00:09:16,600
You can paint over
the old color.
165
00:09:16,680 --> 00:09:19,240
The old color's still there if
you scrape off the new paint.
166
00:09:20,880 --> 00:09:22,600
So you scraped
off the new paint?
167
00:09:22,680 --> 00:09:26,600
Yeah, something like that. I know a way
of searching through archived pages.
168
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
And?
169
00:09:29,200 --> 00:09:31,680
He created a Facebook
profile and then deleted it.
170
00:09:32,200 --> 00:09:34,200
And look. He… changed his name.
171
00:09:35,520 --> 00:09:36,840
[Kat] Reggie Cross?
172
00:09:36,920 --> 00:09:39,120
I mean, if he changed his
name, there must be a trail.
173
00:09:39,640 --> 00:09:43,000
Well, not if he changed it somewhere else.
Or maybe he didn't take the legal route.
174
00:09:43,080 --> 00:09:45,400
I couldn't find any
record of it anywhere.
175
00:09:46,200 --> 00:09:47,720
But that is him, right?
176
00:09:49,680 --> 00:09:52,600
He liked Birra Vatella beer.
Yeah, that was Josh's favorite.
177
00:09:54,560 --> 00:09:58,440
And he stayed at the Bolitar
Hotel. We stayed there a few times.
178
00:09:59,080 --> 00:10:00,880
So it's not a catfish,
then? This is your ex?
179
00:10:00,960 --> 00:10:02,960
[Kat] It looks like Josh, yeah.
180
00:10:03,840 --> 00:10:05,560
We had similar tastes.
181
00:10:05,640 --> 00:10:07,160
Liked the same music.
182
00:10:07,240 --> 00:10:09,760
- [dramatic music playing]
- [Kat whispers] Oh my God.
183
00:10:11,320 --> 00:10:12,320
[Brendan] What is it?
184
00:10:12,840 --> 00:10:15,160
[both] ♪ I ain't
missing you at all ♪
185
00:10:15,240 --> 00:10:16,680
- [woman whoops]
- [cheering]
186
00:10:16,760 --> 00:10:17,760
Come on! Come on!
187
00:10:17,800 --> 00:10:22,040
[both] ♪ Since you
been gone away ♪
188
00:10:22,120 --> 00:10:25,000
♪ I ain't missing you at all ♪
189
00:10:25,080 --> 00:10:27,280
[backing vocals] ♪ Missing you ♪
190
00:10:27,360 --> 00:10:28,640
[both] ♪ No matter…
191
00:10:28,720 --> 00:10:29,720
[music stops]
192
00:10:32,240 --> 00:10:34,120
[Brendan] Can I see the
footage of my mum again?
193
00:10:34,200 --> 00:10:35,200
[Kat] Yeah, of course.
194
00:10:40,480 --> 00:10:41,640
[Kat] Why Reggie Cross?
195
00:10:44,440 --> 00:10:47,360
I just don't get why you would
set up a Facebook profile,
196
00:10:47,440 --> 00:10:49,800
and then not use it,
and then delete it.
197
00:10:49,880 --> 00:10:51,600
[tense music playing]
198
00:10:51,680 --> 00:10:53,760
[Brendan] Do you have
access to any more angles?
199
00:10:54,480 --> 00:10:58,360
[Kat] We did put in a request, so I'll go
into the office now and… and take a look.
200
00:10:59,520 --> 00:11:02,720
Don't worry. We're gonna find
her, okay? I promise you.
201
00:11:05,560 --> 00:11:07,080
[music fades]
202
00:11:10,160 --> 00:11:12,160
[mysterious music playing]
203
00:11:18,240 --> 00:11:19,080
[buzzes]
204
00:11:19,160 --> 00:11:20,160
[gate jolts]
205
00:11:22,160 --> 00:11:23,240
[gate buzzes]
206
00:11:25,440 --> 00:11:26,520
[door opens]
207
00:11:41,760 --> 00:11:43,760
[tense music playing]
208
00:12:06,120 --> 00:12:08,120
[tense music continues]
209
00:12:23,920 --> 00:12:25,200
What are you doing?
210
00:12:26,240 --> 00:12:27,960
You're not supposed to be here.
211
00:12:28,040 --> 00:12:30,240
You need to delete that and…
and the video I sent you.
212
00:12:30,320 --> 00:12:31,800
- Okay. Okay.
- Why are you on leave?
213
00:12:31,880 --> 00:12:33,080
[softly] Can you chill?
214
00:12:34,520 --> 00:12:36,680
I needed to get another
angle of the CCTV
215
00:12:36,760 --> 00:12:39,120
because I believe Dana may
have gone to Costa Rica
216
00:12:39,200 --> 00:12:41,640
with a man, Josh Buchanan, who
now calls himself Reggie Cross.
217
00:12:41,680 --> 00:12:44,000
- So?
- Josh Buchanan is my ex-boyfriend.
218
00:12:44,080 --> 00:12:47,480
I'm sorry, is this a joke? Some kind of
just "haze the new kid" kind of joke?
219
00:12:47,560 --> 00:12:51,600
What I'm saying is that if we find
Josh, we may be able to find Dana too.
220
00:12:51,680 --> 00:12:54,520
And the new CCTV angle from the
shop shows Dana getting into a car.
221
00:12:54,600 --> 00:12:56,200
So you want me to
investigate your ex?
222
00:12:56,280 --> 00:12:57,336
- Well, yeah.
- Right, yeah.
223
00:12:57,360 --> 00:13:00,280
But, no, that's not what I'm saying.
I'm… It… It… This is about Dana.
224
00:13:00,360 --> 00:13:03,320
Well, why didn't you ask Nia? Why
did you get me to send you the CCTV?
225
00:13:05,280 --> 00:13:07,280
You think I'm stupid
enough to do what you want.
226
00:13:07,360 --> 00:13:09,440
Does Stagger know about this?
227
00:13:09,520 --> 00:13:10,800
- Okay. That's…
- What?
228
00:13:10,880 --> 00:13:12,720
So some random kid
comes to you and claims
229
00:13:12,800 --> 00:13:15,440
that… your ex-boyfriend has,
what, kidnapped their mum?
230
00:13:15,520 --> 00:13:18,616
And you didn't think that was an important
fact to throw into an active police...
231
00:13:18,640 --> 00:13:21,440
Easy now, new kid. We're all
trying to do the same thing here.
232
00:13:21,520 --> 00:13:22,960
I mean, why shouldn't
I report this?
233
00:13:24,400 --> 00:13:26,160
So I know you think
you're helping,
234
00:13:26,240 --> 00:13:29,440
but whatever you're up to is probably
making things a hell of a lot worse.
235
00:13:30,320 --> 00:13:32,320
[intriguing music playing]
236
00:13:40,520 --> 00:13:42,520
[music intensifies]
237
00:13:48,840 --> 00:13:49,840
[Brendan] Hello.
238
00:13:49,920 --> 00:13:52,056
Brendan, how would your mum
usually get to the airport?
239
00:13:52,080 --> 00:13:53,320
Would she use a car service?
240
00:13:53,400 --> 00:13:55,840
[Brendan] Um… She uses
Albert Cabs sometimes.
241
00:13:55,920 --> 00:13:57,320
Okay, leave it with me.
242
00:13:57,920 --> 00:13:59,080
[music fades]
243
00:14:04,160 --> 00:14:05,160
Hi.
244
00:14:07,080 --> 00:14:08,080
[Kat chuckles]
245
00:14:08,680 --> 00:14:10,760
I'm Detective Inspector
Kat Donovan. [chuckles]
246
00:14:12,280 --> 00:14:15,320
Well, I have… I have a question
about one of your passengers.
247
00:14:15,400 --> 00:14:17,576
It's really funny, actually,
because I've got a question
248
00:14:17,600 --> 00:14:19,520
about why a pointless, racist,
249
00:14:19,600 --> 00:14:22,400
misogynistic institution
like yours still exists.
250
00:14:23,200 --> 00:14:26,760
Luckily, you are the very first
person who has ever said that to me,
251
00:14:26,840 --> 00:14:28,600
so consider me enlightened.
252
00:14:28,680 --> 00:14:29,600
Traitor.
253
00:14:29,680 --> 00:14:31,160
- Boring.
- Mm.
254
00:14:32,080 --> 00:14:34,120
I'm here about a missing
persons investigation
255
00:14:34,200 --> 00:14:37,000
involving a local resident,
Dana Fells from Raymond Road.
256
00:14:37,080 --> 00:14:38,440
Do you know her?
257
00:14:39,480 --> 00:14:41,920
Yeah, she's a regular customer.
258
00:14:42,000 --> 00:14:43,520
- She… she's missing?
- Yeah.
259
00:14:44,680 --> 00:14:47,640
I actually used to date her
son, Brendan, for a bit.
260
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
Nice guy.
261
00:14:49,240 --> 00:14:50,640
A little bit intense.
262
00:14:50,720 --> 00:14:52,200
Yeah, I get that.
263
00:14:52,960 --> 00:14:54,760
Uh, maybe you could
help me find her.
264
00:14:54,840 --> 00:14:56,840
Did she book a car to
the airport last week?
265
00:14:56,920 --> 00:15:01,080
Yeah, she had a booking at
8:00 p.m. last Saturday.
266
00:15:01,160 --> 00:15:04,440
- Can I speak to her driver?
- No. She cancelled the night before.
267
00:15:04,520 --> 00:15:06,920
She said her boyfriend
was getting her a Bentley,
268
00:15:07,000 --> 00:15:09,840
and she sounded all happy about
it, like it was cool or something.
269
00:15:09,920 --> 00:15:11,040
[phone rings]
270
00:15:11,120 --> 00:15:14,600
Must be an old person thing
because Bentleys are just ugh!
271
00:15:14,680 --> 00:15:15,760
Hello?
272
00:15:16,720 --> 00:15:18,720
[sinister music playing]
273
00:15:21,440 --> 00:15:24,080
[hip-hop music playing faintly]
274
00:15:25,600 --> 00:15:27,600
[sinister music continues]
275
00:15:31,080 --> 00:15:32,160
[clears throat]
276
00:15:34,680 --> 00:15:35,880
[man] Everything okay?
277
00:15:37,600 --> 00:15:38,960
He wants to talk to you.
278
00:15:40,920 --> 00:15:43,560
- [music fades]
- [whispers] Yeah, good boy.
279
00:15:43,640 --> 00:15:45,640
[door opens]
280
00:15:48,320 --> 00:15:49,320
Go on, off you go.
281
00:15:54,120 --> 00:15:56,320
[door closes]
282
00:15:56,400 --> 00:15:57,720
You wanted to see me?
283
00:15:57,800 --> 00:15:59,120
Take off your jacket.
284
00:16:00,480 --> 00:16:01,480
Excuse me?
285
00:16:02,040 --> 00:16:05,120
Well, it's a beautiful suit, but
there's no need for it in here.
286
00:16:05,640 --> 00:16:06,640
Please, take it off.
287
00:16:10,040 --> 00:16:11,040
Sure.
288
00:16:11,440 --> 00:16:13,440
[unsettling music playing]
289
00:16:19,600 --> 00:16:20,720
Trousers too.
290
00:16:22,360 --> 00:16:24,400
[man] I'm not wearing
a wire or anything.
291
00:16:25,640 --> 00:16:26,640
[Titus] Trousers.
292
00:16:31,040 --> 00:16:33,000
[man] I'm your most
loyal man, Titus.
293
00:16:36,520 --> 00:16:37,600
Please, take a seat.
294
00:16:44,640 --> 00:16:48,560
Clem here mentioned a funny little
fact about the last delivery.
295
00:16:50,080 --> 00:16:52,000
Oh, um… [coughs] The ATM?
296
00:16:52,080 --> 00:16:53,640
- Mm-hmm.
- [man] Right, yeah. Um…
297
00:16:53,720 --> 00:16:55,120
I forgot my wallet.
298
00:16:55,200 --> 00:16:58,440
And I know, Reynaldo, you always say
about carrying a bit of extra cash on me
299
00:16:58,520 --> 00:17:01,096
in case something comes up and I
need a few quid to get out of it.
300
00:17:01,120 --> 00:17:03,656
I didn't wanna drive back home,
not with the package in the back,
301
00:17:03,680 --> 00:17:05,360
so I thought we could
stop off on the way.
302
00:17:05,440 --> 00:17:06,960
There's an ATM just
up by Parkchester.
303
00:17:07,040 --> 00:17:10,320
It's a tiny little place, no
cameras or anything. It was perfect.
304
00:17:10,400 --> 00:17:11,760
It's an ATM, Claude.
305
00:17:12,920 --> 00:17:14,360
There's always a camera.
306
00:17:14,960 --> 00:17:17,560
[Claude] I can give you the money
back. Just let me get the car...
307
00:17:17,600 --> 00:17:19,720
How much money did
you have her take out?
308
00:17:24,200 --> 00:17:25,480
How much?
309
00:17:26,360 --> 00:17:27,360
Five hundred.
310
00:17:33,840 --> 00:17:36,720
I don't see what we're doing here.
What's the point of all this?
311
00:17:36,800 --> 00:17:40,000
We're taking risks, bringing
these people onto our premises.
312
00:17:40,080 --> 00:17:43,080
The best way to hide is
to hide in plain sight.
313
00:17:43,880 --> 00:17:45,520
If there's a farm
314
00:17:45,600 --> 00:17:48,680
with people coming in
and out but no produce,
315
00:17:49,560 --> 00:17:51,560
well, that's
suspicious, isn't it?
316
00:17:52,280 --> 00:17:54,240
That's something one questions.
317
00:17:54,320 --> 00:17:55,880
Gets people snooping.
318
00:17:56,400 --> 00:18:00,360
But an eccentric, obsessive,
albeit charming, dog breeder,
319
00:18:01,080 --> 00:18:03,040
one who breeds upscale dogs,
320
00:18:03,640 --> 00:18:06,320
who has raised and
handled 14 champions,
321
00:18:06,840 --> 00:18:09,400
and is one of only
six dog-show owners
322
00:18:09,480 --> 00:18:11,720
to have won Best in
Show twice, twice,
323
00:18:13,000 --> 00:18:15,040
at the All Counties Dog Show?
324
00:18:15,120 --> 00:18:17,400
Well, who would question
a man like that?
325
00:18:18,120 --> 00:18:22,560
People think my work is easy, but
it's the decisions that are hard.
326
00:18:23,200 --> 00:18:26,240
What to keep, what to discard.
327
00:18:27,360 --> 00:18:29,000
Not all dogs can
be show quality.
328
00:18:29,080 --> 00:18:33,360
Some are merely pet quality,
and I have to send them away.
329
00:18:33,440 --> 00:18:36,560
I've only spent half. The rest is
in my wallet. Check my trousers.
330
00:18:36,640 --> 00:18:39,320
I'll put it back into her account.
No one will even know it's gone.
331
00:18:39,400 --> 00:18:43,360
See? Look, there. You've got it. I will
get you the rest, Titus, I promise.
332
00:18:43,440 --> 00:18:45,920
[ominous music playing]
333
00:18:46,640 --> 00:18:47,840
Are we good?
334
00:18:53,600 --> 00:18:54,960
- We are.
- [sighs with relief]
335
00:18:55,040 --> 00:18:56,080
[clasps hand]
336
00:18:56,760 --> 00:18:59,720
- Then can I please put my clothes back on?
- No.
337
00:19:00,360 --> 00:19:01,880
The suit is expensive.
338
00:19:01,960 --> 00:19:03,680
I don't wanna get
bloodstains on it.
339
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
[gun cocks]
340
00:19:05,400 --> 00:19:06,400
[gunshot]
341
00:19:08,320 --> 00:19:11,560
[hip-hop music playing faintly]
342
00:19:11,640 --> 00:19:13,640
[metallic clanking]
343
00:19:20,640 --> 00:19:21,680
[door clangs]
344
00:19:44,360 --> 00:19:45,840
[cows bellowing]
345
00:19:52,840 --> 00:19:54,840
[cell phone ringing]
346
00:19:57,000 --> 00:19:58,720
Brendan? What's up?
347
00:19:58,800 --> 00:20:00,880
Uncle Arty, have you
talked to Mum this week?
348
00:20:00,960 --> 00:20:01,960
Why?
349
00:20:02,400 --> 00:20:05,136
I've just checked her account. She's
taken out a quarter of a million.
350
00:20:05,160 --> 00:20:08,080
[Arthur] It's private information.
I can't talk to you about this.
351
00:20:08,160 --> 00:20:11,680
I've been talking to the police about
this guy she's been seeing, Josh Buchanan.
352
00:20:11,760 --> 00:20:13,800
This Josh guy, he…
he's dangerous.
353
00:20:13,880 --> 00:20:18,160
Brendan, your mother's
finances are confidential.
354
00:20:18,240 --> 00:20:20,256
- You need to talk to her.
- That's the whole point.
355
00:20:20,280 --> 00:20:22,536
She's with this Josh, and he's
not letting me talk to her.
356
00:20:22,560 --> 00:20:23,440
Something's wrong.
357
00:20:23,520 --> 00:20:24,800
I gotta go.
358
00:20:30,720 --> 00:20:31,560
[ringing tone]
359
00:20:31,640 --> 00:20:33,400
This is Charlie's
voicemail. Leave a message.
360
00:20:33,880 --> 00:20:35,400
[Kat] Please, I need your help.
361
00:20:35,480 --> 00:20:38,760
Albert Cabs said Dana's boyfriend
sent a Bentley to pick her up,
362
00:20:39,280 --> 00:20:42,880
so can you check the new CCTV
angle and run the license plate?
363
00:20:43,400 --> 00:20:46,240
And check the flight
logs again. Thank you.
364
00:20:46,320 --> 00:20:47,440
[disconnect tone]
365
00:20:47,960 --> 00:20:49,600
[phone vibrating]
366
00:20:54,280 --> 00:20:55,120
Yeah, hi, Mum.
367
00:20:55,200 --> 00:20:56,680
Where are you?
368
00:20:56,760 --> 00:20:59,280
It's little Nancy's christening
today. We said we'd go together.
369
00:20:59,840 --> 00:21:02,720
I sent you the invite last
week. You said you'd drop by?
370
00:21:02,800 --> 00:21:04,000
Nancy? Who…?
371
00:21:04,080 --> 00:21:06,600
Oh, Khol and Flo's
granddaughter.
372
00:21:06,680 --> 00:21:08,760
Is he gonna be there? I
really need to speak to him.
373
00:21:08,840 --> 00:21:09,960
Yeah, of course.
374
00:21:10,040 --> 00:21:11,640
Okay, I'm on my way.
375
00:21:11,720 --> 00:21:15,240
And don't forget to bring a gift.
Apparently, Nancy likes green.
376
00:21:16,000 --> 00:21:18,520
[upbeat music playing in hall]
377
00:21:35,680 --> 00:21:36,920
- [Khol] Um…
- [glass dings]
378
00:21:37,000 --> 00:21:38,520
[Khol shouts] Hello?
Hello, everyone.
379
00:21:38,600 --> 00:21:40,520
- [woman shushes]
- [Khol] Welcome.
380
00:21:40,600 --> 00:21:43,600
Uh, I… I just wanted to take
this opportunity, really,
381
00:21:43,680 --> 00:21:46,840
to thank Rosina and Emmanuel
382
00:21:46,920 --> 00:21:49,640
for this beautiful day.
383
00:21:50,920 --> 00:21:52,520
Two families, um,
384
00:21:53,320 --> 00:21:55,000
half a dozen communities,
385
00:21:56,160 --> 00:21:59,640
and a whole lot of love
in this room for this…
386
00:21:59,720 --> 00:22:00,800
[baby babbles]
387
00:22:00,880 --> 00:22:02,320
…special little person.
388
00:22:03,360 --> 00:22:05,080
I'd like everyone
to say hello to
389
00:22:06,000 --> 00:22:08,200
our first grandchild.
390
00:22:08,280 --> 00:22:09,720
So can we raise a glass?
391
00:22:10,240 --> 00:22:11,240
To family.
392
00:22:11,320 --> 00:22:13,320
- [all] To family!
- [applause]
393
00:22:14,400 --> 00:22:17,040
- [man] Well done, Terry!
- [applause continues]
394
00:22:17,680 --> 00:22:19,200
[woman] Lovely speech.
395
00:22:21,600 --> 00:22:22,720
[woman] Aw!
396
00:22:25,760 --> 00:22:27,760
- [music playing in hall]
- [people chatting]
397
00:22:29,120 --> 00:22:31,560
- [Odette] Feeling broody?
- [laughs derisively]
398
00:22:32,440 --> 00:22:33,440
- Maybe?
- No.
399
00:22:33,520 --> 00:22:36,560
- [Kat] No, no. No, not happening.
- [Odette chuckles] Worth a try.
400
00:22:36,640 --> 00:22:37,720
[Odette chuckles]
401
00:22:41,920 --> 00:22:42,920
Where's he gone?
402
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
- Who?
- [Kat] Khol.
403
00:22:44,080 --> 00:22:46,080
Um… I'll be back in a minute.
404
00:22:53,520 --> 00:22:54,520
All right, Kat?
405
00:22:55,600 --> 00:22:57,720
I told her we should get
a load of Supermalt in.
406
00:22:57,800 --> 00:23:00,520
She says, "No, no, no. Not that
sort of party, Dad. It's classy."
407
00:23:00,600 --> 00:23:03,480
What's the first thing
people ask for? Supermalt.
408
00:23:03,560 --> 00:23:05,600
Khol, I've been
meaning to tell you,
409
00:23:05,680 --> 00:23:08,080
I saw Monte Leburne in
prison before he died.
410
00:23:08,160 --> 00:23:09,640
- He said he didn't do it.
- [sighs]
411
00:23:09,720 --> 00:23:12,840
No, he… he said that he only
took the blame for Dad's murder
412
00:23:12,920 --> 00:23:16,200
because he was serving life
anyway and someone paid him.
413
00:23:16,720 --> 00:23:18,400
He's messing with you, Kat.
414
00:23:18,480 --> 00:23:20,040
He confessed.
415
00:23:20,960 --> 00:23:23,600
I was the one who found the
knife with… Clint's blood on it.
416
00:23:23,680 --> 00:23:26,920
- I'm not saying you didn't do a good job.
- Sounds a bit like it.
417
00:23:29,040 --> 00:23:30,240
You let her see Monte Leburne?
418
00:23:30,320 --> 00:23:32,120
Well, it wasn't
exactly up to me.
419
00:23:32,720 --> 00:23:35,001
Kat's been through a lot. It's
a bit of a shock, isn't it?
420
00:23:35,080 --> 00:23:38,200
I think it makes sense that she
gets things clear in her mind.
421
00:23:38,280 --> 00:23:40,080
No, there are pieces
that just don't fit.
422
00:23:40,160 --> 00:23:43,880
What about the second fingerprint on
the weapon? It was never identified.
423
00:23:43,960 --> 00:23:46,160
- Dad?
- Oh. No. Get… Get a blanket on her.
424
00:23:46,240 --> 00:23:49,360
She'll catch her death out here.
I'll be in in a second, all right?
425
00:23:51,640 --> 00:23:52,880
I'm telling you, Kat.
426
00:23:53,560 --> 00:23:55,600
You can run the fingerprints
again. They're nothing.
427
00:23:55,640 --> 00:23:58,200
Your dad was the best
policeman I ever worked with,
428
00:23:58,280 --> 00:23:59,880
and Monte Leburne killed him.
429
00:24:06,840 --> 00:24:10,000
- Kat. Kat, w...
- I'm not talking to you about this now.
430
00:24:11,120 --> 00:24:13,120
[phone ringing]
431
00:24:15,320 --> 00:24:17,296
- Yeah, hello?
- [Stagger] We'll pick this up later.
432
00:24:17,320 --> 00:24:18,800
Yeah, this is Kat Donovan.
433
00:24:23,120 --> 00:24:24,640
How badly is he hurt?
434
00:24:27,600 --> 00:24:29,960
[Kat] Hey. What happened?
435
00:24:30,720 --> 00:24:32,200
Someone nicked my phone.
436
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
Sorry to call you.
437
00:24:33,920 --> 00:24:36,520
They tried Mum first, but obviously
she still didn't answer, so…
438
00:24:36,600 --> 00:24:37,680
That's all right.
439
00:24:41,480 --> 00:24:43,400
Do you really think
she's having so much fun
440
00:24:43,480 --> 00:24:46,280
that she would ignore a call from
the hospital saying that I'm injured?
441
00:24:48,040 --> 00:24:49,120
I got a lead.
442
00:24:50,160 --> 00:24:51,960
You don't have a lead.
You're not a detective.
443
00:24:52,000 --> 00:24:53,880
- I found you, didn't I?
- All right, Poirot.
444
00:24:53,960 --> 00:24:58,280
Who? Seriously, we need to get a move
on. He'll be heading out for lunch soon.
445
00:24:58,360 --> 00:25:00,440
- We need to talk to him before he leaves.
- Who?
446
00:25:00,520 --> 00:25:01,520
Uncle Arty.
447
00:25:01,560 --> 00:25:03,640
I got into my Mum's accounts,
but the money's gone.
448
00:25:03,720 --> 00:25:06,560
- We need to see her financial advisor.
- Stop. Stop.
449
00:25:07,160 --> 00:25:08,960
You've just been assaulted.
450
00:25:09,040 --> 00:25:10,440
- Okay?
- It was just a shove.
451
00:25:10,520 --> 00:25:12,880
A shove is more than enough,
okay? We don't know who did it.
452
00:25:12,920 --> 00:25:15,840
They could've targeted you
specifically. Who might do that?
453
00:25:15,920 --> 00:25:18,200
- It doesn't matter who it was.
- It matters to me, okay?
454
00:25:18,280 --> 00:25:19,640
- So just let me do my job.
- No.
455
00:25:19,720 --> 00:25:21,520
- And let me investigate.
- No!
456
00:25:23,360 --> 00:25:24,720
[sighs]
457
00:25:25,680 --> 00:25:28,160
Last year in Portugal,
I swam too far out.
458
00:25:28,240 --> 00:25:29,440
Right? It was a riptide,
459
00:25:29,520 --> 00:25:31,960
and it just kept dragging
me down and further out.
460
00:25:32,040 --> 00:25:33,920
[poignant music playing]
461
00:25:34,000 --> 00:25:35,320
And then Mum was there.
462
00:25:35,960 --> 00:25:39,680
She'd been swimming nearby the whole
time, just watching, just in case.
463
00:25:40,720 --> 00:25:43,320
She grabs me and
says, "Don't let go."
464
00:25:43,840 --> 00:25:45,560
But now the tide is
pulling us both out.
465
00:25:45,640 --> 00:25:48,720
Now, I'm the strong one, right?
I should be taking care of her.
466
00:25:50,840 --> 00:25:53,720
But I started panicking, and
I started pushing her away.
467
00:25:55,360 --> 00:25:57,680
But she just held on to
me, and she kept going.
468
00:25:57,760 --> 00:25:59,800
And she kept going until
she got us onto land.
469
00:26:01,000 --> 00:26:03,800
Now, she would've held
on no matter what, right?
470
00:26:03,880 --> 00:26:06,040
Even… even if I dragged
her down with me.
471
00:26:08,280 --> 00:26:10,920
And now it's… it's
my turn to hold on.
472
00:26:11,920 --> 00:26:15,120
So I don't care if someone's coming
after me too. Don't you get that?
473
00:26:17,360 --> 00:26:18,360
I do.
474
00:26:19,960 --> 00:26:22,800
If she's in trouble, I'm
gonna keep looking for her.
475
00:26:24,480 --> 00:26:25,600
You coming?
476
00:26:26,280 --> 00:26:27,280
Yes.
477
00:26:30,720 --> 00:26:32,240
[music fades]
478
00:26:34,280 --> 00:26:35,120
Brendan?
479
00:26:35,200 --> 00:26:38,120
- What happened to your face?
- [Brendan] Someone stole my phone.
480
00:26:38,200 --> 00:26:39,960
[Kat] We're trying to
trace the assailant.
481
00:26:40,040 --> 00:26:42,800
Mum transferred £250,000 out
of her account this week.
482
00:26:42,880 --> 00:26:44,680
I need to know who it went to.
483
00:26:46,120 --> 00:26:47,320
And… you are?
484
00:26:47,400 --> 00:26:50,120
Hi, sorry, I'm Detective
Inspector Kat Donovan.
485
00:26:51,080 --> 00:26:52,960
We just have a few questions
486
00:26:53,040 --> 00:26:55,600
about Dana's recent
financial transactions.
487
00:26:57,160 --> 00:26:58,160
Do you have a warrant?
488
00:26:58,240 --> 00:27:00,640
He reported his mum
missing earlier this week.
489
00:27:01,600 --> 00:27:02,600
I see.
490
00:27:03,240 --> 00:27:04,400
See what?
491
00:27:04,480 --> 00:27:06,320
Brendan, wait outside.
492
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Go.
493
00:27:16,000 --> 00:27:17,480
[door opens]
494
00:27:21,040 --> 00:27:22,240
[door closes]
495
00:27:22,320 --> 00:27:23,640
He's done this before, you know?
496
00:27:24,640 --> 00:27:29,040
Only child. Grieving mum.
It's not surprising, really.
497
00:27:29,560 --> 00:27:32,160
She barely left
his side for years.
498
00:27:34,760 --> 00:27:36,880
Until along came Giles.
499
00:27:36,960 --> 00:27:38,520
A little dull, maybe,
500
00:27:38,600 --> 00:27:41,200
but all Dana wanted was
a little bit of dull.
501
00:27:41,280 --> 00:27:43,840
Except Brendan
didn't take it well.
502
00:27:44,600 --> 00:27:47,840
He drove Giles away,
and she was alone again.
503
00:27:48,480 --> 00:27:51,040
- Just like Brendan wanted.
- I don't think that's what this is.
504
00:27:51,120 --> 00:27:53,720
I can assure you
Dana isn't missing.
505
00:27:54,600 --> 00:27:56,560
I spoke to her
yesterday, on the phone.
506
00:27:57,080 --> 00:27:58,360
She's on holiday.
507
00:27:58,440 --> 00:28:00,320
And what about the
money transfer?
508
00:28:00,400 --> 00:28:03,000
She transferred the money to
an account in Switzerland.
509
00:28:03,080 --> 00:28:05,040
No, I'm gonna need
more than that.
510
00:28:07,400 --> 00:28:09,440
She's buying a house overseas.
511
00:28:09,520 --> 00:28:12,320
That's what the money
is for. Her dream home.
512
00:28:12,400 --> 00:28:15,400
She didn't wanna break it
to Brendan over the phone.
513
00:28:15,480 --> 00:28:17,760
She'll tell him herself
when she's back.
514
00:28:17,840 --> 00:28:20,480
I… I don't understand.
515
00:28:21,080 --> 00:28:23,120
The man she's with. He proposed.
516
00:28:23,200 --> 00:28:25,200
[dramatic music playing]
517
00:28:26,320 --> 00:28:27,560
He proposed?
518
00:28:28,200 --> 00:28:30,200
[Arthur] Yeah. They're
getting married.
519
00:28:31,440 --> 00:28:33,040
[people cheering]
520
00:28:35,400 --> 00:28:36,720
[echoing] Finally!
521
00:28:36,800 --> 00:28:38,880
[unsettling music playing]
522
00:28:45,200 --> 00:28:47,200
[music intensifies]
523
00:28:53,480 --> 00:28:55,040
[train rumbles]
524
00:29:10,320 --> 00:29:12,640
[train rumbles]
525
00:29:57,600 --> 00:30:00,120
- [Charlie] Hi.
- You didn't call me back. Can I come in?
526
00:30:00,800 --> 00:30:01,800
As you're here.
527
00:30:04,840 --> 00:30:06,520
I'm sorry about earlier.
528
00:30:07,040 --> 00:30:08,040
[Charlie] Oh.
529
00:30:13,920 --> 00:30:18,000
Wasn't expecting millionaire
chic on… on our wages.
530
00:30:18,080 --> 00:30:21,120
Yeah, well, uh, I… [chuckles]
Well, my mum… my mum did it.
531
00:30:21,640 --> 00:30:25,200
I'm pretty sure she just gave the
designer a copy of Bachelor Pad Monthly
532
00:30:25,280 --> 00:30:27,120
and just said, you
know, "Have at it!"
533
00:30:27,200 --> 00:30:29,200
[knife chopping]
534
00:30:33,320 --> 00:30:34,520
Why are you here, Kat?
535
00:30:37,320 --> 00:30:41,760
I… I need you to look into
a Swiss bank account for me.
536
00:30:41,840 --> 00:30:44,520
- It's gonna help us find Dana.
- You're not supposed to be working.
537
00:30:44,600 --> 00:30:45,800
Dana's still missing.
538
00:30:45,880 --> 00:30:47,600
Her son was attacked today.
539
00:30:47,680 --> 00:30:50,840
Then someone followed me. It just…
None of this is making sense.
540
00:30:52,640 --> 00:30:56,480
Me and Josh, I know you think I'm
looking into him for personal reasons.
541
00:30:56,560 --> 00:30:57,560
I'm not.
542
00:31:04,360 --> 00:31:05,360
Josh
543
00:31:06,240 --> 00:31:10,440
was someone that I thought I was going
to spend the rest of my life with.
544
00:31:11,240 --> 00:31:14,680
And now I have started
to find out things
545
00:31:14,760 --> 00:31:17,640
that he was… keeping from me.
546
00:31:18,400 --> 00:31:20,240
Things that he
should've told me.
547
00:31:21,320 --> 00:31:23,960
And it made me realize
that I don't know him
548
00:31:24,040 --> 00:31:25,560
as well as I thought.
549
00:31:26,560 --> 00:31:27,560
I don't know him.
550
00:31:28,640 --> 00:31:31,680
Brendan asked me if his
mum was safe with Josh,
551
00:31:31,760 --> 00:31:34,560
and a week ago, I would've said,
"Yeah, of course. It's Josh."
552
00:31:36,480 --> 00:31:37,920
But now I don't know.
553
00:31:41,440 --> 00:31:43,720
I, uh… I think you're right.
554
00:31:45,520 --> 00:31:47,520
[mysterious music playing]
555
00:31:48,240 --> 00:31:49,720
I think something is wrong.
556
00:31:50,400 --> 00:31:52,400
The airline came back to me. Um…
557
00:31:52,480 --> 00:31:54,480
Dana missed her flight.
558
00:31:55,720 --> 00:31:58,520
Once I knew that, I couldn't stop
thinking about everything you said.
559
00:31:58,600 --> 00:32:01,160
So I checked all the other
flights to Costa Rica that week.
560
00:32:01,240 --> 00:32:04,320
No luck, but I ran down the
license plate from the CCTV angle.
561
00:32:04,840 --> 00:32:07,360
Turns out it belongs to
a Mr. James Isherwood.
562
00:32:07,880 --> 00:32:08,720
Okay.
563
00:32:08,800 --> 00:32:10,120
Except it's very much not.
564
00:32:10,640 --> 00:32:14,280
I called Mr. Isherwood, and it
transpires he's halfway up Machu Picchu.
565
00:32:15,040 --> 00:32:18,400
He said he left his car in the airport's
long-term parking nearly two weeks ago.
566
00:32:18,920 --> 00:32:21,480
- So someone stole his Bentley?
- Close but not quite.
567
00:32:22,080 --> 00:32:23,960
He owns a Ford
Focus, not a Bentley,
568
00:32:24,040 --> 00:32:26,120
so someone must have
cloned his plate.
569
00:32:26,200 --> 00:32:27,920
- Clever.
- Mm-hmm.
570
00:32:29,200 --> 00:32:31,120
That's all I can do for tonight,
571
00:32:31,200 --> 00:32:34,240
but I'll get the info on the
Swiss account as soon as I can.
572
00:32:36,960 --> 00:32:38,880
[Kat] Let's start looking
wider than Costa Rica,
573
00:32:38,960 --> 00:32:41,280
see if Dana got on a
flight anywhere else.
574
00:32:41,360 --> 00:32:43,480
[Charlie] Hey, uh… I…
I don't mean to pry,
575
00:32:43,560 --> 00:32:46,320
but I, um, I… I saw
all that press stuff
576
00:32:46,400 --> 00:32:49,160
about that, um,
that Monte Leburne.
577
00:32:49,800 --> 00:32:50,880
Are you all right?
578
00:32:51,960 --> 00:32:52,960
It's a lot.
579
00:32:53,040 --> 00:32:56,800
But him dying has made me think
about my… my dad's case again.
580
00:32:56,880 --> 00:33:00,400
There was a second fingerprint
on the murder weapon
581
00:33:00,480 --> 00:33:04,040
which was never identified, and
everyone else thinks it's a dead end.
582
00:33:04,600 --> 00:33:06,480
But there's never been a match.
583
00:33:07,520 --> 00:33:10,760
So I'm wondering whether you
could run it again for me.
584
00:33:11,280 --> 00:33:12,120
Please.
585
00:33:12,200 --> 00:33:15,440
God, you're not… you're not great
at letting things go, are you?
586
00:33:15,520 --> 00:33:17,240
No. [chuckles]
587
00:33:19,080 --> 00:33:20,280
Thank you.
588
00:33:23,920 --> 00:33:24,840
[Kat] Oh, hello.
589
00:33:24,920 --> 00:33:25,960
Um…
590
00:33:26,480 --> 00:33:28,440
- I'm here for work.
- Yeah. Yeah, yeah.
591
00:33:29,760 --> 00:33:32,256
Hate to be that guy, but there's
rules about this sort of thing.
592
00:33:32,280 --> 00:33:34,040
Says the woman on leave.
593
00:33:34,120 --> 00:33:36,280
What exactly have
you been up to, Kat?
594
00:33:38,000 --> 00:33:39,040
Be gentle with him.
595
00:33:40,960 --> 00:33:42,120
[phone chimes]
596
00:33:42,200 --> 00:33:43,640
[Charlie] Yeah. Yeah, come in.
597
00:33:45,880 --> 00:33:46,880
[door closes]
598
00:33:51,440 --> 00:33:53,920
[rock music playing in bar]
599
00:34:12,520 --> 00:34:14,040
You wanted to talk to me, or…?
600
00:34:16,080 --> 00:34:17,760
Khol didn't need
that from you today.
601
00:34:17,840 --> 00:34:19,760
It wasn't the right time
to talk about Leburne.
602
00:34:20,360 --> 00:34:23,440
Khol gave everything
to your father's case.
603
00:34:23,520 --> 00:34:26,560
- And you still think you know better.
- I know you're lying about something.
604
00:34:26,640 --> 00:34:28,080
You've had over a decade.
605
00:34:28,160 --> 00:34:30,080
Why didn't you just tell
me that you took Josh...
606
00:34:30,160 --> 00:34:32,520
- [Stagger] I told you.
- It doesn't make sense.
607
00:34:32,600 --> 00:34:34,280
Your story doesn't make sense.
608
00:34:36,080 --> 00:34:37,600
What do you think I did?
609
00:34:40,360 --> 00:34:42,640
Do you honestly think that
I would hurt your father?
610
00:34:42,720 --> 00:34:44,680
I don't know. It's
not adding up.
611
00:34:44,760 --> 00:34:47,840
Leburne, you, Josh… Calligan.
612
00:34:47,920 --> 00:34:49,600
There's all these…
these little secrets,
613
00:34:49,680 --> 00:34:51,840
and no one's telling me
what really happened.
614
00:34:52,400 --> 00:34:53,400
All right.
615
00:34:55,320 --> 00:34:57,400
What does the file
say about Calligan?
616
00:35:01,120 --> 00:35:06,120
The usual. He worked his way up from
a minor dealer to a local kingpin.
617
00:35:07,400 --> 00:35:10,376
Money laundering, drugs, violence.
Police tried to catch him. They couldn't.
618
00:35:10,400 --> 00:35:14,640
Come on, Kat. What's the one thing
you think is missing from the record?
619
00:35:18,360 --> 00:35:20,120
- Calligan had help.
- [Stagger] From?
620
00:35:20,680 --> 00:35:21,840
The police.
621
00:35:23,440 --> 00:35:27,360
That's the only way someone like
him could've survived that long.
622
00:35:28,600 --> 00:35:31,440
So what's the next question
you should be asking?
623
00:35:35,720 --> 00:35:37,400
Who did he have on the take?
624
00:35:40,120 --> 00:35:42,800
Never asked yourself how
your dad afforded that flat?
625
00:35:42,880 --> 00:35:44,440
The one that you live in now.
626
00:35:44,520 --> 00:35:47,320
[unsettling music playing]
627
00:35:50,760 --> 00:35:52,960
It was cheap. He
got a good deal.
628
00:35:53,480 --> 00:35:55,040
Is that what you tell yourself?
629
00:35:58,920 --> 00:36:00,920
[music continues]
630
00:36:06,560 --> 00:36:08,000
[Stagger] Clint betrayed us.
631
00:36:08,520 --> 00:36:10,360
Your dad was working
for Calligan.
632
00:36:12,520 --> 00:36:15,760
He decided he didn't want
to work for him anymore.
633
00:36:15,840 --> 00:36:17,160
He wanted to get out.
634
00:36:17,960 --> 00:36:19,640
So Calligan had him killed.
635
00:36:20,320 --> 00:36:21,480
That's the truth.
636
00:36:28,040 --> 00:36:29,040
Did Mum know?
637
00:36:31,200 --> 00:36:33,160
[music intensifies]
638
00:36:36,640 --> 00:36:37,920
- [door closes]
- [music fades]
639
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
[Kat] Mum?
640
00:36:41,920 --> 00:36:43,080
[keys jangle]
641
00:36:43,160 --> 00:36:44,080
What's up?
642
00:36:44,160 --> 00:36:46,120
I spoke to Stagger about Dad.
643
00:36:46,640 --> 00:36:47,680
Did you know?
644
00:36:50,680 --> 00:36:53,760
Do you know what,
love? I am… shattered.
645
00:36:55,240 --> 00:36:57,720
Flo had me round at dawn
to help set everything up,
646
00:36:57,800 --> 00:36:59,640
so can we just
leave this, please?
647
00:37:03,520 --> 00:37:06,280
And here I thought you
were always honest with me.
648
00:37:07,520 --> 00:37:08,600
You knew.
649
00:37:10,360 --> 00:37:12,360
Did you know who
Dad was working for?
650
00:37:13,520 --> 00:37:14,640
I never asked.
651
00:37:15,160 --> 00:37:17,240
And what about my flat?
Who paid for that?
652
00:37:20,120 --> 00:37:22,800
- So many fucking lies.
- You're not married. You don't understand.
653
00:37:22,880 --> 00:37:24,656
- Don't give me that.
- You're gonna judge me?
654
00:37:24,680 --> 00:37:26,240
[shakily] For 11 years,
655
00:37:26,320 --> 00:37:29,440
you and Stagger and everyone
else, you've lied to me.
656
00:37:29,520 --> 00:37:32,400
And all this time, you knew. You
should have told me about this, Mum.
657
00:37:32,480 --> 00:37:35,440
You kids, you think that
honesty solves everything.
658
00:37:35,520 --> 00:37:38,240
[Kat] It's not some tiny little
detail. It's why he's dead.
659
00:37:38,320 --> 00:37:39,920
No. No.
660
00:37:40,000 --> 00:37:43,880
He's dead because of that
odious, disgusting man.
661
00:37:46,360 --> 00:37:47,880
Your father loved you.
662
00:37:48,400 --> 00:37:49,560
You know that.
663
00:37:50,440 --> 00:37:53,840
You know how he grew up,
how… how bad it was for him.
664
00:37:54,440 --> 00:37:57,360
There's nothing he wouldn't have
done to have given you a good life.
665
00:37:58,800 --> 00:38:00,040
Is that not enough?
666
00:38:02,120 --> 00:38:03,120
Is that it?
667
00:38:04,000 --> 00:38:05,240
Is that everything?
668
00:38:11,640 --> 00:38:13,280
What else did Stagger tell you?
669
00:38:14,880 --> 00:38:16,080
What do you mean?
670
00:38:16,640 --> 00:38:18,640
[unsettling music playing]
671
00:38:20,240 --> 00:38:22,160
Yeah, maybe it's best you know.
672
00:38:28,400 --> 00:38:30,840
I let you put us on
too high a pedestal.
673
00:38:30,920 --> 00:38:34,040
That's why you had such unrealistic
goals in your own relationships.
674
00:38:34,120 --> 00:38:35,200
What are you talking about?
675
00:38:36,080 --> 00:38:40,560
Every policeman in those
days. Well, every husband…
676
00:38:43,160 --> 00:38:44,320
Tessie's Ed,
677
00:38:45,080 --> 00:38:46,920
Flo's first husband, Gary,
678
00:38:47,440 --> 00:38:48,440
they all…
679
00:38:50,720 --> 00:38:51,720
They all what?
680
00:38:53,320 --> 00:38:54,920
I heard the rumors.
681
00:38:56,680 --> 00:38:57,880
Wives always do.
682
00:39:00,840 --> 00:39:03,360
Everyone whispering when
you walk into church.
683
00:39:04,760 --> 00:39:06,280
About this other woman.
684
00:39:06,360 --> 00:39:08,360
[music intensifies]
685
00:39:10,520 --> 00:39:11,680
Who was she?
686
00:39:12,520 --> 00:39:14,680
[melancholy music playing]
687
00:39:14,760 --> 00:39:15,760
I don't know.
688
00:39:16,640 --> 00:39:18,400
Did you say anything to him?
689
00:39:19,200 --> 00:39:20,200
No.
690
00:39:22,040 --> 00:39:24,280
But don't you dare judge me.
691
00:39:26,800 --> 00:39:28,720
And don't you dare judge him.
692
00:39:30,720 --> 00:39:33,520
He would have plucked the
moon for you if he could.
693
00:39:34,200 --> 00:39:35,440
So you just…
694
00:39:38,840 --> 00:39:39,880
He loved us.
695
00:39:42,640 --> 00:39:43,880
You know that.
696
00:39:43,960 --> 00:39:45,200
And his life, it…
697
00:39:46,080 --> 00:39:48,160
it was not easy.
698
00:39:48,840 --> 00:39:50,840
[music continues]
699
00:39:54,600 --> 00:39:55,840
So now you know.
700
00:40:02,840 --> 00:40:04,000
Now I know.
701
00:40:10,760 --> 00:40:12,760
[melancholy music continues]
702
00:40:16,800 --> 00:40:18,800
[train screeches and clatters]
703
00:40:25,160 --> 00:40:27,160
[clattering continues]
704
00:40:32,080 --> 00:40:34,080
[melancholy music continues]
705
00:40:34,800 --> 00:40:36,000
Ah!
706
00:40:36,840 --> 00:40:37,880
[Kat] Dad.
707
00:40:38,840 --> 00:40:40,520
Thank you. I love you.
708
00:40:42,160 --> 00:40:43,280
- I love you too.
- Mm-hmm.
709
00:40:44,840 --> 00:40:45,840
[shouts with joy]
710
00:40:53,040 --> 00:40:54,520
[music fades]
711
00:40:54,600 --> 00:40:56,600
[phone vibrating]
712
00:41:04,840 --> 00:41:05,840
[Kat] Hi, Charlie.
713
00:41:06,280 --> 00:41:08,120
[softly] Hi, I'm about
to send you something.
714
00:41:08,960 --> 00:41:12,600
I analyzed the activity logs of your
ex-boyfriend's Facebook profile.
715
00:41:13,680 --> 00:41:14,520
Where is he?
716
00:41:14,600 --> 00:41:15,680
I've no idea.
717
00:41:15,760 --> 00:41:18,840
I can't find any trace of him, but
I did find something really strange.
718
00:41:20,040 --> 00:41:22,040
- [message sends]
- I've just sent you the picture.
719
00:41:22,080 --> 00:41:23,080
[phone chimes]
720
00:41:23,560 --> 00:41:26,200
Turns out Josh didn't set up
his profile. Some kid did.
721
00:41:26,280 --> 00:41:27,600
- She's only nine.
- [phone beeps]
722
00:41:27,680 --> 00:41:29,840
- [Kat] I've gotta go. I'll call you back.
- Okay.
723
00:41:29,920 --> 00:41:31,480
- [phone clicks]
- Hello?
724
00:41:31,960 --> 00:41:32,960
[man] Kat Donovan?
725
00:41:33,520 --> 00:41:34,400
Yeah?
726
00:41:34,480 --> 00:41:37,800
It's DC Glass. We've arrested
Brendan Fells' attacker.
727
00:41:37,880 --> 00:41:40,720
[intriguing music playing]
728
00:41:47,240 --> 00:41:49,240
[sinister music playing]
729
00:41:52,760 --> 00:41:53,800
[whimpers]
730
00:41:57,080 --> 00:41:58,840
[dog yapping]
731
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
[sinister music continues]
732
00:42:25,200 --> 00:42:27,800
[man shouts] Sadie! You
said you'd clean this up.
733
00:42:27,880 --> 00:42:30,520
Oh my God, I told you.
I've done it already.
734
00:42:34,640 --> 00:42:37,080
[pulsing dramatic music playing]
735
00:42:38,920 --> 00:42:40,920
[pulsing music continues]
736
00:42:42,040 --> 00:42:43,880
[man] You got ten minutes, okay?
737
00:42:49,120 --> 00:42:51,120
[pulsing music intensifies]
738
00:42:59,120 --> 00:43:00,240
[music fades]
739
00:43:01,160 --> 00:43:03,320
[intense, emotional
music playing]
56083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.