Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:27,617 --> 00:05:29,950
Nicolas!
2
00:05:50,950 --> 00:05:52,992
- D�r ligger en d�d pojke!
- Gick du ut?
3
00:05:53,075 --> 00:05:57,367
- Han ligger under vattnet.
- Har du badat?
4
00:05:57,450 --> 00:06:02,117
- Hans �gon var fruktansv�rda.
- Havet f�r en att tro allt m�jligt.
5
00:06:05,992 --> 00:06:09,617
G� aldrig ut dit igen.
Du kunde ha drunknat.
6
00:06:12,450 --> 00:06:17,075
- Det var en stj�rna p� hans mage.
- En sj�stj�rna?
7
00:06:17,158 --> 00:06:19,742
Ja, en r�d. S� stor.
8
00:06:45,575 --> 00:06:47,825
Nicolas!
9
00:06:56,033 --> 00:06:59,117
Ska du f�lja med?
Vi ska begrava den.
10
00:07:01,033 --> 00:07:04,283
Jag s�g ett lik. I vattnet.
11
00:07:04,367 --> 00:07:07,242
- Var i vattnet?
- I havet.
12
00:07:07,325 --> 00:07:09,658
Du ljuger.
13
00:07:13,742 --> 00:07:17,117
Han �r r�dd.
14
00:07:17,200 --> 00:07:20,033
Vi begraver den h�r.
15
00:08:59,742 --> 00:09:02,992
Du ska ta din medicin nu.
16
00:09:15,908 --> 00:09:20,450
En, tv�, tre...
17
00:09:20,533 --> 00:09:23,075
...fyra.
18
00:09:29,908 --> 00:09:32,242
Varf�r �r jag sjuk?
19
00:09:32,325 --> 00:09:36,033
I din �lder f�r�ndras kroppen
och blir svagare.
20
00:09:36,117 --> 00:09:38,325
Som �dlor?
21
00:09:38,408 --> 00:09:42,492
Ja, p� s�tt och vis.
Som �dlor eller krabbor.
22
00:09:42,575 --> 00:09:46,450
N�r de �msar skinn och skal
�r de v�ldigt s�rbara.
23
00:09:51,658 --> 00:09:54,158
Och sj�stj�rnor?
24
00:09:54,242 --> 00:09:57,242
De f�r�ndras bara en g�ng.
N�r de f�ds.
25
00:09:57,325 --> 00:09:59,908
Och sen d�?
26
00:09:59,992 --> 00:10:02,367
Sen...
27
00:10:02,450 --> 00:10:06,325
Sen b�rjar en ny cykel.
Ett nytt liv.
28
00:10:07,992 --> 00:10:10,908
Drick det nu.
29
00:10:39,075 --> 00:10:42,700
Du skr�mde mig f�rut.
30
00:10:48,283 --> 00:10:51,033
Var badade du n�nstans?
31
00:11:38,575 --> 00:11:41,658
Det fanns ingen drunknad pojke.
32
00:13:32,575 --> 00:13:35,117
Nicolas?
33
00:15:07,867 --> 00:15:10,617
Du �r en duktig pojke.
34
00:19:30,950 --> 00:19:33,450
Nicolas!
35
00:19:52,242 --> 00:19:55,283
Ser du dess mun? Den �r l�skig.
36
00:20:02,283 --> 00:20:05,825
�r du r�dd f�r den h�r? Fegis!
37
00:20:12,783 --> 00:20:14,783
Franck!
38
00:20:15,783 --> 00:20:19,033
Franck, sluta!
39
00:20:22,575 --> 00:20:25,158
Fegis!
40
00:23:17,158 --> 00:23:19,992
Du f�r stanna h�r till i morgon.
41
00:23:20,075 --> 00:23:23,200
Det g�r fort.
42
00:23:47,242 --> 00:23:50,492
- Vad ska ni g�ra med mig?
- Ge dig en spruta.
43
00:23:50,575 --> 00:23:53,950
Det �r ingenting
f�r en stor pojke som du.
44
00:23:58,533 --> 00:24:01,658
Din mamma sa att du ritar mycket.
45
00:24:01,742 --> 00:24:04,033
Ja.
46
00:24:16,492 --> 00:24:19,075
Och vad ritar du?
47
00:24:23,783 --> 00:24:26,075
Djur.
48
00:24:27,742 --> 00:24:30,242
Sj�stj�rnor.
49
00:25:13,117 --> 00:25:16,033
Ska jag d�?
50
00:25:27,742 --> 00:25:30,617
Du kan h�nga dina kl�der d�r.
51
00:25:33,867 --> 00:25:37,075
Du kan inte duscha med kl�derna p�.
52
00:25:37,158 --> 00:25:41,325
- Jag kan g�ra det sj�lv.
- Det blir roligare om vi �r tv�.
53
00:25:47,325 --> 00:25:49,658
Kom igen.
54
00:25:59,450 --> 00:26:01,950
Vad �r det h�r?
55
00:26:04,825 --> 00:26:07,700
Jag skulle vilja se dina teckningar.
56
00:26:10,492 --> 00:26:13,450
Jag kan bevara en hemlighet.
57
00:26:19,492 --> 00:26:21,992
Tack.
58
00:26:46,283 --> 00:26:48,617
Det �r fint.
59
00:26:59,242 --> 00:27:02,408
Jag r�knar till tio, sen �r det �ver.
60
00:27:05,408 --> 00:27:07,158
Ett.
61
00:27:12,367 --> 00:27:14,950
Tv�.
62
00:27:21,617 --> 00:27:24,033
Tre.
63
00:27:33,908 --> 00:27:36,492
Fyra.
64
00:27:40,033 --> 00:27:42,450
Fem.
65
00:27:43,825 --> 00:27:45,950
Sex.
66
00:27:49,242 --> 00:27:51,533
Sju.
67
00:27:59,408 --> 00:28:03,283
�tta.
68
00:28:03,367 --> 00:28:05,492
Nio.
69
00:28:06,950 --> 00:28:08,658
Tio.
70
00:30:53,117 --> 00:30:55,658
Se vad de gjorde med mig.
71
00:30:56,908 --> 00:30:59,950
De har gjort det med oss alla.
72
00:31:03,533 --> 00:31:08,408
- �r vi alla sjuka?
- Jag �r inte sjuk.
73
00:32:01,325 --> 00:32:03,533
Vart ska du?
74
00:32:03,617 --> 00:32:06,283
Vill du inte komma hem?
75
00:33:46,117 --> 00:33:48,450
Victor!
76
00:34:06,075 --> 00:34:08,492
- Kommer du?
- Vart d�?
77
00:34:08,575 --> 00:34:12,200
De ljuger f�r oss.
Vi ser vad de g�r p� n�tterna.
78
00:34:37,325 --> 00:34:39,700
Kommer du?
79
00:35:07,367 --> 00:35:10,992
- Vi g�r vilse.
- Nej d�. Kom nu.
80
00:41:31,908 --> 00:41:34,492
Hur l�nge m�ste vi stanna h�r?
81
00:42:01,533 --> 00:42:04,992
De ljuger.
82
00:42:05,075 --> 00:42:07,367
Vi blir inte friskare.
83
00:44:40,367 --> 00:44:42,575
Var �r Victor?
84
00:44:57,242 --> 00:45:00,158
Se vad jag har till dig.
85
00:45:32,533 --> 00:45:36,408
- Vad �r det?
- Ett pariserhjul.
86
00:45:42,075 --> 00:45:44,200
Och vad g�r hjulet?
87
00:45:44,283 --> 00:45:49,033
Man kliver in i det
och det snurrar runt.
88
00:46:36,575 --> 00:46:40,283
Barn.
Jag har en god nyhet till er.
89
00:46:40,367 --> 00:46:43,283
Er v�n Victor har botats.
90
00:46:43,367 --> 00:46:45,908
Han skickade den h�r till er.
91
00:47:10,658 --> 00:47:13,033
Mer.
92
00:47:16,617 --> 00:47:20,617
Vad g�r du?
Vill du att de ska tv�ngsmata dig?
93
00:47:25,200 --> 00:47:27,367
Ge mig den!
94
00:47:28,658 --> 00:47:31,117
Ge mig den!
95
00:47:34,450 --> 00:47:38,325
- Ge mig den.
- G� och l�gg dig igen. Lyd mig!
96
00:47:38,408 --> 00:47:42,075
- Lyd din mamma!
- Du �r inte min mamma.
97
00:50:59,950 --> 00:51:02,700
Nicolas?
98
00:51:05,992 --> 00:51:08,408
Nicolas?
99
00:51:24,450 --> 00:51:27,450
De har tagit alla.
100
00:52:05,075 --> 00:52:08,700
Vet du, min mamma �r inte heller
min mamma.
101
00:54:57,325 --> 00:54:59,658
H�r.
102
00:55:03,242 --> 00:55:05,908
Ska vi rita?
103
00:55:35,908 --> 00:55:38,658
Ritar du inte?
104
00:55:43,700 --> 00:55:46,158
Visa mig.
105
00:55:51,325 --> 00:55:54,200
Rita n�nting.
106
00:58:32,450 --> 00:58:35,200
Ska jag ber�tta en hemlighet?
107
00:58:36,825 --> 00:58:39,242
Ja.
108
01:06:04,075 --> 01:06:07,117
K�nner du det?
109
01:06:11,242 --> 01:06:13,575
Ja.
110
01:07:21,117 --> 01:07:23,325
H�r �r han ju!
111
01:16:57,658 --> 01:16:59,950
Stella!
112
01:17:03,158 --> 01:17:05,700
Kom tillbaka!
113
01:17:08,325 --> 01:17:10,325
Stella!
114
01:19:43,000 --> 01:19:55,000
.:: F�rst p� www.hounddawgs.org ::.
115
01:21:47,408 --> 01:21:51,305
Text: Thomas Jansson
Oneliner
7187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.