Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,240 --> 00:01:03,240
Nela...
2
00:01:03,480 --> 00:01:04,480
Nela...
3
00:01:04,840 --> 00:01:05,880
Nela!
4
00:01:06,360 --> 00:01:07,360
Teenager!
5
00:01:07,600 --> 00:01:09,360
She's texting again, do you see that?
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,040
But your mom's enjoying herself!
7
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
Where's Sofi?
8
00:01:31,280 --> 00:01:34,080
Tomino's picking her up.
So as usual.
9
00:01:41,720 --> 00:01:42,720
Excuse me...
10
00:01:43,080 --> 00:01:46,000
Sorry...
11
00:01:48,760 --> 00:01:50,600
Finally! Where have you been?
12
00:01:50,800 --> 00:01:53,200
A Christmas tree caught fire
in the square on the way to class,
13
00:01:53,280 --> 00:01:55,560
they had to call in the fire brigade.
The traffic was stopped.
14
00:01:57,160 --> 00:01:58,320
And where's Sofi?
15
00:02:02,080 --> 00:02:03,480
I'm an asshole!
16
00:02:53,720 --> 00:02:58,120
Sorry, I'm sorry. My apologies, buddy.
17
00:02:58,200 --> 00:03:00,800
- Daddy!
- Hey, honey, hi!
18
00:03:02,080 --> 00:03:04,840
That's a beautiful halo.
I'm sorry.
19
00:03:04,920 --> 00:03:06,880
I was busy, stressed out,
I couldn't make it in time.
20
00:03:06,960 --> 00:03:09,360
Yeah, for the fifth time
this month, Tomino.
21
00:03:09,440 --> 00:03:12,280
If I weren't friends with your wife,
she'd still be waiting there.
22
00:03:12,360 --> 00:03:15,880
But you are our friend.
And a great chick to boot!
23
00:03:16,440 --> 00:03:19,080
I'm really sorry, I'm just so busy
and now the Chinese, you know.
24
00:03:19,240 --> 00:03:22,480
Dad, you don't have
to lie to Hana! I'm sorry.
25
00:03:22,720 --> 00:03:24,640
Is she upset with you, buddy?
26
00:03:24,840 --> 00:03:27,400
Are you upset? Don't be upset
with him, it's Christmas.
27
00:03:27,640 --> 00:03:31,120
Christmas, Christmas is coming...
sing, my friends!
28
00:03:31,240 --> 00:03:34,920
Excuse us, but we have to go home.
Mom's waiting. Bye!
29
00:03:35,000 --> 00:03:36,440
Thanks.
30
00:03:38,040 --> 00:03:42,480
Christmas is coming...
31
00:03:45,000 --> 00:03:47,200
I'm a millionaire...
32
00:03:47,800 --> 00:03:49,280
Thank you!
33
00:04:03,600 --> 00:04:05,920
- Yes, love?
- Hi.
34
00:04:06,440 --> 00:04:08,920
- Where are you?
- Still at work.
35
00:04:10,440 --> 00:04:13,080
A Christmas party.
Sorry, I forgot to tell you.
36
00:04:13,600 --> 00:04:16,519
I see. When will you be back?
37
00:04:16,920 --> 00:04:20,560
I'm not sure. Probably pretty late.Don't wait up, okay?
38
00:04:21,440 --> 00:04:23,800
I can't leave before
the boss does, you know?
39
00:04:25,200 --> 00:04:27,400
Alright, got to go, sorry. Bye.
40
00:05:11,880 --> 00:05:14,560
Mom, what milk did you use
for the cake?
41
00:05:16,120 --> 00:05:18,960
I don't know. Why?
42
00:05:19,280 --> 00:05:22,240
Because the one from the farm
is right here.
43
00:05:22,800 --> 00:05:25,640
I must have used a regular one.
44
00:05:26,960 --> 00:05:30,320
- And there's no need to yell.
- I'm not yelling!
45
00:05:30,680 --> 00:05:34,080
You are, sweetheart,
you are without even realizing.
46
00:05:36,520 --> 00:05:38,960
Mommy is always nervous.
47
00:05:40,200 --> 00:05:42,400
But it's not our fault
you got divorced.
48
00:05:43,680 --> 00:05:45,240
Why are you bringing it up now?
49
00:05:45,760 --> 00:05:48,880
- She should find a husband.
- Well, it's your turn now.
50
00:05:49,040 --> 00:05:53,200
- You're older!
- Men my age need a nurse.
51
00:05:53,280 --> 00:05:57,640
I'm not anybody's servant.
You can forget that.
52
00:05:58,320 --> 00:05:59,560
And what about love?
53
00:06:03,040 --> 00:06:04,160
What about love?
54
00:06:04,360 --> 00:06:10,040
If there were an awesome,
sexy man, your age...
55
00:06:10,840 --> 00:06:16,120
- I already had your grandpa.
- You've never had another one?
56
00:06:19,440 --> 00:06:22,840
His name was Štefan.
He was from Prague.
57
00:06:22,920 --> 00:06:25,760
You're so cute
together in this one!
58
00:06:27,400 --> 00:06:31,280
- Come on. We were so young.
- Where is he now?
59
00:06:33,480 --> 00:06:35,880
I don't know. No idea.
60
00:06:40,600 --> 00:06:42,040
There!
61
00:06:43,760 --> 00:06:45,960
You've got him in your
bedside table, Grandma?
62
00:06:46,640 --> 00:06:50,400
I was just cleaning up
and I put him in there.
63
00:06:50,840 --> 00:06:52,800
Right.
64
00:06:53,920 --> 00:06:56,120
- What?
- Nothing.
65
00:07:22,360 --> 00:07:23,680
Thank you.
66
00:07:32,480 --> 00:07:35,560
How can anyone forget their kid?
67
00:07:37,040 --> 00:07:38,160
At dance class?
68
00:07:38,280 --> 00:07:39,960
He also forgot me
at the movie theater!
69
00:07:41,120 --> 00:07:43,760
You're like a tourist
in your own life.
70
00:07:44,120 --> 00:07:46,400
You have no idea
what's going on around you.
71
00:07:47,160 --> 00:07:49,360
That's why I turned on the news.
72
00:07:52,760 --> 00:07:55,760
You've decorated the cookies
so beautifully.
73
00:07:56,880 --> 00:07:59,960
Because you're very creative
and I'm lucky to have you.
74
00:08:14,480 --> 00:08:15,480
Hi.
75
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Is it too late?
76
00:08:19,600 --> 00:08:22,240
No, not at all. I've just finished
a business meeting.
77
00:08:22,360 --> 00:08:26,600
I bought ten thousand
racks. For skis. From China.
78
00:08:27,520 --> 00:08:30,040
Hey, Hana. Ignore him.
79
00:08:30,160 --> 00:08:33,600
One of these days he's going to stand up
by mistake and flash the Chinese guy.
80
00:08:35,679 --> 00:08:36,960
What happened?
81
00:08:38,880 --> 00:08:42,440
- Michal is cheating on me.
- What? - Yeah.
82
00:09:02,600 --> 00:09:05,960
If I could fall asleep and not
wake up until Christmas is over.
83
00:09:07,880 --> 00:09:11,280
- You don't like Christmas?
- Not anymore.
84
00:09:11,840 --> 00:09:15,280
I left for Canada fifty years ago.
85
00:09:16,200 --> 00:09:21,840
I'm back to reminisce and maybe
meet someone again.
86
00:09:23,040 --> 00:09:26,160
- She left you?
- No. I left her.
87
00:09:26,960 --> 00:09:28,680
She couldn't come with me.
88
00:09:29,160 --> 00:09:31,000
She didn't want to leave
her parents behind.
89
00:09:31,240 --> 00:09:35,320
- And you haven't seen her since?
- We couldn't meet before, you know?
90
00:09:35,720 --> 00:09:39,160
And after such a long time, I guess
I may have been a little afraid.
91
00:09:39,960 --> 00:09:40,920
She got married.
92
00:09:42,080 --> 00:09:44,880
- And you?
- Me?
93
00:09:46,960 --> 00:09:50,200
Well, of course
I had some relationships,
94
00:09:51,240 --> 00:09:56,120
but everyone only gets
one real chance.
95
00:09:57,480 --> 00:10:00,800
Only by the time you
realize that, it's too late.
96
00:10:06,040 --> 00:10:09,080
Is it possible to love one personyour entire life?
97
00:10:09,280 --> 00:10:12,400
It's a question everyone asks:psychologists, artists,
98
00:10:12,520 --> 00:10:16,360
every one of us.Isn't love just for the young?
99
00:10:16,440 --> 00:10:19,320
What would have happened if Romeoand Juliet had gotten married?
100
00:10:19,440 --> 00:10:22,120
Wouldn't they have divorced eventually?Would they have been happy?
101
00:10:22,360 --> 00:10:25,680
- Of course.
- Stay with us tonight.
102
00:10:29,280 --> 00:10:30,880
Goodness.
103
00:10:34,120 --> 00:10:37,320
I can't do that! What would I say?
104
00:10:38,080 --> 00:10:42,760
- That you saw him with that bitch.
- Okay.
105
00:10:46,720 --> 00:10:50,640
- No, I can't do this, it's... Should I?
- Yes!
106
00:10:53,640 --> 00:10:58,920
- Okay.
- I saw you with that...
107
00:11:02,720 --> 00:11:04,800
- I sent it.
- Good. Good.
108
00:11:07,040 --> 00:11:08,600
How's it going, ladies?
109
00:11:09,280 --> 00:11:11,960
Sofi's asleep.
Would you like some more?
110
00:11:14,240 --> 00:11:15,560
What is it?
111
00:11:23,120 --> 00:11:24,520
What does it say?
112
00:11:27,800 --> 00:11:32,280
Well, he's really not worth it.
Forget about him.
113
00:11:32,680 --> 00:11:35,080
"I wanted to tell you after the vacation
but I guess it's better this way.
114
00:11:35,160 --> 00:11:37,640
"This isn't working anymore
and we need to break up.
115
00:11:38,680 --> 00:11:39,880
"Break up."
116
00:11:56,520 --> 00:12:01,000
- So, Marcela, these are gluten-free.
- Hold on. - Look!
117
00:12:02,040 --> 00:12:04,440
- Which ones?
- These, these, and these.
118
00:12:04,680 --> 00:12:05,680
Got it?
119
00:12:08,520 --> 00:12:09,800
Wow, you're beautiful!
120
00:12:11,080 --> 00:12:12,640
- So, these are safe?
- Yes.
121
00:12:16,400 --> 00:12:20,760
- Who says healthy is not tasty?
- I decorated these cookies!
122
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
Really?
123
00:12:22,840 --> 00:12:26,480
They're pretty.
What is this? A cactus?
124
00:12:27,120 --> 00:12:30,920
- A reindeer.
- I did think it was a reindeer.
125
00:12:36,800 --> 00:12:38,680
What am I doing wrong?
126
00:12:39,800 --> 00:12:41,360
Honey, you're not doing
anything wrong.
127
00:12:41,840 --> 00:12:45,040
- So why is this happening to me?
- Because he's an asshole.
128
00:12:45,360 --> 00:12:48,880
- How can he break up with me via text?
- Did you call him?
129
00:12:49,840 --> 00:12:51,160
Absolutely not.
130
00:12:51,440 --> 00:12:53,440
Exactly. I wanted to tell you
not to call him.
131
00:12:53,520 --> 00:12:55,400
- Thanks, Mom.
- You're welcome.
132
00:12:55,480 --> 00:12:58,040
They were supposed to go to the
Maldives the day after tomorrow, right?
133
00:12:59,080 --> 00:13:00,080
The Maldives.
134
00:13:01,560 --> 00:13:04,920
Drop it! There's flour in those!
Haven't you eaten today or what?
135
00:13:05,080 --> 00:13:06,800
That's why they're so good.
136
00:13:07,640 --> 00:13:10,080
Can she get a refund?
137
00:13:11,680 --> 00:13:14,480
Do you think there's such
a thing as eternal love?
138
00:13:14,720 --> 00:13:16,920
Don't ask me, honey,
I'm happily divorced.
139
00:13:19,160 --> 00:13:22,040
But sometimes I get lonely.
Especially around the holidays,
140
00:13:23,160 --> 00:13:25,040
when Nela cannot be
with her father
141
00:13:25,440 --> 00:13:28,400
and there's nothing but those fucking
movies about happy families on TV.
142
00:13:28,480 --> 00:13:31,600
Fucking is a bad word.
We don't use words like that.
143
00:13:31,880 --> 00:13:35,040
- There are children present!
- I'm sorry, sweetheart.
144
00:13:39,240 --> 00:13:44,120
I'm not really looking for a man.
Especially not among those I know.
145
00:13:45,200 --> 00:13:48,040
It's lucky there are a lot of men
you don't know.
146
00:13:48,640 --> 00:13:52,360
- Take Sting.
- Sting is too old!
147
00:13:52,440 --> 00:13:54,760
- No, he's not.
- Sting will never be old.
148
00:13:55,320 --> 00:13:57,360
He may be tired.
149
00:13:59,800 --> 00:14:02,480
So, do you think I shouldn't go
to the Maldives?
150
00:14:03,120 --> 00:14:05,200
On your own? No way!
151
00:14:05,280 --> 00:14:08,640
- Maybe she can pick someone up there?
- In this state? I doubt it.
152
00:14:08,760 --> 00:14:12,440
Me and Tomino have it figured out.
She's spending Christmas Eve with us
153
00:14:12,600 --> 00:14:15,320
and then we're taking her
to Veronika's, to the mountains.
154
00:14:15,440 --> 00:14:17,920
- Then we're all going to be together.
- Yes! - Awesome!
155
00:14:18,000 --> 00:14:20,400
Hello! I'm still here.
Talk to me!
156
00:14:21,080 --> 00:14:23,960
Right! There will be interesting guys
in the mountains, right?
157
00:14:24,040 --> 00:14:27,320
Yeah, married,
or divorced with their mistresses.
158
00:14:27,400 --> 00:14:29,080
Leave her some illusions.
159
00:14:29,160 --> 00:14:31,960
Stop talking about me
as if I wasn't here!
160
00:14:41,360 --> 00:14:43,880
- Good evening, Mrs. Veronika!
- Good evening, Lukáš.
161
00:14:50,040 --> 00:14:53,000
- How are you?
- Great, now that we meet again.
162
00:14:53,080 --> 00:14:56,040
- Have you seen my husband?
- He's dealing with the decorations.
163
00:14:57,080 --> 00:14:58,160
Thank you.
164
00:15:03,520 --> 00:15:05,720
- Good evening.
- Evening.
165
00:15:14,920 --> 00:15:17,880
- Good evening. Is everything alright?
- Yes, everything's fine.
166
00:15:30,880 --> 00:15:34,440
Can you tell me who packed it
like this last year?
167
00:15:35,000 --> 00:15:36,760
Santa's little helper?
168
00:15:38,240 --> 00:15:40,360
Why don't you let
the professionals handle it?
169
00:15:40,880 --> 00:15:42,600
Because I know exactly
how I want it done
170
00:15:42,680 --> 00:15:44,520
and I don't have time
to explain it to anyone.
171
00:15:49,680 --> 00:15:51,080
That goes on top.
172
00:16:00,440 --> 00:16:02,800
What is this bullshit?
173
00:16:03,840 --> 00:16:06,960
Don't you want to turn it on?
You'd see better.
174
00:16:07,520 --> 00:16:09,840
Didn't you say you were going
to stay at home?
175
00:16:10,560 --> 00:16:14,480
I did. With you. Because it's
Christmas Eve, if you haven't noticed.
176
00:16:15,520 --> 00:16:17,160
Of course I've noticed.
177
00:16:17,680 --> 00:16:20,560
I've got a present, too,
but first I need to finish this.
178
00:16:21,400 --> 00:16:23,320
I thought we were going to take
the day off
179
00:16:23,400 --> 00:16:25,880
and spend time together,
the three of us,
180
00:16:25,960 --> 00:16:28,720
because things are going to get busy
and the new owner will arrive, too.
181
00:16:28,880 --> 00:16:31,560
Why do you think
I'm working this hard?
182
00:16:33,160 --> 00:16:37,000
I'm sorry. Sorry...
I didn't mean to get angry with you.
183
00:16:37,560 --> 00:16:39,480
It's just that all this
drives me crazy.
184
00:16:39,560 --> 00:16:43,160
I have no idea what he's like
and I want things to be perfect.
185
00:16:43,240 --> 00:16:46,160
I know. And you're doing great.
186
00:16:46,320 --> 00:16:48,720
You will do well
because you always do well.
187
00:16:53,080 --> 00:16:55,600
Fucking lights!
188
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
Merry Christmas.
189
00:18:44,320 --> 00:18:46,160
Fuck the Chinese!
190
00:18:47,960 --> 00:18:50,520
Crooks! Reinforced material!
191
00:18:51,400 --> 00:18:53,360
Space technology!
192
00:18:54,000 --> 00:18:55,440
Fucking bastards!
193
00:18:55,520 --> 00:18:58,040
Fuck is a bad word.
We don't use words like that.
194
00:18:58,120 --> 00:18:59,600
- There are children present!
- Exactly.
195
00:19:04,360 --> 00:19:06,000
Ten thousand of these.
196
00:19:08,920 --> 00:19:11,160
What did I expect,
they made vacuums before.
197
00:19:14,000 --> 00:19:16,760
- Unbelievable.
- Do you need help?
198
00:19:16,960 --> 00:19:18,560
Well, I can't lift it on my own.
199
00:19:21,880 --> 00:19:23,640
Yeah, thank you.
200
00:19:24,960 --> 00:19:28,240
- Hello.
- Sofi! Let's go check in.
201
00:19:32,240 --> 00:19:34,120
- Milan!
- Hi! - Hello!
202
00:19:35,720 --> 00:19:38,440
- How was the drive?
- Not worth a damn. - Great!
203
00:19:41,600 --> 00:19:43,000
He doesn't even have Facebook.
204
00:19:43,520 --> 00:19:46,160
I couldn't find a single
photograph of him online.
205
00:19:46,520 --> 00:19:50,320
But I have nose for these things.
I will know it's him when he shows up.
206
00:19:50,800 --> 00:19:53,040
You know what a billionaire looks like?
207
00:19:53,720 --> 00:19:56,200
He looks like a person
with a lot of money, of course.
208
00:19:56,400 --> 00:19:59,160
And he lives in Czechia, so he is what?
209
00:20:00,160 --> 00:20:01,520
He is Czech!
210
00:20:07,120 --> 00:20:10,800
- Hello. Do you have a reservation?
- Yes. As... - Felner!
211
00:20:11,000 --> 00:20:12,160
Marek Felner! Right?
212
00:20:12,240 --> 00:20:15,760
Come on in, you're
in the Presidential Suite.
213
00:20:15,840 --> 00:20:18,080
- One moment.
- Mr. Felner, may I?
214
00:20:18,640 --> 00:20:21,440
Know what? Let me get
the welcome drink, okay?
215
00:20:22,160 --> 00:20:24,400
- Boss, I think he...
- Let him, okay?
216
00:20:24,480 --> 00:20:28,160
- Come on, boss. - Do it for me.
Let's see how they behave.
217
00:20:28,320 --> 00:20:31,520
- Boss, this is not a good idea.
- Go have that welcome drink.
218
00:20:33,120 --> 00:20:38,960
- This is not going to be fun.
- It's our, I mean your, best suite.
219
00:20:39,400 --> 00:20:42,480
Of course it's yours.
Just like everything else here.
220
00:20:43,160 --> 00:20:47,920
You know,
I'm really happy you bought me.
221
00:20:48,640 --> 00:20:53,240
- Excuse me? - I mean that you
bought the hotel, with us, of course.
222
00:20:53,320 --> 00:20:55,880
Even though you've never
been here before, right?
223
00:20:56,560 --> 00:20:57,920
I haven't?
224
00:20:59,160 --> 00:21:00,280
- You have?
- I have?
225
00:21:00,360 --> 00:21:02,960
No, I haven't been here,
I'm not an idiot.
226
00:21:03,280 --> 00:21:05,520
No, you haven't, you haven't.
227
00:21:05,760 --> 00:21:08,920
Of course not, I'd remember
a special guest like you.
228
00:21:09,000 --> 00:21:11,880
- No doubt.
- And then you're Czech.
229
00:21:12,200 --> 00:21:13,320
From around Třeboň.
230
00:21:13,560 --> 00:21:17,120
You know, it feels good to meet
a compatriot after quite a while.
231
00:21:18,240 --> 00:21:21,720
Would you happen to have
a special wish?
232
00:21:23,560 --> 00:21:27,600
- No.
- Everyone has something they like.
233
00:21:27,680 --> 00:21:29,560
I don't.
234
00:21:30,240 --> 00:21:33,320
Come on, boss,
everyone likes something, right?
235
00:21:33,400 --> 00:21:37,920
Likes. I like...
236
00:21:39,120 --> 00:21:43,840
- Kittens are cute.
- Kittens?
237
00:21:43,920 --> 00:21:48,640
- Yes, baby kittens are adorable.
- Right, of course.
238
00:21:48,720 --> 00:21:49,840
Good.
239
00:21:51,760 --> 00:21:53,120
- This way.
- Very well.
240
00:21:57,440 --> 00:22:00,000
Do you know how to say
"Happy New Year" in Chinese?
241
00:22:00,440 --> 00:22:01,640
Do you speak Chinese?
242
00:22:03,200 --> 00:22:05,600
I don't but I'm learning.
For business.
243
00:22:05,960 --> 00:22:07,320
Bastards!
244
00:22:09,040 --> 00:22:11,640
- Well, what is it then?
- What?
245
00:22:11,800 --> 00:22:14,080
- How do you say "Happy New Year"?
- I see.
246
00:22:16,040 --> 00:22:20,240
Well, I forgot.
But I remember "Xièxiè".
247
00:22:20,400 --> 00:22:21,960
- What does that mean?
- Shit.
248
00:22:24,120 --> 00:22:26,000
Or thank you. I don't remember.
249
00:22:27,920 --> 00:22:29,600
Good evening.
250
00:22:34,320 --> 00:22:35,880
What are you doing out here?
251
00:22:37,760 --> 00:22:40,560
I'm trying to find the courage
to ring the bell.
252
00:22:40,640 --> 00:22:43,560
They're not at home anyway.
The lights are on for security.
253
00:22:43,640 --> 00:22:45,920
So now I could rob them.
254
00:22:48,840 --> 00:22:51,720
- You don't look like a criminal up close.
- I don't?
255
00:22:52,360 --> 00:22:55,000
- You're too old.
- Thank you.
256
00:22:56,000 --> 00:22:59,600
They went to the mountains.
All three of them, the grandmother too.
257
00:22:59,680 --> 00:23:01,240
- To Hotel Grand.
- I see.
258
00:23:01,480 --> 00:23:04,320
Since the old man died,
they go every year.
259
00:23:04,880 --> 00:23:06,000
The old man?
260
00:23:07,440 --> 00:23:09,920
Miss Elena's husband.
It was a long time ago.
261
00:23:12,000 --> 00:23:13,560
How long?
262
00:23:14,200 --> 00:23:17,680
It must have been six years ago.
263
00:23:20,080 --> 00:23:21,440
Thank you.
264
00:23:22,280 --> 00:23:25,040
You stay there,
so we don't lose anything.
265
00:23:25,960 --> 00:23:28,320
Gosh, why do you always
have to expect the worst?
266
00:23:28,400 --> 00:23:31,840
It's always better to expect
the worst than to lose something.
267
00:23:31,920 --> 00:23:34,560
If Peto was here,
we wouldn't have to worry.
268
00:23:34,760 --> 00:23:37,800
- So now you miss him?
- You know I always liked him.
269
00:23:39,680 --> 00:23:40,960
Dad?
270
00:23:49,760 --> 00:23:50,880
What are you doing here?
271
00:23:51,000 --> 00:23:53,120
I've almost forgotten
how beautiful this place was.
272
00:23:54,080 --> 00:23:56,040
- Hi, everyone!
- Hi.
273
00:23:57,440 --> 00:23:58,440
Mom.
274
00:24:03,320 --> 00:24:07,600
This is Valika.
Valika is an influ-censor.
275
00:24:08,520 --> 00:24:12,800
- Influencer. - Right.
- And a model.
276
00:24:13,920 --> 00:24:17,520
Hello. Pleased to meet you.
How are you?
277
00:24:20,000 --> 00:24:24,120
How are you?
My period started.
278
00:24:24,840 --> 00:24:28,920
Jesus, the cramps are horrible.
I think I...
279
00:24:29,920 --> 00:24:33,600
Valika! Valika, come on.
280
00:24:34,200 --> 00:24:35,800
- Can I help?
- Please.
281
00:24:37,640 --> 00:24:41,000
Where are you? Get over here!
282
00:24:41,200 --> 00:24:43,400
You're going to piss
all over the place.
283
00:24:44,080 --> 00:24:46,560
Everything seem to be falling
at my feet today.
284
00:24:47,000 --> 00:24:49,240
- Where can I take her?
- 419.
285
00:24:55,400 --> 00:24:56,640
What was that?
286
00:24:58,760 --> 00:25:03,920
That was Daddy. With Valika.
I don't know the doggy's name.
287
00:25:05,800 --> 00:25:09,640
I take back everything
I've ever said about your divorce
288
00:25:09,760 --> 00:25:11,960
and congratulate you
on your decision.
289
00:25:17,640 --> 00:25:19,360
This is great!
290
00:25:19,920 --> 00:25:22,120
This is exactly what
I'd like to get for myself.
291
00:25:22,600 --> 00:25:24,440
Once I lose a little weight.
292
00:25:25,680 --> 00:25:27,320
Isn't it too short?
293
00:25:27,800 --> 00:25:29,000
No.
294
00:25:30,440 --> 00:25:34,280
I had all this packed
for the Maldives.
295
00:25:35,920 --> 00:25:37,400
Oh, great.
296
00:25:38,320 --> 00:25:40,440
You can borrow
something of mine, okay?
297
00:25:42,160 --> 00:25:45,400
And how are things? I'm sorry but
we really don't have any rooms left.
298
00:25:45,480 --> 00:25:48,600
It's okay. The three of them
are sleeping here
299
00:25:49,480 --> 00:25:51,360
and I sleep on the sofa.
300
00:25:52,120 --> 00:25:56,120
And I got this stuffed bear
and that settled me quite a bit.
301
00:25:57,080 --> 00:26:00,920
Can you believe it? Of all the hotels
in the world, he picked this one!
302
00:26:01,080 --> 00:26:04,440
- Who? - My dear ex, Peto.
He showed up with some influencer.
303
00:26:04,840 --> 00:26:07,800
She introduced herself
to Marcela and fainted, right?
304
00:26:08,040 --> 00:26:09,640
I wish I had seen that.
305
00:26:09,720 --> 00:26:12,400
No worries, they're not done
showing off yet.
306
00:26:12,680 --> 00:26:16,000
Had Tomino done that to me,
I'd beat her senseless with my bag.
307
00:26:19,040 --> 00:26:20,640
Well...
308
00:26:21,120 --> 00:26:24,240
There's no helping it,
worse has come to worst.
309
00:26:24,960 --> 00:26:26,680
We have to go shopping.
310
00:26:48,320 --> 00:26:50,680
And why did you break up?
311
00:26:52,000 --> 00:26:57,200
- He left for Canada.
- He didn't ask you to come with him?
312
00:26:58,480 --> 00:27:02,600
He did but I couldn't leave.
313
00:27:02,680 --> 00:27:05,760
My momma, your great-grandmother,
was very sick.
314
00:27:05,840 --> 00:27:07,920
I couldn't just leave her here.
315
00:27:08,920 --> 00:27:12,560
If I had left,
316
00:27:13,400 --> 00:27:16,360
- I wouldn't have been able to come back.
- Because of the commies?
317
00:27:16,560 --> 00:27:19,240
- Excuse me?
- Because of the communists?
318
00:27:20,240 --> 00:27:26,320
- Right. Because of the communists.
- Would you like to meet him again?
319
00:27:26,560 --> 00:27:31,600
Come on! I don't even know
if he's still alive.
320
00:27:31,920 --> 00:27:33,320
Would you?
321
00:27:36,000 --> 00:27:38,840
At my age? To scare him off?
322
00:27:39,800 --> 00:27:43,800
- You're still beautiful, Grandma.
- Right.
323
00:27:43,880 --> 00:27:47,040
- But he's old, too.
- That he is.
324
00:28:13,360 --> 00:28:17,000
I'm sorry too. Like very.
325
00:28:30,640 --> 00:28:33,280
They're paying a lot of
attention to that man.
326
00:28:33,440 --> 00:28:36,480
He must be a celebrity
of some kind.
327
00:28:38,880 --> 00:28:43,200
- They say he's the new owner.
- That nobody?
328
00:28:45,120 --> 00:28:50,680
He's got such a hangdog face.
329
00:30:10,320 --> 00:30:13,040
- Thank you.
- You really don't want to ski?
330
00:30:13,120 --> 00:30:17,760
No, no, no, no. Sports are
addictive and dangerous.
331
00:30:18,680 --> 00:30:22,640
And I've got two kids
I have to watch here.
332
00:30:22,720 --> 00:30:26,160
Hey there!
Ladies?
333
00:30:27,280 --> 00:30:30,920
When you look at this,
don't you think it's a bit too much?
334
00:30:32,360 --> 00:30:34,440
- Not really.
- No, no, no, no.
335
00:30:35,760 --> 00:30:39,560
If you want to see too much,
look over there.
336
00:30:41,920 --> 00:30:45,120
- Hi!
- Hello! - Hi!
337
00:30:45,920 --> 00:30:49,240
- Going skiing?
- Not today, you know I don't ski.
338
00:30:49,320 --> 00:30:52,480
And Valika did not want
to leave me on my own. Right?
339
00:30:52,920 --> 00:30:56,240
But you've got the dog
and your daughter here!
340
00:30:56,320 --> 00:30:58,320
I'm still on my period,
341
00:30:58,800 --> 00:31:01,000
so I'm just going to take
a few pictures for my Instagram.
342
00:31:01,080 --> 00:31:04,200
But I'm heading out tomorrow.
I just love skiing!
343
00:31:06,680 --> 00:31:10,400
- See you later.
- Bye.
344
00:31:14,400 --> 00:31:18,520
Maybe that breakup was not the worst
thing that could have happened.
345
00:31:19,600 --> 00:31:23,440
- Cheers!
- Cheers. - To us!
346
00:31:29,240 --> 00:31:31,360
To the right.
To the left...
347
00:31:43,280 --> 00:31:44,560
What are you doing?
348
00:32:06,640 --> 00:32:07,960
Come on!
349
00:32:08,480 --> 00:32:09,960
Better try this.
350
00:32:10,920 --> 00:32:13,040
Careful. Good.
351
00:32:13,480 --> 00:32:16,160
- Watch out!
- A little further.
352
00:32:17,760 --> 00:32:20,240
- Slowly, slowly.
- There. There.
353
00:32:36,520 --> 00:32:39,200
We've done two rounds and you
still haven't moved an inch?
354
00:32:39,280 --> 00:32:41,480
This is where it's all happening.
355
00:32:41,640 --> 00:32:44,440
We've got everything under
control. Especially you.
356
00:32:45,160 --> 00:32:47,880
Ladies, this is
the owner of our hotel.
357
00:32:48,240 --> 00:32:51,200
- I hope he doesn't do business
the same way he skis. - Hello.
358
00:32:51,280 --> 00:32:55,080
So you're that mysterious person.
359
00:32:55,480 --> 00:32:58,480
- Are you married?
- No, not yet. Why?
360
00:32:58,640 --> 00:33:01,200
No reason, no reason.
Are you here on your own?
361
00:33:01,760 --> 00:33:04,200
- No, with my chauffeur.
- I see.
362
00:33:05,800 --> 00:33:11,920
But I never. We never. He never.
He just brought me here. In a car.
363
00:33:13,440 --> 00:33:15,880
What exactly do you do?
364
00:33:15,960 --> 00:33:19,040
Love, we can discuss that
at the bar later.
365
00:33:19,120 --> 00:33:22,920
What bar? We're going
night skiing!
366
00:33:24,240 --> 00:33:27,680
- Are you? - He promised!
Daddy, did you forget again?!
367
00:33:27,760 --> 00:33:29,480
I've never forgotten
anything in my life.
368
00:33:29,560 --> 00:33:31,440
I meant to say
we were going to come here
369
00:33:31,520 --> 00:33:35,080
and Mom and the girls go to the bar
with the gentleman. Right?
370
00:33:36,040 --> 00:33:39,800
- Well, thanks.
- You mean us? - Yes, us.
371
00:33:40,280 --> 00:33:41,560
Thanks.
372
00:33:46,360 --> 00:33:49,720
You haven't seen her in fifty years?
And you're looking for her?
373
00:33:51,680 --> 00:33:54,960
- Goodness, that's so romantic!
- Will you...
374
00:34:00,320 --> 00:34:01,560
Nothing.
375
00:34:03,000 --> 00:34:06,400
She's not staying here.
I'm sorry.
376
00:34:06,880 --> 00:34:08,800
What can you do?
377
00:34:09,880 --> 00:34:12,040
Can I get a room?
378
00:34:14,440 --> 00:34:17,159
Just for you.
And don't give up.
379
00:34:17,280 --> 00:34:20,679
I'm sure you'll find her.
I'm rooting for you!
380
00:34:20,760 --> 00:34:21,920
Thank you.
381
00:34:24,840 --> 00:34:29,600
But that chauffeur of yours
is a real looker!
382
00:34:31,440 --> 00:34:33,920
Yes, he really is.
383
00:34:36,560 --> 00:34:38,239
And what's his name?
384
00:34:40,320 --> 00:34:43,800
Marek...
I mean I'm Marek.
385
00:34:44,040 --> 00:34:47,320
His name is Rudolf.
386
00:34:48,280 --> 00:34:50,480
- Rudolf?
- Rudolf.
387
00:34:50,560 --> 00:34:53,440
Why would anyone be called
Rudolf these days?
388
00:34:54,440 --> 00:34:56,920
I only know
Rudolph the Reindeer.
389
00:34:57,880 --> 00:35:03,160
Come on. He doesn't look
like a Rudolf at all. No way.
390
00:35:03,240 --> 00:35:07,920
- He doesn't?
- What does a Rudolf look like then?
391
00:35:08,560 --> 00:35:11,720
Well, like a... I don't know.
Like some...
392
00:35:12,040 --> 00:35:15,680
- Hangdog?
- Well, I guess... yes.
393
00:35:16,200 --> 00:35:19,480
But you don't know
what that means, do you?
394
00:35:21,200 --> 00:35:24,680
- I don't.
- That's okay.
395
00:35:25,760 --> 00:35:29,160
- Tomino hasn't come back yet?
- It's really late.
396
00:35:29,240 --> 00:35:31,680
Don't worry. Sofi's with him,
he's going to be okay.
397
00:35:34,960 --> 00:35:36,800
Good evening,
ladies and gentlemen!
398
00:35:36,880 --> 00:35:39,440
I hope you are all
enjoying yourselves.
399
00:35:39,760 --> 00:35:43,520
I would like to take
this opportunity to welcome
400
00:35:43,600 --> 00:35:49,040
a special guest,
the new owner of our hotel,
401
00:35:49,160 --> 00:35:51,200
Mr. Marek Felner!
402
00:35:52,240 --> 00:35:58,200
This song is dedicated to him.
403
00:36:20,480 --> 00:36:22,400
Come and dance, come on!
404
00:36:22,480 --> 00:36:24,480
Come to the dancefloor,
don't be shy.
405
00:36:24,560 --> 00:36:27,880
Make my day! Come, don't worry.
406
00:36:28,040 --> 00:36:29,840
No, no, no. Or should I?
407
00:36:29,920 --> 00:36:32,920
Come on, boss. I know you are
a dancer, I can see it.
408
00:36:33,680 --> 00:36:37,520
- Can you dance?
- I do. I can dance.
409
00:36:38,520 --> 00:36:43,680
- I'm just shy.
- We can do it. Come!
410
00:36:43,960 --> 00:36:46,160
I'll dance with you.
411
00:37:02,760 --> 00:37:04,440
And a solo!
412
00:37:06,320 --> 00:37:08,800
Boss, you're doing great!
413
00:37:09,200 --> 00:37:11,960
Yeah, right. It's obvious
it's not your first time.
414
00:37:12,040 --> 00:37:14,600
Great technique, foot over the tip.
415
00:37:14,960 --> 00:37:16,200
Excellent!
416
00:37:44,480 --> 00:37:45,640
Outstanding!
417
00:37:57,920 --> 00:38:00,920
- Yes?- Mommy, it's me.
418
00:38:01,920 --> 00:38:03,640
Sofi?! Where are you?
419
00:38:03,720 --> 00:38:06,560
I'm where we agreed
to meet but Daddy's not.
420
00:38:06,800 --> 00:38:10,760
- Who's there with you? - Some
Hungarians let me use their phone.
421
00:38:10,920 --> 00:38:12,480
And bought me a donut.
422
00:38:13,840 --> 00:38:17,160
Right, okay. Stay there, okay?
423
00:38:17,240 --> 00:38:19,320
- Don't go anywhere.
- Okay.
424
00:38:25,720 --> 00:38:29,520
And he says, "Mountains are always tired
because they don't ever rest."
425
00:38:37,960 --> 00:38:41,560
- Yes, love?
- Hi, honey. How are you?
426
00:38:41,640 --> 00:38:43,760
Great! Awesome skiing!
427
00:38:43,960 --> 00:38:45,920
Me and a buddy
are just having a shot.
428
00:38:46,040 --> 00:38:50,160
- Everything else is okay?- Of course, absolutely!
429
00:38:51,280 --> 00:38:52,720
And Sofi?
430
00:38:55,680 --> 00:38:58,480
- I'm an asshole!
- Here you are.
431
00:39:00,040 --> 00:39:01,200
Helmet!
432
00:39:03,720 --> 00:39:05,080
As usual!
433
00:39:05,320 --> 00:39:08,400
Oh, come on.
So what?
434
00:39:12,440 --> 00:39:14,840
- Daddy!
- Sofi!
435
00:39:22,120 --> 00:39:26,960
The number you have dialed istemporarily not in service...
436
00:39:30,200 --> 00:39:33,600
His battery is dead.
I'm going to kill him!
437
00:39:34,320 --> 00:39:37,000
Come on, honey,
they're alright, you'll see.
438
00:39:39,600 --> 00:39:42,880
I know whom I married.
439
00:39:43,240 --> 00:39:46,720
I'm trying not
to be hysterical
440
00:39:47,240 --> 00:39:53,360
but sometimes that lightness
of being of his is so hard to take.
441
00:39:56,440 --> 00:40:03,360
I can't keep pretending his
unreliability doesn't bother me.
442
00:40:03,440 --> 00:40:06,960
And keep fixing everything.
443
00:40:08,400 --> 00:40:10,960
But I love him so much!
444
00:40:12,080 --> 00:40:15,920
- He loves you too, honey.
- You don't know that.
445
00:40:17,320 --> 00:40:20,800
- I do. - Do you really think
he remembers that?
446
00:40:20,920 --> 00:40:23,360
He remembers this.
447
00:40:26,000 --> 00:40:27,880
Sweetie, come clean up.
448
00:40:28,000 --> 00:40:30,360
You look like a plate from
a museum of modern art.
449
00:40:30,440 --> 00:40:31,760
I do?
450
00:40:41,960 --> 00:40:44,560
- Hi!
- Hello.
451
00:40:48,200 --> 00:40:52,720
I threw up a bit.
But I'm alright now.
452
00:40:53,840 --> 00:40:55,080
Sure you are.
453
00:40:59,200 --> 00:41:02,080
- Sorry!
- Do you need help?
454
00:41:05,160 --> 00:41:07,120
I think I'm lost.
455
00:41:08,840 --> 00:41:10,600
Do you know where I'm staying?
456
00:41:28,240 --> 00:41:29,520
Sofi!
457
00:41:30,320 --> 00:41:34,120
We had to go to the hospital!
Daddy has a minor concussion.
458
00:41:34,520 --> 00:41:36,560
I can't understand why
some people have children.
459
00:41:37,360 --> 00:41:39,760
What are you saying?
460
00:41:40,000 --> 00:41:42,640
That you're here drinking and have
no idea where your child is?
461
00:41:42,720 --> 00:41:45,280
- Sofi!
- Mommy!
462
00:41:46,840 --> 00:41:50,400
- Don't cry! I'm here now.
- I was so worried.
463
00:41:50,480 --> 00:41:55,320
As long as you are always
in the right place at the right time.
464
00:41:57,280 --> 00:41:59,320
You're hopeless!
465
00:42:10,480 --> 00:42:11,880
Here, here!
466
00:42:14,240 --> 00:42:15,800
Peto!
467
00:42:18,080 --> 00:42:22,120
Why is there a woman
in ugly pajamas in my room?!
468
00:42:22,560 --> 00:42:24,840
I guess that's not
your room. I'm sorry.
469
00:42:27,280 --> 00:42:30,480
- Peto! - Quiet!
- I've got an idea!
470
00:42:31,400 --> 00:42:32,920
Let's knock on every door
471
00:42:33,000 --> 00:42:36,600
- until Peto comes out!
- That is not a good idea!
472
00:42:36,680 --> 00:42:39,320
- Come back!
- Peto!
473
00:42:39,680 --> 00:42:41,960
Stop yelling! And watch your step!
474
00:42:43,360 --> 00:42:44,560
Peto!
475
00:42:46,280 --> 00:42:48,000
Peto!
476
00:42:51,640 --> 00:42:56,360
- My love! - Get up!
- I got lost!
477
00:42:56,440 --> 00:42:59,760
- And stop yelling!
- Love! - Get up! Quit it!
478
00:42:59,840 --> 00:43:05,040
- What's going on? Vali...
- Love! - Come here!
479
00:43:05,600 --> 00:43:10,680
I got lost because I drank a bit.
480
00:43:11,480 --> 00:43:14,200
Because I'm looking
forward to skiing!
481
00:43:41,000 --> 00:43:46,960
Honey, you don't understand it yet
but you will one day, you'll see.
482
00:43:48,760 --> 00:43:52,480
Couldn't you spend your vacations
at different hotels until then?
483
00:43:55,800 --> 00:43:58,840
I thought you'd be happy
about spending time together.
484
00:44:00,040 --> 00:44:03,360
- Together with Valika?
- She's not bad.
485
00:44:04,040 --> 00:44:06,680
She was very excited
about skiing with you.
486
00:44:07,040 --> 00:44:10,240
Don't talk to me as if I was a child!
487
00:45:24,440 --> 00:45:27,960
With our compliments.
Enjoy your stay.
488
00:45:45,920 --> 00:45:49,240
Nela? What are you doing?
489
00:45:50,120 --> 00:45:52,360
- What happened?
- Nothing.
490
00:45:52,560 --> 00:45:54,720
Dad's bucking for the Father
of the Year award!
491
00:45:55,400 --> 00:45:57,680
Again?
What did he say this time?
492
00:45:58,160 --> 00:46:03,080
That I'm a child and should be
happy I can ski with auntie Valika.
493
00:46:03,640 --> 00:46:05,120
Right.
494
00:46:05,640 --> 00:46:08,080
I'm nearly her age!
Can't he see that?
495
00:46:11,120 --> 00:46:14,200
But he will. I have an idea.
496
00:46:17,680 --> 00:46:18,680
Watch out!
497
00:46:19,000 --> 00:46:21,440
- Here we go.
- Thanks.
498
00:46:21,600 --> 00:46:22,800
Here you are!
499
00:46:25,880 --> 00:46:28,880
What a hottie.
500
00:46:30,000 --> 00:46:31,040
Hottie?
501
00:46:38,640 --> 00:46:42,800
- Whose idea was this?
- Hana's. - I see.
502
00:46:43,520 --> 00:46:46,400
- And she stayed at the hotel
in her swimsuit? - No.
503
00:46:46,640 --> 00:46:50,040
She took my jacket and went out.
On her own.
504
00:46:50,400 --> 00:46:54,400
- Anyway. Who wants a shot?
- I do. - No underage drinking.
505
00:46:55,000 --> 00:46:58,240
- You're just like Dad!
- Hand it over.
506
00:46:58,680 --> 00:47:03,800
- Dad, you're in charge of the kid!
- Of course. Come on, kid.
507
00:47:03,880 --> 00:47:06,920
Let's race. First to the lift wins.
508
00:47:07,800 --> 00:47:09,720
Cheers. Cheers.
509
00:47:10,120 --> 00:47:12,280
I hope there's no more singing.
510
00:47:13,960 --> 00:47:16,720
- I sang well, didn't I?
- Sure you did!
511
00:47:18,520 --> 00:47:19,960
Let's take a walk.
512
00:47:20,280 --> 00:47:22,640
Be careful. There's supposed
to be a bear in the area.
513
00:47:23,000 --> 00:47:26,200
- Don't get eaten!
- Thank you, my city friend.
514
00:47:26,280 --> 00:47:29,200
As soon as I meet him,
I will get him to call you.
515
00:47:53,240 --> 00:47:54,600
Hi there.
516
00:48:01,800 --> 00:48:03,920
It looks like quite
a long wait, doesn't it?
517
00:48:08,280 --> 00:48:10,320
Wait here. I'll be right back.
518
00:48:25,080 --> 00:48:27,520
Excuse me. I am sorry.
519
00:48:27,600 --> 00:48:31,440
- Hello. - Hi.
- Hello. Are you going up, too?
520
00:48:31,520 --> 00:48:34,640
- I'm so excited!
- Are you? So am I.
521
00:48:35,400 --> 00:48:39,280
- Bye, love.
- And be careful! Bye.
522
00:48:41,600 --> 00:48:42,640
Sorry.
523
00:48:56,920 --> 00:49:00,440
- Come. - Where?
- Hey! Where are you going?
524
00:49:00,520 --> 00:49:04,000
- We're giving a performance up there.
- What?
525
00:49:04,080 --> 00:49:06,360
Why are you jumping the line?
We're all waiting.
526
00:49:12,880 --> 00:49:15,640
- Can you actually play?
- Sure I can. You think I can't?
527
00:49:28,280 --> 00:49:30,760
Why do you keep showing off lately?
528
00:49:31,240 --> 00:49:34,680
Me? I don't show off.
529
00:49:35,360 --> 00:49:38,120
I think you want
to prove something to me.
530
00:49:39,040 --> 00:49:42,360
No, I don't. You're perfect,
531
00:49:42,560 --> 00:49:45,800
this is your home, everyone
adores you, everyone admires you.
532
00:49:45,920 --> 00:49:49,600
- Are you jealous?
- No, I'm not jealous.
533
00:49:50,400 --> 00:49:54,720
It's not a popularity contest.
I want to share my life with you.
534
00:49:54,800 --> 00:49:57,160
Because I love you.
And I want. Oh my god!
535
00:50:08,600 --> 00:50:09,960
What are we going to do?
536
00:50:12,200 --> 00:50:13,840
Help!
537
00:50:20,800 --> 00:50:24,800
See that? That's men for you.
He left me here and ran away.
538
00:50:26,480 --> 00:50:29,840
You wouldn't do that to your
pregnant sow, would you?
539
00:50:30,680 --> 00:50:35,480
Or are you a girl, too?
Sorry, I can't really tell.
540
00:50:38,360 --> 00:50:43,280
I'm expecting a little... cub, too.
541
00:50:44,000 --> 00:50:45,840
I'm so excited.
542
00:50:47,360 --> 00:50:51,560
And now we're each going
to go our own way. Okay?
543
00:51:18,200 --> 00:51:22,000
- Are you alright?
- No, I'm fine.
544
00:51:23,520 --> 00:51:24,920
Are you coming?
545
00:51:27,240 --> 00:51:32,520
Yeah. I'll just take a selfie
and catch up. Go on ahead.
546
00:51:32,640 --> 00:51:33,680
Okay.
547
00:52:08,080 --> 00:52:09,520
And we're screwed.
548
00:53:02,760 --> 00:53:04,760
- Can you please take
a picture for us? - Gladly.
549
00:53:37,760 --> 00:53:41,800
- She still hasn't come down?
- Who? Auntie Valika?
550
00:53:42,080 --> 00:53:46,120
- She came down about two meters.
- Two meters? Then what?
551
00:53:46,600 --> 00:53:50,400
- She's afraid to ski all the way down.
- But she said she loves skiing.
552
00:53:51,040 --> 00:53:54,600
- On TV maybe.
- And now what?
553
00:53:56,520 --> 00:53:57,840
Wait!
554
00:54:01,520 --> 00:54:05,840
Thank you.
555
00:54:05,920 --> 00:54:07,440
Thank you, thanks...
556
00:54:08,600 --> 00:54:09,800
Thank you very much.
557
00:54:09,880 --> 00:54:11,720
No, no. Thank you.
It was very entertaining.
558
00:54:11,800 --> 00:54:16,760
- Are you here on vacation? - Yes.
I'm staying at the Grand in Lomnica.
559
00:54:16,880 --> 00:54:19,480
Really? We're at the Grand too,
but in Štrbské Pleso.
560
00:54:20,200 --> 00:54:23,960
- How many Grand hotels are there?
- To my knowledge, at least three.
561
00:54:25,840 --> 00:54:29,760
Well, that's a useful piece
of information for me. Thank you.
562
00:54:29,840 --> 00:54:33,360
- You're welcome. Have a nice day!
- Thanks. You, too.
563
00:54:51,760 --> 00:54:55,360
Veronika!
564
00:54:56,800 --> 00:55:00,040
Hello! Sweetheart!
565
00:55:01,040 --> 00:55:02,680
Veronika!
566
00:55:04,280 --> 00:55:05,640
Veronika!
567
00:55:08,280 --> 00:55:09,640
Veronika!
568
00:55:13,000 --> 00:55:15,120
Veronika!
569
00:55:15,680 --> 00:55:21,320
- And he just left?
- The bear? It was just as afraid.
570
00:55:21,840 --> 00:55:24,840
- But I mean Milan.
- I see.
571
00:55:25,600 --> 00:55:28,000
Milan did not leave.
He ran away.
572
00:55:32,000 --> 00:55:37,200
- There has to be an explanation.
- What explanation?
573
00:55:37,600 --> 00:55:41,040
That my husband left me alone
with a bear and ran for help?
574
00:55:41,800 --> 00:55:44,880
- He just panicked.
- No, he didn't.
575
00:55:45,360 --> 00:55:48,880
He's self-centered.
He just showed his true colors.
576
00:55:50,080 --> 00:55:51,480
He's been looking for you
all over the place,
577
00:55:51,560 --> 00:55:54,280
- organizing a search and rescue party.
- I know.
578
00:55:54,800 --> 00:55:58,080
I already called the search
and rescue guys to tell them I'm okay.
579
00:55:58,160 --> 00:56:03,720
- And I texted the girls.
- How long do we let him stew?
580
00:56:07,040 --> 00:56:08,560
I don't want to see him.
581
00:56:10,760 --> 00:56:14,160
I thought I had it all:
a fun job,
582
00:56:14,960 --> 00:56:17,080
a baby, a husband who loves me...
583
00:56:18,480 --> 00:56:20,680
And it all came crashing down.
584
00:56:20,880 --> 00:56:24,960
My dear. I think you shouldn't
draw premature conclusions.
585
00:56:25,040 --> 00:56:26,760
Nothing came crashing down.
586
00:56:28,160 --> 00:56:31,360
You have a husband you love
and who loves you.
587
00:56:31,760 --> 00:56:34,920
You having one another
is hugely lucky.
588
00:56:35,640 --> 00:56:39,600
Love is a gift
and when you give it up,
589
00:56:39,920 --> 00:56:42,920
it may well happen
that you never find it again.
590
00:56:43,000 --> 00:56:44,760
What happens then?
591
00:56:46,920 --> 00:56:49,440
Spend your entire life without love?
592
00:56:50,200 --> 00:56:52,640
Nothing came crashing down.
593
00:56:58,520 --> 00:57:00,360
I only ran off to fetch help.
594
00:57:00,440 --> 00:57:03,080
And when I couldn't find
anyone, I came right back.
595
00:57:04,040 --> 00:57:06,600
You can't just sit here like this.
We have to do something!
596
00:57:06,720 --> 00:57:09,000
The mountain rescue is looking
for her. All we can do now is wait.
597
00:57:09,200 --> 00:57:11,480
If anything had happened
to her, there would be blood.
598
00:57:11,720 --> 00:57:13,480
Enough with the horror scenarios.
599
00:57:14,600 --> 00:57:18,080
Bears don't eat people,
they're herbivores.
600
00:57:18,440 --> 00:57:19,800
Yeah, exactly!
601
00:57:19,960 --> 00:57:22,520
I read somewhere that you really
shouldn't climb any trees.
602
00:57:22,640 --> 00:57:24,320
And turn your back on the bear.
603
00:57:24,400 --> 00:57:26,320
Because it would see it
as a sign of resignation.
604
00:57:26,400 --> 00:57:29,160
I did not climb anything!
I'm telling you I went back!
605
00:57:29,280 --> 00:57:31,400
We have to do something.
We have to search for her!
606
00:57:31,480 --> 00:57:34,240
Why? So the rescuers
can go looking for us, too?
607
00:57:35,160 --> 00:57:37,840
I'm telling you we have
to do something! Dammit!
608
00:57:40,040 --> 00:57:41,680
Veronika is alright.
609
00:57:41,760 --> 00:57:43,880
We can't just sit here
like this, we can't!
610
00:57:44,040 --> 00:57:48,680
- Veronika went home to rest.
- I did go back. I swear! I...
611
00:58:01,400 --> 00:58:02,560
Where's Nela?
612
00:58:04,600 --> 00:58:08,040
- She's not with you?
- No, she went after you, to ski.
613
00:58:08,400 --> 00:58:09,640
She didn't.
614
00:58:10,480 --> 00:58:12,840
Valika invited her up
615
00:58:13,560 --> 00:58:17,000
to the ski bar. I forgot to tell you.
616
00:58:20,520 --> 00:58:22,000
Wait!
617
00:58:38,360 --> 00:58:42,760
- Shall we? Together? Come on.
- I have never had it in a cookie.
618
00:58:42,840 --> 00:58:44,920
- Don't worry. It's just weed.
- You?
619
00:58:50,520 --> 00:58:51,640
I did!
620
00:58:54,640 --> 00:58:57,440
I wonder what it's going
to be like when it kicks in.
621
00:58:57,520 --> 00:58:59,880
Don't listen to them.
Czechs can't take anything.
622
00:59:04,320 --> 00:59:06,960
I'm a millionaire!
623
00:59:08,120 --> 00:59:10,960
Let's dance! That's right.
624
00:59:15,480 --> 00:59:16,560
Nela!
625
00:59:18,120 --> 00:59:21,040
- Mom, are you following me?
- Get up right now! We're going home!
626
00:59:21,400 --> 00:59:24,600
- I'm fine right here! I'm not going!
- Stop it!
627
00:59:24,760 --> 00:59:28,040
- Do you want me to make a scene?
- I'm used to that!
628
00:59:28,120 --> 00:59:30,360
The constant bickering with Grandma.
You calling me all the time,
629
00:59:30,440 --> 00:59:36,520
Dad not giving a damn,
coming here with this genius.
630
00:59:37,600 --> 00:59:40,760
A great vacation, staying in one room
with my Mom and Grandmother.
631
00:59:40,840 --> 00:59:43,160
You can't make things
worse than that!
632
00:59:44,200 --> 00:59:45,920
There, take me away!
633
00:59:51,440 --> 00:59:55,080
- Shots! For everyone!
- Sweet!
634
00:59:55,240 --> 00:59:58,120
Hey, kiss me!
635
01:00:01,200 --> 01:00:05,000
I have an apartment in Prague
but I'm always on the road.
636
01:00:05,760 --> 01:00:07,960
For fifteen years now.
637
01:00:08,960 --> 01:00:11,080
I've never really had time
for anything else.
638
01:00:11,560 --> 01:00:13,400
Do you enjoy living like that?
639
01:00:14,480 --> 01:00:19,200
You spend most of your time in a car,
waiting for that tragedy of a boss.
640
01:00:20,240 --> 01:00:22,400
What do you do in there?
641
01:00:26,440 --> 01:00:30,360
- Actually, I wanted to tell you...
- Don't you dare throw up!
642
01:00:30,560 --> 01:00:32,160
I'm not feeling well.
643
01:00:35,760 --> 01:00:39,200
- Are you okay?
- Okay might be overstating it.
644
01:00:41,760 --> 01:00:45,960
- Where's Valika?
- You're such a moron!
645
01:00:47,080 --> 01:00:52,440
Your teenage daughter gets lost and
drunk with some cretins in a ski bar,
646
01:00:52,520 --> 01:00:55,480
and the only thing you can ask is
where is your idiotic girlfriend?
647
01:00:55,560 --> 01:00:58,960
She's hanging off
some other geezer,
648
01:00:59,040 --> 01:01:01,680
one who happens
to be richer than you!
649
01:01:03,120 --> 01:01:07,600
I really can't understand
why I ever married such a selfish,
650
01:01:08,560 --> 01:01:11,120
uncaring, egotistical...
651
01:01:11,200 --> 01:01:12,280
Asshole?
652
01:01:20,680 --> 01:01:22,320
I could tear you to pieces!
653
01:01:25,440 --> 01:01:26,960
Jesus!
654
01:01:31,600 --> 01:01:34,320
What is this?
655
01:01:35,240 --> 01:01:37,000
We're going to discuss this tomorrow.
656
01:01:40,600 --> 01:01:42,120
Turn around.
657
01:01:48,040 --> 01:01:49,760
You could have gotten killed.
658
01:01:50,840 --> 01:01:54,560
How were you planning to come down?
In this state. On your skis?!
659
01:01:56,640 --> 01:01:59,480
If you ever do this again,
I'll kill you! Understood?
660
01:02:00,440 --> 01:02:03,360
If I kill myself on the skis,
you won't have to kill me yourself!
661
01:02:03,440 --> 01:02:07,560
Stop right now or I'll kill you both!
662
01:02:37,480 --> 01:02:41,120
Forgive me. I panicked.
663
01:02:41,880 --> 01:02:44,280
But I came back. To save you.
664
01:02:47,400 --> 01:02:50,160
Why do I keep spouting nonsense?
665
01:02:54,240 --> 01:02:56,960
I know I haven't been
on my best behavior lately.
666
01:02:57,400 --> 01:02:59,960
But with the new owner
667
01:03:00,640 --> 01:03:03,120
and worrying about what's going
to happen when the baby's born...
668
01:03:03,880 --> 01:03:07,280
Maybe you'll stop loving me.
I won't have you all to myself anymore.
669
01:03:07,840 --> 01:03:10,280
So, I panicked,
just like with the bear...
670
01:03:11,040 --> 01:03:14,000
And the thing is, you're
such an exceptional woman.
671
01:03:14,640 --> 01:03:18,840
No, really, you are.
I love you so much.
672
01:03:19,400 --> 01:03:25,720
And I would like to make it up
to you, both of you.
673
01:03:27,560 --> 01:03:29,320
Forgive me.
674
01:03:37,360 --> 01:03:39,760
Put these in a vase somewhere.
675
01:04:07,640 --> 01:04:09,320
No, no, no, no!
676
01:04:10,000 --> 01:04:13,600
- Good morning.
- Good morning!
677
01:04:15,320 --> 01:04:18,320
- Come here!
- No. - Come on!
678
01:04:18,440 --> 01:04:19,560
Come to me.
679
01:04:21,320 --> 01:04:22,920
No. No.
680
01:04:24,160 --> 01:04:26,680
No...
681
01:04:46,720 --> 01:04:48,840
Don't get drunk
first thing in the morning.
682
01:05:13,520 --> 01:05:15,720
- May I talk to you for a moment?
- Of course.
683
01:05:15,840 --> 01:05:18,200
The boss wants to make a dinner
reservation on the viewing deck.
684
01:05:18,280 --> 01:05:19,840
For two. Tonight.
685
01:05:19,920 --> 01:05:22,720
No problem. Will you
choose the menu now?
686
01:05:25,480 --> 01:05:30,560
- I'm going to have to ask him.
- There's no need, Mr. Felner.
687
01:05:30,720 --> 01:05:33,160
You know very well
what you want.
688
01:05:36,520 --> 01:05:39,280
- How did you figure it out?
- The internet.
689
01:05:39,360 --> 01:05:43,000
You may be careful about
not publishing your images
690
01:05:43,080 --> 01:05:48,280
I've been doing this for a few years
now and I can tell who's who.
691
01:05:48,640 --> 01:05:52,280
- Did you want to test us?
- No, it was really just coincidence.
692
01:05:52,520 --> 01:05:53,920
But I'm glad it happened.
693
01:05:54,560 --> 01:05:56,960
And I'm a pretty good
judge of character myself.
694
01:05:57,080 --> 01:05:58,920
And you are excellent
at what you do.
695
01:05:59,800 --> 01:06:01,080
Thank you.
696
01:06:02,800 --> 01:06:04,840
Please don't tell your friend.
697
01:06:05,040 --> 01:06:07,640
I want to tell her myself.
During the dinner.
698
01:06:07,840 --> 01:06:10,000
- Of course.
- Thanks.
699
01:06:15,320 --> 01:06:19,320
I noticed the bouquet in the lobby
right away. It's gorgeous.
700
01:06:19,800 --> 01:06:23,720
- What did he say?
- That he panicked.
701
01:06:24,360 --> 01:06:27,200
And that he's worried I might
like the child more than him.
702
01:06:27,280 --> 01:06:29,880
- And that he loves me.
- At least he was honest.
703
01:06:30,200 --> 01:06:33,000
But how can I count on him now?
704
01:06:34,120 --> 01:06:35,760
Don't look at me!
705
01:06:36,080 --> 01:06:40,000
My boyfriend broke up with me
the day before Christmas Eve. Via text.
706
01:06:40,360 --> 01:06:44,080
That's still better than taking a walk
right now with someone called Valika.
707
01:06:44,440 --> 01:06:48,240
I've got some gossip. Valika has moved
into the Presidential Suite.
708
01:06:49,280 --> 01:06:52,440
- With the new owner? - And the dog.
It's going to get even more exciting
709
01:06:52,520 --> 01:06:55,560
because my overly motivated
husband sent up some kittens.
710
01:06:56,400 --> 01:07:00,760
- That sounds somewhat kinky.
- I have no idea how that happened.
711
01:07:01,840 --> 01:07:05,320
- The new owner is a little weird, right?
- He is.
712
01:07:06,680 --> 01:07:10,360
But the chauffeur is great.
Right, Hana?
713
01:07:11,560 --> 01:07:14,880
He invited me to dinner.
To some tower or something.
714
01:07:16,520 --> 01:07:21,800
- Do you like him? - Of course
she likes him, just look at her.
715
01:07:22,240 --> 01:07:26,040
- She does, alright!
- Stop it right now!
716
01:07:26,520 --> 01:07:28,920
It always starts very romantically.
717
01:07:29,000 --> 01:07:32,200
And then he knocks you up
and leaves you in a forest with a bear.
718
01:07:32,720 --> 01:07:35,560
I'm never getting married!
719
01:07:36,960 --> 01:07:39,080
I bet you won't!
720
01:07:46,560 --> 01:07:48,880
Go away! Down! Sit! Stay!
721
01:07:48,960 --> 01:07:52,160
Lie down! Stay! Or something,
I don't care. Boss, help!
722
01:07:52,240 --> 01:07:54,520
What are you up to, Rudolf?
Are you starting a ZOO?
723
01:07:54,600 --> 01:07:57,560
- Well, aren't you funny?
- You know what, I've had enough.
724
01:07:57,640 --> 01:07:59,360
I want to get behind
the wheel, do you hear me?!
725
01:07:59,440 --> 01:08:01,320
Diesel, all I need. Not all this!
726
01:08:01,760 --> 01:08:03,920
And what about that young
lady down in the Lobby Bar
727
01:08:04,240 --> 01:08:06,920
telling everyone she's staying
at the Presidential Suite?
728
01:08:07,000 --> 01:08:11,320
- Have you had enough of her too?
- Boss, she scares me.
729
01:08:11,400 --> 01:08:13,400
She just moved in, you know?
730
01:08:13,480 --> 01:08:17,040
Don't worry, she's going to
move out too. Tonight. I promise.
731
01:08:17,600 --> 01:08:22,359
Boss, the dog looks like you.
In profile.
732
01:08:22,800 --> 01:08:24,160
Just like you.
733
01:08:26,680 --> 01:08:29,120
I'm going to New York in January.
734
01:08:29,399 --> 01:08:32,000
On business.
Would you like to tag along?
735
01:08:32,479 --> 01:08:37,399
- Mom won't let me.
- If we'll promise not to drink.
736
01:08:38,880 --> 01:08:42,920
You know, we tried a lot of stuff,
too, when we were young.
737
01:08:43,720 --> 01:08:46,880
Children don't have to repeat
their parents' mistakes, right?
738
01:08:47,000 --> 01:08:51,200
Don't worry, Dad. It was a one-off
thing. Because of Valika.
739
01:08:52,160 --> 01:08:55,000
And with Mom, you can't
help living a healthy life.
740
01:08:55,120 --> 01:08:59,279
- Though Grandma's pretty good
at sabotaging that. - She really is.
741
01:09:23,520 --> 01:09:26,080
Here we go: Three-four-now!
742
01:09:26,479 --> 01:09:35,240
I want to be happy all year long!
743
01:09:46,680 --> 01:09:48,479
- Thank you.
- You're welcome.
744
01:11:06,240 --> 01:11:09,560
- Come on, give me a kiss...
- Excuse me!
745
01:11:10,880 --> 01:11:12,360
Granny...
746
01:11:13,640 --> 01:11:18,400
- Look, Nelly. I found you a boyfriend.
- Are you alright?
747
01:11:19,800 --> 01:11:23,360
My darling! Why is
your hair so strange?
748
01:11:23,440 --> 01:11:26,760
What?! Let's go outside.
Come! Come!
749
01:11:28,440 --> 01:11:29,720
I apologize.
750
01:11:43,400 --> 01:11:44,640
Thank you.
751
01:11:45,040 --> 01:11:46,400
Thank you.
752
01:11:50,360 --> 01:11:51,880
Good morning.
753
01:11:53,200 --> 01:11:56,880
Hello, Elena. It's me, Štefan.
754
01:11:59,400 --> 01:12:04,880
Are you nuts?
What does it mean?
755
01:12:09,280 --> 01:12:12,480
You mean to say you're... Štefan?
756
01:12:16,000 --> 01:12:19,520
Lord above. Jesus!
757
01:12:20,640 --> 01:12:24,480
- What's going on here?
- She’s acting all stoned.
758
01:12:27,800 --> 01:12:30,400
I forgot to get rid of the cookie!
759
01:12:30,480 --> 01:12:33,680
I'm sorry, she's usually not like this.
760
01:12:33,760 --> 01:12:37,720
- Who are you?
- Well, I am...
761
01:12:37,800 --> 01:12:40,360
A former friend of Elena's.
762
01:12:40,720 --> 01:12:42,320
You must be her daughter.
763
01:12:43,400 --> 01:12:48,760
I see. I'm Marcela, nice to meet you.
Let me go check on her.
764
01:12:48,840 --> 01:12:51,840
Don't go anywhere, alright?
Girls, keep him here!
765
01:12:52,160 --> 01:12:56,680
- We've already met. Hana.
- We did. How much money did you get?
766
01:12:56,760 --> 01:12:59,360
Not that much but it was worth it.
767
01:13:00,120 --> 01:13:03,840
I know you from a photo in a bedside
table. I'm Nela, the granddaughter.
768
01:13:03,920 --> 01:13:07,400
- Hello. - We don't know each other.
It's a pleasure to meet you. Veronika.
769
01:13:07,720 --> 01:13:09,360
- Barbi.
- Štefan.
770
01:13:09,440 --> 01:13:14,840
Come in. Let's have some coffee and you
can tell us what you do and... and stuff.
771
01:13:14,920 --> 01:13:19,360
- No worries. We're always like this.
- You are? - You'll get used to it.
772
01:13:27,560 --> 01:13:30,640
You can't tell me
this is not terribly kitschy.
773
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
It's beautiful but...
774
01:13:34,920 --> 01:13:36,600
Disneyland.
775
01:13:37,360 --> 01:13:41,480
- You don't like it?
- No, quite the opposite. I like it.
776
01:13:41,760 --> 01:13:45,040
- I love fairytales!
- What's your favorite?
777
01:13:46,960 --> 01:13:48,400
Okay, guess!
778
01:13:54,240 --> 01:13:57,720
The Lion King. It's the best!
779
01:13:58,320 --> 01:14:01,760
I must have seen it fifteen times.
When I was a kid, I mean.
780
01:14:03,760 --> 01:14:06,400
Sometimes I try to imagine what it must
have been like here,
781
01:14:06,480 --> 01:14:08,760
back before World War I.
782
01:14:08,840 --> 01:14:13,600
You know, nothing there, natural beauty,
a bunch of hunting lodges,
783
01:14:13,680 --> 01:14:15,800
and one of them mine.
784
01:14:20,280 --> 01:14:22,600
And this belongs to me.
785
01:14:22,720 --> 01:14:27,360
Great. And I'm a celebrity author
and that villa by the lake is mine.
786
01:14:28,800 --> 01:14:31,160
- I'm serious.
- So am I.
787
01:14:34,320 --> 01:14:36,280
Hana, I'm not a driver.
788
01:14:36,840 --> 01:14:38,800
The whole thing is
the other way around.
789
01:14:43,560 --> 01:14:45,000
I see.
790
01:14:49,840 --> 01:14:52,080
I hope you had your fun.
791
01:14:53,560 --> 01:14:59,840
Congratulations. You're the second
guy to fool me this Christmas.
792
01:15:01,960 --> 01:15:03,960
Thanks for the invitation.
793
01:15:19,240 --> 01:15:22,360
This is from my Chinese
business partners.
794
01:15:22,720 --> 01:15:24,200
A New Year's gift.
795
01:15:24,280 --> 01:15:28,200
- They're really good at this stuff.
- Isn't this illegal?
796
01:15:28,440 --> 01:15:31,680
- In Slovakia? Since when?
- Since this is a national park
797
01:15:31,760 --> 01:15:35,000
with all the chamois antelopes,
or those Slovak rabbits you've got here.
798
01:15:35,120 --> 01:15:36,680
- Groundhogs?
- Yeah, yeah, yeah.
799
01:15:36,760 --> 01:15:40,280
Nonsense! You'll see when I set it
off at midnight. Spectacular!
800
01:15:40,360 --> 01:15:42,080
Everyone will drop their jaws.
801
01:15:55,560 --> 01:15:57,520
Are you having fun?
Is everything okay?
802
01:15:58,200 --> 01:16:02,400
Yeah. I mean...
Yes.
803
01:16:02,480 --> 01:16:04,120
There is no champagne!
804
01:16:04,240 --> 01:16:07,520
And could they play something
more poppy? This is boring.
805
01:16:07,600 --> 01:16:09,880
- Vanilla...
- Valika.
806
01:16:09,960 --> 01:16:12,000
Of course, let me arrange that.
It's not a problem.
807
01:16:12,080 --> 01:16:14,520
The bubbly!
There's nothing to drink!
808
01:16:15,040 --> 01:16:18,080
Why is everyone so "slowed down"?
Do you think this is okay?
809
01:16:18,160 --> 01:16:23,000
Yes. I mean no, of course not.
I'll fix it right away.
810
01:16:23,400 --> 01:16:25,400
A bottle of champagne
for the owner's table.
811
01:16:25,560 --> 01:16:27,600
- It's on its way!
- Good.
812
01:16:32,720 --> 01:16:36,000
- Kiss me, love.
- No, no. - Kiss me.
813
01:16:36,200 --> 01:16:39,080
Not here, in front of...
the gentleman.
814
01:16:43,480 --> 01:16:46,360
I'm never leaving this room again.
815
01:16:46,600 --> 01:16:50,400
Come on, Mom, nothing really happened.
816
01:16:50,800 --> 01:16:54,000
- You just laughed a bit more, that's it.
- And then I ran.
817
01:16:54,560 --> 01:16:58,440
After fifty years.
Who knows what he thinks about me.
818
01:16:58,920 --> 01:17:00,720
Come on, it's nothing.
819
01:17:01,000 --> 01:17:03,200
There are more important things
to consider after fifty years.
820
01:17:03,280 --> 01:17:08,320
- He doesn't care about a dumb cookie.
- He must think that...
821
01:17:08,400 --> 01:17:11,320
that I get drunk and do drugs
in my seventies.
822
01:17:11,520 --> 01:17:16,560
Stop laughing. This is terrible.
It's no laughing matter.
823
01:17:17,200 --> 01:17:18,640
Seriously.
824
01:17:22,160 --> 01:17:25,240
- What's taking so long?
- Grandma's refusing to leave the room.
825
01:17:26,880 --> 01:17:32,840
But Štefan is still waiting for you.
And he's very nice. And really great.
826
01:17:33,800 --> 01:17:38,960
- Too bad I won't find out for myself.
- Why? Are you planning to die again?
827
01:17:39,800 --> 01:17:45,080
- I'm planning to stay in this room.
- What about New Year's Eve?
828
01:17:45,600 --> 01:17:48,600
Nothing. No New Year's Eve.
829
01:17:49,880 --> 01:17:51,480
Nothing.
830
01:17:55,080 --> 01:17:56,560
Oh, Jesus!
831
01:17:59,520 --> 01:18:04,200
- Let me try then.
- Good! Fingers crossed!
832
01:18:29,760 --> 01:18:32,640
- Can I join you?
- Of course, Dad, sit down.
833
01:18:34,880 --> 01:18:37,400
Mom's looking great tonight.
834
01:18:40,320 --> 01:18:41,880
I hope you're not
trying to pick me up.
835
01:18:43,000 --> 01:18:44,800
I just wanted to buy
you a drink.
836
01:18:47,520 --> 01:18:49,960
And maybe ask for a dance?
837
01:18:53,720 --> 01:18:55,400
You can forget that!
838
01:19:07,560 --> 01:19:08,640
Thank you!
839
01:19:16,600 --> 01:19:17,600
Thank you.
840
01:19:19,280 --> 01:19:22,400
Honored guests, dear friends.
841
01:19:23,320 --> 01:19:25,040
I hope you're enjoying
your evening.
842
01:19:25,360 --> 01:19:29,440
It will be midnight soon
and we will bring in the new year
843
01:19:29,840 --> 01:19:36,120
with our loved ones
and people we care about.
844
01:19:38,240 --> 01:19:44,560
Because moments with people
we love are what counts.
845
01:19:46,560 --> 01:19:51,200
I hope the new year
meets all your expectations.
846
01:19:51,680 --> 01:19:56,800
Cheers and thank you
for spending this evening
847
01:19:57,200 --> 01:20:00,320
at my hotel. Cheers!
848
01:20:10,560 --> 01:20:11,680
You bastard!
849
01:20:17,200 --> 01:20:21,680
We are not done yet and
we have another song to play.
850
01:20:21,840 --> 01:20:24,840
Let me ask you
all to the dancefloor.
851
01:20:24,960 --> 01:20:27,920
- What is it?
- I think I'm in labor.
852
01:20:28,000 --> 01:20:29,240
Millionaire!
853
01:20:50,360 --> 01:20:51,520
Yes?
854
01:20:52,680 --> 01:20:56,360
It's me. Open the door.
855
01:21:01,280 --> 01:21:03,240
I don't know.
856
01:21:04,480 --> 01:21:05,680
I don't know.
857
01:21:07,320 --> 01:21:09,040
You surprised me.
858
01:21:09,840 --> 01:21:12,160
I never expected to see you again.
859
01:21:13,240 --> 01:21:16,680
And I was worried
I would never see you again.
860
01:21:20,640 --> 01:21:23,920
There. You see, and I ruined it all.
861
01:21:27,240 --> 01:21:29,240
Please, open the door.
862
01:21:49,080 --> 01:21:51,160
You haven't changed a bit.
863
01:21:54,400 --> 01:21:55,640
Neither have you.
864
01:21:58,080 --> 01:22:01,440
Don't worry. We can handle this.
Everything's alright, you'll see.
865
01:22:03,600 --> 01:22:06,200
There, just a bit further.
We will be there in twenty minutes.
866
01:22:06,400 --> 01:22:09,000
You can do it, you're
a brave girl, aren't you?
867
01:22:09,160 --> 01:22:12,720
- I can't go any further!
- Sit down.
868
01:22:12,800 --> 01:22:15,720
- Good. Good. Okay?
- How do I know?
869
01:22:16,240 --> 01:22:19,360
- What's wrong?
- Nothing. I'm in labor.
870
01:22:20,360 --> 01:22:23,240
- Well, honey, it's going to be alright.
- What should I do?
871
01:22:23,800 --> 01:22:26,680
- I don't know. I had a C-section.
Call an ambulance! - Of course.
872
01:22:26,760 --> 01:22:28,840
Let's breathe together, okay?
873
01:22:32,560 --> 01:22:36,640
Hello? My wife's giving birth.
In a hotel.
874
01:22:37,240 --> 01:22:40,640
What should I do? I am calm, dammit!
875
01:22:46,560 --> 01:22:47,560
Towels.
876
01:22:49,040 --> 01:22:52,760
Hot water. And scissors!
877
01:22:53,960 --> 01:22:56,400
Why the hell
would I need scissors?
878
01:22:59,600 --> 01:23:02,160
Sofi? Sofi, here you are!
879
01:23:02,600 --> 01:23:05,680
Goodness gracious!
Your daddy's lost his mind.
880
01:23:05,960 --> 01:23:10,240
- How could he forget you here?
- Surprise! Daddy didn't forget me here.
881
01:23:10,640 --> 01:23:13,680
Ten, nine, eight...
882
01:23:13,840 --> 01:23:20,360
seven, six, five,
four, three, two, one!
883
01:23:20,560 --> 01:23:22,720
Happy New Year!
884
01:23:26,200 --> 01:23:28,680
Thank you. Cheers.
885
01:23:29,520 --> 01:23:32,720
Now pay attention. Something special!
886
01:23:33,040 --> 01:23:34,840
Chinese fireworks!
887
01:23:52,040 --> 01:23:56,880
Happy New Year!
888
01:24:00,360 --> 01:24:04,200
I thought this would be
the worst holiday season of my life.
889
01:24:06,040 --> 01:24:07,080
And now?
890
01:24:22,920 --> 01:24:24,480
Scissors, hand me the scissors!
891
01:24:32,760 --> 01:24:34,280
It's a boy!
892
01:24:37,280 --> 01:24:38,760
Get off her, you idiot!
893
01:25:29,000 --> 01:25:31,080
Where did they go?
Did you see them?
894
01:25:31,160 --> 01:25:33,080
There they are, ahead
of you, on the lake.
895
01:25:33,520 --> 01:25:35,200
- I saw them go into the forest.
- Do you see him?
896
01:25:35,280 --> 01:25:37,400
This way! This way!
897
01:25:37,480 --> 01:25:41,320
- Cut him off! - Get on the road!
- Did you hear that?
898
01:25:41,920 --> 01:25:43,360
- Can you hear that?
- Where is it coming from?
899
01:25:43,440 --> 01:25:46,680
From behind those trees.
Police! Police!
900
01:25:46,760 --> 01:25:49,200
Fuck the Chinese!
901
01:25:50,000 --> 01:25:52,680
I guess they wanted
to wish me a happy new year.
902
01:25:53,120 --> 01:25:55,520
I'll show you, setting fires
in a national park!
903
01:26:06,360 --> 01:26:07,720
I love you.
904
01:26:09,720 --> 01:26:11,080
I love you, too.
905
01:26:19,880 --> 01:26:21,680
Where have you been so long?
906
01:26:22,760 --> 01:26:26,520
Where you did not want
to go with me, unfortunately.
907
01:26:27,560 --> 01:26:29,880
So much has happened.
908
01:26:30,400 --> 01:26:33,520
Almost an entire lifetime
has happened to me.
909
01:26:36,760 --> 01:26:38,600
Now that we've met,
910
01:26:38,680 --> 01:26:43,160
it feels like those fifty years
only happened yesterday.
911
01:26:45,400 --> 01:26:49,760
What do we do now?
We're in our seventies.
912
01:26:51,200 --> 01:26:53,480
I don't know
how much time we have
913
01:26:54,000 --> 01:27:00,120
but I do know that I only
want to be with you from now on.
914
01:27:12,240 --> 01:27:15,080
Happy New Year!
915
01:27:16,880 --> 01:27:18,880
Happy New Year!
67283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.