Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:02,936
[Ted Narrating]
My first kiss with Zoey...
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,673
was amazing...
and complicated.
3
00:00:05,739 --> 00:00:09,410
Look. I know you're going
through a lot right now.
4
00:00:09,477 --> 00:00:12,180
Getting divorced,
being single,
5
00:00:12,246 --> 00:00:14,182
figuring out who you are
on your own.
6
00:00:14,248 --> 00:00:16,217
Someone knows
how to set a mood.
7
00:00:17,418 --> 00:00:21,089
I just mean...
I'm okay taking this slow.
8
00:00:21,989 --> 00:00:23,957
I wanna do this right.
9
00:00:24,024 --> 00:00:26,360
[Ted Narrating]
My friends, as usual,
were completely supportive.
10
00:00:26,427 --> 00:00:28,229
You're doing this
all wrong!
11
00:00:28,296 --> 00:00:32,966
Ted, there are couples in
my kindergarten class who have
moved faster than you two.
12
00:00:33,033 --> 00:00:35,035
Granted, their home lives
are not great.
13
00:00:35,103 --> 00:00:38,172
Hey, I'm trying.
I keep suggesting
these big romantic dates,
14
00:00:38,239 --> 00:00:39,873
and she keeps
puttin' on the brakes.
15
00:00:39,940 --> 00:00:43,144
Like tonight,
she wants me to just
come over and bake cookies.
16
00:00:43,211 --> 00:00:47,281
Oh, translation:
booty call.
Total booty call.
17
00:00:47,348 --> 00:00:49,883
Private Booty
reporting for duty.
18
00:00:49,950 --> 00:00:51,985
That's crazy.
She-She wants to bake.
19
00:00:52,052 --> 00:00:57,825
Guys booty-call girls
after 2:00 a.m. with a drunkenly
slurred, "Whatcha doin'?"
20
00:00:57,891 --> 00:01:00,228
But when a lady
booty-calls a guy,
21
00:01:00,294 --> 00:01:05,533
she invents a respectable excuse
to mask the fact that she wants
to get stuck real good.
22
00:01:05,599 --> 00:01:08,569
It's called class, Ted.
Wait, that...
23
00:01:08,636 --> 00:01:10,804
You think
that's what she means
by "baking cookies?"
24
00:01:10,871 --> 00:01:14,742
Are you kidding?
You're in the kitchen.
It's getting hot.
25
00:01:14,808 --> 00:01:17,611
You start licking stuff
off each other's fingers.
26
00:01:17,678 --> 00:01:19,079
Before you know it,
27
00:01:19,147 --> 00:01:20,681
she's bent over
the marble island,
28
00:01:20,748 --> 00:01:22,783
and you're spanking her
with a rubber spatula.
29
00:01:22,850 --> 00:01:24,852
And she's screaming,
"Stop, Marshall, stop!"
30
00:01:24,918 --> 00:01:27,421
But that's just code
for "Harder!"
31
00:01:28,522 --> 00:01:30,724
Marshall's been
in Minnesota
a while, huh?
32
00:01:30,791 --> 00:01:32,293
So long!
33
00:01:32,360 --> 00:01:34,695
And now he's staying
even longer.
34
00:01:34,762 --> 00:01:37,898
His mom has been having
a really hard time
since the funeral.
35
00:01:37,965 --> 00:01:39,867
He's waiting on her
hand and foot.
36
00:01:39,933 --> 00:01:41,735
But it's Valentine's Day.
37
00:01:41,802 --> 00:01:44,938
It's not gonna be the same
without the two of us
watching Predator together.
38
00:01:45,005 --> 00:01:48,409
[Ted Narrating]
I should explain. On their
very first Valentine's Day,
39
00:01:48,476 --> 00:01:51,379
Marshall and Lily set out
to watch Sleepless in Seattle.
40
00:01:51,445 --> 00:01:55,283
You know,
I saw this in the theater,
like, five times.
41
00:01:55,349 --> 00:01:57,818
But I never got to see it
with the right girl.
42
00:01:57,885 --> 00:02:02,790
Ohh. I'm so glad
none of those girls
were right for you.
43
00:02:02,856 --> 00:02:04,525
What girls?
44
00:02:04,592 --> 00:02:07,295
[Man On TV]
If it bleeds, we can kill it.
[Machine Gun Fire]
45
00:02:07,361 --> 00:02:10,631
[Ted Narrating]
Except Marshall's brothers had
taped over it with Predator.
46
00:02:11,565 --> 00:02:12,166
Mmm.
47
00:02:12,233 --> 00:02:14,235
And it became a tradition.
48
00:02:15,269 --> 00:02:16,737
Wow. You sound
really lonely.
49
00:02:16,804 --> 00:02:20,241
I am. Earlier today,
I burst into tears...
50
00:02:20,308 --> 00:02:22,210
Shh!
Daddy's talking now.
51
00:02:22,276 --> 00:02:26,947
Loneliness, the looming
specter of Valentine's Day
fast approaching.
52
00:02:27,014 --> 00:02:30,884
The two key ingredients
to my favorite day
of the year,
53
00:02:30,951 --> 00:02:34,154
February 13,
Desperation Day.
54
00:02:34,222 --> 00:02:36,524
That's not a thing.
It's a thing.
55
00:02:36,590 --> 00:02:40,694
Much like Valentine's Day
itself, Desperation Day
dates back thousands of years.
56
00:02:40,761 --> 00:02:43,831
Weddings were forbidden
under ancient Roman law.
[No Audible Dialogue]
57
00:02:43,897 --> 00:02:47,901
So St. Valentine
performed them in secret,
under threat of death.
58
00:02:47,968 --> 00:02:50,037
- That's actually true.
- Wait, there's more.
59
00:02:50,103 --> 00:02:51,605
This won't be.
60
00:02:51,672 --> 00:02:54,975
[Barney]
And right by St. Valentine's
side was his best bro,
61
00:02:55,042 --> 00:02:59,480
St. Desperatius,
there to pick off
insecure bridesmaids.
62
00:02:59,547 --> 00:03:03,951
Whoa! Check out that one.
Her body is a perfect X.
63
00:03:04,017 --> 00:03:06,320
Player, play on.
High V.
64
00:03:08,322 --> 00:03:12,059
Oh, Jupiter,
what are your plans for me?
65
00:03:12,125 --> 00:03:14,828
Fifteen
and still not married.
66
00:03:16,096 --> 00:03:18,866
And I thought Pompeii
was smokin'.
67
00:03:18,932 --> 00:03:20,534
[Giggles]
68
00:03:20,601 --> 00:03:23,237
Every woman wants a date
on Valentine's Day.
69
00:03:23,304 --> 00:03:28,175
That neediness reaches
its climax... What up?...
on February 13.
70
00:03:28,242 --> 00:03:32,646
A magical night,
when a 10 has
the self-esteem of a 4...
71
00:03:32,713 --> 00:03:35,683
and the depraved
enthusiasm of a 2.
72
00:03:35,749 --> 00:03:37,951
Now, there's only
one thing you can't do.
73
00:03:38,018 --> 00:03:39,487
Please say "widows."
74
00:03:39,553 --> 00:03:42,756
Wherever you are,
or whoever you're under,
75
00:03:42,823 --> 00:03:47,328
you must get home,
alone, by 11:59 p.m.
76
00:03:47,395 --> 00:03:50,498
Otherwise,
you're on a date
on Valentine's Day.
77
00:03:50,564 --> 00:03:54,935
Barney, Desperation Day assumes
that all single women freak out
about Valentine's Day.
78
00:03:55,002 --> 00:03:57,771
[Scoffs]
Which we do not.
Case in point...
79
00:03:57,838 --> 00:04:01,909
I will be spending February 13
with some lovely single ladies
from work...
80
00:04:01,975 --> 00:04:04,812
Trolls.
who could care less
about Valentine's Day.
81
00:04:04,878 --> 00:04:08,115
Lying trolls.
And we will be celebrating that
we don't have to spend it...
82
00:04:08,181 --> 00:04:11,285
with some dippy guy,
carting around roses
and stuffed toys all night.
83
00:04:11,352 --> 00:04:13,053
Oh, no offense, Ted.
84
00:04:13,120 --> 00:04:14,988
And none was taken
until just then.
85
00:04:28,836 --> 00:04:32,440
I decided to go
to Minnesota
to see Marshall.
86
00:04:32,506 --> 00:04:34,274
He shouldn't
have to help
his mom...
87
00:04:34,342 --> 00:04:36,276
through this
rough time all
by himself.
88
00:04:36,344 --> 00:04:39,347
- You losin' your mind being
alone in your apartment?
- I'm getting weird.
89
00:04:40,548 --> 00:04:42,149
It started off
with me throwing...
90
00:04:42,215 --> 00:04:43,917
Marshall's jersey
on my body pillow.
91
00:04:43,984 --> 00:04:48,356
And, well, things kind
of spiraled from there.
92
00:04:50,290 --> 00:04:52,660
I'm sorry I yelled like that
before.
93
00:04:53,961 --> 00:04:56,430
I call him Marshpillow, and he
calls me...
94
00:04:57,230 --> 00:04:58,699
Nothing, because he's a pillow.
95
00:05:00,934 --> 00:05:02,202
Hey.
96
00:05:02,269 --> 00:05:04,672
Hey! How was baking cookies
last night?
97
00:05:04,738 --> 00:05:06,807
[Ted Narrating]
That was a tough question.
You see...
98
00:05:08,809 --> 00:05:09,777
Hi.
99
00:05:11,044 --> 00:05:13,914
Uh, is that an overnight bag?
100
00:05:15,148 --> 00:05:17,084
[Friends Groan]
101
00:05:17,150 --> 00:05:20,821
- You brought an overnight bag?
- You guys said I was definitely
gonna spend the night.
102
00:05:20,888 --> 00:05:22,590
We said you were going to have
sex.
103
00:05:22,656 --> 00:05:24,858
We didn't say bring a carry-on.
104
00:05:24,925 --> 00:05:26,394
How did Zoey react?
105
00:05:26,460 --> 00:05:28,496
She thought I was presumptuous
and asked me to leave.
106
00:05:28,562 --> 00:05:30,764
It's not like I brought
a ton of stuff.
107
00:05:30,831 --> 00:05:32,400
Were there slippers
for the morning?
108
00:05:33,967 --> 00:05:36,169
Not slippers, exactly.
109
00:05:36,236 --> 00:05:37,471
[All Groan]
110
00:05:37,538 --> 00:05:39,707
They're called
British morning socks.
111
00:05:41,442 --> 00:05:43,644
This is such
a nice surprise.
112
00:05:43,711 --> 00:05:45,613
Marshall will be so happy.
113
00:05:45,679 --> 00:05:47,280
Ohh.
114
00:05:47,347 --> 00:05:49,450
How are you holding up,
Judy?
115
00:05:49,517 --> 00:05:51,952
I'm doing okay.
It gets a little lonely.
116
00:05:52,019 --> 00:05:54,788
My friends suggested
a body pillow, but...
117
00:05:54,855 --> 00:05:56,990
[Chuckles]
I'm not a lunatic.
118
00:05:57,057 --> 00:05:58,692
[Marshall]
Hey, Mom?
119
00:05:58,759 --> 00:06:00,861
I hate to be that guy,
but I'm pretty sure it was...
120
00:06:00,928 --> 00:06:03,063
Hot Pocket o'clock,
like, 10 minutes ago.
121
00:06:03,997 --> 00:06:05,365
Lily!
122
00:06:05,433 --> 00:06:07,200
Lily, what are you doing here?
123
00:06:07,267 --> 00:06:09,036
I wanted to
surprise you.
124
00:06:09,102 --> 00:06:10,671
My gosh,
that's so sweet.
125
00:06:10,738 --> 00:06:12,540
Oh.
I'm so glad
you're here.
126
00:06:12,606 --> 00:06:16,009
Hey, um, before I forget...
Mom, did you remember to get
more double-A batteries?
127
00:06:16,076 --> 00:06:18,779
They're upstairs, sweetie,
right next to your washed
and folded clothes.
128
00:06:18,846 --> 00:06:20,881
Great. I don't want my Game Boy
to crap out.
129
00:06:20,948 --> 00:06:23,083
I'm having the sickest
Dr. Mario run of my life.
130
00:06:23,150 --> 00:06:25,686
Okay. I'll be right back.
I love you, Lily.
131
00:06:25,753 --> 00:06:27,087
Okay.
** [Video Game]
132
00:06:27,154 --> 00:06:31,224
You're the best, Mom.
Aww, anything
for my baby bear.
133
00:06:31,291 --> 00:06:33,861
Get him out of my house.
134
00:06:38,165 --> 00:06:42,169
Take Marshall back
to New York with you.
Please, I am begging you.
135
00:06:42,235 --> 00:06:45,038
- I thought he was here
helping you.
- He was at first.
136
00:06:45,105 --> 00:06:48,108
But once he saw me
startin' to do better,
he kind of regressed.
137
00:06:48,175 --> 00:06:52,245
He's been holed up in his room
for days at a time
playing old video games.
138
00:06:52,312 --> 00:06:55,649
I mean, he is having a pretty
sick Dr. Mario run, but...
139
00:06:56,850 --> 00:06:59,787
I'll talk to him.
I want to be there
for him.
140
00:06:59,853 --> 00:07:02,523
But it's like
he's a teenager again.
141
00:07:02,590 --> 00:07:04,925
I even walked in on him
abusing himself.
142
00:07:04,992 --> 00:07:06,093
Oh, God.
143
00:07:06,159 --> 00:07:08,662
He was on the bed, lookin'
at old photos of his dad.
144
00:07:08,729 --> 00:07:11,932
That's emotional self-abuse.
Don't you think?
145
00:07:13,366 --> 00:07:14,768
[Knocking]
146
00:07:15,435 --> 00:07:17,070
- Hi.
- Hi.
147
00:07:18,539 --> 00:07:20,874
That was a dumb move
for me to just assume...
148
00:07:20,941 --> 00:07:22,042
No, I overreacted.
149
00:07:22,109 --> 00:07:25,713
I mean,
I invited you over
to "bake cookies."
150
00:07:25,779 --> 00:07:27,314
We both knew
what that meant.
151
00:07:27,380 --> 00:07:29,082
We totally did.
152
00:07:29,149 --> 00:07:31,752
It's just, you know,
I saw those slippers
in your bag,
153
00:07:31,819 --> 00:07:34,454
and suddenly everything
felt really serious.
154
00:07:34,522 --> 00:07:40,293
And ever since
I've been asking myself,
"Am I ready for this?"
155
00:07:40,360 --> 00:07:41,929
And...
156
00:07:42,663 --> 00:07:45,098
the answer is "Yes."
157
00:07:49,737 --> 00:07:51,438
They're actually called
British morning socks.
158
00:07:51,505 --> 00:07:53,541
Don't get
in your own way.
Right. Good.
159
00:07:54,808 --> 00:07:57,978
Um, Marshall,
your mom asked me
to carry this up.
160
00:07:58,045 --> 00:08:00,247
She turned her ankle
on your Hot Wheels.
161
00:08:00,313 --> 00:08:03,150
- Is my track okay?
- It's fine.
162
00:08:03,216 --> 00:08:06,820
But, Marshall,
I thought you were here
taking care of your mom.
163
00:08:06,887 --> 00:08:09,222
It seems like
she's taking care of you.
164
00:08:10,758 --> 00:08:12,325
My mom loves to feel needed.
165
00:08:12,392 --> 00:08:15,896
Letting her take care of me
is how I'm taking care of her.
166
00:08:15,963 --> 00:08:20,333
[Whispering]
She's in a dark place,
Lily. She needs this.
167
00:08:20,400 --> 00:08:24,605
[Loudly]
Mom? You forgot my chocolate
milk with the swirly straw!
168
00:08:24,672 --> 00:08:26,574
[Judy]
Oops! Coming right up!
169
00:08:26,640 --> 00:08:29,777
** [Video Game]
Ow. Ow.
170
00:08:29,843 --> 00:08:32,145
[Whispers]
She needs this.
Marshall,
171
00:08:32,212 --> 00:08:34,481
tomorrow's Valentine's.
172
00:08:34,548 --> 00:08:36,717
Don't you wanna be
at home on our couch,
173
00:08:36,784 --> 00:08:38,652
cuddling up
under a warm blanket,
174
00:08:38,719 --> 00:08:41,655
watching
the Predator use
his heat vision...
175
00:08:41,722 --> 00:08:43,591
to stalk
helpless prey?
176
00:08:46,459 --> 00:08:50,731
[Heartbeat]
177
00:08:52,733 --> 00:08:55,135
[Beat Resumes]
178
00:08:56,837 --> 00:08:59,006
[Mimics Predator Clicking]
179
00:08:59,072 --> 00:09:01,341
Well, baby, we could watch
Predator here.
180
00:09:01,408 --> 00:09:05,012
No, my mom can go rent it
for us after she's done
diggin' out the car.
181
00:09:05,078 --> 00:09:07,314
- Marshall, your mom
wants you out of here.
- What?
182
00:09:07,380 --> 00:09:09,049
Anything else,
sweetie?
183
00:09:09,116 --> 00:09:11,852
Mom, do...
Do you want me to leave?
184
00:09:11,919 --> 00:09:15,689
Heavens to Bess, no!
Of course not!
185
00:09:15,756 --> 00:09:16,857
But, Judy, you said...
186
00:09:16,924 --> 00:09:19,559
Oh, if Marshall
could stay here forever,
187
00:09:19,627 --> 00:09:22,763
I would be
the happiest mom
in Minnesota.
188
00:09:23,563 --> 00:09:25,633
[Mouthing Words]
189
00:09:26,667 --> 00:09:29,603
So, Valentine's Day
is tomorrow.
Yeah.
190
00:09:29,670 --> 00:09:34,241
You know, there's this new
Italian restaurant on 79th
that's supposed to be amazing.
191
00:09:34,307 --> 00:09:39,279
I would be happier having just
a simple home-cooked meal,
as long as it's with you.
192
00:09:39,346 --> 00:09:41,348
Tomorrow night,
my place.
193
00:09:46,019 --> 00:09:49,690
I'm ready for this, Ted.
I am in it for the long haul.
194
00:09:49,757 --> 00:09:54,594
I can't wait for our first
Valentine's Day as a couple.
[Giggles]
195
00:09:54,662 --> 00:09:57,097
The one we'll remember
for years.
196
00:09:59,399 --> 00:10:01,468
- Isn't that great?
- Yeah, if you say so. Yeah.
197
00:10:01,534 --> 00:10:05,138
- What do you mean?
- She just got out
of a marriage, Ted.
198
00:10:05,205 --> 00:10:08,842
That's heavy. See,
I'm kind of freaking out
just listening to you.
199
00:10:08,909 --> 00:10:10,610
My-My heart is pounding.
200
00:10:10,678 --> 00:10:12,279
I'm hearing this weird
clicking noise.
201
00:10:12,345 --> 00:10:14,715
[Barney Clicking]
202
00:10:15,983 --> 00:10:17,985
Well, it's romantic, right?
203
00:10:18,051 --> 00:10:21,188
Zoey and I are getting serious
on Valentine's Day.
204
00:10:21,254 --> 00:10:23,824
See, that just amps up
the pressure even more.
205
00:10:23,891 --> 00:10:26,359
[Sighs]
Boy, it's a good thing
that you're sure.
206
00:10:26,426 --> 00:10:28,461
Who said I wasn't sure?
207
00:10:28,528 --> 00:10:31,732
I'm glad we're in a serious
relationship... right away.
208
00:10:31,799 --> 00:10:34,334
And if I screw this up,
I'm the devil.
209
00:10:34,401 --> 00:10:37,270
Because she's going
through a divorce.
But I'm not gonna screw this up.
210
00:10:37,337 --> 00:10:41,641
So, stop freaking out, Robin.
Stop freaking out!
211
00:10:41,709 --> 00:10:44,244
[Ted Narrating]
Kids, I'm not super proud
of what I did next.
212
00:10:45,078 --> 00:10:46,980
Hi. I'm here to help Marshall.
213
00:10:49,549 --> 00:10:53,153
[Ted Narrating]
Meanwhile, as Desperation Day
turned into Desperation Night.
214
00:10:53,220 --> 00:10:56,857
God, these girls
are so hungry
for male attention.
215
00:10:56,924 --> 00:10:59,592
It is like
being a hunter...
Mmm.
216
00:10:59,659 --> 00:11:03,263
and having the deer walk up,
tie itself to the hood
of your car...
217
00:11:03,330 --> 00:11:04,965
and beg to get mounted.
218
00:11:05,032 --> 00:11:07,600
Barney,
this is Bev and Anna,
219
00:11:07,667 --> 00:11:09,402
uh, my coworkers
and my friends.
220
00:11:09,469 --> 00:11:10,904
Bev, Anna,
this is Barney,
221
00:11:10,971 --> 00:11:13,673
a high-functioning
sociopath and my ex.
222
00:11:14,574 --> 00:11:15,909
Enchanté.
223
00:11:15,976 --> 00:11:18,045
That's French for
"What's with the purple?"
224
00:11:18,111 --> 00:11:20,447
Well, tomorrow's
Valentine's Day,
and everything is pink and red,
225
00:11:20,513 --> 00:11:25,352
so Bev very thoughtfully
suggested that we wear purple
to show how little we care.
226
00:11:25,418 --> 00:11:29,389
I use colors
to express emotion.
Purple is for pride.
227
00:11:29,456 --> 00:11:31,992
It was a stupid idea.
228
00:11:32,059 --> 00:11:35,495
Bev, you look at me.
It's not a stupid idea.
229
00:11:35,562 --> 00:11:37,464
Tonight we are queens!
230
00:11:37,530 --> 00:11:42,169
And we don't care about
some stupid, sexist,
corporate holiday.
231
00:11:42,235 --> 00:11:47,474
Please. You might as well
be dog-earing a tear-stained
bridal magazine...
232
00:11:47,540 --> 00:11:50,811
while wolfing down the box
of chocolates you had delivered
to yourself at work...
233
00:11:50,878 --> 00:11:53,180
from your "fiancé",
who no one's ever met.
234
00:11:53,246 --> 00:11:54,982
Gerard is real!
235
00:11:56,083 --> 00:11:57,184
Oh!
236
00:11:58,418 --> 00:12:00,854
[Beeping]
Ted.
237
00:12:00,921 --> 00:12:04,224
I thought you were gonna
talk to Marshall about
coming back to New York.
238
00:12:04,291 --> 00:12:07,694
Yeah. But, you know,
things move so fast
in New York.
239
00:12:07,761 --> 00:12:11,731
Why not hang out here
until at least
after Valentine's Day?
240
00:12:11,799 --> 00:12:13,767
Plus, we're helping
Marshall's mom.
241
00:12:13,834 --> 00:12:16,469
Uh, Mrs. Eriksen,
we're runnin' low on SunnyD!
242
00:12:16,536 --> 00:12:18,438
[Judy]
Is orange juice okay?
243
00:12:18,505 --> 00:12:20,073
[Together]
No!
244
00:12:21,141 --> 00:12:24,277
Okay.
When your "fiancé," Gerard,
245
00:12:24,344 --> 00:12:27,614
comes back from fixing
cleft palates in Peru,
246
00:12:27,680 --> 00:12:31,051
maybe snatch a photo of the two
of you together, and then
I'll totally believe you.
247
00:12:31,118 --> 00:12:34,621
Well, he's going
to Kenya after Peru so...
248
00:12:34,687 --> 00:12:36,924
Hey, guys!
So sorry I'm late.
249
00:12:36,990 --> 00:12:38,491
Hey, Nora.
Hey.
250
00:12:38,558 --> 00:12:41,494
Nora, this is Barney.
Wanna see Anna beat him
in an arm wrestle?
251
00:12:41,561 --> 00:12:42,896
My elbow slipped.
Yeah.
252
00:12:44,932 --> 00:12:47,334
Marshall, I'm going home.
253
00:12:47,400 --> 00:12:49,336
** [Video Game]
254
00:12:51,104 --> 00:12:52,739
What?
255
00:12:52,806 --> 00:12:55,208
I'm flying out tonight
before the big storm,
256
00:12:55,275 --> 00:12:57,377
and I want you
to come with me.
257
00:12:59,312 --> 00:13:02,149
I can't right now
'cause my mom needs me.
258
00:13:02,215 --> 00:13:05,418
Well, I'm sure it's been
really helpful for her...
259
00:13:05,485 --> 00:13:09,356
to have you here
playing Super Mario Kart
for 14 hours a day.
260
00:13:09,422 --> 00:13:11,491
- You have Super Mario Kart?
- Hell yeah.
261
00:13:13,126 --> 00:13:17,197
But your mom doesn't need you.
Your life in New York needs you.
262
00:13:17,264 --> 00:13:20,067
It...
It needs you really bad.
263
00:13:21,835 --> 00:13:23,336
Baby, don't go.
264
00:13:28,775 --> 00:13:31,411
Please come home soon.
265
00:13:35,348 --> 00:13:38,485
- So you were
an Olympic gymnast?
- Silver medal.
266
00:13:38,551 --> 00:13:41,989
Ooh, sorry.
Gold's the only thing
that really counts.
267
00:13:42,055 --> 00:13:45,058
- That's what my dad said.
- And she sticks the landing.
268
00:13:45,125 --> 00:13:49,262
Why don't you
start stretching,
and I'll... be right back?
269
00:13:49,997 --> 00:13:51,098
Hey, hey, sorry.
Oh, hi.
270
00:13:51,164 --> 00:13:52,565
Quick question.
Yeah.
271
00:13:52,632 --> 00:13:54,534
Why aren't you
wearing purple
like your friends?
272
00:13:54,601 --> 00:13:58,838
Oh. I told them I forgot.
But the truth is I'm kind
of protesting their protest.
273
00:13:58,906 --> 00:14:00,673
- Can you keep a secret?
- Sure.
274
00:14:00,740 --> 00:14:02,609
I love Valentine's Day.
275
00:14:02,675 --> 00:14:04,878
Oh, my gosh, me too!
276
00:14:04,945 --> 00:14:06,947
Um, is it getting
crowded in here?
277
00:14:07,014 --> 00:14:08,982
'Cause I think there are
two peas in this pod.
278
00:14:09,049 --> 00:14:11,751
- Oh, you're
a gooey romantic too.
- Guilty.
279
00:14:11,818 --> 00:14:14,587
This is embarrassing,
but every year,
280
00:14:14,654 --> 00:14:18,191
I buy flowers
and a box of chocolates,
even if I'm not with someone.
281
00:14:19,159 --> 00:14:21,128
Just in case, you know?
282
00:14:21,194 --> 00:14:23,396
- We are pitiful.
- The worst.
283
00:14:23,463 --> 00:14:26,433
[Both Chuckle]
Although, there is one
difference between you and me.
284
00:14:26,499 --> 00:14:29,469
- What's that?
- I'm not saying any of this
to get in your pants.
285
00:14:33,573 --> 00:14:35,075
** [Stops]
286
00:14:36,076 --> 00:14:38,611
I miss my dad, Ted.
287
00:14:39,746 --> 00:14:42,149
[Sighs]
I miss him so much.
288
00:14:42,215 --> 00:14:43,150
I know.
289
00:14:44,484 --> 00:14:45,953
[Chuckles]
290
00:14:46,019 --> 00:14:49,990
When I was a kid,
we would spend the summers
in the Upper Peninsula.
291
00:14:50,057 --> 00:14:53,793
And every year, we wouldn't get
to the cabin until, like,
the middle of the night.
292
00:14:53,860 --> 00:14:55,728
So, it would be pitch black,
293
00:14:55,795 --> 00:14:57,664
in the middle of the woods,
294
00:14:57,730 --> 00:15:00,567
and I could never see anything
in front of the headlights.
295
00:15:00,633 --> 00:15:05,038
But I always felt so safe,
'cause my dad was driving.
296
00:15:05,105 --> 00:15:07,207
He was like
some sort of superhero.
297
00:15:07,274 --> 00:15:09,376
He could just see way out
into the darkness.
298
00:15:11,078 --> 00:15:13,146
Now he's just gone.
299
00:15:13,947 --> 00:15:16,950
And it's pitch black.
300
00:15:17,017 --> 00:15:19,152
I can't see where I'm goin'.
301
00:15:19,219 --> 00:15:21,688
[Exhales]
I can't see anything.
302
00:15:25,358 --> 00:15:27,594
All right, okay.
I was playing you before.
303
00:15:27,660 --> 00:15:30,697
But I was really
doing you a public service.
304
00:15:30,763 --> 00:15:35,535
It's February 13,
a day many are now
calling Desperation Day.
305
00:15:35,602 --> 00:15:40,107
It's kind of a thing.
And you, walkin' around, saying
you're "a gooey romantic"?
306
00:15:40,173 --> 00:15:42,709
It comes across
a bit desperate.
307
00:15:42,775 --> 00:15:45,312
[Scoffs]
What's desperate about
knowing what you want?
308
00:15:45,378 --> 00:15:48,148
Look, life
is really short, Barney.
309
00:15:48,215 --> 00:15:50,417
Who wants to spend
Valentine's Day alone,
310
00:15:50,483 --> 00:15:55,255
distracting yourself from
the fact that nobody loves you,
with some sad little activity?
311
00:15:55,322 --> 00:16:01,094
Um, or you could be in
the 47th Semi-annual Laser Tag
Tournament in Poughkeepsie.
312
00:16:01,161 --> 00:16:03,563
I have no idea what
any of those words mean.
313
00:16:03,630 --> 00:16:06,433
Hey! I'm all stretched out.
314
00:16:08,401 --> 00:16:11,238
Here's the first thing
you need to know
about laser tag.
315
00:16:12,372 --> 00:16:14,974
Thanks a lot
for comin' out here, man.
Yeah.
316
00:16:15,975 --> 00:16:18,378
Hey. Are you sure
it's okay with Zoey...
317
00:16:18,445 --> 00:16:20,013
that you're here
for Valentine's Day?
318
00:16:20,080 --> 00:16:24,151
- Well, I mean, technically,
she doesn't... know yet.
- What?
319
00:16:24,217 --> 00:16:27,087
Things with Zoey
are moving really fast,
320
00:16:27,154 --> 00:16:30,290
and the divorce just makes
everything more complicated.
321
00:16:30,357 --> 00:16:32,392
I just... I needed
to take a step back.
322
00:16:32,459 --> 00:16:36,096
You're not takin' a step back.
You're running away.
323
00:16:36,163 --> 00:16:39,199
And hiding out here...
Hiding out here
is not gonna solve anything.
324
00:16:39,266 --> 00:16:44,137
Just holed up in Minnesota
because you're too scared
to face reality is...
325
00:16:49,042 --> 00:16:51,344
We gotta go back
to New York... tonight.
326
00:16:51,411 --> 00:16:53,580
We're snowed in.
Lily got the last flight.
327
00:16:53,646 --> 00:16:55,882
So we drive. It's time.
328
00:16:55,948 --> 00:16:58,051
It's time to get back
to real life.
329
00:16:58,885 --> 00:17:00,587
It's time to grow up.
330
00:17:00,653 --> 00:17:01,754
Yeah.
331
00:17:01,821 --> 00:17:04,091
[Yelling]
Mom?
332
00:17:04,157 --> 00:17:06,426
Can you make us
some P.B. and J.'s
for the road?
333
00:17:06,493 --> 00:17:08,461
Crusts cut off.
[Yells]
Crusts cut off!
334
00:17:09,196 --> 00:17:10,697
No, Ted, what are we...
335
00:17:12,699 --> 00:17:14,701
We're men.
336
00:17:16,069 --> 00:17:17,704
[Yelling]
Mom!
337
00:17:19,272 --> 00:17:21,541
Leave the crusts on.
338
00:17:25,011 --> 00:17:26,813
They forced their opponents
to scatter,
339
00:17:26,879 --> 00:17:31,718
picking them off one by one,
in a swift
and merciless slaughter.
340
00:17:31,784 --> 00:17:35,522
And that is how
Boy Scout Troop 15 became
the 2010 Tri-County Champions.
341
00:17:36,589 --> 00:17:38,725
Wow! Laser tag
sounds brilliant.
342
00:17:38,791 --> 00:17:41,528
Oh, it is.
Plus, if you win,
you get free pizza.
343
00:17:42,462 --> 00:17:44,197
This is my teammate
for tomorrow.
344
00:17:44,264 --> 00:17:45,932
Oh, yeah,
I agreed to that.
345
00:17:45,998 --> 00:17:47,834
Where are Bev and Anna?
346
00:17:47,900 --> 00:17:48,835
Well...
347
00:17:48,901 --> 00:17:51,371
- So we're taking off.
- What?
348
00:17:51,438 --> 00:17:54,374
Those guys are gonna
buy us hot dogs
at Gray's Papaya.
349
00:17:54,441 --> 00:17:56,376
[Robin]
What? So that's it?
350
00:17:56,443 --> 00:17:59,579
A couple of white Urkels
offer you sausages
and you're gone?
351
00:17:59,646 --> 00:18:02,081
[Scoffs]
What about the sisterhood?
352
00:18:02,149 --> 00:18:04,151
Solidarity?
The-The color purple?
353
00:18:04,217 --> 00:18:06,653
But tomorrow's
Valentine's Day.
354
00:18:06,719 --> 00:18:08,355
I thought we didn't care
about Valentine's Day.
355
00:18:08,421 --> 00:18:10,623
Look, Robin,
you'll find someone too.
356
00:18:10,690 --> 00:18:13,526
You're a queen.
You've got so much
to offer.
357
00:18:13,593 --> 00:18:15,362
Maybe do something
with that hair.
358
00:18:17,230 --> 00:18:20,633
I'm tellin' you...
the power of Valentine's Day.
359
00:18:20,700 --> 00:18:23,336
I'm Huey Lewis,
and you just heard the news.
360
00:18:24,304 --> 00:18:25,738
Well, I think
I'm heading out too.
361
00:18:25,805 --> 00:18:28,275
What? No. Don't go.
You wanna see a magic trick?
362
00:18:28,341 --> 00:18:30,477
It's late, and I have
a date with my pillow.
363
00:18:30,543 --> 00:18:33,413
I mean, not literally.
I'm not a lunatic.
364
00:18:33,480 --> 00:18:35,815
Boy Scout Troop 15
doesn't stand a chance.
365
00:18:35,882 --> 00:18:37,717
Night.
366
00:18:39,752 --> 00:18:40,853
[Egg Crunches]
367
00:18:43,823 --> 00:18:46,726
Speaking of the power
of Valentine's Day...
368
00:18:46,793 --> 00:18:48,295
What are you talkin' about?
369
00:18:48,361 --> 00:18:51,130
Oh, come on.
It's-It's past midnight.
370
00:18:51,198 --> 00:18:53,533
Desperation Day
has come and gone,
371
00:18:53,600 --> 00:18:56,503
and you have neither gone
nor come.
372
00:18:57,404 --> 00:19:00,340
You know why?
You like Nora.
373
00:19:00,407 --> 00:19:03,476
No, I don't. She's gross.
You like her.
374
00:19:03,543 --> 00:19:06,213
You think
she smells like rain.
375
00:19:06,879 --> 00:19:07,880
Whatever you say.
376
00:19:09,081 --> 00:19:10,350
Oh, hey, Nora.
Nora!
377
00:19:19,926 --> 00:19:21,694
[Marvin]
Here's a secret.
378
00:19:22,729 --> 00:19:24,897
I couldn't see
worth a damn either, buddy.
379
00:19:26,333 --> 00:19:29,836
I just kept drivin' forward,
hopin' for the best.
380
00:19:32,138 --> 00:19:33,906
Look out!
Oh, God.
381
00:19:33,973 --> 00:19:36,476
Gotcha.
[Chuckles]
382
00:19:42,982 --> 00:19:44,851
[Ted Narrating]
And so we drove
through the night.
383
00:19:44,917 --> 00:19:47,554
Out of Desperation Day
and into Valentine's.
384
00:19:47,620 --> 00:19:50,623
And there was no trace
of my little freak-out.
Except...
385
00:19:50,690 --> 00:19:52,925
Really?
An overnight bag
for your own living room?
386
00:19:55,528 --> 00:19:57,997
Looks like we got
a matching set.
387
00:19:58,064 --> 00:20:01,568
Well, that was
kind of presumptuous.
388
00:20:01,634 --> 00:20:03,670
** [Pop]
* The moving of that sign *
389
00:20:03,736 --> 00:20:06,439
* The ground was shaking
like a leaf *
390
00:20:06,506 --> 00:20:08,308
Robin? Where are you?
391
00:20:08,375 --> 00:20:11,278
Those Boy Scouts have
grown a foot since last year.
They're terrifying me!
392
00:20:11,344 --> 00:20:15,815
Oh, yeah, change of plans.
Happy Valentine's Day.
393
00:20:15,882 --> 00:20:16,949
[Grunts]
I hate you.
394
00:20:17,016 --> 00:20:20,019
Hey, Barney.
Robin told me
to meet you guys here.
395
00:20:20,086 --> 00:20:22,389
[Ted Narrating]
And that's how,
for the first time in his life,
396
00:20:22,455 --> 00:20:25,392
Barney Stinson wound up
on a date on Valentine's Day.
397
00:20:25,458 --> 00:20:26,759
[Electronic Gunfire]
398
00:20:26,826 --> 00:20:29,496
Oh! You kil...
399
00:20:29,562 --> 00:20:32,098
[Sighs]
You will be avenged.
400
00:20:32,164 --> 00:20:34,867
** [Continues In Background]
401
00:20:34,934 --> 00:20:37,470
[Mouthing Words]
[Man On TV]
Come on! Come on!
402
00:20:37,537 --> 00:20:39,806
Kill me. I'm here! Kill me!
403
00:20:42,309 --> 00:20:45,144
Baby! You're back!
404
00:20:45,211 --> 00:20:47,747
Happy Valentine's Day,
Lily pad.
Oh!
405
00:20:47,814 --> 00:20:50,583
[Screaming, Gunfire,
Predator Clicking]
406
00:21:00,527 --> 00:21:03,195
We both knew this
would end eventually.
407
00:21:03,262 --> 00:21:07,734
** [Piano: Romantic]
32974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.