All language subtitles for Andrea.lasst.sich.scheiden.2024.BD_ger_v1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,416 --> 00:01:24,708 ♪ Hoamatland, Hoamatland. 2 00:01:24,791 --> 00:01:30,166 ♪ Di hab i so gern. 3 00:01:31,083 --> 00:01:37,125 ♪ Wie a Kinderl sei Mutter, 4 00:01:37,208 --> 00:01:42,708 ♪ a Hunderl sein' Herrn. 5 00:01:43,583 --> 00:01:50,000 ♪ Wie a Kinderl sei Mutter, 6 00:01:51,125 --> 00:01:57,916 ♪ a Hunderl sein' Herrn. 7 00:03:32,416 --> 00:03:34,875 Was feiert man eigentlich am Geburtstag? 8 00:03:35,708 --> 00:03:38,041 Dass d' ein Jahr älter 'worden bist. 9 00:03:38,125 --> 00:03:39,833 Was gibt's da zum Feiern? 10 00:03:39,916 --> 00:03:42,708 Na dass d' ned g'storben bist in dem Jahr. 11 00:03:43,666 --> 00:03:45,708 Wenn i das groß feiern muss... 12 00:03:56,875 --> 00:03:58,375 Wer kommt denn aller? 13 00:03:59,416 --> 00:04:00,708 Die Freunde. 14 00:04:01,541 --> 00:04:03,125 Die Frauen von ihnen. 15 00:04:03,916 --> 00:04:05,416 Ein paar Nachbarn. 16 00:04:05,833 --> 00:04:07,416 Und du zahlst das alles? 17 00:04:07,791 --> 00:04:08,833 Sicher. 18 00:04:08,916 --> 00:04:11,125 Kannst gleich einen Kredit aufnehmen. 19 00:04:11,208 --> 00:04:13,375 Glaubst, dass das so viel kostet? 20 00:04:13,458 --> 00:04:14,875 Ja, kommt drauf an. 21 00:04:16,333 --> 00:04:17,583 Sagen wir... 22 00:04:18,500 --> 00:04:20,750 ...die Männer trinken jeder vier Bier. 23 00:04:20,833 --> 00:04:22,875 Vier Bier ist viel zu wenig. 24 00:04:22,958 --> 00:04:26,583 Die Männer, die a weng schwerer sind, trinken bei so einer Feier 25 00:04:26,666 --> 00:04:27,791 elf, zwölf Bier. 26 00:04:28,958 --> 00:04:31,666 - Zwölf Bier? - Na ja, wenn die Frau Auto fährt? 27 00:04:39,333 --> 00:04:41,666 Die Frauen trinken dafür viel weniger. 28 00:04:44,208 --> 00:04:45,291 Na ja. 29 00:04:46,250 --> 00:04:49,291 Sag'ma sechs Bier im Durchschnitt. 30 00:04:50,791 --> 00:04:52,583 Dazu die anderen Getränke. 31 00:04:53,750 --> 00:04:56,666 - Und Toast und Würschteln. - Toast oder Würschtel. 32 00:04:57,625 --> 00:04:59,375 35 Euro pro Person? 33 00:05:01,000 --> 00:05:02,083 Ja, kommt hin. 34 00:05:03,500 --> 00:05:04,833 Bei 20 Leuten... 35 00:05:05,583 --> 00:05:07,375 ...sind das 700 Euro. 36 00:05:13,166 --> 00:05:14,958 Ist eh nur alle zehn Jahre. 37 00:05:26,541 --> 00:05:27,833 136. 38 00:05:37,875 --> 00:05:41,791 - Andrea, i muss zu einer Kuh. - Kurt, das waren über 130 km/h. 39 00:05:41,875 --> 00:05:45,666 Da steckt ein Kalb in der Kuh drin. Bald sind sonst beide hin! 40 00:05:45,750 --> 00:05:48,250 Was tust, wenn dir wer entgegenkommt? 41 00:05:48,333 --> 00:05:51,041 Das seh ich auf 500 Meter, ob da wer kommt. 42 00:05:51,125 --> 00:05:53,750 Na uns hast ned g'sehen, macht 70 Euro. 43 00:05:53,833 --> 00:05:56,416 - Spinnst jetzt, oder was? - Kollege kassiert. 44 00:05:57,000 --> 00:05:58,875 Das ist ned dein Ernst, hey! 45 00:05:59,583 --> 00:06:01,083 Das gibt's ja ned. 46 00:06:01,166 --> 00:06:04,666 I war mit ihr in der Schule und sie führt sich auf wie die SS. 47 00:06:04,750 --> 00:06:05,875 Mhm. 48 00:06:10,791 --> 00:06:12,125 Auch ned leicht... 49 00:06:13,208 --> 00:06:15,041 ...a Frau als Chef, was? 50 00:06:16,083 --> 00:06:18,833 - I hol das Wechselgeld. - Für das hab i keine Zeit. 51 00:07:28,250 --> 00:07:29,916 Das Gras g'hört g'mäht. 52 00:07:35,458 --> 00:07:36,916 Schlaf gut. 53 00:07:38,875 --> 00:07:40,416 Wann kommst denn heim? 54 00:07:40,500 --> 00:07:44,291 Papa, in meinem Alter muss man nimmer sagen, wann man heimkommt. 55 00:07:45,458 --> 00:07:49,458 - Kannst du das noch mit dem Handy? - Das brauch i sowieso ned. 56 00:07:49,541 --> 00:07:51,458 Komm, wir probieren's einmal. 57 00:07:53,583 --> 00:07:54,833 Hm? 58 00:07:54,916 --> 00:07:56,125 Also... 59 00:07:56,833 --> 00:07:58,041 ...wie geht das? 60 00:07:59,041 --> 00:08:01,458 Ganz lang auf Eins drücken. Genau. 61 00:08:02,375 --> 00:08:04,625 Dann wählt's automatisch meine Nummer. 62 00:08:08,666 --> 00:08:10,583 Was soll das blöde Klingeln? 63 00:08:10,666 --> 00:08:12,875 Das ist dein persönlicher Klingelton. 64 00:08:12,958 --> 00:08:14,125 So ein Blödsinn. 65 00:08:15,333 --> 00:08:17,708 - Hallo? - Jetzt sei ned so kindisch! 66 00:08:17,791 --> 00:08:19,416 Du stehst ja eh da. 67 00:08:20,250 --> 00:08:21,541 Pfiat di. 68 00:08:44,291 --> 00:08:45,416 Servas. 69 00:08:45,500 --> 00:08:48,250 - Hallo! - Willst auch was essen? 70 00:08:48,333 --> 00:08:50,291 Nein danke, i hab schon. 71 00:08:50,375 --> 00:08:51,958 Hey, fesch! 72 00:08:52,041 --> 00:08:54,791 I glaub, die will sich heut noch wen aufreißen. 73 00:08:54,875 --> 00:08:57,333 - Bin ich overdressed? - Nein, überhaupt ned. 74 00:08:57,958 --> 00:08:59,666 Hallo, Tante Andrea! 75 00:09:05,041 --> 00:09:06,708 Ja! 76 00:09:15,708 --> 00:09:18,333 - Ich mach ein Radl! - Ein Rad? Gut. 77 00:09:19,291 --> 00:09:20,458 Aufpassen. 78 00:09:21,333 --> 00:09:23,125 Bravo! 79 00:09:37,083 --> 00:09:39,666 ♪ Früher warst ein wilder Hund, 80 00:09:40,500 --> 00:09:43,666 ♪ dei Durst im Wirtshaus war sehr groß. 81 00:09:45,875 --> 00:09:47,666 Jetzt hab i vergessen... 82 00:09:48,375 --> 00:09:49,708 Entschuldigung. 83 00:09:52,541 --> 00:09:55,333 ♪ Früher warst ein wilder Hund, 84 00:09:56,125 --> 00:09:59,500 ♪ dei Durst im Wirtshaus war sehr groß. 85 00:10:00,208 --> 00:10:02,916 ♪ Heut bleibst brav bei der Lisi daheim. 86 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 ♪ Und auch im Kreuz, da g'spürst schon was. 87 00:10:08,375 --> 00:10:11,208 ♪ Vor fünf Jahren bist noch Maibaum 'kraxelt 88 00:10:11,291 --> 00:10:14,291 ♪ und warst im Fitnessstudio. 89 00:10:15,583 --> 00:10:18,750 ♪ Und heut spannt's Hemd über der Wampen. 90 00:10:18,833 --> 00:10:21,875 ♪ Und i sag dir wieso: 91 00:10:22,416 --> 00:10:25,541 ♪ Du wirst alt und immer älter 92 00:10:25,625 --> 00:10:28,666 ♪ und auch im G'sicht immer entstellter. 93 00:10:29,833 --> 00:10:33,083 ♪ I weiß, du willst das ned, aber das wird so bleiben. 94 00:10:33,166 --> 00:10:36,958 ♪ Übern Thermengutschein wirst dich bald freuen. 95 00:10:37,541 --> 00:10:40,666 ♪ Trinkst dein' Kräutertee, nimmst dazu dei Pille, 96 00:10:40,750 --> 00:10:46,458 ♪ und für jeden Strafzettel brauchst du bald a Lesebrille. 97 00:10:52,166 --> 00:10:53,416 Du Gauner, du. 98 00:10:55,416 --> 00:10:56,875 - Servus. - Servus. 99 00:10:56,958 --> 00:10:58,416 - Servas. - Alles Gute. 100 00:10:58,500 --> 00:10:59,666 Danke. 101 00:10:59,750 --> 00:11:01,791 - Danke für die Einladung. - Sicher. 102 00:11:01,875 --> 00:11:03,458 - Hallo. - Alles Gute. 103 00:11:03,541 --> 00:11:04,708 Danke, danke. 104 00:11:06,333 --> 00:11:07,583 'tschuldige. 105 00:11:11,166 --> 00:11:14,916 - I hätt gern ein Soda Zitron, bitte. - Und ein kleines Bier, bitte. 106 00:11:15,000 --> 00:11:16,500 Mir noch eine Halbe. 107 00:11:17,333 --> 00:11:20,291 Alles Gute zum Wurftag, du Gauner. 108 00:11:20,375 --> 00:11:21,916 - Prost! - Prost. 109 00:11:26,791 --> 00:11:30,708 - Setz di her da, Andi. - Naa, ich steh bei meinen Burschen. 110 00:11:30,791 --> 00:11:32,958 - Na geh, jetzt komm. - Passt schon. 111 00:11:35,333 --> 00:11:37,416 So, jetzt sind wir dran. 112 00:11:37,500 --> 00:11:39,791 - Na ja, wennst meinst. - Ans Gerät. 113 00:11:39,875 --> 00:11:42,708 Danke schön, Andi. 114 00:11:44,375 --> 00:11:47,416 Früher hamma anders g'feiert. Kannst dich erinnern? 115 00:11:47,500 --> 00:11:50,458 - Wie wir Grand Prix g'soffen haben? - Das war grauslich. 116 00:11:50,541 --> 00:11:52,208 - Wie geht das? - Pass auf. 117 00:11:52,291 --> 00:11:54,416 - Jeder kriegt ein Stamperl. - Genau. 118 00:11:54,500 --> 00:11:56,583 Das trinkst ex. Dann noch eines. 119 00:11:56,666 --> 00:11:58,333 Noch eines, noch eines. 120 00:11:58,416 --> 00:12:02,250 Der Letzte, der noch sitzen kann, ist der Grand-Prix-Sieger. 121 00:12:02,333 --> 00:12:05,250 - Wann fangst an in St. Pölten? - Im August. 122 00:12:05,333 --> 00:12:07,875 Und das ist besser wie die normale Polizei? 123 00:12:07,958 --> 00:12:11,541 - Ich find's schon spannender. - Aber gefährlich ist's auch. 124 00:12:11,625 --> 00:12:14,166 Du wolltest schon Kriminalkommissarin werden, 125 00:12:14,250 --> 00:12:16,333 da warst noch in der Hauptschule. 126 00:12:16,416 --> 00:12:18,833 Die Andrea steht auf richtige Verbrecher, 127 00:12:18,916 --> 00:12:20,416 da sind wir zu harmlos. 128 00:12:20,500 --> 00:12:21,750 Einer geht noch. 129 00:12:23,041 --> 00:12:24,500 Einer geht noch. 130 00:12:25,791 --> 00:12:27,041 Prost. 131 00:12:29,041 --> 00:12:31,541 Du Andi, danke, aber das trink i jetzt nimmer. 132 00:12:31,625 --> 00:12:34,208 - Was, echt jetzt? - Du, das geht mir zu schnell. 133 00:12:35,333 --> 00:12:38,291 Mei, alles muss man selber machen. 134 00:12:42,083 --> 00:12:44,916 So rennt das bei den Erwachsenen. 135 00:12:45,750 --> 00:12:47,291 Genau so rennt das. 136 00:13:02,541 --> 00:13:03,958 Andrea? 137 00:13:04,833 --> 00:13:06,541 Können wir kurz reden? 138 00:13:08,625 --> 00:13:10,166 Nur fünf Minuten. 139 00:13:14,541 --> 00:13:16,083 Kommst rauf? 140 00:13:16,166 --> 00:13:17,666 Nein, wir reden im Auto. 141 00:13:19,791 --> 00:13:21,708 Wie ist denn der drauf? 142 00:13:21,791 --> 00:13:24,750 Der hat bis jetzt nix mit mir geredet. 143 00:13:24,833 --> 00:13:26,083 - Gar nix? - Nein. 144 00:13:26,166 --> 00:13:28,458 Kein Wort, seitdem ich aus'zogen bin. 145 00:13:46,375 --> 00:13:48,500 Du musst gar ned wegfahren, oder? 146 00:13:49,791 --> 00:13:52,500 Wer b'soffen hinterm Lenkrad sitzt, ist fällig. 147 00:13:53,750 --> 00:13:56,250 Ja, was ist, kommst mich jetzt verhaften? 148 00:14:00,666 --> 00:14:01,916 Steig ein. 149 00:14:02,625 --> 00:14:06,041 - I muss nirgends hin. - Unter vier Augen, bitte. 150 00:14:24,958 --> 00:14:26,291 Hast an' Tschick? 151 00:14:28,083 --> 00:14:29,208 Kauf dir welche. 152 00:14:43,208 --> 00:14:45,125 Seit wann rauchst denn wieder? 153 00:14:51,375 --> 00:14:53,125 Nur zu feierlichen Anlässen. 154 00:14:56,166 --> 00:14:57,666 Ist heut so einer? 155 00:15:06,458 --> 00:15:07,708 Wie geht's dir? 156 00:15:08,833 --> 00:15:09,958 Gut. 157 00:15:10,333 --> 00:15:11,625 Okay. 158 00:15:11,958 --> 00:15:13,541 Ich steh in Früh auf. 159 00:15:14,583 --> 00:15:16,208 Mach mir einen Kaffee. 160 00:15:17,541 --> 00:15:20,333 Dann mach ich einen Tee mit Milch für dich. 161 00:15:21,458 --> 00:15:23,958 Und wenn i mit dem Frühstück fertig bin, 162 00:15:24,041 --> 00:15:26,041 schütt ich den Tee wieder weg. 163 00:15:30,291 --> 00:15:33,166 Andrea, i hab mir das überlegt. 164 00:15:33,250 --> 00:15:34,625 Wirklich. 165 00:15:35,541 --> 00:15:38,125 Wir müssen nimmer bei meiner Mutter wohnen. 166 00:15:39,708 --> 00:15:41,916 Wir bauen uns ein Haus, ha? 167 00:15:43,583 --> 00:15:46,000 Und St. Pölten ist für mich auch okay. 168 00:15:47,291 --> 00:15:49,833 Und du kannst ja dann auch später... 169 00:15:50,833 --> 00:15:54,333 ...in Wien arbeiten, wenn das karrieretechnisch besser ist. 170 00:15:56,375 --> 00:15:57,666 Hm? 171 00:16:01,458 --> 00:16:02,750 Was meinst? 172 00:16:07,666 --> 00:16:09,416 Hast einen anderen, gell? 173 00:16:10,416 --> 00:16:12,000 Mah, Andi. 174 00:16:15,500 --> 00:16:17,875 Du kannst ned im Nachhinein daherkommen, 175 00:16:17,958 --> 00:16:19,666 auf einmal ist alles möglich. 176 00:16:19,750 --> 00:16:22,583 I trink keinen Tropfen mehr. Wirklich ned. 177 00:16:23,166 --> 00:16:25,291 Jetzt gib mir noch eine Chance. 178 00:16:34,166 --> 00:16:36,416 I hab meine Entscheidung getroffen. 179 00:16:39,875 --> 00:16:42,625 Mach'ma bitte eine einvernehmliche Scheidung? 180 00:16:47,541 --> 00:16:50,250 Und bitte fahr ned so heim. 181 00:16:54,208 --> 00:16:55,666 Schleich dich raus. 182 00:16:56,916 --> 00:16:58,708 Schleich dich aus dem Auto. 183 00:16:58,791 --> 00:17:01,083 Und schleich dich nach St. Pölten! 184 00:17:03,833 --> 00:17:07,083 - Bitte fahr ned b'soffen heim. - Du schaffst mir nix mehr an! 185 00:17:07,166 --> 00:17:08,750 Du ned, verstehst? Du ned! 186 00:17:27,458 --> 00:17:30,208 - Die hat meinen Schlüssel! - Andi, Andi! 187 00:17:30,291 --> 00:17:32,958 Du kannst nimmer Auto fahren, ich führ dich heim. 188 00:17:33,458 --> 00:17:35,083 Doch, lass mich in Ruh! 189 00:17:47,000 --> 00:17:48,916 Hey, falsche Richtung! 190 00:17:50,083 --> 00:17:51,750 Hopp, hopp, hopp, hopp. 191 00:17:56,041 --> 00:17:57,958 Du, gibst das morgen dem Andi? 192 00:17:58,833 --> 00:17:59,875 Warum? 193 00:17:59,958 --> 00:18:02,416 - Er geht zu Fuß. - Okay. 194 00:18:03,166 --> 00:18:06,041 Pauli, gib mir ein zweites, ich lad dich ein. 195 00:18:06,125 --> 00:18:07,916 - Naa, danke. - Kommt sofort. 196 00:18:09,666 --> 00:18:10,916 Na geh! 197 00:18:11,291 --> 00:18:12,625 Jetzt sei ned so. 198 00:18:12,708 --> 00:18:15,500 Ich hab eh schon dreimal bei dir blasen müssen, 199 00:18:15,583 --> 00:18:17,666 da kannst dich schon mal revanchieren. 200 00:18:19,166 --> 00:18:20,625 - Echt jetzt? - Mhm. 201 00:18:21,875 --> 00:18:23,125 Brauchst eh wieder wen. 202 00:18:23,208 --> 00:18:26,416 Der Andi hat g'sagt, bei dir muss man ganz schön arbeiten, 203 00:18:26,500 --> 00:18:28,333 da wär i der Topmann dafür. 204 00:18:29,625 --> 00:18:31,625 - Lädst mich ein auf das Bier? - Ja. 205 00:18:34,750 --> 00:18:36,083 Ah, entschuldige. 206 00:18:37,666 --> 00:18:40,125 Verstehst du gar keinen Spaß mehr, sag einmal? 207 00:18:40,208 --> 00:18:43,416 Sei froh, dass dich überhaupt noch einer angreifen will. 208 00:18:44,750 --> 00:18:46,541 Schad' ums Bier eigentlich. 209 00:19:16,875 --> 00:19:18,458 - Ja, Papa? - Andrea! 210 00:19:18,541 --> 00:19:20,166 Wo bist denn? 211 00:19:20,833 --> 00:19:22,166 Was? 212 00:19:24,000 --> 00:19:27,916 Nein, ich hab doch g'sagt. Ich geh auf das Geburtstagsfest. 213 00:19:31,666 --> 00:19:33,875 Na aber sicher hab i dir das g'sagt. 214 00:19:38,375 --> 00:19:40,083 Ja, i bin eh gleich daheim. 215 00:19:40,708 --> 00:19:42,666 Ja, ist gut. Pfiat di. 216 00:20:15,583 --> 00:20:16,791 Andi! 217 00:20:19,708 --> 00:20:21,000 Andi! 218 00:20:21,083 --> 00:20:22,958 Andi, kannst du mich hören? 219 00:20:24,166 --> 00:20:25,500 Andi! 220 00:20:35,583 --> 00:20:36,750 Andi! 221 00:20:44,583 --> 00:20:48,041 Vier, fünf, sechs, sieben... 222 00:23:55,625 --> 00:23:57,583 Den Andi hat wer niederg'fahren. 223 00:23:59,166 --> 00:24:01,250 Also, Genaueres weiß ich auch noch ned, 224 00:24:01,333 --> 00:24:04,083 jedenfalls hat der Typ sofort die Rettung g'rufen. 225 00:24:06,958 --> 00:24:08,250 Was für ein Typ? 226 00:24:08,833 --> 00:24:10,375 Der Unfalllenker. 227 00:24:10,458 --> 00:24:12,958 I fahr mal hin und dann ruf ich dich an. 228 00:24:13,041 --> 00:24:14,875 Naa, i komm mit. 229 00:24:14,958 --> 00:24:18,250 - Nein, Andrea, das ist ned gut. - Komm. 230 00:24:20,541 --> 00:24:23,666 - Ist was passiert? - Nix, Papa, geh wieder schlafen. 231 00:25:17,375 --> 00:25:18,750 Nein. 232 00:25:28,333 --> 00:25:29,625 I bin... 233 00:25:31,166 --> 00:25:32,625 ...ganz langsam gefahren. 234 00:25:33,166 --> 00:25:36,125 Wissen S', i war früher Spiegelalkoholiker. 235 00:25:36,208 --> 00:25:40,041 Da fahrt man immer ganz langsam, dass einen die Polizei ned erwischt. 236 00:25:40,125 --> 00:25:43,291 So hab ich mir das angewöhnt, das Langsamfahren. 237 00:25:44,083 --> 00:25:47,333 Blasen S' bitte rein, bis ich Stopp sag. 238 00:25:52,208 --> 00:25:55,791 Weiter, weiter, weiter, weiter, weiter, weiter, weiter, Stopp. 239 00:25:56,291 --> 00:25:57,416 Passt. 240 00:26:00,208 --> 00:26:01,500 Null komma Null. 241 00:26:03,041 --> 00:26:04,208 Ja. 242 00:26:10,541 --> 00:26:12,041 Das ist der Leitner. 243 00:26:13,000 --> 00:26:15,041 Den hab ich in der Schul' g'habt. 244 00:26:17,333 --> 00:26:18,625 Ein Lehrer? 245 00:26:23,250 --> 00:26:26,416 Haben Sie andere berauschende Substanzen konsumiert? 246 00:26:28,750 --> 00:26:31,000 Ähm, einen Tee hab ich 'trunken. 247 00:26:31,083 --> 00:26:32,250 Was für einen Tee? 248 00:26:33,708 --> 00:26:36,041 Einen Tee. Schwarztee. 249 00:26:36,708 --> 00:26:37,875 Aber sonst nix? 250 00:26:39,750 --> 00:26:41,000 Mit Milch. 251 00:26:44,250 --> 00:26:45,750 Einen Moment. 252 00:26:49,250 --> 00:26:52,541 - Andrea, mein Beileid. - Wie kann so was passieren? 253 00:26:53,625 --> 00:26:56,416 Er sagt, der Andi ist mitten auf der Straße gelegen. 254 00:26:56,500 --> 00:27:00,125 - Ja, das ist seine Behauptung. - Ich glaub, er sagt die Wahrheit. 255 00:27:01,041 --> 00:27:04,708 Wenn einer im Gehen überfahren wird, fliegt er übers Auto drüber. 256 00:27:04,791 --> 00:27:07,125 Aber der Andi ist... 257 00:27:08,375 --> 00:27:10,750 - ...unterm Fahrzeug... - Scheiße. 258 00:27:11,333 --> 00:27:12,916 Eingeklemmt g'wesen. 259 00:27:13,000 --> 00:27:16,166 Dem ist schlecht 'worden und dann ist er zusammengeklappt. 260 00:27:16,250 --> 00:27:18,708 Das ist so ein Scheißdreck, was ihr da redet. 261 00:27:19,750 --> 00:27:21,000 Andrea. 262 00:27:21,083 --> 00:27:23,541 Der Leiter kann nix dafür, das... 263 00:27:24,208 --> 00:27:27,541 So tragisch das ist, das hätt jedem von uns passieren können. 264 00:27:27,625 --> 00:27:29,083 Das war ein Unfall. 265 00:27:29,166 --> 00:27:32,125 Grad da bei der Kuppel hast keine Chance zu bremsen. 266 00:27:43,375 --> 00:27:44,500 Ist alles okay? 267 00:27:50,041 --> 00:27:51,541 I möcht gern heim. 268 00:27:52,083 --> 00:27:53,166 Ja. 269 00:27:54,666 --> 00:27:57,291 Wir holen Ihnen morgen ab zur Vernehmung. 270 00:28:55,375 --> 00:28:56,833 Morgen. 271 00:29:01,583 --> 00:29:03,083 Andrea, du hast frei. 272 00:29:10,500 --> 00:29:13,833 Du hast eh so viele Plusstunden, komm nächste Woche wieder. 273 00:29:42,083 --> 00:29:44,458 Hab ich schon "mein Beileid" g'sagt? 274 00:29:45,125 --> 00:29:46,250 Äh... 275 00:29:47,875 --> 00:29:49,083 Weiß i gar ned. 276 00:29:49,541 --> 00:29:51,041 'tschuldige. 277 00:29:51,125 --> 00:29:52,333 Mein Beileid. 278 00:29:53,291 --> 00:29:54,416 Danke. 279 00:30:03,041 --> 00:30:05,500 Jetzt muss ich jedes Jahr zu meinem Geburtstag 280 00:30:05,583 --> 00:30:07,125 an den Tod vom Andi denken. 281 00:30:26,958 --> 00:30:28,708 Wie viele Kälber sind jetzt hin? 282 00:30:28,791 --> 00:30:31,833 Fünf, also vier Kälber und ein junger Stier. 283 00:30:31,916 --> 00:30:33,250 A Wahnsinn. 284 00:30:34,500 --> 00:30:37,208 Was schreib ich jetzt, verhungert oder verdurstet? 285 00:30:37,291 --> 00:30:39,666 Als Erstes verdurstet man, auch die Viecher. 286 00:30:39,750 --> 00:30:41,000 Wie kann das passieren? 287 00:30:41,083 --> 00:30:43,833 Der Bauer lebt allein am Hof und ist krank 'worden. 288 00:30:43,916 --> 00:30:46,458 Der war zwei Wochen mit schwerem Fieber im Bett 289 00:30:46,541 --> 00:30:48,208 und hat nix mitgekriegt. 290 00:30:48,291 --> 00:30:50,458 Die Küh' auf der Wiese haben's überlebt. 291 00:30:50,541 --> 00:30:52,250 Aber die Kälber im Stall... 292 00:30:54,291 --> 00:30:55,375 Ich muss. 293 00:30:55,458 --> 00:30:57,500 Ähm... Andrea? 294 00:30:58,416 --> 00:30:59,541 Mein Beileid. 295 00:31:00,333 --> 00:31:01,833 - Danke. - Pfiat euch. 296 00:31:01,916 --> 00:31:03,208 Pfiat di. 297 00:31:05,375 --> 00:31:07,625 Herr Bigler, einen Moment bitte, ja? 298 00:31:08,958 --> 00:31:11,000 Wir müssen eine Befragung machen. 299 00:31:12,333 --> 00:31:14,083 Sie waren sehr krank, gell? 300 00:31:16,375 --> 00:31:18,250 Waren S' beim Arzt? 301 00:31:18,333 --> 00:31:20,333 - Nein. - Wieso ned? 302 00:31:21,375 --> 00:31:22,750 Weil i krank war. 303 00:31:36,666 --> 00:31:39,916 Ich scheiß drauf, ich schieß mir eine Kugel in den Schädel. 304 00:31:44,125 --> 00:31:46,416 Herr Bigler, haben Sie eine Waffe im Haus? 305 00:31:48,875 --> 00:31:50,791 Ein paar, i bin Jäger. 306 00:31:50,875 --> 00:31:52,583 Die müssen S' uns bitte geben, 307 00:31:52,666 --> 00:31:55,375 damit wir sicher sind, dass Sie sich nix antun. 308 00:31:56,375 --> 00:31:57,583 Gut. 309 00:31:57,666 --> 00:32:00,250 Dann müssen S' mitkommen zum Amtsarzt. 310 00:32:00,625 --> 00:32:01,750 Wieso? 311 00:32:01,833 --> 00:32:04,875 - Jetzt bin ich eh wieder g'sund. - Dass er Sie anschaut. 312 00:32:04,958 --> 00:32:08,083 Damit wir wissen, dass Sie ned selbstmordgefährdet sind. 313 00:32:09,083 --> 00:32:11,875 Nur weil i g'sagt hab, i schieß mir in den Schädel? 314 00:32:11,958 --> 00:32:13,000 Ja. 315 00:32:13,666 --> 00:32:14,791 So ein Blödsinn. 316 00:32:30,125 --> 00:32:32,125 Ja, ja... 317 00:32:32,625 --> 00:32:34,333 Ein lieber Bub war das. 318 00:32:37,250 --> 00:32:38,375 Ja. 319 00:32:38,750 --> 00:32:41,375 - Und fleißig. - Ja, das kannst laut sagen. 320 00:32:43,291 --> 00:32:45,208 Um andere wär's weniger schad'. 321 00:32:46,833 --> 00:32:50,291 Am wenigsten um den alten Trottel, der ihn niedergefahren hat. 322 00:32:50,750 --> 00:32:53,625 Andrea, wieso hat der B'suff noch einen Führerschein? 323 00:32:53,708 --> 00:32:56,125 - Wer? - Na der Leitner. 324 00:32:57,083 --> 00:32:59,583 - Er hat nix 'trunken. - Das ist doch wurscht. 325 00:33:00,625 --> 00:33:03,375 Er hat sich ja schon vorher deppert g'soffen. 326 00:33:03,458 --> 00:33:06,666 So einen würd ich doch nimmer in ein Auto lassen, oder? 327 00:33:06,750 --> 00:33:09,625 Ja, ein Auto ist auch eine Waffe. 328 00:33:10,625 --> 00:33:12,375 Genauso wie ein Revolver. 329 00:33:12,958 --> 00:33:14,583 Gibst mir noch ein Bier? 330 00:33:26,000 --> 00:33:29,625 Die von der Rettung haben g'sagt, er ist schnell gestorben. 331 00:33:30,750 --> 00:33:33,208 Aber ist auch kein Trost, in dem Alter. 332 00:33:34,208 --> 00:33:35,625 Naa, wirklich ned. 333 00:33:37,750 --> 00:33:39,291 Wir sind alle schuld. 334 00:33:41,375 --> 00:33:44,083 Wir hätten ihn nicht so heimgehen lassen sollen. 335 00:33:44,166 --> 00:33:45,750 Gerti, das ist Schicksal. 336 00:33:45,833 --> 00:33:47,541 Da kannst nix machen. 337 00:33:47,625 --> 00:33:49,875 Irgendwann trifft's jeden von uns. 338 00:33:49,958 --> 00:33:53,166 Irgendwann wacheln wir alle mit den Zehen, ist so. 339 00:33:56,791 --> 00:33:59,250 Wenigstens muss er sich über nix mehr ärgern. 340 00:35:02,916 --> 00:35:05,291 Heutzutage muss man eh froh sein, 341 00:35:05,375 --> 00:35:08,416 wenn man nur ein Reh erwischt und keine Wildsau. 342 00:35:09,166 --> 00:35:11,583 I war Gott sei Dank ned so schnell dran. 343 00:35:11,666 --> 00:35:12,791 Besser ist's. 344 00:35:13,166 --> 00:35:17,000 Auf der Horner Bundestraße ist einer g'storben wegen einer Wildsau. 345 00:35:17,916 --> 00:35:19,000 Na ja. 346 00:35:19,083 --> 00:35:22,708 Ganz schön schwer g'wesen, dein Reh, praktisch ein halber Hirsch. 347 00:35:24,083 --> 00:35:25,916 Hast du gebrauchte Ersatzteile? 348 00:35:26,000 --> 00:35:28,041 Naa, leider ned. 349 00:35:29,458 --> 00:35:33,083 Aber wennst keine Rechnung brauchst, wird's schon ned so teuer. 350 00:35:33,166 --> 00:35:34,333 Hm, okay. 351 00:35:40,583 --> 00:35:41,916 Wart einmal. 352 00:35:43,541 --> 00:35:45,625 Ist aber ganz schön weit zu dir, oder? 353 00:35:45,708 --> 00:35:47,583 Ja, ich brauch eh Bewegung. 354 00:35:48,833 --> 00:35:51,625 - Soll ich dich vielleicht heimbringen? - Danke. 355 00:37:10,125 --> 00:37:11,416 Hallo? 356 00:37:12,125 --> 00:37:13,458 Hallo? 357 00:37:14,041 --> 00:37:15,041 Oh. 358 00:37:16,916 --> 00:37:18,125 Entschuldigung. 359 00:37:19,583 --> 00:37:21,333 Kann ich kurz mit Ihnen reden? 360 00:37:21,708 --> 00:37:22,875 Es dauert ned lang. 361 00:37:49,291 --> 00:37:52,708 - I hab leider keine Milch. - Ich trink ihn eh lieber schwarz. 362 00:37:55,041 --> 00:37:56,333 Unterrichten Sie Musik? 363 00:37:56,958 --> 00:37:58,958 - Nein, Religion. - Ah. 364 00:38:03,125 --> 00:38:04,583 Ah... 365 00:38:05,416 --> 00:38:07,166 - Darf ich kurz? - Mhm. 366 00:38:09,791 --> 00:38:10,916 Passt. 367 00:38:11,000 --> 00:38:13,375 Die Kaffeemaschine ist schon so alt, 368 00:38:13,458 --> 00:38:16,708 da sind manchmal so Flankerl vom Dichtungsring drinnen. 369 00:38:16,791 --> 00:38:18,083 Ah. 370 00:38:23,291 --> 00:38:25,750 Der ist ned zum Saufen, Entschuldigung. 371 00:38:29,875 --> 00:38:33,041 Einen... Mohnkuchen hätt ich, vom Spar. 372 00:38:34,000 --> 00:38:35,125 Danke. 373 00:38:36,541 --> 00:38:39,458 Warum kaufen Sie sich keine neue Kaffeemaschine? 374 00:38:41,333 --> 00:38:43,416 Das zahlt sich nimmer aus bei mir. 375 00:38:47,625 --> 00:38:49,041 I hab was für Sie. 376 00:38:53,375 --> 00:38:54,750 Aha, was ist das? 377 00:38:56,333 --> 00:38:57,708 Ein Rechtsanwalt. 378 00:39:01,500 --> 00:39:03,208 Aus Krems an der Donau. 379 00:39:03,583 --> 00:39:05,291 Da kommt der gute Wein her. 380 00:39:07,166 --> 00:39:08,708 Rufen S' ihn bitte an? 381 00:39:09,958 --> 00:39:11,333 Ich brauch keinen Wein. 382 00:39:14,250 --> 00:39:17,375 Sie glauben, eine Gerichts- verhandlung ist was Gerechtes, 383 00:39:17,458 --> 00:39:19,375 aber die suchen einen Schuldigen. 384 00:39:19,458 --> 00:39:23,083 Und wenn bei Ihrem Auto nur eine Kleinigkeit ned passt, 385 00:39:23,166 --> 00:39:24,208 sind Sie dran. 386 00:39:25,041 --> 00:39:26,583 Ja, das ist auch richtig so, 387 00:39:26,666 --> 00:39:29,041 so Leut' wie ich sollten nimmer Auto fahren. 388 00:39:29,125 --> 00:39:31,750 Ab morgen wird der Koffer 'packt fürs Gefängnis. 389 00:39:34,500 --> 00:39:36,458 Sie müssen doch ned ins Gefängnis. 390 00:39:36,958 --> 00:39:38,000 Doch. 391 00:39:39,833 --> 00:39:41,208 Ich möcht büßen. 392 00:39:46,291 --> 00:39:47,666 Was wollen Sie? 393 00:39:50,583 --> 00:39:52,083 Es hat alles keinen Sinn. 394 00:39:53,208 --> 00:39:55,125 Dass wir zwei reden miteinander. 395 00:39:55,833 --> 00:39:58,916 Wenn Sie so nett sind zu mir, geht's mir noch schlechter. 396 00:39:59,000 --> 00:40:00,375 Nett? Nett? 397 00:40:00,458 --> 00:40:03,333 Wieso bin ich nett? Ich bin überhaupt ned nett. 398 00:40:06,291 --> 00:40:08,750 Ich kann das ned annehmen. Diese... 399 00:40:10,708 --> 00:40:12,541 ...unendliche Großherzigkeit. 400 00:41:03,791 --> 00:41:05,666 So. Fertig. 401 00:41:11,625 --> 00:41:14,583 - Zähl lieber nach. - Brauch ich ned bei dir. 402 00:41:14,666 --> 00:41:16,041 Fesch bist. 403 00:41:16,125 --> 00:41:17,166 Danke. 404 00:41:18,208 --> 00:41:20,625 Wie lang haben wir uns ned gesehen, ha? 405 00:41:20,708 --> 00:41:22,333 Ja, ein paar Jahre. 406 00:41:23,458 --> 00:41:24,583 Und? Mama? 407 00:41:26,125 --> 00:41:28,500 Die ist vor ein paar Jahren gestorben. 408 00:41:28,583 --> 00:41:31,416 Naa, ned sie. Ob du schon eine Mama bist. 409 00:41:31,500 --> 00:41:33,083 Ah so. 410 00:41:33,166 --> 00:41:34,375 Naa, i noch ned. 411 00:41:35,333 --> 00:41:37,208 - Musst dich eh tummeln. - Mhm... 412 00:41:38,833 --> 00:41:39,958 Man sieht sich! 413 00:42:07,958 --> 00:42:10,041 Die Innenstadt ist super im Sommer. 414 00:42:11,125 --> 00:42:12,750 Und du bist sofort überall. 415 00:42:12,833 --> 00:42:16,791 Am Ötscher zum Skifahren, beim Heurigen in der Wachau. 416 00:42:17,208 --> 00:42:19,041 Und in Wien bist auch sofort. 417 00:42:23,500 --> 00:42:26,958 Jetzt wirst dir eine Dienstwohnung nehmen in St. Pölten, gell? 418 00:42:27,041 --> 00:42:28,958 - Ich fahr hin und her. - Ah. 419 00:42:29,541 --> 00:42:31,875 - Zur Familie. - Zum Papa. 420 00:42:32,416 --> 00:42:33,458 Mh. 421 00:42:36,458 --> 00:42:37,500 Na ja. 422 00:42:37,583 --> 00:42:40,041 Nach einem Nachtdienst ist es schon ganz fein, 423 00:42:40,125 --> 00:42:42,208 wenn man sich ein bissl hinhauen kann. 424 00:42:53,708 --> 00:42:55,583 Ich bin mittlerweile ganz da. 425 00:42:56,416 --> 00:42:57,916 Bist nicht in Krems? 426 00:43:00,333 --> 00:43:02,916 I hab ein bissl eine komplizierte Zeit g'habt. 427 00:43:03,000 --> 00:43:05,333 Also... eh nix Besonderes. 428 00:43:06,041 --> 00:43:07,458 Das Normale halt. 429 00:43:07,541 --> 00:43:10,041 Also, mittlerweile das Normale, leider. 430 00:43:11,166 --> 00:43:12,291 Scheidung. 431 00:43:12,958 --> 00:43:13,958 Mh. 432 00:43:14,041 --> 00:43:16,333 Aber ich seh meinen Buben jedes Wochenende. 433 00:43:16,416 --> 00:43:18,000 - Wie alt? - Sieben. 434 00:43:18,583 --> 00:43:19,708 Bald acht. 435 00:43:25,541 --> 00:43:26,916 'tschuldigung. 436 00:43:30,791 --> 00:43:33,875 Weißt, ich würd einfach gern ganz normal mit ihm am Abend 437 00:43:33,958 --> 00:43:35,208 die Hausübungen machen, 438 00:43:35,291 --> 00:43:38,291 statt nur am Wochenende schwimmen fahren oder so. 439 00:43:39,750 --> 00:43:43,083 Aber die Hauptsache ist, dass du ihn regelmäßig sehen kannst. 440 00:43:45,708 --> 00:43:46,791 Das stimmt. 441 00:43:53,083 --> 00:43:56,333 Könnt ich eigentlich früher kommen als August? 442 00:43:57,750 --> 00:43:59,708 Ähm, ja, ich... 443 00:43:59,791 --> 00:44:03,666 Ich könnt eine vorläufige Zuteilung machen, das... 444 00:44:04,291 --> 00:44:08,333 Daswürd heißen, du könntest am nächsten Monatsersten anfangen. 445 00:44:09,208 --> 00:44:10,333 Das wär... 446 00:44:11,416 --> 00:44:13,583 Uh, das wär schon nächste Woche. 447 00:44:15,375 --> 00:44:17,625 - Ist dir das zu schnell? - Nein, nein. 448 00:44:19,041 --> 00:44:20,291 Gut, dann... 449 00:44:22,125 --> 00:44:23,208 Die Andrea. 450 00:44:24,208 --> 00:44:25,500 Willkommen an Bord. 451 00:44:26,750 --> 00:44:28,000 - Prost. - Prost. 452 00:44:32,750 --> 00:44:35,291 Ist keine Wohnung, ist eine Dienstwohnung. 453 00:44:35,375 --> 00:44:36,833 Eh okay. 454 00:44:46,916 --> 00:44:48,041 I mag Bahnhöfe. 455 00:44:49,458 --> 00:44:50,666 Ja? 456 00:44:53,166 --> 00:44:54,375 Stell dir mal vor, 457 00:44:54,458 --> 00:44:56,666 du steigst am Abend in den Zug ein 458 00:44:56,750 --> 00:44:59,375 und bist am nächsten Tag in der Früh in Paris. 459 00:45:00,041 --> 00:45:01,791 Ja, so gesehen... 460 00:45:27,666 --> 00:45:28,958 Grüß dich. 461 00:45:41,250 --> 00:45:42,916 Alles wär anders 'kommen, 462 00:45:43,000 --> 00:45:45,625 wenn euch der Herrgott Kinder g'schenkt hätt. 463 00:45:51,291 --> 00:45:54,208 Am Freitag hab ich ihn das letzte Mal g'sehen. 464 00:45:54,291 --> 00:45:55,666 Am Nachmittag. 465 00:45:59,125 --> 00:46:01,833 Er hat im Badezimmer eine Halogenlampe getauscht. 466 00:46:02,791 --> 00:46:06,250 Und ich hab ihn g'fragt, ob er einen Topfenstrudel mag. 467 00:46:06,333 --> 00:46:09,208 Und er hat g'sagt, er isst grad nix Süßes, 468 00:46:09,291 --> 00:46:11,208 weil ihm die Hose nimmer passt. 469 00:46:15,750 --> 00:46:19,375 Er hat immer so gern Mehlspeisen g'habt, schon als Kind. 470 00:46:21,375 --> 00:46:24,416 Er wollt nie eine Pizza haben oder ein Schnitzel. 471 00:46:24,500 --> 00:46:26,833 Und Ketchup hat er überhaupt ned mögen. 472 00:46:27,250 --> 00:46:29,916 Topfenstrudel, Topfenknödel, Topfennockerl, 473 00:46:30,000 --> 00:46:31,500 das war seines. 474 00:46:34,041 --> 00:46:35,416 Am liebsten... 475 00:46:36,791 --> 00:46:39,416 ...Topfenknödel mit Zwetschkenröster. 476 00:46:44,875 --> 00:46:46,625 Ganz dünn bist 'worden. 477 00:46:47,375 --> 00:46:49,375 - Isst du eh genug? - Jaja. 478 00:46:51,250 --> 00:46:52,583 Probier wenigstens. 479 00:47:16,750 --> 00:47:18,041 Super. 480 00:47:52,250 --> 00:47:53,875 - Mein Beileid. - Beileid. 481 00:48:15,916 --> 00:48:17,250 Scheiße. 482 00:48:46,625 --> 00:48:48,708 Was wollts denn ihr schon wieder da? 483 00:48:54,041 --> 00:48:55,208 Hallo, Max. 484 00:48:55,875 --> 00:48:58,375 Es ist wieder Zeit für die Waffenüberprüfung. 485 00:48:58,458 --> 00:48:59,833 Alles registriert. 486 00:49:00,541 --> 00:49:02,333 Nachschauen müssen wir trotzdem. 487 00:49:02,416 --> 00:49:04,375 Und wieso rufts vorher ned an? 488 00:49:05,750 --> 00:49:08,875 Das ist an sich der Sinn, dass das unangekündigt ist. 489 00:49:09,750 --> 00:49:13,250 Ihr wissts schon, dass ich den Bezirkskommandanten gut kenne. 490 00:49:13,333 --> 00:49:14,750 Aufmachen musst trotzdem. 491 00:49:15,375 --> 00:49:16,625 I hab jetzt ka Zeit. 492 00:49:17,125 --> 00:49:18,375 Max! 493 00:49:20,708 --> 00:49:22,208 Max! 494 00:49:24,666 --> 00:49:26,250 Max! 495 00:49:34,458 --> 00:49:36,125 Das is a Scheißgegend. 496 00:49:37,083 --> 00:49:40,416 Die Frauen ziehen weg und die Männer werden immer komischer. 497 00:49:44,041 --> 00:49:45,083 Wie der Leitner. 498 00:49:45,166 --> 00:49:47,541 Der ruft mi gestern an, der war so b'soffen, 499 00:49:47,625 --> 00:49:50,333 dass i kaum verstanden hab, was er von mir wollt. 500 00:49:51,791 --> 00:49:53,416 Weißt, was er g'sagt hat? 501 00:49:53,500 --> 00:49:57,000 Ob man in Österreich im G'fängnis a eigenes G'wand kriegt. 502 00:49:57,625 --> 00:50:00,708 Weil er hat da so einen amerikanischen Film g'sehen. 503 00:50:03,833 --> 00:50:05,083 Naa, echt, he! 504 00:50:05,458 --> 00:50:07,958 Und er hat seinen Koffer schon 'packt... 505 00:50:08,416 --> 00:50:12,166 ...fürn Hef'n, und jetzt wollt er ned z'viel mitnehmen, gell? 506 00:50:14,750 --> 00:50:17,500 Aaah... der g'spürt sich echt nimmer. 507 00:50:23,000 --> 00:50:24,166 Na, ein armer Teufel. 508 00:50:25,291 --> 00:50:26,833 Echt ein armer Teufel. 509 00:50:27,375 --> 00:50:29,333 Der war jetzt fünf Jahr' trocken. 510 00:50:30,916 --> 00:50:32,875 Das... das musst amal... 511 00:50:58,958 --> 00:51:01,625 ♪ ...mit feuchten Augen. 512 00:51:03,166 --> 00:51:07,291 ♪ Als er endlich kam, sah er sie nicht einmal an. 513 00:51:07,375 --> 00:51:11,125 ♪ Eine andere hielt den Platz schon für ihn frei. 514 00:51:12,333 --> 00:51:18,541 ♪ Da spürte sie: Es ist geschehen, es ist vorbei. 515 00:51:20,166 --> 00:51:23,791 ♪ Tanz mit mir, Corinna... 516 00:51:26,000 --> 00:51:27,583 Soda Zitron, bitte. 517 00:51:29,500 --> 00:51:33,333 ♪ ...gibt es Tränen, die dein Herz aus Liebe weint. 518 00:51:33,416 --> 00:51:37,916 ♪ Ich will nur, dass für dich die Sonne wieder scheint. 519 00:51:38,708 --> 00:51:42,500 ♪ Tanz mit mir, Corinna... 520 00:51:43,541 --> 00:51:46,833 ♪ Es kann sein, Corinna... 521 00:51:48,250 --> 00:51:51,458 ♪ ...dass für dich schon bald ein neues Glück beginnt. 522 00:51:52,083 --> 00:51:56,000 ♪ Weil Tränen nicht verloren sind! 523 00:51:57,625 --> 00:51:59,250 ...überhaupt keiner! 524 00:51:59,791 --> 00:52:01,708 Nach den Delfinen und den Elefanten 525 00:52:01,791 --> 00:52:05,541 sind die Katzen die drittintelligentesten Tiere. 526 00:52:07,125 --> 00:52:10,541 Mei Cher kann sich sogar die Katzenklappe selber aufmachen. 527 00:52:10,625 --> 00:52:14,250 - Was kann s'? - Die Katzenklappe kann s' aufmachen. 528 00:52:14,875 --> 00:52:17,750 Wann s' des ned kann, dann is s' eh behindert. 529 00:52:18,708 --> 00:52:20,458 Die Verriegelung! 530 00:52:21,750 --> 00:52:24,041 - Wie macht sie das? - Mit der Pfote. 531 00:52:26,375 --> 00:52:28,291 - Wie heißt die? - Cher. 532 00:52:28,583 --> 00:52:30,208 - Cher? - Ja. 533 00:52:30,333 --> 00:52:32,583 - Wie die Sängerin? - Ja. 534 00:52:32,666 --> 00:52:36,083 Ah. Und is sie aa so operiert im G'sicht? 535 00:52:36,500 --> 00:52:38,958 Geh, du bist so ein Trottel. 536 00:52:39,041 --> 00:52:41,083 ♪ Jede Nacht, Corinna... 537 00:52:41,166 --> 00:52:42,208 Geh. 538 00:52:44,000 --> 00:52:47,625 ♪ ...gibt es Tränen, die ein Herz aus Liebe weint. 539 00:52:47,708 --> 00:52:52,166 ♪ Ich will nur, dass für dich die Sonne wieder scheint. 540 00:52:57,875 --> 00:52:59,708 San Sie öfter da? 541 00:52:59,791 --> 00:53:00,833 Naa. 542 00:53:01,375 --> 00:53:04,750 I aa ned. Seit i nix mehr trink, macht's keinen Spaß mehr. 543 00:53:05,416 --> 00:53:06,916 Was ist das dann? 544 00:53:08,083 --> 00:53:09,333 Das is Gin Tonic. 545 00:53:09,875 --> 00:53:11,583 Gin Tonic is ka Alkohol. 546 00:53:12,125 --> 00:53:14,541 Und warum san Sie dann schon so b'soffen? 547 00:53:15,041 --> 00:53:17,875 Ja, das is a gute Frag. 548 00:53:43,583 --> 00:53:46,291 Wir zwei sollten heut gar ned da sein, oder? 549 00:53:47,750 --> 00:53:49,583 Wir haben echt nix zum Feiern. 550 00:53:52,125 --> 00:53:56,416 Aber... ganz ehrlich, i versteh Ihna... so gut. 551 00:53:57,625 --> 00:54:00,250 Man braucht irgendein Ventil, gell? 552 00:54:00,791 --> 00:54:02,750 Soll i dich ned heimbringen? 553 00:54:03,625 --> 00:54:05,583 Naa, naa, i bin eh mitm Auto da. 554 00:54:07,416 --> 00:54:10,083 Haben Sie schon den Anwalt ang'rufen? 555 00:54:13,625 --> 00:54:14,750 I muss tanzen. 556 00:54:45,958 --> 00:54:48,250 Der John Travolta. 557 00:54:57,416 --> 00:54:58,750 Oh. 558 00:55:47,833 --> 00:55:49,541 I brauch den Schlüssel. 559 00:55:53,708 --> 00:55:54,833 Zum Aufsperren. 560 00:56:02,875 --> 00:56:04,458 Ihr Hosentürl is offen. 561 00:56:26,833 --> 00:56:27,875 Bitte. 562 00:56:29,500 --> 00:56:30,541 Wieso? 563 00:56:31,833 --> 00:56:34,166 Wieso haben Sie meine Schlüssel? 564 00:56:35,791 --> 00:56:37,791 Weil i Ihna grad aufg'sperrt hab. 565 00:56:41,458 --> 00:56:43,041 Waren Sie in meinem Haus? 566 00:56:44,875 --> 00:56:46,541 Gute Nacht. 567 00:57:19,000 --> 00:57:20,083 Papa? 568 00:57:30,291 --> 00:57:31,333 Ach. 569 00:57:33,083 --> 00:57:34,125 Papa? 570 00:57:35,708 --> 00:57:37,875 Was is'n? Komm, meine Liebe. 571 00:57:39,750 --> 00:57:42,541 - Was tu i denn jetzt? - Da bist du. 572 00:57:44,500 --> 00:57:46,708 I hab s' am Abend raus'lassen. 573 00:57:46,791 --> 00:57:48,666 Und dann is s' nimmer 'kommen. 574 00:57:48,750 --> 00:57:51,208 Und jetzt... steht sie nimmer auf. 575 00:58:02,541 --> 00:58:04,458 I ruf dich an, wenn i was weiß. 576 00:58:22,333 --> 00:58:23,458 Er hebt ned ab. 577 00:58:27,000 --> 00:58:29,500 Schau, wir haben eh keine andere Möglichkeit. 578 00:58:30,041 --> 00:58:31,916 Wenn s' ned sinnlos leiden soll. 579 00:58:33,708 --> 00:58:34,833 Ja, okay. 580 00:58:36,791 --> 00:58:38,875 Nehmen S' sich Zeit zum Verabschieden. 581 00:58:40,875 --> 00:58:42,416 Mh. 582 00:59:53,791 --> 00:59:55,833 Papa, willst ned schlafen gehen? 583 00:59:59,041 --> 01:00:00,875 Du bist eine Mörderin. 584 01:00:02,083 --> 01:00:04,708 "Im Süden von Lienz in Osttirol 585 01:00:04,916 --> 01:00:08,291 findet man die wild zerklüfteten Felswände der ..." 586 01:00:08,500 --> 01:00:10,208 Es war a Hund, Papa. 587 01:00:10,541 --> 01:00:13,708 "...bekannt für steile Kalkwände, Zacken und Spitzen 588 01:00:13,791 --> 01:00:16,875 wilde, steinige Türme und beeindruckende Ausblicke." 589 01:00:19,333 --> 01:00:21,708 "Im felsigen Herz der Lienzer Dolomiten 590 01:00:21,791 --> 01:00:24,333 thront majestätisch die Karlsbader Hütte." 591 01:00:37,791 --> 01:00:39,750 Bringst mir noch a Bier? 592 01:01:03,375 --> 01:01:05,791 Aaah! 593 01:01:06,375 --> 01:01:07,625 Papa! 594 01:01:23,833 --> 01:01:27,166 Er hat Prellungen, gebrochen ist nix. Das kriegen wir hin. 595 01:01:27,250 --> 01:01:28,250 Gott sei Dank! 596 01:01:28,333 --> 01:01:31,875 Das Hauptproblem ist das Herz, aber das wissen S' ja. 597 01:01:31,958 --> 01:01:33,333 Ist's schlimmer 'worden? 598 01:01:33,416 --> 01:01:36,666 Wir müssen schauen, ob wir bei den Medikamenten was machen. 599 01:01:37,250 --> 01:01:40,083 Aber am wichtigsten wär Bewegung, macht er Bewegung? 600 01:01:40,666 --> 01:01:43,208 Ja, spazieren, jeden Tag mitm Hund. 601 01:01:44,208 --> 01:01:45,875 Oder? Das macht er ja noch? 602 01:01:47,166 --> 01:01:49,583 - Jaja. - Super, weiter so. 603 01:01:50,875 --> 01:01:53,500 Ah, eine von Ihnen müsst noch was unterschreiben, 604 01:01:53,583 --> 01:01:55,833 - unten bei der Aufnahme. - Das machen wir. 605 01:01:55,916 --> 01:01:59,375 Wir müssten jetzt eh fahren, wir müssen morgen Früh in' Stall. 606 01:02:41,500 --> 01:02:42,750 - Hallo. - Hallo. 607 01:02:43,333 --> 01:02:46,166 I hab mir 'dacht, dass i dir a bissl was einkauf. 608 01:02:46,250 --> 01:02:48,541 Voll lieb. Danke. 609 01:02:53,041 --> 01:02:54,083 So. 610 01:02:59,916 --> 01:03:01,166 Ah... 611 01:03:01,583 --> 01:03:04,125 ...könnt ich vielleicht einen Kaffee haben? 612 01:03:05,041 --> 01:03:06,250 Okay. 613 01:03:11,666 --> 01:03:13,750 Hm. 614 01:03:25,666 --> 01:03:27,125 Bin ein bissl müd. 615 01:03:31,416 --> 01:03:35,541 Du hast mir gar ned g'sagt, dass dein Mann vor einigen Tagen g'storben ist. 616 01:03:38,000 --> 01:03:40,125 Ah so. Jaja. 617 01:03:42,458 --> 01:03:44,458 Naa, wir waren schon getrennt. 618 01:03:46,416 --> 01:03:47,625 Verstehe. 619 01:03:49,000 --> 01:03:51,833 - I hab das erst verarbeiten müssen. - Mhm. 620 01:03:57,875 --> 01:03:59,541 I muss dir noch was sagen. 621 01:04:01,041 --> 01:04:03,416 Die Gerichtsmedizin hat festg'stellt... 622 01:04:03,500 --> 01:04:07,000 dass dein Mann zweimal von einem Auto erfasst worden ist. 623 01:04:09,958 --> 01:04:11,416 - Zweimal? - Mhm. 624 01:04:17,208 --> 01:04:19,666 Infolgedessen hab i sein G'wand überprüft. 625 01:04:23,458 --> 01:04:24,666 Und? 626 01:04:29,250 --> 01:04:32,125 Auf der Hosen sind Spuren von einem weißen Autolack. 627 01:04:36,166 --> 01:04:38,958 - Und weißt du die Automarke? - Mhm. 628 01:04:40,416 --> 01:04:41,541 VW. 629 01:04:46,541 --> 01:04:49,500 Dann muss man jetzt alle VW-Werkstätten überprüfen. 630 01:04:55,041 --> 01:04:56,833 Das geht sogar noch einfacher. 631 01:04:57,791 --> 01:05:00,750 I hab bei den zwei großen Ersatzteillager ang'rufen... 632 01:05:00,833 --> 01:05:04,208 ...und bin dann relativ schnell auf den Udo Ladinigg g'stoßen. 633 01:05:04,291 --> 01:05:08,000 Das is gar keine richtige Werkstatt, der macht das eher so nebenbei. 634 01:05:08,083 --> 01:05:10,291 I würd mi gern wirklich a bissl hinlegen. 635 01:05:10,375 --> 01:05:11,875 Andrea, bitte red mit mir! 636 01:05:12,791 --> 01:05:15,958 Du hast doch deinen Mann ned absichtlich niederg'führt! 637 01:05:19,833 --> 01:05:21,000 Glaubst du das? 638 01:05:24,375 --> 01:05:25,416 Naa! 639 01:05:26,041 --> 01:05:27,916 Aber i muss dich das doch fragen! 640 01:05:35,291 --> 01:05:36,541 Andrea, horch zu. 641 01:05:36,958 --> 01:05:40,083 I derzähl dir jetzt was, was i noch nie wem derzählt hab. 642 01:05:40,166 --> 01:05:42,625 Meine Mutter hat vor fünf Jahren Krebs g'habt. 643 01:05:42,708 --> 01:05:46,041 Und in der Chemo hat sie wahnsinnig viel an G'wicht verloren. 644 01:05:46,125 --> 01:05:48,583 Und dann hab i so a Kraftnahrung daheim g'habt 645 01:05:48,666 --> 01:05:50,708 und 'glaubt, dass ihr das auch hilft. 646 01:05:50,791 --> 01:05:53,916 Sie wollt das eh erst ned nehmen, aber i hab sie 'zwungen. 647 01:05:54,000 --> 01:05:56,416 Und dann hat sie aber viel zu wenig 'trunken, 648 01:05:56,500 --> 01:05:59,208 aber wenn man so konzentrierte Kraftnahrung nimmt, 649 01:05:59,291 --> 01:06:00,750 muss man ganz viel trinken. 650 01:06:00,833 --> 01:06:03,541 Und dann ist sie an Nierenversagen g'storben. 651 01:06:09,958 --> 01:06:11,958 Warum erzählst du mir das alles? 652 01:06:14,208 --> 01:06:16,166 A jeder macht amal einen Fehler. 653 01:06:17,541 --> 01:06:21,541 I vergess das mit dem Autolack. Und das mit dem Udo Ladinigg. 654 01:06:22,208 --> 01:06:23,875 I bin nie dort g'wesen. 655 01:06:26,125 --> 01:06:27,875 Wieso willst das machen? 656 01:07:05,291 --> 01:07:07,958 4,3 Quadratkilometer ist der See groß. 657 01:07:09,458 --> 01:07:11,250 Und 190 Meter tief. 658 01:07:12,166 --> 01:07:13,666 Also, die Staumauer. 659 01:07:13,750 --> 01:07:16,041 Da wird's wahrscheinlich auch so tief sein, 660 01:07:16,125 --> 01:07:18,916 das Wasser geht ja bis zur Oberkante vom Staudamm. 661 01:07:19,791 --> 01:07:22,083 Und vorher war da einfach Wiese und Wald. 662 01:07:22,166 --> 01:07:24,625 Und jetzt ist da ein See. Schon a Wahnsinn. 663 01:07:26,625 --> 01:07:28,958 - Aber man kann Strom machen damit. - Ja. 664 01:07:30,416 --> 01:07:33,250 Nämlich in dem Staudamm drinnen sind so Propeller, 665 01:07:33,333 --> 01:07:34,791 da geht das Wasser rein. 666 01:07:34,875 --> 01:07:37,541 Und damit wird dann Strom erzeugt. 667 01:07:38,875 --> 01:07:42,583 Mit dem Strom kömma nachher dann wieder das Boot aufladen. 668 01:07:43,833 --> 01:07:45,291 - Cool. - Ja. 669 01:07:46,083 --> 01:07:49,583 Kannst dir vorstellen, dass da früher überhaupt kein Wasser war? 670 01:07:49,666 --> 01:07:51,041 - Magst du was haben? - Mhm. 671 01:07:51,125 --> 01:07:52,875 - Magst du Mannerschnitten? - Ja. 672 01:07:53,750 --> 01:07:55,000 - Danke. - Oho! 673 01:07:55,083 --> 01:07:58,208 Bevorst was Richtiges isst, gleich mit Schnitten anfangen 674 01:07:58,291 --> 01:07:59,666 - Ah so. - Na, passt schon. 675 01:07:59,750 --> 01:08:02,125 Es gibt... Soll ich ihm ein Semmerl geben? 676 01:08:02,208 --> 01:08:04,333 Naa, jetzt hat er's eh schon in der Hand 677 01:08:04,416 --> 01:08:07,375 Gibst mir's? Der Papa mag, dass du ein Semmerl isst. 678 01:08:07,958 --> 01:08:09,875 So, ein bissl Wasser für dich. 679 01:08:10,250 --> 01:08:13,083 Weißt eh, sonst krieg'ma gleich einen Hitzschlag. 680 01:08:13,416 --> 01:08:17,166 Wenn'ma jetzt so aufgeheizt sind, muss man immer vorsichtig sein. 681 01:08:17,625 --> 01:08:22,666 So, und jetzt müss'ma mitm Kopf voraus ins Wasser rein. 682 01:08:23,041 --> 01:08:24,625 I glaub, wir schaffen das. 683 01:08:24,750 --> 01:08:26,041 - Magst? - Du beginnst. 684 01:08:26,125 --> 01:08:27,500 Ich beginn? Puh! 685 01:08:27,583 --> 01:08:29,875 Gut... dann... 686 01:08:35,875 --> 01:08:37,333 Na ja... 687 01:08:44,125 --> 01:08:46,375 I glaub, deiner war besser als meiner. 688 01:08:52,041 --> 01:08:54,041 Am Anfang war St. Pölten die Hölle. 689 01:08:54,916 --> 01:08:56,791 Die alten Freunde sind weg. 690 01:08:56,916 --> 01:08:59,250 Das Kind siehst nur mehr am Wochenende. 691 01:09:00,583 --> 01:09:04,125 - Da fallst in ein schwarzes Loch. - Und jetzt geht's dir besser? 692 01:09:05,208 --> 01:09:07,583 - Sicher. - Wie hast das g'schafft? 693 01:09:10,041 --> 01:09:12,125 I bin keiner, der so leicht aufgibt. 694 01:09:16,208 --> 01:09:17,375 Naa. 695 01:09:18,875 --> 01:09:20,208 Wenn i ehrlich bin... 696 01:09:22,250 --> 01:09:24,083 ...i hab a Therapie g'macht. 697 01:09:29,833 --> 01:09:30,958 Ist das komisch? 698 01:09:31,791 --> 01:09:34,000 "Bin keiner, der so leicht aufgibt." 699 01:09:34,125 --> 01:09:36,000 Ganz a harter Knochen. 700 01:09:36,208 --> 01:09:37,500 Richtiger Cop. 701 01:09:38,416 --> 01:09:40,083 Hearst, sei ned so frech! 702 01:09:40,541 --> 01:09:43,416 Hast dir schon überlegt, was du lieber machen willst? 703 01:09:43,500 --> 01:09:47,083 - Spurensicherung oder Tatortsicherung? - I bin mir noch ned sicher. 704 01:09:47,166 --> 01:09:48,791 Was findst du spannender? 705 01:09:56,541 --> 01:09:59,416 ♪ Ein Wahnsinn, dass es dich gibt. 706 01:10:00,583 --> 01:10:03,750 ♪ Ich war noch nie so verliebt. 707 01:10:03,833 --> 01:10:06,250 ♪ Du, ich schwör dir... 708 01:10:08,750 --> 01:10:12,041 - Servas, griaß di! - ♪ ...bis ans Ende der Zeit... 709 01:10:12,666 --> 01:10:18,000 ♪ ...selbst in Ewigkeit werd ich dich lieben. 710 01:10:20,000 --> 01:10:23,875 ♪ In deiner Brandung bin ich der Fels. 711 01:10:23,958 --> 01:10:27,833 ♪ Ich fang dich auf, wenn du fällst. 712 01:10:28,250 --> 01:10:30,375 - ♪ Drum glaub mir... - Hallo! 713 01:10:31,708 --> 01:10:33,750 - Heee! - ♪ Du bist Leben. 714 01:10:33,833 --> 01:10:35,125 ♪ Du bist Liebe. 715 01:10:35,208 --> 01:10:36,916 Sie san ja doch öfter da. 716 01:10:39,083 --> 01:10:41,708 Heute is Schulschluss. Party, Party, Party. 717 01:10:41,791 --> 01:10:44,708 - Is das schon Schulschluss? - Ja. Für mich. 718 01:10:46,750 --> 01:10:47,750 Entlassen. 719 01:10:47,833 --> 01:10:49,958 Na, haben s' dich jetzt rausg'schmissen? 720 01:10:50,041 --> 01:10:51,125 - Ja. - Warum? 721 01:10:52,666 --> 01:10:55,208 I muss Ihnen was ganz was Wichtiges sagen. 722 01:10:55,291 --> 01:10:57,375 Was willst denn du von dem Mordsdeppen? 723 01:10:57,458 --> 01:10:59,666 Du bist jung, dir spendiert eh jeder was! 724 01:10:59,750 --> 01:11:02,500 - Geh, Mitzi, lass... - Erst geht er mit mir tanzen. 725 01:11:02,583 --> 01:11:05,375 Dann lasst er mich einfach stehen, das is doch oarg! 726 01:11:05,458 --> 01:11:09,250 - Geh auf dein' Platz und gib a Ruh! - Du schaffst mir nix an! 727 01:11:09,333 --> 01:11:12,666 Wer glaubst du, dass du bist, du alter B'suff? 728 01:11:12,791 --> 01:11:14,583 Glaubst du, die will dich? 729 01:11:15,875 --> 01:11:18,416 I brauch überhaupt niemand, der mich will! 730 01:11:19,375 --> 01:11:23,416 Ja... wieso hast mich denn dann die ganze Zeit eing'laden? 731 01:11:24,541 --> 01:11:27,333 ♪ ...einfach nur verführst... 732 01:11:32,458 --> 01:11:33,625 'tschuldigung? 733 01:11:39,375 --> 01:11:41,875 Sie... wollten mir was sagen, oder? 734 01:11:42,458 --> 01:11:44,625 I hab a sehr gute Nachricht für Sie. 735 01:11:45,625 --> 01:11:47,291 Aha? Hab i was g'wonnen? 736 01:11:49,125 --> 01:11:51,125 Die Spurensicherung hat festg'stellt, 737 01:11:51,208 --> 01:11:53,916 dass den Unfall jemand anderer verursacht hat. 738 01:11:54,250 --> 01:11:55,416 Was? 739 01:11:55,791 --> 01:11:58,041 Ja, Sie sind ned schuld an dem Unfall. 740 01:11:58,833 --> 01:12:01,083 - I bin ned schuld an meinem Unfall? - Ja. 741 01:12:03,458 --> 01:12:04,666 Wie gibt's des? 742 01:12:08,750 --> 01:12:12,250 I glaub, Sie haben heut auch schon a weng was 'trunken, oder? 743 01:12:15,916 --> 01:12:18,208 - Hab i was Falsches g'sagt? - He! 744 01:12:19,833 --> 01:12:23,166 Glaubst du, du kannst dich einfach schleichen und nix zahlen? 745 01:12:23,250 --> 01:12:26,458 Das geht dich gar nix an, wann i zahl! I werd schon zahlen! 746 01:12:26,541 --> 01:12:30,125 Die Kellnerin hat mich g'fragt, ob i zahl, aber i zahl sicher ned! 747 01:12:30,208 --> 01:12:31,750 Ja, i zahl schon! 748 01:12:52,791 --> 01:12:55,750 Entschuldigung? Jetzt muss i noch was fragen. 749 01:12:56,583 --> 01:12:58,458 Wann is'n die Gerichtsverhandlung? 750 01:12:58,541 --> 01:13:00,375 Sie müssen zu keiner Verhandlung. 751 01:13:00,458 --> 01:13:02,541 Und wenn, dann nur als Zeuge. 752 01:13:02,625 --> 01:13:05,291 - Und wann is das? - Kriegen S' ein Schreiben. 753 01:13:05,875 --> 01:13:08,750 Weil im Juni bin i a ganze Woche in Auschwitz. 754 01:13:08,833 --> 01:13:11,333 - Was? - Mit den fünften Klassen. 755 01:13:11,416 --> 01:13:15,000 Krakau und Auschwitz, das is ein fächerübergreifender Schwerpunkt. 756 01:13:15,083 --> 01:13:19,333 - Sie sind von der Schule g'flogen! - Stimmt! I bin so ein Trottel... 757 01:13:32,041 --> 01:13:33,500 Soll i Sie wohin bringen? 758 01:13:33,583 --> 01:13:36,000 Wenn Sie jetzt ned umdrehen und heimfahren, 759 01:13:36,083 --> 01:13:37,958 nehm i Ihnen den Führerschein weg. 760 01:13:38,041 --> 01:13:40,625 - Wieso? - Weil Sie b'soffen Autofahren! 761 01:14:00,583 --> 01:14:02,750 Baaah! 762 01:14:23,250 --> 01:14:25,083 Soll'ma's noch amal probieren? 763 01:14:26,000 --> 01:14:27,875 Gehen S' einfach heim. 764 01:14:32,625 --> 01:14:34,375 Kann i Ihnen helfen? 765 01:14:37,208 --> 01:14:39,750 Sie können ja ned amal sich selber helfen. 766 01:14:49,541 --> 01:14:51,333 Das stimmt ned, was Sie sagen. 767 01:14:52,041 --> 01:14:55,666 Dass i mir... selber ned helfen kann... 768 01:14:56,708 --> 01:14:57,958 ...das kann sein. 769 01:14:58,041 --> 01:15:01,916 Aber... dass i niemand anderem helfen kann, stimmt schon gar ned. 770 01:15:02,000 --> 01:15:05,125 Weil früher die Schüler sogar extra zu mir 'kommen sind, 771 01:15:05,208 --> 01:15:07,208 wenn s' ein Problem g'habt haben. 772 01:15:12,291 --> 01:15:14,333 Und denen haben S' dann g'holfen? 773 01:15:14,416 --> 01:15:15,458 Ja. 774 01:15:20,458 --> 01:15:22,083 Wie haben S' das g'macht? 775 01:15:22,583 --> 01:15:24,166 Mit einem guten Gespräch. 776 01:15:27,458 --> 01:15:29,708 Aber auch schon ein Zeitl her, oder? 777 01:15:32,458 --> 01:15:33,833 In den 90er-Jahren. 778 01:15:39,250 --> 01:15:43,333 Irgendwann haben S' dann ang'fangen, dass S' wem die Hausübungen machen. 779 01:15:44,958 --> 01:15:46,166 In meiner Stunde. 780 01:15:47,583 --> 01:15:50,458 Jetzt machen S' ned amal mehr fremde Hausübungen. 781 01:15:51,000 --> 01:15:52,708 Nur mehr Handy. 782 01:15:57,500 --> 01:15:58,958 * Motor wird abgestellt. 783 01:16:08,666 --> 01:16:09,833 Null komma null. 784 01:16:11,583 --> 01:16:14,333 Aber sag, warum bist du mit seinem Auto g'fahren? 785 01:16:14,416 --> 01:16:17,875 Ähm... weil er bissi was 'trunken hat, gell? 786 01:16:19,708 --> 01:16:22,916 Jetzt kenn i mich gar nimmer aus, er sagt, er is g'fahren. 787 01:16:24,125 --> 01:16:26,500 Es tut mir leid, i kann das ned annehmen. 788 01:16:28,166 --> 01:16:30,666 - Also, wer is jetzt g'fahren? - I. 789 01:16:36,041 --> 01:16:38,750 Is Ihnen klar, wie Sie mich jetzt bloßstellen? 790 01:16:39,500 --> 01:16:41,750 Zu Ihnen dringt ja gar nix mehr durch! 791 01:16:44,333 --> 01:16:45,458 Entschuldigung. 792 01:16:46,625 --> 01:16:48,708 Dann machen S' halt amal was Richtiges, 793 01:16:48,791 --> 01:16:51,333 dann müssen S' sich ned dauernd entschuldigen. 794 01:16:51,916 --> 01:16:54,208 Entschuldigung. 795 01:17:01,666 --> 01:17:03,333 Tun S' jetzt bitte blasen? 796 01:17:03,708 --> 01:17:05,208 Sehr gern. 797 01:17:06,833 --> 01:17:08,083 Bis i Stopp sag. 798 01:17:10,125 --> 01:17:13,541 Weiter, weiter, weiter, weiter... 799 01:17:13,625 --> 01:17:16,000 ...weiter, weiter, weiter, weiter. 800 01:17:16,083 --> 01:17:17,291 Stopp. 801 01:17:22,208 --> 01:17:24,250 I möcht eine Selbstanzeige machen. 802 01:17:26,541 --> 01:17:29,583 Andrea, es können ned zwei g'fahren sein, oder? 803 01:17:37,500 --> 01:17:39,666 I bin die Lenkerin des Pkws... 804 01:17:41,708 --> 01:17:46,125 ...der in der Nacht vom 24. Mai auf den 25. Mai meinen Ehemann... 805 01:17:50,791 --> 01:17:53,166 ...Andreas Schauer erfasst hat... 806 01:17:55,000 --> 01:17:57,625 ...und anschließend hab i Fahrerflucht begangen. 807 01:18:11,833 --> 01:18:15,041 Entschuldigung? Das hab i jetzt überhaupt ned verstanden. 808 01:18:15,500 --> 01:18:16,666 Ja. 809 01:18:40,625 --> 01:18:42,750 Okay. Passt. 810 01:18:44,166 --> 01:18:46,458 Willst dir ned noch Zeit lassen bis morgen? 811 01:18:46,541 --> 01:18:49,416 - Mit einem Anwalt reden oder so? - Naa. 812 01:18:53,208 --> 01:18:54,791 Das is a Schas. 813 01:18:55,125 --> 01:18:59,125 Wir haben eh schon so viel ermittelt, irgendwann muss mal Schluss sein. 814 01:19:00,333 --> 01:19:02,500 Du musst mein Auto beschlagnahmen. 815 01:19:05,541 --> 01:19:06,583 Boah! 816 01:19:12,750 --> 01:19:15,291 Wo find i jetzt dieses Scheiß-Formular? 817 01:19:17,250 --> 01:19:19,125 - Schau. - Da! 818 01:19:20,000 --> 01:19:21,166 Okay. 819 01:19:21,250 --> 01:19:23,791 Du musst jetzt den Bezirkskommandanten anrufen, 820 01:19:23,875 --> 01:19:25,958 damit er herkommt und mich suspendiert, 821 01:19:26,041 --> 01:19:29,125 mir meinen Dienstausweis abnimmt und die Dienstwaffe. 822 01:19:29,208 --> 01:19:32,208 Mach i das mitten in der Nacht oder morgen in der Früh? 823 01:19:32,833 --> 01:19:36,500 I bin Beschuldigte, du kannst ned drauf vertrauen, dass i ned lüg. 824 01:19:39,541 --> 01:19:41,083 Was soll i jetzt machen? 825 01:19:41,166 --> 01:19:44,250 Was macht man, wenn man ned weiß, was man machen soll? 826 01:19:45,375 --> 01:19:47,000 Man fragt den Dienstführenden. 827 01:19:47,083 --> 01:19:48,083 Genau. 828 01:20:19,583 --> 01:20:22,000 Wie soll i denn das jetzt daheim erzählen? 829 01:20:28,583 --> 01:20:30,458 Kannst du mir das bitte sagen? 830 01:20:32,416 --> 01:20:34,375 I hab schon g'hört vom Papa. 831 01:20:34,958 --> 01:20:36,541 Kann man ihn besuchen? 832 01:20:36,958 --> 01:20:38,625 Das hat grad keinen Sinn. 833 01:20:38,708 --> 01:20:40,375 Steht's so schlimm? 834 01:20:41,250 --> 01:20:43,333 Es ist a Jammer. 835 01:20:44,375 --> 01:20:45,583 Ja. 836 01:20:46,666 --> 01:20:49,333 Was machts denn ihr mit dem Haus amal? 837 01:20:51,291 --> 01:20:53,416 - Verkaufts es dann? - Wieso? 838 01:20:53,791 --> 01:20:57,375 Ja, mein Enkerl sucht was, was er sich herrichten kann. 839 01:20:58,083 --> 01:20:59,708 Denkts an uns, ja? 840 01:21:01,291 --> 01:21:02,625 Ist das Ihr Ernst? 841 01:21:03,583 --> 01:21:05,916 Haben Sie sonst keine anderen Probleme? 842 01:21:08,416 --> 01:21:10,375 Der kommt schon wieder heim. 843 01:21:10,958 --> 01:21:12,875 Ja, das wär mir eh das Liebste. 844 01:21:14,416 --> 01:21:15,583 Pfiat euch. 845 01:21:20,583 --> 01:21:22,291 Mir is alles recht. 846 01:21:22,583 --> 01:21:25,375 Hauptsache, es ziehen keine Türken ein. 847 01:22:49,375 --> 01:22:51,541 - Morgen. - Morgen. 848 01:23:00,166 --> 01:23:01,416 Darf i? 849 01:23:02,541 --> 01:23:03,750 Ja, bitte. 850 01:23:07,916 --> 01:23:09,833 Für Sie. 851 01:23:11,333 --> 01:23:12,583 Für mich? 852 01:23:21,750 --> 01:23:22,791 Boah! 853 01:23:24,125 --> 01:23:27,000 I brauch die ned, trink eh lieber Tee. 854 01:23:27,250 --> 01:23:29,291 Und der Papa lieber Filterkaffee. 855 01:23:33,666 --> 01:23:35,125 Fahren Sie auf Urlaub? 856 01:23:36,291 --> 01:23:37,625 Nach St. Pölten. 857 01:23:40,000 --> 01:23:42,208 Sie fahren auf Urlaub nach St. Pölten? 858 01:23:44,083 --> 01:23:45,916 Mein Papa is im Spital. 859 01:23:46,708 --> 01:23:48,916 Um Gottes willen, was fehlt ihm denn? 860 01:23:50,458 --> 01:23:52,541 Ist die Stiegen runterg'flogen. 861 01:23:53,041 --> 01:23:54,416 Scheiße. 862 01:24:00,541 --> 01:24:03,250 Wissen Sie zufällig, wann ein Bus von da geht? 863 01:24:04,125 --> 01:24:06,833 Naa. Wo is denn Ihr Auto? 864 01:24:08,583 --> 01:24:09,875 Beschlagnahmt. 865 01:24:14,333 --> 01:24:15,375 Ja. 866 01:25:50,208 --> 01:25:52,791 - Haben Sie Angst mit mir im Auto? - Naa, naa. 867 01:25:53,833 --> 01:25:56,541 Aber... a bissi weiter rüber. Genau. 868 01:26:00,708 --> 01:26:03,083 I kenn St. Pölten wie meine Westentasche. 869 01:26:03,166 --> 01:26:05,458 - I hab dort Theologie studiert. - Mhm. 870 01:26:08,500 --> 01:26:10,958 I kenn sicher noch alle Buchhandlungen... 871 01:26:11,125 --> 01:26:13,208 ...alle Schallplatteng'schäfte... 872 01:26:17,458 --> 01:26:20,375 Wann waren denn Sie zum letzten Mal in St. Pölten? 873 01:26:20,833 --> 01:26:22,291 Is a Zeit her. 874 01:26:24,333 --> 01:26:25,875 Mitm Auto noch nie. 875 01:26:26,958 --> 01:26:28,083 Was? 876 01:26:28,166 --> 01:26:31,000 Ja, ich fahr ned so gern mitm Auto in der Stadt. 877 01:26:35,958 --> 01:26:38,458 Haben S' überhaupt noch den Führerschein? 878 01:26:40,125 --> 01:26:41,166 Naa! 879 01:26:41,833 --> 01:26:45,083 Den hab i... abgeben müssen in der Nacht. 880 01:26:55,958 --> 01:26:58,916 I... I vergess jetzt oft so Sachen. 881 01:27:02,375 --> 01:27:03,541 Darf i fahren? 882 01:27:04,875 --> 01:27:06,250 Sehr gerne. 883 01:27:16,000 --> 01:27:18,916 Ohne Führerschein kann i ja gar nimmer z'rückfahren. 884 01:27:25,375 --> 01:27:27,125 Wollen S' ned mein Auto haben? 885 01:27:29,333 --> 01:27:30,458 Wie, überhaupt? 886 01:27:31,875 --> 01:27:34,333 Ja. I glaub, i tät's gern loswerden. 887 01:27:40,458 --> 01:27:42,500 Wie viel wollen S' denn dafür haben? 888 01:27:51,458 --> 01:27:52,666 Phh... 889 01:27:53,250 --> 01:27:54,833 ...die Kaffeemaschine! 890 01:27:56,416 --> 01:27:57,666 Die Kaffeemaschine. 891 01:27:59,333 --> 01:28:00,458 Mhm. 892 01:28:03,375 --> 01:28:05,750 Das is echt ein guter Tausch für mich. 893 01:28:17,791 --> 01:28:21,791 - Soll i Sie ned z'rückführen? - Naa, naa, is so ein schönes Wetter. 894 01:28:43,666 --> 01:28:45,083 Ah, 'tschuldigung... 895 01:28:46,333 --> 01:28:51,250 Der Zulassungsschein is ein'zwickt im Spiegel von der Sonnenblende. 896 01:28:52,541 --> 01:28:53,625 Danke. 897 01:31:12,666 --> 01:31:14,625 Untertitel: audiofilm 60144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.