Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,860 --> 00:00:17,260
♪The rift in time and space
is deftly manipulated♪
2
00:00:17,660 --> 00:00:21,100
♪Dark clouds roil,
malice lurking and waiting♪
3
00:00:21,460 --> 00:00:25,260
♪I roar, stirring a wild tempest
on the ground♪
4
00:00:29,180 --> 00:00:32,580
♪No need for praise,
courage is my nature♪
5
00:00:32,860 --> 00:00:36,340
♪Unable to endure
the deafening cries for help♪
6
00:00:36,620 --> 00:00:40,540
♪Then don't look back.
I'll bring this battle to an end♪
7
00:00:42,300 --> 00:00:45,620
♪I will not be a caged animal♪
8
00:00:46,100 --> 00:00:49,380
♪Passive waiting is not my way♪
9
00:00:49,660 --> 00:00:52,980
♪Awakened from slumber,
the sealed power ignites♪
10
00:00:53,300 --> 00:00:56,980
♪With the Divine Warrior's Physique,
I preserve justice's fate♪
11
00:00:57,260 --> 00:01:03,780
♪Don't be too alarmed.
I have made my entrance♪
12
00:01:04,740 --> 00:01:11,780
♪Step aside willingly.
Watch as I address the chaos of battle♪
13
00:01:11,940 --> 00:01:18,140
♪In youth, we're wild and free,
even venturing where dragons be♪
14
00:01:19,460 --> 00:01:26,340
♪This battle's not in vain,
for the light that I maintain♪
15
00:01:29,620 --> 00:01:32,070
[Hero Is Back]
16
00:01:32,070 --> 00:01:35,940
[Adapted from Xu Chen's comic:
Rakshasa Street]
17
00:01:35,980 --> 00:01:38,940
[Episode 23]
18
00:01:39,980 --> 00:01:40,540
Xia Ling.
19
00:01:41,740 --> 00:01:42,340
Xia Ling.
20
00:01:45,780 --> 00:01:46,780
Cao Yanbing.
21
00:01:48,660 --> 00:01:49,580
We are still alive?
22
00:01:50,020 --> 00:01:50,660
Of course.
23
00:01:53,540 --> 00:01:54,220
My dad...
24
00:02:13,100 --> 00:02:13,580
Dad.
25
00:02:20,340 --> 00:02:20,780
Dad.
26
00:02:22,460 --> 00:02:22,980
Dad.
27
00:02:25,100 --> 00:02:25,780
Ling.
28
00:02:30,340 --> 00:02:31,660
How could this be?
29
00:02:33,660 --> 00:02:34,300
General Xia,
30
00:02:34,860 --> 00:02:36,540
it's been ten years
since you first entered
31
00:02:36,620 --> 00:02:37,940
the Luhua Ancient Tower.
32
00:02:39,540 --> 00:02:40,980
Your daughter has grown up.
33
00:02:41,660 --> 00:02:42,980
Please take a closer look at her.
34
00:02:48,260 --> 00:02:48,860
Dad,
35
00:02:49,900 --> 00:02:51,300
I got the General's Chain.
36
00:02:52,460 --> 00:02:54,380
I know you're a Spirit-hosted Human
37
00:02:55,300 --> 00:02:56,140
and a Spiritual Guardian
38
00:02:56,860 --> 00:02:58,620
of Hanxian Street.
39
00:03:00,300 --> 00:03:01,220
I'm a Spirit-hosted Human
40
00:03:02,060 --> 00:03:03,420
just like you.
41
00:03:16,660 --> 00:03:17,820
Is it you, Ling?
42
00:03:21,020 --> 00:03:21,780
It is me.
43
00:03:23,020 --> 00:03:24,420
I'm so happy.
44
00:03:25,500 --> 00:03:27,060
I never imagined
45
00:03:27,700 --> 00:03:29,460
I'd see you again in this lifetime.
46
00:03:31,340 --> 00:03:31,980
I...
47
00:03:33,140 --> 00:03:35,300
I'm sorry for everything.
48
00:03:37,380 --> 00:03:37,740
Dad,
49
00:03:38,060 --> 00:03:38,900
don't say that.
50
00:03:39,380 --> 00:03:40,300
I know everything.
51
00:03:40,500 --> 00:03:41,140
I saw it all
52
00:03:41,180 --> 00:03:42,140
in the nightmare.
53
00:03:42,380 --> 00:03:42,980
I understand
54
00:03:43,020 --> 00:03:43,860
it's all Huangfu Longdou's fault,
55
00:03:43,940 --> 00:03:44,940
not yours.
56
00:03:48,060 --> 00:03:48,740
General Xia.
57
00:03:49,820 --> 00:03:51,140
What exactly happened back then?
58
00:03:52,020 --> 00:03:53,740
You said Huangfu Longdou
had ulterior motives.
59
00:03:54,340 --> 00:03:55,900
What exactly was his plan?
60
00:03:58,980 --> 00:04:00,220
I don't know.
61
00:04:01,540 --> 00:04:04,340
I only remember
that the night before we were supposed
62
00:04:04,420 --> 00:04:05,740
to go to the Luhua Ancient Tower,
63
00:04:05,860 --> 00:04:07,020
I happened to overhear
64
00:04:10,340 --> 00:04:11,500
a conversation
65
00:04:12,780 --> 00:04:15,180
between Huangfu Longdou
and someone else.
66
00:04:16,220 --> 00:04:16,700
Who's there?
67
00:04:22,340 --> 00:04:23,660
I was injured
by the Primordial Spirit Power
68
00:04:23,660 --> 00:04:24,980
of Huangfu Longdou.
69
00:04:25,260 --> 00:04:26,860
Fortunately, I escaped in time.
70
00:04:28,900 --> 00:04:30,740
By the time I had recovered a little
from my injuries,
71
00:04:31,540 --> 00:04:32,460
the Spiritual Guardians
72
00:04:32,500 --> 00:04:33,660
who were headed to the Ancient Tower
73
00:04:34,260 --> 00:04:35,420
had already left.
74
00:04:37,020 --> 00:04:38,620
I couldn't just ignore them,
75
00:04:39,860 --> 00:04:41,420
so I decided to catch up
76
00:04:42,020 --> 00:04:43,340
and reveal the truth.
77
00:04:44,620 --> 00:04:45,780
[Xia Qifeng's Final Words]
I feared that this trip
78
00:04:46,020 --> 00:04:47,140
would end in disaster
79
00:04:49,140 --> 00:04:51,220
and that you would worry,
80
00:04:52,900 --> 00:04:54,180
so I entrusted important items
81
00:04:54,580 --> 00:04:56,020
to a friend.
82
00:04:57,060 --> 00:04:58,060
I told him
83
00:04:58,660 --> 00:05:00,180
if I didn't return
84
00:05:00,180 --> 00:05:01,700
after a month,
85
00:05:02,580 --> 00:05:04,300
he should inform my family
86
00:05:05,180 --> 00:05:06,820
that I was dead.
87
00:05:14,420 --> 00:05:15,740
Originally,
88
00:05:17,100 --> 00:05:19,260
participating in Huangfu Longdou's plan
89
00:05:21,260 --> 00:05:23,380
was already an act of defiance
against Border Domain.
90
00:05:24,380 --> 00:05:26,300
I was afraid
of implicating Hanxian Street,
91
00:05:26,740 --> 00:05:28,580
so I didn't disclose any information
92
00:05:28,620 --> 00:05:30,460
to the people there.
93
00:05:32,460 --> 00:05:33,340
Ling,
94
00:05:36,100 --> 00:05:38,020
in this lifetime,
95
00:05:41,100 --> 00:05:43,700
I always wanted to do everything right.
96
00:05:46,540 --> 00:05:48,100
But in the end,
97
00:05:52,860 --> 00:05:54,380
I failed to be a good friend,
98
00:05:56,180 --> 00:05:58,540
a good Spiritual Guardian,
99
00:06:00,180 --> 00:06:02,140
a good husband,
100
00:06:06,020 --> 00:06:09,180
and a good father.
101
00:06:15,140 --> 00:06:16,340
I didn't live up
102
00:06:20,460 --> 00:06:22,580
to anyone's expectations.
103
00:06:23,740 --> 00:06:24,140
No,
104
00:06:25,660 --> 00:06:26,180
Dad,
105
00:06:27,820 --> 00:06:28,980
in my heart,
106
00:06:30,500 --> 00:06:32,260
you will always be the best father.
107
00:06:37,100 --> 00:06:37,940
Ling,
108
00:06:41,100 --> 00:06:42,220
thank you
109
00:06:43,900 --> 00:06:46,180
for always remembering me.
110
00:06:59,340 --> 00:07:00,300
I'm feeling
111
00:07:01,500 --> 00:07:02,260
tired.
112
00:07:02,420 --> 00:07:02,940
Dad.
113
00:07:11,500 --> 00:07:12,260
Ling,
114
00:07:13,420 --> 00:07:14,900
promise me
115
00:07:17,660 --> 00:07:19,020
that you will make it
116
00:07:21,340 --> 00:07:22,300
out of...
117
00:07:25,500 --> 00:07:26,460
out of...
118
00:07:27,740 --> 00:07:29,060
out of the Ancient Tower safely.
119
00:07:33,180 --> 00:07:33,820
Dad.
120
00:07:35,860 --> 00:07:36,460
Dad.
121
00:07:37,940 --> 00:07:38,500
Dad.
122
00:07:38,780 --> 00:07:39,340
Dad.
123
00:07:41,940 --> 00:07:42,420
Dad.
124
00:07:42,460 --> 00:07:43,300
Wake up.
125
00:07:43,740 --> 00:07:44,340
Dad.
126
00:07:45,300 --> 00:07:46,660
You two don't have to worry too much.
127
00:07:49,980 --> 00:07:50,820
Mr. Xiang.
128
00:07:51,500 --> 00:07:53,060
So you've also escaped
from the nightmare?
129
00:07:55,660 --> 00:07:57,100
He's just suffered a depletion
of his Primordial Spirit Power
130
00:07:57,300 --> 00:07:58,500
and is in a near-death state,
131
00:07:58,620 --> 00:07:59,220
but he hasn't reached
132
00:07:59,220 --> 00:08:00,420
the point where recovery is impossible.
133
00:08:02,100 --> 00:08:02,860
Are you saying
134
00:08:03,020 --> 00:08:04,140
that you have a way to save my dad?
135
00:08:07,300 --> 00:08:07,980
Actually,
136
00:08:08,820 --> 00:08:10,020
I'm not just a gardener.
137
00:08:11,260 --> 00:08:12,260
Welcome to the Flower Valley.
138
00:08:15,220 --> 00:08:17,700
[Flower Lord,
one of the Four Sacred Deities]
139
00:08:17,700 --> 00:08:19,460
I am the Flower Lord.
140
00:08:20,500 --> 00:08:21,620
Flower Lord?
141
00:08:22,700 --> 00:08:23,260
Back in the day,
142
00:08:23,780 --> 00:08:25,420
before entering this Ancient Tower,
143
00:08:26,020 --> 00:08:27,100
I traveled extensively
144
00:08:27,940 --> 00:08:28,940
and set up a barrier,
145
00:08:29,580 --> 00:08:31,340
planting a vast field
of Yuanhuang Flowers.
146
00:08:32,220 --> 00:08:33,660
These flowers are infused
with my divine power
147
00:08:34,220 --> 00:08:35,580
and can nourish the Primordial Spirit,
148
00:08:35,780 --> 00:08:37,340
helping people absorb
the essence of heaven and earth.
149
00:08:40,140 --> 00:08:41,260
I will use this flower sea
150
00:08:41,540 --> 00:08:42,580
to nurture your father.
151
00:08:43,340 --> 00:08:43,860
Now,
152
00:08:44,220 --> 00:08:45,260
I will activate the barrier
153
00:08:45,540 --> 00:08:46,340
and send him there.
154
00:09:04,940 --> 00:09:05,660
Within a few days,
155
00:09:05,820 --> 00:09:06,740
he will wake up.
156
00:09:07,060 --> 00:09:07,580
When that happens,
157
00:09:07,700 --> 00:09:09,500
you can go to the Voidwood to find him.
158
00:09:11,340 --> 00:09:12,140
Thank you.
159
00:09:12,660 --> 00:09:14,100
Thank you for being willing
to save my dad.
160
00:09:14,420 --> 00:09:15,140
No need to thank me.
161
00:09:16,140 --> 00:09:16,700
Actually,
162
00:09:17,140 --> 00:09:18,580
you should be thanking
163
00:09:18,820 --> 00:09:19,660
yourselves.
164
00:09:20,780 --> 00:09:22,020
It's because of you
165
00:09:22,460 --> 00:09:23,060
that I was able to free myself
166
00:09:23,100 --> 00:09:24,860
from the prison of this nightmare.
167
00:09:26,740 --> 00:09:27,460
How could that be?
168
00:09:27,980 --> 00:09:29,260
You are the master of Flower Valley
169
00:09:29,620 --> 00:09:30,740
and one of the Four Lords.
170
00:09:31,500 --> 00:09:32,620
Who would dare imprison you?
171
00:09:33,100 --> 00:09:34,020
Who else could it be
172
00:09:35,500 --> 00:09:36,540
but the other three Lords
173
00:09:36,620 --> 00:09:38,100
who created this nightmare?
174
00:09:38,940 --> 00:09:40,180
Aren't you allies?
175
00:09:40,500 --> 00:09:41,780
How could they imprison you?
176
00:09:43,420 --> 00:09:44,780
What happened back then?
177
00:09:45,020 --> 00:09:45,940
Was the reality
178
00:09:46,260 --> 00:09:47,380
truly as we saw
179
00:09:47,380 --> 00:09:48,180
in the nightmare?
180
00:09:48,780 --> 00:09:49,740
The reality
181
00:09:50,100 --> 00:09:51,420
was not exactly as depicted
in the nightmare.
182
00:09:52,020 --> 00:09:53,020
Even though Xia Qifeng
183
00:09:53,380 --> 00:09:54,940
followed the Spiritual Guardians
184
00:09:55,300 --> 00:09:56,180
into the Ancient Tower,
185
00:09:56,460 --> 00:09:57,300
he was delayed
186
00:09:57,980 --> 00:09:58,980
and stopped by me in Flower Valley.
187
00:09:59,660 --> 00:10:00,580
He didn't reach the Moon Palace
188
00:10:01,300 --> 00:10:01,940
and thus
189
00:10:02,060 --> 00:10:03,140
avoided being turned to stone
190
00:10:03,260 --> 00:10:04,500
by the Moon Lord.
191
00:10:05,020 --> 00:10:05,940
he never really saw
192
00:10:05,940 --> 00:10:07,500
those Spiritual Guardians.
193
00:10:07,820 --> 00:10:08,940
So this eternal nightmare…
194
00:10:09,820 --> 00:10:10,580
The other three Lords
195
00:10:11,060 --> 00:10:12,780
harbored a strong hatred for humans,
196
00:10:14,220 --> 00:10:15,500
and my aid to Xia Qifeng
197
00:10:15,700 --> 00:10:16,580
provoked their wrath.
198
00:10:17,100 --> 00:10:18,020
At the same time,
199
00:10:18,420 --> 00:10:20,180
Xia Qifeng's deep remorse and pain
200
00:10:20,220 --> 00:10:21,580
upon discovering that all his companions
201
00:10:21,700 --> 00:10:23,100
had been turned to stone
202
00:10:23,780 --> 00:10:26,660
was used by the three Lords
203
00:10:26,940 --> 00:10:27,860
to create the nightmare
204
00:10:28,260 --> 00:10:29,220
and trap me.
205
00:10:29,940 --> 00:10:30,900
And Xia Qifeng,
206
00:10:31,420 --> 00:10:32,860
as the owner of the nightmare,
207
00:10:32,940 --> 00:10:33,820
remained asleep here.
208
00:10:35,380 --> 00:10:36,620
So it turns out that not only my mother
209
00:10:37,740 --> 00:10:38,500
but many others
210
00:10:38,540 --> 00:10:39,500
were also turned into stone back then.
211
00:10:40,180 --> 00:10:40,820
Anyway,
212
00:10:41,820 --> 00:10:42,460
Flower Lord,
213
00:10:43,140 --> 00:10:44,780
I still want to say thank you.
214
00:10:45,540 --> 00:10:46,740
Thank you for saving my dad.
215
00:10:50,220 --> 00:10:51,260
The matter here is settled.
216
00:10:51,740 --> 00:10:52,860
It's time for you to go downstairs
217
00:10:53,300 --> 00:10:54,660
and reunite with your friend.
218
00:10:56,780 --> 00:10:57,260
Beiluo.
219
00:10:58,420 --> 00:10:58,940
Beiluo.
220
00:10:59,340 --> 00:10:59,700
Beiluo.
221
00:10:59,740 --> 00:11:00,620
Cao Yanbing. Xia Ling.
222
00:11:02,500 --> 00:11:03,020
How are you doing?
223
00:11:03,300 --> 00:11:03,820
Are you all right?
224
00:11:05,060 --> 00:11:05,700
We're fine.
225
00:11:06,140 --> 00:11:06,620
What about you?
226
00:11:07,020 --> 00:11:07,820
Has the poison been neutralized?
227
00:11:07,980 --> 00:11:08,580
It's been neutralized.
228
00:11:09,020 --> 00:11:09,660
I've already heard
229
00:11:09,660 --> 00:11:10,860
from the Flower Lord
about the nightmare.
230
00:11:11,420 --> 00:11:12,340
Thanks to both of you,
231
00:11:12,340 --> 00:11:13,060
the nightmare has been resolved.
232
00:11:13,500 --> 00:11:13,900
Otherwise,
233
00:11:13,940 --> 00:11:14,980
dying mysteriously in a dream
234
00:11:15,380 --> 00:11:16,180
would have been truly tragic.
235
00:11:17,660 --> 00:11:18,220
By the way, Xia Ling,
236
00:11:18,980 --> 00:11:19,900
I've also heard
237
00:11:20,020 --> 00:11:20,900
about your father's situation.
238
00:11:21,100 --> 00:11:21,900
How is he now?
239
00:11:22,700 --> 00:11:23,460
My dad's Primordial Spirit Power
240
00:11:23,940 --> 00:11:25,060
was depleted,
241
00:11:25,420 --> 00:11:26,420
and he was almost beyond saving.
242
00:11:26,820 --> 00:11:28,340
Thankfully,
the Flower Lord stepped in to help.
243
00:11:28,500 --> 00:11:29,100
I should be able
244
00:11:29,100 --> 00:11:29,980
to reunite with him soon.
245
00:11:30,180 --> 00:11:30,820
That's great.
246
00:11:33,460 --> 00:11:33,980
Beiluo,
247
00:11:34,540 --> 00:11:35,780
I have already found my dad.
248
00:11:36,260 --> 00:11:37,700
You will certainly be able
to save Shui as well.
249
00:11:38,300 --> 00:11:39,220
We'll accompany you
250
00:11:39,740 --> 00:11:40,340
to open Penglai together.
251
00:11:40,860 --> 00:11:41,340
Okay.
252
00:11:41,780 --> 00:11:42,780
Open Penglai?
253
00:11:43,780 --> 00:11:44,620
Did you come to the Ancient Tower
254
00:11:44,860 --> 00:11:45,780
for Penglai?
255
00:11:48,500 --> 00:11:49,060
Flower Lord,
256
00:11:49,700 --> 00:11:51,420
we've heard that within Penglai,
257
00:11:51,420 --> 00:11:53,060
there is divine power
that can revitalize all things.
258
00:11:53,380 --> 00:11:54,660
Beiluo wants to use this power
259
00:11:55,180 --> 00:11:56,300
to heal the shattered Primordial Spirit
260
00:11:56,340 --> 00:11:57,220
of his daughter.
261
00:11:57,700 --> 00:11:58,580
Heal Primordial Spirit?
262
00:11:59,180 --> 00:11:59,820
But
263
00:12:00,300 --> 00:12:01,340
what's inside Penglai
264
00:12:02,020 --> 00:12:02,980
cannot accomplish this.
265
00:12:04,460 --> 00:12:05,060
What?
266
00:12:06,100 --> 00:12:06,940
Are the tales of Penglai
267
00:12:06,980 --> 00:12:07,740
entirely untrue?
268
00:12:08,020 --> 00:12:08,820
I can only say
269
00:12:09,420 --> 00:12:10,500
that you're in the wrong place.
270
00:12:11,460 --> 00:12:12,060
What's inside Penglai
271
00:12:12,460 --> 00:12:14,060
is something we are assigned to guard,
272
00:12:14,580 --> 00:12:15,900
and it's not a good thing.
273
00:12:20,940 --> 00:12:21,580
Forget it.
274
00:12:22,700 --> 00:12:23,540
It seems that my luck
275
00:12:24,180 --> 00:12:25,180
hasn't improved on this trip.
276
00:12:30,420 --> 00:12:31,100
So what about you?
277
00:12:31,780 --> 00:12:33,140
Why are you here at the Ancient Tower?
278
00:12:35,340 --> 00:12:36,140
To be honest,
279
00:12:37,100 --> 00:12:37,780
my mother
280
00:12:38,220 --> 00:12:39,260
was one of the people who entered
281
00:12:39,300 --> 00:12:40,220
the Luhua Ancient Tower
282
00:12:40,220 --> 00:12:41,100
ten years ago.
283
00:12:41,780 --> 00:12:42,420
I came here
284
00:12:42,700 --> 00:12:43,780
to rescue her.
285
00:12:44,780 --> 00:12:45,460
Are you aware
286
00:12:45,860 --> 00:12:46,540
that your mother
287
00:12:46,700 --> 00:12:48,220
has been turned into stone
by the Moon Lord?
288
00:12:48,300 --> 00:12:48,900
I am aware.
289
00:12:49,460 --> 00:12:50,740
Even though she's been turned
into stone,
290
00:12:50,940 --> 00:12:52,100
there should still be a chance
to reverse it,
291
00:12:52,660 --> 00:12:53,020
right?
292
00:12:53,300 --> 00:12:54,460
This is no easy task.
293
00:12:55,500 --> 00:12:56,060
To counter
294
00:12:56,140 --> 00:12:57,300
the Moon Lord's Petrification Power,
295
00:12:57,540 --> 00:12:59,260
you must defeat him.
296
00:13:00,100 --> 00:13:00,980
But with your current strength,
297
00:13:01,500 --> 00:13:02,780
you'll be turned into stone
298
00:13:02,900 --> 00:13:03,420
by his deathly gaze
299
00:13:03,460 --> 00:13:05,180
before you even reach him.
300
00:13:07,500 --> 00:13:08,380
There is, however,
301
00:13:08,580 --> 00:13:09,740
one person who might help you both.
302
00:13:10,220 --> 00:13:11,380
She has the power
303
00:13:11,380 --> 00:13:12,180
to battle the Moon Lord
304
00:13:12,340 --> 00:13:13,300
and can assist
305
00:13:13,540 --> 00:13:14,900
in restoring
a Border Dweller's Primordial Spirit.
306
00:13:15,020 --> 00:13:15,700
Who is this person then?
307
00:13:16,980 --> 00:13:17,700
The Wind Lord.
308
00:13:19,900 --> 00:13:21,140
Then let's go seek the Wind Lord's help.
309
00:13:22,180 --> 00:13:22,900
That's impossible.
310
00:13:23,340 --> 00:13:24,460
Her hatred for humans
311
00:13:24,860 --> 00:13:25,380
surpasses
312
00:13:25,500 --> 00:13:26,700
even that of the Moon Lord.
313
00:13:28,100 --> 00:13:28,700
She used to take pleasure
314
00:13:29,060 --> 00:13:30,500
in enslaving humans,
315
00:13:30,820 --> 00:13:31,500
and ten years ago,
316
00:13:31,820 --> 00:13:32,420
she coveted
317
00:13:32,460 --> 00:13:33,380
a young and beautiful girl
318
00:13:33,420 --> 00:13:34,300
who entered the Ancient Tower
319
00:13:35,180 --> 00:13:36,420
and took over her body.
320
00:13:39,540 --> 00:13:40,580
I know who the girl
321
00:13:40,620 --> 00:13:41,860
whose body was taken is.
322
00:13:44,180 --> 00:13:45,180
It's Yan Qiaoqiao.
323
00:14:01,220 --> 00:14:01,700
Who is it?
324
00:14:05,900 --> 00:14:06,580
Wind Lord,
325
00:14:07,180 --> 00:14:08,180
I trust you've been well.
326
00:14:10,700 --> 00:14:11,780
Flower Lord.
327
00:14:12,780 --> 00:14:13,740
How could this be?
328
00:14:15,140 --> 00:14:15,900
It's impossible.
329
00:14:16,580 --> 00:14:17,540
There's no way you could have escaped
330
00:14:17,620 --> 00:14:19,180
from the Endless Nightmare.
331
00:14:19,500 --> 00:14:20,460
Cut the chatter.
332
00:14:20,900 --> 00:14:22,140
My ten-year grudge
will be avenged today,
333
00:14:22,380 --> 00:14:24,660
and I'll make you pay twice as much.
334
00:14:48,260 --> 00:14:49,060
Flower Lord?
335
00:14:49,980 --> 00:14:51,020
How does he…
336
00:14:53,980 --> 00:14:55,100
The winner is yet to be determined.
337
00:14:55,860 --> 00:14:57,100
Where are you going, Moon Lord?
338
00:14:57,540 --> 00:14:58,820
Where I go
339
00:14:58,820 --> 00:15:00,300
is none of your concern.
340
00:15:01,460 --> 00:15:03,220
Are you admitting defeat?
341
00:15:04,220 --> 00:15:04,940
Or
342
00:15:06,420 --> 00:15:07,460
is the presence of the people I sent
343
00:15:07,580 --> 00:15:08,820
making you so restless
344
00:15:09,700 --> 00:15:10,620
that you can't wait
345
00:15:10,940 --> 00:15:12,420
to meet them?
346
00:15:34,100 --> 00:15:35,220
I just wanted
347
00:15:35,820 --> 00:15:37,100
to meet
348
00:15:37,100 --> 00:15:38,340
an old friend.
349
00:15:39,340 --> 00:15:40,820
As for the people you sent,
350
00:15:41,420 --> 00:15:42,940
I don't care at all.
351
00:15:43,700 --> 00:15:45,220
Because killing you humans
352
00:15:45,220 --> 00:15:45,820
is as easy
353
00:15:45,820 --> 00:15:47,220
as crushing an ant.
354
00:15:48,340 --> 00:15:49,620
You'd better be careful
355
00:15:50,220 --> 00:15:51,180
not to lose the game
356
00:15:51,500 --> 00:15:53,460
and end up being the first ant I crush.
357
00:16:14,700 --> 00:16:15,340
There might be
358
00:16:15,620 --> 00:16:16,420
a method
359
00:16:16,580 --> 00:16:17,300
to help you
360
00:16:17,340 --> 00:16:18,300
obtain the Wind Lord's power
361
00:16:18,580 --> 00:16:19,340
to challenge the Moon Lord,
362
00:16:19,980 --> 00:16:20,620
but it requires
363
00:16:21,060 --> 00:16:21,980
all three of you
364
00:16:21,980 --> 00:16:22,820
to work together.
365
00:16:23,060 --> 00:16:23,580
How should we work together?
366
00:16:23,980 --> 00:16:24,500
First,
367
00:16:24,820 --> 00:16:26,100
the most important thing is to seize
368
00:16:26,180 --> 00:16:27,460
the jar
storing Yan Qiaoqiao's Primordial Spirit.
369
00:16:28,860 --> 00:16:29,620
This is where the Wind Lord
370
00:16:29,700 --> 00:16:30,940
stores Primordial Spirits.
371
00:16:31,820 --> 00:16:32,820
According to the Flower Lord,
372
00:16:33,820 --> 00:16:34,820
every item here
373
00:16:35,580 --> 00:16:36,580
holds a Primordial Spirit
374
00:16:36,580 --> 00:16:37,620
that the Wind Lord has taken.
375
00:16:39,340 --> 00:16:40,620
But with so many items here,
376
00:16:41,340 --> 00:16:41,820
how can we tell
377
00:16:41,820 --> 00:16:42,700
which one is linked to Yan Qiaoqiao?
378
00:16:43,340 --> 00:16:44,340
Then we'll have to look for items
379
00:16:44,420 --> 00:16:45,820
related to the Wind-Treading Clan.
380
00:16:46,580 --> 00:16:47,220
We don't know how long
381
00:16:47,220 --> 00:16:48,220
the Flower Lord
can distract the Wind Lord.
382
00:16:58,420 --> 00:17:00,820
You think such petty tricks
can help you get revenge?
383
00:17:01,060 --> 00:17:01,740
Flower Lord,
384
00:17:02,460 --> 00:17:04,420
you must still be dreaming.
385
00:17:28,460 --> 00:17:29,260
It's you two.
386
00:17:32,220 --> 00:17:32,860
Ladies,
387
00:17:33,260 --> 00:17:34,060
We came here
388
00:17:34,300 --> 00:17:35,220
to find the Primordial Spirit Jar
389
00:17:35,300 --> 00:17:36,300
of the Wind-Treading Clan's
Yan Qiaoqiao.
390
00:17:36,900 --> 00:17:38,020
It's very important to us.
391
00:17:38,980 --> 00:17:39,620
Can you
392
00:17:40,300 --> 00:17:41,060
help us?
393
00:17:44,060 --> 00:17:46,020
I meant to spare your life,
394
00:17:46,860 --> 00:17:47,620
but now,
395
00:17:48,220 --> 00:17:49,460
it's my turn.
396
00:17:50,780 --> 00:17:52,460
Infinite Fear!
397
00:17:58,780 --> 00:17:59,700
Cao Yanbing, now!
398
00:18:37,500 --> 00:18:38,260
We did it.
399
00:18:50,660 --> 00:18:51,380
Who are you?
400
00:18:52,060 --> 00:18:52,860
Hello, Yan Qiaoqiao.
401
00:18:53,300 --> 00:18:54,540
We are friends of Fengzha.
402
00:18:56,900 --> 00:18:57,540
Fengzha?
403
00:19:12,940 --> 00:19:14,460
Unfortunately, you've lost.
404
00:19:15,500 --> 00:19:16,620
You'll soon
405
00:19:16,980 --> 00:19:17,700
have a spot
406
00:19:17,700 --> 00:19:19,180
in the stone formation over there.
407
00:19:25,900 --> 00:19:26,980
Thank you for the game, Moon Lord.
408
00:19:27,460 --> 00:19:28,420
I admit defeat.
409
00:19:34,060 --> 00:19:35,460
I've never encountered someone
410
00:19:36,020 --> 00:19:37,740
as forthright as you before.
411
00:19:38,740 --> 00:19:39,500
Very well.
412
00:19:40,700 --> 00:19:42,180
Prepare yourself
413
00:19:42,700 --> 00:19:43,700
to experience
414
00:19:43,700 --> 00:19:45,620
my Petrification Power.
415
00:19:50,420 --> 00:19:51,460
There are humans here.
416
00:19:53,980 --> 00:19:54,700
Hold on.
417
00:19:56,700 --> 00:19:58,420
It looks like you have visitors.
418
00:19:58,620 --> 00:20:00,180
Maybe you should deal with them first
419
00:20:01,060 --> 00:20:02,460
before worrying about me.
420
00:20:08,460 --> 00:20:09,460
Huangfu Longdou,
421
00:20:11,500 --> 00:20:12,660
do you even realize
422
00:20:12,700 --> 00:20:14,220
what you're doing?
423
00:20:18,460 --> 00:20:19,460
You're walking straight
424
00:20:20,300 --> 00:20:21,540
into destruction.
425
00:20:24,500 --> 00:20:25,700
How do you know
426
00:20:26,700 --> 00:20:27,700
that destruction
427
00:20:28,620 --> 00:20:29,620
isn't what I want?
428
00:20:43,180 --> 00:20:44,220
Huangfu Longdou,
429
00:20:44,900 --> 00:20:45,660
I swear,
430
00:20:47,060 --> 00:20:48,900
I won't let you succeed.
431
00:21:17,820 --> 00:21:18,980
The Flower Lord
432
00:21:20,020 --> 00:21:21,660
and those humans
433
00:21:22,940 --> 00:21:23,940
dared to seize
434
00:21:23,980 --> 00:21:26,100
my body and power.
435
00:21:27,420 --> 00:21:28,260
I will make them
436
00:21:29,180 --> 00:21:30,940
pay for this!
437
00:22:03,940 --> 00:22:04,700
This is it.
438
00:22:06,020 --> 00:22:06,820
This is the place I saw
439
00:22:06,860 --> 00:22:08,020
in Wuxin's memories.
440
00:22:11,660 --> 00:22:12,500
My mother was turned into stone
441
00:22:12,500 --> 00:22:13,340
right here.
442
00:22:26,420 --> 00:22:27,300
If that's the case,
443
00:22:27,820 --> 00:22:28,620
Cao Yanbing's mother
444
00:22:28,620 --> 00:22:29,780
should be among these statues.
445
00:22:30,540 --> 00:22:31,140
Fengzha as well.
446
00:22:31,700 --> 00:22:32,820
We haven't seen him
in the Kingdom of Snow,
447
00:22:32,900 --> 00:22:33,700
Flower Valley,
448
00:22:33,900 --> 00:22:34,540
or City of the Wind.
449
00:22:34,940 --> 00:22:35,660
He's most likely
450
00:22:35,820 --> 00:22:36,940
here in the Moon Palace.
451
00:22:37,900 --> 00:22:39,340
If the Moon Lord went after him,
452
00:22:39,620 --> 00:22:40,620
he might already be...
453
00:22:41,540 --> 00:22:42,420
Defeating the Moon Lord
454
00:22:42,820 --> 00:22:43,940
is the only way
to reverse the petrification.
455
00:22:44,660 --> 00:22:45,420
I'll take the lead
456
00:22:45,460 --> 00:22:46,220
in the battle against him.
457
00:22:46,700 --> 00:22:48,060
My body contains
the power of the Wind Lord
458
00:22:48,140 --> 00:22:48,940
that can counter
the Moon Lord's abilities.
459
00:22:49,220 --> 00:22:50,100
Today, I am going to rescue Fengzha
460
00:22:50,380 --> 00:22:51,660
no matter what.
461
00:23:00,060 --> 00:23:00,620
Up ahead
462
00:23:00,620 --> 00:23:01,940
is the Moon Lord's Hall of Tranquility.
463
00:23:02,900 --> 00:23:03,700
Even though Yan Qiaoqiao
464
00:23:03,780 --> 00:23:04,780
has the Wind Lord's power,
465
00:23:05,220 --> 00:23:06,620
she can't look out for everyone.
466
00:23:07,380 --> 00:23:07,940
You must be cautious
467
00:23:08,380 --> 00:23:09,100
of the Moon Lord's eyes
468
00:23:09,180 --> 00:23:10,420
when we get there.
469
00:23:10,900 --> 00:23:12,140
This is absurd.
470
00:23:21,460 --> 00:23:22,140
Flower Lord,
471
00:23:22,780 --> 00:23:23,700
just how far
472
00:23:23,700 --> 00:23:24,820
are you willing to go
473
00:23:25,020 --> 00:23:26,060
to challenge me
474
00:23:26,180 --> 00:23:27,340
for the sake of these mere humans?
475
00:23:30,540 --> 00:23:31,380
Everyone, watch out.
476
00:23:43,100 --> 00:23:43,500
Beiluo.
477
00:23:43,860 --> 00:23:44,500
Xia Ling.
478
00:23:48,620 --> 00:23:50,100
How dare you protect humans.
479
00:23:50,580 --> 00:23:51,100
Wind Lord,
480
00:23:51,740 --> 00:23:53,340
even you have betrayed me.
481
00:23:57,540 --> 00:23:58,340
Look carefully.
482
00:23:58,900 --> 00:24:00,380
The person before you
is not the Wind Lord,
483
00:24:00,580 --> 00:24:01,860
but Yan Qiaoqiao
of the Wind-Treading Clan.
484
00:24:02,780 --> 00:24:03,540
Where is my brother?
485
00:24:04,100 --> 00:24:05,020
Hand him over at once.
486
00:24:08,340 --> 00:24:09,340
Sadly,
487
00:24:11,620 --> 00:24:12,500
you came too late.
488
00:24:13,140 --> 00:24:13,940
Moon and Star Pendant?
489
00:24:15,500 --> 00:24:16,580
What have you done to my brother?
490
00:24:18,860 --> 00:24:19,740
He must have turned him
491
00:24:19,820 --> 00:24:20,580
into stone
492
00:24:20,940 --> 00:24:22,340
just like Xia Ling and Beiluo.
493
00:24:23,420 --> 00:24:24,420
You must be the human
494
00:24:24,540 --> 00:24:26,500
who managed to take on
the three territories in one go.
495
00:24:28,580 --> 00:24:29,540
Ten years ago,
496
00:24:30,540 --> 00:24:32,140
you turned my mother into stone.
497
00:24:32,940 --> 00:24:34,020
Now you've petrified
498
00:24:34,020 --> 00:24:34,820
all my friends.
499
00:24:35,260 --> 00:24:36,140
With old scores and new enmities,
500
00:24:37,060 --> 00:24:37,620
I will
501
00:24:37,660 --> 00:24:38,420
make you pay today.
502
00:24:39,100 --> 00:24:39,940
Ten years ago?
503
00:24:41,260 --> 00:24:41,860
I see.
504
00:24:42,340 --> 00:24:44,140
It turns out
you are with them after all.
505
00:24:44,340 --> 00:24:45,620
How dare a mere mortal like you
506
00:24:45,860 --> 00:24:46,740
covet the divine power
507
00:24:46,820 --> 00:24:47,940
in Penglai?
508
00:24:49,100 --> 00:24:49,660
Today,
509
00:24:50,100 --> 00:24:51,100
you will be the first
510
00:24:51,500 --> 00:24:52,700
to die.
511
00:24:54,180 --> 00:24:55,260
If you have a problem, come at me.
512
00:24:56,140 --> 00:24:57,060
Since my brother has received
513
00:24:57,100 --> 00:24:57,700
your hospitality,
514
00:24:57,940 --> 00:24:59,020
I, as his sister,
515
00:24:59,260 --> 00:25:00,260
will certainly repay you
with all my might.
516
00:25:00,540 --> 00:25:01,500
You're just a mere mortal,
517
00:25:01,940 --> 00:25:02,740
far inferior to even a fraction
518
00:25:02,740 --> 00:25:03,980
of the Wind Lord's power.
519
00:25:04,660 --> 00:25:06,060
Today, I'll show you
520
00:25:07,140 --> 00:25:09,380
what true fear is.
521
00:25:18,100 --> 00:25:19,020
Storm Power!
522
00:25:58,900 --> 00:25:59,540
Cao Yanbing.
523
00:26:00,420 --> 00:26:00,980
Cao Yanbing.
524
00:26:01,340 --> 00:26:02,620
This Black Death Light
525
00:26:03,100 --> 00:26:04,540
is a curse of death.
526
00:26:05,260 --> 00:26:06,780
Anything it touches
527
00:26:06,940 --> 00:26:08,060
is doomed to die.
528
00:26:08,700 --> 00:26:09,380
Human,
529
00:26:09,820 --> 00:26:11,540
today is your time to die.
530
00:26:15,620 --> 00:26:16,500
As for you,
531
00:26:25,180 --> 00:26:26,340
I've already said,
532
00:26:27,380 --> 00:26:28,300
you're far inferior
533
00:26:28,300 --> 00:26:29,620
to even a fraction
of the Wind Lord's power.
534
00:26:31,060 --> 00:26:31,940
Qiao.
535
00:26:57,900 --> 00:26:58,460
No,
536
00:26:59,540 --> 00:27:00,300
this can't be possible.
537
00:27:01,380 --> 00:27:02,380
My Black Death Light
538
00:27:02,540 --> 00:27:04,180
is invincible and unmatched.
539
00:27:04,380 --> 00:27:05,060
How could a mere human
540
00:27:05,060 --> 00:27:06,300
possibly withstand it?
541
00:27:12,860 --> 00:27:15,420
Because I am not a human,
542
00:27:16,620 --> 00:27:18,100
but a demon.
543
00:27:32,300 --> 00:27:33,140
Old geezer,
544
00:27:34,180 --> 00:27:35,060
it's you again.
545
00:27:36,060 --> 00:27:36,860
Kid,
546
00:27:37,500 --> 00:27:38,980
if I hadn't shown up,
547
00:27:39,460 --> 00:27:41,340
you would have been finished.
548
00:27:42,020 --> 00:27:43,460
And since I've run into
an old acquaintance,
549
00:27:43,940 --> 00:27:45,940
I have to say hello.
550
00:27:46,780 --> 00:27:47,700
Don't you agree,
551
00:27:48,140 --> 00:27:49,580
Shebishi?
[*a creature in Chinese mythology]
552
00:27:49,620 --> 00:27:50,220
Human,
553
00:27:50,740 --> 00:27:52,580
I wondered why you were so arrogant.
554
00:27:52,940 --> 00:27:54,780
It turns out you possess a demonic aura.
555
00:27:55,860 --> 00:27:56,740
Your aim
556
00:27:56,980 --> 00:27:58,100
is not only to obtain
557
00:27:58,100 --> 00:27:59,500
the divine power from Penglai,
558
00:28:00,540 --> 00:28:02,420
but also to revive the Demon Lord.
559
00:28:02,780 --> 00:28:03,940
Revive the Demon Lord?
560
00:28:05,060 --> 00:28:05,740
Kid,
561
00:28:06,860 --> 00:28:07,660
aren't you curious
562
00:28:07,660 --> 00:28:09,100
why I can appear
563
00:28:09,540 --> 00:28:10,220
and disappear
564
00:28:10,260 --> 00:28:11,620
at will
565
00:28:11,620 --> 00:28:12,740
once inside this ancient tower?
566
00:28:13,380 --> 00:28:14,340
It's because I'm now
567
00:28:14,340 --> 00:28:15,500
close to Penglai,
568
00:28:16,060 --> 00:28:16,820
and in there,
569
00:28:16,860 --> 00:28:18,020
the so-called divine power
570
00:28:18,140 --> 00:28:19,700
is my heart,
571
00:28:19,820 --> 00:28:21,740
which did not perish after my death
572
00:28:22,380 --> 00:28:24,420
and is key to my resurrection.
573
00:28:24,820 --> 00:28:26,620
Is your real goal
574
00:28:26,820 --> 00:28:27,700
to unlock Penglai,
575
00:28:27,780 --> 00:28:28,740
reclaim your heart,
576
00:28:29,180 --> 00:28:30,060
and come back to life?
577
00:28:30,740 --> 00:28:31,620
Yes,
578
00:28:32,460 --> 00:28:33,260
and I will need
579
00:28:34,180 --> 00:28:36,060
your assistance to achieve it.
580
00:28:48,940 --> 00:28:50,180
Old geezer,
you're taking control of me again.
581
00:28:50,580 --> 00:28:51,300
Kid,
582
00:28:52,060 --> 00:28:53,900
you want to take down the Moon Lord,
right?
583
00:28:54,500 --> 00:28:55,740
Leave it to me,
584
00:28:56,500 --> 00:28:58,140
and you'll soon witness
585
00:28:58,780 --> 00:29:00,660
true dominance.
586
00:29:01,340 --> 00:29:02,420
Even the Demon Lord from back then
587
00:29:02,500 --> 00:29:03,460
was defeated
588
00:29:03,460 --> 00:29:04,300
by our Divine Lord.
589
00:29:04,340 --> 00:29:05,620
You're nothing more
than a lingering remnant
590
00:29:05,620 --> 00:29:07,060
of the Demon Lord's power,
591
00:29:07,260 --> 00:29:09,180
yet you still dare
to be so audacious in front of me.
592
00:29:09,860 --> 00:29:10,820
And what about you?
593
00:29:11,660 --> 00:29:13,540
A small pet under the divine authority
594
00:29:13,580 --> 00:29:14,980
of the Demon Slayer Patriarch,
595
00:29:15,540 --> 00:29:16,540
a mere beast
596
00:29:16,900 --> 00:29:18,620
daring to call itself a Lord?
597
00:29:19,140 --> 00:29:20,060
Then let's see
598
00:29:20,140 --> 00:29:21,300
who's more formidable.
599
00:29:31,340 --> 00:29:33,580
Dark Astral Burst!
600
00:30:04,780 --> 00:30:05,780
Has he been defeated just like that?
601
00:30:08,780 --> 00:30:10,420
Why so surprised?
602
00:30:10,900 --> 00:30:11,860
Once revived,
603
00:30:12,140 --> 00:30:13,860
I'll be far stronger than now.
604
00:30:14,620 --> 00:30:15,780
So, Cao Yanbing,
605
00:30:15,980 --> 00:30:16,900
are you tempted?
606
00:30:17,500 --> 00:30:18,420
If you are,
607
00:30:18,620 --> 00:30:20,420
surrender your entire consciousness,
608
00:30:20,620 --> 00:30:22,700
so I can fully take over your body.
609
00:30:23,180 --> 00:30:24,300
This is the only way for me
610
00:30:24,660 --> 00:30:26,460
to reclaim my heart,
611
00:30:26,780 --> 00:30:27,340
and you
612
00:30:27,900 --> 00:30:29,380
will also share in this supreme power
613
00:30:29,700 --> 00:30:31,940
with me.
614
00:30:41,420 --> 00:30:42,500
Did you hear what the old geezer said?
615
00:30:43,060 --> 00:30:43,540
If you don't want him
616
00:30:43,580 --> 00:30:44,220
to regain his power
617
00:30:44,340 --> 00:30:45,140
and destroy this Ancient Tower,
618
00:30:45,460 --> 00:30:46,700
then revive all my friends
619
00:30:46,900 --> 00:30:47,620
and everyone
620
00:30:47,620 --> 00:30:48,460
who entered the tower
621
00:30:48,500 --> 00:30:49,180
ten years ago.
622
00:30:49,740 --> 00:30:50,820
Only then will I refuse the old geezer,
623
00:30:50,900 --> 00:30:51,460
take him away,
624
00:30:51,740 --> 00:30:52,580
and make sure he never comes back.
625
00:30:55,900 --> 00:30:57,340
You cunning human,
626
00:30:58,300 --> 00:30:59,460
you've schemed meticulously
627
00:30:59,460 --> 00:31:01,180
to bring demonic aura
into the Ancient Tower,
628
00:31:01,660 --> 00:31:03,220
and just as success is within reach,
629
00:31:04,100 --> 00:31:05,300
you suddenly say you want to leave.
630
00:31:06,580 --> 00:31:08,860
Do you think I'm so easily deceived?
631
00:31:09,420 --> 00:31:10,460
You can either believe it or not,
632
00:31:11,340 --> 00:31:12,660
but do you have any other choices?
633
00:31:13,780 --> 00:31:14,660
Cao Yanbing,
634
00:31:15,260 --> 00:31:16,700
you're such a letdown.
635
00:31:17,180 --> 00:31:18,380
A source of immense power
636
00:31:18,460 --> 00:31:19,340
is right before you,
637
00:31:19,540 --> 00:31:20,700
and you're willing to give it up.
638
00:31:21,220 --> 00:31:22,460
Stop resisting.
639
00:31:22,900 --> 00:31:24,820
You can't escape my grasp.
640
00:31:51,780 --> 00:31:52,500
Who are you?
641
00:31:53,700 --> 00:31:54,460
State your name.
642
00:31:57,580 --> 00:31:58,100
Master,
643
00:31:58,700 --> 00:31:59,500
I am late.
644
00:31:59,900 --> 00:32:00,820
Please forgive me.
645
00:32:02,060 --> 00:32:02,820
Not at all.
646
00:32:03,420 --> 00:32:04,420
You've arrived just in time.
647
00:32:05,380 --> 00:32:06,740
Help me persuade
648
00:32:07,340 --> 00:32:09,540
this stubborn kid.
649
00:32:16,100 --> 00:32:16,780
Cao Yanbing,
650
00:32:17,660 --> 00:32:18,900
I advise you to think carefully.
651
00:32:19,780 --> 00:32:21,660
Following Master
652
00:32:21,700 --> 00:32:23,140
is your best option right now.
653
00:32:24,020 --> 00:32:24,620
Otherwise,
654
00:32:25,100 --> 00:32:26,020
you will end up
655
00:32:26,060 --> 00:32:27,500
in Huangfu Longdou's hands.
656
00:32:27,940 --> 00:32:29,020
Huangfu Longdou?
657
00:32:30,620 --> 00:32:32,020
How is he related to this?
658
00:32:33,660 --> 00:32:34,780
Here's the truth.
659
00:32:35,660 --> 00:32:36,340
From the very moment
660
00:32:36,420 --> 00:32:38,060
you first encountered Wang Meng,
661
00:32:38,580 --> 00:32:39,620
you were already
662
00:32:39,660 --> 00:32:41,540
part of Huangfu Longdou's plan.
663
00:32:42,420 --> 00:32:43,980
He needs you
664
00:32:44,340 --> 00:32:45,140
to obtain
665
00:32:45,220 --> 00:32:47,180
the divine power of Penglai
he has always yearned for.
666
00:32:48,140 --> 00:32:49,220
He needs me?
667
00:32:51,220 --> 00:32:52,340
Do you think
668
00:32:52,380 --> 00:32:53,660
his failure ten years ago
669
00:32:55,340 --> 00:32:57,260
was due to a lack of strength?
670
00:32:57,820 --> 00:32:58,940
It was because there was a seal
671
00:32:58,940 --> 00:32:59,500
within Penglai
672
00:32:59,540 --> 00:33:01,060
that locked the divine power.
673
00:33:01,700 --> 00:33:03,100
To break the seal,
674
00:33:03,700 --> 00:33:06,140
he needed to gather
the Four Lords' Soul-Locks
675
00:33:19,660 --> 00:33:20,860
and merge them
676
00:33:20,900 --> 00:33:21,740
in a container.
677
00:33:22,580 --> 00:33:23,860
And your Divine Warrior's Physique
678
00:33:24,660 --> 00:33:25,740
is perfect for that.
679
00:33:26,140 --> 00:33:27,220
So you mean
680
00:33:28,140 --> 00:33:29,380
Huangfu Longdou sees me
681
00:33:29,380 --> 00:33:30,580
as a human vessel
682
00:33:31,100 --> 00:33:32,940
and intentionally brought me
to the Luhua Ancient Tower?
683
00:33:37,100 --> 00:33:38,340
But how do you know
684
00:33:38,380 --> 00:33:38,940
all this?
685
00:33:39,620 --> 00:33:41,380
And why should I trust you?
686
00:33:44,140 --> 00:33:45,540
Because I'm here to help you.
687
00:34:06,540 --> 00:34:07,100
This is...
688
00:34:07,700 --> 00:34:09,300
To help you undo the petrification.
689
00:34:10,180 --> 00:34:11,580
Isn't this exactly what you want?
690
00:34:21,340 --> 00:34:21,940
Xia Ling.
691
00:34:22,700 --> 00:34:23,260
Beiluo.
692
00:34:32,980 --> 00:34:33,540
Xia Ling!
693
00:34:34,020 --> 00:34:35,060
Sevenfold Soul-Resonance Bell!
694
00:34:38,860 --> 00:34:40,260
Sevenfold Soul-Resonance Bell!
695
00:34:51,540 --> 00:34:53,100
Is this how you treat
those who help you?
696
00:34:56,340 --> 00:34:57,260
It's you.
697
00:34:59,700 --> 00:35:00,620
Ten years ago...
698
00:35:03,340 --> 00:35:04,100
- Flower Lord.
- Flower Lord.
699
00:35:13,260 --> 00:35:13,820
Flower Lord.
700
00:35:16,220 --> 00:35:17,940
Now that all Four Lords' Soul-Locks
are gathered,
701
00:35:18,580 --> 00:35:20,460
the illusions of the four territories
can be dispelled.
702
00:35:22,780 --> 00:35:23,580
And you
703
00:35:24,860 --> 00:35:26,340
are about to witness the ultimate secret
704
00:35:26,420 --> 00:35:27,620
of the Border Domain.
705
00:36:29,900 --> 00:36:30,580
Penglai
706
00:36:33,060 --> 00:36:34,180
has finally appeared.
707
00:36:36,660 --> 00:36:37,260
What exactly
708
00:36:37,300 --> 00:36:38,260
is the ultimate secret
of the Border Domain
709
00:36:38,300 --> 00:36:39,060
that you just mentioned?
710
00:36:39,860 --> 00:36:41,020
Is it just Penglai?
711
00:36:42,060 --> 00:36:43,620
If it's the ultimate secret,
712
00:36:48,380 --> 00:36:50,060
how could it be so boring?
713
00:37:03,060 --> 00:37:04,340
Fengzha. It's Fengzha.
714
00:37:06,020 --> 00:37:06,660
Fengzha.
715
00:37:08,620 --> 00:37:09,180
Fengzha.
716
00:37:10,300 --> 00:37:11,220
Is it you?
717
00:37:17,220 --> 00:37:18,060
I'm your sister.
718
00:37:19,700 --> 00:37:20,420
Qiao.
719
00:37:22,900 --> 00:37:23,780
You are my sister.
720
00:37:25,100 --> 00:37:25,700
It is me.
721
00:37:26,380 --> 00:37:26,980
Qiao.
722
00:37:28,180 --> 00:37:29,460
I miss you so much.
723
00:37:30,900 --> 00:37:32,300
I think about you every day.
724
00:37:33,700 --> 00:37:34,500
I miss you too.
725
00:37:36,820 --> 00:37:37,700
Let me take a look.
726
00:37:41,300 --> 00:37:42,060
You've grown so much
727
00:37:42,980 --> 00:37:44,100
that I can hardly recognize you.
728
00:37:57,820 --> 00:37:58,340
Cao Yanbing,
729
00:37:58,740 --> 00:37:59,940
since Fengzha has already recovered,
730
00:38:00,220 --> 00:38:01,140
those in the stone formation
731
00:38:01,300 --> 00:38:02,500
should also recover, right?
732
00:38:36,940 --> 00:38:37,500
Cao Yanbing,
733
00:38:38,180 --> 00:38:38,980
something doesn't seem quite right.
734
00:38:39,660 --> 00:38:40,500
What are these?
735
00:38:47,060 --> 00:38:47,620
Malevolent Beings?
736
00:38:48,340 --> 00:38:49,300
Could it be another spell
737
00:38:49,340 --> 00:38:50,060
from the Ancient Tower?
738
00:38:51,020 --> 00:38:51,580
Probably not.
739
00:38:52,780 --> 00:38:53,460
These appear
740
00:38:53,500 --> 00:38:54,460
to be high-level Malevolent Beings,
741
00:38:54,780 --> 00:38:55,380
and they're not easy to deal with.
742
00:38:55,700 --> 00:38:56,340
Everyone, be careful.
743
00:39:33,870 --> 00:39:36,640
♪Listen to the heartworm of desire♪
744
00:39:37,040 --> 00:39:39,550
♪Gnawing away at thoughts♪
745
00:39:39,990 --> 00:39:42,870
♪Behold the giant's world♪
746
00:39:43,520 --> 00:39:45,720
♪Quaking and slowly tilting♪
747
00:39:46,020 --> 00:39:48,770
♪We stride through thick smoke♪
748
00:39:49,320 --> 00:39:51,920
♪Fearless in the face of stormy seas♪
749
00:39:52,220 --> 00:39:54,740
♪Pressing on barefoot♪
750
00:39:55,570 --> 00:39:58,840
♪I will never surrender♪
751
00:39:59,170 --> 00:40:01,520
♪The fire blazes fiercely♪
752
00:40:02,070 --> 00:40:07,420
♪Let nightmares
and dark nights be erased♪
753
00:40:07,840 --> 00:40:10,620
♪I will never surrender♪
754
00:40:11,120 --> 00:40:13,520
♪Crimson blooms with fervent grace♪
755
00:40:14,120 --> 00:40:19,240
♪For a fresh and radiant tomorrow♪
756
00:40:20,020 --> 00:40:24,720
♪I'll never fail♪
757
00:40:25,120 --> 00:40:30,820
♪I'll never be alone♪
758
00:40:34,170 --> 00:40:37,170
♪Life is like falling leaves♪
759
00:40:37,570 --> 00:40:39,990
♪Having no last words to recover♪
760
00:40:40,390 --> 00:40:42,820
♪With my veiled eyes♪
761
00:40:43,590 --> 00:40:46,190
♪To glimpse the hidden perils♪
762
00:40:46,490 --> 00:40:48,920
♪On the edge of fate's blade♪
763
00:40:49,420 --> 00:40:51,820
♪Facing the darkest abyss♪
764
00:40:52,370 --> 00:40:54,770
♪Daring to leap forward♪
765
00:40:55,470 --> 00:40:58,570
♪I will never surrender♪
766
00:40:59,320 --> 00:41:01,640
♪The fire blazes fiercely♪
767
00:41:02,220 --> 00:41:07,290
♪Let nightmares
and dark nights be erased♪
768
00:41:07,820 --> 00:41:10,870
♪I will never surrender♪
769
00:41:11,240 --> 00:41:13,520
♪Crimson blooms with fervent grace♪
770
00:41:13,690 --> 00:41:18,820
♪For a fresh and radiant tomorrow♪
771
00:41:19,420 --> 00:41:20,770
♪I will never♪
772
00:41:21,120 --> 00:41:25,420
♪My fire must blaze fiercely♪
773
00:41:25,890 --> 00:41:30,740
♪Let nightmares
and dark nights be erased♪
774
00:41:31,240 --> 00:41:32,770
♪I will never♪
775
00:41:33,090 --> 00:41:37,620
♪Crimson blooms with fervent grace♪
776
00:41:37,920 --> 00:41:43,090
♪For a fresh and radiant tomorrow♪
777
00:41:43,860 --> 00:41:48,660
♪I'll never fail♪
48930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.