Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,040 --> 00:00:09,040
Emily?
2
00:00:10,570 --> 00:00:11,954
Emily?
3
00:00:12,470 --> 00:00:14,248
Emily!
4
00:00:16,310 --> 00:00:17,826
Hold on.
5
00:00:20,580 --> 00:00:23,426
Come here. It's OK.
6
00:00:23,450 --> 00:00:26,426
Hold on. Hold on.
7
00:00:32,529 --> 00:00:36,669
50-21 Ida, 10-1, 10-1, officer down.
8
00:00:37,730 --> 00:00:40,776
We're on the 4500 block
of West Mackenzie.
9
00:00:40,800 --> 00:00:42,076
I don't have eyes on the offender.
10
00:00:42,100 --> 00:00:43,146
I do not have eyes on the offender.
11
00:00:43,170 --> 00:00:44,640
I need cars right now.
12
00:00:45,195 --> 00:00:47,086
Copy, 50-21 Ida. Will notify.
13
00:00:47,110 --> 00:00:48,456
- I got you.
- Backup en route.
14
00:00:48,480 --> 00:00:51,386
Ah.
15
00:00:51,410 --> 00:00:54,526
Emily, can you talk? Em?
16
00:00:54,550 --> 00:00:56,953
Emily?
17
00:01:15,170 --> 00:01:16,786
CPD!
18
00:01:16,810 --> 00:01:17,816
- Drop that weapon!
- I'm police!
19
00:01:17,840 --> 00:01:18,787
- I'm police!
- Drop the weapon!
20
00:01:18,811 --> 00:01:19,846
Get down! I'm police.
21
00:01:19,870 --> 00:01:21,780
Get down! Get down.
22
00:01:22,065 --> 00:01:24,526
Shots came from
that blue house back there.
23
00:01:24,550 --> 00:01:25,656
Are you responding?
24
00:01:25,680 --> 00:01:28,296
No, I was writing a parker,
and I heard the call.
25
00:01:28,320 --> 00:01:29,856
I heard the shots.
26
00:01:29,880 --> 00:01:31,326
Can you see anything?
27
00:01:31,350 --> 00:01:33,290
- You have eyes on the offender?
- No, nothing.
28
00:01:35,490 --> 00:01:38,336
Stay low! Stay low!
29
00:01:38,360 --> 00:01:39,766
I'm Ruzek, intelligence.
30
00:01:39,790 --> 00:01:41,177
Shots came from that blue house.
31
00:01:41,201 --> 00:01:42,336
You see?
32
00:01:42,360 --> 00:01:43,500
Jesus.
33
00:01:52,410 --> 00:01:53,356
All right, listen,
this is what we're gonna do.
34
00:01:53,380 --> 00:01:54,357
We're gonna put her
in your car, all right?
35
00:01:54,381 --> 00:01:56,356
We're gonna to take her
to Med in your car.
36
00:01:56,380 --> 00:01:58,486
We're not waiting for the ambo.
We need to go right now.
37
00:01:58,510 --> 00:02:01,456
Tommy, come here. We're using our car.
38
00:02:01,480 --> 00:02:03,496
- Hey, hey.
- Easy now.
39
00:02:03,520 --> 00:02:06,366
Easy, easy, easy.
You're gonna be all right.
40
00:02:06,390 --> 00:02:07,736
- Watch her head.
- I got her.
41
00:02:07,760 --> 00:02:09,896
Now, you listen to me.
You keep working on her. You hear me?
42
00:02:09,920 --> 00:02:11,766
You keep working on her.
43
00:02:11,790 --> 00:02:13,960
I don't care if she...
44
00:02:14,451 --> 00:02:16,430
- you just keep working.
- We got her.
45
00:02:18,664 --> 00:02:20,176
All right, Officer, we're going in.
46
00:02:20,200 --> 00:02:21,446
On my six.
47
00:02:21,470 --> 00:02:22,700
Copy.
48
00:02:32,033 --> 00:02:34,573
- Cover.
- Got you.
49
00:02:37,250 --> 00:02:39,266
He's dead. Check her.
50
00:02:39,290 --> 00:02:41,061
I got her.
51
00:02:49,960 --> 00:02:51,746
Officer, you all right?
52
00:02:51,770 --> 00:02:52,876
- You OK?
- Yeah.
53
00:02:52,900 --> 00:02:53,976
- You good?
- Yeah, yeah, yeah.
54
00:02:54,000 --> 00:02:54,976
If you can breathe, take a breath.
55
00:02:55,000 --> 00:02:55,947
- Take a breath.
- Yeah, I'm OK.
56
00:02:57,670 --> 00:02:59,216
I'm OK. It didn't go through.
57
00:02:59,240 --> 00:03:00,786
50-21 Ida. Emergency.
58
00:03:00,810 --> 00:03:03,326
I've got offender on scene
in the residence.
59
00:03:03,350 --> 00:03:05,856
I got one male, DOE,
one female, GSW to the chest.
60
00:03:05,880 --> 00:03:07,526
I need an ambo right now.
61
00:03:07,550 --> 00:03:08,856
Chicago PD! Where are you at, Ruz?
62
00:03:08,880 --> 00:03:10,266
Offender's upstairs.
63
00:03:10,290 --> 00:03:11,227
We need to get her out
of here right now.
64
00:03:11,251 --> 00:03:12,926
- OK. OK.
- Copy, 50-21 Ida.
65
00:03:12,950 --> 00:03:14,396
- Ambo en route.
- Come on.
66
00:03:14,420 --> 00:03:16,366
Ah, there you go.
Clear with him, Officer.
67
00:03:16,390 --> 00:03:17,406
Come on. I got her.
68
00:03:17,430 --> 00:03:18,666
Come on, here. Come on.
69
00:03:18,690 --> 00:03:20,306
Get her on out.
70
00:03:20,330 --> 00:03:22,976
OK, you're OK. What's your name, huh?
71
00:03:23,000 --> 00:03:24,606
- What's your name?
- Denise.
72
00:03:24,630 --> 00:03:26,446
Denise, OK. We got you.
73
00:03:26,470 --> 00:03:29,570
We got an ambo coming.
It's on the way.
74
00:03:34,640 --> 00:03:36,726
Blood. Must have clipped him.
75
00:03:42,293 --> 00:03:43,957
Bedroom clear.
76
00:03:49,879 --> 00:03:51,423
Clear.
77
00:03:57,570 --> 00:03:59,376
There he is.
78
00:03:59,400 --> 00:04:02,670
- He's got a kid.
- I see him.
79
00:04:03,496 --> 00:04:04,887
Chicago PD! Step away...
80
00:04:04,911 --> 00:04:06,686
Get down!
81
00:04:06,710 --> 00:04:08,886
- You all right?
- Yeah, I got it.
82
00:04:11,550 --> 00:04:14,320
My squad, around the corner.
83
00:04:15,350 --> 00:04:16,796
50-21 Ida.
84
00:04:16,820 --> 00:04:18,726
Offender's in a red,
late model Toyota Camry,
85
00:04:18,750 --> 00:04:22,996
Illinois plates Eddy, 1-7-2, Paul, 9-7.
86
00:04:23,020 --> 00:04:24,566
He's heading eastbound on Thomas.
87
00:04:24,590 --> 00:04:26,466
Be advised, he's got
a small child with him,
88
00:04:26,490 --> 00:04:27,706
approximately two years old.
89
00:04:27,730 --> 00:04:29,906
- All right. Go, go, go.
- Copy, 50-21 Ida.
90
00:04:29,930 --> 00:04:31,346
Bet he'll still be on Thomas.
91
00:04:31,370 --> 00:04:32,776
- Move, move, move, move.
- I'm moving.
92
00:04:32,800 --> 00:04:34,776
I'm moving, Officer. Grab the vest.
93
00:04:34,800 --> 00:04:37,010
He's firing. Grab it.
94
00:04:37,540 --> 00:04:39,416
You sure you're good? You got hit.
95
00:04:39,440 --> 00:04:41,056
Only the vest.
96
00:04:41,080 --> 00:04:42,916
I've been hit only in the vest.
97
00:04:42,940 --> 00:04:44,356
It hurts like hell.
98
00:04:44,380 --> 00:04:45,856
Ceiling slowed it down. I'm all right.
99
00:04:45,880 --> 00:04:47,688
- I'm OK.
- All right.
100
00:04:48,897 --> 00:04:50,950
I'm Ruzek, Officer Ruzek.
101
00:04:51,441 --> 00:04:52,526
Cook.
102
00:04:52,550 --> 00:04:54,420
Was that your partner back there?
103
00:05:04,809 --> 00:05:08,881
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
104
00:05:13,580 --> 00:05:15,482
I'm not gonna keep asking
for this area to have
105
00:05:15,610 --> 00:05:17,426
some sort of organization.
It's gonna be a given.
106
00:05:17,450 --> 00:05:18,826
Is that understood?
107
00:05:18,850 --> 00:05:21,356
Radios are not tossed,
not half in the charger,
108
00:05:21,380 --> 00:05:22,656
not left in the men's bathroom where
109
00:05:22,680 --> 00:05:25,466
I can hear them squawking, but charged
110
00:05:25,490 --> 00:05:27,566
and ready in an organized fashion.
111
00:05:27,590 --> 00:05:28,836
- What the hell do you mean?
- And...
112
00:05:28,860 --> 00:05:30,106
Mackey, did you hear that? Let's move.
113
00:05:30,130 --> 00:05:31,266
What's going on, Jenkins?
114
00:05:31,290 --> 00:05:34,436
10-1, officer down, Sergeant.
Just came over the zone.
115
00:05:34,460 --> 00:05:36,136
They're saying it's Intelligence.
116
00:05:36,160 --> 00:05:38,822
- Who, Jenkins, who?
- Martel.
117
00:05:39,765 --> 00:05:41,008
Detective Martel, ma'am.
118
00:05:41,032 --> 00:05:42,908
Ruzek was riding with her, and somehow,
119
00:05:42,932 --> 00:05:44,708
they got ambushed on their
way back from a crime scene.
120
00:05:44,732 --> 00:05:46,338
Where is she now? Where's Martel now?
121
00:05:46,362 --> 00:05:47,778
I think Patrol took her to Med.
122
00:05:47,802 --> 00:05:49,208
Officer Atwater is on scene, ma'am.
123
00:05:49,232 --> 00:05:51,178
- That is all that I know.
- Go!
124
00:05:51,202 --> 00:05:52,578
Get your whole unit over there.
125
00:05:52,602 --> 00:05:54,048
- Mackey, take over the desk.
- Copy.
126
00:05:54,072 --> 00:05:57,358
Everyone, get your vests,
radios on high.
127
00:05:57,382 --> 00:05:59,259
Let's go.
128
00:06:09,052 --> 00:06:09,969
Hey.
129
00:06:09,993 --> 00:06:12,170
Officer shot. It's Martel.
130
00:06:12,194 --> 00:06:13,668
Patrol is on the way to Med with her.
131
00:06:13,692 --> 00:06:15,638
Ruzek and Atwater are on scene.
132
00:06:15,662 --> 00:06:18,108
- W-well, what happened?
- I don't know.
133
00:06:18,132 --> 00:06:20,178
She and Ruzek were headed back from
134
00:06:20,202 --> 00:06:22,678
the Troy Patrick crime scene.
They got caught in a firefight.
135
00:06:22,702 --> 00:06:24,218
- That's all I know.
- OK.
136
00:06:24,242 --> 00:06:25,748
Adam, where are you?
137
00:06:25,772 --> 00:06:26,918
I'm in a patrol car
with Officer Cook.
138
00:06:26,942 --> 00:06:28,218
She assisted on scene.
139
00:06:28,242 --> 00:06:30,358
We just got eyes on the...
the offender's Camry.
140
00:06:30,382 --> 00:06:31,688
Stand by, Sarge.
141
00:06:42,922 --> 00:06:45,138
All right, offender's now
heading northbound on 43rd.
142
00:06:45,162 --> 00:06:46,698
He just crossed Monroe.
143
00:06:46,722 --> 00:06:48,308
Traveling at a high rate of speed.
144
00:06:49,862 --> 00:06:52,138
Adam, what happened to Martel?
145
00:06:59,842 --> 00:07:01,718
We were on our way back to 21.
146
00:07:02,872 --> 00:07:04,418
We heard shots fired.
147
00:07:04,442 --> 00:07:07,188
We stopped, tried to figure out
what the hell was going on.
148
00:07:07,212 --> 00:07:09,688
Next thing I know,
Martel is shot in the head.
149
00:07:09,712 --> 00:07:11,252
It came out of nowhere.
150
00:07:11,623 --> 00:07:13,999
So I don't know if the offender saw us
151
00:07:14,023 --> 00:07:16,428
or if he heard me call police.
152
00:07:16,452 --> 00:07:17,698
I don't know. I don't know.
153
00:07:17,722 --> 00:07:19,262
It happened fast.
154
00:07:21,633 --> 00:07:23,009
So she's on her way to Med?
155
00:07:23,033 --> 00:07:24,808
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
156
00:07:24,832 --> 00:07:27,678
but, boss, she...
157
00:07:35,112 --> 00:07:37,107
You know, it's not good.
158
00:07:38,650 --> 00:07:41,252
I get it, Adam, OK? I understand.
159
00:07:46,700 --> 00:07:49,428
Offender shot two in a residential home.
160
00:07:49,452 --> 00:07:50,998
He took a child with him,
161
00:07:51,022 --> 00:07:52,438
looked to be about two years old.
162
00:07:52,462 --> 00:07:54,666
It was just a tiny little thing.
163
00:07:55,542 --> 00:07:56,738
OK.
164
00:07:56,762 --> 00:07:59,178
You still have eyes on that car?
165
00:07:59,202 --> 00:08:01,631
Yeah, he's a couple blocks ahead.
166
00:08:03,332 --> 00:08:04,778
We got bad traffic, though.
167
00:08:04,802 --> 00:08:07,048
He's still heading north on 43rd.
168
00:08:10,482 --> 00:08:11,988
All right, he just turned right.
169
00:08:12,012 --> 00:08:13,058
- I see it.
- Scratch that.
170
00:08:13,082 --> 00:08:15,061
He just turned right on Austin.
171
00:08:28,032 --> 00:08:29,968
Hold on. You see him?
172
00:08:29,992 --> 00:08:32,202
No. What the hell?
173
00:08:33,832 --> 00:08:36,108
50-21 Ida, we lost eyes.
174
00:08:36,132 --> 00:08:39,248
Offender last seen traveling
eastbound on Austin.
175
00:08:39,272 --> 00:08:40,348
Son of a bitch!
176
00:08:43,072 --> 00:08:44,518
Hold that. There you go.
177
00:08:44,542 --> 00:08:46,488
Yeah.
178
00:08:51,264 --> 00:08:53,158
Please, please, please.
179
00:08:53,182 --> 00:08:55,560
- Yeah, I'm right here.
- Please.
180
00:08:56,192 --> 00:08:57,968
I'm right here. She's got you.
181
00:08:57,992 --> 00:09:00,138
She's gonna do whatever
she needs to do to help, OK?
182
00:09:00,162 --> 00:09:01,308
Please. Please.
183
00:09:01,332 --> 00:09:04,538
OK, OK, ma'am, I'm gonna
need you to stay still, OK?
184
00:09:04,562 --> 00:09:06,038
Stay still, there you go.
185
00:09:06,062 --> 00:09:07,978
- I have two...
- Uh-huh.
186
00:09:08,002 --> 00:09:09,508
- Please.
- Please what?
187
00:09:09,532 --> 00:09:11,948
Huh? Please what?
188
00:09:11,972 --> 00:09:13,988
- My boys...
- Mm-hmm?
189
00:09:14,012 --> 00:09:17,018
- Save my boys.
- Save your boys from who?
190
00:09:17,042 --> 00:09:18,812
Denise, who shot you?
191
00:09:22,052 --> 00:09:24,928
My ex-husband, Roy Darrow.
192
00:09:24,952 --> 00:09:27,298
Roy Darrow.
193
00:09:27,322 --> 00:09:28,927
OK.
194
00:09:29,592 --> 00:09:32,298
- He took Bobby.
- Bobby.
195
00:09:32,322 --> 00:09:33,908
He's going after Nate.
196
00:09:33,932 --> 00:09:36,878
OK, Nate is your other son?
197
00:09:36,902 --> 00:09:38,078
OK. You know where Nate is?
198
00:09:38,102 --> 00:09:39,578
Huh?
199
00:09:39,602 --> 00:09:41,648
Do you know where Nate is?
200
00:09:42,372 --> 00:09:45,848
- Basketball.
- OK, where's basketball, Denise?
201
00:09:45,872 --> 00:09:47,018
Basketball... where's basketball?
202
00:09:47,042 --> 00:09:48,118
OK, now, I'm gonna need
to get an oxygen mask on her.
203
00:09:48,142 --> 00:09:49,888
OK, do what you got to do.
Do what you got to do.
204
00:09:49,912 --> 00:09:52,518
Denise, where's basketball? Huh?
205
00:09:58,122 --> 00:10:00,028
Hey, Sarge, we got
the name of that offender.
206
00:10:00,052 --> 00:10:01,498
The offender's name is Roy Darrow.
207
00:10:01,522 --> 00:10:03,068
That's Denise's ex-husband.
208
00:10:03,092 --> 00:10:05,398
Apparently he kidnapped
one of her sons, Bobby,
209
00:10:05,422 --> 00:10:07,108
and he's on the hunt
for the other son, Nate.
210
00:10:07,132 --> 00:10:08,468
She said that Nate's
somewhere playing basketball.
211
00:10:08,492 --> 00:10:09,938
Somewhere?
212
00:10:09,962 --> 00:10:11,238
Sarge,
that's all I got right now.
213
00:10:11,262 --> 00:10:12,338
- She's in rough shape.
- All right.
214
00:10:12,362 --> 00:10:13,948
Just stay with her, Kev.
215
00:10:13,972 --> 00:10:16,378
Denise's address is West Mackenzie.
216
00:10:16,402 --> 00:10:18,048
He could be playing
with friends around there.
217
00:10:18,072 --> 00:10:19,178
There's a few courts.
218
00:10:19,202 --> 00:10:20,548
All right, check his social media?
219
00:10:20,572 --> 00:10:23,982
OK. Uh, hold on one second.
220
00:10:26,342 --> 00:10:28,028
OK, I got something.
221
00:10:28,052 --> 00:10:31,058
Nate goes to St. Mary's
Elementary in Beverly.
222
00:10:31,082 --> 00:10:33,428
Hamilton Park is just a few blocks away.
223
00:10:33,452 --> 00:10:35,898
It looks like it's his
regular spot to play ball.
224
00:10:35,922 --> 00:10:37,238
All right, get out an AMBER Alert.
225
00:10:37,262 --> 00:10:38,413
Yeah.
226
00:10:39,062 --> 00:10:40,868
All right, 50-21, all units,
227
00:10:40,892 --> 00:10:42,608
be on the lookout for a Roy Darrow,
228
00:10:42,632 --> 00:10:44,878
male, white, 45, 5'11".
229
00:10:44,902 --> 00:10:46,038
I need an AMBER Alert, ASAP.
230
00:10:46,062 --> 00:10:47,448
He's driving a red Toyota Camry.
231
00:10:47,472 --> 00:10:49,178
He's armed, and he's wanted
for the attempted murder
232
00:10:49,202 --> 00:10:51,378
of a police officer and the kidnapping
233
00:10:51,402 --> 00:10:52,978
- of a two-year-old child.
- OK, two kids...
234
00:10:53,002 --> 00:10:54,888
- The wanted...
- Bobby Darrow...
235
00:10:54,912 --> 00:10:56,288
- Is believed to be...
- And Nate Darrow.
236
00:10:56,312 --> 00:10:58,418
En route to Hamilton Park
basketball courts
237
00:10:58,442 --> 00:11:01,558
to kidnap a male youth, Nate Darrow.
238
00:11:01,582 --> 00:11:03,428
Dante, what's your 20?
239
00:11:03,452 --> 00:11:04,958
I'm home.
240
00:11:04,982 --> 00:11:07,128
Listen to me. Martel was shot.
241
00:11:07,152 --> 00:11:09,398
I need you to get over
to Hamilton Park right now.
242
00:11:09,422 --> 00:11:12,038
The shooter kidnapped
his two-year-old son.
243
00:11:12,062 --> 00:11:14,138
He's believed to be
on his way over there
244
00:11:14,162 --> 00:11:15,638
right now to kidnap his other son, Nate.
245
00:11:15,662 --> 00:11:16,908
Wait, h-hold on. Hold on.
246
00:11:16,932 --> 00:11:18,308
Did you just say Martel was shot?
247
00:11:18,332 --> 00:11:20,508
Yeah, I did. I need you to focus.
248
00:11:20,532 --> 00:11:22,248
We'll have time to feel it.
249
00:11:22,272 --> 00:11:24,418
Right now, I need you to get
over to the basketball courts
250
00:11:24,442 --> 00:11:26,618
over there, and you find and secure Nate
251
00:11:26,642 --> 00:11:28,988
before his father gets to him.
252
00:11:29,012 --> 00:11:31,318
I'll send you photos of both.
Now move.
253
00:11:31,342 --> 00:11:33,528
- Yes, sir. I'm on my way.
- OK, AMBER Alert is out.
254
00:11:33,552 --> 00:11:34,969
Good.
255
00:11:35,082 --> 00:11:38,452
OK, Roy Darrow, he's got priors
for domestic battery, assault,
256
00:11:38,652 --> 00:11:41,292
armed robbery, five-year sentence.
257
00:11:41,684 --> 00:11:43,569
He was paroled after only serving a year
258
00:11:43,593 --> 00:11:45,398
for good behavior.
259
00:11:45,422 --> 00:11:47,508
Yeah, once he got out,
his good behavior included
260
00:11:47,532 --> 00:11:49,568
multiple threats to Denise.
261
00:11:49,592 --> 00:11:52,378
She filed a restraining order
two months ago.
262
00:11:52,402 --> 00:11:56,048
Ruzek and Martel walked straight
into the middle of a domestic.
263
00:11:58,502 --> 00:12:00,718
Adam, where the hell
is that goddamn Camry?
264
00:12:00,742 --> 00:12:02,188
Still don't have eyes.
265
00:12:02,212 --> 00:12:03,388
If Darrow was going to Hamilton Park,
266
00:12:03,412 --> 00:12:06,088
he'd be on 45th, but I sure
as hell don't see him here.
267
00:12:06,112 --> 00:12:07,988
Come on. Stand by.
268
00:12:08,012 --> 00:12:10,258
We'll track him with live PODs
from your last scene.
269
00:12:10,282 --> 00:12:11,628
Copy you.
270
00:12:11,652 --> 00:12:14,098
Dennis, I want undercovers
on every known associate
271
00:12:14,122 --> 00:12:16,028
of Roy Darrow, every family member.
272
00:12:16,052 --> 00:12:17,368
Get me everything
you can get on this guy.
273
00:12:17,392 --> 00:12:19,038
Copy. We'll start digging.
274
00:12:19,062 --> 00:12:20,438
What do you need, Sergeant?
275
00:12:20,462 --> 00:12:23,008
Get tech lab to get IDs
on Darrow's phones,
276
00:12:23,032 --> 00:12:24,978
- credit cards, and financials.
- You got it.
277
00:12:25,002 --> 00:12:27,102
- Any word on Martel?
- No.
278
00:12:29,018 --> 00:12:31,028
- You have it up?
- One second.
279
00:12:36,645 --> 00:12:38,045
Here we go.
280
00:12:49,052 --> 00:12:50,522
Where are you?
281
00:12:55,871 --> 00:12:57,101
There.
282
00:12:58,132 --> 00:13:00,208
Adam? Adam, I got the Camry.
283
00:13:00,232 --> 00:13:02,348
He's heading South on 2-6.
284
00:13:02,372 --> 00:13:04,748
All right,
he's turning onto Polk now.
285
00:13:04,772 --> 00:13:07,718
We don't have cameras on Polk,
but he's heading westbound.
286
00:13:07,742 --> 00:13:10,388
Boss, if he's headed west,
he ain't hitting Hamilton Park.
287
00:13:10,412 --> 00:13:13,242
Maybe that's a good thing.
Maybe he gave up on Nate.
288
00:13:13,776 --> 00:13:15,629
Just keep searching.
Get over to Polk.
289
00:13:15,653 --> 00:13:19,258
21-02, all units,
red Camry was last seen
290
00:13:19,282 --> 00:13:21,428
headed west on Polk Street.
291
00:13:30,432 --> 00:13:31,638
Come on!
292
00:13:31,662 --> 00:13:33,038
Let's go, dumbass.
293
00:13:33,062 --> 00:13:35,408
Move! Move! Move! Move!
294
00:13:44,612 --> 00:13:47,088
45-year-old female, one gunshot wound
295
00:13:47,112 --> 00:13:48,788
- in the mid quadrant.
- Unresponsive at scene?
296
00:13:48,812 --> 00:13:50,298
Uh, in and out.
297
00:13:50,322 --> 00:13:52,158
BP's dropping, but
I administered epinephrine.
298
00:13:52,182 --> 00:13:53,622
OK, good.
299
00:13:59,322 --> 00:14:02,368
From what I hear, she was a great cop.
300
00:14:02,392 --> 00:14:04,532
Did anybody notify Martel's family?
301
00:14:36,462 --> 00:14:38,528
She was flat lining when she came in.
302
00:14:39,502 --> 00:14:42,372
They waited till
she got to Baghdad.
303
00:14:43,902 --> 00:14:45,462
They kept working her.
304
00:14:48,172 --> 00:14:50,558
There was nothing they could do.
305
00:14:58,582 --> 00:15:00,258
And how's Denise?
306
00:15:01,148 --> 00:15:03,177
She's in surgery, touch and go.
307
00:15:08,349 --> 00:15:09,909
All right, stay at Med.
308
00:15:09,933 --> 00:15:12,338
If she pulls through,
ask her where Darrow
309
00:15:12,362 --> 00:15:15,315
would run, where he'd take his son.
310
00:15:16,172 --> 00:15:17,859
Copy that, Sarge.
311
00:15:26,982 --> 00:15:29,454
Adam, you got eyes on that Camry?
312
00:15:30,322 --> 00:15:32,458
We're on Polk,
but he sure as hell ain't here.
313
00:15:32,482 --> 00:15:34,192
All right, just keep searching.
314
00:15:35,922 --> 00:15:37,592
- Voight.
- Sir.
315
00:15:38,038 --> 00:15:39,738
Brutal loss, I'm sorry.
316
00:15:41,632 --> 00:15:43,168
What do you need?
317
00:15:43,192 --> 00:15:45,362
I need to stay on lead.
318
00:15:46,832 --> 00:15:48,348
That Darrow is a cop killer,
319
00:15:48,372 --> 00:15:50,678
but he's got a two-year-old with him.
320
00:15:50,702 --> 00:15:54,448
We need restraint, not revenge.
321
00:15:54,472 --> 00:15:56,858
Yes, OK. You stay on point.
322
00:15:56,882 --> 00:15:58,418
Everything comes through you.
323
00:15:58,442 --> 00:16:01,328
All the OCD teams
will be standing by, right?
324
00:16:01,352 --> 00:16:03,571
You say the word, they're yours.
325
00:16:04,572 --> 00:16:06,198
I'll be out on the street.
326
00:16:06,222 --> 00:16:07,468
My radio is a direct line to you.
327
00:16:07,492 --> 00:16:08,993
Got it?
328
00:16:09,422 --> 00:16:10,762
Thanks.
329
00:16:11,201 --> 00:16:12,830
We'll feel it later.
330
00:16:14,032 --> 00:16:15,738
Now let's get this son of a bitch.
331
00:16:52,462 --> 00:16:53,708
Torres. Intelligence.
332
00:16:53,732 --> 00:16:55,308
You up to speed?
333
00:16:55,332 --> 00:16:56,608
All I know is
endangered child, AMBER Alert.
334
00:16:56,632 --> 00:16:59,318
Kid's 10 years old.
His name is Nate Darrow.
335
00:16:59,342 --> 00:17:01,018
Father is armed and dangerous.
336
00:17:01,042 --> 00:17:02,348
He just shot and killed one of us.
337
00:17:02,372 --> 00:17:04,458
Work the perimeter. I got the court.
338
00:17:04,482 --> 00:17:05,982
- Copy that.
- Let's go.
339
00:17:16,322 --> 00:17:18,896
Hey, what's up, man?
340
00:17:19,862 --> 00:17:23,359
_
341
00:17:26,319 --> 00:17:27,535
Nate Darrow.
342
00:17:27,559 --> 00:17:29,032
_
343
00:17:29,056 --> 00:17:32,869
_
344
00:17:35,012 --> 00:17:38,512
Yo, game's over.
345
00:17:48,552 --> 00:17:49,886
Hey.
346
00:17:50,592 --> 00:17:52,898
Cool shirt, man. You go to St. Mary's?
347
00:17:52,922 --> 00:17:54,308
Uh-huh.
348
00:17:54,332 --> 00:17:55,975
You know Nate Darrow?
349
00:17:56,562 --> 00:17:58,032
Maybe.
350
00:17:59,602 --> 00:18:01,397
Listen, I need your help.
351
00:18:01,872 --> 00:18:04,718
Nate's father is looking
for him, and he's dangerous.
352
00:18:04,742 --> 00:18:06,486
He wants to hurt him.
353
00:18:07,042 --> 00:18:08,818
How do you know that?
354
00:18:08,842 --> 00:18:10,458
He just shot Nate's mother
355
00:18:10,482 --> 00:18:12,116
and took Nate's little brother.
356
00:18:14,685 --> 00:18:16,555
That's why I need your help, OK?
357
00:18:18,382 --> 00:18:19,898
Where is he? Is he here?
358
00:18:19,922 --> 00:18:21,628
No, not anymore.
359
00:18:21,652 --> 00:18:23,668
His dad called him,
like, an hour after school.
360
00:18:23,692 --> 00:18:25,968
He got on his bike and went to meet him.
361
00:18:25,992 --> 00:18:27,568
OK, to meet him where?
362
00:18:27,592 --> 00:18:28,968
I-I don't know. He didn't say.
363
00:18:28,992 --> 00:18:30,408
He just took off.
364
00:18:30,432 --> 00:18:32,032
On what kind of bike?
365
00:18:32,478 --> 00:18:34,048
I don't know.
366
00:18:35,032 --> 00:18:37,018
Red, nice.
367
00:18:37,042 --> 00:18:38,448
He got it for his birthday.
368
00:18:38,472 --> 00:18:41,388
- Elvis.
- Elvis?
369
00:18:41,412 --> 00:18:42,948
A singer from, like, a million years...
370
00:18:42,972 --> 00:18:44,118
No, no. I know who he is.
371
00:18:44,142 --> 00:18:45,488
- What about him?
- His mom's a big fan.
372
00:18:45,512 --> 00:18:46,658
They call the bike Elvis.
373
00:18:46,682 --> 00:18:48,458
She even got this little
license plate to go on the back
374
00:18:48,482 --> 00:18:49,928
of the bike of Elvis.
375
00:18:49,952 --> 00:18:51,864
Do you have Nate's number?
376
00:18:52,752 --> 00:18:54,092
Do you have a cell phone?
377
00:18:54,418 --> 00:18:56,327
I wish.
378
00:19:03,092 --> 00:19:05,538
OK, thanks, Kurt. Keep trying.
379
00:19:05,562 --> 00:19:07,678
Tech's been trying
to locate Nate's cell.
380
00:19:07,702 --> 00:19:10,618
Denise has only one phone,
nothing in Nate's name.
381
00:19:10,642 --> 00:19:12,918
Well, maybe Darrow bought
him one without her knowing.
382
00:19:12,942 --> 00:19:14,872
Might not be registered.
383
00:19:16,112 --> 00:19:19,100
Come on. I got the Camry.
384
00:19:19,782 --> 00:19:21,088
I see it.
385
00:19:21,112 --> 00:19:23,658
2102 squad, advise all units.
386
00:19:23,682 --> 00:19:26,628
We have the Camry on Roosevelt at 43rd.
387
00:19:26,652 --> 00:19:28,928
- Adam, you copy?
- Yeah, go ahead.
388
00:19:28,952 --> 00:19:31,498
Did you catch that address?
Are you close?
389
00:19:31,522 --> 00:19:33,098
We're a mile out.
390
00:19:33,122 --> 00:19:34,638
All right, I'm coming to you. Got this?
391
00:19:34,662 --> 00:19:36,532
Yeah, I'll keep you posted.
392
00:19:48,112 --> 00:19:50,118
Hey, what's your first name?
393
00:19:50,142 --> 00:19:53,558
- Kiana.
- Kiana, Adam.
394
00:19:53,582 --> 00:19:55,152
How long you been on patrol?
395
00:19:55,720 --> 00:19:57,728
Month, this time.
396
00:19:57,752 --> 00:19:59,152
This time?
397
00:20:00,898 --> 00:20:04,128
- I was on Tact for two years.
- Two years?
398
00:20:05,162 --> 00:20:07,168
Tact to patrol,
399
00:20:07,192 --> 00:20:08,892
must have pissed somebody off.
400
00:20:12,062 --> 00:20:13,904
Camry, 2:00.
401
00:20:14,702 --> 00:20:15,549
50-21 Ida.
402
00:20:15,573 --> 00:20:17,078
Be advised, we got the wanted Camry
403
00:20:17,102 --> 00:20:19,718
at 848 West 156th Street.
404
00:20:19,742 --> 00:20:22,642
- Send us some cars right now.
- Copy, 50-21 Ida.
405
00:20:23,039 --> 00:20:25,118
Yeah, I'm close, Adam.
I'll hit it with you.
406
00:20:25,142 --> 00:20:26,458
Keep your distance now.
407
00:20:26,482 --> 00:20:27,958
He's got the child with him.
408
00:20:27,982 --> 00:20:29,528
Yeah, yeah, copy you.
409
00:20:29,552 --> 00:20:30,998
Can you see inside that car?
410
00:20:31,022 --> 00:20:33,698
No, I don't see any movement.
411
00:20:33,722 --> 00:20:36,628
- I can't be sure.
- All right.
412
00:20:36,652 --> 00:20:38,868
Address was hit a year ago by narcotics.
413
00:20:38,892 --> 00:20:41,538
They recovered meth,
arrested Ed Strickland.
414
00:20:41,562 --> 00:20:44,802
Gangs has it indexed as a stash house.
415
00:20:45,932 --> 00:20:46,879
All right, here we go.
416
00:20:46,903 --> 00:20:48,608
Strickland is a known associate
of Darrow's.
417
00:20:48,632 --> 00:20:50,902
Got out of the joint two years ago.
418
00:20:51,233 --> 00:20:52,579
So why is Darrow here?
419
00:20:52,603 --> 00:20:54,403
I mean, why come here now?
420
00:20:55,237 --> 00:20:56,672
Let's clear the car.
421
00:20:57,051 --> 00:20:58,221
Stay low.
422
00:21:14,532 --> 00:21:15,908
This is my Sergeant.
423
00:21:26,272 --> 00:21:27,728
Car's clear.
424
00:21:28,552 --> 00:21:31,107
All right, let's move, quiet.
425
00:22:50,098 --> 00:22:51,098
I clipped Darrow at the house.
426
00:22:51,192 --> 00:22:53,063
He must have come here to stitch up.
427
00:22:54,792 --> 00:22:57,278
Hey! We got a runner!
428
00:22:57,302 --> 00:22:58,308
Gun.
429
00:22:58,332 --> 00:22:59,279
Put it down!
430
00:22:59,303 --> 00:23:00,672
Drop it!
431
00:23:01,030 --> 00:23:02,907
We just want Darrow.
432
00:23:03,908 --> 00:23:05,179
I haven't seen him.
433
00:23:05,203 --> 00:23:07,388
That's a bad play. Where is he?
434
00:23:07,412 --> 00:23:08,848
- Go to hell.
- No. See?
435
00:23:08,872 --> 00:23:10,388
No, no, we're not doing that.
436
00:23:10,412 --> 00:23:12,458
We're not playing games.
437
00:23:12,942 --> 00:23:15,058
Your buddy, Darrow, he's a cop killer.
438
00:23:15,082 --> 00:23:16,928
Are you a cop killer?
439
00:23:16,952 --> 00:23:18,536
Are you? No?
440
00:23:18,560 --> 00:23:19,858
So what are you doing?
441
00:23:19,882 --> 00:23:22,398
You're just playing games,
wasting my time.
442
00:23:22,422 --> 00:23:23,798
You will talk to me.
443
00:23:23,822 --> 00:23:25,668
You will tell me where Darrow went.
444
00:23:29,232 --> 00:23:30,978
That man killed my friend.
445
00:23:31,002 --> 00:23:33,032
Now he has a two-year-old child.
446
00:23:33,646 --> 00:23:35,279
You will tell me where he is right now!
447
00:23:35,303 --> 00:23:36,378
Where's Darrow?
448
00:23:36,402 --> 00:23:38,118
I don't know.
449
00:23:38,142 --> 00:23:40,361
I just helped patch him up.
450
00:23:41,042 --> 00:23:42,388
What else?
451
00:23:42,412 --> 00:23:43,912
I lent him my car.
452
00:23:44,281 --> 00:23:45,119
He said he was gonna get his other kid.
453
00:23:45,143 --> 00:23:46,188
Where?
454
00:23:46,212 --> 00:23:47,958
- I don't know.
- Where?
455
00:23:47,982 --> 00:23:49,228
I don't know.
456
00:23:49,252 --> 00:23:51,247
I didn't want to know.
457
00:23:52,282 --> 00:23:54,250
He was acting all crazy,
458
00:23:54,952 --> 00:23:57,878
ranting and raving
about his wife, his kids.
459
00:23:59,213 --> 00:24:01,924
He said he was gonna take
his kids to a better place like a...
460
00:24:03,702 --> 00:24:05,761
a dead better place.
461
00:24:07,032 --> 00:24:08,778
It was scary.
462
00:24:08,802 --> 00:24:10,248
You don't want to talk to us about that?
463
00:24:10,272 --> 00:24:11,359
Squad, be advised, we have
one in custody at 156...
464
00:24:11,384 --> 00:24:12,395
Jesus Christ.
465
00:24:12,420 --> 00:24:13,520
Wanted offender,
Roy Darrow is still missing.
466
00:24:13,545 --> 00:24:15,104
What's wrong with you?
467
00:24:16,212 --> 00:24:17,815
What kind of car do you drive?
468
00:24:18,691 --> 00:24:20,288
Chrysler 200.
469
00:24:20,312 --> 00:24:22,088
Plates?
470
00:24:22,112 --> 00:24:26,898
Illinois, S-T-R-K-2-2-7.
471
00:24:26,922 --> 00:24:29,328
Was the baby still alive?
472
00:24:29,352 --> 00:24:32,738
Yes, he was sleeping. He was fine.
473
00:24:38,043 --> 00:24:40,279
All right, Adam,
get that Chrysler over the air.
474
00:24:40,303 --> 00:24:42,408
Go. I got him. Go.
475
00:24:42,432 --> 00:24:45,048
Put your arms around that pipe now!
476
00:24:45,072 --> 00:24:46,248
- Cuff him.
- Copy.
477
00:24:46,272 --> 00:24:48,918
- All the way!
- 50-21 Ida.
478
00:24:48,942 --> 00:24:51,718
Squad, advise all units to be
on the lookout, for a Chrysler 200.
479
00:24:51,742 --> 00:24:54,428
Plates are S-T-R-K-2-2-7.
480
00:24:54,452 --> 00:24:56,128
Copy, 50-21 Ida. Will notify.
481
00:24:56,152 --> 00:24:57,258
We got one secured inside.
482
00:24:57,282 --> 00:24:58,852
This is the offender's weapon.
483
00:24:59,231 --> 00:25:00,969
Hey, get him over to the 21.
484
00:25:00,993 --> 00:25:03,527
- Put him in our box.
- Hank, you copy?
485
00:25:04,653 --> 00:25:05,869
Go ahead, Trudy.
486
00:25:05,893 --> 00:25:08,808
Nate's uncle just
reported a break-in.
487
00:25:08,832 --> 00:25:11,508
He thinks it was Nate.
Uncle's name is John Darrow.
488
00:25:11,532 --> 00:25:13,038
You got an address?
489
00:25:13,062 --> 00:25:14,978
532 West 50th.
490
00:25:15,002 --> 00:25:17,248
- It's right near you.
- OK, we got it.
491
00:25:17,272 --> 00:25:18,709
Let's move!
492
00:25:19,731 --> 00:25:21,170
Come on.
493
00:25:22,842 --> 00:25:26,318
Trudy,
do not put it over the air.
494
00:25:26,342 --> 00:25:27,718
Copy.
495
00:25:31,282 --> 00:25:34,398
Uncle John, you got a sheet?
496
00:25:43,262 --> 00:25:45,102
Adam?
497
00:25:47,332 --> 00:25:49,208
Adam?
498
00:25:49,232 --> 00:25:51,148
Adam?
499
00:25:51,172 --> 00:25:53,410
John Darrow... does he have a sheet?
500
00:25:56,112 --> 00:25:57,661
We're OK. Run him.
501
00:25:57,685 --> 00:25:59,488
- Tell me what you got on him.
- No, no sheet.
502
00:25:59,512 --> 00:26:01,128
No sheet.
503
00:26:01,152 --> 00:26:02,888
Uncle John owns
a hardware store in Beverly.
504
00:26:02,912 --> 00:26:04,358
Got a wife, two kids.
505
00:26:04,382 --> 00:26:06,052
He must be the good brother.
506
00:26:06,590 --> 00:26:08,492
Maybe Nate came here to hide.
507
00:26:16,532 --> 00:26:18,908
Hey, are you John Darrow?
508
00:26:18,932 --> 00:26:21,448
- Yes, sir.
- Sergeant Voight.
509
00:26:21,472 --> 00:26:23,048
Is your nephew Nate with you?
510
00:26:23,072 --> 00:26:25,526
No, but I got to show you something.
511
00:26:31,615 --> 00:26:33,289
Found it like this
when I got home from work.
512
00:26:33,313 --> 00:26:37,022
Thought maybe a homeless guy
broke in, but...
513
00:26:39,522 --> 00:26:42,068
I got cameras in the front and back.
514
00:26:42,092 --> 00:26:44,992
I ran them, and I found this.
515
00:26:47,492 --> 00:26:48,932
Nate?
516
00:27:08,944 --> 00:27:10,404
Hold on.
517
00:27:11,613 --> 00:27:14,616
I've got guns stored
in a safe, all licensed.
518
00:27:15,192 --> 00:27:16,785
That's my nine.
519
00:27:17,745 --> 00:27:20,138
Does Nate know how to shoot?
520
00:27:20,162 --> 00:27:22,208
Yeah, yeah, I shot with him a few times.
521
00:27:22,232 --> 00:27:26,508
He... he knows
the combination to my safe.
522
00:27:26,532 --> 00:27:28,839
Yeah, he... he can shoot.
523
00:27:29,232 --> 00:27:31,633
Now, why the hell
would this kid need a gun?
524
00:27:32,760 --> 00:27:34,089
Did he know his mom got shot?
525
00:27:34,113 --> 00:27:35,588
I know his mom got shot.
526
00:27:35,612 --> 00:27:38,488
It's all over the news, social media.
527
00:27:38,512 --> 00:27:40,528
You guys got to do something,
528
00:27:40,552 --> 00:27:42,311
please.
529
00:27:43,426 --> 00:27:45,426
I don't know what this gonna do.
530
00:27:51,761 --> 00:27:52,914
No, I don't...
531
00:27:52,939 --> 00:27:54,309
I don't know where Roy would go.
532
00:27:54,791 --> 00:27:55,868
You know what?
533
00:27:55,892 --> 00:27:57,308
I told Denise to get out of town.
534
00:27:57,332 --> 00:27:58,638
Ugh.
535
00:27:58,662 --> 00:28:02,308
He never forgave her
for winning custody.
536
00:28:02,332 --> 00:28:04,031
I think he wants to die with those kids.
537
00:28:04,055 --> 00:28:06,078
All right, let's fan out.
Loop in patrol.
538
00:28:06,102 --> 00:28:07,588
What can I do to help?
539
00:28:07,612 --> 00:28:10,218
Just wait here
in case Nate circles back.
540
00:28:10,242 --> 00:28:11,924
Is it true?
541
00:28:12,482 --> 00:28:13,988
Did Roy kill a cop?
542
00:28:14,012 --> 00:28:17,058
- 532 West 50th...
- Sir, please, just wait here.
543
00:28:17,082 --> 00:28:19,458
Look, Nate was on a bike.
He can't have gotten far.
544
00:28:19,482 --> 00:28:21,998
We find him before he gets to Darrow.
545
00:28:22,022 --> 00:28:23,602
Copy.
546
00:28:31,362 --> 00:28:33,138
Wilson's Park is a half mile away.
547
00:28:33,162 --> 00:28:34,948
Could be the meet-up spot.
548
00:28:34,972 --> 00:28:36,948
It's gonna have to be
someplace this kid knows.
549
00:28:36,972 --> 00:28:38,025
Right.
550
00:28:38,049 --> 00:28:40,202
Let's zigzag our way to Wilson's.
551
00:29:17,082 --> 00:29:18,323
Your wife?
552
00:29:19,112 --> 00:29:20,659
Soon to be.
553
00:29:21,082 --> 00:29:22,758
She's a cop too.
554
00:29:22,782 --> 00:29:24,058
She knows Martel.
555
00:29:24,082 --> 00:29:26,128
We've all been friends a long time.
556
00:29:26,152 --> 00:29:27,916
I just can't.
557
00:29:29,292 --> 00:29:30,992
Not yet.
558
00:29:32,192 --> 00:29:34,392
Hey, hold up. Hold up.
559
00:29:35,132 --> 00:29:36,468
Excuse me?
560
00:29:36,492 --> 00:29:38,208
Have either of you seen a young boy
561
00:29:38,232 --> 00:29:40,308
on a red bicycle, 10 years old,
562
00:29:40,332 --> 00:29:41,578
Caucasian, brown hair?
563
00:29:41,602 --> 00:29:43,478
No, why? What did he do?
564
00:29:43,502 --> 00:29:45,778
He did nothing wrong. He's in danger.
565
00:29:45,802 --> 00:29:48,188
You see him, you do us
a favor, call 9-1-1.
566
00:29:48,212 --> 00:29:50,582
All right? Thank you.
567
00:30:03,243 --> 00:30:05,638
50-21, I got eyes on Nate's bike.
568
00:30:05,662 --> 00:30:08,138
It's at the stairs of the Kedzie Station
569
00:30:08,162 --> 00:30:09,462
on the Green Line.
570
00:30:10,000 --> 00:30:11,439
I'll check the platform.
571
00:30:34,378 --> 00:30:36,338
- Thank you.
- Yep.
572
00:30:47,802 --> 00:30:50,348
All right, 50-21,
there's no sign of Nate
573
00:30:50,372 --> 00:30:53,278
on the platform at the
Kedzie stop of the Green Line.
574
00:30:56,512 --> 00:30:59,418
Trudy, notify Mass Transit Police
575
00:30:59,442 --> 00:31:01,228
and dig into the Green Line.
576
00:31:01,252 --> 00:31:03,288
What connects Nate
or his father to this area?
577
00:31:03,312 --> 00:31:04,582
On it.
578
00:31:16,232 --> 00:31:18,808
OK, when Darrow was
still married to Denise,
579
00:31:18,832 --> 00:31:21,848
they lived at 2241 Grace Street.
580
00:31:21,872 --> 00:31:24,118
Nate lived there until
Darrow went to prison,
581
00:31:24,142 --> 00:31:25,848
and it's right off a Green Line stop.
582
00:31:25,872 --> 00:31:28,488
- OK, which one?
- Morgan.
583
00:31:28,512 --> 00:31:30,418
Boss, that's got to be where
Darrow told Nate to meet him.
584
00:31:30,442 --> 00:31:32,818
Nate would know his old house.
He'd know how to get there.
585
00:31:32,842 --> 00:31:35,128
I'm five blocks away
from the Morgan stop.
586
00:31:35,152 --> 00:31:36,528
Hit it, Dante.
587
00:31:36,552 --> 00:31:39,258
Cut Nate off
before he gets to that house.
588
00:31:39,282 --> 00:31:42,198
Ruz, you head to Grace Street.
589
00:31:42,222 --> 00:31:43,668
Find Darrow.
590
00:31:43,692 --> 00:31:45,468
Let's end this now.
591
00:31:54,702 --> 00:31:56,632
Hey, Kevin, you copy?
592
00:31:57,602 --> 00:31:58,848
Yeah, go ahead.
593
00:31:58,872 --> 00:32:01,111
Any updates on Nate's mom?
594
00:32:01,642 --> 00:32:03,318
Yeah, she's still in surgery.
595
00:32:03,342 --> 00:32:05,488
Doctor said a fragment
grazed her liver.
596
00:32:05,512 --> 00:32:08,158
- Bleeding's bad.
- But she's still alive?
597
00:32:08,182 --> 00:32:10,498
Doesn't look too good,
but she's holding on.
598
00:32:10,522 --> 00:32:12,282
OK. Copy.
599
00:32:39,012 --> 00:32:42,558
Hey, you're Nate, Nate Darrow, right?
600
00:32:42,582 --> 00:32:44,198
Hey, I've been looking for you.
601
00:32:44,222 --> 00:32:45,155
What?
602
00:32:45,947 --> 00:32:48,422
You know your mom's
real worried about you.
603
00:32:49,076 --> 00:32:50,222
Who are you?
604
00:32:50,494 --> 00:32:52,239
I'm Officer Torres. I just want to ta...
605
00:32:52,263 --> 00:32:53,808
hey, Nate.
606
00:32:53,832 --> 00:32:55,968
Hey, man!
607
00:32:57,702 --> 00:32:59,638
Hey! Ugh.
608
00:33:34,432 --> 00:33:36,508
Easy, easy, easy, easy.
609
00:33:36,532 --> 00:33:37,848
OK?
610
00:33:37,872 --> 00:33:40,288
Just let me go, please.
611
00:33:40,312 --> 00:33:41,718
You know I can't do that, Nate, OK?
612
00:33:41,742 --> 00:33:42,918
How about you just put down the gun?
613
00:33:42,942 --> 00:33:44,658
You don't want to hurt me.
614
00:33:44,682 --> 00:33:45,988
I will.
615
00:33:46,012 --> 00:33:47,458
I swear.
616
00:33:47,482 --> 00:33:49,728
I gotta stop my dad. He lied to me.
617
00:33:49,752 --> 00:33:51,258
Yeah? What'd he lie about?
618
00:33:51,282 --> 00:33:53,552
He wanted to take me
and Bobby from my mom.
619
00:33:53,849 --> 00:33:55,434
He said he'd never hurt her,
620
00:33:55,992 --> 00:33:57,398
but he shot her.
621
00:33:57,422 --> 00:33:58,598
My friend saw it on TV.
622
00:33:58,622 --> 00:34:00,908
- He told me my dad shot her.
- Yeah.
623
00:34:00,932 --> 00:34:04,408
Yes, he did. OK, but listen to me, Nate.
624
00:34:04,432 --> 00:34:06,038
Your mom, she's in surgery,
625
00:34:06,062 --> 00:34:08,432
and we got the best people
working on her.
626
00:34:08,738 --> 00:34:09,909
She's hanging in there.
627
00:34:09,933 --> 00:34:13,331
She's still alive, and she
needs you to be strong right now,
628
00:34:13,355 --> 00:34:14,812
OK, to be smart.
629
00:34:17,418 --> 00:34:19,418
What would she want you to do?
630
00:34:22,461 --> 00:34:23,920
Put down the gun.
631
00:34:24,921 --> 00:34:27,628
- No, I got to save Bobby.
- OK, all right, look.
632
00:34:27,652 --> 00:34:28,768
OK, you want to help your little bro.
633
00:34:28,792 --> 00:34:30,638
I love that.
634
00:34:30,662 --> 00:34:32,668
But that's our job.
635
00:34:32,692 --> 00:34:34,868
Police will save him. OK?
636
00:34:34,892 --> 00:34:37,508
Nate, look at me. Look at me.
637
00:34:37,532 --> 00:34:40,408
I do not want you to get hurt, OK?
638
00:34:40,432 --> 00:34:41,508
You got to put down the gun.
639
00:34:41,532 --> 00:34:44,048
No, my dad's too smart.
640
00:34:44,072 --> 00:34:45,918
I've got to stop him. It's up to me.
641
00:34:45,942 --> 00:34:47,918
- Put it down. OK.
- Move.
642
00:34:47,942 --> 00:34:50,758
- I know how to use this.
- OK, all right.
643
00:35:01,092 --> 00:35:02,092
Move.
644
00:35:02,622 --> 00:35:04,668
- Just let me walk away.
- OK, yes.
645
00:35:04,692 --> 00:35:06,638
Hey, sir, please stay back, sir.
646
00:35:06,662 --> 00:35:08,008
Stay back. Hey!
647
00:35:08,032 --> 00:35:10,578
- No!
- Stop. Stop.
648
00:35:10,602 --> 00:35:11,978
- Stop.
- No!
649
00:35:12,002 --> 00:35:13,134
Stop fighting.
650
00:35:13,158 --> 00:35:14,578
Hey, you're OK. You're OK.
651
00:35:14,602 --> 00:35:16,848
It's OK. It's OK.
652
00:35:16,872 --> 00:35:20,548
I got to cuff you, though. You're OK.
653
00:35:20,572 --> 00:35:22,479
No.
654
00:35:25,065 --> 00:35:27,317
Where were you going, Nate, huh?
655
00:35:28,635 --> 00:35:30,237
Where's your dad?
656
00:35:34,449 --> 00:35:36,522
Where's your dad, Nate?
657
00:35:36,993 --> 00:35:38,599
He's waiting for me at our old house.
658
00:35:38,623 --> 00:35:41,008
On Grace Street? Huh?
659
00:35:41,032 --> 00:35:42,638
- Yeah.
- OK.
660
00:35:42,662 --> 00:35:44,738
Sarge, I got Nate.
661
00:35:44,762 --> 00:35:46,778
I have his weapon. He's OK.
662
00:35:46,802 --> 00:35:48,478
Nate confirms Darrow's
at the Grace Street house.
663
00:35:48,502 --> 00:35:49,648
He should be there waiting.
664
00:35:49,672 --> 00:35:51,678
Copy. How close are you, Adam?
665
00:35:51,702 --> 00:35:53,418
Yeah, yeah, we're four blocks out.
666
00:35:53,442 --> 00:35:56,888
All right, you're closest.
Move in slowly, de-escalate.
667
00:35:56,912 --> 00:35:58,758
Do not put Bobby
in further danger.
668
00:35:58,782 --> 00:36:01,658
- Yes, sir.
- You hear that?
669
00:36:01,682 --> 00:36:05,658
We're gonna save him.
They're getting close, OK?
670
00:36:05,682 --> 00:36:07,728
No more running, OK? You promise?
671
00:36:07,752 --> 00:36:10,898
Promise? OK. All right.
672
00:36:10,922 --> 00:36:12,868
Just take a deep breath. We got this.
673
00:36:12,892 --> 00:36:14,968
- No, you don't.
- We got this.
674
00:36:14,992 --> 00:36:16,658
My dad's crazy.
675
00:36:17,588 --> 00:36:19,202
He's gonna kill all of you.
676
00:36:22,002 --> 00:36:24,048
All units on the citywide,
we have confirmation
677
00:36:24,072 --> 00:36:27,188
the offender is headed
to 2241 Grace Street.
678
00:36:27,212 --> 00:36:28,718
He is armed.
679
00:36:28,742 --> 00:36:30,048
There is a kidnapped, tender-aged child
680
00:36:30,072 --> 00:36:32,918
in his vehicle. Use extreme caution.
681
00:36:32,942 --> 00:36:36,688
Set up a perimeter around
the 2200 block of Grace Street.
682
00:36:36,712 --> 00:36:38,928
I want cars and ambulances
on North Milwaukee,
683
00:36:38,952 --> 00:36:40,798
North Kildare, and West Byron.
684
00:36:40,822 --> 00:36:43,468
We have a squad car moving
to the Grace Street home
685
00:36:43,492 --> 00:36:46,198
to de-escalate. Do not approach.
686
00:36:46,222 --> 00:36:47,938
Maintain a perimeter.
687
00:36:47,962 --> 00:36:52,538
Do not move until you hear
direct word from Officer Ruzek.
688
00:37:01,142 --> 00:37:03,048
- That's him right there.
- I see him.
689
00:37:21,292 --> 00:37:22,368
Roy Darrow.
690
00:37:22,392 --> 00:37:24,108
- Get out of the vehicle.
- Out of the car right now!
691
00:37:24,132 --> 00:37:25,608
Right now!
692
00:37:25,632 --> 00:37:28,208
Stop the car!
693
00:37:28,232 --> 00:37:29,079
Right now! Turn it off!
694
00:37:29,103 --> 00:37:30,648
- Out of the car now!
- Turn off the...
695
00:37:39,182 --> 00:37:40,528
Ahh!
696
00:37:49,592 --> 00:37:50,838
Darrow, get out of the car.
697
00:37:50,862 --> 00:37:53,088
Hands where I can see them!
698
00:37:53,732 --> 00:37:56,062
Get out of the car!
699
00:37:58,062 --> 00:37:59,938
I swear to God, I will
shoot you right in the face.
700
00:37:59,962 --> 00:38:01,578
Get out of the vehicle right now.
701
00:38:07,912 --> 00:38:09,788
All right, Bobby. Hey, buddy.
702
00:38:09,812 --> 00:38:11,005
I know. I know.
703
00:38:25,623 --> 00:38:29,268
All right, buddy. Come on.
704
00:38:29,292 --> 00:38:30,778
I got you. I got you.
705
00:38:33,802 --> 00:38:35,678
It's all right.
706
00:38:35,702 --> 00:38:37,882
It's OK.
707
00:38:43,312 --> 00:38:44,918
Kiana?
708
00:38:44,942 --> 00:38:46,318
Officer Cook, you all right?
709
00:38:46,342 --> 00:38:47,688
I'm good.
710
00:38:47,712 --> 00:38:49,258
It's all right. You're OK, buddy.
711
00:38:49,282 --> 00:38:51,658
You're OK. You're OK.
712
00:38:51,682 --> 00:38:55,068
50-21 Ida, I got an officer down.
713
00:38:55,092 --> 00:38:56,029
I need ambos.
714
00:38:56,053 --> 00:38:58,278
I got a tender two-year-old.
715
00:39:00,262 --> 00:39:02,308
- It's all right, man.
- Hey, man.
716
00:39:02,332 --> 00:39:03,708
You're OK.
717
00:39:03,732 --> 00:39:05,908
Adam, it's over. It's safe.
718
00:39:05,932 --> 00:39:08,008
You saved him. Hey?
719
00:40:22,681 --> 00:40:24,621
Well done, Officer.
720
00:40:26,082 --> 00:40:28,243
You too, Officer.
721
00:40:30,722 --> 00:40:32,222
You too.
49549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.