Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,189 --> 00:00:21,651
- Who would win in a fight-
- Ultimate Warrior.
4
00:00:21,651 --> 00:00:23,277
That wasn't-
5
00:00:23,277 --> 00:00:24,654
I wasn't going to say
Ultimate Warrior.
6
00:00:24,654 --> 00:00:27,073
Well, you said "Who would win in a fight?"
and it's Ultimate Warrior.
7
00:00:27,073 --> 00:00:29,325
You have to say,
"Aside from Ultimate Warrior,"
8
00:00:29,325 --> 00:00:30,618
or give me specific choices.
9
00:00:30,618 --> 00:00:33,788
- Give me some time.
- Give me some choices.
10
00:00:33,788 --> 00:00:36,123
Who do you think
would win in a fight, Marty,
11
00:00:36,123 --> 00:00:37,375
or Armenian Frank?
12
00:00:37,375 --> 00:00:41,796
- Armenian Frank, not Italian Frank?
- No, Armenian Frank.
13
00:00:41,796 --> 00:00:43,005
- Who?
- Marty.
14
00:00:43,005 --> 00:00:44,966
- Why?
- Marty could have a secret weapon
15
00:00:44,966 --> 00:00:46,175
that none of us know about.
16
00:00:46,175 --> 00:00:47,802
Like a nuke...
17
00:00:47,802 --> 00:00:50,221
Who do you think is a better bowler?
18
00:00:50,221 --> 00:00:51,847
Ultimate Warrior.
19
00:00:51,847 --> 00:00:53,266
♪ I don't want to go
20
00:00:54,016 --> 00:00:55,810
♪ I don't want to go
21
00:00:55,810 --> 00:00:57,520
♪ On my own
22
00:00:58,062 --> 00:01:00,314
♪ On my own
23
00:01:00,314 --> 00:01:02,608
♪ I don't want to go
24
00:01:02,608 --> 00:01:04,235
♪ On my own
25
00:01:19,250 --> 00:01:23,588
♪ And so you know
the bottom might trump you
26
00:01:23,588 --> 00:01:27,967
♪ And then where
would the best of us be
27
00:01:27,967 --> 00:01:30,219
♪ Well some kind of flow
28
00:01:30,219 --> 00:01:32,513
♪ So jealous of ghosts
29
00:01:32,513 --> 00:01:37,435
♪ Not a candlestick maker,
not me
30
00:01:37,435 --> 00:01:38,894
♪ I don't want to go
31
00:01:39,687 --> 00:01:41,188
♪ I don't want to go...
32
00:01:41,939 --> 00:01:42,940
Marty!
33
00:01:48,029 --> 00:01:51,240
Look at you dumbshits
in yer bow ties!
34
00:01:51,240 --> 00:01:53,200
Where did you boys pick this up?
35
00:01:53,200 --> 00:01:54,702
Valeting.
36
00:01:54,702 --> 00:01:57,913
It is a 2004.
It is in great shape.
37
00:01:57,913 --> 00:01:59,415
It's a nice car.
38
00:01:59,415 --> 00:02:01,500
Very nice. Clean.
I'll move it easy.
39
00:02:01,500 --> 00:02:03,044
- Clean interior.
- Yep.
40
00:02:03,044 --> 00:02:05,880
Except for this fry I found.
Here you go, Jethro.
41
00:02:08,424 --> 00:02:13,054
Alright... let's say six?
42
00:02:13,054 --> 00:02:15,264
- What, that's fair!
- Marty, I've got a mortgage.
43
00:02:15,264 --> 00:02:18,476
I'll tell you what, eight thousand
five hundred, not a penny less.
44
00:02:18,476 --> 00:02:20,603
Damn right!
45
00:02:20,603 --> 00:02:21,771
Seven thousand.
46
00:02:21,771 --> 00:02:23,606
- Alright, we'll take it.
- Fine.
47
00:02:23,606 --> 00:02:27,193
It is endlessly fucked up to me that
you steal cars from dead people.
48
00:02:27,193 --> 00:02:30,279
- They're not dead people.
- They're dead peoples' relatives.
49
00:02:30,279 --> 00:02:33,115
- I remember when
you were nice boys.
- Yes...
50
00:02:33,115 --> 00:02:35,326
You're breaking my heart, Marty.
51
00:02:35,326 --> 00:02:37,912
My favorite, favorite,
favorite degenerates.
52
00:02:39,080 --> 00:02:42,583
Okay, Barbara Walters
or Cloris Leachman?
53
00:02:42,583 --> 00:02:44,210
Cloris Leachman, no question.
54
00:02:44,210 --> 00:02:45,711
No not-
I know what you're thinking.
55
00:02:45,711 --> 00:02:48,756
You're thinking Cloris Leachman
in Young Frankenstein.
56
00:02:48,756 --> 00:02:50,508
But Cloris Leechman now.
57
00:02:58,683 --> 00:03:00,309
- Hi y'all.
- Hey.
58
00:03:02,520 --> 00:03:04,021
- How's it going?
- It's alright, alright.
59
00:03:04,021 --> 00:03:06,190
Just getting settled in.
60
00:03:06,190 --> 00:03:08,526
I went to my school,
it's pretty close.
61
00:03:08,526 --> 00:03:12,321
- Yeah-
- Uh just one thing though...
62
00:03:12,321 --> 00:03:13,948
About the rent.
63
00:03:13,948 --> 00:03:16,992
I was really hoping to be able
to pay the whole amount.
64
00:03:16,992 --> 00:03:18,828
You know, it's just that
I haven't found work yet.
65
00:03:18,828 --> 00:03:19,620
Right...
66
00:03:19,620 --> 00:03:23,499
The FEMA money that we got is only
a two thousand dollar cash card.
67
00:03:23,499 --> 00:03:24,458
And then they tell me now
68
00:03:24,458 --> 00:03:28,337
that they don't know when
the rest can be processed, so...
69
00:03:28,337 --> 00:03:30,214
- I can't really afford...
- What?
70
00:03:32,216 --> 00:03:33,926
Fifteen hundred to fourteen hundred.
71
00:03:35,553 --> 00:03:37,805
Ah...
72
00:03:37,805 --> 00:03:40,349
- Say a thousand a month,
is that okay?
- Really?!
73
00:03:40,349 --> 00:03:43,602
Thank you, thank you.
That is so nice of you!
74
00:03:43,602 --> 00:03:45,104
It's pretty wonderful, you know,
75
00:03:45,104 --> 00:03:49,150
you getting on the property ladder
at such a young age, Alan.
76
00:03:49,150 --> 00:03:51,777
- Impressive.
- Yeah, thank you.
77
00:03:51,777 --> 00:03:53,446
So what is it that you do?
78
00:03:54,947 --> 00:03:57,283
- Hey boys.
- Hey, what it is.
79
00:04:05,207 --> 00:04:07,042
- Juice.
- Thank you.
80
00:04:07,042 --> 00:04:08,878
So what do you want?
81
00:04:08,878 --> 00:04:10,880
- Um...
- Ah...
82
00:04:10,880 --> 00:04:12,882
Well, aren't we forgetting something?
83
00:04:12,882 --> 00:04:14,967
- Ah yes.
- Alan, come on.
84
00:04:14,967 --> 00:04:17,428
- Well it is a Wiggles Waffles policy.
- Alan-
85
00:04:17,428 --> 00:04:20,264
That when a server - that'd be you,
86
00:04:20,264 --> 00:04:22,808
greets the customer -- that'd be us,
87
00:04:22,808 --> 00:04:25,728
that you must perform the
Wiggles Waffles Wiggle.
88
00:04:25,728 --> 00:04:27,480
Alan, please.
89
00:04:30,900 --> 00:04:35,446
Welcome to Wiggles,
the Wiggles Waffles Wiggle
90
00:04:35,446 --> 00:04:40,326
Thank you for wiggling
into Wiggles Waffles...
91
00:04:40,326 --> 00:04:42,495
...Diner.
92
00:04:42,495 --> 00:04:44,580
- Oh God, every time.
- So stupid!
93
00:04:44,580 --> 00:04:46,165
Fuck you, bed-shitter!
94
00:04:46,165 --> 00:04:47,082
Whoa!
95
00:04:49,794 --> 00:04:51,587
So...
96
00:04:51,587 --> 00:04:54,006
what's the grift of the day?
97
00:04:54,006 --> 00:04:56,300
Actually, forget it.
I don't want to know.
98
00:04:56,300 --> 00:04:59,011
Well actually,
we can't decide today.
99
00:04:59,011 --> 00:05:01,096
You know you should just
snatch some old ladies' purses.
100
00:05:01,096 --> 00:05:02,765
- It's more direct.
- No, please.
101
00:05:02,765 --> 00:05:04,183
What do we look like?
Criminals?
102
00:05:04,183 --> 00:05:06,769
Well, looks can be deceiving.
103
00:05:06,769 --> 00:05:10,439
That's precisely why
we're so successful.
104
00:05:10,439 --> 00:05:12,191
So, Mom called yesterday.
105
00:05:12,191 --> 00:05:14,401
- Yeah?
- Yeah.
106
00:05:14,401 --> 00:05:16,946
Dad got into another bar fight.
107
00:05:16,946 --> 00:05:19,782
Mom's really upset.
You should really call her.
108
00:05:19,782 --> 00:05:22,368
Well I will have the pancakes...
Pancakes?
109
00:05:22,368 --> 00:05:24,370
- Yes, please.
- Pancakes, sure.
110
00:05:27,998 --> 00:05:30,167
It's from both of us...
111
00:05:30,167 --> 00:05:31,836
Hey, Mac, how're you doing?
112
00:05:31,836 --> 00:05:33,921
- Mountain View?
- Alright.
113
00:05:33,921 --> 00:05:35,005
- Another wiggle?
- Oh yeah.
114
00:05:35,005 --> 00:05:38,634
Welcome to Wiggles,
the Wiggles Waffles Wiggle
115
00:05:38,634 --> 00:05:40,135
Thank you for wiggling...
116
00:05:40,511 --> 00:05:42,805
Who do I think is a better bowler?
Who or who?
117
00:05:42,805 --> 00:05:44,181
You don't say anyone
I'm going to say me.
118
00:05:44,181 --> 00:05:46,183
- Who talks that fast?!
- Me.
119
00:05:46,183 --> 00:05:48,811
When do you ever-
you never talked that fast.
120
00:05:48,811 --> 00:05:51,063
- Yes I do.
I talk this fast all the time.
- No you-
121
00:05:51,063 --> 00:05:54,149
- It's ridiculous.
- Who are we burying today?
122
00:05:54,149 --> 00:05:55,568
I dunno.
123
00:05:55,568 --> 00:05:58,320
I left the paper at Wiggles.
124
00:05:58,320 --> 00:06:00,364
Sloppy, Alan.
That's sloppy.
125
00:06:08,956 --> 00:06:10,249
Sorry for your loss.
126
00:06:10,249 --> 00:06:11,250
Condolences.
127
00:06:13,252 --> 00:06:14,336
Is that...
128
00:06:27,516 --> 00:06:29,768
Any good CD's over there?
129
00:06:29,768 --> 00:06:31,478
Oh, let's see.
130
00:06:31,478 --> 00:06:32,813
Kelly Clarkson.
131
00:06:33,022 --> 00:06:34,648
Kelly Clarkson.
132
00:06:34,648 --> 00:06:36,859
Kelly Clarkson -
Christmas ls A Time For Giving.
133
00:06:38,777 --> 00:06:41,488
- Mariah Sings Kelly Clarkson,
- Dude...
134
00:06:41,488 --> 00:06:43,741
- Oh my God...
- and Rammstein.
135
00:06:43,741 --> 00:06:47,202
Oh right, with the Kelly Clarkson--
136
00:06:47,202 --> 00:06:49,663
What is it?
Gimme this...
137
00:06:49,663 --> 00:06:50,581
Amanda?
138
00:06:53,208 --> 00:06:55,210
Oh fuck.
139
00:06:55,210 --> 00:06:57,755
Oh fuck! Fuck!
140
00:06:57,755 --> 00:07:01,675
- Fuck, look at the... at the-
- Oh yeah!
141
00:07:01,675 --> 00:07:03,719
Oh yeah.
Did we steal...?
142
00:07:03,719 --> 00:07:06,180
- Yeah, we fucking did!
- We stole your ex-girlfriend's car?
143
00:07:06,180 --> 00:07:08,933
We stole Amanda's car.
I don't believe this.
144
00:07:08,933 --> 00:07:10,100
Oh my God!
145
00:07:10,100 --> 00:07:11,769
The one time
I didn't scout the paper.
146
00:07:11,769 --> 00:07:14,563
- Oh shit. Oh shit.
- What?
147
00:07:14,563 --> 00:07:16,607
Oh shit...
148
00:07:16,607 --> 00:07:19,234
- Okay, just pull over.
- Okay, I am.
149
00:07:19,234 --> 00:07:21,070
- Right here?
- Yeah, right here's good.
150
00:07:21,070 --> 00:07:23,822
- Be careful, don't hit the curb.
- I'm not gonna hit the curb.
151
00:07:23,822 --> 00:07:25,824
- Smiles.
- Smile, we should smile?
152
00:07:25,824 --> 00:07:27,701
Yeah, we didn't do anything wrong.
153
00:07:33,290 --> 00:07:35,042
License and registration, please.
154
00:07:37,461 --> 00:07:39,213
License and registration.
155
00:07:39,213 --> 00:07:41,674
Yes, uh...
156
00:07:41,674 --> 00:07:43,592
Sorry.
157
00:07:43,592 --> 00:07:46,303
I'm a little deaf in this ear.
158
00:07:46,303 --> 00:07:46,845
Here you go.
159
00:07:51,976 --> 00:07:54,853
You know at what speed
you were driving, just there?
160
00:07:54,853 --> 00:07:57,940
Forty-ish
161
00:07:57,940 --> 00:08:00,275
- in a twenty-five.
- Twenty-five?
162
00:08:00,275 --> 00:08:02,736
School zone.
163
00:08:02,736 --> 00:08:06,115
So which one of you two
is Amanda Beekler?
164
00:08:09,326 --> 00:08:11,161
Amanda is my girlfriend.
165
00:08:11,161 --> 00:08:13,330
Yeah, here actually...
166
00:08:13,330 --> 00:08:15,624
- Here's a picture of us, right here.
- Oh yeah.
167
00:08:15,624 --> 00:08:17,710
That's us.
We were at Guido's.
168
00:08:17,710 --> 00:08:20,462
- It was our six-month anniversary.
- Cute.
169
00:08:20,462 --> 00:08:23,257
Then we went home
and had the weirdest sex.
170
00:08:23,257 --> 00:08:24,299
Alright, son.
171
00:08:24,299 --> 00:08:27,052
No, apparently if you're
double-jointed here then-
172
00:08:27,052 --> 00:08:30,889
Enough. I'm going to let you two
off with a warning.
173
00:08:30,889 --> 00:08:33,892
- Thank you.
- You two have a pleasant afternoon.
174
00:08:33,892 --> 00:08:36,937
You as well.
175
00:08:36,937 --> 00:08:38,647
What are you two?
176
00:08:38,647 --> 00:08:39,773
Waiters?
177
00:08:58,500 --> 00:09:00,335
- Well-
- Hey, hold on, hold on.
178
00:09:02,421 --> 00:09:04,965
Let's just leave the car.
179
00:09:04,965 --> 00:09:06,258
With who, the florist?
180
00:09:06,258 --> 00:09:09,053
Well, there's no need
to interrupt them in their...
181
00:09:09,053 --> 00:09:12,514
...time of need, so let's just drop
the keys off and get out of here.
182
00:09:12,514 --> 00:09:14,058
What do you say?
183
00:09:14,058 --> 00:09:16,727
You want to ding-dong-ditch
a Mercedes
184
00:09:16,727 --> 00:09:21,231
that you stole from your ex-girlfriend
on the day her father was buried?
185
00:09:21,231 --> 00:09:23,984
Yeah. I do.
That's what I want to do.
186
00:09:23,984 --> 00:09:26,111
So I'm gonna do that.
187
00:09:39,666 --> 00:09:41,043
Um... Amanda...
188
00:09:42,419 --> 00:09:43,921
Hi.
189
00:09:43,921 --> 00:09:45,672
Wow...
190
00:09:45,672 --> 00:09:46,924
Hi.
191
00:09:46,924 --> 00:09:48,092
Hey, Amanda.
192
00:09:48,092 --> 00:09:49,593
Alan.
193
00:09:49,593 --> 00:09:53,847
Um... Listen, we just wanted
to tell you that we...
194
00:09:53,847 --> 00:09:59,520
...are very sorry to hear about
your father's, uh...
195
00:09:59,520 --> 00:10:01,480
That's all?
196
00:10:01,480 --> 00:10:02,689
Yeah.
197
00:10:02,689 --> 00:10:04,608
Yeah, well...
198
00:10:04,608 --> 00:10:06,485
Yeah...
199
00:10:06,485 --> 00:10:08,278
This is so like you.
200
00:10:08,278 --> 00:10:10,864
What... you don't know
what I'm... what is so like me?
201
00:10:10,864 --> 00:10:12,533
You're a liar.
202
00:10:12,533 --> 00:10:14,409
And a coward, Ben.
203
00:10:14,409 --> 00:10:16,912
And maybe one day you'll realize that
204
00:10:16,912 --> 00:10:20,457
it's not some great
embarrassment to have feelings.
205
00:10:20,457 --> 00:10:22,459
Or care about someone.
You know?
206
00:10:22,459 --> 00:10:26,004
Probably you won't figure it out
until you're an old, pathetic man
207
00:10:26,004 --> 00:10:27,881
who lives in a flophouse downtown
208
00:10:27,881 --> 00:10:30,134
trying to steal enough food
from the garbage can
209
00:10:30,134 --> 00:10:32,553
to keep your incontinent body
from shutting down
210
00:10:32,553 --> 00:10:33,929
from pity and boredom
211
00:10:33,929 --> 00:10:36,056
- Geez...
- I'm not finished, Alan.
212
00:10:36,056 --> 00:10:39,351
- Alright.
- I was ready to share forever with you.
213
00:10:39,351 --> 00:10:40,936
But did you care? No!
214
00:10:40,936 --> 00:10:45,858
You'd rather share it with him
and steal, steal, steal, Alan, Alan,
215
00:10:45,858 --> 00:10:47,818
I mean, was I just some hole for you?
216
00:10:47,818 --> 00:10:50,154
What does he have that I don't have?
217
00:10:50,154 --> 00:10:52,447
Well, an indoor voice.
218
00:10:52,447 --> 00:10:54,992
- Do you know why we broke up?
- I have some hypotheses.
219
00:10:54,992 --> 00:10:57,744
A thousand reasons, but mainly
because I could not pierce
220
00:10:57,744 --> 00:11:01,748
your emotional exoskeleton,
no matter how hard I tried.
221
00:11:01,748 --> 00:11:02,875
What is so funny?
222
00:11:02,875 --> 00:11:05,169
You did just say
emotional exoskeleton?
223
00:11:05,169 --> 00:11:07,129
- Yeah. And?
- Yeah, okay. Definitely.
224
00:11:07,129 --> 00:11:08,964
- That was what was funny.
- Fuck you!
225
00:11:08,964 --> 00:11:12,759
I told you I loved you
and... I was wrong.
226
00:11:12,759 --> 00:11:15,220
Okay. Because a love
could never ever feel--
227
00:11:15,220 --> 00:11:16,847
So strong.
228
00:11:16,847 --> 00:11:18,182
Stop.
229
00:11:18,182 --> 00:11:20,767
- What is so god damn funny?!
- I am not laughing, he...
230
00:11:20,767 --> 00:11:23,145
I'm sorry. You speak in
Michael Bolton lyrics.
231
00:11:23,145 --> 00:11:25,480
- That's funny.
- Fuck you, Alan. Fuck you.
232
00:11:25,480 --> 00:11:27,691
You are ugly
and you have a little dick.
233
00:11:27,691 --> 00:11:29,902
- Large for my height.
- How would you... listen-
234
00:11:29,902 --> 00:11:32,571
Please, okay,
I just want to tell you that today
235
00:11:32,571 --> 00:11:34,990
- we were working, okay-
- You were stealing.
236
00:11:34,990 --> 00:11:37,075
...at Mountain View, around noon,
237
00:11:37,075 --> 00:11:39,536
and totally, coincidentally,
238
00:11:39,536 --> 00:11:41,914
- Without any malice-
- Or whatever we took--
239
00:11:41,914 --> 00:11:45,125
I should have known it was you.
You stole my car?
240
00:11:45,125 --> 00:11:47,336
Yeah, but we didn't know until after.
241
00:11:47,336 --> 00:11:48,754
You stole my fucking car!
242
00:11:48,754 --> 00:11:50,255
- It wasn't like...
-...but we did.
243
00:11:50,255 --> 00:11:53,008
- And we're sorry.
- We're so sorry.
244
00:11:53,008 --> 00:11:57,179
- And I still love you.
- And I still love you... um...
245
00:11:57,179 --> 00:12:00,557
I don't still love you... I don't like you--
I don't hate you...
246
00:12:00,557 --> 00:12:02,267
it's in the middle.
It's right in the middle.
247
00:12:02,267 --> 00:12:03,268
Ow!
248
00:12:03,268 --> 00:12:05,771
I... it's ambivalence, mainly...
249
00:12:07,898 --> 00:12:10,943
You really wanna do
another funeral today?
250
00:12:10,943 --> 00:12:13,987
Ah, I'm open.
What do you feel like?
251
00:12:13,987 --> 00:12:15,948
What is it?
252
00:12:15,948 --> 00:12:17,699
Hey.
253
00:12:17,699 --> 00:12:19,326
Is he wearing camouflage?
254
00:12:19,326 --> 00:12:22,120
- Hey.
- You want some tea?
255
00:12:22,120 --> 00:12:24,289
No.
256
00:12:24,289 --> 00:12:26,541
You want to come out of the hedge?
257
00:12:27,793 --> 00:12:30,879
What are you doing, Alan?
He probably has lice.
258
00:12:30,879 --> 00:12:32,547
Ben!
259
00:12:32,547 --> 00:12:35,467
Hey, shouldn't you be at school?
260
00:12:35,467 --> 00:12:37,803
I'm not going today.
261
00:12:37,803 --> 00:12:40,681
Look, kid,
if you want to do good in school--
262
00:12:40,681 --> 00:12:41,640
Well.
263
00:12:41,640 --> 00:12:43,767
- If you want to do well in school,
- if you want to do well in school.
264
00:12:43,767 --> 00:12:46,436
You got to keep showing up.
265
00:12:46,436 --> 00:12:48,230
Until graduation.
266
00:12:48,230 --> 00:12:50,190
When did you graduate?
267
00:12:50,190 --> 00:12:51,984
That is a good question.
When did you graduate?
268
00:12:51,984 --> 00:12:54,611
- That's - that's not the point.
- There's something called a G.E.D.
269
00:12:54,611 --> 00:12:57,781
Anyways... stay in school.
270
00:12:57,781 --> 00:12:59,908
Okay?
Get a job.
271
00:12:59,908 --> 00:13:02,160
Don't drink and drive.
272
00:13:02,160 --> 00:13:04,079
Just say no.
273
00:13:04,079 --> 00:13:07,040
- Okay, we gotta go to work.
- Yeah.
274
00:13:07,040 --> 00:13:09,001
What do you do?
275
00:13:09,001 --> 00:13:12,212
Can I come with you
to your job or something?
276
00:13:12,212 --> 00:13:13,630
I've got money.
277
00:13:13,630 --> 00:13:15,007
I can buy sodas.
278
00:13:15,007 --> 00:13:18,218
I don't think your mom
would like that very much.
279
00:13:18,218 --> 00:13:19,386
She won't care.
280
00:13:26,393 --> 00:13:29,980
So, what kind of placement
are you looking for, Lynette?
281
00:13:29,980 --> 00:13:34,192
Anything really.
I just would love to get to work.
282
00:13:34,192 --> 00:13:38,363
Okay.
283
00:13:38,363 --> 00:13:40,824
Your resume looks... fine.
284
00:13:40,824 --> 00:13:43,035
Do you have call center experience?
285
00:13:43,035 --> 00:13:46,872
No, I don't.
But I like people.
286
00:13:46,872 --> 00:13:51,043
Okay.
And what's your WPM?
287
00:13:51,043 --> 00:13:53,045
- Excuse me?
- Words per minute.
288
00:13:53,045 --> 00:13:55,547
Oh.
289
00:13:55,547 --> 00:13:57,299
Thirty, thirty five.
290
00:13:57,299 --> 00:14:00,552
- Right...
- But I'm getting faster.
291
00:14:00,552 --> 00:14:03,221
Are you up to date on Mac OS-X?
292
00:14:03,221 --> 00:14:05,515
Um, some yeah.
293
00:14:05,515 --> 00:14:08,643
The older version, I think.
294
00:14:08,643 --> 00:14:09,770
Excel?
295
00:14:09,770 --> 00:14:11,188
Uh, no-
296
00:14:11,188 --> 00:14:14,900
Quicken... or should I bother to ask?
297
00:14:14,900 --> 00:14:15,984
I'm sorry...
298
00:14:20,864 --> 00:14:22,699
- Hey look at this.
- Hey!
299
00:14:22,699 --> 00:14:24,534
Dickhead!
300
00:14:24,534 --> 00:14:26,078
Why you talk so funny?
301
00:14:26,078 --> 00:14:27,204
Shut up, Scott.
302
00:14:27,204 --> 00:14:28,413
- Part of growing up.
- Or what, Dickhead?
303
00:14:28,413 --> 00:14:30,207
Get off me!
304
00:14:30,207 --> 00:14:32,667
Ooh.
Kid's got a jab.
305
00:14:32,667 --> 00:14:34,211
You gonna cry, pussy?
306
00:14:34,211 --> 00:14:36,338
Hey! That's enough of that.
Get out of here.
307
00:14:36,338 --> 00:14:37,964
Leave him alone.
308
00:14:37,964 --> 00:14:38,965
Get!
309
00:14:42,386 --> 00:14:44,221
- What do you got?
- Oh nice!
310
00:14:44,221 --> 00:14:46,807
They're unlocked.
311
00:14:46,807 --> 00:14:48,725
- Are you really do that?
- Yeah, yeah, yeah.
312
00:14:53,980 --> 00:14:55,732
Hey, what're you doing?
313
00:14:59,653 --> 00:15:00,737
Come here.
314
00:15:05,784 --> 00:15:07,327
It was an accident.
315
00:15:09,371 --> 00:15:13,417
So you're new here,
aren't you, this year?
316
00:15:13,417 --> 00:15:16,211
Yeah.
317
00:15:16,211 --> 00:15:18,547
What school did you come from?
Luther Burbank?
318
00:15:20,424 --> 00:15:23,301
No... Louisiana.
319
00:15:23,301 --> 00:15:24,970
We just moved here.
320
00:15:24,970 --> 00:15:26,596
After the hurricane?
321
00:15:29,683 --> 00:15:31,476
That must have been scary.
322
00:15:33,687 --> 00:15:35,188
Yeah.
323
00:15:35,188 --> 00:15:38,024
Well I'm glad that you're here now.
324
00:15:38,024 --> 00:15:40,861
I'll keep my eye on you, and
if any of the kids give you a hard time
325
00:15:40,861 --> 00:15:43,405
I'll have them suspended.
Understand?
326
00:15:45,449 --> 00:15:47,534
Okay.
327
00:15:47,534 --> 00:15:49,119
- Can I go now?
- Mm-hmm.
328
00:15:52,372 --> 00:15:55,083
- I'll see you tomorrow.
- Yeah, see you tomorrow.
329
00:16:08,555 --> 00:16:10,974
Hi, Mom.
330
00:16:10,974 --> 00:16:13,393
How was your interview?
331
00:16:13,393 --> 00:16:15,061
The same.
332
00:16:15,061 --> 00:16:17,564
What happened to your face?
333
00:16:17,564 --> 00:16:19,524
I got punched.
334
00:16:19,524 --> 00:16:22,360
Yeah, I can see that.
Let momma see.
335
00:16:27,574 --> 00:16:31,661
- I think it's cool.
- No Kelsey! It's not cool!
336
00:16:31,661 --> 00:16:34,748
- Who hit you?
- One of my friends I made at school.
337
00:16:34,748 --> 00:16:36,917
We were playing chase.
338
00:16:36,917 --> 00:16:41,129
It was an accident.
339
00:16:41,129 --> 00:16:43,298
Well go put some ice on it.
340
00:16:43,298 --> 00:16:45,509
We don't have any.
341
00:16:45,509 --> 00:16:46,843
Well, there then.
342
00:16:51,973 --> 00:16:53,391
Keep that on there.
343
00:17:00,148 --> 00:17:01,733
Go do your schoolwork.
344
00:17:16,122 --> 00:17:18,333
- You got arrested? Really?
- No, not really.
345
00:17:18,333 --> 00:17:19,876
But it was close.
346
00:17:19,876 --> 00:17:23,213
- We did a valet job... nothing fancy
- Mm-hmm.
347
00:17:23,213 --> 00:17:25,340
But I got caught speeding
in a school zone
348
00:17:25,340 --> 00:17:30,136
and then the next thing we know
we've got boyfriends in Chino.
349
00:17:30,136 --> 00:17:33,223
You guys are stupid.
350
00:17:33,223 --> 00:17:34,182
Well, we got out of it Mel so...
351
00:17:34,182 --> 00:17:36,726
Yeah, but you could have
gone to prison. A Felony.
352
00:17:36,726 --> 00:17:40,146
Come on! I just don't understand
how you can live like that.
353
00:17:40,146 --> 00:17:42,190
I wonder what's
in the pie case today.
354
00:17:42,190 --> 00:17:44,192
Pie is in the pie case
probably, Ben.
355
00:17:44,192 --> 00:17:45,819
Let me just check it out.
356
00:17:45,819 --> 00:17:49,030
I just don't know how you
could come here every day.
357
00:17:49,030 --> 00:17:52,284
It's easy. I get up in the morning
and I go to work, that's it.
358
00:17:52,284 --> 00:17:53,743
So do I. That's it.
359
00:17:53,743 --> 00:17:56,496
No, what you do isn't work, it's-
360
00:17:56,496 --> 00:18:01,167
Well it pays my bills.
And sometimes yours.
361
00:18:01,167 --> 00:18:02,460
That's not fair.
362
00:18:04,671 --> 00:18:07,215
Look, you can't be a thief forever.
What are you going to do?
363
00:18:07,215 --> 00:18:11,261
I mean, come on!
Go back to school, get a job.
364
00:18:11,261 --> 00:18:13,930
- Fuck it-I could get you a job here.
- Are you nuts?
365
00:18:13,930 --> 00:18:15,932
- Stop it.
- Me? Waiting tables?
366
00:18:15,932 --> 00:18:19,227
- Wiggling?
- Don't you dare insult waiting tables.
367
00:18:19,227 --> 00:18:21,479
- Just don't.
- Okay, I'm sorry.
368
00:18:21,479 --> 00:18:23,857
I'm not made to, you know,
sling bacon and juice
369
00:18:23,857 --> 00:18:26,234
for whatever shithead
sits down in a booth.
370
00:18:26,234 --> 00:18:29,446
So what happens when you
luck runs out? Then what?
371
00:18:29,446 --> 00:18:32,657
This never runs out.
372
00:18:32,657 --> 00:18:34,534
You've got to be kidding me.
373
00:18:34,534 --> 00:18:36,995
Says the girl who's wearing a waffle.
374
00:18:41,207 --> 00:18:44,085
Don't. Don't. I don't want it.
375
00:18:44,085 --> 00:18:45,795
You too good for it?
376
00:18:45,795 --> 00:18:47,297
You're gonna start paying
your own tuition?
377
00:18:47,297 --> 00:18:49,257
Ben. You're leaving.
378
00:18:49,257 --> 00:18:50,008
Okay.
379
00:18:52,093 --> 00:18:54,512
- Alright.
- Did you stick your fingers in my pie?
380
00:18:54,512 --> 00:18:55,847
I barely touched it.
381
00:18:58,725 --> 00:19:03,647
I find it difficult to listen
to Mel's version of reason.
382
00:19:03,647 --> 00:19:05,690
We've had a plan,
383
00:19:05,690 --> 00:19:08,193
it's always worked,
we've never been caught.
384
00:19:08,193 --> 00:19:14,616
Yeah, but what if she's right, you know.
What if our luck runs out?
385
00:19:14,616 --> 00:19:20,288
Our con-luck or our like,
regular-person-luck?
386
00:19:20,288 --> 00:19:25,293
I don't know. I guess both.
387
00:19:25,293 --> 00:19:26,461
Well, how I figure it,
388
00:19:26,461 --> 00:19:29,923
our circumstances
such as they were in Fresno
389
00:19:29,923 --> 00:19:32,384
provided us few options.
390
00:19:32,384 --> 00:19:33,510
Right.
391
00:19:33,510 --> 00:19:36,971
So whatever we had
to do to get there,
392
00:19:36,971 --> 00:19:41,559
I figure, we're sort of
karmically okay for doing.
393
00:19:49,109 --> 00:19:51,528
What are you doing with those clothes?
I told you to hang them up.
394
00:19:51,528 --> 00:19:53,697
I accidentally shrunk them.
395
00:19:53,697 --> 00:19:56,282
I knew you were gonna say that!
Goddammit Kelsey!
396
00:19:56,282 --> 00:19:59,744
I told you exactly
what to do and junk!
397
00:19:59,744 --> 00:20:01,913
Goddammit!
398
00:20:01,913 --> 00:20:05,208
Fetch me those clothes pins
you little Satan.
399
00:20:05,208 --> 00:20:07,127
You ruined my nice blouse...
400
00:20:15,927 --> 00:20:18,680
- Sorry, Mom.
- I don't want your sorries!
401
00:20:18,680 --> 00:20:21,433
I wanted my friggin' wardrobe.
402
00:20:21,433 --> 00:20:23,268
I guess someone's soda money
is gonna be helping
403
00:20:23,268 --> 00:20:26,354
get me some decent interview
clothes now, huh?
404
00:20:26,354 --> 00:20:27,480
Yes, Mom.
405
00:20:29,524 --> 00:20:31,609
- Stupid!
- I said I'm sorry...
406
00:20:31,609 --> 00:20:34,028
Just get in the house, Kelsey.
Get out of my face.
407
00:20:34,028 --> 00:20:34,904
Now!
408
00:20:48,168 --> 00:20:50,420
Oh, that boy.
I swear.
409
00:20:56,426 --> 00:20:57,469
Well...
410
00:21:00,513 --> 00:21:01,681
I, uh...
411
00:21:03,016 --> 00:21:04,184
I...
412
00:21:07,061 --> 00:21:08,480
I dunno...
413
00:21:20,992 --> 00:21:21,910
Hey.
414
00:21:21,910 --> 00:21:24,412
Melanie Manilow?
What a pleasant surprise!
415
00:21:24,412 --> 00:21:26,748
- Hey, Marty.
- Hi, yourself.
416
00:21:26,748 --> 00:21:29,375
You're look positively winsome...
417
00:21:29,375 --> 00:21:32,045
- 'Winsome'...?
- He's has a vocabulary calendar.
418
00:21:32,045 --> 00:21:35,131
Yes, I do. Excuse me.
419
00:21:35,131 --> 00:21:37,217
My seat's over here.
420
00:21:37,217 --> 00:21:38,760
Watermelon?
421
00:21:38,760 --> 00:21:40,720
No I can't, I have to study later.
422
00:21:40,720 --> 00:21:44,224
So how you been living, Mel?
You looking good.
423
00:21:44,224 --> 00:21:45,433
I mean, healthy.
424
00:21:45,433 --> 00:21:48,686
Yeah. I'm fine.
Marty. How are you?
425
00:21:48,686 --> 00:21:52,023
- Yeah, pretty good... Pretty good...
- Yeah?
426
00:21:52,023 --> 00:21:53,983
- A little lonely.
- Oh.
427
00:21:53,983 --> 00:21:56,820
Gets lonely at the shop,
working...
428
00:21:56,820 --> 00:21:58,404
Alone...
429
00:21:58,404 --> 00:22:00,824
Going back to an empty place.
430
00:22:00,824 --> 00:22:02,659
No furniture.
431
00:22:02,659 --> 00:22:03,743
No furniture?
432
00:22:03,743 --> 00:22:05,328
Danish.
433
00:22:05,328 --> 00:22:08,289
- That's nice.
- Nothing warm though, like a lady...
434
00:22:08,289 --> 00:22:09,707
Okay...
435
00:22:09,707 --> 00:22:13,461
I'm gonna go see-
I forgot what's in the corner over here...
436
00:22:13,461 --> 00:22:15,630
- Oh yeah, there it is.
- Did that get weird?
437
00:22:15,630 --> 00:22:17,298
- Yes.
- Hey guys.
438
00:22:17,298 --> 00:22:18,424
Who's this?
439
00:22:18,424 --> 00:22:20,635
- Oh, this is...
- Kelsey.
440
00:22:20,635 --> 00:22:24,681
Kelsey.
Kelsey, this is my sister Melanie.
441
00:22:24,681 --> 00:22:26,140
You know Ben.
And this is my-
442
00:22:26,140 --> 00:22:27,976
SU-perior.
443
00:22:27,976 --> 00:22:30,353
That means boss.
444
00:22:30,353 --> 00:22:34,232
- So Kelsey, what's up?
- Can someone take me to the store?
445
00:22:34,232 --> 00:22:36,860
I ran out of Hungry Mans
and there's no more food.
446
00:22:36,860 --> 00:22:38,862
Well, where's your mom?
447
00:22:38,862 --> 00:22:40,196
I dunno.
448
00:22:40,196 --> 00:22:41,447
But I've got some money.
449
00:22:42,699 --> 00:22:46,077
See. And I'll trade you
some sodas for a ride.
450
00:22:46,077 --> 00:22:51,332
- No.
- Would you like a steak instead?
451
00:22:51,332 --> 00:22:53,751
- Okay.
- But I'll take a soda.
452
00:22:53,751 --> 00:22:57,881
You can pick.
I've got cherry, grape,
453
00:22:57,881 --> 00:23:00,967
cherry coke and... yeah.
454
00:23:00,967 --> 00:23:02,886
- Wow, great.
- Come on.
455
00:23:06,723 --> 00:23:08,266
- I'm going for it!
- You're gonna ask her out?
456
00:23:08,266 --> 00:23:09,851
I know just what to do.
457
00:23:09,851 --> 00:23:12,478
Did you see the way
she looked at me?
458
00:23:12,478 --> 00:23:14,606
I'm gonna mix
a Squirt and a Root beer,
459
00:23:14,606 --> 00:23:15,940
I call it a Squoot Beer.
460
00:23:15,940 --> 00:23:17,066
I'd just like a Squirt.
461
00:23:17,066 --> 00:23:19,402
I wouldn't drink that,
there's a lot of tequila...
462
00:23:19,402 --> 00:23:21,362
That's impressive...
463
00:23:21,362 --> 00:23:23,740
Careful, careful, careful, Marty!
464
00:23:23,740 --> 00:23:25,533
Is he? He's out.
He's out.
465
00:23:25,533 --> 00:23:28,578
Oh man...
466
00:23:28,578 --> 00:23:30,288
He hit his head pretty hard.
467
00:23:30,288 --> 00:23:32,498
Yeah... he had the melon to break it.
468
00:23:32,498 --> 00:23:35,209
Well there's only
one thing we can do.
469
00:23:35,209 --> 00:23:36,586
What happened?
Did he drink the whole thing?
470
00:23:36,586 --> 00:23:38,171
He was just doing it to impress you.
471
00:23:38,171 --> 00:23:39,756
Oh. It so worked...
472
00:23:39,756 --> 00:23:41,591
- Kelsey. You got any markers?
- Yeah.
473
00:23:41,591 --> 00:23:43,343
Cool.
We need them. Get 'em.
474
00:23:43,343 --> 00:23:44,761
Can I talk to you two for a second?
475
00:23:44,761 --> 00:23:47,263
I don't care what you say, Mel,
I'm drawing dicks on his face.
476
00:23:47,263 --> 00:23:49,349
No, it's not about that.
Shit, I'll help.
477
00:23:49,349 --> 00:23:51,809
It's... have you been in there?
478
00:23:51,809 --> 00:23:53,102
- In there?
- Yeah.
479
00:23:53,102 --> 00:23:54,270
- No.
- No.
480
00:23:54,270 --> 00:23:56,481
- She must not-
- Mel,
481
00:23:56,481 --> 00:23:58,191
It can't be that bad.
They just moved in.
482
00:23:58,191 --> 00:23:58,942
No seriously, it's bad.
483
00:23:58,942 --> 00:24:00,777
You should call someone,
like the authorities.
484
00:24:00,777 --> 00:24:01,903
Or, you know...
485
00:24:01,903 --> 00:24:05,782
Well it's not really our business, so...
486
00:24:05,782 --> 00:24:08,117
No, I'm serious.
487
00:24:08,117 --> 00:24:10,620
It's bad. It's like neglect.
488
00:24:10,620 --> 00:24:11,788
You should do something.
489
00:24:11,788 --> 00:24:13,539
Okay, I will do something.
490
00:24:13,539 --> 00:24:14,916
I will.
491
00:24:14,916 --> 00:24:18,127
I will draw a big hairy dick
on Marty's forehead.
492
00:24:18,127 --> 00:24:20,004
Yeah, we'll start with that
and go from there.
493
00:24:20,004 --> 00:24:22,090
- Yeah, we'll see.
- Yeah.
494
00:24:22,090 --> 00:24:23,466
- Purple!
- Green.
495
00:24:25,385 --> 00:24:26,552
Thanks, Kelsey.
496
00:24:46,781 --> 00:24:48,908
- Mom?
- Hmm?
497
00:24:48,908 --> 00:24:50,368
I cleaned up.
498
00:24:54,664 --> 00:24:57,709
Right. Supper. Ahh...
499
00:24:57,709 --> 00:25:01,629
- You want me to throw something-
- I did it already.
500
00:25:04,382 --> 00:25:07,635
- You want some?
- No.
501
00:25:07,635 --> 00:25:08,845
You want a soda?
502
00:25:08,845 --> 00:25:11,389
- I... gotta go out.
- You just got home.
503
00:25:11,389 --> 00:25:13,641
Yeah, well, Momma'a
gotta have a life, okay?
504
00:25:13,641 --> 00:25:18,187
Just 'cause she
had you don't mean...
505
00:25:18,187 --> 00:25:20,148
Just go to bed at ten.
506
00:25:20,148 --> 00:25:21,941
You hear me?
507
00:25:21,941 --> 00:25:24,318
You hear me, Kelsey?
508
00:25:24,318 --> 00:25:26,529
Well, see you in the morning.
509
00:25:26,529 --> 00:25:27,447
Bye...
510
00:25:50,094 --> 00:25:53,514
- Hello?
- Vince Ortega,
CDCS for Wyatt Joelson,
511
00:25:53,514 --> 00:25:55,767
Sixth grade civics, Newberry.
512
00:25:55,767 --> 00:25:57,435
Very funny, Vince.
How you doing?
513
00:25:57,435 --> 00:25:59,729
Ah, what's up, buddy.
I'm good.
514
00:25:59,729 --> 00:26:01,189
Just drowning in paperwork.
515
00:26:01,189 --> 00:26:02,899
You were smart to get out, man.
516
00:26:02,899 --> 00:26:05,735
Was I?
I'm drowning in homework.
517
00:26:05,735 --> 00:26:07,028
What's going on?
518
00:26:07,028 --> 00:26:09,572
I caught a name,
should be up at your school.
519
00:26:09,572 --> 00:26:12,200
- Who's the kid?
- Kelsey Patterson.
520
00:26:12,200 --> 00:26:14,869
Yeah, I got him in my
fifth period social studies.
521
00:26:14,869 --> 00:26:15,995
What's your take then?
522
00:26:15,995 --> 00:26:18,081
Don't really have one.
523
00:26:18,081 --> 00:26:21,501
He's quiet, he's an odd kid.
524
00:26:21,501 --> 00:26:24,253
He's new.
He doesn't have any friends.
525
00:26:24,253 --> 00:26:26,589
I honestly don't know him that well.
What's the complaint?
526
00:26:26,589 --> 00:26:28,382
Just general neglect,
from the neighbor.
527
00:26:28,382 --> 00:26:30,927
Do you want to do me a favor?
I'd like to see my wife this month.
528
00:26:30,927 --> 00:26:32,428
Will you go talk to the mother,
529
00:26:32,428 --> 00:26:34,263
if it looks bad,
call me and we'll pull him.
530
00:26:34,263 --> 00:26:36,224
- Okay?
- All right. What's the address?
531
00:26:36,641 --> 00:26:39,102
Lynette Patterson?
532
00:26:39,102 --> 00:26:41,187
Hello?
533
00:26:41,187 --> 00:26:43,022
Anybody home?
534
00:26:43,022 --> 00:26:44,690
Alan, we have a visitor.
535
00:26:46,818 --> 00:26:47,860
Cop?
536
00:26:47,860 --> 00:26:49,654
Hello? ls anybody home?
537
00:26:49,654 --> 00:26:52,406
Uh, we're not religious.
538
00:26:52,406 --> 00:26:53,574
It's not about that.
539
00:26:57,411 --> 00:27:00,331
- Hey.
- Hi.
540
00:27:00,331 --> 00:27:01,457
Who did you say you were...?
541
00:27:01,457 --> 00:27:05,336
I'm just looking for Lynette Patterson,
Kelsey's mom.
542
00:27:05,336 --> 00:27:09,423
Oh, no, wrong house.
They're over there, actually.
543
00:27:09,423 --> 00:27:14,512
There was a report made, actually a
complaint filed by Melanie Manilow.
544
00:27:14,512 --> 00:27:15,555
Is she home?
545
00:27:15,555 --> 00:27:16,806
Oh.
546
00:27:16,806 --> 00:27:19,517
No. She's my sister,
547
00:27:19,517 --> 00:27:21,686
but she doesn't live here.
548
00:27:21,686 --> 00:27:26,274
Oh, because she filed a report
with Child Protective Services.
549
00:27:26,274 --> 00:27:28,151
Melanie's a little--
550
00:27:28,151 --> 00:27:34,031
Do you guys notice anything
out of the ordinary? Any neglect?
551
00:27:34,031 --> 00:27:36,909
- Well-
- I wouldn't say 'neglect',
552
00:27:36,909 --> 00:27:41,038
but I mean the mother doesn't seem
to give the kid much time.
553
00:27:41,038 --> 00:27:44,417
Mel said there wasn't
any food over there.
554
00:27:44,417 --> 00:27:47,545
So your general impression
is that this isn't an abuse case,
555
00:27:47,545 --> 00:27:51,507
just that this women shouldn't win
any Mother-Of-The-Year awards?
556
00:27:51,507 --> 00:27:55,303
Definitely. I mean,
we had it rougher than he does.
557
00:27:55,303 --> 00:27:57,388
Alright,
well thanks for your time.
558
00:27:57,388 --> 00:27:58,806
- Yeah.
- Yeah, sure.
559
00:27:58,806 --> 00:28:02,310
So what do you think you're gonna
do like, what do you do now?
560
00:28:02,310 --> 00:28:04,061
Do you guys call the police
or anything?
561
00:28:04,061 --> 00:28:07,690
No. I'll just have look around,
probably send a notice out.
562
00:28:07,690 --> 00:28:08,774
Cool. That's all?
563
00:28:08,774 --> 00:28:11,611
I mean, if I can I'd like to
spare him the system.
564
00:28:11,611 --> 00:28:14,238
Getting processed is... well...
565
00:28:14,238 --> 00:28:16,908
- It should be the last resort.
- Really?
566
00:28:16,908 --> 00:28:20,745
Yeah, I mean if this kid's being
severely beaten or starved.
567
00:28:20,745 --> 00:28:21,746
No. Whoa!
568
00:28:21,746 --> 00:28:23,164
Then you process
569
00:28:23,164 --> 00:28:26,000
and the kid gets bounced
from one house to the next,
570
00:28:26,000 --> 00:28:29,754
and you hope the family is not
just doing it for the food stamps.
571
00:28:29,754 --> 00:28:31,881
Shit! I had no idea.
572
00:28:31,881 --> 00:28:34,592
- Thanks for your time.
- Cool, yeah sure.
573
00:28:34,592 --> 00:28:35,343
Bye.
574
00:28:38,512 --> 00:28:40,181
What do you guys feel like?
575
00:28:40,181 --> 00:28:41,390
How about the next time you send
576
00:28:41,390 --> 00:28:44,018
any law enforcement agency
to the house,
577
00:28:44,018 --> 00:28:46,270
give us a heads up.
578
00:28:46,270 --> 00:28:47,813
What?
579
00:28:47,813 --> 00:28:50,274
Better yet, don't do it at all.
580
00:28:50,274 --> 00:28:51,943
- Child services?
- Yeah.
581
00:28:51,943 --> 00:28:53,861
So what happened?
582
00:28:53,861 --> 00:28:55,529
He left a note.
583
00:28:57,615 --> 00:28:59,700
- A note? That's it?
- Yeah.
584
00:28:59,700 --> 00:29:03,663
He said it looked okay to him.
585
00:29:03,663 --> 00:29:05,456
I don't believe that.
586
00:29:05,456 --> 00:29:10,253
Look, maybe our shitty,
fucked up upbringings made us...
587
00:29:10,253 --> 00:29:14,131
You in particular, Mel -
susceptible to overreaction.
588
00:29:18,386 --> 00:29:19,720
Kelsey, you in there?
589
00:29:46,539 --> 00:29:48,958
- Oh...
- Can I help you?
590
00:29:48,958 --> 00:29:53,629
Hi, I was just looking
for my brother, Alan.
591
00:29:53,629 --> 00:29:55,840
In my windows?
In my house?
592
00:29:55,840 --> 00:29:58,676
Sorry.
I should just go.
593
00:29:58,676 --> 00:30:03,389
They're not here,
I think they're working.
594
00:30:03,389 --> 00:30:04,849
I know it's not
any of my business,
595
00:30:04,849 --> 00:30:11,230
but I know how you keep this place,
596
00:30:11,230 --> 00:30:14,734
keep Kelsey.
597
00:30:14,734 --> 00:30:17,695
And I've seen the
condition of the house.
598
00:30:17,695 --> 00:30:20,281
- It's unacceptable.
- You're right it's not your business.
599
00:30:20,281 --> 00:30:23,034
You know what?
It doesn't matter.
600
00:30:23,034 --> 00:30:25,369
Because I've talked to Kelsey,
601
00:30:25,369 --> 00:30:28,205
and I know what's going on here
602
00:30:28,205 --> 00:30:33,044
and being out of work
is not an excuse.
603
00:30:33,044 --> 00:30:34,754
Okay?
604
00:30:34,754 --> 00:30:35,713
Hey.
605
00:30:38,382 --> 00:30:41,927
You buy that car on a
waitress salary? On tips?
606
00:30:41,927 --> 00:30:43,971
- No, it was a gift.
- Oh.
607
00:30:46,015 --> 00:30:47,266
I thought not.
608
00:30:50,102 --> 00:30:52,063
Okay...
609
00:30:52,063 --> 00:30:54,023
You're a fucking bitch!
610
00:31:43,781 --> 00:31:49,412
So, what kind of placement
are you looking for, Lynette?
611
00:31:49,412 --> 00:31:53,040
Anything really.
I just would love to get to work.
612
00:31:53,040 --> 00:31:55,584
Okay. Your resume looks... fine.
613
00:31:55,584 --> 00:31:57,920
Do you have call center experience?
614
00:31:57,920 --> 00:32:01,215
No, I don't.
But I like people.
615
00:32:01,215 --> 00:32:04,009
Mm-hmm.
Excel?
616
00:32:04,009 --> 00:32:05,719
No.
617
00:32:05,719 --> 00:32:07,263
Filing?
618
00:32:10,141 --> 00:32:13,394
Do you have any useful skills
for office work?
619
00:32:13,394 --> 00:32:18,065
Look just get me--
just fucking get me a job!
620
00:32:18,065 --> 00:32:21,694
I need a fucking job.
Just a job, okay. Whatever.
621
00:32:21,694 --> 00:32:23,112
I'll learn anything
622
00:32:23,112 --> 00:32:26,991
I drove here with nothing.
And don't you...
623
00:32:26,991 --> 00:32:30,744
Don't you sit there
with your fucking...
624
00:32:30,744 --> 00:32:32,329
Fuck...
625
00:32:37,334 --> 00:32:39,003
Can you please help me?
626
00:32:43,799 --> 00:32:45,718
Hey guys.
627
00:32:45,718 --> 00:32:47,887
Here, my mom sent me
over with this.
628
00:32:47,887 --> 00:32:49,388
Okay.
629
00:32:49,388 --> 00:32:51,557
So, what you doing?
630
00:32:51,557 --> 00:32:53,058
Chess.
631
00:32:53,058 --> 00:32:54,226
You ever play?
632
00:32:54,226 --> 00:32:56,479
Sometimes with my Grandpa.
633
00:32:56,479 --> 00:32:59,815
That's cool.
Where's he live?
634
00:32:59,815 --> 00:33:02,234
Heaven.
635
00:33:02,234 --> 00:33:05,905
So you guys must not be very good,
the pieces are all mixed up.
636
00:33:05,905 --> 00:33:08,157
Whatever you say, Bobby Fisher.
637
00:33:08,157 --> 00:33:10,284
- You'll have to play sometime.
- That'll be fun.
638
00:33:10,284 --> 00:33:14,246
But you'll have to come up
with something to bet. Right?
639
00:33:14,246 --> 00:33:17,333
I mean, no game is all that much fun
without a little risk.
640
00:33:17,333 --> 00:33:18,918
You'll learn that
when you get older.
641
00:33:18,918 --> 00:33:21,921
Oh, I got stuff to bet.
642
00:33:21,921 --> 00:33:24,089
Yeah, we don't need
any sodas, Kelsey.
643
00:33:24,089 --> 00:33:26,091
I got Penthouses'.
644
00:33:26,091 --> 00:33:30,137
Yeah, seven of them.
You guys must have some too.
645
00:33:30,137 --> 00:33:33,265
Maybe we could like trade some.
646
00:33:33,265 --> 00:33:36,185
- Wow...
- I've seen mine bunches of times.
647
00:33:36,185 --> 00:33:39,855
We unfortunately have to
go light ourselves on fire.
648
00:33:39,855 --> 00:33:41,899
- What? What did I do?
- Nothing.
649
00:33:41,899 --> 00:33:45,236
We just have to
get up early for work. So...
650
00:33:45,236 --> 00:33:47,154
You mean stealing cars?
651
00:33:49,740 --> 00:33:52,618
All the cars in front of
the house all the time...
652
00:33:52,618 --> 00:33:53,953
That's what you do, huh?
653
00:33:53,953 --> 00:33:56,163
- It's complicated.
- Stealing cars?
654
00:33:56,163 --> 00:33:58,123
- Nope, actually it's not-
- Ben?!
655
00:33:58,123 --> 00:33:59,792
What? What?
656
00:33:59,792 --> 00:34:01,544
A ten year old
thinks we steal cars.
657
00:34:01,544 --> 00:34:03,504
- Hey, I'm twelve.
- Whatever.
658
00:34:03,504 --> 00:34:06,966
It's an easier explanation than
my uncle owns a used car dealership
659
00:34:06,966 --> 00:34:11,011
in Torrance and he lends me
the cars to test them out.
660
00:34:11,011 --> 00:34:13,806
Yeah. Yeah, that's right.
661
00:34:13,806 --> 00:34:15,474
Twellman and Sons.
662
00:34:15,474 --> 00:34:19,103
Autocircle Way right off the Five
in Torrance.
663
00:34:19,103 --> 00:34:23,482
- My dad's brother.
- My dad has a new family...
664
00:34:23,482 --> 00:34:25,192
Doesn't want us anymore...
665
00:34:30,322 --> 00:34:31,782
You see, that's not fair.
666
00:34:31,782 --> 00:34:34,743
So maybe tomorrow
we can play chess?
667
00:34:34,743 --> 00:34:36,412
Mm-hmm.
668
00:34:36,412 --> 00:34:38,497
See ya, bud.
669
00:34:38,497 --> 00:34:40,666
Or...
670
00:34:40,666 --> 00:34:43,168
- We could trade Penthouses.
- La-la-la...
671
00:34:43,168 --> 00:34:47,715
Okay. Whoo-yes...
672
00:34:47,715 --> 00:34:49,508
Geez.
673
00:34:49,508 --> 00:34:50,467
Awesome!
674
00:35:10,946 --> 00:35:15,492
Hey Mark, it's... me.
675
00:35:15,492 --> 00:35:18,787
You know that though, don't you...
676
00:35:18,787 --> 00:35:20,914
I'm sorry to call, I'm just in a...
677
00:35:20,914 --> 00:35:23,042
I'm in a spot.
678
00:35:27,463 --> 00:35:29,256
I'm looking for work,
679
00:35:29,256 --> 00:35:32,092
and I am this time, I am...
680
00:35:32,092 --> 00:35:36,305
I just wish that you could be
responsible for Kelsey.
681
00:35:36,305 --> 00:35:38,390
Just for a little while.
Just till I get on my feet.
682
00:35:38,390 --> 00:35:41,101
Because I'm over my...
683
00:35:41,101 --> 00:35:43,562
And Sherry, Sherry you better
not delete this.
684
00:35:49,151 --> 00:35:52,279
Mark, you can't just take him?
I mean he's your son too!
685
00:36:43,372 --> 00:36:44,581
Hello?
686
00:37:33,964 --> 00:37:35,591
- Is it broken?
- No.
687
00:37:38,302 --> 00:37:39,136
Hello?
688
00:37:42,765 --> 00:37:44,224
H... Hello.
689
00:37:47,144 --> 00:37:49,563
Can we help you?
690
00:37:49,563 --> 00:37:55,736
Ah... ah... sorry.
Just um... Nah, nothing...
691
00:37:55,736 --> 00:37:58,113
- Did you need something?
- Yes...
692
00:37:58,113 --> 00:38:00,616
I was gonna ask if
I could borrow some eggs.
693
00:38:00,616 --> 00:38:03,076
But when I knocked the door
just came right open.
694
00:38:03,076 --> 00:38:07,623
I didn't know if you were here,
so I just came on in.
695
00:38:07,623 --> 00:38:10,834
Well, I'll leave you be.
I'll see y'all later.
696
00:38:10,834 --> 00:38:13,378
Don't you want those eggs?
697
00:38:13,378 --> 00:38:15,130
Yes.
698
00:38:15,130 --> 00:38:18,634
Sorry, thank you.
That'd be really nice.
699
00:38:18,634 --> 00:38:21,303
- How many?
- Two's fine.
700
00:38:21,303 --> 00:38:22,429
Thanks.
701
00:38:28,435 --> 00:38:31,313
Since you're here,
702
00:38:31,313 --> 00:38:34,566
the check for the rent didn't clear.
703
00:38:35,984 --> 00:38:37,194
Oh, thanks.
704
00:38:37,194 --> 00:38:41,782
The bank said that the account
had been closed.
705
00:38:41,782 --> 00:38:43,408
Oh... did--
706
00:38:43,408 --> 00:38:47,162
Oh... oh.
707
00:38:47,162 --> 00:38:50,457
God, I wrote this
from my old account.
708
00:38:50,457 --> 00:38:53,335
With my husband.
709
00:38:53,335 --> 00:38:56,171
My ex-husband.
710
00:38:56,171 --> 00:38:58,882
Ex...
711
00:38:58,882 --> 00:39:01,301
Sorry, I don't know
what I was...
712
00:39:01,301 --> 00:39:04,012
- Old habits.
- Yeah.
713
00:39:04,012 --> 00:39:06,723
Um...
714
00:39:06,723 --> 00:39:09,434
Maybe there's...
715
00:39:09,434 --> 00:39:14,064
...another way we could...
716
00:39:14,064 --> 00:39:17,901
...the three of us...
717
00:39:17,901 --> 00:39:20,487
...come to an understanding.
718
00:39:20,487 --> 00:39:22,447
I think the check...
719
00:39:25,784 --> 00:39:28,537
Yeah. I have a check in the house.
720
00:39:28,537 --> 00:39:31,206
Just leave it in the mailbox,
whenever.
721
00:39:31,206 --> 00:39:32,124
Sure.
722
00:39:52,519 --> 00:39:53,604
Night.
723
00:40:57,334 --> 00:40:58,377
Hey, Lynette.
724
00:41:23,819 --> 00:41:25,570
What is this?
725
00:41:42,879 --> 00:41:43,922
Oh my God, she's...
726
00:41:45,340 --> 00:41:45,882
Lynette!
727
00:41:46,591 --> 00:41:47,759
Lynette!
728
00:41:56,768 --> 00:41:59,438
"Kelsey, there is forty-six dollars
in my purse in the kitchen.
729
00:41:59,438 --> 00:42:02,524
- Mommy had to..."
- Oh my God...
730
00:42:02,524 --> 00:42:04,067
Okay, okay...
731
00:42:04,067 --> 00:42:05,527
Wait. Wait-wait-wait...
732
00:42:05,527 --> 00:42:06,445
What, what, what?
733
00:42:06,445 --> 00:42:07,738
Get some gloves.
734
00:42:09,031 --> 00:42:12,743
- Why?
- The cops will send him
to a group home.
735
00:42:12,743 --> 00:42:14,327
- Come on, Ben!
- Okay. Okay.
736
00:42:41,605 --> 00:42:43,482
About a month ago.
737
00:42:43,482 --> 00:42:44,691
Single.
738
00:42:44,691 --> 00:42:45,901
No family...
739
00:42:58,622 --> 00:42:59,915
Hey guys.
740
00:42:59,915 --> 00:43:01,541
Hey.
741
00:43:01,541 --> 00:43:03,960
- How'd you get me out of school?
- Easy.
742
00:43:03,960 --> 00:43:05,754
I said I was your uncle Alan.
743
00:43:05,754 --> 00:43:07,005
Awesome!
744
00:43:07,005 --> 00:43:09,299
You wanna go get some food?
745
00:43:09,299 --> 00:43:10,509
Sure, why not.
746
00:43:24,648 --> 00:43:26,233
Hey.
747
00:43:26,233 --> 00:43:28,151
Hey Kelsey, what's up?
748
00:43:28,151 --> 00:43:29,486
They got me out of school.
749
00:43:29,486 --> 00:43:31,947
Oh. So I can see.
750
00:43:31,947 --> 00:43:33,698
- Pretty cool, huh?
- Yeah...
751
00:43:33,698 --> 00:43:35,450
Here, let's go sit.
752
00:43:35,450 --> 00:43:36,409
Right over there.
753
00:43:42,124 --> 00:43:43,959
I've never been here before.
754
00:43:43,959 --> 00:43:49,005
Yeah, it's pretty cool.
We come here a lot.
755
00:43:49,005 --> 00:43:51,883
When you're not test driving
cars for your uncle?
756
00:43:51,883 --> 00:43:54,010
Huh? Oh yeah, yeah, right.
757
00:44:14,156 --> 00:44:15,323
Did you pick yet?
758
00:44:18,535 --> 00:44:20,871
You can have anything
you want, okay?
759
00:44:20,871 --> 00:44:22,205
- Really?
- Mm-hmm.
760
00:44:22,205 --> 00:44:23,540
Wow.
761
00:44:23,540 --> 00:44:25,083
Thanks.
762
00:44:25,083 --> 00:44:32,007
Um... Please, I will have
the chocolate chip waffles.
763
00:44:32,007 --> 00:44:35,010
And fish sticks.
764
00:44:35,010 --> 00:44:37,012
And...
765
00:44:37,012 --> 00:44:39,222
...a Red Bull.
766
00:44:39,222 --> 00:44:40,724
Okay.
767
00:44:48,273 --> 00:44:50,734
- Is she okay?
- Yeah.
768
00:44:50,734 --> 00:44:52,277
Yeah, I think so.
769
00:44:55,155 --> 00:44:57,032
Kelsey, we uh...
770
00:44:59,492 --> 00:45:01,411
We have to...
771
00:45:01,411 --> 00:45:03,163
This isn't going to be...
772
00:45:05,957 --> 00:45:08,501
Okay, um...
773
00:45:08,501 --> 00:45:09,711
Okay.
774
00:45:12,214 --> 00:45:16,426
When I was about as old
as you are I lived on a farm.
775
00:45:16,426 --> 00:45:23,808
Outside of Fresno. My dad,
and brother, and Mom and I.
776
00:45:23,808 --> 00:45:26,478
When I was your age...
777
00:45:26,478 --> 00:45:28,730
My older brother, Ric,
778
00:45:28,730 --> 00:45:31,900
he was fourteen,
779
00:45:31,900 --> 00:45:36,446
he fell off the barn.
780
00:45:36,446 --> 00:45:40,325
Our barn.
We were playing up there...
781
00:45:40,325 --> 00:45:44,329
And, um...
782
00:45:44,329 --> 00:45:48,333
He broke his back in seven places.
783
00:45:48,333 --> 00:45:52,170
Cracked his head...
784
00:45:52,170 --> 00:45:56,341
I mean... couldn't walk,
brain damage.
785
00:45:56,341 --> 00:45:59,302
And eventually...
786
00:45:59,302 --> 00:46:01,972
...he died.
787
00:46:01,972 --> 00:46:10,313
And that was - that was hard on me,
it was hard on my dad...
788
00:46:10,313 --> 00:46:14,359
No secret Ric was his favorite.
789
00:46:14,359 --> 00:46:18,488
And, um...
790
00:46:18,488 --> 00:46:22,158
At that age--your age,
791
00:46:22,158 --> 00:46:23,743
like I was then--
792
00:46:23,743 --> 00:46:30,667
It's impossible not to blame yourself.
793
00:46:30,667 --> 00:46:36,172
You know, find a hundred different
ways you could have shaped the day
794
00:46:36,172 --> 00:46:39,634
not to end up on that roof.
795
00:46:39,634 --> 00:46:43,305
Or even just...
796
00:46:43,305 --> 00:46:48,310
Even just some reason that
this kind of terrible shit
797
00:46:48,310 --> 00:46:54,065
has to happen to people who are
798
00:46:54,065 --> 00:46:57,277
basically good.
I mean, a good person.
799
00:46:57,277 --> 00:47:01,114
You know?
Someone who was...
800
00:47:01,114 --> 00:47:03,241
trying...
801
00:47:03,241 --> 00:47:08,997
But we all get a...
802
00:47:08,997 --> 00:47:11,833
We all get a bag of hammers.
803
00:47:11,833 --> 00:47:15,587
You know what I mean?
Whether it's being poor,
804
00:47:15,587 --> 00:47:19,424
or catching cancer,
805
00:47:19,424 --> 00:47:21,301
divorce...
806
00:47:21,301 --> 00:47:23,720
Losing your brother...
807
00:47:23,720 --> 00:47:26,806
Losing your mother...
808
00:47:26,806 --> 00:47:30,894
You know what I mean, Kelsey?
It's...
809
00:47:30,894 --> 00:47:35,690
But the thing is, is what you do
with these hammers.
810
00:47:35,690 --> 00:47:37,525
When you get 'em...
811
00:47:37,525 --> 00:47:44,449
Because that shows you
what kind of a man you are.
812
00:47:44,449 --> 00:47:49,287
Even if you're not ready
to be one yet.
813
00:47:49,287 --> 00:47:51,664
So...
814
00:47:51,664 --> 00:47:55,168
This is gonna be hard to hear.
815
00:47:55,168 --> 00:47:58,421
Okay?
816
00:47:58,421 --> 00:47:59,672
Okay.
817
00:48:03,259 --> 00:48:05,512
Your mom died today.
818
00:48:14,729 --> 00:48:18,316
I'm sorry, man.
819
00:48:18,316 --> 00:48:20,402
I'm really sorry about that.
820
00:49:52,285 --> 00:49:54,078
What's up?
821
00:49:54,078 --> 00:49:56,664
So...
822
00:49:56,664 --> 00:49:58,958
What do you want to do now?
823
00:49:58,958 --> 00:50:00,793
Just let him sleep, man.
824
00:50:00,793 --> 00:50:02,128
He's had a rough day.
825
00:50:02,128 --> 00:50:04,255
Fine, but...
826
00:50:04,255 --> 00:50:06,508
What do you wanna...
827
00:50:06,508 --> 00:50:07,967
you know,
828
00:50:07,967 --> 00:50:12,555
when are we gonna
get him situated?
829
00:50:12,555 --> 00:50:15,350
Oh. Um...
830
00:50:15,350 --> 00:50:18,353
Yeah.
Yeah, you're right.
831
00:50:18,353 --> 00:50:22,398
Tomorrow we'll pick him up a
mattress or a sofa bed, or futon-
832
00:50:22,398 --> 00:50:27,070
Whoa, won't the
foster-whatever have a...
833
00:50:27,070 --> 00:50:29,656
Dude, they're not gonna
buy us a mattress.
834
00:50:29,656 --> 00:50:32,325
- 'Us?'
- Kelsey.
835
00:50:32,325 --> 00:50:35,787
- No-
- Besides, if we tell them
we have him,
836
00:50:35,787 --> 00:50:38,456
obviously they're going
to take him away.
837
00:50:38,456 --> 00:50:41,709
Well, we're not gonna keep him.
838
00:50:46,089 --> 00:50:47,966
Dude, that--
839
00:50:47,966 --> 00:50:49,968
That wasn't the plan.
You're not like all of a sudden--
840
00:50:49,968 --> 00:50:52,470
What did you think we hid him
from the cops for?
841
00:50:52,470 --> 00:50:55,139
I dunno.
Keep him out of a group home?
842
00:50:55,139 --> 00:50:58,977
I think it's time to,
you know, step up.
843
00:50:58,977 --> 00:51:03,147
And I think this happened
to us for a reason.
844
00:51:03,147 --> 00:51:05,775
- We can't even keep fish!
- Ben, you're spiraling.
845
00:51:05,775 --> 00:51:07,819
What about his real father?
846
00:51:07,819 --> 00:51:09,320
I mean, he must have--
847
00:51:09,320 --> 00:51:12,407
Yeah of course, sure,
but no, he's not involved.
848
00:51:12,407 --> 00:51:16,828
It doesn't matter. Doesn't matter.
At least he's blood, better than nothing.
849
00:51:16,828 --> 00:51:19,622
- We're not 'nothing.'
- Well, I know when the novelty wears off
850
00:51:19,622 --> 00:51:21,708
- and you ditch this kid,
that's forever.
- No.
851
00:51:21,708 --> 00:51:24,419
His father isn't your father.
852
00:51:24,419 --> 00:51:25,878
That's nice.
853
00:51:25,878 --> 00:51:28,715
The last thing the kid needs is to
be gotten rid of one more time
854
00:51:28,715 --> 00:51:31,884
so let's just find out
where his dad is
855
00:51:31,884 --> 00:51:33,344
and take him there.
856
00:51:33,344 --> 00:51:35,013
I can't go to my dad!
857
00:51:36,973 --> 00:51:38,516
I don't even know him.
858
00:51:38,516 --> 00:51:40,768
How long have you
been standing there?
859
00:51:40,768 --> 00:51:42,895
I haven't seen him since I was little.
860
00:51:42,895 --> 00:51:45,064
He doesn't want me.
That's what he said.
861
00:51:45,064 --> 00:51:47,358
- Kelsey-
- No, I won't go!
862
00:51:47,358 --> 00:51:49,736
What if you had to go?
863
00:51:49,736 --> 00:51:52,280
I'd run away.
864
00:51:52,280 --> 00:51:54,407
That's harder than it sounds, bud.
865
00:51:54,407 --> 00:51:56,826
Trust me, I know.
866
00:51:56,826 --> 00:51:59,078
I'd start stealing cars,
like you two.
867
00:51:59,078 --> 00:52:01,748
I don't know. Okay?
868
00:52:01,748 --> 00:52:04,542
Don't make me go.
869
00:52:04,542 --> 00:52:05,418
Okay?
870
00:52:07,587 --> 00:52:09,047
Don't make me go.
871
00:52:11,424 --> 00:52:12,508
Promise?
872
00:52:17,472 --> 00:52:19,098
Okay.
873
00:52:19,098 --> 00:52:21,225
Promise.
874
00:52:21,225 --> 00:52:22,727
Go back to bed, okay.
875
00:52:32,153 --> 00:52:34,030
Ben?
876
00:52:34,030 --> 00:52:35,531
Ben...
877
00:52:35,531 --> 00:52:37,367
- Ben-
- You just promised him
he could stay.
878
00:52:37,367 --> 00:52:40,119
- Did you see his face?
- He's twelve. He'll get over it.
879
00:52:40,119 --> 00:52:42,246
- How can you say that?
- We steal shit.
880
00:52:42,246 --> 00:52:45,625
We do what we want.
We do not raise children.
881
00:52:45,625 --> 00:52:47,293
That is not what we set out to do.
882
00:52:47,293 --> 00:52:49,504
He has no one.
883
00:52:49,504 --> 00:52:50,880
We had each other.
884
00:52:56,636 --> 00:52:58,054
Him or me?
885
00:53:02,475 --> 00:53:03,935
I decided.
886
00:53:03,935 --> 00:53:05,395
Well, fuck you!
887
00:53:37,552 --> 00:53:40,680
- Ben.
- Hi, Marty.
888
00:53:40,680 --> 00:53:43,433
You look perturbed.
What the fuck's the matter with you?
889
00:53:43,433 --> 00:53:48,479
I just... I need a place to sleep.
890
00:53:48,479 --> 00:53:51,774
Take the Camry, in the garage.
891
00:53:51,774 --> 00:53:54,444
What's going on?
892
00:53:54,444 --> 00:53:56,195
Where's Alan?
893
00:53:56,195 --> 00:53:58,239
We had a fight.
894
00:53:58,239 --> 00:53:59,240
Ah.
895
00:53:59,240 --> 00:54:02,243
Alan wants to keep Kelsey.
896
00:54:02,243 --> 00:54:04,328
For a sleepover?
897
00:54:04,328 --> 00:54:05,705
What? No!
898
00:54:05,705 --> 00:54:09,208
The mother punched her
own ticket and now...
899
00:54:09,208 --> 00:54:10,293
- No shit.
- Yeah.
900
00:54:10,293 --> 00:54:13,212
And now Alan just wants to just
change our whole fucking situation
901
00:54:13,212 --> 00:54:14,839
so I was like 'no.'
902
00:54:14,839 --> 00:54:18,468
- No fucking way. No.
- No, no. Ben, listen...
903
00:54:18,468 --> 00:54:22,555
I'm no psychologist. Relationships?
Never been my strong point.
904
00:54:22,555 --> 00:54:25,767
Look at you two. You're lucky.
Out here ten years -
905
00:54:25,767 --> 00:54:27,351
nothing but each other.
906
00:54:27,351 --> 00:54:30,104
You and Alan together...
907
00:54:30,104 --> 00:54:31,272
So?
908
00:54:31,272 --> 00:54:34,567
So you're worthless to me
without each other.
909
00:54:34,567 --> 00:54:38,029
Because you won't make a dime.
910
00:54:42,408 --> 00:54:44,160
Thanks for the...
911
00:54:57,757 --> 00:54:59,300
Jesus, Marty!
912
00:54:59,634 --> 00:55:06,390
♪ And the swell of my sea
is the call of all being
913
00:55:06,390 --> 00:55:09,602
♪ And the sun brings me through
914
00:55:09,602 --> 00:55:13,064
♪ And the moon draws the waves
915
00:55:13,064 --> 00:55:19,904
♪ and the pull of my heart
to the stars I keep seeing
916
00:55:19,904 --> 00:55:26,744
♪ I am light I am dark
I am no more afraid
917
00:55:26,744 --> 00:55:30,248
♪ We are off for all time
918
00:55:30,248 --> 00:55:33,626
♪ We are off as still feeling
919
00:55:33,626 --> 00:55:37,338
♪ Praise the Lord we are one...
920
00:55:38,756 --> 00:55:41,384
Oh my god. I am so sorry.
I completely didn't see you.
921
00:55:41,384 --> 00:55:42,677
Oh, me neither.
922
00:55:42,677 --> 00:55:47,014
Oh that's my crystal decanter
for my father's sixty-fifth birthday.
923
00:55:47,014 --> 00:55:49,600
Did I tell you about my son?
I wanted him to go to dental school,
924
00:55:49,600 --> 00:55:52,478
but no, he wants to study photography.
That's my curse.
925
00:55:52,478 --> 00:55:54,730
- And I said to him-
- What am I supposed to do?
926
00:55:54,730 --> 00:55:56,858
This was like four hundred dollars!
927
00:55:56,858 --> 00:55:58,359
Where's the receipt?
928
00:56:25,469 --> 00:56:28,389
- What the fuck?!
- Hey...
929
00:56:28,389 --> 00:56:30,266
- Hey.
- I didn't see you.
930
00:56:34,145 --> 00:56:37,064
Out of curiosity,
how much did you take today?
931
00:56:37,064 --> 00:56:40,359
About a hundred.
932
00:56:40,359 --> 00:56:42,069
- A hundred?
- Yep.
933
00:56:42,069 --> 00:56:44,488
Dollars?
934
00:56:44,488 --> 00:56:48,242
Stealing Girl Scout cookies?
Giving sperm?
935
00:56:48,242 --> 00:56:52,163
Maybe if you grew up to man sized
crimes instead of pranks.
936
00:56:54,415 --> 00:56:56,334
No? Is it too much?
937
00:56:59,670 --> 00:57:02,757
Fucking amateur hour.
I told you you'd be worthless solo.
938
00:57:06,636 --> 00:57:08,804
What's wrong?
939
00:57:08,804 --> 00:57:09,972
Ben left.
940
00:57:11,599 --> 00:57:12,642
What?
941
00:57:13,935 --> 00:57:17,104
He won't stay if I keep Kelsey.
942
00:57:17,104 --> 00:57:20,274
I'm not just gonna put
him into foster care,
943
00:57:20,274 --> 00:57:23,152
I'm not gonna get rid of him.
He's staying with me.
944
00:57:23,152 --> 00:57:24,946
What are you talking about? Alan...?
945
00:57:24,946 --> 00:57:28,449
It's fine, it's cool.
No one knows, Melanie.
946
00:57:28,449 --> 00:57:30,117
We hid everything from the police--
947
00:57:30,117 --> 00:57:32,203
What do you mean you hid
everything from the police?
948
00:57:32,203 --> 00:57:35,748
Are you crazy? This is the stupidest
thing I have ever heard!
949
00:57:35,748 --> 00:57:38,668
What is your problem?
I am helping this kid, that's wrong?
950
00:57:38,668 --> 00:57:41,170
- Even if that were true--
- it is true!
951
00:57:41,170 --> 00:57:44,590
You don't know how to do anything
except walk out on people.
952
00:57:44,590 --> 00:57:47,218
- I'm not going to do that to him.
- Well you did it to me.
953
00:57:49,512 --> 00:57:52,556
- Mel, I had to get out.
- You took Ben. Not me.
954
00:57:52,556 --> 00:57:54,475
Who got hit when you left?
955
00:57:54,475 --> 00:57:56,394
- That's not my fault.
- Of course it's not your fault.
956
00:57:56,394 --> 00:57:57,979
Nothing's your fault.
957
00:58:08,739 --> 00:58:10,074
Are you mad at me?
958
00:58:12,034 --> 00:58:13,077
No.
959
00:58:16,414 --> 00:58:17,540
Why not?
960
00:58:20,543 --> 00:58:23,129
- Why would I be mad at you?
- Where did Ben go?
961
00:58:28,551 --> 00:58:29,885
Is he coming back?
962
00:58:32,763 --> 00:58:33,973
I don't know.
963
00:58:36,809 --> 00:58:38,310
Can I stay?
964
00:58:43,357 --> 00:58:44,275
Yep.
965
00:58:47,445 --> 00:58:48,612
Cool.
966
00:59:05,504 --> 00:59:08,382
Yo' man,
can I get a smoke from ya?
967
00:59:08,382 --> 00:59:09,675
Ah...
968
00:59:21,353 --> 00:59:23,856
Do I look like a father to you?
969
00:59:27,693 --> 00:59:29,695
Do I look like I should be a father?
970
00:59:34,617 --> 00:59:36,368
I don't know.
971
00:59:45,002 --> 00:59:46,253
Forget it.
972
01:00:01,268 --> 01:00:03,020
Thank you.
973
01:00:10,319 --> 01:00:11,570
Can I...
974
01:00:36,679 --> 01:00:38,639
God bless you, friend.
975
01:00:48,524 --> 01:00:51,610
I'm gonna go to bed.
976
01:00:51,610 --> 01:00:52,403
Good night.
977
01:00:54,321 --> 01:00:55,364
Good night.
978
01:01:38,574 --> 01:01:40,868
What are you doing?
979
01:01:40,868 --> 01:01:41,952
Nothing.
980
01:01:45,414 --> 01:01:46,749
Where you been?
981
01:01:52,838 --> 01:01:56,467
You can't... you can't do that.
982
01:01:56,467 --> 01:01:58,844
Don't do that.
983
01:01:58,844 --> 01:02:00,346
Don't fucking walk on me, man.
984
01:02:00,346 --> 01:02:04,767
So we're... we're gonna do this?
985
01:02:04,767 --> 01:02:07,102
We're gonna raise this little boy?
986
01:02:07,102 --> 01:02:08,729
And feed it?
987
01:02:08,729 --> 01:02:18,614
And stop him from crying,
and bleeding, and do homework?
988
01:02:18,614 --> 01:02:20,032
And love him?
989
01:02:24,620 --> 01:02:26,956
Why?
990
01:02:26,956 --> 01:02:28,540
You know why.
991
01:02:33,087 --> 01:02:37,800
What if we can't protect him?
992
01:02:37,800 --> 01:02:42,263
I mean, what if he gets hurt?
What if we hurt him?
993
01:02:42,263 --> 01:02:44,390
You know? We can't do that...
994
01:02:54,984 --> 01:02:57,194
Sorry...
995
01:02:57,194 --> 01:02:59,363
It's alright.
996
01:02:59,363 --> 01:03:01,365
You smell horrible...
997
01:03:01,365 --> 01:03:04,660
You smell like bum piss.
998
01:03:04,660 --> 01:03:07,329
Well, I did hug
a homeless person...
999
01:03:07,329 --> 01:03:10,040
A woman.
1000
01:03:10,040 --> 01:03:13,127
She was very sad.
1001
01:03:13,127 --> 01:03:15,796
She looked like she needed a hug.
1002
01:03:15,796 --> 01:03:17,089
I gave...
1003
01:03:17,089 --> 01:03:20,551
You don't hug anyone,
and you hug a hobo?
1004
01:03:20,551 --> 01:03:22,553
Yeah.
First I gave her all my money.
1005
01:03:24,888 --> 01:03:26,724
Good for you.
1006
01:03:26,724 --> 01:03:28,892
But... she liked
the hug better I think.
1007
01:03:28,892 --> 01:03:30,894
Where's Kelsey?
1008
01:03:30,894 --> 01:03:33,063
He's asleep.
1009
01:03:33,063 --> 01:03:36,191
- Well, shall I go talk to him?
- Yeah, sure.
1010
01:03:37,901 --> 01:03:45,909
♪ Everybody in this place is dreaming
1011
01:03:45,909 --> 01:03:54,043
♪ It's been that way forever
1012
01:03:54,043 --> 01:03:57,880
♪ They're all gonna wake up soon
1013
01:03:57,880 --> 01:04:03,719
♪ They're all be hell for leather
1014
01:04:10,392 --> 01:04:18,650
♪ Up the smoky walls of yesterday
1015
01:04:18,650 --> 01:04:27,409
♪ And the dusty prince of last year
1016
01:04:27,409 --> 01:04:31,121
♪ And nicotine burning sycophants
1017
01:04:31,121 --> 01:04:37,628
♪ And the glowing mould of fear
1018
01:04:43,467 --> 01:04:47,805
♪ Blow me home
1019
01:04:47,805 --> 01:04:52,059
♪ Blow me home,
blow me home
1020
01:04:52,059 --> 01:04:58,148
♪ Take me in hold me close
1021
01:04:58,148 --> 01:05:00,484
♪ Blow me home
1022
01:05:00,484 --> 01:05:09,326
♪ We're aware of perspective
to not be rejected
1023
01:05:09,326 --> 01:05:11,495
♪ Blow me home
1024
01:05:11,495 --> 01:05:14,832
♪ Blow me home,
blow me home tonight
1025
01:05:14,832 --> 01:05:17,167
You want some tea?
1026
01:05:17,167 --> 01:05:19,837
I don't like it.
1027
01:05:19,837 --> 01:05:23,715
Tea is for civilized people.
1028
01:05:23,715 --> 01:05:27,886
People drink tea
in centers of learning.
1029
01:05:27,886 --> 01:05:29,680
I've never had it before.
1030
01:05:32,266 --> 01:05:34,768
Well...
1031
01:05:34,768 --> 01:05:36,812
You're gonna have to learn.
1032
01:05:36,812 --> 01:05:38,063
Why?
1033
01:05:38,063 --> 01:05:41,108
Here. Take it.
1034
01:05:41,108 --> 01:05:42,860
Careful.
1035
01:05:42,860 --> 01:05:46,405
Just... drink it.
1036
01:05:46,405 --> 01:05:47,531
Okay...
1037
01:05:51,535 --> 01:05:52,911
- Mm-mm.
- I don't believe you.
Yeah right.
1038
01:05:52,911 --> 01:05:54,037
- Mm-mm.
- Come on.
1039
01:05:54,037 --> 01:05:55,789
- You like it a little bit.
- Mm-mm.
1040
01:05:56,248 --> 01:05:59,460
Kelsey! Kelsey!
1041
01:05:59,460 --> 01:06:01,211
Let's go!
1042
01:06:01,211 --> 01:06:02,129
Let's go.
1043
01:06:04,548 --> 01:06:05,924
What are you driving?
1044
01:06:05,924 --> 01:06:07,134
What?
1045
01:06:07,134 --> 01:06:09,761
Geez. I'm gonna get my ass kicked
if someone sees.
1046
01:06:09,761 --> 01:06:11,388
Just get in.
And don't say "ass."
1047
01:06:11,388 --> 01:06:12,848
Come on, it's all we could find.
1048
01:06:12,848 --> 01:06:15,309
We gotta get you
to the doctor's by four.
1049
01:06:15,309 --> 01:06:16,518
Doctor's?
1050
01:06:16,518 --> 01:06:17,895
That's right.
You need some shots.
1051
01:06:17,895 --> 01:06:19,688
Yeah, so you don't
bring home diseases.
1052
01:06:20,772 --> 01:06:22,733
- Just kidding!
- We're going to Splash World!
1053
01:06:22,733 --> 01:06:24,193
We faked you out so hard!
1054
01:06:24,193 --> 01:06:25,569
Look at your face.
1055
01:06:25,569 --> 01:06:29,573
- That was awesome!
- Yes!
1056
01:06:29,573 --> 01:06:31,450
You smell like throw-up.
1057
01:06:31,450 --> 01:06:33,619
My shoe smells like throw-up.
1058
01:06:33,619 --> 01:06:36,121
- Hello.
- Hey, how's it going, Kelsey?
1059
01:06:36,121 --> 01:06:37,915
Good.
We went to Splash Mountain.
1060
01:06:37,915 --> 01:06:40,667
- We had a very educational
field trip today.
- Yep.
1061
01:06:40,667 --> 01:06:42,294
- Oh, you did?
- Yep.
1062
01:06:42,294 --> 01:06:45,964
And we learned that Splash Mountain
makes Alan puke!
1063
01:06:45,964 --> 01:06:48,091
- Kelsey, thank you...
- Yes we did, it's a beautiful thing.
1064
01:06:48,091 --> 01:06:50,552
Kelsey, you wanna go see how
Jorge makes the waffles?
1065
01:06:50,552 --> 01:06:51,428
- Sure.
- Hey, cool.
1066
01:06:51,428 --> 01:06:53,347
- Deal. Whaddya say?
- Thank you.
1067
01:06:53,347 --> 01:06:54,806
- Hey, boys.
- Hey, Jorge.
1068
01:06:57,935 --> 01:06:59,019
Hi, Jorge.
1069
01:07:00,604 --> 01:07:02,439
Just what in the fuck
are you doing?
1070
01:07:02,439 --> 01:07:05,609
Mel, we're doing this.
1071
01:07:05,609 --> 01:07:07,528
Okay? So...
1072
01:07:07,528 --> 01:07:09,071
What you're doing is selfish.
1073
01:07:09,071 --> 01:07:10,989
This won't fix you,
won't help anything.
1074
01:07:10,989 --> 01:07:12,950
It won't erase anything.
1075
01:07:12,950 --> 01:07:14,785
You'll just fuck up
everyone involved.
1076
01:07:14,785 --> 01:07:16,995
Can I get a cup of coffee, please?
1077
01:07:16,995 --> 01:07:18,539
- Thanks.
- If you do this...
1078
01:07:18,539 --> 01:07:23,085
You will hurt him so bad...
1079
01:07:23,085 --> 01:07:25,003
You'll make him just like you.
1080
01:07:25,003 --> 01:07:27,422
Alright, that's enough.
1081
01:07:27,422 --> 01:07:28,924
Kelsey. We're going.
1082
01:07:28,924 --> 01:07:29,758
Why?
1083
01:08:03,875 --> 01:08:06,044
Come on, guys.
1084
01:08:06,044 --> 01:08:07,963
- Slow pokes.
- We're coming.
1085
01:08:10,507 --> 01:08:13,302
- You got me shirt and everything?
- Oh yeah. The shirt is cool.
1086
01:08:13,302 --> 01:08:14,595
Kelsey, get in the car.
1087
01:08:14,595 --> 01:08:16,763
What? Why?
1088
01:08:16,763 --> 01:08:19,141
- Hey wait, you can't take him!
- What are you doing, man!
1089
01:08:19,141 --> 01:08:20,517
Watch me.
1090
01:08:20,517 --> 01:08:22,019
- Kelsey!
- What are you doing?!
1091
01:08:22,019 --> 01:08:23,478
Hey! You've got no right!
1092
01:08:23,478 --> 01:08:26,023
Right? Kidnapping a little boy?
Is that a right?
1093
01:08:26,023 --> 01:08:28,066
- No, we're not he--
- Back off!
1094
01:08:28,066 --> 01:08:31,570
He has no one. He has no family,
no father. We're all he's got!
1095
01:08:31,570 --> 01:08:33,905
A mother dies, and you thought
you could just take him?
1096
01:08:33,905 --> 01:08:35,574
That no one would notice?
That no one would care?
1097
01:08:35,574 --> 01:08:37,492
- No. All we've done
is take care of Kelsey.
- Save it.
1098
01:08:37,492 --> 01:08:39,745
- I'm taking him to the police.
- Don't do that man.
1099
01:08:39,745 --> 01:08:41,455
- Hold on!
- Please, don't take him!
1100
01:08:46,752 --> 01:08:48,587
They got me a sofa bed.
1101
01:08:48,587 --> 01:08:51,673
We went and tested them out.
I got to pick which one.
1102
01:08:51,673 --> 01:08:53,091
And they didn't even care.
1103
01:08:53,091 --> 01:08:55,302
- And Alan says soon we're gonna
move into the front house
- Kelsey.
1104
01:08:55,302 --> 01:08:56,970
So I can have my own room.
1105
01:08:56,970 --> 01:08:59,306
Look, that's all fine but it's not...
1106
01:08:59,306 --> 01:09:01,725
- It's not a mother--
- She hated me!
1107
01:09:01,725 --> 01:09:03,602
I'm sure that isn't true.
1108
01:09:03,602 --> 01:09:06,897
Listen, you guys had a very
difficult time with the hurricane.
1109
01:09:06,897 --> 01:09:10,150
- When an act of God like that happens--
- I'm not from there.
1110
01:09:10,150 --> 01:09:11,401
What?
1111
01:09:11,401 --> 01:09:13,570
She made me say that we
were from New Orleans,
1112
01:09:13,570 --> 01:09:15,947
so people would treat us nicer.
1113
01:09:23,121 --> 01:09:27,250
Look, you may not understand this,
but this is the best thing for you, okay.
1114
01:09:27,250 --> 01:09:28,794
They wanted me.
1115
01:09:28,794 --> 01:09:33,840
- They couldn't take care of you, Kelsey.
- No one has ever wanted me before.
1116
01:09:33,840 --> 01:09:35,217
But they wanted me!
1117
01:09:35,217 --> 01:09:37,886
- It's not enough.
- Yes, it is!
1118
01:09:43,475 --> 01:09:44,976
It could have been.
1119
01:09:47,813 --> 01:09:49,940
Get on it, Kels!
Get on it, Kels!
1120
01:09:49,940 --> 01:09:52,150
- Alright, come on, Kelsey.
- Get on it, Kels. Top corner!
1121
01:09:55,445 --> 01:09:57,864
- Top three, yes.
- Top three.
1122
01:10:09,501 --> 01:10:13,547
See how my sword weeps
for the poor Kings death.
1123
01:10:16,591 --> 01:10:17,843
- Yes.
- Excellent.
1124
01:10:17,843 --> 01:10:19,219
Very adult coloring here.
1125
01:10:26,435 --> 01:10:28,895
- Where you going?
- Just out. None of your business.
1126
01:10:37,279 --> 01:10:38,655
I don't know what the fuck
you're talking about!
1127
01:10:38,655 --> 01:10:41,908
What am I talking about?
It's not my fucking fault, it's you.
1128
01:10:41,908 --> 01:10:42,951
Fuck!
1129
01:10:52,419 --> 01:10:53,295
Blue.
1130
01:10:56,673 --> 01:10:58,884
That's so easy, it's right there.
1131
01:10:58,884 --> 01:11:00,761
You total idiot.
1132
01:11:02,220 --> 01:11:03,513
Sorry for your loss.
1133
01:11:03,513 --> 01:11:04,723
Condolences.
1134
01:11:06,016 --> 01:11:07,934
Head on the hood.
Spread your legs.
1135
01:11:07,934 --> 01:11:09,978
Do not resist me.
Do not resist me.
1136
01:11:11,646 --> 01:11:13,356
There he is.
1137
01:11:14,858 --> 01:11:15,776
Yes!
1138
01:11:19,529 --> 01:11:20,655
Welcome out.
Freedom!
1139
01:11:20,655 --> 01:11:23,325
You guys have to stop stealing cars.
1140
01:11:24,743 --> 01:11:26,161
Kelsey!
1141
01:11:26,161 --> 01:11:27,120
- Come on.
- Yeah.
1142
01:11:27,120 --> 01:11:28,288
...six, seven, eight...
1143
01:11:28,288 --> 01:11:31,082
Welcome to Wiggles,
the Wiggles Waffles--
1144
01:11:31,082 --> 01:11:32,918
Can you make your hips go back?
1145
01:11:32,918 --> 01:11:34,920
And I'm a professional!
1146
01:11:34,920 --> 01:11:36,171
We just need some hot dogs.
1147
01:11:36,171 --> 01:11:37,047
What's up, buddy?
1148
01:11:40,967 --> 01:11:42,385
Yea.
1149
01:12:28,014 --> 01:12:28,807
Kelsey?
1150
01:12:31,810 --> 01:12:33,103
Kelsey?
1151
01:12:34,729 --> 01:12:41,444
The group home was okay?
1152
01:12:41,444 --> 01:12:45,365
At least the water's hot.
1153
01:12:45,365 --> 01:12:47,284
I'm sorry, Kelsey.
1154
01:12:47,284 --> 01:12:50,161
It's our job, my job actually,
1155
01:12:50,161 --> 01:12:53,540
to protect you,
kids like you from people like that.
1156
01:12:53,540 --> 01:12:57,043
It's no excuse, obviously, but...
1157
01:12:57,043 --> 01:12:59,045
Sometimes, you know...
1158
01:12:59,045 --> 01:13:03,049
Sometimes we just can't
get there soon enough.
1159
01:13:03,049 --> 01:13:05,719
Hey,
1160
01:13:05,719 --> 01:13:10,515
I promise I'm gonna be around
1161
01:13:10,515 --> 01:13:13,685
a lot more from now on.
1162
01:13:13,685 --> 01:13:16,855
Okay?
1163
01:13:16,855 --> 01:13:19,733
We're gonna find you a family
that you can stay with for a while.
1164
01:13:19,733 --> 01:13:22,652
Become an adoptive family maybe.
1165
01:13:22,652 --> 01:13:23,737
We'll see.
1166
01:13:23,737 --> 01:13:26,573
But...
1167
01:13:26,573 --> 01:13:30,702
Nothing bad is gonna happen
to you anymore.
1168
01:13:30,702 --> 01:13:33,955
Alright?
1169
01:13:33,955 --> 01:13:39,336
With the new people can
I have my own room?
1170
01:13:39,336 --> 01:13:41,171
We'll see what we can do.
1171
01:13:45,175 --> 01:13:46,718
You wanna go meet them?
1172
01:14:06,237 --> 01:14:08,239
♪ There's a busy infidel
1173
01:14:08,239 --> 01:14:10,575
♪ She crept about the palace
1174
01:14:10,575 --> 01:14:12,661
♪ And we had poor defense
1175
01:14:12,661 --> 01:14:14,871
♪ And she had little malice
1176
01:14:14,871 --> 01:14:17,040
♪ A gentle touch put here
1177
01:14:17,040 --> 01:14:19,167
♪ A saddened hurt embrace
1178
01:14:19,167 --> 01:14:21,211
♪ I wouldn't kiss enough
1179
01:14:21,211 --> 01:14:23,046
♪ To put them in their place
1180
01:14:23,046 --> 01:14:25,590
♪ So where my father went
1181
01:14:25,590 --> 01:14:29,094
♪ ls not now common knowledge...
1182
01:14:29,094 --> 01:14:30,804
Alright.
1183
01:14:30,804 --> 01:14:32,263
Here we go.
1184
01:14:32,263 --> 01:14:34,808
- You got your toothbrush?
- Yeah dad, I've got it.
1185
01:14:34,808 --> 01:14:37,811
You got the map of the school,
so you don't get lost.
1186
01:14:37,811 --> 01:14:40,146
You guys need to chill out.
Be cool.
1187
01:14:40,146 --> 01:14:42,649
- I will be fine.
- It is cool.
1188
01:14:42,649 --> 01:14:46,569
And, I just want you to know,
we're gonna be around if you need--
1189
01:14:46,569 --> 01:14:49,072
It's only an hour drive.
I promise to visit.
1190
01:14:49,072 --> 01:14:50,365
- Right.
- Cool.
1191
01:14:50,365 --> 01:14:53,076
- He promises to come visit.
- Good. Good.
1192
01:14:53,076 --> 01:14:54,786
Son, I'm so proud of you.
1193
01:14:54,786 --> 01:14:55,662
Thank you.
1194
01:14:59,666 --> 01:15:01,126
Alright, you guys
need to get out of here.
1195
01:15:01,126 --> 01:15:04,045
Alright.
Don't forget your six string now.
1196
01:15:04,045 --> 01:15:05,422
Express yourself, bud.
1197
01:15:07,215 --> 01:15:09,342
I'm Kelsey Manilow-Dwellman.
1198
01:15:09,342 --> 01:15:11,177
I think I'm in room 322-B.
1199
01:15:12,595 --> 01:15:14,889
It's alright.
1200
01:15:14,889 --> 01:15:16,558
- Let's go.
- I'm not ready yet.
1201
01:15:18,476 --> 01:15:20,729
Alright, you guys
need to get out of here cuz...
1202
01:15:20,729 --> 01:15:23,356
Okay.
See you in four years.
1203
01:15:23,356 --> 01:15:25,233
- I love you, son.
- See you, bud.
1204
01:15:25,233 --> 01:15:25,984
Okay.
1205
01:15:27,402 --> 01:15:28,737
Wow, we did it!
1206
01:15:45,962 --> 01:15:47,964
♪ All the fruit turned red
1207
01:15:47,964 --> 01:15:50,050
♪ Some of them still green
1208
01:15:50,050 --> 01:15:54,262
♪ But never will you see one
that's stuck and in between
1209
01:15:54,262 --> 01:15:58,516
♪ As all came from a garden
where the wind has died down low
1210
01:15:58,516 --> 01:16:02,854
♪ And there my father went
to help the green fruit grow
1211
01:16:02,854 --> 01:16:06,107
♪ He tends them with a smile
1212
01:16:06,107 --> 01:16:08,443
♪ His fingers stroke the leaves
1213
01:16:11,446 --> 01:16:14,783
♪ He'll never leave the garden
1214
01:16:14,783 --> 01:16:17,035
♪ It's all that I believe
1215
01:18:04,726 --> 01:18:06,686
Hey, Marty.
1216
01:18:06,686 --> 01:18:08,813
This is it...
1217
01:18:08,813 --> 01:18:09,898
What can I get ya?
1218
01:18:09,898 --> 01:18:11,649
A side of you.
1219
01:18:13,651 --> 01:18:15,195
I knew you'd be happy.
1220
01:18:15,195 --> 01:18:17,238
- Seriously?
- Yeah.
1221
01:18:17,238 --> 01:18:18,781
Oh Marty, no. No...
1222
01:18:18,781 --> 01:18:21,951
But I can give you, you know...
1223
01:18:21,951 --> 01:18:23,328
A lots...
1224
01:18:23,328 --> 01:18:26,372
I am... sure.
You're a great guy,
1225
01:18:26,372 --> 01:18:28,750
- and I think you're--
- You touched me...
1226
01:18:28,750 --> 01:18:30,084
It's not gonna happen again,
1227
01:18:30,084 --> 01:18:32,462
and there is someone out there
who will want to touch you
1228
01:18:32,462 --> 01:18:34,047
- but I don't.
- You only know seventy
percent of me...
1229
01:18:37,592 --> 01:18:40,428
- Try for his wallet, Kelsey.
- Kelsey!
1230
01:18:40,428 --> 01:18:42,055
What are you doing?!
1231
01:18:42,055 --> 01:18:44,432
- I am so sorry...
- Apologize to this man.
1232
01:18:44,432 --> 01:18:46,601
I can't believe this.
I am so sorry.
1233
01:18:46,601 --> 01:18:48,645
No matter what we try
he just keeps on stealing!
1234
01:18:48,645 --> 01:18:50,939
You are gonna be punished, mister!
1235
01:18:54,943 --> 01:18:58,196
Hundreds of kittens and puppies
being put down every week.
1236
01:18:58,196 --> 01:18:59,906
Hundreds of kittens...?
1237
01:18:59,906 --> 01:19:01,282
- A week.
- No, I'm sorry.
1238
01:19:01,282 --> 01:19:03,493
A small donation
could mean salvation
1239
01:19:03,493 --> 01:19:05,954
to many of these defenseless
kittens and puppies.
1240
01:19:05,954 --> 01:19:07,580
Hundreds of kittens... Lord...
1241
01:19:07,580 --> 01:19:09,707
So many people have been
so mean to me out here today.
1242
01:19:09,707 --> 01:19:12,585
I noticed you donated to that guy
from the animal shelter.
1243
01:19:12,585 --> 01:19:16,506
And I... I don't know if my conscience
could rest saving dogs
1244
01:19:16,506 --> 01:19:20,218
when there are 20,000 people sleeping
in the Superdome tonight!
1245
01:19:20,218 --> 01:19:21,427
Fine!
1246
01:19:27,058 --> 01:19:28,851
Paper... I told you!
1247
01:19:28,851 --> 01:19:31,020
- Best five out of nine.
- No, get in there.
1248
01:19:31,020 --> 01:19:32,313
That's the last time I'm doing it.
1249
01:19:34,524 --> 01:19:38,403
March issue. 1988.
1250
01:19:38,403 --> 01:19:39,779
Good for the articles.
1251
01:19:45,201 --> 01:19:47,954
Come on, little man, finish up.
You don't have to write it a poem.
1252
01:19:50,123 --> 01:19:51,416
I'm gonna go in the kitchen sink.
1253
01:20:00,967 --> 01:20:04,178
Kelsey, we sat you down today
because we want to talk to you about.
1254
01:20:04,178 --> 01:20:05,346
Something very important.
1255
01:20:05,346 --> 01:20:08,599
First off, what happens in Penthouse
does not happen in real life.
1256
01:20:08,599 --> 01:20:09,767
It never looks that good.
1257
01:20:09,767 --> 01:20:13,896
You don't want to get a girl pregnant
before you're...
1258
01:20:13,896 --> 01:20:16,774
- Um... In love with her...
- And ready to start a life with her.
1259
01:20:16,774 --> 01:20:18,067
Yes.
1260
01:20:18,067 --> 01:20:22,655
And each time you have sex,
you are risking... marriage.
1261
01:20:26,826 --> 01:20:28,995
- You put this...
- You put this on...
1262
01:20:28,995 --> 01:20:29,829
On that.
1263
01:20:29,829 --> 01:20:31,372
Why would you put
that on a banana?
1264
01:20:31,372 --> 01:20:33,082
No, not on the banana...
1265
01:20:33,082 --> 01:20:35,084
You put this on your...
1266
01:20:35,084 --> 01:20:36,461
On your... body...
1267
01:20:40,757 --> 01:20:43,301
You can't ask me to marry you
because I'm your waitress,
1268
01:20:43,301 --> 01:20:46,012
and I have other customers to serve.
1269
01:20:46,012 --> 01:20:49,015
And I don't serve them... in that way.
1270
01:20:49,015 --> 01:20:50,183
You sure?
1271
01:20:50,183 --> 01:20:53,686
Okay sure, let's do it.
Let's get married.
1272
01:20:53,686 --> 01:20:55,188
Really? That's...
1273
01:20:55,188 --> 01:20:56,481
No. Fuck off.
1274
01:21:03,571 --> 01:21:04,364
Come on, bud.
1275
01:21:09,994 --> 01:21:12,455
- You know it's
only a metaphor, right?
- Yeah.
1276
01:21:13,539 --> 01:21:15,458
I thought it was nice imagery.
1277
01:22:00,628 --> 01:22:06,175
♪ Flowers in my garden
1278
01:22:06,175 --> 01:22:11,973
♪ Birds in all the trees
1279
01:22:11,973 --> 01:22:17,478
♪ This is where I am rooted
1280
01:22:17,478 --> 01:22:23,526
♪ Still I've got to leave
1281
01:22:23,526 --> 01:22:26,279
♪ Yes I must be cut down
1282
01:22:26,279 --> 01:22:33,369
♪ Yes I've got to go far
1283
01:22:33,369 --> 01:22:38,916
♪ For bread and wine
1284
01:22:38,916 --> 01:22:44,755
♪ I'll extoll the meek
1285
01:22:44,755 --> 01:22:50,428
♪ And sainted wings
1286
01:22:50,428 --> 01:22:56,559
♪ In every keep
1287
01:22:56,559 --> 01:22:59,395
♪ Chopping changing Roman girl
1288
01:22:59,395 --> 01:23:06,360
♪ Plopping laughing cockney man
1289
01:23:08,529 --> 01:23:14,285
♪ I'm in the small things
with the bloom
1290
01:23:14,285 --> 01:23:20,082
♪ And you can't give me any news
1291
01:23:20,082 --> 01:23:25,755
♪ Except the small things
that you need
1292
01:23:25,755 --> 01:23:30,760
♪ Will be around you when you listen
1293
01:23:30,760 --> 01:23:36,641
♪ And it will be peculiar
1294
01:23:36,641 --> 01:23:42,355
♪ That we're on this
long trodden earth
1295
01:23:42,355 --> 01:23:48,110
♪ And we might be familiar
1296
01:23:48,110 --> 01:23:53,866
♪ Were it not for them
that gave us birth
1297
01:23:53,866 --> 01:23:56,994
♪ And were it not a separation
1298
01:23:56,994 --> 01:24:03,834
♪ Cut of binding congregation
1299
01:24:06,128 --> 01:24:11,801
♪ The eyes we're given
give us sight
1300
01:24:11,801 --> 01:24:17,598
♪ Of one another in the light
1301
01:24:17,598 --> 01:24:23,312
♪ And in the doorway
of a dark cafe
1302
01:24:23,312 --> 01:24:28,484
♪ And Just before I fall asleep
1303
01:24:28,484 --> 01:24:34,282
♪ And dream of you
1304
01:24:34,282 --> 01:24:43,040
♪ And wait to find you
in another day
86912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.