Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,933 --> 00:01:32,467
--original subs by Cheinji Team @ Viki--
2
00:01:34,399 --> 00:01:37,200
***Translated By SubNgaco.
follow my twitter @moveit_sa***
3
00:01:42,833 --> 00:01:46,467
Pengecut itu...selalu merasa jadi satu-satunya hal yang lebih baik dari aku.
4
00:01:57,166 --> 00:01:59,799
Dasar bajingan!
5
00:02:01,206 --> 00:02:07,046
Miss Change i>
6
00:02:15,567 --> 00:02:18,500
sudah kubilang, jangan
membawa wanita ketika aku di rumah!
7
00:02:18,500 --> 00:02:19,800
Hey...
8
00:02:19,800 --> 00:02:22,734
Aku tidak mampu untuk pergi ke motel!
9
00:02:31,533 --> 00:02:33,433
aah..halo?
10
00:02:33,433 --> 00:02:35,399
Kamu pengecut...
11
00:02:35,399 --> 00:02:36,733
H, halo...
12
00:02:38,766 --> 00:02:40,266
ya ampun! yang benar saja.
13
00:02:40,266 --> 00:02:43,034
sudah kubilang.
14
00:02:46,833 --> 00:02:49,233
Tidakkah kamu bisa melihat di mata ku?
15
00:02:50,166 --> 00:02:51,733
Jae Chil!
16
00:02:51,733 --> 00:02:53,867
kamu harus menyapa nya dengan benar.
17
00:02:53,867 --> 00:02:56,233
Tatap matanya.
18
00:02:56,233 --> 00:02:58,333
matanya.
19
00:03:01,667 --> 00:03:04,266
- Jangan terlambat - berisik!..
20
00:03:08,166 --> 00:03:09,733
Pengacara Chil...
21
00:03:09,733 --> 00:03:11,466
Kau memang idiot!
22
00:03:11,466 --> 00:03:13,566
Kau tahu apa?
23
00:03:13,566 --> 00:03:17,000
kemana pun Kamu pergi, yang pertama dalam ujian pengajacara, lalu di lembaga pelatihan...
24
00:03:17,000 --> 00:03:19,833
Mereka semua penuh dengan wanita.
25
00:03:19,833 --> 00:03:21,566
Lihatlah dirimu.
26
00:03:21,566 --> 00:03:25,933
Apakah Kamu terus seperti ini setiap kali...
27
00:03:25,933 --> 00:03:29,033
Kau bertemu jaksa perempuan dan pengacara?
28
00:03:29,033 --> 00:03:33,100
Aku minta maaf, Pak. tidak ada yang bisa kukatakan.
29
00:03:33,100 --> 00:03:37,167
Sepertinya kau bicara hanya untuk laki-laki.
30
00:03:37,266 --> 00:03:39,166
Keluar dari sini.
31
00:03:39,933 --> 00:03:42,733
Kataku keluar bodoh!
32
00:03:49,566 --> 00:03:51,034
hei pengacara Chil!
33
00:03:51,034 --> 00:03:55,367
Kehilangan kasus selanjutnya akan jadi kehilanganmu yg ke-7 berturut-turut.
34
00:04:04,433 --> 00:04:08,767
Mengapa dia tidak memanggilnya 'Pengacara Lee' tapi 'Pengacara Chil'?
35
00:04:08,800 --> 00:04:12,533
Karena dia ceroboh dan tidak bisa apa2.
36
00:04:26,400 --> 00:04:28,266
kakak...
37
00:04:28,266 --> 00:04:29,966
Kau sibuk?
38
00:04:31,700 --> 00:04:33,266
Oh, soo Hyeon...
39
00:04:33,266 --> 00:04:35,767
Apa yang kamu lakukan?
40
00:04:50,034 --> 00:04:53,166
Kakak, jangan khawatir.
41
00:04:53,166 --> 00:04:55,700
Kamu akan menang nanti.
42
00:04:55,733 --> 00:04:58,433
sebab aku akan menghiburmu.
43
00:05:01,933 --> 00:05:03,367
Apa?
44
00:05:05,566 --> 00:05:07,866
Diam!
45
00:05:16,933 --> 00:05:21,233
Lihat, tubuh kita tidak pernah berbohong.
46
00:05:35,033 --> 00:05:38,233
Bagaimana? Apakah Kamu suka itu?
47
00:05:38,233 --> 00:05:41,200
Yaah, suka sekali...
48
00:05:44,266 --> 00:05:45,966
Baik...
49
00:05:53,166 --> 00:05:55,199
Kakak!
50
00:05:58,500 --> 00:06:01,200
Kamu pasti telah bermimpi indah.
51
00:06:04,366 --> 00:06:06,166
oh kau, pengacara Kim
52
00:06:07,233 --> 00:06:09,633
Bagaimana kasusmu berjalan?
53
00:06:09,633 --> 00:06:11,267
Aku menang.
54
00:06:12,266 --> 00:06:15,566
Kamu adalah pengacara terbaik di perusahaan ini.
55
00:06:15,600 --> 00:06:17,333
Kamu berada pada kemenangan beruntun.
56
00:06:17,333 --> 00:06:19,600
Jangan menggodaku.
57
00:06:19,600 --> 00:06:22,199
Saran Kamu sangat membantu.
58
00:06:22,199 --> 00:06:23,366
Terima kasih.
59
00:06:23,366 --> 00:06:25,566
Itu bukan apa-apa.
60
00:06:25,566 --> 00:06:27,200
Dapatkah Kamu membantu aku?
61
00:06:27,200 --> 00:06:28,400
Apa itu?
62
00:06:28,400 --> 00:06:31,566
Aku harus pergi ke suatu tempat dengan bos.
63
00:06:31,566 --> 00:06:34,600
Jadi, maukah kau berbicara dengan klienku?
64
00:06:34,666 --> 00:06:36,566
Dia ada di kantorku.
65
00:06:36,566 --> 00:06:39,266
Tentu saja.
66
00:06:39,266 --> 00:06:40,833
Terima kasih, sunbae.
67
00:06:40,833 --> 00:06:44,366
Jangan khawatir tentang kasus besok, Kamu telah bekerja keras untuk yang satu itu..
68
00:06:44,366 --> 00:06:45,833
Berjuang!
69
00:06:46,800 --> 00:06:48,367
Berjuang!
70
00:07:10,066 --> 00:07:11,000
Jadi, suami Kamu...
71
00:07:11,000 --> 00:07:12,933
Dia pasti telah selingkuhi aku.
72
00:07:12,933 --> 00:07:14,600
Tapi masalahnya...
73
00:07:14,600 --> 00:07:16,466
Aku tidak dapat menemukan bukti kuat.
74
00:07:16,466 --> 00:07:17,933
begitu...
75
00:07:17,933 --> 00:07:21,100
Ia mengatakan ia tidak akan pernah setuju untuk bercerai.
76
00:07:21,100 --> 00:07:24,666
Untuk mengajukan gugatan cerai, aku harus menangkap mereka selagi bertindak.
77
00:07:24,666 --> 00:07:26,399
ya tuhan.
78
00:07:26,399 --> 00:07:29,700
aah..ini benar-benar menjengkelkan!
79
00:07:33,400 --> 00:07:34,866
Tuan Lee!
80
00:07:35,700 --> 00:07:37,266
Masalahnya adalah...
81
00:07:37,266 --> 00:07:41,134
Tidak perlu untuk menangkap mereka selagi bertindak.
82
00:07:41,134 --> 00:07:46,867
Pesan teks yang dikirim ke kekasihnya akan memiliki kekuatan hukum yang cukup.
83
00:07:46,867 --> 00:07:49,700
Benarkah?
84
00:07:58,533 --> 00:08:01,000
Kau! cabul kotor!
85
00:08:06,299 --> 00:08:09,066
Kenapa kamu menatap payudaranya?
86
00:08:10,566 --> 00:08:12,567
Aku tidak melihat buah dadanya.
87
00:08:12,567 --> 00:08:14,367
Aku melihat jakun nya.
88
00:08:16,566 --> 00:08:19,266
Ngomong-ngomong, kerugian lain akan membuat kerugianku menjadi 7 kali berturut-turut.
89
00:08:19,266 --> 00:08:22,500
Mereka meledek memanggil aku 'Pengacara Chil'.
90
00:08:23,166 --> 00:08:24,967
Aku tidak ingin pergi bekerja.
91
00:08:25,633 --> 00:08:27,833
Bagaimana kalau panggil psikiater?
92
00:08:28,633 --> 00:08:31,567
Jaksa Jo adalah si jalang yang teliti.
93
00:08:36,633 --> 00:08:38,933
Tinggal menutup matamu ketika Kamu memohon.
94
00:08:38,933 --> 00:08:39,834
Itu akan bekerja!
95
00:08:39,834 --> 00:08:43,633
Apakah Kamu benar-benar berpikir itu akan berhasil?
96
00:08:44,266 --> 00:08:46,166
Dasar banci.
97
00:08:46,166 --> 00:08:50,767
Masalah Kamu akan terpecahkan setelah Kamu bercinta.
98
00:08:50,767 --> 00:08:53,300
Mengapa setiap percakapan dengan Kamu mengarah pada seks...
99
00:08:53,300 --> 00:08:56,867
Apakah segalanya itu sex bagimu??
100
00:08:59,433 --> 00:09:01,233
By the way...
101
00:09:01,233 --> 00:09:04,266
Apakah seks menyenangkan?
102
00:09:05,366 --> 00:09:07,634
Tentu saja.
103
00:09:08,800 --> 00:09:10,933
Aku akan memberi pelajaran.
104
00:09:12,500 --> 00:09:16,166
Sebagai permulaan, sambar kepalanya dengan lembut.
105
00:09:16,166 --> 00:09:17,566
Kemudian...
106
00:09:17,566 --> 00:09:20,266
Dari telinga ke buah dadanya,
107
00:09:20,266 --> 00:09:22,733
gerayangi sebanyak yang Kau bisa.
108
00:09:22,733 --> 00:09:26,233
Buatlah dia terangsang! mengerti?
109
00:09:26,266 --> 00:09:27,867
Maka sudah saatnya...
110
00:09:27,867 --> 00:09:29,933
Untuk menjadi satu.
111
00:09:29,933 --> 00:09:31,300
Menjadi satu?
112
00:09:33,066 --> 00:09:35,600
Tutup matamu dengan perlahan.
113
00:09:35,600 --> 00:09:38,667
Angkat tubuhnya dalam pelukan Kamu
114
00:09:38,667 --> 00:09:40,600
dan letakkan ia di paha Kamu.
115
00:09:40,600 --> 00:09:41,833
Kemudian, masuk ke dalam irama dengan dia.
116
00:09:41,833 --> 00:09:44,933
Ketika sudah terasa luarbiasa...
117
00:09:49,867 --> 00:09:52,600
Apa yang kau lakukan disaat aku sedang memberimu pelajaran yang bagus?
118
00:09:54,733 --> 00:09:57,166
Orang macam apa yang bisa tidur dengan dia?
119
00:09:57,166 --> 00:09:58,766
Siapa yang bisa?
120
00:09:58,766 --> 00:10:02,266
Aku adalah tipe pria yang bisa.
121
00:10:02,266 --> 00:10:03,866
Sampai jumpa di rumah.
122
00:10:15,933 --> 00:10:18,700
Seorang wanita cantik sendirian di sebuah bar.
123
00:10:18,700 --> 00:10:22,000
mana lelaki nya? Aku harus memarahinya.
124
00:10:23,967 --> 00:10:27,100
Siapa bilang Kamu bisa duduk, banci?
125
00:10:28,900 --> 00:10:32,000
Kamu sangat jujur.
126
00:10:32,000 --> 00:10:33,633
aku suka.
127
00:10:33,633 --> 00:10:35,967
Itu adalah omong kosong.
128
00:10:35,967 --> 00:10:39,234
Apakah rayuan dangkal mu itu pernah bekerja?
129
00:10:39,266 --> 00:10:42,567
Pergilah dan bentur sesuatu yang lain.
130
00:10:45,933 --> 00:10:47,766
Semoga malam mu menyenangkan.
131
00:11:09,336 --> 00:11:15,816
♪ kau, Jangan hidup seperti aku ♪ i>
132
00:11:15,826 --> 00:11:21,376
♪ Tidak dapat memutar kembali lagi ♪ i>
133
00:11:22,206 --> 00:11:29,226
♪ Aku melangkah menuju jalan hidup yang salah ♪ i>
134
00:11:29,226 --> 00:11:35,616
♪ Aku benci itu ♪ i>
135
00:11:35,616 --> 00:11:42,166
♪ Jangan mendorong aku ♪ i>
136
00:11:42,166 --> 00:11:44,266
♪ Aku hanya akan menerima rasa sakit ♪ i>
137
00:11:44,266 --> 00:11:46,600
Wow Pengacara Chil!
138
00:11:46,600 --> 00:11:48,200
maksudku, Mr Lee.
139
00:11:49,266 --> 00:11:53,666
Bagaimana bisa mungkin?
140
00:11:53,666 --> 00:11:56,400
Aku bilang aku akan menang hari ini.
141
00:11:56,400 --> 00:11:58,966
Satu menang dan 6 kerugian. Akhirnya, Kamu menang!
142
00:11:58,966 --> 00:12:02,266
Tapi kau tetap tidak ada apa-apanya dibanding Pengacara Kim.
143
00:12:02,266 --> 00:12:04,600
rebahkan kakimu.
144
00:12:04,600 --> 00:12:06,100
Tapi tetap saja, Orang dulu...
145
00:12:06,100 --> 00:12:09,500
mereka mengatakan "awal yang baik adalah setengah pertempuran."
146
00:12:09,500 --> 00:12:12,766
Ya, itu baru saja dimulai.
147
00:12:14,433 --> 00:12:16,000
ngomong-ngomong...
148
00:12:16,000 --> 00:12:19,533
Kau menutup matamu selama argumen penutupan.
149
00:12:19,533 --> 00:12:22,399
Mengapa? Karena Jaksa Jo adalah seorang wanita?
150
00:12:22,399 --> 00:12:24,833
Itu tidak masuk akal.
151
00:12:24,833 --> 00:12:28,333
Aku melakukannya dengan sengaja
152
00:12:28,333 --> 00:12:31,366
untuk membuat suasana lebih dramatis.
153
00:12:31,366 --> 00:12:33,833
Itulah sebabnya...
154
00:12:33,833 --> 00:12:35,299
hmm begitu ya..
155
00:12:35,299 --> 00:12:36,833
benarkah ?
156
00:12:45,533 --> 00:12:47,133
kesini!
157
00:12:47,133 --> 00:12:49,900
- Kamu ada di sini, senior - Hi, Soo Hyeon..
158
00:12:55,500 --> 00:12:57,434
Selamat Pengacara Chil.
159
00:13:00,667 --> 00:13:05,233
Aku mendengar kau memberi pukulan ke Jaksa Jo di pengadilan.
160
00:13:06,366 --> 00:13:09,566
Aku mendengar dia benar-benar panik.
161
00:13:09,600 --> 00:13:10,933
Bagaimana perasaan Kamu?
162
00:13:15,933 --> 00:13:17,600
Aku merasa seperti terbang.
163
00:13:17,600 --> 00:13:20,200
Senior, selamat atas kemenangan Kamu!
164
00:13:20,200 --> 00:13:21,233
Terima kasih.
165
00:13:21,233 --> 00:13:24,033
Benar. Kamu memenangkan kasus Kamu, juga.
166
00:13:24,033 --> 00:13:25,100
Ya, benar.
167
00:13:25,633 --> 00:13:28,000
Wow, berapa banyak kemenangan itu?
168
00:13:28,000 --> 00:13:32,033
Seorang pengacara harus memenangkan kasus mereka.
169
00:13:34,234 --> 00:13:38,699
Itu benar... Jika Kamu adalah seorang pengacara, jelas harus menang.
170
00:13:40,733 --> 00:13:46,233
omong-omong, terima kasih untuk kalian berdua.
171
00:13:46,233 --> 00:13:49,733
Hari ini, kami memenangkan tiga kasus.
172
00:13:49,733 --> 00:13:52,033
Kita harus merayakan hari ini.
173
00:13:52,100 --> 00:13:53,767
Mari kita bersulang.
174
00:13:53,767 --> 00:13:55,933
Cheers!
175
00:13:55,933 --> 00:13:56,900
- Cheers - Cheers!!
176
00:13:56,900 --> 00:13:59,600
Putaran ke-4!
177
00:13:59,600 --> 00:14:03,833
Pengacara Kim! Mari kita lanjutkan putaran ke-4.
178
00:14:03,833 --> 00:14:05,566
Mari kita ber-mabuk ria.
179
00:14:05,566 --> 00:14:07,299
- Pak - Ya.?
180
00:14:07,299 --> 00:14:09,966
- Aku mau pulang - Tidak, Kamu tidak boleh.
181
00:14:09,967 --> 00:14:11,000
Senior, aku harus pergi.
182
00:14:11,000 --> 00:14:12,867
Ya, Kamu pasti lelah.
183
00:14:12,867 --> 00:14:15,433
- Taxi - Apakah Kamu mengabaikan aku?
184
00:14:15,433 --> 00:14:18,100
Aku bos mu!
185
00:14:18,100 --> 00:14:20,166
- kemana Kamu akan pergi - Sampai jumpa besok?.
186
00:14:20,166 --> 00:14:21,466
Hati-hati.
187
00:14:21,466 --> 00:14:23,867
Hey! Berhenti di situ!
188
00:14:23,867 --> 00:14:26,233
Jangan pergi!
189
00:14:28,300 --> 00:14:32,866
33 A. ..
190
00:14:32,866 --> 00:14:34,600
33-A-7913...
191
00:14:37,766 --> 00:14:40,566
Kamu idiot.
192
00:14:40,566 --> 00:14:43,667
Apakah aku terlihat mabuk?
193
00:14:43,667 --> 00:14:46,733
Tidakkah kau tahu mengapa aku melakukan itu?
194
00:14:46,733 --> 00:14:48,067
Aigoo...
195
00:14:48,067 --> 00:14:53,466
Kenapa kau tidak menyebar jalan dengan bunga?
196
00:14:53,466 --> 00:14:54,933
Untuk merayakan kepergian nya.
197
00:14:54,933 --> 00:14:58,134
Dan kemudian berbaring sehingga dia dapat melangkahimu.
198
00:14:58,134 --> 00:15:01,266
kau benar-benar pria yang canggung.
199
00:15:10,166 --> 00:15:12,766
Apa yang harus aku lakukan dengan Kamu?
200
00:15:14,466 --> 00:15:16,000
Mari kita minum lagi.
201
00:15:29,500 --> 00:15:30,900
Terima kasih.
202
00:16:09,566 --> 00:16:10,866
Apa itu?
203
00:16:23,533 --> 00:16:24,500
Hey!
204
00:16:24,500 --> 00:16:28,033
Hei, bangun!
205
00:16:28,033 --> 00:16:31,066
Dimana rumahmu? disini hujan!
206
00:16:32,666 --> 00:16:34,933
Sebentar!
207
00:16:41,566 --> 00:16:43,333
Baterai sudah mati.
208
00:17:24,266 --> 00:17:25,833
Tunggu di sini.
209
00:17:45,266 --> 00:17:46,867
Astaga, apa yang telah kulakukan?
210
00:18:37,200 --> 00:18:39,667
Permisi, nona!
211
00:18:39,667 --> 00:18:42,100
Bangun!
212
00:18:59,733 --> 00:19:02,700
Dia tidak bernapas.
213
00:19:07,566 --> 00:19:11,667
pengacara cabul menculik dan membunuh seorang wanita i>
214
00:19:11,667 --> 00:19:14,233
Dia tergila-gila dengan wanita i>
215
00:19:14,233 --> 00:19:15,966
Dia tak pernah berani i >
216
00:19:15,966 --> 00:19:19,100
Seperti cabul kikuk i>
217
00:19:19,166 --> 00:19:24,066
Dia terus menatap payudaraku saat kami berbicara i>
218
00:19:24,066 --> 00:19:28,766
Hanya dengan melihat dia, Kamu bisa melihat kalau dia cabul i>
219
00:19:29,633 --> 00:19:32,067
cabul, orang tidak berguna i>
220
00:19:37,833 --> 00:19:40,166
nona, Kamu seharusnya tidak berada di sini...
221
00:19:40,166 --> 00:19:41,667
Nona, bangun!
222
00:19:41,667 --> 00:19:43,666
Bangun!
223
00:19:43,666 --> 00:19:45,333
Kamu harus bangun...
224
00:20:21,266 --> 00:20:22,499
Apa ini?
225
00:20:22,499 --> 00:20:23,800
Ya ampun!
226
00:20:26,366 --> 00:20:27,666
astaga...
227
00:20:36,633 --> 00:20:38,067
Omo...
228
00:20:41,566 --> 00:20:43,400
celakalah aku!
229
00:20:45,533 --> 00:20:47,967
sayang, jawab telepon nya i>
230
00:20:47,967 --> 00:20:49,700
Apakah hp-ku berdering?
231
00:20:52,833 --> 00:20:54,266
Siapa yang menelepon jam segini?
232
00:20:54,266 --> 00:20:55,696
Cepat i>
233
00:20:55,696 --> 00:20:58,226
Aish. Benar-benar...
234
00:21:00,700 --> 00:21:03,134
Apa? Kamu banci.
235
00:21:03,134 --> 00:21:07,533
Seperti yang Kamu katakan, aku punya kamar malam ini.
236
00:21:07,533 --> 00:21:09,767
benar-benar membuang uang...
237
00:21:10,666 --> 00:21:13,867
Apa ini, katakan sesuatu!
238
00:21:13,867 --> 00:21:15,767
jadi... i>
239
00:21:15,767 --> 00:21:17,299
Hyeon Gu, dengarkan i>
240
00:21:17,299 --> 00:21:18,733
Apa ini?
241
00:21:18,733 --> 00:21:20,967
Siapa ini?
242
00:21:20,967 --> 00:21:22,467
Ini aku i>
243
00:21:26,466 --> 00:21:27,700
Siapa ini?
244
00:21:27,700 --> 00:21:30,333
Mengapa Kamu menggunakan ponsel Jae Chil?
245
00:21:30,333 --> 00:21:32,466
Aish... i>
246
00:21:32,466 --> 00:21:35,100
Ini adalah keadaan darurat i>
247
00:21:35,100 --> 00:21:36,933
Jae Chil sudah mati i>
248
00:21:36,933 --> 00:21:39,199
Dia tidur seperti orang yang sudah mati ketika ia mabuk.
249
00:21:39,199 --> 00:21:41,966
Aku yakin itu akan sulit, tapi tolong, urus ia dengan baik.
250
00:21:41,966 --> 00:21:43,626
- Tidak, dengarkan aku - Saat ini aku sangat sibuk.
251
00:21:43,626 --> 00:21:44,333
Hei! Tunggu sebentar i>
252
00:21:44,333 --> 00:21:45,233
Aku harus matikan.
253
00:21:45,233 --> 00:21:47,766
Jae Chil benar-benar mati i>
254
00:21:49,600 --> 00:21:51,566
Aku berbicara tentang teman Kamu, Lee Jae Chil i>
255
00:21:51,566 --> 00:21:53,299
- Apa yang Kamu katakan - Dia sudah mati!
256
00:21:53,299 --> 00:21:55,100
Dimana kamu sekarang?
257
00:21:55,100 --> 00:21:56,566
Rumahku i>
258
00:21:56,566 --> 00:21:59,733
Aku di rumah Jae Chil i>
259
00:21:59,733 --> 00:22:02,267
Tunggu aku. Jangan pergi ke mana-mana!
260
00:22:03,566 --> 00:22:04,833
Aish, apa yang terjadi...
261
00:22:04,833 --> 00:22:07,300
Sayang, apa yang kau lakukan i>
262
00:22:15,933 --> 00:22:17,833
Jae Chil, bangun!
263
00:22:17,833 --> 00:22:19,300
Jae Chil!
264
00:22:19,300 --> 00:22:22,900
banci, jangan mati! Kamu masih perawan!
265
00:22:22,900 --> 00:22:24,600
Bangun!
266
00:22:24,600 --> 00:22:25,700
Jae Chil!
267
00:22:25,700 --> 00:22:27,167
Ya tuhan!
268
00:22:29,700 --> 00:22:31,233
KAMU! Aku tahu kau!
269
00:22:31,233 --> 00:22:32,833
Gadis di bar!
270
00:22:34,067 --> 00:22:35,900
Apa yang kau lakukan di sini?
271
00:22:35,900 --> 00:22:38,167
Kenapa kau membunuhnya?
272
00:22:39,166 --> 00:22:41,233
Aku tidak membunuhnya.
273
00:22:41,233 --> 00:22:42,900
Kamu...
274
00:22:45,733 --> 00:22:47,667
Apakah Kamu seorang pembunuh penggali emas?
275
00:22:47,667 --> 00:22:50,900
Kau membunuhnya karena ia adalah seorang pengacara kaya?
276
00:22:54,366 --> 00:22:57,833
kenapa kau menamparku!?
277
00:22:57,833 --> 00:23:01,467
tidakkah kau memberi aku waktu untuk menjawab pertanyaanmu?
278
00:23:05,333 --> 00:23:06,566
Oke, baiklah...
279
00:23:07,400 --> 00:23:12,166
lalu, jelaskan apa yang terjadi!
280
00:23:12,733 --> 00:23:15,366
Aish, ini membunuhku.
281
00:23:15,366 --> 00:23:17,000
Sebenarnya...
282
00:23:18,566 --> 00:23:20,566
Aku Lee Jae Chil.
283
00:23:22,166 --> 00:23:24,933
Tentu saja, bukan tubuhnya.
284
00:23:24,933 --> 00:23:26,300
Maksudku pikiran.
285
00:23:26,300 --> 00:23:29,567
Ini adalah Jae Chil. Teman sejiwa mu.
286
00:23:31,234 --> 00:23:32,633
Lee Jae Chil.
287
00:23:35,333 --> 00:23:37,266
Benar.
288
00:23:37,266 --> 00:23:41,533
Aku menutup mata aku selama penutupan argumen seperti yang Kamu katakan.
289
00:23:41,533 --> 00:23:44,700
Jadi, aku memenangkan kasus tersebut. Kau tahu?
290
00:23:44,700 --> 00:23:47,034
begitu ya.
291
00:23:47,034 --> 00:23:49,800
Itulah mengapa Kamu membunuhnya!
292
00:23:49,800 --> 00:23:52,733
Jaksa Jo mengirim mu! Aku tahu itu!
293
00:23:55,466 --> 00:23:57,867
Mencoba untuk membingkai pembunuhanmu padaku?
294
00:23:57,867 --> 00:24:01,433
Dengarkan. Aku telah mencoba untuk mengambil ujian pengacara 8 kali!
295
00:24:01,433 --> 00:24:03,399
Beraninya kau!
296
00:24:03,399 --> 00:24:05,100
Tunggu saja di sini!
297
00:24:05,100 --> 00:24:06,833
Aku akan menendang pantat Kamu.
298
00:24:06,833 --> 00:24:08,534
Jo Hyeon Gu!
299
00:24:10,033 --> 00:24:11,900
Sehari setelah Kau di sunat,
300
00:24:11,900 --> 00:24:14,100
Kamu menonton film porno dan jahitan pecah.
301
00:24:16,933 --> 00:24:19,199
ketika Kamu 16 tahun, di musim dingin,
302
00:24:19,199 --> 00:24:23,734
akulah yang membawa mu ke urolog bukan ibumu.
303
00:24:23,734 --> 00:24:27,500
Kau senang "itu" mu menjadi besar setelah operasi.
304
00:24:27,500 --> 00:24:29,500
Dan satu lagi,
305
00:24:29,500 --> 00:24:31,567
Kim Soo Hyeon.
306
00:24:31,600 --> 00:24:35,400
Aku jatuh hati lebih dahulu dengannya, tetapi Kau merayunya.
307
00:24:36,733 --> 00:24:40,000
Aku bahkan menulis surat kepadanya untuk mu saat wajib militer!
308
00:24:40,000 --> 00:24:42,733
Aku tidak merayunya, dia mendekati ku duluan...
309
00:24:44,800 --> 00:24:46,600
Siapa kau?
310
00:24:46,600 --> 00:24:48,534
Bagaimana kau tahu semua hal?
311
00:24:49,399 --> 00:24:53,033
Aku Lee Jae Chil. yang telah jadi temanmu selama 25 tahun
312
00:24:53,033 --> 00:24:55,299
Aish! ada apa dengan semua ini?
313
00:24:57,400 --> 00:24:58,499
Baiklah.
314
00:24:59,366 --> 00:25:03,367
Katakan padaku bagaimana Kamu menjadi seorang wanita.
315
00:25:05,900 --> 00:25:09,800
Sementara aku akan pulang kembali dari minum,
316
00:25:09,800 --> 00:25:12,800
aku melihat sesuatu berwarna merah di samping tong sampah.
317
00:25:12,800 --> 00:25:15,466
Jadi, aku pergi untuk melihat.
318
00:25:15,466 --> 00:25:20,466
Itu adalah gadis ini, aku khawatir dengannya...
319
00:25:22,400 --> 00:25:26,667
Kamu khawatir? itu mungkin sih.
320
00:25:26,667 --> 00:25:28,900
Jadi, aku membawanya ke dalam rumah.
321
00:25:28,900 --> 00:25:30,900
Kemudian, aku menyadari...
322
00:25:30,900 --> 00:25:33,100
Dia tidak bernapas.
323
00:25:33,100 --> 00:25:36,767
Jadi, aku mencoba untuk membawanya keluar di mana aku menemukan dia, tapi kemudian aku jatuh.
324
00:25:36,767 --> 00:25:40,266
Ketika aku tersadar,
325
00:25:40,266 --> 00:25:44,400
aku adalah dia, dan dia adalah aku.
326
00:25:44,400 --> 00:25:46,833
Tubuh kami...
327
00:25:46,833 --> 00:25:49,700
menyatu? Atau berubah?
328
00:25:49,700 --> 00:25:51,267
Berubah?
329
00:25:52,500 --> 00:25:54,800
berubah, iya benar...
330
00:25:54,800 --> 00:25:57,167
Apakah Kau sedang syuting Transformers sekarang?
331
00:25:58,134 --> 00:26:00,166
25 tahun tak bernilai apa-apa!?
332
00:26:00,166 --> 00:26:02,366
Bagaimana bisa kau tidak mengenaliku?
333
00:26:02,366 --> 00:26:03,867
Aku mengenalinya tapi...
334
00:26:03,867 --> 00:26:07,366
Kamu tidak terlihat seperti Jae Chil,
335
00:26:07,366 --> 00:26:10,733
tetapi Kamu berbicara seperti dia.
336
00:26:10,767 --> 00:26:14,967
Aku katakan bahwa aku Jae Chil. Lee Jae Chil!
337
00:26:16,533 --> 00:26:17,967
Oke.
338
00:26:17,967 --> 00:26:21,333
Aku masih tidak mengerti apa yang terjadi!
339
00:26:22,066 --> 00:26:24,733
maksudmu..
340
00:26:24,733 --> 00:26:27,234
jiwa Jae Chil telah masuk
341
00:26:27,234 --> 00:26:29,767
Ke dalam tubuh gadis ini?
342
00:26:29,767 --> 00:26:31,700
Itu benar.
343
00:26:31,700 --> 00:26:34,634
Aish! Ini tidak masuk akal.
344
00:26:37,366 --> 00:26:39,299
baiklah!
345
00:26:39,299 --> 00:26:43,667
Mari kita coba untuk memecahkan masalah ini.
346
00:26:43,700 --> 00:26:45,334
Kedengarannya bagus!
347
00:26:52,366 --> 00:26:53,700
Hei, lihat ini.
348
00:26:53,700 --> 00:26:55,067
Aku menemukannya!
349
00:26:56,266 --> 00:26:57,733
Apa itu?
350
00:26:57,733 --> 00:27:00,867
Sebuah kecelakaan mobil bisa memindahkan jiwamu.
351
00:27:02,600 --> 00:27:05,033
Bagaimana jika aku mati?
352
00:27:05,033 --> 00:27:06,533
itu mungkin.
353
00:27:06,533 --> 00:27:08,600
Karena Kamu bukan seorang wanita stunt.
354
00:27:15,134 --> 00:27:18,433
Atau Yin Yang mungkin bisa bekerja.
355
00:27:19,800 --> 00:27:21,500
Apa maksudmu?
356
00:27:21,500 --> 00:27:22,933
Tidur bersama-sama.
357
00:27:23,733 --> 00:27:25,266
- Tidur bersama-sama? - Yup?.
358
00:27:26,166 --> 00:27:28,833
hewan macam apa Kau!?
359
00:27:28,833 --> 00:27:32,667
Lihat saja! Hal itu tertulis di sini! -Itu hanya salah satu pilihan!
360
00:27:32,667 --> 00:27:34,933
selalu saja memukul
361
00:27:34,933 --> 00:27:37,800
Sekarang dia lebih tinggi, ia bertindak seenaknya...
362
00:27:41,533 --> 00:27:43,267
Ini terdengar masuk akal.
363
00:27:46,100 --> 00:27:48,500
Mereka mengatakan disambar petir bisa berhasil.
364
00:27:51,100 --> 00:27:52,800
- Petir? - Yup?.
365
00:27:55,299 --> 00:27:59,200
Oh tidak! Bagaimana jika aku mati?
366
00:27:59,200 --> 00:28:01,766
Lalu, Kau mau hidup sebagai seorang wanita?
367
00:28:03,667 --> 00:28:09,867
Sebenarnya, aku suka payudaramu, maksudku... pikiranmu.
368
00:28:09,867 --> 00:28:12,466
Bisakah kau tutup mulut?
369
00:28:17,666 --> 00:28:19,866
aku tidak akan mati kan?
370
00:28:20,466 --> 00:28:23,334
Ini tidak apa-apa.
371
00:28:23,334 --> 00:28:25,900
Setelah tersambar petir, ada lebih banyak orang yang tidak mati.
372
00:28:25,900 --> 00:28:28,967
Aku takut bajingan!
373
00:28:30,800 --> 00:28:32,433
Apakah Kamu mendapatkannya?
374
00:28:32,433 --> 00:28:35,299
Jika demikian, bagaimana aku bisa bicara dengan mu?
375
00:28:35,299 --> 00:28:38,733
Aish! Apa sulitnya sih?
376
00:28:38,733 --> 00:28:41,366
Aku akan gila...
377
00:28:49,567 --> 00:28:51,134
Bajingan...
378
00:28:51,134 --> 00:28:53,134
Petir apanya?
379
00:28:53,134 --> 00:28:55,366
Apakah itu masuk akal?
380
00:28:55,366 --> 00:28:56,900
Cepat dan pergi.
381
00:28:59,166 --> 00:29:01,733
Aku tidak tahu itu akan sulit.
382
00:29:12,333 --> 00:29:13,900
Aku basah kuyup.
383
00:29:17,733 --> 00:29:19,500
Ah, menakuti ku saja
384
00:29:22,500 --> 00:29:24,433
jalang gila, kenapa kau melepas nya?
385
00:29:39,166 --> 00:29:41,933
Bagaimana aku bisa melepas ini?
386
00:29:42,867 --> 00:29:45,100
Aigoo, si idiot ini.
387
00:29:45,100 --> 00:29:47,166
- Hey - Yah?
388
00:29:47,166 --> 00:29:50,599
lepas pengaitnya. paham?
389
00:29:53,067 --> 00:29:54,766
Terima kasih.
390
00:30:12,166 --> 00:30:16,066
Jo Hyeon Gu! Kamu ingin dipukul?
391
00:30:19,100 --> 00:30:22,033
Apakah Kau mau mendapatkan kesalahan yg bodoh dengan melihat aku telanjang?
392
00:30:22,033 --> 00:30:25,600
Apakah Kamu gila? Kamu ingin pergi ke urolog lagi?
393
00:30:25,600 --> 00:30:28,033
Ya ampun! kapan benda ini...
394
00:30:28,033 --> 00:30:30,967
Maaf. Aku akan menenangkannya.
395
00:30:30,967 --> 00:30:32,633
Teruskanlah.
396
00:30:32,633 --> 00:30:34,067
Kamu tidak pergi?
397
00:30:34,067 --> 00:30:36,967
Hal ini terjadi karena aku norm...
398
00:30:36,967 --> 00:30:37,733
Mal...
399
00:30:37,733 --> 00:30:40,300
Pergi selagi aku masih bersikap baik.
400
00:30:42,933 --> 00:30:44,866
Apakah kau tidak akan pergi?
401
00:30:52,366 --> 00:30:54,233
Terasa besar...
402
00:31:22,067 --> 00:31:23,700
Apakah Kamu mau juga?
403
00:31:23,700 --> 00:31:26,200
Tidak, terima kasih.
404
00:31:26,200 --> 00:31:28,399
Aigoo, lihat dirimu.
405
00:31:28,399 --> 00:31:29,900
Apa masalah mu?
406
00:31:29,900 --> 00:31:31,666
Haruskah aku makan sembari telanjang?
407
00:31:31,666 --> 00:31:33,867
Untuk membuat "itu" mu tegang lagi?
408
00:31:33,867 --> 00:31:35,400
Maksudku...
409
00:31:36,033 --> 00:31:37,166
bagaimanapun...
410
00:31:37,166 --> 00:31:39,400
Kamu perlu untuk pergi ke beberapa tempat denganku.
411
00:31:40,266 --> 00:31:43,866
Mungkin dia tahu jawabannya.
412
00:31:44,933 --> 00:31:47,200
Jawaban?
413
00:31:47,200 --> 00:31:48,700
Siapa dia?
414
00:31:48,700 --> 00:31:53,700
Bajingan yang meramalkan bahwa aku akan gagal ujian 8 kali.
415
00:31:54,400 --> 00:31:55,700
bajingan?
416
00:31:55,700 --> 00:31:57,366
bajingan sesungguhnya.
417
00:31:57,366 --> 00:31:59,000
bajingan sesungguhnya?
418
00:32:00,700 --> 00:32:02,600
Apa yang kamu lakukan? Masuk
419
00:32:06,166 --> 00:32:09,166
Hey, rekomendasikan sesuatu untuknya.
420
00:32:10,600 --> 00:32:14,566
cantik sekali pacarmu.
421
00:32:14,566 --> 00:32:18,333
Apakah dia seorang model?
422
00:32:44,400 --> 00:32:46,534
Sesuatu yang menunjukkan belahan dadanya.
423
00:33:00,200 --> 00:33:02,867
Bagus.
424
00:33:02,867 --> 00:33:04,866
tolong gesek.
425
00:33:12,700 --> 00:33:14,266
Apakah orangnya di sini?
426
00:33:14,266 --> 00:33:17,367
Dalam setiap situasi makan yang lebih dulu.
427
00:33:19,933 --> 00:33:21,933
Apa yang ingin anda pesan tuan?
428
00:33:21,933 --> 00:33:23,833
Satu T-bone steak langka.
429
00:33:23,833 --> 00:33:25,400
A Steak?
430
00:33:26,167 --> 00:33:27,767
Haruskah aku makan sushi di sini?
431
00:33:29,266 --> 00:33:30,767
tolong satu caesar salad.
432
00:33:30,767 --> 00:33:32,100
Ya, Pak. mohon tunggu.
433
00:33:32,100 --> 00:33:34,500
Bagaimana dengan steak ku?
434
00:33:34,500 --> 00:33:36,200
makanlah apa yang diberikan.
435
00:33:37,266 --> 00:33:38,933
Apakah aku anjing?
436
00:33:38,933 --> 00:33:41,533
Yang makan apa yang pemiliknya berikan.
437
00:33:41,533 --> 00:33:43,500
ngomong-ngomong, siapa dia?
438
00:33:43,500 --> 00:33:45,499
Kamu terlalu berisik.
439
00:33:45,499 --> 00:33:46,899
Apa?
440
00:33:53,933 --> 00:33:55,800
Apakah ini tempat yang tepat?
441
00:33:55,800 --> 00:33:57,700
Ya, tentu saja.
442
00:34:04,567 --> 00:34:08,033
ini benar. ini tepat di sini, di sini.
443
00:34:08,033 --> 00:34:09,933
Ayo masuk
444
00:34:13,833 --> 00:34:16,867
Dimana kita?
445
00:34:18,867 --> 00:34:20,433
Ayo kita pergi.
446
00:34:38,266 --> 00:34:43,200
Hi, kakak dan adik. Aku di sini! Hong Chul di sini!
447
00:34:44,867 --> 00:34:46,266
Ambil kursimu. Duduk, duduk...
448
00:34:46,266 --> 00:34:48,700
Aku harus duduk.
449
00:34:49,867 --> 00:34:53,400
Tidak bagus, tidak bagus, tidak bagus...
450
00:34:53,400 --> 00:34:55,166
Bagus, bagus, bagus...
451
00:34:55,166 --> 00:34:56,733
Sangat bagus, sangat bagus...
452
00:34:56,733 --> 00:34:58,667
payudara!
453
00:34:58,667 --> 00:35:00,000
Apa?
454
00:35:00,800 --> 00:35:03,066
Dibutakan. Kamu dibutakan oleh cinta.
455
00:35:03,066 --> 00:35:06,566
Kalian berdua adalah pasangan yang bagus.
456
00:35:06,566 --> 00:35:08,133
Tapi Kamu terlalu kuat!
457
00:35:08,133 --> 00:35:09,900
Dia hanya akan memakan mu habis.
458
00:35:09,900 --> 00:35:12,200
Apa yang kau bicarakan?
459
00:35:12,200 --> 00:35:14,533
Mari lihat ~...
460
00:35:14,533 --> 00:35:18,167
Kamu hampir tenggelam ketika Kamu masih muda.
461
00:35:18,167 --> 00:35:19,400
Tidak, aku tidak pernah.
462
00:35:21,767 --> 00:35:25,067
Maksudku dia, bukan Kamu!
463
00:35:25,067 --> 00:35:26,199
Aku rasa tidak.
464
00:35:26,199 --> 00:35:29,267
Kamu mungkin memiliki.
465
00:35:31,233 --> 00:35:34,166
Ayahmu akan mengalami kecelakaan tahun ini.
466
00:35:34,166 --> 00:35:36,399
Sebuah kecelakaan besar. Sangat sangat besar!
467
00:35:36,399 --> 00:35:38,067
Ayahku sudah meninggal.
468
00:35:40,299 --> 00:35:43,967
Maksudku ibumu! Ya, ibumu ~!
469
00:35:43,967 --> 00:35:45,767
Dia meninggal lebih awal dari ayahku.
470
00:35:48,600 --> 00:35:49,400
Apa yang salah?
471
00:35:49,400 --> 00:35:51,200
Delicious.
472
00:35:53,700 --> 00:35:55,500
Hati-hati dengan dia.
473
00:35:55,500 --> 00:35:58,100
Ada pedang dalam nasibnya.
474
00:35:58,100 --> 00:36:00,566
Hidup seseorang ada pada telapak tangannya.
475
00:36:00,566 --> 00:36:02,933
Jika Kamu ingin menikah, Kamu harus mengusir roh jahat.
476
00:36:02,933 --> 00:36:05,300
Yang berarti Gut. Dalam bahasa inggris "GOOD".
477
00:36:05,300 --> 00:36:07,333
Kami bukan pasangan.
478
00:36:07,333 --> 00:36:10,767
Mari kita pergi. Dia adalah seorang dukun.
479
00:36:10,767 --> 00:36:13,800
Dia adalah seorang peramal yang baik ketika dia memakai kostum Kang Ho Dong.
480
00:36:13,800 --> 00:36:15,600
Mari kita pergi.
481
00:36:15,600 --> 00:36:18,500
Seorang pria terjebak dalam tubuh wanita.
482
00:36:20,600 --> 00:36:25,033
Itulah mengapa kita di sini. Apa yang harus kita lakukan?
483
00:36:25,033 --> 00:36:26,933
Tapi hal itu bisa diperbaiki.
484
00:36:26,933 --> 00:36:27,933
Sebuah jimat.
485
00:36:27,933 --> 00:36:30,700
jimat yang aku buat akan mengatasi masalah.
486
00:36:31,600 --> 00:36:32,733
Berapa harganya?
487
00:36:32,733 --> 00:36:34,367
₩ 5000.
488
00:36:35,134 --> 00:36:37,333
Apa? Dia gila!
489
00:36:37,333 --> 00:36:40,399
5.000 ₩ terlalu mahal. Mari kita pergi.
490
00:36:40,399 --> 00:36:43,100
maka, hiduplah seperti itu selamanya.
491
00:36:44,966 --> 00:36:48,234
Apakah aku benar-benar harus melakukan hal ini?
492
00:36:48,234 --> 00:36:50,734
Apakah Kamu percaya dukun itu?
493
00:36:55,900 --> 00:37:00,933
penyatuan seksual memecahkan ketidakharmonisan yin-yang.
494
00:37:00,933 --> 00:37:03,333
Dia mengatakan itu adalah yang terbaik.
495
00:37:06,500 --> 00:37:09,667
Aku telah menjaga keperawananku selama 32 tahun
496
00:37:09,667 --> 00:37:12,100
dan aku akan kehilangan itu olehmu.
497
00:37:13,200 --> 00:37:16,700
Jadi... Kamu ingin hidup seperti ini selamanya?
498
00:37:17,800 --> 00:37:19,067
Benar.
499
00:37:20,600 --> 00:37:22,767
Sekali saja. Itu akan bekerja.
500
00:37:26,667 --> 00:37:28,900
Baiklah. Mari kita lakukan.
501
00:37:28,900 --> 00:37:31,199
Jo Hyeon Gu.
502
00:37:31,199 --> 00:37:33,833
Ini adalah rahasia antara kita saja.
503
00:37:45,733 --> 00:37:48,967
Meski begitu, mari kita tidak mencium!
504
00:37:48,967 --> 00:37:50,767
Cukup adil.
505
00:37:59,567 --> 00:38:01,533
Aku tidak bisa melakukan ini.
506
00:38:06,234 --> 00:38:07,799
maafkan aku.
507
00:38:09,733 --> 00:38:13,833
katakan saja! tidak usah menendang!
508
00:38:13,833 --> 00:38:14,833
Sialan!
509
00:38:14,833 --> 00:38:17,200
Aku tidak peduli lagi!
510
00:38:19,733 --> 00:38:21,067
Jo Hyeon Gu...
511
00:38:21,067 --> 00:38:23,100
Hidup seperti itu selamanya!
512
00:38:30,800 --> 00:38:35,100
Mari kita mulai dari awal lagi.
513
00:38:35,100 --> 00:38:38,600
Ceritakan semua yang terjadi hari itu.
514
00:38:39,266 --> 00:38:40,700
Pada hari itu,
515
00:38:40,700 --> 00:38:43,034
aku turun taksi di gang.
516
00:38:43,034 --> 00:38:45,033
Ku melihat...
517
00:38:45,033 --> 00:38:49,466
Aku melihat gadis ini jatuh pada tumpukan sampah.
518
00:38:49,466 --> 00:38:52,199
Jadi, aku membawanya di punggung aku.
519
00:38:52,199 --> 00:38:54,066
Aku berganti pakaian.
520
00:38:54,066 --> 00:38:58,500
Dan mengeringkannya dengan handuk.
521
00:38:59,333 --> 00:39:01,100
Kenapa kau membawanya masuk?
522
00:39:01,100 --> 00:39:03,100
Ah, aku tidak tahu mengapa!
523
00:39:03,100 --> 00:39:09,100
Dia tidak sadarkan diri.
524
00:39:09,100 --> 00:39:11,467
Aku pikir sebaiknya melaporkannya ke polisi,
525
00:39:11,467 --> 00:39:15,067
tapi aku bisa dituduh membunuhnya.
526
00:39:15,067 --> 00:39:20,633
Jadi, aku mencoba untuk membawanya keluar dan jatuh.
527
00:39:20,633 --> 00:39:23,333
menyedihkan sekali...
528
00:39:23,333 --> 00:39:24,333
Lalu?
529
00:39:25,900 --> 00:39:26,967
Berubah?
530
00:39:26,967 --> 00:39:28,466
Yep.
531
00:39:28,466 --> 00:39:31,967
Karena aku jatuh, aku terjebak dalam tubuh ini.
532
00:39:34,067 --> 00:39:35,800
Jatuh ke bawah...
533
00:39:36,933 --> 00:39:39,499
Sesuatu terjadi ketika mereka jatuh?
534
00:39:40,600 --> 00:39:41,800
Ah, benar!
535
00:39:41,800 --> 00:39:43,466
Itu benar ~.
536
00:39:43,466 --> 00:39:44,833
Sekarang, aku ingat.
537
00:39:44,833 --> 00:39:48,266
Ketika kita jatuh,
538
00:39:48,266 --> 00:39:49,700
bibirnya menyentuh bibirku.
539
00:39:55,767 --> 00:39:57,366
Kamu idiot!
540
00:39:57,366 --> 00:39:59,400
Bagaimana Kamu bisa lupa bahwa?
541
00:40:02,733 --> 00:40:06,100
Apa yang kamu lakukan? Lakukan saja.
542
00:40:07,266 --> 00:40:10,266
Tapi ini kan aku.
543
00:40:10,266 --> 00:40:14,833
Apakah Kamu mau mencium diri sendiri? Atau tidur denganku?
544
00:40:15,566 --> 00:40:18,200
Kamu tidak punya pilihan lain!
545
00:40:18,200 --> 00:40:20,200
Lakukan saja.
546
00:40:28,366 --> 00:40:30,833
Oh, tidak! Apa yang terjadi?
547
00:40:30,833 --> 00:40:31,300
Hey!
548
00:40:31,300 --> 00:40:32,100
Jae Chil!
549
00:40:32,100 --> 00:40:33,800
Apakah Kamu baik-baik saja?
550
00:40:33,800 --> 00:40:36,033
Buka mata Kamu.
551
00:40:36,033 --> 00:40:39,000
Jae Chil, bangun.
552
00:40:40,666 --> 00:40:42,600
Aish, sekarang apa lagi?
553
00:40:42,600 --> 00:40:45,399
Jae Chil, bangun.
554
00:40:46,366 --> 00:40:47,466
Hey!
555
00:40:47,466 --> 00:40:49,400
Apa yang terjadi?
556
00:40:51,700 --> 00:40:53,500
Hyeon Gu.
557
00:40:53,500 --> 00:40:55,000
yaampun, dia kembali!
558
00:40:55,000 --> 00:40:56,733
Aku...
559
00:40:57,933 --> 00:40:59,867
Aku kembali!
560
00:41:05,666 --> 00:41:09,000
Terima kasih, Hyeon Gu. Kamu pahlawanku!
561
00:41:09,000 --> 00:41:11,366
Aku tahu kau bisa melakukan apapun kecuali lulus ujian.
562
00:41:11,366 --> 00:41:13,066
Kamu bajingan!
563
00:41:14,500 --> 00:41:17,566
Aish, bajingan ini, selamat datang kembali!
564
00:41:17,566 --> 00:41:20,300
senang sekali bisa melihatmu.
565
00:41:20,300 --> 00:41:22,800
Apakah aku benar-benar kembali?
566
00:41:22,800 --> 00:41:24,733
Sepertinya begitu.
567
00:41:28,133 --> 00:41:29,699
Ya, aku kembali.
568
00:41:32,166 --> 00:41:35,267
Sekarang, bagaimana dengan dia?
569
00:41:35,267 --> 00:41:37,099
Aku tidak tahu.
570
00:41:40,266 --> 00:41:41,966
menurut mu dia siapa?
571
00:41:44,167 --> 00:41:48,100
Aku akan meminta pemeriksaan latar belakang besok.
572
00:41:48,100 --> 00:41:51,933
Jika dia memiliki catatan kriminal, aku dapat memberitahu siapa dia.
573
00:41:51,933 --> 00:41:53,833
Tapi sesuatu menggelitikku.
574
00:41:53,833 --> 00:41:56,766
Kamu berbicara omong kosong lagi.
575
00:41:57,733 --> 00:41:59,767
Tapi tidak apa-apa untuk saat ini.
576
00:42:06,833 --> 00:42:08,700
Ada apa, Pak?
577
00:42:08,700 --> 00:42:10,034
baik...
578
00:42:10,034 --> 00:42:12,700
tolong periksa latar belakangnya.
579
00:42:17,733 --> 00:42:19,967
Siapa dia?
580
00:42:19,967 --> 00:42:22,833
Aku tidak tahu, itu sebabnya aku bertanya.
581
00:42:22,833 --> 00:42:24,500
Hanya dengan gambar?
582
00:42:24,500 --> 00:42:26,300
Ada sidik jari di belakang.
583
00:42:26,933 --> 00:42:29,133
Sidik jari?
584
00:42:29,133 --> 00:42:30,833
Dia memiliki catatan kriminal?
585
00:42:30,833 --> 00:42:32,733
Aku tidak tahu.
586
00:42:35,800 --> 00:42:38,200
Apakah aku detektif?
587
00:42:38,200 --> 00:42:41,233
Hanya dengan gambar...
588
00:42:41,233 --> 00:42:43,034
Aku akan mencoba yang terbaik, Pak.
589
00:42:43,034 --> 00:42:47,400
Silakan. Te,terima kasih banyak.
590
00:42:51,867 --> 00:42:54,433
Aku katakan tolong!...
591
00:42:55,733 --> 00:42:58,167
kakak, apa itu?
592
00:42:58,700 --> 00:43:01,767
Tidak ada. Jangan pikiran.
593
00:43:01,767 --> 00:43:03,234
Apakah Kamu siap?
594
00:43:03,234 --> 00:43:06,734
Kami akan melihat tim hukum dari Jin Young.
595
00:43:07,566 --> 00:43:10,633
Ya, aku siap. Mari kita pergi.
596
00:43:23,600 --> 00:43:24,700
Apakah Kamu baik-baik saja?
597
00:43:24,700 --> 00:43:25,867
Aku baik-baik saja.
598
00:43:25,867 --> 00:43:27,600
Berikan aku itu.
599
00:43:29,933 --> 00:43:31,467
Apakah Kamu baik-baik saja?
600
00:43:35,100 --> 00:43:36,767
Apakah Kamu benar-benar baik-baik saja?
601
00:43:36,767 --> 00:43:38,366
Terima kasih, kakak!
602
00:43:38,366 --> 00:43:41,033
Sudah seharusnya.
603
00:43:42,233 --> 00:43:46,133
Ini mengingatkan aku ketika kami pergi ke gunung Yumyeong.
604
00:43:46,833 --> 00:43:49,000
Aku pingsan saat hiking.
605
00:43:49,000 --> 00:43:51,599
Jadi, Kamu dan Hyeon Gu menggendongku di punggung Kamu.
606
00:43:52,034 --> 00:43:55,600
Benar, kita melakukannya.
607
00:43:56,833 --> 00:44:00,466
kita bertiga memiliki waktu yang luar biasa pada saat itu.
608
00:44:00,466 --> 00:44:04,133
Aku mengunjungi Kamu dan Hyeon Gu ketika Kalian berada di militer.
609
00:44:07,667 --> 00:44:10,233
Itu sudah 10 tahun yang lalu.
610
00:44:10,266 --> 00:44:12,799
Aku segar dan muda waktu itu.
611
00:44:13,400 --> 00:44:15,433
Kamu masih cantik.
612
00:44:15,433 --> 00:44:17,000
apa?
613
00:44:17,000 --> 00:44:20,933
Kamu masih terlihat baik-baik saja.
614
00:44:22,600 --> 00:44:24,267
Apa?
615
00:44:26,134 --> 00:44:28,400
Dapatkah Kamu berjalan?
616
00:44:28,400 --> 00:44:29,933
Ya, aku ok.
617
00:44:35,266 --> 00:44:36,966
Hati-hati.
618
00:44:44,933 --> 00:44:47,500
Senior, Kamu tidak makan?
619
00:44:48,700 --> 00:44:50,933
Kamu tidak makan sup daging anjing?
620
00:44:50,933 --> 00:44:52,733
Apa?
621
00:44:52,733 --> 00:44:54,167
tidak
622
00:44:55,166 --> 00:44:57,133
aku bisa makan.
623
00:44:57,933 --> 00:45:00,500
Sepertinya Kamu tidak menyukainya.
624
00:45:01,466 --> 00:45:03,600
tidak
625
00:45:03,600 --> 00:45:05,633
Aku tidak pilih-pilih tentang makanan.
626
00:45:05,633 --> 00:45:07,200
Aku tahu itu.
627
00:45:09,266 --> 00:45:10,933
Sunbae!
628
00:45:12,833 --> 00:45:14,333
Sini.
629
00:45:14,333 --> 00:45:16,933
Aku mendengar ini benar-benar baik untuk laki-laki.
630
00:45:17,933 --> 00:45:19,300
Benar.
631
00:45:21,033 --> 00:45:22,833
hei, wanita cemerlang.
632
00:45:23,433 --> 00:45:28,300
Jadi orang yang belum menikah adalah satu-satunya pria di sini,
dan bos yang memberimu gaji tidak, benar begitu?
633
00:45:28,300 --> 00:45:30,466
boss ku sayang.
634
00:45:32,300 --> 00:45:34,767
Panjang umur bagi anda.
635
00:45:34,767 --> 00:45:40,067
Aku sedang memancing pujian, tapi karena wanita cantik memberikannya padaku, itu terlihat baik
636
00:45:40,067 --> 00:45:42,867
rasa nya hebat. mau bersulang?
637
00:45:42,867 --> 00:45:43,867
Yeah!
638
00:45:43,867 --> 00:45:45,767
- Isi gelas Kamu - Bagus..
639
00:45:45,767 --> 00:45:47,100
Untuk kemenangan lainnya!
640
00:45:47,100 --> 00:45:48,533
Cheers!
641
00:45:49,099 --> 00:45:51,433
Nikmati makan malam mu. Bersulang.
642
00:45:51,433 --> 00:45:52,767
Bos.
643
00:45:52,767 --> 00:45:54,267
Aku mencintaimu.
644
00:45:55,633 --> 00:45:57,434
Diam.
645
00:45:58,700 --> 00:46:03,666
Aku akan meninggalkan Kalian di sini. bersenang-senanglah.
646
00:46:03,666 --> 00:46:06,200
Bos, kau pergi begitu cepat? ini baru saja dimulai.
647
00:46:06,200 --> 00:46:07,633
Sangat sedih melihat anda pergi.
648
00:46:07,633 --> 00:46:09,800
- Mr Jin - Ya, Pak?
649
00:46:09,800 --> 00:46:11,800
Berapa kali harus aku katakan?
650
00:46:11,800 --> 00:46:15,400
Bila Kamu berbohong,
651
00:46:15,400 --> 00:46:18,667
setidaknya buat itu terdengar tulus.
652
00:46:19,833 --> 00:46:22,066
Semoga waktu anda menyenangkan!
653
00:46:23,867 --> 00:46:27,467
Jangan membayar dengan kartu perusahaan.
654
00:46:28,933 --> 00:46:30,233
Nikmati babak berikutnya!
655
00:46:30,233 --> 00:46:31,366
Sampai jumpa besok!
656
00:46:31,366 --> 00:46:33,400
- hati-hati - Bye..
657
00:46:35,266 --> 00:46:37,399
- Bye - Bye..
658
00:46:40,733 --> 00:46:43,000
Baiklah, rakyat lama sudah berlalu sekarang.
659
00:46:43,000 --> 00:46:46,500
Bagaimana dengan klub untuk putaran berikutnya? Oke?
660
00:46:46,500 --> 00:46:48,000
- Oke - aku suka itu.
661
00:46:50,066 --> 00:46:52,500
Pengacara Lee, aku menebak Kamu tidak suka klub malam.
662
00:46:52,500 --> 00:46:53,767
Maaf?
663
00:46:53,767 --> 00:46:56,833
Kamu bahkan tidak melakukan kontak mata dengan wanita.
664
00:46:56,833 --> 00:47:00,067
Bagaimana Kamu bisa berdansa di tengah keramaian?
665
00:47:01,500 --> 00:47:03,333
Yah, mungkin saj-...
666
00:47:03,333 --> 00:47:06,433
Eh? Eh? Kamu tidak merasa baik?
667
00:47:06,433 --> 00:47:09,134
Dia berkeringat. Betapa menyedihkan.
668
00:47:09,134 --> 00:47:10,700
baiklah, mari kita pergi ke klub.
669
00:47:10,700 --> 00:47:13,500
Oke? Baik.
670
00:47:13,500 --> 00:47:16,967
baiklah, Aku harus pergi...
671
00:47:16,967 --> 00:47:17,933
Bye.
672
00:47:17,933 --> 00:47:20,200
Senior, akan lebih baik dengan Kamu, meskipun...
673
00:47:20,200 --> 00:47:22,566
Kami tidak pernah pergi clubbing bersama-sama.
674
00:47:25,266 --> 00:47:27,000
Aku akan mengambil cek hujan.
675
00:47:28,833 --> 00:47:30,733
Pergilah sebelum Kamu ketinggalan bis terakhir.
676
00:47:31,666 --> 00:47:35,100
Ini lebih baik. Mari kita pergi.
677
00:47:56,133 --> 00:47:57,833
Aku pulang.
678
00:47:57,833 --> 00:47:59,434
Oh, halo.
679
00:48:05,733 --> 00:48:09,100
Mengapa kau begitu tertekan?
680
00:48:09,100 --> 00:48:11,100
Tak bisakah kau menyesuaikan diri dengan tubuh Kamu?
681
00:48:11,100 --> 00:48:13,300
Bagaimana Kalau kita pergi clubbing?
682
00:48:13,300 --> 00:48:14,800
Clubbing?
683
00:48:14,800 --> 00:48:17,467
Denganmu? Mustahil.
684
00:48:17,533 --> 00:48:19,600
Aku tahu.
685
00:48:19,600 --> 00:48:23,167
Tapi bagaimana dengan dia?
686
00:48:25,600 --> 00:48:29,800
maksudmu...? Kau ingin kembali padanya?
687
00:48:32,967 --> 00:48:34,767
Hey kau bajingan.
688
00:48:34,767 --> 00:48:37,767
Kau ingin kehilangan keperawananmu dalam tubuhnya?
689
00:48:38,667 --> 00:48:41,267
betapa menyedihkan nya dirimu?
690
00:48:44,500 --> 00:48:48,566
Jae Chil, ada yang salah denganmu?
691
00:48:50,833 --> 00:48:54,766
Tidak ada. Aku hanya bercanda.
692
00:48:58,100 --> 00:49:00,066
Sudahlah.
693
00:49:04,166 --> 00:49:05,933
ayo kita pergi! Club!
694
00:49:06,966 --> 00:49:08,866
Tapi jangan dekat-dekat denganku.
695
00:49:08,866 --> 00:49:11,866
Para wanita bisa salah sangka kalau kau pacarku.
696
00:49:13,966 --> 00:49:17,600
sudah lama aku tidak kesana.
697
00:49:17,600 --> 00:49:19,366
ini akan menyenangkan.
698
00:49:20,600 --> 00:49:22,733
Aku mau mandi dulu.
699
00:49:22,733 --> 00:49:25,066
berpakaian lah yang nakal!
700
00:50:42,833 --> 00:50:45,366
Kau payah.
701
00:50:45,366 --> 00:50:46,533
Ehh.
702
00:50:46,533 --> 00:50:48,134
Ehh...
703
00:51:06,933 --> 00:51:10,167
Kamu datang sendiri?
704
00:51:26,100 --> 00:51:27,666
Hyeon Gu Oppa?
705
00:51:30,066 --> 00:51:32,234
Soo Hyeon, sudah lama kita tidak bertemu.
706
00:51:32,234 --> 00:51:35,167
Yah... Bagaimana kabarmu?
707
00:51:35,167 --> 00:51:37,566
Yah, tidak buruk.
708
00:51:42,500 --> 00:51:44,533
Apakah Kamu kenal dia?
709
00:51:44,533 --> 00:51:47,100
Dongsaeng. ia adalah adikku.
710
00:51:49,667 --> 00:51:52,833
omong-omong, apakah kak Jae Chil baik-baik saja?
711
00:51:52,833 --> 00:51:55,666
Ah, Jae Chil?
712
00:51:55,666 --> 00:51:58,933
Dia di rumah. Dia bilang kalau dia lelah jadi ingin beristirahat.
713
00:52:26,496 --> 00:52:28,133
Biarkan aku berpikir.
714
00:52:35,400 --> 00:52:38,967
Apa yang terjadi?
715
00:52:40,333 --> 00:52:43,200
Aku pikir Kamu akhirnya harus meletakkan.
716
00:52:44,733 --> 00:52:48,667
Aku pikir kau akan bercinta dengan mantan pacarmu.
717
00:52:48,667 --> 00:52:51,767
si bajingan dendam ini.
718
00:52:51,767 --> 00:52:53,767
Apakah kau melihat bus yang berjalan mundur?
719
00:52:53,767 --> 00:52:58,133
Ada banyak gadis-gadis baru, mengapa aku harus melakukannya?
720
00:53:02,700 --> 00:53:04,566
benar juga.
721
00:53:04,566 --> 00:53:06,466
Aku hampir lupa siapa Kamu.
722
00:53:06,466 --> 00:53:08,867
Aku maklumi kok.
723
00:53:09,500 --> 00:53:11,367
kenapa begitu tertekan?
724
00:53:12,466 --> 00:53:14,433
Apakah Kamu cemburu padaku?
725
00:53:14,433 --> 00:53:17,033
Soo Hyeon masih menyukai Kamu.
726
00:53:18,800 --> 00:53:22,300
Benarkah? Aku rasa tidak.
727
00:53:25,500 --> 00:53:27,333
Hey, Jo Hyeon Gu.
728
00:53:30,400 --> 00:53:32,633
Apakah Kau ingin menjadi pengacara?
729
00:53:37,000 --> 00:53:38,567
Tidak mungkin!
730
00:53:38,567 --> 00:53:40,100
Ini konyol!
731
00:53:40,100 --> 00:53:42,667
Kau bilang kau bisa melakukannya dengan baik di pengadilan?
732
00:53:42,667 --> 00:53:44,867
Kamu ingin menjadi seorang pengacara ber-reputasi tinggi?
733
00:53:44,867 --> 00:53:47,733
Di dalam tubuhmu? Itu tak ada artinya.
734
00:53:47,733 --> 00:53:50,267
Apa Kau pikir Kau akan lulus ujian pengacara?
735
00:53:51,933 --> 00:53:54,166
Bajingan, itu lebih buruk daripada mengutuk!
736
00:53:54,166 --> 00:53:55,266
Bagaimana denganmu?
737
00:53:55,266 --> 00:53:57,333
Benar-benar putus asa untuk bercinta dengan Soo Hyeon?
738
00:53:57,333 --> 00:54:00,333
Ya, begitulah.
739
00:54:00,333 --> 00:54:03,999
sebab ia akan selalu melihatku sebagai kakak yang baik dan Kamu adalah Hyeon Gu-nya.
740
00:54:03,999 --> 00:54:07,633
Idiot, dia hanya seorang gadis biasa.
741
00:54:07,633 --> 00:54:09,333
Oke, mari kita lakukan.
742
00:54:10,234 --> 00:54:13,000
Seperti katamu, aku mungkin tidak pernah lulus ujian.
743
00:54:13,000 --> 00:54:14,767
sini.
744
00:54:16,966 --> 00:54:19,567
Tapi ini menyebalkan...
745
00:54:25,100 --> 00:54:26,733
Tidak ada yang terjadi!
746
00:54:26,733 --> 00:54:29,000
Aish! Aku harusnya tidak melakukan ini i>
747
00:54:29,933 --> 00:54:31,233
Coba kupikir...
748
00:54:31,233 --> 00:54:33,267
Mungkin, itu tidak akan terjadi di antara kita.
749
00:54:33,267 --> 00:54:35,133
Bodoh sekali.
750
00:54:46,966 --> 00:54:49,699
tahanlah sebentar saja.
751
00:55:00,933 --> 00:55:02,400
Hey ~...
752
00:55:06,233 --> 00:55:08,333
sini.
753
00:55:08,333 --> 00:55:09,900
sini.
754
00:55:11,666 --> 00:55:14,500
Jangan panik. Ini tidak akan lama.
755
00:55:20,367 --> 00:55:22,600
Lihat dirinya.
756
00:55:22,600 --> 00:55:24,400
terlihat membosankan...
757
00:55:24,400 --> 00:55:29,500
Oh, tuhan. Tidak terlihat keren sama sekali.
758
00:55:39,567 --> 00:55:41,333
Selamat pagi.
759
00:55:41,967 --> 00:55:43,733
Selamat pagi!
760
00:55:44,266 --> 00:55:46,967
selamat...Pagi...tolong buatkan kopi.
761
00:55:48,600 --> 00:55:50,367
Sunbae, selamat pagi!
762
00:55:52,500 --> 00:55:55,533
ya tuhan. Apa yang salah dengannya?
763
00:55:55,533 --> 00:55:57,700
Dia sedang aneh.
764
00:56:01,767 --> 00:56:03,933
Aku tidak mengharapkan panggilan teleponmu.
765
00:56:07,000 --> 00:56:09,833
kita bahkan tidak memiliki percakapan.
766
00:56:12,466 --> 00:56:14,066
kau Kehilangan nafsu makanmu?
767
00:56:14,066 --> 00:56:15,666
Ini adalah hidangan favoritmu.
768
00:56:15,666 --> 00:56:17,966
Ah, benarkah?
769
00:56:18,866 --> 00:56:21,866
Kamu membawaku ke sini pada awalnya.
770
00:56:21,866 --> 00:56:24,766
Aku mulai makan ini karena Kamu.
771
00:56:25,767 --> 00:56:27,899
Benar juga.
772
00:56:27,899 --> 00:56:31,326
Ini adalah makanan favoritku, juga. Terima kasih berkat kamu.
773
00:56:32,167 --> 00:56:34,300
Kau bilang kau memiliki sesuatu yang ingin kau bicarakan?
774
00:56:35,900 --> 00:56:40,733
Aku hanya ingin berbicara tentang saat kita masih muda.
775
00:56:40,733 --> 00:56:41,967
Benarkah?
776
00:56:42,967 --> 00:56:46,933
Aku juga berbicara tentang hal itu dengan Jae Chil beberapa hari yang lalu.
777
00:56:46,933 --> 00:56:50,566
Aku pikir aku mulai tua. Aku rindu saat-saat itu.
778
00:56:51,800 --> 00:56:54,500
Benarkah? Itu adalah masa-masa yang indah.
779
00:56:57,066 --> 00:57:01,266
Aku menemukan surat yang kaukirim, selama Kau berada di tentara.
780
00:57:01,933 --> 00:57:04,600
ku pikir aku sudah membuangnya ketika kita putus.
781
00:57:06,866 --> 00:57:09,566
rasanya lucu saat membacanya lagi.
782
00:57:09,566 --> 00:57:11,000
benarkah?
783
00:57:12,766 --> 00:57:16,366
jika mengenang itu, terasa kenangan yang sangat berharga.
784
00:57:19,499 --> 00:57:21,667
Aku sangat tersentuh saat itu.
785
00:57:21,667 --> 00:57:24,867
Bagaimana Kau mengirimkanku surat setiap hari?
786
00:57:26,867 --> 00:57:29,467
Aku benar-benar terkejut padamu.
787
00:57:30,466 --> 00:57:33,666
Aku kadang-kadang berpikir
788
00:57:33,666 --> 00:57:36,166
kalau Jae Chil yang telah menulis surat-surat tersebut.
789
00:57:40,066 --> 00:57:42,500
bercanda kok.
790
00:57:48,633 --> 00:57:50,867
Kamu terlihat berbeda hari ini.
791
00:57:50,867 --> 00:57:52,533
Apa?
792
00:57:52,533 --> 00:57:55,167
Gayamu telah berubah.
793
00:57:55,167 --> 00:57:59,333
Entah bagaimana, Kau terlihat tenang dan dewasa.
794
00:57:59,333 --> 00:58:03,133
Tapi kau masih tampak sama seperti dulu secara fisik.
795
00:58:05,266 --> 00:58:08,233
yang pasti, senang melihat Kamu lagi.
796
00:58:09,366 --> 00:58:12,166
Makananmu makin dingin loh.
797
00:58:21,533 --> 00:58:25,600
Jangan hidup seperti aku ♪
798
00:58:27,499 --> 00:58:29,066
Apakah ada masalah?
799
00:58:29,066 --> 00:58:30,299
Tidak ada.
800
00:58:30,299 --> 00:58:34,999
Tampaknya Kamu memiliki masalah.
801
00:58:39,166 --> 00:58:44,833
Kau tidak gagap sementara memberikan argumen.
802
00:58:44,833 --> 00:58:45,967
Jadi?
803
00:58:45,967 --> 00:58:48,299
padahal Hakim dan jaksa sama-sama perempuan.
804
00:58:48,299 --> 00:58:50,166
Jadi apa?
805
00:58:50,166 --> 00:58:55,600
Kamu bahkan tidak mengedipkan mata Kamu seperti biasanya.
806
00:58:58,800 --> 00:59:00,600
Apakah itu masalah?
807
00:59:00,600 --> 00:59:04,399
Kemenangan bersih terhadap jaksa perempuan?
808
00:59:04,399 --> 00:59:06,399
Ini sulit untuk di percaya.
809
00:59:06,399 --> 00:59:07,867
Kasus ini...
810
00:59:07,867 --> 00:59:11,067
Kasus ini sudah cukup mudah untuk dimenangkan.
811
00:59:16,600 --> 00:59:18,533
Apakah Kamu memanggil psikiater?
812
00:59:18,533 --> 00:59:20,100
Hati-hati tentang penyalahgunaan narkoba.
813
00:59:20,100 --> 00:59:22,934
Kamu sudah memiliki efek samping.
814
00:59:22,934 --> 00:59:25,867
Berhenti bicara omong kosong.
815
00:59:25,867 --> 00:59:27,799
pergilah lakukan pekerjaanmu.
816
00:59:28,800 --> 00:59:29,967
Baiklah. Baiklah.
817
00:59:29,967 --> 00:59:31,233
Go!
818
00:59:33,833 --> 00:59:34,700
Sebuah pepatah lama mengatakan bahwa...
819
00:59:34,700 --> 00:59:37,700
bodoamat bodoamat...
820
00:59:44,633 --> 00:59:46,567
oh kau sudah pulang.
821
00:59:57,600 --> 00:59:59,833
Kamu belajar keras.
822
00:59:59,833 --> 01:00:02,000
kau memang Harus melakukannya untuk ujian pengacara.
823
01:00:02,000 --> 01:00:06,100
Mengapa membicarakran kisah sedihku?
824
01:00:10,399 --> 01:00:12,466
Tidak ada hasil nya.
825
01:00:12,466 --> 01:00:14,966
Apa?
826
01:00:15,596 --> 01:00:17,366
begitu ya...
827
01:00:20,500 --> 01:00:22,400
Bagaimana kencannya?
828
01:00:23,833 --> 01:00:26,434
tidak buruk.
829
01:00:27,733 --> 01:00:29,400
Tapi...
830
01:00:29,400 --> 01:00:32,366
Dia tampaknya masih menyukaimu.
831
01:00:32,366 --> 01:00:34,433
benarkah?
832
01:00:34,433 --> 01:00:37,833
mungkin karena aku sangat tampan.
833
01:00:37,833 --> 01:00:39,900
Selalu saja.
834
01:00:42,166 --> 01:00:44,500
Tiduri Soo Hyeon putuskan dia.
835
01:00:44,500 --> 01:00:46,667
Supaya dia bisa membenciku.
836
01:00:46,667 --> 01:00:51,056
Kemudian Lee Jae Chil manfaatkan kesempatan itu.
837
01:00:52,833 --> 01:00:56,333
sungguh rencana yang sempurna! Aku pintar.
838
01:00:57,666 --> 01:00:59,566
Aigoo... bajingan kau!
839
01:00:59,566 --> 01:01:02,666
Bagaimana Kamu bisa mengatakan hal seperti itu kepada gadis yang dulu kau suka?
840
01:01:02,666 --> 01:01:05,900
Aigoo... Bajingan sepertimu.
841
01:01:05,900 --> 01:01:10,000
Aish, Kau bajingan pemilih. Aku hanya bercanda!
842
01:01:16,934 --> 01:01:19,333
Pengacara Chil!
843
01:01:19,333 --> 01:01:21,400
Lucky seven ku.
844
01:01:21,400 --> 01:01:23,767
benar-benar pria yang baik.
845
01:01:28,700 --> 01:01:31,199
Apakah Kau mengambil kursus pidato?
846
01:01:31,199 --> 01:01:34,800
Aku mendengar bahwa kau tidak takut wanita lagi.
847
01:01:34,800 --> 01:01:36,933
Itu...
848
01:01:36,933 --> 01:01:39,099
Baru-baru ini, aku mulai berlatih meditasi.
849
01:01:39,099 --> 01:01:42,933
sungguh baik saat mengendalikan pikiran.
850
01:01:42,933 --> 01:01:45,533
Apakah itu semacam agama palsu?
851
01:01:45,533 --> 01:01:49,999
Kau sangat sopan. Hati-hati dengan itu.
852
01:01:49,999 --> 01:01:52,066
Aigoo, jangan katakan itu.
853
01:01:52,066 --> 01:01:56,234
Aku Jo... Maksudku. Lee Jae Chil. Kau tahu siapa aku.
854
01:01:56,234 --> 01:01:58,266
Aku bercanda.
855
01:01:58,266 --> 01:02:02,466
Karena Kamu melakukannya dengan baik.
856
01:02:03,166 --> 01:02:04,667
Habiskan.
857
01:02:07,366 --> 01:02:09,466
ngomong-ngomong,
858
01:02:09,466 --> 01:02:12,166
Aku sedang berpikir untuk menawarkan kasus besar untukmu.
859
01:02:12,166 --> 01:02:15,266
Itu seharusnya diberikan kepada Pengacara Kim.
860
01:02:15,266 --> 01:02:18,000
Tapi aku mengatakan ini karena kita adalah laki-laki.
861
01:02:18,000 --> 01:02:20,366
Jadi, apakah Kamu tertarik?
862
01:02:20,366 --> 01:02:21,866
Kasus apa itu?
863
01:02:22,633 --> 01:02:24,633
Kau tahu nyonya Hong, dan orang real estate dengan bangunan sebelah kita?
864
01:02:24,633 --> 01:02:27,696
Suaminya adalah seorang miliarder dan jangak terkenal.
865
01:02:27,696 --> 01:02:31,233
Plus, pria yang terkenal untuk berselingkuh.
866
01:02:31,233 --> 01:02:35,133
Dia adalah cassanova
besar.
867
01:02:35,133 --> 01:02:39,199
Tapi dia idiot yang sangat berhati-hati.
868
01:02:39,199 --> 01:02:41,867
Ketika ia bertemu dengan cewek, dia menggunakan ponsel sekali pakai
869
01:02:41,867 --> 01:02:44,066
dan hanya membayar secara tunai.
870
01:02:44,066 --> 01:02:46,700
Ia juga pintar melenyapkan jejak. (ketika seorang pemain pintar mengunci target padamu, itu bisa seperti dilacak) i>
871
01:02:46,700 --> 01:02:50,656
nyonya Hong sudah lama ingin bercerai.
872
01:02:51,566 --> 01:02:54,133
Tapi dia tidak memiliki bukti kuat.
873
01:02:56,166 --> 01:02:57,367
Jadi?
874
01:02:57,367 --> 01:03:01,066
Jika kita mendapatkan bukti kuat dan memenangkan kasus ini,
875
01:03:02,000 --> 01:03:06,933
nyonya Hong akan mendapatkan 30 miliar karena kemenang atas penyelesaiannya.
876
01:03:06,933 --> 01:03:09,533
Dapatkah Kamu menebak berapa banyak biaya hukumnya?
877
01:03:09,533 --> 01:03:11,300
Bukankah menarik?
878
01:03:12,700 --> 01:03:14,956
Jangan tergiur.
879
01:03:16,966 --> 01:03:22,033
karena yang kita butuhkan adalah bukti kuat.
880
01:03:28,766 --> 01:03:31,266
Ya. Masuk
881
01:03:31,266 --> 01:03:33,400
kakak, ini adalah aku.
882
01:03:35,266 --> 01:03:37,867
Oh, Kamu di sini.
883
01:03:37,867 --> 01:03:40,600
kakak, aku mendengar kalau kau memenangkan kasus berturut-turut.
884
01:03:40,600 --> 01:03:41,900
Selamat.
885
01:03:41,900 --> 01:03:43,333
Terima kasih.
886
01:03:43,333 --> 01:03:45,667
Apakah ada sesuatu yang mau dibicarakan?
887
01:03:46,667 --> 01:03:50,800
Kakak, aku makan malam dengan Hyeon Gu beberapa hari yang lalu.
888
01:03:50,800 --> 01:03:52,533
Hanya kami berdua.
889
01:03:53,466 --> 01:03:56,199
Aku sudah dengar kok.
890
01:03:56,199 --> 01:03:58,033
Apakah itu baik-baik saja menurutmu, kakak?
891
01:03:58,033 --> 01:03:59,667
Oh, tentu saja.
892
01:03:59,667 --> 01:04:01,633
semoga berhasil.
893
01:04:10,600 --> 01:04:13,366
Apakah Kamu benar-benar baik-baik saja dengan itu?
894
01:04:13,366 --> 01:04:14,966
Dengan apa?
895
01:04:16,266 --> 01:04:19,500
Aku benar-benar tidak mengerti Kamu.
896
01:04:19,500 --> 01:04:23,800
ngomong-ngomong, terima kasih. Aku menyesal atas dirimu.
897
01:04:25,700 --> 01:04:27,734
semoga berhasil dengan pekerjaanmu.
898
01:05:04,867 --> 01:05:06,867
Hallo?
899
01:05:06,867 --> 01:05:09,600
Oh, Soo Hyeon, ini aku.
900
01:05:09,600 --> 01:05:11,167
Hyeon Gu?
901
01:05:12,600 --> 01:05:14,734
Apa yang membuatmu meneleponku, kakak.
902
01:05:16,266 --> 01:05:18,699
kemarin, apa kau sampai rumah dengan selamat?
903
01:05:19,733 --> 01:05:21,534
Ya, tentu saja.
904
01:05:22,433 --> 01:05:24,266
begitu ya...
905
01:05:24,266 --> 01:05:27,000
Apa yang akan kamu lakukan besok?
906
01:05:27,000 --> 01:05:28,500
Besok?
907
01:05:29,667 --> 01:05:32,267
Aku belum punya rencana apa-apa.
908
01:05:33,366 --> 01:05:34,933
Benarkah?
909
01:05:34,933 --> 01:05:38,366
Bagaimana kalau mendaki gunung Yumyeong besok?
910
01:05:39,266 --> 01:05:40,733
gunung Yumyeong?
911
01:05:52,866 --> 01:06:03,106
Text Translted by SubNgaco /@moveIT_SA i>
912
01:06:13,966 --> 01:06:15,666
Oh, ini tempatnya!
913
01:06:15,666 --> 01:06:17,600
Tempat di mana aku pingsan!
914
01:06:17,600 --> 01:06:20,833
Benar, itu sangat bagus waktu itu.
915
01:06:20,833 --> 01:06:22,966
kemudian Kita datang ke sini.
916
01:06:30,666 --> 01:06:32,366
aah..ini begitu indah!
917
01:06:32,399 --> 01:06:34,633
kupikir aku akan mati saat itu.
918
01:06:35,800 --> 01:06:38,999
Tapi aku mendengar kau menangkapku ketika aku akan jatuh.
919
01:06:40,200 --> 01:06:42,167
Terima kasih kembali untuk itu.
920
01:06:44,800 --> 01:06:46,500
Jujur...
921
01:06:48,299 --> 01:06:50,200
pelan-pelan!
922
01:06:54,033 --> 01:06:55,533
kesini, kesini!
923
01:06:55,533 --> 01:06:57,367
haah...
924
01:07:05,033 --> 01:07:06,800
Ah, tidak...
925
01:07:10,166 --> 01:07:13,300
disana ada tempat yang menjual dotorimuk yang enak (selai buah pohon ek).
926
01:07:13,300 --> 01:07:15,333
Aku ingat.
927
01:07:15,333 --> 01:07:17,800
Mereka juga memiliki tahu lembut rebus yang lezat.
928
01:07:17,800 --> 01:07:19,666
Bagaimana semangkuk makgeolli? (Anggur beras)
929
01:07:19,666 --> 01:07:21,033
Ya.
930
01:07:21,767 --> 01:07:23,066
Ahh, aku merasa luar biasa di sini.
931
01:07:23,066 --> 01:07:24,633
Aku juga.
932
01:07:24,633 --> 01:07:26,500
- ayo kita pergi? - Ya.
933
01:07:30,800 --> 01:07:32,366
Lee Jae Chil, Kamu bisa melakukannya!
934
01:07:32,366 --> 01:07:34,533
Go Jae Chil!
935
01:07:45,533 --> 01:07:47,966
Ada nyamuk yang terbang di sini.
936
01:10:59,033 --> 01:11:01,033
Hyeon Gu...
937
01:11:24,633 --> 01:11:27,200
Kamu bangun pagi.
938
01:11:27,200 --> 01:11:31,100
Ya. ayo kita pergi sebelum lalu lintas semakin buruk.
939
01:11:31,767 --> 01:11:33,734
Oke deh.
940
01:11:34,867 --> 01:11:37,500
Apa yang Kamu inginkan untuk sarapan?
941
01:11:37,500 --> 01:11:40,166
Aku tidak lapar.
942
01:11:40,167 --> 01:11:42,366
Apakah Kamu badmood?
943
01:11:42,366 --> 01:11:44,300
Tidak, aku merasa baik-baik saja.
944
01:11:45,433 --> 01:11:47,700
Katakan padaku. Apa yang salah?
945
01:11:47,700 --> 01:11:49,833
Aku bilang aku baik-baik saja.
946
01:11:56,933 --> 01:11:59,066
Aku sudah mengira ini.
947
01:12:00,100 --> 01:12:02,867
Jo Hyeon Gu!
948
01:12:02,867 --> 01:12:05,200
Kamu belum berubah sedikitpun.
949
01:12:11,500 --> 01:12:15,266
Aku bodoh untuk berpikir bahwa Kamu mungkin telah berubah.
950
01:12:17,600 --> 01:12:18,533
Dengar, Soo Hyeon.
951
01:12:18,533 --> 01:12:20,400
Lupakan saja!
952
01:12:22,633 --> 01:12:25,200
Aku telah mempunyai waktu yang menyenangkan tadi malam.
953
01:12:27,400 --> 01:12:29,634
Jangan panggil aku lagi.
954
01:12:52,600 --> 01:12:54,600
Jae Chil...
955
01:12:55,333 --> 01:12:57,367
Jae Chil...
956
01:13:00,366 --> 01:13:01,567
Kamu di sini?
957
01:13:01,567 --> 01:13:04,566
ada apa? kenapa kau?
958
01:13:04,566 --> 01:13:07,333
Bukankah kau bercinta dengan Soo Hyeon?
959
01:13:07,333 --> 01:13:09,767
Ya, aku lakukan.
960
01:13:09,767 --> 01:13:13,566
Lalu, mengapa wajah mu begitu?
961
01:13:13,566 --> 01:13:15,300
Tidak suka dengan itu?
962
01:13:16,166 --> 01:13:17,966
Harusnya tidak buruk.
963
01:13:22,733 --> 01:13:24,433
Bajingan kecil!
964
01:13:24,433 --> 01:13:27,134
Apakah Kamu ejakulasi terlalu cepat?
965
01:13:27,134 --> 01:13:30,466
Kamu telah mencoreng reputasiku.
966
01:13:33,233 --> 01:13:35,400
Apa itu?
967
01:13:35,400 --> 01:13:36,566
bukan apa-apa.
968
01:13:36,566 --> 01:13:37,833
Apa?
969
01:13:37,833 --> 01:13:41,246
Sungguh kau ini banci membosankan.
970
01:13:42,496 --> 01:13:45,066
Ayoo... mari kita tidak membicarakannya.
971
01:13:46,266 --> 01:13:48,400
Tampaknya segala sesuatu berjalan baik bagimu.
972
01:13:48,400 --> 01:13:50,400
kudengar Kamu memenangkan beberapa kasus berturut-turut.
973
01:13:50,400 --> 01:13:51,766
Yup.
974
01:13:51,766 --> 01:13:53,466
Jae Chil.
975
01:13:53,466 --> 01:13:58,667
Ini membuktikan bahwa ujian di Korea memliki cacat.
976
01:13:58,667 --> 01:14:02,567
Bagaimana mereka bisa menolak aku 8 kali?
977
01:14:03,433 --> 01:14:08,400
Bahkan tidak bisa memberitahu semua kerugian yang telah peradilan alami.
978
01:14:08,400 --> 01:14:10,733
Idiot.
979
01:14:10,733 --> 01:14:12,999
tutup saja mulutmu.
980
01:14:13,967 --> 01:14:16,166
Sidang besok akan menjadi sedikit rumit,
981
01:14:16,166 --> 01:14:18,767
tapi 8 tahun yang ku habiskan untuk belajar tidak sia-sia
982
01:14:18,767 --> 01:14:23,733
karena tampaknya keteladanan terbang melalui otakku.
983
01:14:23,733 --> 01:14:25,533
Sebuah uji coba besok?
984
01:14:25,533 --> 01:14:27,500
Kau ingin terus jadi seperti ini?
985
01:14:28,867 --> 01:14:30,666
bukannya begitu.
986
01:14:30,666 --> 01:14:33,466
Mari kita tahan untuk satu minggu lagi.
987
01:14:33,466 --> 01:14:35,166
Saat ini...
988
01:14:35,166 --> 01:14:37,333
sesuatu yang sangat besar ..
989
01:14:38,666 --> 01:14:40,667
Sudahlah.
990
01:14:40,667 --> 01:14:43,833
intinya, mari kita pertahankan untuk satu minggu lagi. Oke?
991
01:14:49,366 --> 01:14:51,533
yasudahlah.
992
01:14:51,533 --> 01:14:57,066
Aku hanya akan hibernasi selama seminggu ini.
993
01:14:57,066 --> 01:14:58,933
Oke Kau bajingan!
994
01:14:58,933 --> 01:15:01,467
ke sini. Aku akan menciummu.
995
01:15:02,233 --> 01:15:05,200
breng...! Pergi ke kamarmu.
996
01:15:09,700 --> 01:15:11,566
Mengapa dia begitu berat?
997
01:15:11,566 --> 01:15:13,066
yaampun.
998
01:15:22,733 --> 01:15:25,166
Kaki nya berat juga.
999
01:15:38,767 --> 01:15:40,600
kepala batu.
1000
01:16:05,366 --> 01:16:07,533
Hallo?
1001
01:16:07,533 --> 01:16:10,566
Oh Presiden Kim!
1002
01:16:10,566 --> 01:16:13,033
tampaknya kau sudah di sini?
1003
01:16:15,200 --> 01:16:16,800
Oke.
1004
01:16:16,800 --> 01:16:19,233
Aku mengertii ~
1005
01:16:37,966 --> 01:16:40,366
Presiden Kim!
1006
01:16:42,134 --> 01:16:44,667
Hei, sayang. Kamu akhirnya datang.
1007
01:16:44,667 --> 01:16:48,933
Silakan masuk ayo kita senang-senang.
1008
01:16:50,766 --> 01:16:52,266
Oke.
1009
01:16:52,266 --> 01:16:54,266
Oke ~.
1010
01:17:37,933 --> 01:17:39,867
Apa yang...?
1011
01:17:48,233 --> 01:17:51,900
Permisi. Apakah Kamu melihat orang di dalam mobil ini?
1012
01:17:51,900 --> 01:17:54,400
Nona, kau tahu dia?
1013
01:17:54,400 --> 01:17:57,167
Dia adalah teman sejiwaku. Apakah kau melihatnya atau tidak?
1014
01:17:57,167 --> 01:18:01,967
teman sejiwa? Aku tidak tahu tentang itu.
1015
01:18:01,967 --> 01:18:03,566
Pokoknya, dia sudah mati.
1016
01:18:03,566 --> 01:18:07,000
Aku menelepon 911 duluan dan mereka mengatakan bahwa ia meninggal.
1017
01:18:07,000 --> 01:18:10,134
tante! Mengapa Kamu menelepon 911?
1018
01:18:10,134 --> 01:18:12,366
Dia tidak mati!
1019
01:18:12,366 --> 01:18:15,299
Apakah Kamu gila? Kenapa kau berteriak?
1020
01:18:15,299 --> 01:18:18,834
Jika dia baik-baik saja, mengapa mereka membawanya?
1021
01:18:18,834 --> 01:18:21,266
Hey! Dasar jalang!
1022
01:18:23,200 --> 01:18:26,333
Berikan ID ku kembali kesini!
1023
01:18:26,333 --> 01:18:28,933
Cabul!
1024
01:18:30,967 --> 01:18:34,300
Dalam kamar mayat? Apakah aku?
1025
01:18:36,700 --> 01:18:38,400
Kamu...
1026
01:18:40,933 --> 01:18:42,467
bajingan kau.
1027
01:18:42,467 --> 01:18:44,233
Apa yang sebenarnya terjadi?
1028
01:18:44,233 --> 01:18:47,667
Aku butuhkan tubuhnya untuk pekerjaanmu.
1029
01:18:47,667 --> 01:18:49,533
pekerjaan apa?
1030
01:18:53,299 --> 01:18:57,099
Jadi... apa yang akan Kamu lakukan?
1031
01:18:57,099 --> 01:18:58,633
Kita perlu mengeluarkan tubuhmu.
1032
01:18:58,633 --> 01:19:00,900
Tidak ada gunanya untuk mengatakan itu.
1033
01:19:00,900 --> 01:19:02,466
Tapi bagaimana?
1034
01:19:02,466 --> 01:19:04,500
Mari kita pergi ke sana dulu.
1035
01:19:14,266 --> 01:19:17,866
Aku akan menarik perhatian mereka. Kamu ambil tubuhmu.
1036
01:19:45,933 --> 01:19:48,800
Aigoo... Hyeon Gu yang malang...
1037
01:19:51,100 --> 01:19:53,233
Ini benar-benar dingin di sini.
1038
01:19:53,233 --> 01:19:56,600
Suhu nya rendah,
1039
01:19:56,600 --> 01:19:59,666
tapi mayat membuatku merasa lebih dingin.
1040
01:19:59,666 --> 01:20:02,933
yah, Kamu akan terbiasa jika Kamu di sini setiap hari.
1041
01:20:03,600 --> 01:20:05,266
Benarkah?
1042
01:20:05,266 --> 01:20:09,767
Aku merinding karena disini begitu dingin.
1043
01:20:09,767 --> 01:20:11,166
benarkah?
1044
01:20:11,166 --> 01:20:14,833
Dapatkah kau memberikan ku segelas air panas?
1045
01:20:14,833 --> 01:20:16,299
Ah, air?
1046
01:20:16,299 --> 01:20:18,367
Tentu saja, kesini.
1047
01:20:20,266 --> 01:20:22,166
kesini.
1048
01:20:23,600 --> 01:20:25,867
Wow, Kamu begitu berani...
1049
01:20:25,867 --> 01:20:27,933
Menghabiskan sepanjang hari dengan mayat.
1050
01:20:27,933 --> 01:20:31,533
Kamu adalah orang yang paling maskulin di antara setiap laki-laki!
1051
01:20:33,233 --> 01:20:36,306
Aku dulu bertugas di Marinir dan memiliki saraf baja.
1052
01:20:36,306 --> 01:20:38,066
Aku memiliki saraf baja.
1053
01:20:38,067 --> 01:20:40,933
Jadi hampir tidak ada yang membuatku takut.
1054
01:20:40,933 --> 01:20:43,100
- Begitukah? - tentu saja.
1055
01:20:48,466 --> 01:20:50,433
Hello.
1056
01:20:55,733 --> 01:20:58,166
Saraf baja?
1057
01:20:58,166 --> 01:20:59,400
Hey, cepat!
1058
01:20:59,400 --> 01:21:01,767
Maaf. hati-hati.
1059
01:21:01,767 --> 01:21:03,500
Tunggu. Terlalu berat. kitaa seret saja.
1060
01:21:03,500 --> 01:21:05,266
Apa?
1061
01:21:07,533 --> 01:21:11,734
yaampun. hati-hati dong.
1062
01:21:18,067 --> 01:21:20,034
Kamu gila.
1063
01:21:20,034 --> 01:21:21,700
benar, kan??
1064
01:21:21,700 --> 01:21:24,334
Aku minta maaf.
1065
01:21:24,334 --> 01:21:26,767
Aku tak ada yang bisa kukatakan.
1066
01:21:26,767 --> 01:21:28,433
seharusnya ada.
1067
01:21:28,433 --> 01:21:31,333
Kamu hampir membekukan teman sejiwamu sampai mati.
1068
01:21:31,333 --> 01:21:33,633
Jika Kamu masih memiliki sesuatu untuk dikatakan...
1069
01:21:33,633 --> 01:21:35,533
Kamu pasti bukan manusia.
1070
01:21:35,533 --> 01:21:37,566
Tapi kasus ini benar-benar menguntungkan!
1071
01:21:37,566 --> 01:21:40,466
Pikirkan tentang komisi dan bonus nya.
1072
01:21:40,466 --> 01:21:42,700
Kita akan mampu membeli satu apartemen sekaligus.
1073
01:21:42,700 --> 01:21:44,366
Hyeon Gu.
1074
01:21:45,500 --> 01:21:48,267
Hyeon Gu, temanku, Kamu...
1075
01:21:48,267 --> 01:21:50,400
Apakah Kau masih dalam pikiran warasmu?
1076
01:21:50,400 --> 01:21:52,166
Kau pikir, apa yang Kamu lakukan?
1077
01:21:52,166 --> 01:21:55,099
Mari kita buat pikiran kotormu keluar!
1078
01:21:55,633 --> 01:21:59,800
Baiklah, aku minta maaf. Berhenti memukuliku, idiot.
1079
01:22:03,234 --> 01:22:05,134
Bajingan!
1080
01:22:08,133 --> 01:22:10,000
hidupkan saja pemanas nya.
1081
01:22:11,166 --> 01:22:12,133
Nyalakan sekarang.
1082
01:22:12,133 --> 01:22:14,566
pemanas apa? Hari ini sudah panas.
1083
01:22:14,566 --> 01:22:16,133
Hidupkan!
1084
01:22:17,666 --> 01:22:19,566
Aku bisa gila.
1085
01:22:19,566 --> 01:22:21,466
Aku sudah gila...
1086
01:22:23,433 --> 01:22:25,633
kita singkirkan saja dia sekarang.
1087
01:22:26,966 --> 01:22:29,499
Apa yang kau katakan?
1088
01:22:29,499 --> 01:22:31,167
Bagaimana kalau seminggu kemudian?
1089
01:22:31,167 --> 01:22:33,000
Dasar bajingan!
1090
01:22:33,867 --> 01:22:37,133
Kamu telah kencan dengan Soo Hyeon
1091
01:22:37,133 --> 01:22:39,800
dan senang dapat bercinta untuk pertama kalinya.
1092
01:22:39,800 --> 01:22:42,033
senang? SENANG!?
1093
01:22:42,033 --> 01:22:46,033
Apa yang begitu menyenangkan? Dia pikir itu Kamu!
1094
01:22:47,867 --> 01:22:49,933
Apakah Kamu benar-benar mencampakkannya?
1095
01:22:51,167 --> 01:22:55,399
Kamu sudah dewasa! Kamu bukan banci lagi!
1096
01:22:55,399 --> 01:22:58,100
Aku telah membesarkanmu begitu baik.
1097
01:22:58,100 --> 01:23:02,667
Soo Hyeon bilang, Kelakuanmu masih sama pada perempuan.
1098
01:23:03,833 --> 01:23:05,600
Benarkah?
1099
01:23:05,600 --> 01:23:10,400
Bukankah itu berarti bahwa dia menyukaimu ada dalam tubuhku?
1100
01:23:10,400 --> 01:23:11,833
Ah, benar.
1101
01:23:11,866 --> 01:23:13,666
Ketika aku berada dalam tubuhmu,
1102
01:23:13,666 --> 01:23:15,766
dia datang kepadaku dan bertanya
1103
01:23:15,766 --> 01:23:20,500
Jika Kamu baik-baik saja mendengar dia pacaran dengan ku.
1104
01:23:22,066 --> 01:23:24,167
Apa artinya?
1105
01:23:25,366 --> 01:23:29,599
Kamu yakin dia ingin mendengar "Aku baik-baik saja, terima kasih"?
1106
01:23:29,599 --> 01:23:33,333
Jelas itu berarti bahwa dia menyukaimu...
1107
01:23:33,333 --> 01:23:36,166
Kamu idiot!
1108
01:23:36,166 --> 01:23:37,933
Bajingan bodoh ini.
1109
01:23:40,266 --> 01:23:42,633
Kau membuatku takut, bajingan.
1110
01:23:42,633 --> 01:23:44,600
Mengapa baru mengatakannya sekarang?
1111
01:23:44,600 --> 01:23:45,900
Kamu bajingan.
1112
01:23:45,900 --> 01:23:47,734
mau kemana kau?
1113
01:23:49,566 --> 01:23:52,399
Kamu bajingan. Kamu... Hanya belajar keras.
1114
01:23:52,399 --> 01:23:54,166
bukankah kau ingin lulus?
1115
01:23:55,166 --> 01:23:59,033
Dan jika aku memergokimu berada di dalam tubuhnya.
1116
01:23:59,033 --> 01:24:00,700
Aku akan menguburmu!
1117
01:24:07,633 --> 01:24:11,566
"Aku akan menguburmu" Ahh, bajingan.
1118
01:24:22,000 --> 01:24:24,167
Kamu terlihat berbeda hari ini, oppa i>
1119
01:24:24,167 --> 01:24:25,867
Apa i>
1120
01:24:25,867 --> 01:24:28,533
gaya mu telah berubah i>
1121
01:24:28,533 --> 01:24:30,926
Entah bagaimana, Kamu terlihat i>
1122
01:24:30,926 --> 01:24:33,366
tenang dan dewasa i>
1123
01:24:44,833 --> 01:24:47,533
kupikir aku akan mati saat itu i>
1124
01:24:48,266 --> 01:24:51,634
Aku mendengar kau menangkapku ketika aku hendak jatuh i>
1125
01:24:52,700 --> 01:24:54,833
Terima kasih kembali untuk itu i>
1126
01:25:03,400 --> 01:25:05,500
Kamu masih cantik i>
1127
01:25:05,500 --> 01:25:06,266
apa? i>
1128
01:25:06,266 --> 01:25:10,266
Kamu masih terlihat baik-baik saja i>
1129
01:25:11,933 --> 01:25:13,667
Apa? i>
1130
01:25:21,466 --> 01:25:23,899
Aku telah mempunyai waktu yang menyenangkan tadi malam i>
1131
01:25:26,067 --> 01:25:28,100
Jangan hubungi aku lagi i>
1132
01:25:57,926 --> 01:26:08,216
sub diterjemahkan oleh SubNgaco /@moveIT_SA i>
1133
01:26:29,400 --> 01:26:32,767
Kakak, ada sesuatu yang terjadi?
1134
01:26:32,767 --> 01:26:36,533
Ya, ada sesuatu yang harus kuberitahu...
1135
01:26:37,867 --> 01:26:41,200
Apakah itu penting? ini agak larut.
1136
01:26:41,200 --> 01:26:43,400
Ya, ini penting.
1137
01:26:43,433 --> 01:26:45,033
Soo Hyeon...
1138
01:26:47,166 --> 01:26:49,599
Aku menyukaimu.
1139
01:26:49,599 --> 01:26:53,666
Aku menyukaimu sejak aku melihatmu untuk pertama kalinya 10 tahun yang lalu ketika Kamu seorang mahasiswa baru di perguruan tinggi.
1140
01:26:53,666 --> 01:26:56,766
Aku adalah orang yang menyelamatkanmu di gunung Yumyeong.
1141
01:26:57,700 --> 01:27:01,933
dan aku yang menulis semua surat yang Hyeon Gu kirim padamu.
1142
01:27:01,933 --> 01:27:06,466
Aku juga memilih perusahaan ini agar tetap bersama Kamu.
1143
01:27:06,466 --> 01:27:09,767
Kau selalu di hatiku selama 10 tahun terakhir.
1144
01:27:12,466 --> 01:27:14,467
Apakah aku mengejutkanmu?
1145
01:27:18,166 --> 01:27:20,400
Akhirnya, Kamu mengatakan nya juga padaku.
1146
01:27:21,166 --> 01:27:23,066
Butuh begitu lama bagimu.
1147
01:27:24,967 --> 01:27:26,967
Kamu sudah tahu hal itu?
1148
01:27:26,967 --> 01:27:29,467
gadis macam apa yang tidak akan tahu?
1149
01:27:31,066 --> 01:27:33,733
Tidak hanya tentang gunung Yumyeong,
1150
01:27:33,733 --> 01:27:37,766
tetapi juga surat-surat, aku menduga itu adalah Kamu.
1151
01:27:39,833 --> 01:27:43,767
Jadi, Kamu tahu semua hal itu.
1152
01:27:43,767 --> 01:27:48,499
Tapi kau tahu apa yang mereka katakan dalam film...
1153
01:27:49,266 --> 01:27:52,234
'Seorang gadis tidak pernah bertindak hanya dengan menebak-nya.'
1154
01:27:54,366 --> 01:27:56,200
benar...
1155
01:27:58,500 --> 01:28:00,100
Soo Hyeon.
1156
01:28:01,366 --> 01:28:03,500
Apakah Kamu mau jadi gadisku?
1157
01:28:12,134 --> 01:28:15,400
kau membutuhkan 10 tahun untuk mengatakan nya.
1158
01:28:15,400 --> 01:28:17,600
Tapi waktumu sudah habis...
1159
01:28:20,266 --> 01:28:22,700
ayo kita makan malam suatu saat.
1160
01:28:25,500 --> 01:28:28,533
Oke, kalau begitu...
1161
01:28:28,533 --> 01:28:31,066
Bagaimana dengan sup daging?
1162
01:28:32,700 --> 01:28:35,366
Kamu benar-benar seperti sup daging, kakak.
1163
01:28:35,366 --> 01:28:37,800
Oke, itu tidak apa-apa.
1164
01:28:37,800 --> 01:28:41,800
Dan ada satu hal lagi yang harus ku beritahu...
1165
01:28:41,800 --> 01:28:43,667
Apa itu?
1166
01:28:44,900 --> 01:28:46,833
Katakan padaku.
1167
01:28:46,866 --> 01:28:48,666
yah... Itu adalah...
1168
01:28:48,666 --> 01:28:52,966
Malam yang lalu...
1169
01:28:52,966 --> 01:28:57,034
Kamu berhubungan seks di hotel, dengan ku..Hyeon Gu...
1170
01:28:57,034 --> 01:28:59,367
Bagaimana Kamu tahu itu?
1171
01:29:02,666 --> 01:29:05,134
Kalian berdua benar-benar berbagi segalanya ya.
1172
01:29:05,134 --> 01:29:05,867
Apa?
1173
01:29:05,867 --> 01:29:08,567
Yang aku maksud adalah...
1174
01:29:08,567 --> 01:29:13,866
Jadi, apakah Kamu datang ke sini hanya karena itu akan menjadi kesempatan yang baik untuk itu?
1175
01:29:15,166 --> 01:29:17,399
Apakah Hyeon Gu memnyuruhmu untuk melakukan ini?
1176
01:29:17,399 --> 01:29:19,034
Soo Hyeon, bukan itu yang aku maksud-
1177
01:29:19,034 --> 01:29:22,600
pasti begitu menyenangkan membicarakan tentang aku.
1178
01:29:24,366 --> 01:29:25,866
Mengapa?
1179
01:29:26,566 --> 01:29:30,766
Apakah Kamu kecewa karena aku bercinta dengan Hyun Gu bukan denganmu?
1180
01:29:32,633 --> 01:29:34,234
Soo Hyeon...
1181
01:29:39,733 --> 01:29:41,867
Kamu lebih baik pergi, kakak.
1182
01:29:41,867 --> 01:29:43,733
Tunggu, Soo Hyeon, bukan itu-
1183
01:29:45,067 --> 01:29:48,900
bukan itu yang mau ku katakan.
1184
01:29:48,900 --> 01:29:52,633
Aku ingin minta maaf, bukan menyakitimu.
1185
01:29:53,566 --> 01:29:57,266
Setelah mengenal aku selama 10 tahun, Kamu masih tidak memahami ku?
1186
01:29:57,966 --> 01:30:02,766
Kamu adalah satu-satunya gadis yang dapat ku tatap matanya.
1187
01:30:02,766 --> 01:30:06,967
Aku tahu bahwa aku seorang idiot, tidak pernah mengatakan ini.
1188
01:30:06,967 --> 01:30:08,934
Jadi, aku mengatakan padamu sekarang.
1189
01:30:08,934 --> 01:30:10,899
Aku mencintaimu.
1190
01:30:14,586 --> 01:30:16,326
Aigoo.
1191
01:30:18,466 --> 01:30:21,566
Seharusnya aku mengatakan ini lebih cepat.
1192
01:30:23,666 --> 01:30:25,566
betapa pengecutnya...
1193
01:30:25,566 --> 01:30:27,266
sungguh Pengecut...
1194
01:31:32,896 --> 01:31:42,916
source sub by Cheinji Team viki i>
1195
01:31:52,066 --> 01:31:53,866
Terima kasih.
1196
01:32:12,166 --> 01:32:13,633
Aigoo...
1197
01:32:13,633 --> 01:32:17,366
saat Kau tua harusnya kau mati.
1198
01:32:17,366 --> 01:32:23,566
Pada usia 80, apa yang aku lakukan di sini?
1199
01:32:23,566 --> 01:32:28,166
Aigoo, saat kau menjadi tua Kau lebih baik mati. Aigoo...
1200
01:32:30,966 --> 01:32:35,766
perempuan macam apa yang tidur di tempat umum?
1201
01:32:35,766 --> 01:32:37,986
Aigoo, Kamu wanita gila.
1202
01:32:37,986 --> 01:32:43,066
Kamu akan kedinginan tidur di sini.
1203
01:32:43,066 --> 01:32:48,767
dara muda ini, apa kau tidak akan bangun ketika orang tua berbicara dengan mu? Aigoo...
1204
01:32:50,334 --> 01:32:52,567
Sialan.
1205
01:33:03,833 --> 01:33:05,633
Oh...astaga!
1206
01:33:06,733 --> 01:33:10,067
Apa yang terjadi?
1207
01:33:11,346 --> 01:33:13,196
Ah... Hah?
1208
01:33:17,600 --> 01:33:19,436
Ah, ya tuhan!
1209
01:33:20,333 --> 01:33:22,833
Wow, ini benar-benar terjadi?
1210
01:33:22,833 --> 01:33:25,500
Aku telah hidup terlalu lama.
1211
01:33:43,500 --> 01:33:46,933
Oh, tuhanku! -mau pergi kemana kamu?
1212
01:33:48,533 --> 01:33:50,300
kemana?
1213
01:33:51,533 --> 01:33:52,700
Seoul.
1214
01:33:52,700 --> 01:33:55,066
Oke. naiklah!
1215
01:34:01,066 --> 01:34:03,567
Anak muda! Mari kita lari!
1216
01:34:53,299 --> 01:34:55,134
Pengacara Kim!
1217
01:34:55,134 --> 01:34:57,299
Aku akan pulang duluan.
1218
01:34:57,299 --> 01:35:00,933
Ini sudah jam 23:00. istirahatlah.
1219
01:35:00,933 --> 01:35:03,600
kakak, Kamu belum pulang?
1220
01:35:03,633 --> 01:35:07,133
Aku juga mau pulang kok. Sampai jumpa.
1221
01:35:20,700 --> 01:35:23,433
Bagaimana kalau kita pulang bersama?
1222
01:35:24,266 --> 01:35:25,967
bagaimana ya?
1223
01:35:25,967 --> 01:35:27,833
Sebentar.
1224
01:35:29,767 --> 01:35:32,166
tidak usah buru-buru. santai saja.
1225
01:35:35,233 --> 01:35:36,766
Oh kakak...
1226
01:35:36,766 --> 01:35:38,867
selamat atas 7 kemenangan beruntunmu.
1227
01:35:38,867 --> 01:35:40,867
Kamu adalah pengacara sebenarnya, Chil.
1228
01:35:40,867 --> 01:35:42,699
Pengacara dengan 7-kemenangan beruntun.
1229
01:35:47,000 --> 01:35:50,966
masih ingat kalau kita akan makan bersama?
1230
01:35:52,366 --> 01:35:55,466
Apa yang akan kita makan? Sup daging anjing?
1231
01:35:56,366 --> 01:35:59,199
Kamu selalu mengatakan sup daging anjing.
1232
01:35:59,199 --> 01:36:04,166
tidakkah kau suka steak atau spaghetti seperti gadis-gadis lain?
1233
01:36:04,166 --> 01:36:06,766
kukira Kamu menyukainya.
1234
01:36:06,766 --> 01:36:08,700
maksudku Kamu, kakak.
1235
01:36:10,566 --> 01:36:13,366
sebenarnya aku tidak begitu suka sup daging anjing.
1236
01:36:13,366 --> 01:36:17,433
Karena kamu... Aku makan banyak.
1237
01:36:17,433 --> 01:36:20,500
Mari kita makan sesuatu yang lain, kali ini.
1238
01:36:20,500 --> 01:36:23,933
Sesuatu yang mahal dan lezat,
1239
01:36:25,433 --> 01:36:27,566
sesuatu yang membuat kita bahagia?
1240
01:36:31,000 --> 01:36:33,000
Aku akan suka itu.
1241
01:36:38,166 --> 01:36:39,934
ayo kita pergi.
1242
01:36:45,100 --> 01:36:46,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1243
01:36:46,100 --> 01:36:47,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1244
01:36:47,100 --> 01:36:48,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1245
01:36:48,100 --> 01:36:49,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1246
01:36:49,100 --> 01:36:50,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1247
01:36:50,100 --> 01:36:51,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1248
01:36:51,100 --> 01:36:52,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1249
01:36:52,100 --> 01:36:53,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---
1250
01:36:53,100 --> 01:40:40,100
Subtitles by SubNgaco visit my twitter
--- http://twitter.com/MoveIT_SA ---88913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.