All language subtitles for Dictators.Hideouts.S01E04.480p.x264-mSD[EZTVx.to]_Subtitles01_Unnamed.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,240 - (inquisitive music) 2 00:00:02,400 --> 00:00:05,360 NARRATOR: In the heart of Bucharest, the vast People's Palace 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,880 stands as the largest administrative building in Europe. 4 00:00:09,040 --> 00:00:14,240 - It's so heavy that it actually sinks six millimetres 5 00:00:14,400 --> 00:00:17,000 into the ground every year. 6 00:00:17,160 --> 00:00:21,120 - (speaks Romanian): 7 00:00:26,160 --> 00:00:30,760 NARRATOR: Started in June 1984 and finally opened 13 years later, 8 00:00:30,920 --> 00:00:34,280 it encompasses a staggering 11,000 rooms, 9 00:00:34,440 --> 00:00:38,800 spanning a total area of 365,000 square metres. 10 00:00:38,960 --> 00:00:43,080 Such grandeur was the vision of longtime Romanian strongman 11 00:00:43,240 --> 00:00:46,560 Nicolae Ceausescu and his wife, Elena. 12 00:00:54,840 --> 00:00:59,280 This colossal building was supposed to be not only a symbol of power... 13 00:01:00,360 --> 00:01:03,280 ..it was meant to be a refuge for a fading ruler. 14 00:01:03,440 --> 00:01:08,280 Deep beneath its imposing facade lies a secret underground bunker. 15 00:01:08,440 --> 00:01:10,880 - There's this real sense of paranoia 16 00:01:11,040 --> 00:01:13,320 that's still very, very much attached 17 00:01:13,480 --> 00:01:16,120 to what lies below the People's Palace, 18 00:01:16,280 --> 00:01:18,080 and that's even today. 19 00:01:18,240 --> 00:01:21,800 NARRATOR: Was this amazing building a symbol of the rampant megalomania 20 00:01:21,960 --> 00:01:24,920 of an aging dictator trying to cling to power? 21 00:01:25,080 --> 00:01:27,840 Or is there something altogether more sinister 22 00:01:28,000 --> 00:01:30,640 buried deep within its tunnel complex? 23 00:01:30,800 --> 00:01:33,080 Underground tunnels. 24 00:01:34,200 --> 00:01:35,840 Nuclear bunkers. 25 00:01:36,800 --> 00:01:39,280 Architectural madness. 26 00:01:41,000 --> 00:01:42,600 Lavish headquarters. 27 00:01:44,560 --> 00:01:47,800 For dictators, the cost did not matter. 28 00:01:47,960 --> 00:01:51,320 Only their desires, power 29 00:01:51,480 --> 00:01:53,320 and security. 30 00:01:53,480 --> 00:01:56,960 What secrets hide in these grand structures? 31 00:02:00,920 --> 00:02:05,960 - Ceausescu is a typical character 32 00:02:06,120 --> 00:02:08,600 who is corrupted by power. 33 00:02:08,760 --> 00:02:11,480 - You've got to remember that Nicolae Ceausescu 34 00:02:11,640 --> 00:02:14,200 is not being a dictator all by himself 35 00:02:14,360 --> 00:02:16,720 because his wife, Elena, 36 00:02:16,880 --> 00:02:19,680 was also immensely powerful. 37 00:02:19,840 --> 00:02:22,040 NARRATOR: A member of the Romanian Communist Youth movement 38 00:02:22,200 --> 00:02:25,760 in the early 1930s, it was, ironically, in prison 39 00:02:25,920 --> 00:02:29,320 that Ceausescu got his big break. There he shared a cell 40 00:02:29,480 --> 00:02:32,400 with legendary Communist leader Gheorghe Gheorghiu-Dej, 41 00:02:32,560 --> 00:02:34,440 becoming his protege. 42 00:02:34,600 --> 00:02:38,520 Following the death of Gheorghe Gheorghiu-De in 1965, 43 00:02:38,680 --> 00:02:41,320 Ceausescu took power in the country. 44 00:02:41,480 --> 00:02:45,920 - When he began, Ceausescu was much more constructive, 45 00:02:46,080 --> 00:02:51,520 with much more positive potential for contributing to his country. 46 00:02:51,680 --> 00:02:53,760 - When Ceausescu first came to power, 47 00:02:53,920 --> 00:02:57,360 he looked as if he was going to set up a new kind of government, 48 00:02:57,520 --> 00:02:59,600 something unique behind the Iron Curtain. 49 00:02:59,760 --> 00:03:02,320 - Initially, Ceausescu is actually, you know... 50 00:03:02,480 --> 00:03:05,160 He's quite anti-Soviet. He's quite anti-Russia. 51 00:03:05,320 --> 00:03:07,680 And what he starts doing is looking west 52 00:03:07,840 --> 00:03:09,560 and forging links with Western countries. 53 00:03:09,720 --> 00:03:11,360 - (clock chimes) 54 00:03:11,520 --> 00:03:13,560 NARRATOR: Ceausescu took his first major step 55 00:03:13,720 --> 00:03:16,760 in convincing the whole world that he was a staunch opponent 56 00:03:16,920 --> 00:03:19,720 of the USSR by opposing Soviet suppression 57 00:03:19,880 --> 00:03:22,240 of the Prague Uprising in 1968. 58 00:03:22,400 --> 00:03:26,280 Ceausescu not only refused allowing Romanian forces 59 00:03:26,440 --> 00:03:29,120 to retaliate against Czechoslovakia 60 00:03:29,280 --> 00:03:31,560 but also publicly condemned the actions 61 00:03:31,720 --> 00:03:34,160 of his fellow members of the Warsaw Pact. 62 00:03:34,320 --> 00:03:37,800 - He begins to believe that he's a new path, 63 00:03:37,960 --> 00:03:42,480 a path that's sort of diplomatically between West and East. 64 00:03:47,320 --> 00:03:50,040 NARRATOR: Hailed as the Genius of the Carpathians, 65 00:03:50,200 --> 00:03:52,720 Ceausescu could be found sipping champagne 66 00:03:52,880 --> 00:03:55,360 with the president of the United States on one day 67 00:03:55,520 --> 00:03:58,880 then ordering the fastest mass urbanisation 68 00:03:59,040 --> 00:04:01,680 of a rural population the next. 69 00:04:01,840 --> 00:04:06,080 The project was the largest ever witnessed in a Communist country. 70 00:04:07,480 --> 00:04:10,040 While Ceausescu flew in luxury around the world, 71 00:04:10,200 --> 00:04:13,960 at home, poverty raged and thousands died from hunger. 72 00:04:15,960 --> 00:04:18,080 - He travelled to London. He travelled to North Korea. 73 00:04:18,240 --> 00:04:20,640 He travelled to China. He travelled everywhere, really. 74 00:04:20,800 --> 00:04:23,880 NARRATOR: With one hand, Ceausescu accepted a knighthood 75 00:04:24,040 --> 00:04:26,880 from Queen Elizabeth II, whilst with the other, 76 00:04:27,040 --> 00:04:30,680 he inflicted yet more misery on his people by restricting abortion 77 00:04:30,840 --> 00:04:33,760 and signing a law requiring every family 78 00:04:33,920 --> 00:04:36,480 to have at least five children. 79 00:04:38,960 --> 00:04:43,160 Thousands of women die due to use of underground abortion clinics, 80 00:04:43,320 --> 00:04:48,520 while children are left on their own due to orphanages being overwhelmed. 81 00:04:55,120 --> 00:04:58,720 - Ceausescu was an evil man. 82 00:04:58,880 --> 00:05:02,280 There is no other word for it. And actually, so is his wife. 83 00:05:04,400 --> 00:05:07,280 - They completely believe that they were somehow destined 84 00:05:07,440 --> 00:05:10,760 to be these great leaders, great statesmen and women, 85 00:05:10,920 --> 00:05:13,680 and they take total control of Romania. 86 00:05:13,840 --> 00:05:16,560 And Romania gets poorer and poorer, 87 00:05:16,720 --> 00:05:18,880 and they spend more and more and more money. 88 00:05:21,120 --> 00:05:23,480 NARRATOR: Romanians were afraid of the despotic couple. 89 00:05:25,920 --> 00:05:27,840 - Throughout his entire regime, 90 00:05:28,000 --> 00:05:30,840 all the way through, people were disappeared, 91 00:05:31,000 --> 00:05:34,360 they were tortured. Or of course, they were murdered. 92 00:05:34,520 --> 00:05:37,640 So, this is classic dictator behaviour. 93 00:05:37,800 --> 00:05:40,120 NARRATOR: As they sought to extend their reign, 94 00:05:40,280 --> 00:05:43,520 Nicolae and Elena were themselves increasingly fearful. 95 00:05:43,680 --> 00:05:46,480 Rising tensions with the USSR, 96 00:05:46,640 --> 00:05:50,080 which first emerged after their condemnation of Soviet suppression 97 00:05:50,240 --> 00:05:54,240 of the Prague Spring, created a pervasive atmosphere of paranoia. 98 00:05:56,080 --> 00:05:59,160 Foremost amongst their fears was their conviction 99 00:05:59,320 --> 00:06:01,920 that the KGB would try to poison them. 100 00:06:26,560 --> 00:06:28,600 NARRATOR: Among the fears that tormented Nicolae 101 00:06:28,760 --> 00:06:31,680 and Elena Ceausescu, one rose above all others. 102 00:06:37,400 --> 00:06:39,480 - Well, of course, if you're gonna be the new king, 103 00:06:39,640 --> 00:06:41,600 then you're gonna want your own new castle. 104 00:06:41,760 --> 00:06:44,880 And so what Ceausescu does is to order the building 105 00:06:45,040 --> 00:06:47,400 of the world's biggest castle. 106 00:06:47,560 --> 00:06:50,760 And that's exactly what the People's Palace is. 107 00:06:53,720 --> 00:06:56,800 - (water dripping echoes) 108 00:07:04,960 --> 00:07:07,320 - (eerie music) 109 00:07:43,280 --> 00:07:45,000 NARRATOR: In an act of madness, 110 00:07:45,160 --> 00:07:47,680 akin to Hitler's fantasy model for Berlin, 111 00:07:47,840 --> 00:07:50,520 Ceausescu decided to remake Romania's capital 112 00:07:50,680 --> 00:07:53,040 in his own grandiose image. 113 00:07:53,960 --> 00:07:57,600 His magnum opus would require the displacement of thousands 114 00:07:57,760 --> 00:08:02,200 of Romanian citizens, not to mention hundreds of millions of dollars. 115 00:08:02,360 --> 00:08:06,480 The project was the brainchild of two ministers in the Politburo, 116 00:08:06,640 --> 00:08:09,200 Cornel Burtica and Stefan Andrei, 117 00:08:09,360 --> 00:08:12,240 whose vision was to recreate the face of the capital. 118 00:08:37,240 --> 00:08:40,640 - She was really the go-to person in a number of ministries, 119 00:08:40,800 --> 00:08:43,600 and above all, she controlled access to her husband. 120 00:08:59,800 --> 00:09:03,200 NARRATOR: Elena immediately pitched the project to her husband. 121 00:09:22,800 --> 00:09:25,760 - He was worried about the effect it would have on the people, 122 00:09:25,920 --> 00:09:28,120 and of course, he was paranoid about a revolution. 123 00:09:32,240 --> 00:09:34,080 NARRATOR: In 1977, however, 124 00:09:34,240 --> 00:09:36,640 a golden opportunity presented itself. 125 00:09:36,800 --> 00:09:39,360 - (alarm whines) 126 00:09:45,520 --> 00:09:47,880 NARRATOR: As a result of an earthquake in Bucharest 127 00:09:48,040 --> 00:09:50,120 measuring 7.4 on the Richter scale, 128 00:09:50,280 --> 00:09:54,720 1,400 people lost their lives, with over 10,000 injured. 129 00:09:56,080 --> 00:09:59,160 Nearly 12,000 houses were uninhabitable, 130 00:09:59,320 --> 00:10:02,800 while dozens of historic buildings were damaged. 131 00:10:04,080 --> 00:10:06,120 For a dictator, the most important thing 132 00:10:06,280 --> 00:10:09,520 is to show that he is in control of the situation. 133 00:10:09,680 --> 00:10:14,760 - He gave a lot of attention to how he was presented in the media. 134 00:10:14,920 --> 00:10:18,000 NARRATOR: Paradoxically, this tragedy led to the strengthening 135 00:10:18,160 --> 00:10:20,440 of Nicolae Ceausescu's prestige. 136 00:10:31,720 --> 00:10:36,600 - Ceausescu realises, this is a great opportunity. Now he could say, 137 00:10:36,760 --> 00:10:41,040 "Look, now I can protect the city from any more earthquakes." 138 00:10:41,200 --> 00:10:42,640 So, what does he do? 139 00:10:57,360 --> 00:11:01,600 - Ceausescu destroys 30% of the city himself, 140 00:11:01,760 --> 00:11:05,920 which is far worse than any earthquake has ever done. 141 00:11:07,120 --> 00:11:10,520 - All the rest of Bucharest was also unsafe, according to his excuses, 142 00:11:10,680 --> 00:11:13,600 but he nevertheless, didn't think about that too much, 143 00:11:13,760 --> 00:11:15,240 even though he was a complete hypocrite. 144 00:11:27,920 --> 00:11:30,200 NARRATOR: Despite its anecdotal origins, 145 00:11:30,360 --> 00:11:33,840 reality was every bit as bizarre. At a public exhibition, 146 00:11:34,000 --> 00:11:37,560 Ceausescu strutted around a model of Bucharest with a stick, 147 00:11:37,720 --> 00:11:40,680 toppling buildings he intended to demolish. 148 00:11:40,840 --> 00:11:43,600 Construction of new walkways and thoroughfares, 149 00:11:43,760 --> 00:11:45,520 along with the imposing People's Palace, 150 00:11:45,680 --> 00:11:48,800 officially started in 1983. 151 00:11:48,960 --> 00:11:52,520 - The estimate is up to 100,000 people actually worked 152 00:11:52,680 --> 00:11:55,000 on the construction of this project, 153 00:11:55,160 --> 00:11:57,560 so it was a massive undertaking. 154 00:12:06,840 --> 00:12:08,640 NARRATOR: The whole project was supervised 155 00:12:08,800 --> 00:12:11,640 by the fledgling architect Anca Petrescu. 156 00:12:11,800 --> 00:12:14,560 Very open to Ceausescu's suggestions, 157 00:12:14,720 --> 00:12:18,440 who had precise ideas about how things should be built... 158 00:12:19,760 --> 00:12:22,320 - And so she would come up with something, and they would say, 159 00:12:22,480 --> 00:12:24,800 "No, no, no, you have to change this, you have to change that." 160 00:12:24,960 --> 00:12:27,440 - And sometimes it was actually a very foolish idea, 161 00:12:27,600 --> 00:12:30,760 sometimes technically almost impossible to accomplish. 162 00:12:45,720 --> 00:12:48,520 NARRATOR: While overseeing construction of the People's Palace, 163 00:12:48,680 --> 00:12:52,120 Ceausescu drew his inspiration from North Korea. 164 00:12:52,280 --> 00:12:55,600 - It's when he starts going to Communist countries 165 00:12:55,760 --> 00:12:58,360 and especially starts going to places like North Korea. 166 00:13:02,520 --> 00:13:04,760 - (crowd singing in Korean): 167 00:13:08,520 --> 00:13:09,600 - (upbeat music plays) 168 00:13:09,760 --> 00:13:12,120 WALTERS: Because he looks at North Korea and he goes, 169 00:13:12,280 --> 00:13:14,120 "I love these big buildings. 170 00:13:14,280 --> 00:13:19,000 "I love all these people singing songs to the dear leader. 171 00:13:19,160 --> 00:13:21,600 "This is great. I want this at home." 172 00:13:21,760 --> 00:13:24,640 NARRATOR: The impression made on the dictatorial couple would 173 00:13:24,800 --> 00:13:28,920 prove pivotal. They began to crave the same outpouring of devotion 174 00:13:29,080 --> 00:13:32,160 from their people on the streets of Bucharest 175 00:13:32,320 --> 00:13:36,920 as they had seen for the supreme leader of North Korea, Kim Il Sung. 176 00:13:38,280 --> 00:13:42,560 Key to that, they believed, was construction of a new capital city. 177 00:13:43,840 --> 00:13:47,640 - "I've got to build that, because that's the way I'm going to project 178 00:13:47,800 --> 00:13:49,880 "onto the rest of the world how powerful 179 00:13:50,040 --> 00:13:51,760 "and how important and how mighty I am." 180 00:13:53,280 --> 00:13:56,320 NARRATOR: Ceausescu complained that the boulevard was too narrow 181 00:13:56,480 --> 00:13:58,560 and needed to be widened. 182 00:13:58,720 --> 00:14:02,400 He was told that the foundations had already been completed. 183 00:14:03,720 --> 00:14:06,560 - Ceausescu didn't see a problem with this massive building project 184 00:14:06,720 --> 00:14:10,040 cos his view was, "Well, just bulldoze the buildings 185 00:14:10,200 --> 00:14:13,000 that are in the way. It didn't matter to him how much it cost. 186 00:14:13,160 --> 00:14:15,480 It didn't matter to him what kind of cultural treasures 187 00:14:15,640 --> 00:14:18,240 or historic buildings might be destroyed in the process. 188 00:14:18,400 --> 00:14:20,920 All he wanted to do was his mega project. 189 00:14:21,960 --> 00:14:24,920 NARRATOR: But what was happening on the surface was mere child's play 190 00:14:25,080 --> 00:14:27,880 compared to what Nicolae had planned underground. 191 00:14:29,880 --> 00:14:31,760 - Bucharest is, geologically, 192 00:14:31,920 --> 00:14:35,320 really not the best place to build underground structures. 193 00:14:35,480 --> 00:14:37,680 It's the type of place that if you dig, 194 00:14:37,840 --> 00:14:39,960 things above you, they're gonna collapse. 195 00:14:41,320 --> 00:14:43,160 NARRATOR: Despite the engineers' warnings, 196 00:14:43,320 --> 00:14:47,400 Ceausescu insisted on building an underground railway. 197 00:14:47,560 --> 00:14:50,560 An innovative tunnelling technique was developed. 198 00:14:50,720 --> 00:14:54,400 The ground was frozen, then the tunnel was dug and reinforced, 199 00:14:54,560 --> 00:14:56,720 and the process started all over again. 200 00:14:58,920 --> 00:15:01,840 This investment was wildly expensive and risky, 201 00:15:02,000 --> 00:15:04,640 but Ceausescu didn't care. 202 00:15:04,800 --> 00:15:07,720 - When they're building things like the metro system in Bucharest, 203 00:15:07,880 --> 00:15:10,240 there's only really one way you can test 204 00:15:10,400 --> 00:15:13,920 to see if it's gonna be stable and that's to build the tunnel. 205 00:15:14,080 --> 00:15:15,840 And then what you do is you wait a year, 206 00:15:16,000 --> 00:15:18,880 and if it doesn't collapse, you're good. 207 00:15:19,040 --> 00:15:21,480 But if it collapses, you're not so good. 208 00:15:21,640 --> 00:15:23,840 NARRATOR: The construction of the metro 209 00:15:24,000 --> 00:15:26,200 turned out to be a major success. 210 00:15:26,360 --> 00:15:29,640 But the metro was only part of the underground structures 211 00:15:29,800 --> 00:15:31,760 the Ceausescu's had planned. 212 00:15:31,920 --> 00:15:34,320 In the newly built government district, 213 00:15:34,480 --> 00:15:37,640 all administrative buildings were to be connected by a network 214 00:15:37,800 --> 00:15:39,520 of underground tunnels. 215 00:15:48,040 --> 00:15:51,120 The People's Palace was to have a series of escape tunnels 216 00:15:51,280 --> 00:15:53,880 and a huge underground bunker beneath it. 217 00:15:55,520 --> 00:15:59,600 Construction would take years, with everything cloaked in secrecy. 218 00:15:59,760 --> 00:16:03,240 - This building alone cost about $1.8 billion, 219 00:16:03,400 --> 00:16:07,440 and he secretly took out loans from the West in order to complete it. 220 00:16:18,640 --> 00:16:20,880 NARRATOR: With the People's Palace under construction 221 00:16:21,040 --> 00:16:22,880 and their people starving, 222 00:16:23,040 --> 00:16:26,280 the Ceausescu's lodged in luxurious residences 223 00:16:26,440 --> 00:16:28,160 dotted around the country. 224 00:16:29,440 --> 00:16:33,280 - The Ceausescu's were... They're really greedy and really wasteful. 225 00:16:33,440 --> 00:16:37,680 I mean, they had around 80, that's eight zero, villas. 226 00:16:39,480 --> 00:16:42,960 But there would be food and drink ready for them all the time. 227 00:16:43,120 --> 00:16:44,840 And there'll be beds ready for them. 228 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 And there'll be staff there around the clock. 229 00:16:48,040 --> 00:16:51,640 And the Ceausescu's just didn't even use not even half of these villas. 230 00:16:51,800 --> 00:16:54,040 They used about ten or fifteen of them. 231 00:16:58,360 --> 00:17:00,880 So, they're just sitting there, empty, 232 00:17:01,040 --> 00:17:03,640 in a country that is desperately poor. 233 00:17:17,800 --> 00:17:19,640 NARRATOR: He had a special and unique residence 234 00:17:19,800 --> 00:17:22,520 in the exclusive Primaverii district of Bucharest, 235 00:17:22,680 --> 00:17:24,760 commissioned by his former mentor. 236 00:17:24,920 --> 00:17:29,720 - Ceausescu's favourite personal residence was the Spring Palace. 237 00:17:31,720 --> 00:17:35,240 NARRATOR: After the death of his predecessor in 1965, 238 00:17:35,400 --> 00:17:37,960 Ceausescu claimed the Spring Palace for himself, 239 00:17:38,120 --> 00:17:40,480 making it his primary residence. 240 00:17:43,560 --> 00:17:46,120 Dumitru Burlan was responsible for the protection 241 00:17:46,280 --> 00:17:50,400 and management of the villa between 1968 and 1990. 242 00:18:25,920 --> 00:18:27,880 NARRATOR: The vast villa quickly failed 243 00:18:28,040 --> 00:18:29,800 to meet the needs of Ceausescu. 244 00:18:29,960 --> 00:18:33,160 The dictatorial couple decided on an overhaul. 245 00:18:34,240 --> 00:18:38,520 An entirely new wing was constructed behind the master bedroom. 246 00:18:39,440 --> 00:18:42,760 - It's human nature to wanna better yourself in life. We all want that. 247 00:18:42,920 --> 00:18:46,080 But the Ceausescu's make that absurd. 248 00:18:46,240 --> 00:18:48,440 - (upbeat classical music) 249 00:18:48,600 --> 00:18:50,440 NARRATOR: Despite their Communist heritage, 250 00:18:50,600 --> 00:18:54,600 Nicolae and Elena did everything to pass as educated, 251 00:18:54,760 --> 00:18:56,760 cultured aristocrats with expensive tastes 252 00:18:56,920 --> 00:18:59,840 and intellectual predispositions. 253 00:19:00,000 --> 00:19:04,120 - So, you have Elena claiming to have all these academic titles 254 00:19:04,280 --> 00:19:06,080 and doctorates, things like that. 255 00:19:06,240 --> 00:19:09,720 Ceausescu himself, he's a pretty ill-educated guy. 256 00:19:09,880 --> 00:19:13,560 I mean, he's not very bright either, and he comes from this very humble, 257 00:19:13,720 --> 00:19:16,680 rural background. And yet here he is, 258 00:19:16,840 --> 00:19:19,960 trying to make out that he's the new king of Romania. 259 00:19:20,120 --> 00:19:23,680 So, the couple's ambition is absolutely boundless. 260 00:19:23,840 --> 00:19:26,760 Actually, though, grounded on nothing. In fact, 261 00:19:26,920 --> 00:19:29,320 they're both big liars. 262 00:19:30,360 --> 00:19:32,480 NARRATOR: Despite their ambitions and pretensions, 263 00:19:32,640 --> 00:19:36,600 they found it impossible to disguise their humble origins entirely 264 00:19:36,760 --> 00:19:40,520 and often overcompensated, especially Elena. 265 00:19:40,680 --> 00:19:44,880 - She was a terrible, terrible boss. Horrible person to work for. 266 00:19:57,920 --> 00:20:01,920 - She leaves expensive items in a room unattended. 267 00:20:02,080 --> 00:20:04,960 Then she spies on the cleaners and the staff 268 00:20:05,120 --> 00:20:08,240 to see whether they're gonna steal that thing. 269 00:20:08,400 --> 00:20:10,520 It's just utter madness. 270 00:20:12,040 --> 00:20:14,280 NARRATOR: Ironically, during their trips abroad, 271 00:20:14,440 --> 00:20:17,360 it was the Ceausescu's themselves who did the stealing, 272 00:20:17,520 --> 00:20:20,600 stripping hotels where they stayed of towels, 273 00:20:20,760 --> 00:20:23,040 bathrobes and bedding. 274 00:20:24,320 --> 00:20:28,600 - This is a thief spying on potential thieves. 275 00:20:31,760 --> 00:20:34,920 - (water dripping echoes) 276 00:20:40,800 --> 00:20:42,480 - Nicolae and Elena Ceausescu, 277 00:20:42,640 --> 00:20:45,080 they are not the only members of the family 278 00:20:45,240 --> 00:20:47,600 kind of adjusting to the high life. 279 00:20:47,760 --> 00:20:49,720 The dictator's parents were really unable 280 00:20:49,880 --> 00:20:53,000 to completely forget their modest rural roots. 281 00:20:53,160 --> 00:20:55,320 NARRATOR: His mother-in-law refused 282 00:20:55,480 --> 00:20:58,720 to eat anything except sweets and cakes. 283 00:20:58,880 --> 00:21:03,560 - And his father, Andruta Ceausescu, he would often go missing, 284 00:21:03,720 --> 00:21:06,960 and he had to be picked up by the dictator's security detail 285 00:21:07,120 --> 00:21:10,200 from the local pub because he used to sneak off 286 00:21:10,360 --> 00:21:12,240 while their backs were turned. 287 00:21:23,400 --> 00:21:26,120 NARRATOR: Keeping their watchful eye on Andruta Ceausescu 288 00:21:26,280 --> 00:21:29,960 was Romania's dreaded secret police, the Securitate. 289 00:21:30,120 --> 00:21:32,160 Developed and modelled on the KGB, 290 00:21:32,320 --> 00:21:35,280 designed to ensure Ceausescu could dominate the country 291 00:21:35,440 --> 00:21:37,160 without fear of popular dissent. 292 00:21:39,360 --> 00:21:43,680 - Securitate was one of the worst of the secret services 293 00:21:43,840 --> 00:21:45,600 behind the Iron Curtain. 294 00:21:47,080 --> 00:21:49,280 NARRATOR: On behalf of the Securitate, 295 00:21:49,440 --> 00:21:52,440 the security officer responsible for safeguarding the president 296 00:21:52,600 --> 00:21:56,000 and his family was villa manager Dumitru Burlan. 297 00:22:17,160 --> 00:22:18,880 NARRATOR: The Securitate's structure 298 00:22:19,040 --> 00:22:22,920 and arsenal of informers ballooned to vast proportions. 299 00:22:23,960 --> 00:22:27,520 - Their paranoia leaked out into the whole of society, 300 00:22:27,680 --> 00:22:30,000 in a country of 22 million people. 301 00:22:30,160 --> 00:22:34,240 By the 1980s, there were already half a million agents 302 00:22:34,400 --> 00:22:36,000 that were working for the Securitate. 303 00:22:42,520 --> 00:22:44,880 NARRATOR: Round-the-clock protection for the Ceausescus 304 00:22:45,040 --> 00:22:48,440 and the Spring Palace fell to the first department. 305 00:22:48,600 --> 00:22:50,360 Department three organised 306 00:22:50,520 --> 00:22:53,200 and secured the dictator's visits abroad. 307 00:22:53,360 --> 00:22:55,800 Department four was the information gathering 308 00:22:55,960 --> 00:22:58,840 and domestic intelligence service. In the Spring Palace, 309 00:22:59,000 --> 00:23:02,120 it was mainly responsible for surveillance of employees. 310 00:23:02,280 --> 00:23:05,040 Department five's agents protected the dictator 311 00:23:05,200 --> 00:23:07,280 while traveling around Romania, 312 00:23:07,440 --> 00:23:09,360 while departments seven 313 00:23:09,520 --> 00:23:11,360 and eight took care of the food supply 314 00:23:11,520 --> 00:23:14,360 and daily necessities for Ceausescu's family. 315 00:23:16,160 --> 00:23:19,560 As a result, working at the family villa was both a privilege 316 00:23:19,720 --> 00:23:22,000 and a curse. 317 00:23:42,360 --> 00:23:47,880 - They set up a network of secret police in every level of society. 318 00:23:48,040 --> 00:23:51,200 Places were bugged. People were followed. 319 00:23:54,200 --> 00:23:56,840 NARRATOR: Elena Ceausescu enjoyed eavesdropping, 320 00:23:57,000 --> 00:23:59,240 uncovering scandals and threats. 321 00:24:01,200 --> 00:24:03,120 The Securitate collected gossip 322 00:24:03,280 --> 00:24:05,880 and tittle-tattle, especially for her, 323 00:24:06,040 --> 00:24:07,880 and reported ongoing rumours 324 00:24:08,040 --> 00:24:10,200 about all members of the party committee... 325 00:24:11,240 --> 00:24:13,600 ..who had direct contact with her husband. 326 00:24:17,080 --> 00:24:18,960 - Elena was so paranoid 327 00:24:19,120 --> 00:24:23,520 and so determined to remain in control of every aspect 328 00:24:23,680 --> 00:24:27,480 of life in Romania that she even had her husband's office bugged. 329 00:24:31,440 --> 00:24:34,400 NARRATOR: As Nicolae Ceausescu received various delegations 330 00:24:34,560 --> 00:24:38,920 and ministries, Elena's obsession over the meetings only grew. 331 00:24:57,400 --> 00:24:59,360 NARRATOR: Though she wasn't officially invited 332 00:24:59,520 --> 00:25:02,320 to these meetings, with the Securitate's help, 333 00:25:02,480 --> 00:25:03,960 she could listen in. 334 00:25:05,520 --> 00:25:09,680 However, the most complicated issue for the Securitate by far 335 00:25:09,840 --> 00:25:12,520 was the personal protection of the president. 336 00:25:38,080 --> 00:25:42,080 The dictator's security practices involved food tasting, 337 00:25:42,240 --> 00:25:44,000 checks on people meeting the leader, 338 00:25:44,160 --> 00:25:46,320 along with regular deployment of decoys 339 00:25:46,480 --> 00:25:48,360 to confuse potential assassins. 340 00:25:48,520 --> 00:25:53,560 Burlan himself acted as Ceausescu's doppelganger on several occasions. 341 00:26:19,600 --> 00:26:22,000 NARRATOR: The dictator himself was especially paranoid 342 00:26:22,160 --> 00:26:23,880 about poisoning plots, 343 00:26:24,040 --> 00:26:26,720 which caused the Ceausescus to become germaphobes, 344 00:26:26,880 --> 00:26:29,800 constantly washing their hands with disinfectants. 345 00:26:29,960 --> 00:26:33,920 - Even if he had to shake the hand of a world leader or somebody else, 346 00:26:34,080 --> 00:26:38,040 he would rush back and clean his hands with an alcoholic solution 347 00:26:38,200 --> 00:26:40,520 so that he wouldn't be somehow stained 348 00:26:40,680 --> 00:26:42,400 or infected in any way. 349 00:26:42,560 --> 00:26:44,600 NARRATOR: To further protect 350 00:26:44,760 --> 00:26:47,760 and insulate themselves from possible assassination, 351 00:26:47,920 --> 00:26:51,880 they developed concentric layers of security around their residences, 352 00:26:52,040 --> 00:26:54,800 with each unit assigned specific areas, 353 00:26:54,960 --> 00:26:57,080 governed by separate pass codes. 354 00:27:15,200 --> 00:27:19,600 NARRATOR: Mounting paranoia made the dictator feel unsafe everywhere. 355 00:27:21,960 --> 00:27:24,760 He needed a new security measure: 356 00:27:24,920 --> 00:27:26,920 a no-expense-spared... 357 00:27:29,640 --> 00:27:31,440 ..nuclear bunker. 358 00:27:36,880 --> 00:27:40,120 The Spring Palace bunker was no ordinary refuge... 359 00:27:44,000 --> 00:27:45,240 ..comprising a portion 360 00:27:45,400 --> 00:27:47,920 of the villa's two-level underground structure. 361 00:27:48,080 --> 00:27:50,240 Much like the rest of the residence, 362 00:27:50,400 --> 00:27:53,720 it was characterised by splendour and kitsch. 363 00:27:57,160 --> 00:27:59,760 The basement's first level included a cinema, 364 00:27:59,920 --> 00:28:03,600 allowing the dictator to watch his favourite American programmes. 365 00:28:04,680 --> 00:28:07,320 Below it, past a set of marble stairs, 366 00:28:07,480 --> 00:28:10,840 stood the fallout shelter, adorned with luxurious furniture. 367 00:28:12,080 --> 00:28:15,280 - This is so typical of Ceausescu. 368 00:28:15,440 --> 00:28:19,280 Even the bunker's got to look like the Palace of Versailles. 369 00:28:19,440 --> 00:28:21,080 Of course, from a practical point of view, 370 00:28:21,240 --> 00:28:23,160 everything he needed was there. 371 00:28:24,200 --> 00:28:27,800 Most importantly, he could stay in permanent contact 372 00:28:27,960 --> 00:28:31,560 with the Securitate or the Army or the police. 373 00:28:34,000 --> 00:28:37,400 NARRATOR: Additionally, two now-defunct escape tunnels ensured 374 00:28:37,560 --> 00:28:42,160 that the dictator could make a swift evacuation should it be necessary. 375 00:28:42,320 --> 00:28:45,960 - The entrances to these tunnels were safeguarded 376 00:28:46,120 --> 00:28:48,040 with huge steel doors. 377 00:28:48,200 --> 00:28:51,160 One of the tunnels was 20 kilometres long. 378 00:28:52,040 --> 00:28:55,640 - And that leads directly to the People's Palace, 379 00:28:55,800 --> 00:28:58,400 from this tunnel, if it's absolutely necessary, 380 00:28:58,560 --> 00:29:00,840 to get to the state television building 381 00:29:01,000 --> 00:29:03,720 or even the Izvor metro station. 382 00:29:05,040 --> 00:29:08,680 - The second tunnel led to a canal of water, 383 00:29:08,840 --> 00:29:10,920 which then led to a lake, 384 00:29:11,080 --> 00:29:14,000 so this meant that Ceausescu could actually escape from Bucharest 385 00:29:14,160 --> 00:29:16,120 by water if he needed to. 386 00:29:28,160 --> 00:29:30,320 NARRATOR: But compared to the underground complex 387 00:29:30,480 --> 00:29:32,320 he was building below the People's Palace, 388 00:29:32,480 --> 00:29:34,800 Ceausescu's bunker beneath the Spring Palace 389 00:29:34,960 --> 00:29:37,040 was a mere broom closet. 390 00:29:37,200 --> 00:29:39,480 As far as he was concerned, 391 00:29:39,640 --> 00:29:43,080 the sooner he could occupy his massive new palace the better. 392 00:29:45,120 --> 00:29:48,240 - Ceausescu was not only building this massive, 393 00:29:48,400 --> 00:29:50,640 huge, grandiose project above ground, 394 00:29:50,800 --> 00:29:54,720 but also he wanted nuclear shelters, he wanted escape tunnels, 395 00:29:54,880 --> 00:29:56,720 and he wanted a whole world underground, 396 00:29:56,880 --> 00:30:00,040 just in case there was some kind of nuclear attack 397 00:30:00,200 --> 00:30:04,560 or some other physical attack, he could safely escape to with his wife 398 00:30:04,720 --> 00:30:09,240 and then carry on the government from the safety of underground. 399 00:30:09,400 --> 00:30:14,520 - It is very, very hard to get a definitive answer 400 00:30:14,680 --> 00:30:17,360 as to how many levels there are below there. 401 00:30:17,520 --> 00:30:21,480 No one will talk about it. No one will give you a definitive answer 402 00:30:21,640 --> 00:30:24,600 because no one really knows for sure. 403 00:30:29,360 --> 00:30:32,440 If someone does, we would really like to hear from them. 404 00:30:32,600 --> 00:30:34,920 - (footsteps) 405 00:31:00,480 --> 00:31:04,800 NARRATOR: Marius Marinescu is a Romanian politician and publicist, 406 00:31:04,960 --> 00:31:07,480 the author of many publications about the People's Palace 407 00:31:07,640 --> 00:31:09,760 and its secrets, as well as one of the few 408 00:31:09,920 --> 00:31:13,400 who researched the underground tunnels in the 1990s. 409 00:31:14,560 --> 00:31:16,560 He is one of a select group of people 410 00:31:16,720 --> 00:31:19,680 who know the secrets of the bunker beneath the People's Palace, 411 00:31:19,840 --> 00:31:22,400 able to shed light on its mysteries. 412 00:31:39,040 --> 00:31:42,560 NARRATOR: Aside from the underground floors accessible to the public, 413 00:31:42,720 --> 00:31:46,200 Marinescu states that there are four additional floors below, 414 00:31:46,360 --> 00:31:48,600 each fulfilling a distinct function. 415 00:31:54,120 --> 00:31:56,760 NARRATOR: The command centre consists of a meeting room, 416 00:31:56,920 --> 00:32:00,160 a telecommunications headquarters. From here, 417 00:32:00,320 --> 00:32:03,440 the Ceausescu's could maintain full control over the country 418 00:32:03,600 --> 00:32:07,680 and restore order in the event of rebellion or a nuclear attack. 419 00:32:24,840 --> 00:32:27,680 NARRATOR: Elena, Nicolae and other party dignitaries 420 00:32:27,840 --> 00:32:30,800 were to have all possible luxuries at their disposal: 421 00:32:30,960 --> 00:32:32,680 private chefs, trainers, 422 00:32:32,840 --> 00:32:34,960 psychologists and doctors. 423 00:32:48,680 --> 00:32:51,840 NARRATOR: The fourth floor housed all technical facilities 424 00:32:52,000 --> 00:32:54,400 and the offices of engineers responsible 425 00:32:54,560 --> 00:32:57,080 for the proper functioning of systems required 426 00:32:57,240 --> 00:32:59,560 to maintain life in the bunker. 427 00:32:59,720 --> 00:33:03,560 The bunker was intended to function like an underground city. 428 00:33:05,680 --> 00:33:09,360 Ceausescu made sure that he was capable of accessing the bunker 429 00:33:09,520 --> 00:33:12,040 not only from the People's Palace 430 00:33:12,200 --> 00:33:15,760 but also from several other buildings throughout Bucharest. 431 00:33:37,040 --> 00:33:39,920 - (water dripping echoes) 432 00:33:44,720 --> 00:33:46,840 NARRATOR: The year is 1989. 433 00:33:47,000 --> 00:33:50,160 As Romanians are forced to live in abject poverty, 434 00:33:50,320 --> 00:33:54,840 Nicolae Ceausescu's vast People's Palace remains under construction. 435 00:33:55,000 --> 00:33:58,880 - Romania's population was under more and more pressure, 436 00:33:59,040 --> 00:34:00,800 under more and more economic pressure, 437 00:34:00,960 --> 00:34:04,040 but also more and more of this police surveillance, 438 00:34:04,200 --> 00:34:07,840 violence, prison and murder by the regime. 439 00:34:10,040 --> 00:34:13,080 - So, the situation is the borders of the Eastern Bloc 440 00:34:13,240 --> 00:34:15,600 are stretched to breaking point. 441 00:34:15,760 --> 00:34:19,000 One of those points is a large popular protest 442 00:34:19,160 --> 00:34:21,320 which breaks out in Timisoara. 443 00:34:25,840 --> 00:34:28,320 - Ceausescu had it brutally put down, 444 00:34:28,480 --> 00:34:31,200 but it was clear that the cracks in the system were beginning to show, 445 00:34:31,360 --> 00:34:33,640 and people were starting, for the first time, 446 00:34:33,800 --> 00:34:36,400 to think that they might be able to depose this man. 447 00:34:36,560 --> 00:34:38,400 - (people shouting) 448 00:34:38,560 --> 00:34:40,080 - (shouting continues) 449 00:34:40,240 --> 00:34:42,480 NARRATOR: The revolution was perceived by the government 450 00:34:42,640 --> 00:34:46,080 as a hostile, external act, the act of the enemy. 451 00:35:11,600 --> 00:35:13,840 NARRATOR: Protests sprang up around the country, 452 00:35:14,000 --> 00:35:15,720 spreading to Bucharest. 453 00:35:16,960 --> 00:35:20,520 Nicolae and Elena Ceausescu remained holed up 454 00:35:20,680 --> 00:35:23,280 in the Central Committee building, deploying secret police 455 00:35:23,440 --> 00:35:26,880 and armed forces to try and quell the unrest. 456 00:35:49,160 --> 00:35:52,680 NARRATOR: Ceausescu, not used to experiencing resistance, 457 00:35:52,840 --> 00:35:56,680 began to promise absolutely petty things. 458 00:36:07,880 --> 00:36:09,120 - (crowd shout) 459 00:36:11,240 --> 00:36:14,080 - The Ceausescus were fundamentally arrogant. 460 00:36:14,240 --> 00:36:16,720 They may have worried about their own safety, 461 00:36:16,880 --> 00:36:19,640 but what they hadn't realised, what they should have worried about 462 00:36:19,800 --> 00:36:23,040 was that by the late 1980s, the world was changing, 463 00:36:23,200 --> 00:36:27,440 and it was changing fast. The Ceausescu's simply did not realise 464 00:36:27,600 --> 00:36:30,560 that, actually, they were very near the end. 465 00:36:30,720 --> 00:36:34,400 Not you know in years to come but right now. 466 00:36:34,560 --> 00:36:36,760 - (gunfire in distance) - (man shouts in Romanian) 467 00:36:54,320 --> 00:36:56,880 NARRATOR: They headed from Bucharest to Targoviste, 468 00:36:57,040 --> 00:37:00,120 where they landed ostensibly to rest and refuel. 469 00:37:02,000 --> 00:37:04,720 But their journey ended abruptly. 470 00:37:04,880 --> 00:37:06,600 - The couple were betrayed. 471 00:37:06,760 --> 00:37:08,480 They were handed over to the Army, 472 00:37:08,640 --> 00:37:10,960 and that is how they met their end. 473 00:37:11,920 --> 00:37:15,320 NARRATOR: Captured by his enemies and on trial for his life, 474 00:37:15,480 --> 00:37:18,560 Ceausescu had one final ace up his sleeve. 475 00:37:18,720 --> 00:37:22,120 A gold watch that he never left behind. 476 00:37:23,000 --> 00:37:27,320 During the trial, Nicolae can be seen periodically glancing at it. 477 00:37:28,600 --> 00:37:31,880 In '89, no one could explain this behaviour, 478 00:37:32,040 --> 00:37:36,440 but as it turns out, the watch was the dictator's last resort. 479 00:37:37,640 --> 00:37:42,680 - Ceausescu wore a gold Rolex. Of course he did. 480 00:37:42,840 --> 00:37:46,000 Would befit his love of splendour and opulence. 481 00:37:46,160 --> 00:37:48,360 But this Rolex, it was different. 482 00:37:48,520 --> 00:37:50,560 It had a radio locator in it. 483 00:37:50,720 --> 00:37:53,000 And the Securitate could then use that 484 00:37:53,160 --> 00:37:55,800 to look out for the dictator at any time. 485 00:37:55,960 --> 00:37:59,240 And this is why Ceausescu behaved so strangely 486 00:37:59,400 --> 00:38:01,800 during that very quick trial. 487 00:38:01,960 --> 00:38:03,840 He's actually waiting for the moment 488 00:38:04,000 --> 00:38:07,560 that people loyal to him are gonna come to his rescue. 489 00:38:07,720 --> 00:38:10,280 Now, unfortunately for him, that never happened. 490 00:38:22,440 --> 00:38:25,560 - I think it's fair to say that neither Nicolae 491 00:38:25,720 --> 00:38:28,240 nor Elena Ceausescu got a fair trial. 492 00:38:28,400 --> 00:38:31,040 NARRATOR: On December 25th, 1989, 493 00:38:31,200 --> 00:38:34,800 Ceausescu and his wife were tried within roughly two hours 494 00:38:34,960 --> 00:38:38,000 before being sentenced unanimously to death. 495 00:38:38,160 --> 00:38:42,080 Had he managed to escape to his tunnels rather than taking flight 496 00:38:42,240 --> 00:38:46,000 with his military, his fate may have been vastly different. 497 00:39:14,840 --> 00:39:17,400 NARRATOR: Former British Army Intelligence Corps officer 498 00:39:17,560 --> 00:39:22,920 and security expert Adrian Weale has examined this hypothetical scenario 499 00:39:23,080 --> 00:39:25,720 and whether the Ceausescu's might have survived 500 00:39:25,880 --> 00:39:29,680 under the People's Palace while facing the sophisticated weaponry. 501 00:39:29,840 --> 00:39:31,600 According to Adrian Weale, 502 00:39:31,760 --> 00:39:35,360 an attack with Scud missiles would be effective. 503 00:39:35,520 --> 00:39:39,200 - The Scud missile was a Soviet invention originally, 504 00:39:39,360 --> 00:39:43,040 and it's a fairly basic short-range ballistic missile. 505 00:39:43,200 --> 00:39:46,400 It can carry a conventional warhead or a tactical nuke. 506 00:39:47,600 --> 00:39:49,440 NARRATOR: A simple but deadly weapon, 507 00:39:49,600 --> 00:39:53,360 these missiles were successfully employed by the Soviets in Iraq 508 00:39:53,520 --> 00:39:55,640 and Iran in the 1980s. 509 00:39:56,640 --> 00:39:59,200 - It's got an accuracy of about, 510 00:39:59,360 --> 00:40:03,880 what's called a circular error probability of about 1,000 meters. 511 00:40:04,040 --> 00:40:08,920 So, if you were to fire Scud at the People's House in Bucharest, 512 00:40:09,080 --> 00:40:11,080 it's a really big target. 513 00:40:11,240 --> 00:40:13,520 So it might be that you just hit the gift shop 514 00:40:13,680 --> 00:40:18,160 or the canteen or something else, but you're still gonna hit it. 515 00:40:18,320 --> 00:40:20,400 And that will spook Ceausescu, 516 00:40:20,560 --> 00:40:23,920 who was not a terribly brave man, and get him out of there. 517 00:40:29,240 --> 00:40:31,760 - (air-raid siren wails) 518 00:40:33,560 --> 00:40:36,320 - (multiple explosions) 519 00:40:46,080 --> 00:40:49,120 - (wailing continues) 520 00:40:51,000 --> 00:40:53,680 NARRATOR: Shelling the People's Palace would be insufficient 521 00:40:53,840 --> 00:40:55,560 in eliminating Ceausescu. 522 00:40:55,720 --> 00:40:58,520 Other administrative buildings would need to be targeted 523 00:40:58,680 --> 00:41:02,840 alongside to ensure he would flee in the intended direction. 524 00:41:03,000 --> 00:41:06,040 - From the People's Palace, you have a number of tunnels, 525 00:41:06,200 --> 00:41:09,080 and it's likely that Ceausescu's destination 526 00:41:09,240 --> 00:41:10,960 if the People's Palace came under attack 527 00:41:11,120 --> 00:41:14,560 would be his personal favourite residence, the Spring Palace, 528 00:41:14,720 --> 00:41:17,360 still within a government area but next to the river. 529 00:41:18,360 --> 00:41:20,320 NARRATOR: Of course, Nicolae Ceausescu 530 00:41:20,480 --> 00:41:22,800 and his wife would not have stayed in Primaverii. 531 00:41:24,120 --> 00:41:26,320 There was an underground tunnel leading from the villa 532 00:41:26,480 --> 00:41:28,200 to Lake Floreasca. 533 00:41:40,000 --> 00:41:42,400 NARRATOR: But the only possible escape route in this situation 534 00:41:42,560 --> 00:41:44,800 leads straight into a trap. 535 00:41:44,960 --> 00:41:48,760 At the end of the tunnel, the Russian Spetsnaz would be waiting 536 00:41:48,920 --> 00:41:51,760 for Nicolae and Elena Ceausescu. 537 00:41:51,920 --> 00:41:55,280 - In the 1970s and 1980s, Spetsnaz developed a reputation 538 00:41:55,440 --> 00:41:58,920 as being super soldiers, equivalent to Western special forces. 539 00:41:59,080 --> 00:42:01,520 I think the thing about them is that they're very ruthless. 540 00:42:02,640 --> 00:42:06,160 The weaponry they're gonna be carrying is probably quite light. 541 00:42:06,320 --> 00:42:09,360 The Kalashnikov AK-74. 542 00:42:09,520 --> 00:42:13,160 So, the modern Kalashnikov and probably the AKSU variant, 543 00:42:13,320 --> 00:42:16,040 which is much smaller than a standard Kalashnikov rifle, 544 00:42:16,200 --> 00:42:17,360 with a silencer fitted. 545 00:42:17,520 --> 00:42:20,760 They'll have thermal imaging sights for use at night. 546 00:42:20,920 --> 00:42:24,800 And these are accurate, effective modern weapons, 547 00:42:24,960 --> 00:42:27,800 which, because of the silencer, have a very low sound signature 548 00:42:27,960 --> 00:42:30,080 and will enable these soldiers 549 00:42:30,240 --> 00:42:33,640 to get very close to their target before they're detected. 550 00:42:35,120 --> 00:42:37,280 - (silenced gunshots) 551 00:42:40,080 --> 00:42:43,200 - Now, there are all these rumours swirling about that Ceausescu, 552 00:42:43,360 --> 00:42:46,040 when he leaves Bucharest by helicopter with Elena, 553 00:42:46,200 --> 00:42:49,680 that maybe he's going to head to Iran or maybe Argentina. 554 00:42:49,840 --> 00:42:51,760 I don't think there are a lot of people in the world 555 00:42:51,920 --> 00:42:54,640 who really wanted to have Mr and Mrs Ceausescu 556 00:42:54,800 --> 00:42:56,800 as their permanent house guests. 557 00:42:58,120 --> 00:42:59,840 NARRATOR: By December 1989, 558 00:43:00,000 --> 00:43:02,480 the Ceausescus had no friends left to call on. 559 00:43:02,640 --> 00:43:05,360 Two decades of corrupt rule, enriching themselves 560 00:43:05,520 --> 00:43:08,760 and embarking on impractically grandiose construction projects, 561 00:43:08,920 --> 00:43:11,120 all whilst abandoning their people to starve, 562 00:43:11,280 --> 00:43:14,280 had long ago eroded any residual goodwill, 563 00:43:14,440 --> 00:43:16,360 both at home and abroad. 564 00:43:17,720 --> 00:43:21,960 All that remains of their 25-year reign of terror is the vast edifice 565 00:43:22,120 --> 00:43:26,200 of the People's Palace, a monument to the Ceausescus greed 566 00:43:26,360 --> 00:43:28,280 and hubris. 567 00:43:28,440 --> 00:43:30,600 - (reflective music) 568 00:43:55,760 --> 00:43:58,080 Subtitles by Sky Access Services 49003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.