All language subtitles for [Waploaded_6700]DoctorStrangeintheMultiverseofMadness2022720pAMZNWEB-DLDDP51H264-CAFEZiNHO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,481 --> 00:01:04,565 - Did that kill it? - No. 2 00:01:04,565 --> 00:01:05,858 That's how we kill it. 3 00:01:10,654 --> 00:01:12,156 The Book of Vishanti! 4 00:01:15,785 --> 00:01:17,119 We can't let it take your power. 5 00:01:17,203 --> 00:01:18,204 Get to the book. 6 00:01:18,204 --> 00:01:20,372 - How do we get across? - Jump. 7 00:01:23,334 --> 00:01:24,710 Hold on! 8 00:01:26,921 --> 00:01:29,048 No, no, no! 9 00:02:08,963 --> 00:02:10,548 It's too strong. 10 00:02:10,548 --> 00:02:12,258 I can't hold it. 11 00:02:38,450 --> 00:02:39,451 I'm so sorry. 12 00:02:40,077 --> 00:02:41,287 This is the only way. 13 00:02:44,498 --> 00:02:45,499 What're you doing? 14 00:02:45,583 --> 00:02:47,543 I can't let that thing take your power. 15 00:02:48,210 --> 00:02:49,587 You can't control it. 16 00:02:50,713 --> 00:02:52,131 But I can. 17 00:02:52,840 --> 00:02:53,966 But we're friends. 18 00:02:55,009 --> 00:02:56,510 You're killing me. 19 00:02:56,594 --> 00:02:57,678 I know. 20 00:02:58,762 --> 00:03:01,724 But in the grand calculus of the Multiverse, 21 00:03:01,891 --> 00:03:03,851 your sacrifice is worth more than your... 22 00:04:28,394 --> 00:04:30,187 Excuse me. May I? 23 00:04:30,354 --> 00:04:31,355 Thanks. 24 00:04:51,750 --> 00:04:53,002 Doctor Strange. 25 00:04:53,002 --> 00:04:54,253 Doctor West. 26 00:04:55,504 --> 00:04:57,214 Haven't seen you in a while. 27 00:04:57,381 --> 00:05:01,427 Yeah, I was a little preoccupied being dust there for five years, so... 28 00:05:01,593 --> 00:05:03,095 So were a lot of us. 29 00:05:05,931 --> 00:05:07,516 While I was gone, 30 00:05:08,308 --> 00:05:09,852 thank you for asking, 31 00:05:10,894 --> 00:05:12,688 I lost both my cats... 32 00:05:15,941 --> 00:05:17,234 and my brother. 33 00:05:20,487 --> 00:05:21,947 I'm very sorry. 34 00:05:23,240 --> 00:05:24,241 Thank you. 35 00:05:26,869 --> 00:05:27,870 I, uh... 36 00:05:29,913 --> 00:05:32,916 I guess what keeps me up at night is wondering, 37 00:05:33,709 --> 00:05:35,669 did it have to happen that way? 38 00:05:37,838 --> 00:05:39,757 Was there any other path? 39 00:05:43,385 --> 00:05:44,636 No. 40 00:05:46,930 --> 00:05:48,682 No, I made the only play we had. 41 00:05:48,849 --> 00:05:50,809 Well, of course you did. 42 00:05:51,518 --> 00:05:54,563 The best surgeon and the best superhero. 43 00:05:58,358 --> 00:06:00,652 But you still didn't get the girl. 44 00:06:49,827 --> 00:06:51,161 Glass of red, please. 45 00:06:51,328 --> 00:06:53,247 Oh, allow me, miss. Mm. 46 00:06:54,623 --> 00:06:56,333 - Ah. - Little too on the nose? 47 00:06:56,500 --> 00:06:58,168 What? For you, at my wedding? 48 00:06:58,335 --> 00:07:00,420 Nah. I think it was perfect. 49 00:07:00,712 --> 00:07:01,839 Congratulations. 50 00:07:02,005 --> 00:07:03,173 Thank you. 51 00:07:03,257 --> 00:07:05,134 Mm. There's Charlie. 52 00:07:05,300 --> 00:07:07,511 I have to introduce you because he's kind of... 53 00:07:07,678 --> 00:07:10,764 It's embarrassing, but he's a big fan, so... 54 00:07:10,973 --> 00:07:12,391 Hey, uh, Christine. Um... 55 00:07:14,017 --> 00:07:15,018 I should've... 56 00:07:17,813 --> 00:07:19,064 I wish I'd have been different. 57 00:07:19,857 --> 00:07:22,151 I never stopped caring about us. 58 00:07:22,317 --> 00:07:24,403 But I had to make sacrifices 59 00:07:25,195 --> 00:07:26,697 to protect you. 60 00:07:27,406 --> 00:07:28,407 I'm sorry. 61 00:07:32,870 --> 00:07:34,913 It was never gonna work out between us. 62 00:07:37,457 --> 00:07:38,584 Why not? 63 00:07:38,584 --> 00:07:40,586 Because, Stephen, 64 00:07:40,752 --> 00:07:43,046 you have to be the one holding the knife. 65 00:07:43,797 --> 00:07:45,299 And I always respected you for it, 66 00:07:45,299 --> 00:07:47,176 but I couldn't love you for it. 67 00:07:52,139 --> 00:07:53,807 How long you had that one in the barrel? 68 00:07:56,268 --> 00:07:57,311 Long time. 69 00:07:57,311 --> 00:07:59,313 Yeah. I bet. 70 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 Look, um... 71 00:08:02,149 --> 00:08:04,693 Truly, I'm just glad that you're happy. 72 00:08:04,902 --> 00:08:05,903 Mm. 73 00:08:07,029 --> 00:08:08,030 I am. 74 00:08:09,156 --> 00:08:10,282 I really, really am. 75 00:08:10,824 --> 00:08:11,825 Good. 76 00:08:12,910 --> 00:08:13,911 Are you? 77 00:08:14,494 --> 00:08:15,871 I'm happy. 78 00:08:16,205 --> 00:08:17,456 Good. 79 00:08:17,915 --> 00:08:19,249 You deserve it. 80 00:08:28,926 --> 00:08:30,886 Oh, man. Look out! What is that? 81 00:08:32,596 --> 00:08:33,889 Dude! 82 00:08:41,563 --> 00:08:42,564 Thank you. 83 00:09:22,521 --> 00:09:24,481 Wow! 84 00:09:29,319 --> 00:09:31,321 No, no. 85 00:09:44,751 --> 00:09:46,253 Look out! 86 00:09:57,306 --> 00:09:58,307 Do I know you? 87 00:11:40,951 --> 00:11:42,452 Help! 88 00:11:49,167 --> 00:11:50,168 You're welcome. 89 00:11:50,877 --> 00:11:52,045 You know it's ancient custom 90 00:11:52,129 --> 00:11:54,214 to bow in the presence of the Sorcerer Supreme? 91 00:11:54,214 --> 00:11:56,383 Yeah, I'm aware of the customs. 92 00:12:02,556 --> 00:12:04,808 Hold it, hold it! Whoa! 93 00:12:28,540 --> 00:12:29,749 Whoa. 94 00:12:30,208 --> 00:12:31,376 That's incredible. 95 00:12:31,751 --> 00:12:32,794 Yeah. 96 00:12:37,924 --> 00:12:39,134 Oh, God! 97 00:13:34,731 --> 00:13:35,815 Who's this? 98 00:13:35,899 --> 00:13:37,150 Yeah, I was gonna ask the same question. 99 00:13:37,234 --> 00:13:38,568 Hey, kid. 100 00:13:38,652 --> 00:13:40,153 What did that creature want with you? 101 00:13:40,237 --> 00:13:41,321 Where're your parents? 102 00:13:41,321 --> 00:13:42,572 We'll take her back to the Sanc... 103 00:13:46,034 --> 00:13:47,118 She took my Slingie. 104 00:13:47,202 --> 00:13:48,870 She took your Slingie. 105 00:13:53,375 --> 00:13:55,627 Yeah, it was crazy, man. 106 00:13:55,627 --> 00:13:56,878 Oh, my God! 107 00:13:58,505 --> 00:14:00,257 I'm not gonna kill you, kid. 108 00:14:00,257 --> 00:14:02,926 I just bust my ass trying to save your life, remember? 109 00:14:05,512 --> 00:14:07,347 Giant monsters I can clearly handle, 110 00:14:07,347 --> 00:14:10,684 but what bothers me is that last night, you were in my dream. 111 00:14:12,143 --> 00:14:14,396 That wasn't a dream. 112 00:14:14,896 --> 00:14:16,439 It was another universe. 113 00:14:19,442 --> 00:14:21,736 How much experience do you guys have with the Multiverse? 114 00:14:22,404 --> 00:14:23,863 We have experience of the Multiverse. 115 00:14:23,947 --> 00:14:26,032 Most recently, there was an incident with Spider-Man. 116 00:14:26,116 --> 00:14:27,409 What man? 117 00:14:27,409 --> 00:14:29,703 Spider-Man. He has the powers of a spider. 118 00:14:29,703 --> 00:14:31,830 - Hence the name. - Gross. 119 00:14:31,830 --> 00:14:34,082 - Does he look like a spider? - No. No, more like a man. 120 00:14:34,082 --> 00:14:35,292 Climbs walls, shoots webs. 121 00:14:35,292 --> 00:14:36,835 Yeah. Bingo. - Out of his butt? 122 00:14:36,835 --> 00:14:38,169 - No. - No. 123 00:14:38,336 --> 00:14:39,671 Well, maybe, I don't know. 124 00:14:39,671 --> 00:14:40,880 Honestly, I hope not. 125 00:14:40,964 --> 00:14:42,048 Super weird. 126 00:14:43,800 --> 00:14:45,135 You're gonna get a stomach ache. 127 00:14:45,135 --> 00:14:46,845 I'm from another universe. 128 00:14:46,845 --> 00:14:48,680 How do you know my stomach works the same as yours? 129 00:14:48,680 --> 00:14:49,973 I don't. 130 00:14:50,265 --> 00:14:52,475 I don't even know if you're from another universe, 131 00:14:52,559 --> 00:14:54,519 which is why I'm still sitting here, waiting for you 132 00:14:54,603 --> 00:14:55,770 to enlighten us. 133 00:14:55,854 --> 00:14:56,855 Gotta say, 134 00:14:57,439 --> 00:14:59,065 of the two Doctor Stranges I've met so far... 135 00:14:59,691 --> 00:15:00,692 ...you're not my favorite. 136 00:15:00,692 --> 00:15:02,319 Which means? 137 00:15:03,612 --> 00:15:04,988 Does he not know Spanish? 138 00:15:05,405 --> 00:15:07,866 I'm not sure he even enjoys speaking English. 139 00:15:08,992 --> 00:15:10,577 Look, I left a very nice wedding 140 00:15:10,577 --> 00:15:13,496 to save a smart-ass kid from getting eaten by an octopus. 141 00:15:13,580 --> 00:15:14,581 - Whose wedding? - Now tell me... 142 00:15:14,581 --> 00:15:15,707 - Christine's. - You went? 143 00:15:15,707 --> 00:15:16,875 Holy shit, you married Christine? 144 00:15:16,875 --> 00:15:17,959 - Do you mind? - Yes, I do. 145 00:15:18,043 --> 00:15:19,210 No, I didn't. Yes. 146 00:15:19,294 --> 00:15:21,463 You need to explain to me what's going on. 147 00:15:21,463 --> 00:15:23,715 Why was that octopus trying to eat you? 148 00:15:23,715 --> 00:15:25,675 That thing was trying to kidnap me. 149 00:15:26,676 --> 00:15:29,095 It's like a henchman who works for a demon. 150 00:15:29,179 --> 00:15:32,057 All we knew is that they wanted to take my power for themselves. 151 00:15:32,057 --> 00:15:33,308 What power? 152 00:15:34,893 --> 00:15:36,353 I can travel the Multiverse. 153 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 What? 154 00:15:38,021 --> 00:15:40,315 You can physically move from one universe to another? 155 00:15:40,315 --> 00:15:41,566 Mm-hmm. - How? 156 00:15:41,650 --> 00:15:43,610 That's the problem. I don't know how. 157 00:15:43,777 --> 00:15:45,028 Can't control it. 158 00:15:45,195 --> 00:15:47,197 Only happens when I'm really, really afraid. 159 00:15:47,906 --> 00:15:51,493 Okay. And did Other Me know how to defeat this demon? 160 00:15:51,660 --> 00:15:52,827 Well, you guys knew 161 00:15:52,911 --> 00:15:54,663 of this magical book of pure good 162 00:15:54,829 --> 00:15:57,874 that gives a sorcerer whatever they need to defeat their enemy. 163 00:15:58,375 --> 00:16:00,085 The Book of Vishanti? 164 00:16:00,543 --> 00:16:01,670 It's not real. 165 00:16:01,836 --> 00:16:04,130 It's a fairy tale. It doesn't exist. 166 00:16:04,214 --> 00:16:05,298 Actually, it does. 167 00:16:06,341 --> 00:16:08,927 I found out in the secret book you get when you become Sorcerer Supreme. 168 00:16:08,927 --> 00:16:10,220 Unbelievable. 169 00:16:10,220 --> 00:16:11,638 You're not the Sorcerer Supreme? 170 00:16:11,638 --> 00:16:13,473 No, I'm not the Sorcerer Supreme. 171 00:16:13,473 --> 00:16:15,225 Other You was Sorcerer Supreme of his universe. 172 00:16:15,225 --> 00:16:16,351 Right. Yeah. 173 00:16:16,351 --> 00:16:18,061 Although it does exist, 174 00:16:18,228 --> 00:16:20,480 the Book of Vishanti is said to be unreachable. 175 00:16:21,564 --> 00:16:22,899 It is. Except... 176 00:16:24,067 --> 00:16:25,068 we reached it. 177 00:16:26,945 --> 00:16:28,822 Then the demon caught up with us. 178 00:16:29,030 --> 00:16:31,658 I thought you'd protect me... 179 00:16:34,577 --> 00:16:35,578 but you didn't. 180 00:16:35,662 --> 00:16:37,163 That was the fight in my dream. 181 00:16:38,415 --> 00:16:40,083 That wasn't a dream. 182 00:16:41,126 --> 00:16:42,127 Prove it. 183 00:16:50,552 --> 00:16:51,928 It wasn't a dream. 184 00:16:59,185 --> 00:17:00,437 That means... 185 00:17:02,230 --> 00:17:05,024 dreams are windows into the lives of our Multiversal selves. 186 00:17:07,444 --> 00:17:08,903 That was his theory. 187 00:17:09,070 --> 00:17:11,948 So, that recurring nightmare where I'm running naked from a clown... 188 00:17:12,699 --> 00:17:14,576 Somewhere out there, it's real. 189 00:17:15,160 --> 00:17:17,495 Somewhere out there I had a ponytail. 190 00:17:19,038 --> 00:17:21,124 There could be more creatures coming for her. 191 00:17:21,124 --> 00:17:23,501 The power is dangerous enough in the hands of a kid. 192 00:17:23,585 --> 00:17:24,961 Imagine if a real threat acquired it? 193 00:17:27,589 --> 00:17:30,049 It occurs to me, young one, we don't know your name. 194 00:17:33,636 --> 00:17:34,763 America Chavez. 195 00:17:34,763 --> 00:17:38,057 Miss Chavez, will you come with us to Kamar-Taj? 196 00:17:38,224 --> 00:17:39,434 You'll be safe there. 197 00:17:40,226 --> 00:17:42,312 How do I know you won't betray me like he did? 198 00:17:43,438 --> 00:17:45,440 I guess you're just gonna have to trust me. 199 00:17:49,152 --> 00:17:50,737 What do we do with him? 200 00:17:59,496 --> 00:18:00,955 That's gotta violate an ordinance. 201 00:18:01,039 --> 00:18:02,582 Ah, I've buried worse. 202 00:18:05,502 --> 00:18:07,045 The creature that killed him, did... 203 00:18:07,796 --> 00:18:09,798 did it have the same markings as the octopus? 204 00:18:09,964 --> 00:18:11,007 Runes. 205 00:18:12,050 --> 00:18:13,301 This isn't sorcery. 206 00:18:14,636 --> 00:18:15,637 It's witchcraft. 207 00:18:16,888 --> 00:18:18,640 Do we know anyone who's faced such a thing? 208 00:18:21,768 --> 00:18:22,977 I think I might. 209 00:18:25,522 --> 00:18:28,066 - Chocolate! - Hey! What did I say? 210 00:18:28,066 --> 00:18:29,275 But we couldn't wait. 211 00:18:29,359 --> 00:18:30,610 But what did I say? 212 00:18:31,986 --> 00:18:33,321 Oh! 213 00:18:34,239 --> 00:18:36,115 Go wash your hands. 214 00:18:40,870 --> 00:18:42,914 Mom, come on. We're too old for that. 215 00:18:43,081 --> 00:18:45,250 Oh, okay. 216 00:18:45,416 --> 00:18:46,501 You can tuck me in, Mom. 217 00:18:47,293 --> 00:18:48,336 I will. 218 00:18:51,673 --> 00:18:55,385 You know, a family is forever. 219 00:18:56,261 --> 00:18:59,347 We could never truly leave each other, even if we tried. 220 00:18:59,514 --> 00:19:01,432 Mom, I changed my mind. 221 00:19:01,599 --> 00:19:03,685 You can come tuck me in if you want. 222 00:19:03,852 --> 00:19:05,019 Okay. 223 00:19:08,982 --> 00:19:10,233 Love you. 224 00:19:40,889 --> 00:19:42,599 Apples, right? 225 00:19:43,933 --> 00:19:45,310 - Eventually. - Hmm. 226 00:19:51,900 --> 00:19:53,401 - Smells... - Sweet. 227 00:19:53,943 --> 00:19:55,528 I was gonna say real. 228 00:19:56,029 --> 00:19:58,197 Oh, it's all very real, thanks. 229 00:19:59,532 --> 00:20:01,242 I've put the magic behind me. 230 00:20:01,326 --> 00:20:02,535 So I can see. 231 00:20:03,244 --> 00:20:05,788 Well, I knew sooner or later you'd show up, 232 00:20:05,872 --> 00:20:07,957 wanting to discuss what happened at Westview. 233 00:20:09,876 --> 00:20:12,837 I made mistakes, and people were hurt... 234 00:20:12,921 --> 00:20:16,674 But you put things right in the end, and that was never in doubt. 235 00:20:16,841 --> 00:20:19,719 I'm not here to talk about Westview. 236 00:20:19,928 --> 00:20:20,929 Then what are you here for? 237 00:20:20,929 --> 00:20:22,263 We need your help. 238 00:20:25,141 --> 00:20:26,309 With what? 239 00:20:26,476 --> 00:20:28,478 What do you know about the Multiverse? 240 00:20:28,645 --> 00:20:30,271 The Multiverse. 241 00:20:30,438 --> 00:20:31,522 Vis had his theories. 242 00:20:31,606 --> 00:20:35,610 He believed it was real, and dangerous. 243 00:20:35,777 --> 00:20:37,278 Well, he was right about both. 244 00:20:37,862 --> 00:20:40,657 We found a girl who can somehow travel across it, 245 00:20:40,657 --> 00:20:42,283 but she's being pursued. 246 00:20:42,367 --> 00:20:43,993 - Pursued by who? - Some kind of demon. 247 00:20:44,077 --> 00:20:46,079 - One that covets her power for itself. - Ah. 248 00:20:46,788 --> 00:20:50,583 We've taken her to Kamar-Taj, and we've got our defenses, 249 00:20:50,667 --> 00:20:52,460 but we could use an Avenger. 250 00:20:52,627 --> 00:20:54,337 There are other Avengers. 251 00:20:54,337 --> 00:20:57,090 Yeah, but given the choice between the archer with the mohawk 252 00:20:57,090 --> 00:20:59,342 and several bug-themed crime fighters, 253 00:20:59,342 --> 00:21:04,347 or one of the most powerful magic-wielders on the planet... 254 00:21:04,514 --> 00:21:05,848 ...it's an easy call. 255 00:21:06,599 --> 00:21:08,101 Come to Kamar-Taj. 256 00:21:09,686 --> 00:21:11,479 It'll get you back on the lunch box. 257 00:21:14,482 --> 00:21:16,609 What if you brought America here? 258 00:21:17,694 --> 00:21:18,695 Here? 259 00:21:19,278 --> 00:21:22,115 Yeah. I know what it's like to be on your own, 260 00:21:22,115 --> 00:21:24,784 hunted for abilities you never wanted, 261 00:21:25,743 --> 00:21:27,370 and I can protect her. 262 00:21:33,793 --> 00:21:34,836 You never told me her name, did you? 263 00:21:34,836 --> 00:21:35,962 No. 264 00:21:37,296 --> 00:21:38,756 - Mm. - No, I didn't. 265 00:21:43,594 --> 00:21:45,555 You know, the Hex was the easy part. 266 00:21:46,347 --> 00:21:49,267 The lying, not so much. 267 00:22:16,335 --> 00:22:17,420 The Darkhold. 268 00:22:17,587 --> 00:22:18,963 You're familiar with the Darkhold? 269 00:22:19,130 --> 00:22:20,965 I know it's the Book of the Damned, 270 00:22:21,132 --> 00:22:24,552 and that it corrupts everything and everyone that it touches. 271 00:22:24,719 --> 00:22:26,345 I wonder what it's done to you. 272 00:22:26,512 --> 00:22:28,890 The Darkhold only showed me the truth. 273 00:22:29,057 --> 00:22:32,685 Everything I lost can be mine again. 274 00:22:32,852 --> 00:22:34,395 What do you want with America? 275 00:22:34,479 --> 00:22:36,439 What do you want with the Multiverse? 276 00:22:36,606 --> 00:22:38,900 I'm going to leave this reality 277 00:22:39,692 --> 00:22:42,153 and go to one where I can be with my children. 278 00:22:42,320 --> 00:22:44,614 Wanda, your children aren't real. 279 00:22:44,781 --> 00:22:46,824 You created them using magic. 280 00:22:46,991 --> 00:22:48,618 That's what every mother does. 281 00:22:51,412 --> 00:22:53,164 If you knew 282 00:22:53,748 --> 00:22:56,167 there was a universe 283 00:22:56,334 --> 00:22:58,044 where you were happy, 284 00:22:58,211 --> 00:23:00,171 wouldn't you want to go there? 285 00:23:00,630 --> 00:23:02,173 I am happy. 286 00:23:02,340 --> 00:23:05,093 I know better than most what self-deception looks like. 287 00:23:06,469 --> 00:23:09,430 What you're doing is a flagrant violation of every natural law, 288 00:23:09,514 --> 00:23:11,307 and if you take that child's power, 289 00:23:11,307 --> 00:23:12,391 she won't survive. 290 00:23:12,558 --> 00:23:14,685 I don't relish hurting anyone, Stephen. 291 00:23:15,520 --> 00:23:17,021 But she's not a child. 292 00:23:17,188 --> 00:23:19,357 She's a supernatural being. 293 00:23:19,524 --> 00:23:22,110 Such raw power could wreak havoc on this 294 00:23:22,110 --> 00:23:23,402 and other worlds. 295 00:23:23,569 --> 00:23:24,987 Her sacrifice 296 00:23:26,072 --> 00:23:27,281 would be for the greater good. 297 00:23:27,365 --> 00:23:28,908 Well, you can kiss the lunch box goodbye, 298 00:23:28,908 --> 00:23:31,744 'cause that's the kind of justification our enemies use. 299 00:23:31,828 --> 00:23:33,329 Is it the one you used 300 00:23:34,038 --> 00:23:36,415 when you gave Thanos the Time Stone? 301 00:23:39,919 --> 00:23:43,631 That was a war, and I did what I had to do. 302 00:23:43,798 --> 00:23:46,092 You break the rules and become a hero. 303 00:23:46,259 --> 00:23:48,177 I do it, and I become the enemy. 304 00:23:49,512 --> 00:23:51,097 That doesn't seem fair. 305 00:23:52,723 --> 00:23:54,142 What happens now? 306 00:23:54,350 --> 00:23:55,935 Return to Kamar-Taj 307 00:23:56,102 --> 00:23:59,230 and prepare to hand over America Chavez by sundown. 308 00:24:00,481 --> 00:24:01,566 Peacefully. 309 00:24:02,775 --> 00:24:03,985 After that... 310 00:24:06,028 --> 00:24:08,447 You'll never see me again. 311 00:24:12,243 --> 00:24:13,744 And if we don't? 312 00:24:18,249 --> 00:24:20,543 Then it won't be Wanda who comes for her. 313 00:24:21,752 --> 00:24:23,754 It will be the Scarlet Witch. 314 00:24:34,265 --> 00:24:35,892 The Scarlet Witch. 315 00:24:38,936 --> 00:24:40,229 Wanda's gone. 316 00:24:40,897 --> 00:24:43,566 She's got the Darkhold, and the Darkhold has her. 317 00:24:47,236 --> 00:24:50,323 The Scarlet Witch is a being of unfathomable magic. 318 00:24:51,365 --> 00:24:53,701 She can rewrite reality as she chooses, 319 00:24:55,203 --> 00:24:57,663 and is prophesized to either rule 320 00:24:57,830 --> 00:24:59,832 or annihilate the cosmos. 321 00:24:59,999 --> 00:25:03,169 She took over a whole town using her mind. 322 00:25:04,545 --> 00:25:07,131 If she gets America's power, 323 00:25:07,298 --> 00:25:09,634 she could enslave the entire Multiverse. 324 00:25:11,552 --> 00:25:14,347 So, the person you went to ask for help, 325 00:25:14,513 --> 00:25:16,724 and told exactly where I am, 326 00:25:16,891 --> 00:25:18,351 is the person that's trying to kill me? 327 00:25:19,810 --> 00:25:20,853 Yeah. 328 00:25:21,562 --> 00:25:25,149 Suspend teaching at once and arm the students. 329 00:25:25,316 --> 00:25:27,860 Kamar-Taj must now become a fortress. 330 00:26:03,062 --> 00:26:04,188 Wow. 331 00:26:04,355 --> 00:26:06,816 It's the masters of the Hong Kong and London Sanctums. 332 00:26:07,984 --> 00:26:11,112 It's an honor to court death alongside you once again. 333 00:26:11,445 --> 00:26:12,446 The honor is ours. 334 00:26:12,530 --> 00:26:15,032 Whatever the Sorcerer Supreme asks of us, 335 00:26:15,116 --> 00:26:16,534 it shall be done. 336 00:26:17,076 --> 00:26:18,703 Extra duty men, follow me. 337 00:26:19,120 --> 00:26:20,913 It's ancient custom. 338 00:27:23,601 --> 00:27:25,603 Choose your words wisely. 339 00:27:25,770 --> 00:27:28,064 The fate of the Multiverse may depend on it. 340 00:27:28,230 --> 00:27:29,273 Got it. 341 00:27:30,524 --> 00:27:31,984 No pressure, then. 342 00:27:45,164 --> 00:27:48,292 All this for a child you met yesterday. 343 00:27:48,459 --> 00:27:51,212 Wanda, you are justifiably angry. 344 00:27:51,420 --> 00:27:53,381 You had to make terrible sacrifices. 345 00:27:53,381 --> 00:27:56,175 I blew a hole through the head of the man I loved, 346 00:27:57,510 --> 00:28:00,304 and it meant nothing. 347 00:28:00,471 --> 00:28:04,433 Do not speak to me of sacrifice, Stephen Strange. 348 00:28:12,441 --> 00:28:15,486 If you give me what I want, 349 00:28:15,653 --> 00:28:18,322 I'll send you to a world where you can be with Christine. 350 00:28:20,658 --> 00:28:24,245 The full might of Kamar-Taj stands against you. 351 00:28:25,162 --> 00:28:28,165 Defensive positions, now! 352 00:28:34,755 --> 00:28:37,091 Do not dare to enter these sacred grounds. 353 00:28:37,091 --> 00:28:40,678 You have no idea just how reasonable I have been. 354 00:28:40,678 --> 00:28:41,762 Yeah. 355 00:28:41,846 --> 00:28:43,514 Book of the Damned, calling yourself a witch, 356 00:28:43,514 --> 00:28:45,057 conjuring creatures to abduct a kid, 357 00:28:45,141 --> 00:28:47,476 I don't exactly call that being reasonable. 358 00:28:47,560 --> 00:28:50,104 Sending those creatures after her instead of myself 359 00:28:50,104 --> 00:28:51,689 was mercy. 360 00:28:52,523 --> 00:28:56,569 And in spite of your hypocrisies, and insults, 361 00:28:56,569 --> 00:29:00,739 I have begged you to safely get out of my way. 362 00:29:02,074 --> 00:29:04,201 You have exhausted my patience, 363 00:29:05,828 --> 00:29:09,790 but I do hope you understand that even now, 364 00:29:09,957 --> 00:29:11,459 what's about to happen, 365 00:29:12,835 --> 00:29:14,503 this is me 366 00:29:14,670 --> 00:29:17,339 being reasonable. 367 00:29:27,266 --> 00:29:28,642 Hold! 368 00:29:30,102 --> 00:29:31,896 Hold! 369 00:29:46,368 --> 00:29:47,578 Nailed it. 370 00:29:51,999 --> 00:29:53,250 Reinforce the shield. 371 00:29:53,417 --> 00:29:54,960 SORCERER 1: Reinforce the shield! 372 00:29:55,044 --> 00:29:56,420 SORCERER 2: Reinforce the shield! 373 00:30:16,607 --> 00:30:18,025 She's trying to get in their heads. 374 00:30:18,484 --> 00:30:21,403 Sorcerers, fortify your mind! 375 00:30:33,832 --> 00:30:35,501 Run. 376 00:30:58,440 --> 00:31:00,234 The shield is down! 377 00:31:05,072 --> 00:31:06,198 Fire! 378 00:31:09,743 --> 00:31:10,744 Yes! 379 00:31:22,089 --> 00:31:23,132 Take cover! 380 00:31:26,302 --> 00:31:27,928 Fire at will! 381 00:31:40,065 --> 00:31:41,108 Fall back. 382 00:31:42,318 --> 00:31:43,319 Wong! 383 00:31:43,319 --> 00:31:44,612 Get out of here! 384 00:31:50,492 --> 00:31:51,577 Go, go. 385 00:31:51,869 --> 00:31:52,911 Go! 386 00:32:32,451 --> 00:32:34,536 America... 387 00:32:42,211 --> 00:32:45,214 You want the girl, you'll have to go through me. 388 00:32:45,964 --> 00:32:46,965 Fine. 389 00:33:56,368 --> 00:33:58,203 We gotta get you out of here. Now. 390 00:33:58,662 --> 00:33:59,872 Wong, what happened? 391 00:34:00,038 --> 00:34:01,623 Kamar-Taj has fallen. 392 00:34:15,554 --> 00:34:17,097 Reflections. 393 00:34:17,264 --> 00:34:19,099 She's using the reflections. Cover them. 394 00:34:51,340 --> 00:34:53,050 You gave all those lives 395 00:34:53,050 --> 00:34:55,844 just to keep me from my children. 396 00:34:56,011 --> 00:34:57,429 You took those lives. 397 00:34:57,805 --> 00:35:00,474 You cannot be allowed to cross into the Multiverse. 398 00:35:00,974 --> 00:35:02,726 I'm not a monster, Stephen. 399 00:35:03,435 --> 00:35:04,478 I'm a mother. 400 00:35:04,478 --> 00:35:06,438 Wanda, you have no children. 401 00:35:07,564 --> 00:35:08,690 They don't exist. 402 00:35:08,857 --> 00:35:10,567 Oh, but they do. 403 00:35:10,734 --> 00:35:12,861 In every other universe. 404 00:35:13,779 --> 00:35:15,280 I know they do. 405 00:35:15,989 --> 00:35:17,783 Because I dream of them 406 00:35:18,659 --> 00:35:21,453 every night. 407 00:35:27,835 --> 00:35:28,919 We're gonna show it. 408 00:35:29,086 --> 00:35:30,337 Mom, watch us. Mom! 409 00:35:30,337 --> 00:35:31,672 Go long. Got it! 410 00:35:31,672 --> 00:35:33,173 All right, go on back, go on back. 411 00:35:33,257 --> 00:35:34,466 All right, yeah. Don't... 412 00:35:35,217 --> 00:35:36,301 Of my boys. 413 00:35:36,385 --> 00:35:37,636 Billy, don't you dare! No! 414 00:35:37,636 --> 00:35:39,513 Of our life together. 415 00:35:39,513 --> 00:35:40,889 838Here. Yes! 416 00:35:40,973 --> 00:35:42,516 838And then back to front. 417 00:35:42,516 --> 00:35:43,934 Back to front. 418 00:35:44,518 --> 00:35:45,602 Can I have some? 419 00:35:45,686 --> 00:35:46,687 Please? 420 00:35:48,105 --> 00:35:49,106 Are you guys ready? It's okay. 421 00:35:49,106 --> 00:35:50,232 I love you, Mom. 422 00:35:50,232 --> 00:35:51,441 Every night... 423 00:35:53,777 --> 00:35:55,237 the same dream. 424 00:35:56,655 --> 00:35:58,532 And every morning... 425 00:36:01,451 --> 00:36:04,621 the same nightmare. 426 00:36:07,541 --> 00:36:09,209 What if you reach them? 427 00:36:10,836 --> 00:36:12,629 What happens to the other you? 428 00:36:14,089 --> 00:36:16,133 What happens to their mother? 429 00:38:03,323 --> 00:38:04,533 You okay? 430 00:38:06,201 --> 00:38:07,494 You saved me. 431 00:38:08,203 --> 00:38:09,788 I hope so. 432 00:38:13,542 --> 00:38:14,543 Surprised you didn't puke. 433 00:38:15,085 --> 00:38:17,462 It's not my first weird trip, kid. 434 00:38:18,046 --> 00:38:20,674 So, this is New York in the Multi... 435 00:38:21,758 --> 00:38:23,468 Yep. 436 00:38:23,927 --> 00:38:24,970 There it is. 437 00:38:31,518 --> 00:38:32,769 Crap. 438 00:38:35,105 --> 00:38:36,356 Cut it out. 439 00:38:39,151 --> 00:38:41,611 Yeah, you got pretty dinged up. 440 00:38:42,988 --> 00:38:44,406 We'll get you fixed. 441 00:38:44,948 --> 00:38:46,116 All right, America. 442 00:38:46,908 --> 00:38:49,077 You gotta open a portal and get us back there right now. 443 00:38:49,161 --> 00:38:50,245 I don't know how. 444 00:38:50,245 --> 00:38:51,455 You just did it. 445 00:38:51,455 --> 00:38:52,539 Not on purpose. 446 00:38:52,539 --> 00:38:55,584 Wong is back there alone with Wanda, and I'm the only hope he has. 447 00:38:55,584 --> 00:38:56,835 I can't control my powers... 448 00:38:56,835 --> 00:38:58,378 You must be able to control it somehow. 449 00:38:58,462 --> 00:38:59,504 Even I could... 450 00:39:02,299 --> 00:39:03,467 Sorry. 451 00:39:04,801 --> 00:39:07,179 Well, what about this universe's version of you? 452 00:39:07,179 --> 00:39:09,139 Maybe she could control her powers. 453 00:39:09,139 --> 00:39:11,141 This universe doesn't have a me. 454 00:39:11,141 --> 00:39:13,018 - What? - None of them do. 455 00:39:13,018 --> 00:39:14,144 But how do you know that? 456 00:39:14,144 --> 00:39:15,771 'Cause I've looked. 457 00:39:17,230 --> 00:39:19,357 And 'cause I never dream. 458 00:39:26,448 --> 00:39:28,158 That's okay, kid. 459 00:39:28,325 --> 00:39:31,411 And even if you could get me back there, I have no way of fighting Wanda. 460 00:39:31,995 --> 00:39:33,080 What about The Book of Vishanti? 461 00:39:33,080 --> 00:39:34,164 What about it? 462 00:39:34,164 --> 00:39:35,499 Other You thought it could stop 463 00:39:35,499 --> 00:39:36,583 whoever was after me. 464 00:39:36,708 --> 00:39:38,752 Yeah, well, good for Other Me. He's not here, is he? 465 00:39:38,752 --> 00:39:41,880 I don't know where it is, so unless there's another Other Me... 466 00:39:44,132 --> 00:39:45,467 We need to go find... 467 00:39:46,301 --> 00:39:48,762 Other Other Me. 468 00:40:20,627 --> 00:40:21,628 We go on red? 469 00:40:21,628 --> 00:40:24,381 Rule number one of Multiversal travel, 470 00:40:24,548 --> 00:40:25,966 you don't know anything. 471 00:40:26,633 --> 00:40:27,634 Right. 472 00:40:31,096 --> 00:40:32,222 It's red. 473 00:40:34,057 --> 00:40:36,226 So, what's rule number two? 474 00:40:39,521 --> 00:40:40,647 America? 475 00:40:43,441 --> 00:40:44,526 America! 476 00:40:45,569 --> 00:40:46,570 Rule number two, 477 00:40:46,736 --> 00:40:48,029 find food. 478 00:40:48,196 --> 00:40:50,157 Preferably pizza. Pizza balls. 479 00:40:51,116 --> 00:40:52,284 How'd you pay for that? 480 00:40:52,284 --> 00:40:53,368 It was free. 481 00:40:53,535 --> 00:40:55,787 Food's free in most universes, actually. 482 00:40:55,954 --> 00:40:57,831 It's weird you guys have to pay for it. 483 00:40:57,998 --> 00:40:59,791 Hey! You didn't pay for that. Right. 484 00:41:00,041 --> 00:41:01,084 Crap. 485 00:41:01,251 --> 00:41:02,460 Maybe it's not free here. 486 00:41:02,627 --> 00:41:04,588 Pizza Poppa always gets paid. 487 00:41:04,588 --> 00:41:06,590 All right, Pizza Poppa, relax. She's just a kid... 488 00:41:06,590 --> 00:41:07,924 - She was hungry. - Relax yourself, there, 489 00:41:08,008 --> 00:41:09,134 Doctor Strange. 490 00:41:10,385 --> 00:41:12,262 Where'd you get this cape from, anyway? 491 00:41:12,262 --> 00:41:14,055 Oh, that feels authentic. 492 00:41:14,139 --> 00:41:16,057 It's not a cape, it's a cloak, and I suggest you let go. 493 00:41:16,141 --> 00:41:19,519 You took this whole suit from the Strange Museum, didn't you? 494 00:41:19,686 --> 00:41:21,479 - Strange Museum? - You're a taker. 495 00:41:21,646 --> 00:41:23,190 Why don't you take some mustard, huh? 496 00:41:32,741 --> 00:41:34,075 Come on. It's not permanent. 497 00:41:35,202 --> 00:41:36,912 Like he'll stop in a few minutes? 498 00:41:37,829 --> 00:41:39,831 About three weeks. 499 00:41:42,876 --> 00:41:45,003 Those universes we went through, 500 00:41:45,170 --> 00:41:47,339 were we paint in one of them? 501 00:41:47,505 --> 00:41:49,841 Yeah, you don't wanna get stuck in there. 502 00:41:50,008 --> 00:41:51,551 It's really hard to eat. 503 00:41:52,802 --> 00:41:54,638 How many universes have you been to? 504 00:41:55,555 --> 00:41:56,681 Uh... 505 00:41:56,765 --> 00:41:57,849 Seventy-two. 506 00:41:58,433 --> 00:41:59,768 Seventy-three, counting this one. 507 00:41:59,768 --> 00:42:00,936 That's... 508 00:42:01,561 --> 00:42:02,646 That's a lot. 509 00:42:02,812 --> 00:42:04,022 Memory Lane. 510 00:42:04,022 --> 00:42:05,732 Replay your significant memories, 511 00:42:05,732 --> 00:42:07,525 now at a discounted price. 512 00:42:07,609 --> 00:42:10,070 We remember so you don't forget. 513 00:42:16,493 --> 00:42:18,328 This is pretty fancy. 514 00:42:18,870 --> 00:42:21,039 Did you have to take out another student loan? 515 00:42:21,039 --> 00:42:25,001 Nah. I just sold one of those kidneys that we operated on last week. 516 00:42:27,629 --> 00:42:30,507 So, um, got you a little something. 517 00:42:33,134 --> 00:42:34,886 Congratulations. 518 00:42:35,470 --> 00:42:36,680 What is it? 519 00:42:37,013 --> 00:42:38,348 Open it and see. 520 00:42:43,478 --> 00:42:44,980 Christine, this is... 521 00:42:46,273 --> 00:42:47,941 This is amazing. Thank you. 522 00:42:49,567 --> 00:42:51,027 We don't have time for this. 523 00:42:53,863 --> 00:42:55,031 Memory Lane. 524 00:42:55,115 --> 00:42:56,866 Replay your significant memories, 525 00:42:57,033 --> 00:42:58,702 now at a discounted price. 526 00:42:58,702 --> 00:43:00,787 We remember so you don't forget. 527 00:43:07,919 --> 00:43:09,337 Where's this? 528 00:43:11,298 --> 00:43:12,674 Home. 529 00:43:13,800 --> 00:43:15,093 My moms. 530 00:43:16,720 --> 00:43:18,096 Son mis madres. 531 00:43:18,596 --> 00:43:21,725 ¿Para mí? Ay, qué linda. 532 00:43:22,726 --> 00:43:23,727 Gracias. 533 00:43:24,894 --> 00:43:26,730 A ver, te la pongo. 534 00:43:28,023 --> 00:43:29,607 Mm. Tan hermosa. 535 00:43:30,650 --> 00:43:31,860 Te ves bella. 536 00:43:33,236 --> 00:43:35,322 Ándale, nos van a dar otra flor. 537 00:43:41,995 --> 00:43:43,455 America! 538 00:44:02,098 --> 00:44:04,267 You know, you were right. This is just a waste of time. 539 00:44:04,434 --> 00:44:05,477 Hey, kid. 540 00:44:06,186 --> 00:44:09,147 That was the first time that you opened a portal, right? 541 00:44:09,314 --> 00:44:10,315 Doesn't matter. 542 00:44:10,440 --> 00:44:12,025 It does matter. You lost your parents. 543 00:44:12,192 --> 00:44:14,486 I didn't lose them. I killed them. 544 00:44:14,486 --> 00:44:16,571 No. No, you did not. Don't even think that. 545 00:44:16,738 --> 00:44:19,491 Okay, I opened a portal with the powers I can't control 546 00:44:19,491 --> 00:44:21,534 and sent them to a random, probably deadly universe, 547 00:44:21,618 --> 00:44:22,702 - with no way to escape. - Listen, 548 00:44:22,786 --> 00:44:25,288 if your moms are anything like their daughter, 549 00:44:25,455 --> 00:44:26,623 they survived. 550 00:44:27,332 --> 00:44:29,542 I'm sure you'll meet them again someday. 551 00:44:33,755 --> 00:44:34,798 Not bad. 552 00:44:36,049 --> 00:44:37,509 Thanks. 553 00:44:39,010 --> 00:44:40,970 That woman in your memory bank thing, 554 00:44:41,137 --> 00:44:42,430 that was Christine, right? 555 00:44:43,681 --> 00:44:45,934 Yes, that was Christine. 556 00:44:46,101 --> 00:44:47,894 - How do you know her? - From Other You. 557 00:44:48,520 --> 00:44:49,687 Were they together? 558 00:44:49,771 --> 00:44:51,314 No, they didn't talk anymore. 559 00:44:51,398 --> 00:44:52,482 He blew it. 560 00:44:52,482 --> 00:44:53,566 Of course. 561 00:44:54,692 --> 00:44:56,486 Did you blow it with your Christine? 562 00:44:57,987 --> 00:44:59,864 Yes, I guess I did. 563 00:45:00,031 --> 00:45:01,032 Why? 564 00:45:01,616 --> 00:45:03,451 Complicated. 565 00:45:03,535 --> 00:45:05,036 More complicated than being chased by a witch 566 00:45:05,120 --> 00:45:06,121 through the Multiverse? 567 00:45:06,121 --> 00:45:08,164 Yes, actually, it is. 568 00:45:48,788 --> 00:45:50,248 "Gave his life defeating Thanos"? 569 00:45:50,248 --> 00:45:52,292 Yeah. See? We're not all bad. 570 00:45:53,543 --> 00:45:55,420 If Other You's dead, 571 00:45:55,628 --> 00:45:57,380 who's Master of the Sanctum? 572 00:46:03,386 --> 00:46:05,346 Oh, shit. 573 00:46:15,190 --> 00:46:17,609 - You know him? - Yeah. Mordo. 574 00:46:17,609 --> 00:46:19,736 He was actually the first guy who let me into Kamar-Taj. 575 00:46:19,736 --> 00:46:20,820 Oh, great. 576 00:46:20,904 --> 00:46:21,905 And then he snapped 577 00:46:21,905 --> 00:46:24,073 and dedicated his life to trying to kill me. 578 00:46:24,240 --> 00:46:25,617 Oh. 579 00:46:25,783 --> 00:46:27,035 Great. 580 00:46:31,664 --> 00:46:34,000 838I always suspected this day would come. 581 00:46:34,000 --> 00:46:35,084 You did? 582 00:46:35,502 --> 00:46:36,503 Yes. 583 00:46:37,337 --> 00:46:41,132 Because you always suspected this day would come. 584 00:46:49,349 --> 00:46:51,351 My brother. 585 00:46:54,771 --> 00:46:55,855 All right. 586 00:46:57,941 --> 00:46:59,317 838Come in, 587 00:46:59,317 --> 00:47:03,655 and tell me everything about your universe. 588 00:47:08,993 --> 00:47:10,620 You go on red. 589 00:47:13,289 --> 00:47:15,416 838And you're quite formidable too, it seems. 590 00:47:15,750 --> 00:47:18,253 A Multiversal traveler. 591 00:47:18,253 --> 00:47:21,673 Well, thank the stars you brought Doctor Strange to safety. 592 00:47:21,673 --> 00:47:24,509 Well, just 'cause we jumped ship doesn't mean we're safe. 593 00:47:24,509 --> 00:47:27,762 Our Wanda has the ability to conjure demons and monsters 594 00:47:27,762 --> 00:47:30,265 to attack America in other universes. 595 00:47:30,265 --> 00:47:31,891 So she has the Darkhold? 596 00:47:31,975 --> 00:47:33,476 Oh, you know of the Darkhold? 597 00:47:33,560 --> 00:47:36,271 Oh, yes. We have a Darkhold in this universe, too. 598 00:47:36,437 --> 00:47:38,523 I guard it here in this Sanctum. 599 00:47:38,523 --> 00:47:41,025 We would never risk a weapon that dangerous 600 00:47:41,109 --> 00:47:42,485 falling into the wrong hands. 601 00:47:42,569 --> 00:47:43,695 Damn right. 602 00:47:43,695 --> 00:47:45,572 But if your Darkhold is anything like ours, 603 00:47:45,572 --> 00:47:47,198 I'm afraid she can do far worse 604 00:47:47,282 --> 00:47:50,827 than just summon monsters to come after you here. 605 00:47:51,411 --> 00:47:52,412 What do you mean? 606 00:47:52,620 --> 00:47:56,749 There is a spell contained within those pages... 607 00:47:58,251 --> 00:48:00,169 ...corrosive to the soul, 608 00:48:01,796 --> 00:48:04,299 a desecration of reality itself. 609 00:48:06,217 --> 00:48:07,218 Dreamwalking. 610 00:48:09,262 --> 00:48:12,432 A Dreamwalking sorcerer projects their own consciousness 611 00:48:12,599 --> 00:48:15,143 from their universe into another, 612 00:48:16,144 --> 00:48:19,063 possessing the body of an alternate self. 613 00:48:21,983 --> 00:48:24,777 They may puppeteer this unholy doppelganger 614 00:48:24,861 --> 00:48:27,238 and pursue their enemies from afar. 615 00:48:30,658 --> 00:48:33,036 The possession is not a permanent link 616 00:48:33,036 --> 00:48:34,871 between realities. 617 00:48:35,038 --> 00:48:37,624 But in the fleeting time they Dreamwalk, 618 00:48:37,790 --> 00:48:41,669 they can do irreparable damage to the universe they invade. 619 00:48:44,464 --> 00:48:47,383 So it may not be a demon that you face. 620 00:48:49,636 --> 00:48:52,430 It may be the Scarlet Witch. 621 00:48:54,515 --> 00:48:56,017 Why didn't she do that to begin with? 622 00:48:56,017 --> 00:48:58,436 Because that was her being reasonable. 623 00:48:59,687 --> 00:49:01,230 What do you know of The Book of Vishanti? 624 00:49:01,397 --> 00:49:02,940 The Darkhold's antithesis? 625 00:49:04,067 --> 00:49:05,318 It can give a sorcerer 626 00:49:05,318 --> 00:49:08,363 whatever power they need to vanquish their enemy. 627 00:49:10,156 --> 00:49:12,700 I need your help to get me to it. 628 00:49:16,287 --> 00:49:17,538 I'm sorry, Stephen. 629 00:49:19,082 --> 00:49:22,794 But I hope you, of all people, understand 630 00:49:23,211 --> 00:49:25,338 that it is not Wanda Maximoff 631 00:49:25,338 --> 00:49:27,674 who threatens our reality, 632 00:49:28,800 --> 00:49:31,260 it's the two of you. 633 00:49:31,344 --> 00:49:33,513 Oh, God. - What was in that tea? 634 00:49:37,392 --> 00:49:41,104 You son of a bitch. 635 00:49:51,823 --> 00:49:53,866 The Sands of Nisanti. 636 00:49:54,659 --> 00:49:57,829 I'm only acting as you would. 637 00:50:00,665 --> 00:50:02,709 She's coming. 638 00:50:25,773 --> 00:50:26,899 838Boys, it's time for bed. 639 00:50:26,983 --> 00:50:28,609 Can we have a little more ice cream? 640 00:50:28,693 --> 00:50:29,986 Please. Please, please, please! 641 00:50:29,986 --> 00:50:31,070 A little more, please! 642 00:50:31,154 --> 00:50:32,530 838Hey, don't make Mom out to be the bad guy. 643 00:50:32,530 --> 00:50:33,698 You know who's the best? 644 00:50:33,698 --> 00:50:36,159 Who? 2003 Tigers. 645 00:50:36,159 --> 00:50:37,243 They suck. 646 00:50:37,243 --> 00:50:39,370 They're so bad they suck egg. 647 00:50:39,454 --> 00:50:41,205 No, they don't. They're the best. 648 00:50:41,289 --> 00:50:43,082 Doofus. Doofus 2. 649 00:50:43,249 --> 00:50:45,084 Triple infinity doofus. 650 00:50:45,168 --> 00:50:48,463 Infinity infinity googolplex quadruple doofus. 651 00:50:48,629 --> 00:50:52,049 Quintuple infinity... Crazy doofus. 652 00:50:52,216 --> 00:50:53,843 Googolplex doofus. 653 00:51:45,061 --> 00:51:46,103 Mom? 654 00:51:51,567 --> 00:51:53,194 Yes, sweetheart? 655 00:51:53,194 --> 00:51:54,695 Where are you going? 656 00:51:58,407 --> 00:52:00,868 Just to take out the trash. 657 00:52:02,119 --> 00:52:03,788 Can we show you something? 658 00:52:05,873 --> 00:52:08,292 Mom, hurry, come on! 659 00:52:08,376 --> 00:52:09,794 Come on, it's important. 660 00:52:09,794 --> 00:52:10,878 Mom. 661 00:52:10,962 --> 00:52:12,713 You'll like it. 662 00:52:12,797 --> 00:52:15,424 Come on. Hurry up. 663 00:52:15,508 --> 00:52:16,634 It's important. 664 00:52:17,593 --> 00:52:20,429 Okay, so, Mom, listen to this... 665 00:52:20,513 --> 00:52:21,514 I'm gonna start it. 666 00:52:21,514 --> 00:52:22,849 - No, I wanna start it. - I wanna start it. 667 00:52:22,849 --> 00:52:23,933 - I want to start! - No, I want to start! 668 00:52:23,933 --> 00:52:25,059 - No! I want to start. - I want to start. 669 00:52:25,059 --> 00:52:29,647 Why don't you both start it, 670 00:52:29,647 --> 00:52:33,025 whatever it is, together? 671 00:52:34,193 --> 00:52:35,486 - Okay. - Okay. 672 00:52:35,570 --> 00:52:36,821 - You ready? - Yeah. 673 00:52:36,821 --> 00:52:39,615 Three, two, one, go. 674 00:52:39,907 --> 00:52:43,160 We like ice cream 675 00:52:43,244 --> 00:52:46,664 Like every child should 676 00:52:46,664 --> 00:52:50,418 And if we get some ice cream 677 00:52:50,418 --> 00:52:55,840 We promise to be good 678 00:53:23,868 --> 00:53:24,869 You're alive. 679 00:53:25,578 --> 00:53:26,579 Yes. 680 00:53:27,204 --> 00:53:29,123 But so many others were lost. 681 00:53:31,042 --> 00:53:32,418 Set me free. 682 00:53:32,585 --> 00:53:34,086 I need to destroy the book. 683 00:53:34,253 --> 00:53:37,048 No. It cannot be you. 684 00:53:44,847 --> 00:53:47,099 Sara. No, no! 685 00:54:05,785 --> 00:54:07,203 Mom! 686 00:54:07,370 --> 00:54:08,579 What happened? 687 00:54:10,957 --> 00:54:12,249 - What? - Are you okay? 688 00:54:15,086 --> 00:54:17,380 Okay. Billy, Tommy. 689 00:54:18,965 --> 00:54:19,966 What? 690 00:54:25,805 --> 00:54:29,684 No, no, no. 691 00:54:49,829 --> 00:54:51,831 I need the Darkhold's spells. 692 00:54:51,831 --> 00:54:54,458 You are the Sorcerer Supreme. 693 00:54:54,667 --> 00:54:55,876 Tell me what you know. 694 00:54:57,670 --> 00:54:59,463 You're gonna have to kill me, witch. 695 00:55:00,172 --> 00:55:01,340 Not you. 696 00:55:02,758 --> 00:55:04,010 Them. 697 00:55:10,141 --> 00:55:11,308 Wanda, stop. 698 00:55:14,020 --> 00:55:15,312 Wanda, please! 699 00:55:20,234 --> 00:55:22,319 The Darkhold was a copy! 700 00:55:25,072 --> 00:55:26,282 A copy? 701 00:55:26,449 --> 00:55:27,742 Legend speaks of a mountain 702 00:55:27,908 --> 00:55:30,578 with the wretched spells you seek carved into its walls. 703 00:55:31,912 --> 00:55:34,582 It's there the Darkhold was transcribed. 704 00:55:35,541 --> 00:55:36,792 Mount Wundagore. 705 00:55:37,793 --> 00:55:39,128 Wundagore? 706 00:55:39,920 --> 00:55:41,797 No one has survived the journey. 707 00:55:46,177 --> 00:55:48,888 Perhaps we will be the exception. 708 00:55:56,145 --> 00:55:59,648 Hey! 709 00:56:12,161 --> 00:56:13,954 This universe sucks. 710 00:56:16,874 --> 00:56:17,958 Cloak? 711 00:56:29,428 --> 00:56:30,429 Hey. 712 00:56:32,223 --> 00:56:33,474 Hey, lab coat. 713 00:56:34,225 --> 00:56:35,309 Where the hell are we? 714 00:56:36,727 --> 00:56:37,728 Look, I don't know who you are, 715 00:56:37,812 --> 00:56:39,688 or what you think you're trying to do here, 716 00:56:39,772 --> 00:56:41,190 but these situations don't usually... 717 00:56:41,190 --> 00:56:42,316 Thank you. - ...work out well 718 00:56:42,316 --> 00:56:44,568 for the nameless scientists, so just... 719 00:56:49,156 --> 00:56:50,449 Christine? 720 00:56:52,284 --> 00:56:53,369 Hello, Stephen. 721 00:56:53,869 --> 00:56:55,037 Ay Dios. 722 00:56:55,913 --> 00:56:57,039 Miss Chavez. 723 00:56:58,499 --> 00:57:00,000 Uh, to answer your question, 724 00:57:00,167 --> 00:57:02,628 you are in a highly secure research facility. 725 00:57:02,795 --> 00:57:05,005 The two of you, along with your sentient cloak, 726 00:57:05,089 --> 00:57:07,049 are here for surveillance and testing. 727 00:57:07,133 --> 00:57:09,260 Uh... Uh, testing? 728 00:57:09,260 --> 00:57:11,929 Well, yes. You're visitors from another universe. 729 00:57:12,096 --> 00:57:15,641 Your magnetic signatures could be radioactive, 730 00:57:15,808 --> 00:57:18,435 you may be carrying diseases we just don't have treatments for. 731 00:57:19,228 --> 00:57:22,148 Hence, these amazing polycarbonate fish bowls. 732 00:57:23,607 --> 00:57:26,235 I assume I have you to thank for these then? 733 00:57:26,735 --> 00:57:29,947 Yes. I developed those using the Sands of Nisanti. 734 00:57:30,114 --> 00:57:32,408 One of 838 Stephen's magical relics. 735 00:57:32,575 --> 00:57:33,617 838 Stephen? 736 00:57:33,701 --> 00:57:35,286 Is that some kind of cyborg me, or... 737 00:57:35,286 --> 00:57:37,288 Our universe is 838, 738 00:57:37,288 --> 00:57:39,748 and we've designated yours 616. 739 00:57:39,999 --> 00:57:42,751 Oh. You guys sure must know a lot about the Multiverse 740 00:57:42,918 --> 00:57:45,087 if you got someone going around naming realities. 741 00:57:45,254 --> 00:57:46,255 Yes. 742 00:57:47,006 --> 00:57:48,257 Me. 743 00:57:48,424 --> 00:57:50,426 I'm a senior fellow with the Baxter Foundation, 744 00:57:50,426 --> 00:57:52,553 and I specialize in Multiversal research. 745 00:57:54,889 --> 00:57:57,016 So, how'd you end up working here? 746 00:57:57,016 --> 00:57:59,059 Wherever here is. 747 00:57:59,226 --> 00:58:00,561 838Well, I volunteered. 748 00:58:01,145 --> 00:58:02,521 At your funeral. 749 00:58:03,731 --> 00:58:05,065 Thank you for going. 750 00:58:05,566 --> 00:58:07,610 Your injuries, they're similar, 751 00:58:07,610 --> 00:58:08,861 but they're not identical. 752 00:58:08,861 --> 00:58:10,154 It's fascinating. 753 00:58:15,910 --> 00:58:20,247 What were we to each other in this universe? 754 00:58:23,918 --> 00:58:25,920 We never quite figured that out. 755 00:58:26,212 --> 00:58:27,338 Yeah? 756 00:58:28,964 --> 00:58:31,050 Well, that's something we got in common. 757 00:58:33,844 --> 00:58:37,097 Christine, you gotta let us out of here. 758 00:58:37,932 --> 00:58:39,642 Everyone's in real danger. 759 00:58:39,642 --> 00:58:41,769 Look, I know you don't know me... 760 00:58:41,894 --> 00:58:42,895 And I don't want to. 761 00:58:43,437 --> 00:58:45,940 Whatever I was to you in your universe 762 00:58:45,940 --> 00:58:47,233 does not matter. 763 00:58:48,484 --> 00:58:49,568 Why not? 764 00:58:54,531 --> 00:58:56,242 Because you're dangerous, Stephen. 765 00:58:58,035 --> 00:59:00,579 Someone from my universe wants that girl, 766 00:59:00,663 --> 00:59:03,457 and she's gonna rip this place apart atom-by-atom 767 00:59:03,457 --> 00:59:05,167 until she gets what she wants. 768 00:59:05,251 --> 00:59:07,628 So I don't care if you're from the Avengers 769 00:59:07,628 --> 00:59:08,712 or S.H.I.E.L.D... 770 00:59:08,796 --> 00:59:09,838 838We're neither. 771 00:59:15,719 --> 00:59:16,929 Well, what then? 772 00:59:17,096 --> 00:59:18,138 HYDRA? 773 00:59:18,222 --> 00:59:22,393 The Illuminati will see you now. 774 00:59:22,393 --> 00:59:23,769 The Illumi-what-y? 775 00:59:31,860 --> 00:59:33,487 Don't let anyone hurt that kid. 776 00:59:37,783 --> 00:59:39,159 It's gonna be okay. 777 01:00:08,772 --> 01:00:11,358 You couldn't portal us up there? 778 01:00:11,525 --> 01:00:13,944 My magic can only take us so far. 779 01:00:14,320 --> 01:00:16,613 Masters of the Mystic Arts weren't meant to tread 780 01:00:16,780 --> 01:00:19,158 upon the forbidden grounds of Wundagore. 781 01:00:44,308 --> 01:00:48,854 Eons ago, the first demon, Chthon, 782 01:00:48,854 --> 01:00:52,649 carved his dark magic into this tomb. 783 01:00:52,816 --> 01:00:57,571 These same spells were later transcribed into the Darkhold. 784 01:01:13,003 --> 01:01:16,548 There's no telling what soulless monstrosities lie within. 785 01:01:59,258 --> 01:02:00,968 They've been waiting for me. 786 01:02:09,059 --> 01:02:10,978 This isn't a tomb. 787 01:02:15,149 --> 01:02:16,733 It's a throne. 788 01:02:51,768 --> 01:02:53,479 838Stephen Strange, 789 01:02:54,146 --> 01:02:56,773 you are now called before the Illuminati. 790 01:02:56,982 --> 01:02:59,234 I, Baron Karl Mordo, 791 01:02:59,318 --> 01:03:00,819 the Sorcerer Supreme, do hereby... 792 01:03:00,903 --> 01:03:02,029 "Karl"? 793 01:03:06,325 --> 01:03:08,452 838Captain Carter. 794 01:03:08,452 --> 01:03:09,745 The first Avenger. 795 01:03:10,787 --> 01:03:12,122 Blackagar Boltagon. 796 01:03:12,206 --> 01:03:15,125 Keeper of the Terrigen Mists, the Inhuman king. 797 01:03:15,292 --> 01:03:17,419 Blackagar Boltagard? Huh. 798 01:03:17,836 --> 01:03:19,046 Hidigy hidithere. 799 01:03:20,839 --> 01:03:23,383 Captain Marvel. Defender of the cosmos. 800 01:03:25,427 --> 01:03:27,471 And the smartest man alive, 801 01:03:27,638 --> 01:03:30,224 Reed Richards of the Fantastic Four. 802 01:03:31,558 --> 01:03:32,559 Hello, Stephen. 803 01:03:32,643 --> 01:03:35,145 "Fantastic Four." Didn't you guys chart in the '60s? 804 01:03:35,229 --> 01:03:37,397 I'm sorry, is this a joke to you? 805 01:03:37,481 --> 01:03:38,899 Well, there's a guy over there with a fork on his head, 806 01:03:38,899 --> 01:03:40,275 so, yeah, a little bit. 807 01:03:41,735 --> 01:03:44,279 Be grateful Black Bolt doesn't engage you in conversation. 808 01:03:44,363 --> 01:03:46,114 Why? Does he have bad breath? 809 01:03:46,490 --> 01:03:48,325 This Strange is even more arrogant than ours. 810 01:03:48,575 --> 01:03:50,536 - Hmm. - No, just more alive. 811 01:03:50,702 --> 01:03:51,828 For now. 812 01:03:53,413 --> 01:03:54,790 Stephen, your arrival here 813 01:03:54,790 --> 01:03:57,292 confuses and destabilizes reality. 814 01:03:58,126 --> 01:03:59,711 The larger the footprint you leave behind, 815 01:03:59,795 --> 01:04:01,588 the greater the risk of an Incursion. 816 01:04:01,672 --> 01:04:02,673 Incursion? 817 01:04:02,673 --> 01:04:03,840 An Incursion occurs 818 01:04:03,924 --> 01:04:07,010 when the boundary between two universes erodes 819 01:04:07,177 --> 01:04:08,387 and they collide, 820 01:04:09,137 --> 01:04:13,141 destroying one or both entirely. 821 01:04:13,809 --> 01:04:16,562 Your alternate self created the Illuminati 822 01:04:16,562 --> 01:04:19,189 to make difficult decisions that no one else could. 823 01:04:19,273 --> 01:04:23,068 Today, we're here to determine what to do with you and the child. 824 01:04:23,235 --> 01:04:24,987 So, before we vote, 825 01:04:24,987 --> 01:04:28,824 if you got anything serious to say, now's the time. 826 01:04:28,824 --> 01:04:30,200 Yeah, I do. 827 01:04:30,284 --> 01:04:31,660 If it's Incursions you're worried about, 828 01:04:31,660 --> 01:04:34,454 do you seriously think I'm a bigger threat than the Scarlet Witch? 829 01:04:34,538 --> 01:04:37,666 Oh, we can handle your little witch if she decides to Dreamwalk. 830 01:04:37,833 --> 01:04:39,084 No. No, you cannot. 831 01:04:39,084 --> 01:04:41,253 Not unless you give me The Book of Vishanti. 832 01:04:41,253 --> 01:04:42,796 We appreciate your concern, Stephen, 833 01:04:42,796 --> 01:04:45,048 but it's not the Scarlet Witch that we fear. 834 01:04:45,132 --> 01:04:46,883 From our experience, the greatest danger 835 01:04:46,967 --> 01:04:48,927 to the Multiverse, it turns out, 836 01:04:49,094 --> 01:04:50,721 is Doctor Strange. 837 01:04:51,597 --> 01:04:53,640 Wait. Your Doctor Strange? 838 01:04:53,724 --> 01:04:56,310 Earth's mightiest hero who died defeating Thanos? 839 01:04:56,310 --> 01:04:58,186 We should tell him the truth. 840 01:05:06,278 --> 01:05:07,529 838Our final member, 841 01:05:08,780 --> 01:05:10,616 Professor Charles Xavier. 842 01:05:12,492 --> 01:05:13,493 What truth? 843 01:05:13,577 --> 01:05:16,246 That's not how our Strange died. 844 01:05:34,014 --> 01:05:36,016 You're wondering what happens now. 845 01:05:36,767 --> 01:05:38,018 No. 846 01:05:38,185 --> 01:05:39,811 That I've already accepted. 847 01:05:40,479 --> 01:05:41,688 But I do wonder 848 01:05:43,190 --> 01:05:46,735 when you could force America to send you to any universe you want, 849 01:05:46,902 --> 01:05:48,779 why take her power for your own? 850 01:05:48,779 --> 01:05:50,697 You know it would kill her. 851 01:05:50,781 --> 01:05:52,616 For Billy and Tommy, to protect them. 852 01:05:53,825 --> 01:05:55,160 What if they get sick? 853 01:05:56,286 --> 01:05:59,373 In the infinite Multiverse, there's a cure for every illness. 854 01:06:00,666 --> 01:06:04,002 A solution to every problem. 855 01:06:06,380 --> 01:06:08,340 I won't lose them again. 856 01:06:08,340 --> 01:06:11,510 Try as you might, Wanda, you cannot control everything. 857 01:06:11,510 --> 01:06:13,220 But I can. 858 01:06:13,387 --> 01:06:15,013 Look around you. 859 01:06:15,639 --> 01:06:17,891 It's carved in stone. 860 01:06:19,935 --> 01:06:22,270 I was meant to rule everything. 861 01:06:27,025 --> 01:06:28,985 But that's not what I want. 862 01:06:29,695 --> 01:06:30,946 I just want my boys. 863 01:06:30,946 --> 01:06:33,073 At the cost of a child's life? 864 01:06:34,282 --> 01:06:35,826 Is there no peace in knowing 865 01:06:35,826 --> 01:06:38,286 that even though you can't be with the ones you love, 866 01:06:38,370 --> 01:06:40,580 there are worlds where you are together? 867 01:06:40,747 --> 01:06:41,748 Is that not enough? 868 01:06:42,290 --> 01:06:43,542 No. 869 01:07:21,288 --> 01:07:24,082 Our Strange did not die defeating Thanos. 870 01:07:24,708 --> 01:07:26,418 We were at war. 871 01:07:26,585 --> 01:07:30,297 While the rest of us banded together to try to stop Thanos, 872 01:07:30,464 --> 01:07:34,426 Stephen, as always, chose to go it alone. 873 01:07:34,593 --> 01:07:36,303 838He turned to the Darkhold, 874 01:07:36,470 --> 01:07:38,054 began Dreamwalking, 875 01:07:38,221 --> 01:07:40,766 in hopes that our salvation might lie in the Multiverse. 876 01:07:41,141 --> 01:07:42,350 And guess what? 877 01:07:42,517 --> 01:07:45,103 It didn't. But he kept doing it anyway. 878 01:07:45,312 --> 01:07:47,272 One night, you called us all together, 879 01:07:47,272 --> 01:07:49,399 confessed that you had been Dreamwalking, 880 01:07:49,566 --> 01:07:52,861 and in your words, "Things had gotten out of hand." 881 01:07:53,028 --> 01:07:55,322 You never told us the details of what had happened, 882 01:07:55,322 --> 01:07:57,324 only that you had inadvertently triggered 883 01:07:57,324 --> 01:07:58,575 an Incursion. 884 01:07:59,075 --> 01:08:00,452 You, our friend, 885 01:08:00,994 --> 01:08:04,456 had caused the annihilation of another universe. 886 01:08:04,831 --> 01:08:07,250 Everyone in that reality died. 887 01:08:07,417 --> 01:08:08,418 Everyone. 888 01:08:08,585 --> 01:08:10,754 Stephen renounced the Darkhold's evil 889 01:08:10,921 --> 01:08:13,048 and helped us find The Book of Vishanti, 890 01:08:13,215 --> 01:08:17,344 a weapon we did use together to defeat Thanos. 891 01:08:17,511 --> 01:08:19,679 But one final threat remained. 892 01:08:47,666 --> 01:08:50,085 I shall miss you, my friend. 893 01:08:53,964 --> 01:08:55,340 I'm ready. 894 01:09:03,431 --> 01:09:05,642 I'm sorry. 895 01:09:27,330 --> 01:09:28,957 Did you tell Christine? 896 01:09:30,208 --> 01:09:31,293 Yes. 897 01:09:36,965 --> 01:09:37,966 The statue... 898 01:09:37,966 --> 01:09:39,509 What about the statue? 899 01:09:42,512 --> 01:09:43,763 You built a statue. 900 01:09:43,847 --> 01:09:45,557 The world needs heroes. 901 01:09:46,349 --> 01:09:47,350 We made the difficult choice 902 01:09:47,434 --> 01:09:49,436 because we knew what our Strange was capable of. 903 01:09:51,062 --> 01:09:52,439 What, perhaps, 904 01:09:52,439 --> 01:09:55,233 every Doctor Strange is capable of. 905 01:09:58,987 --> 01:10:00,363 The building's been breached. 906 01:10:00,530 --> 01:10:02,490 No shit, genius. 907 01:10:02,991 --> 01:10:04,576 Status report on sentries. 908 01:10:06,953 --> 01:10:07,996 ULTRON SENTRY 1: Stop where you... 909 01:10:08,538 --> 01:10:10,540 ULTRON SENTRY 2: Get back! 910 01:10:15,086 --> 01:10:17,130 ULTRON SENTRY 3: Stop where you are... 911 01:10:17,130 --> 01:10:18,506 She's heading for the child. 912 01:10:18,590 --> 01:10:20,383 Watch him. We'll vote on our return. 913 01:10:22,135 --> 01:10:24,930 Stephen, should you manage to escape this chamber, 914 01:10:25,096 --> 01:10:27,098 you must guide America Chavez. 915 01:10:27,265 --> 01:10:28,558 What the hell are you saying? 916 01:10:28,683 --> 01:10:31,019 Save the girl and get to The Book of Vishanti. 917 01:10:31,186 --> 01:10:32,646 What? You have the book here? 918 01:10:32,646 --> 01:10:35,065 Yes. You built a waypoint. 919 01:10:35,065 --> 01:10:37,317 Charles, we cannot trust him. 920 01:10:37,484 --> 01:10:39,444 I believe we can. 921 01:10:40,195 --> 01:10:42,739 Just because someone stumbles and loses their way 922 01:10:42,739 --> 01:10:44,658 doesn't mean they're lost forever. 923 01:10:45,367 --> 01:10:49,120 We will see what kind of Doctor Strange you are. 924 01:10:49,913 --> 01:10:50,914 Thank you. 925 01:10:51,790 --> 01:10:53,458 Perimeter breakdown. 926 01:10:53,458 --> 01:10:56,628 - All sentries engage. 927 01:10:58,296 --> 01:10:59,297 Everybody out. 928 01:10:59,381 --> 01:11:00,924 - Intruder approaching. - 838Now! 929 01:11:03,259 --> 01:11:04,386 It's Wanda. 930 01:11:17,399 --> 01:11:19,859 Ultron commands you to halt. 931 01:11:21,987 --> 01:11:24,030 Ultron commands... 932 01:11:27,158 --> 01:11:28,702 Hurry, hurry! She's coming! 933 01:11:33,248 --> 01:11:34,416 Oh, no. 934 01:11:55,937 --> 01:11:57,188 Wanda, stop. 935 01:11:58,023 --> 01:12:00,817 You've possessed an innocent woman, but you can still do the right thing. 936 01:12:01,735 --> 01:12:02,902 Let her go. 937 01:12:06,072 --> 01:12:07,073 Please. 938 01:12:07,741 --> 01:12:10,785 I have children of my own. I understand your pain. 939 01:12:10,952 --> 01:12:13,288 Is their mother still alive? 940 01:12:14,497 --> 01:12:15,498 Yes. 941 01:12:15,665 --> 01:12:19,878 Good. There will be someone left to raise them. 942 01:12:22,505 --> 01:12:26,509 Wanda, Black Bolt could destroy you with one whisper from his mouth. 943 01:12:28,428 --> 01:12:29,429 What mouth? 944 01:13:27,278 --> 01:13:30,615 Take me to The Book of Vishanti, so that we can fight her together. 945 01:13:30,782 --> 01:13:32,742 You are in no position to give orders. 946 01:13:34,077 --> 01:13:37,080 My vote will conclude these proceedings when they return. 947 01:13:49,509 --> 01:13:50,635 Haven't you had enough? 948 01:13:51,845 --> 01:13:53,263 Oh, I could do this all day. 949 01:14:29,632 --> 01:14:32,260 Get the hell out of my universe! 950 01:15:06,211 --> 01:15:07,837 They're not coming back. 951 01:15:08,004 --> 01:15:11,216 And you just cast your vote now to kill your friends. 952 01:15:15,094 --> 01:15:16,721 Not that that ever bothered you before. 953 01:15:19,807 --> 01:15:22,018 You know, you hated me where I came from. 954 01:15:22,185 --> 01:15:23,853 And I bet secretly, my brother, 955 01:15:23,937 --> 01:15:25,188 you hated me here. 956 01:15:25,188 --> 01:15:27,232 You must've been so jealous. 957 01:15:27,732 --> 01:15:28,733 Do you know what? 958 01:15:28,733 --> 01:15:30,944 I bet you were thrilled when you heard I'd been corrupted. 959 01:15:30,944 --> 01:15:32,862 Hell, you probably gave me the Darkhold to begin with... 960 01:15:32,946 --> 01:15:34,781 You know nothing of this universe! 961 01:15:34,781 --> 01:15:38,576 I know that killing Stephen Strange was your ticket to getting the Sanctum, 962 01:15:38,743 --> 01:15:40,203 to becoming Sorcerer Supreme, 963 01:15:40,370 --> 01:15:42,038 and to joining your little circus of clowns, 964 01:15:42,038 --> 01:15:43,122 the Illuminati. 965 01:15:43,206 --> 01:15:44,666 I'm ready... 966 01:15:47,710 --> 01:15:50,630 to cast my vote now. 967 01:16:55,778 --> 01:16:57,572 I think I'm beginning to understand 968 01:16:57,989 --> 01:17:01,701 why your Mordo didn't like you very much! 969 01:17:04,162 --> 01:17:05,246 You're sealed shut! 970 01:17:15,131 --> 01:17:16,799 Okay. Get back. 971 01:17:28,061 --> 01:17:30,104 - Whoa. - Whoa. 972 01:17:34,734 --> 01:17:35,818 Enough! 973 01:18:30,832 --> 01:18:32,959 Help me. Please. 974 01:18:33,126 --> 01:18:35,753 Wanda Maximoff, your mind is being held hostage 975 01:18:35,837 --> 01:18:36,921 by your alternate self. 976 01:18:40,550 --> 01:18:41,759 Grab my hand. 977 01:18:42,635 --> 01:18:45,012 Perhaps, if I can pull you from under the rubble, 978 01:18:45,430 --> 01:18:46,681 the spell will break. 979 01:19:33,311 --> 01:19:35,480 Hey! You all right? 980 01:19:36,939 --> 01:19:37,940 You okay? 981 01:19:39,400 --> 01:19:40,401 Hey. 982 01:19:41,944 --> 01:19:43,696 You all right? Yeah. 983 01:19:45,448 --> 01:19:46,449 Hey. 984 01:19:47,950 --> 01:19:49,368 She fixed him. 985 01:19:49,452 --> 01:19:50,745 Thank you. - Yeah. 986 01:19:50,745 --> 01:19:52,872 Xavier said I built a waypoint to The Book of Vishanti. 987 01:19:52,872 --> 01:19:53,998 Can you take us there? 988 01:19:53,998 --> 01:19:55,082 How am I supposed to trust you? 989 01:19:55,166 --> 01:19:57,293 I know what happened, and I'm sorry for what he did, 990 01:19:57,293 --> 01:19:59,545 but believe me, The Book of Vishanti is the only way. 991 01:19:59,629 --> 01:20:00,755 838Yeah. Your way. 992 01:20:00,755 --> 01:20:03,132 You sound a lot like my Stephen right now. 993 01:20:03,216 --> 01:20:04,634 He had to be the one holding the knife, 994 01:20:04,634 --> 01:20:07,011 and then that knife killed a trillion people. 995 01:20:07,011 --> 01:20:08,763 This Stephen is different. 996 01:20:09,597 --> 01:20:10,598 He is. 997 01:20:10,765 --> 01:20:12,558 It doesn't matter about all the other Stephens. 998 01:20:13,935 --> 01:20:15,311 You're not like them. 999 01:20:19,273 --> 01:20:20,399 Smart kid. 1000 01:20:24,946 --> 01:20:25,947 Give me your hand. 1001 01:20:29,742 --> 01:20:32,411 Do not make me regret this. 1002 01:20:32,578 --> 01:20:33,663 I won't. 1003 01:20:35,122 --> 01:20:36,874 - Okay, can we go now? - Yeah, follow me. 1004 01:20:51,472 --> 01:20:52,473 Where's that tunnel go? 1005 01:20:52,765 --> 01:20:54,183 Under the river. 1006 01:21:01,983 --> 01:21:03,359 Go, go, go, go, go! 1007 01:22:07,798 --> 01:22:09,800 Where did she go? 1008 01:22:20,811 --> 01:22:22,021 I warned you. 1009 01:22:23,022 --> 01:22:25,316 Other Wanda, if you're in there, 1010 01:22:25,483 --> 01:22:26,525 hold your breath. 1011 01:22:36,160 --> 01:22:38,204 - Did you kill her? - No, just bought us some time. 1012 01:22:40,331 --> 01:22:41,624 The Book's through here. 1013 01:22:41,624 --> 01:22:42,958 But only Stephen's ever opened it. 1014 01:22:53,344 --> 01:22:54,512 Shit. 1015 01:22:55,471 --> 01:22:56,972 An enchantment that's specific to me, 1016 01:22:57,056 --> 01:22:58,057 something only I would know. 1017 01:22:58,057 --> 01:22:59,892 Wait. Stephen. 1018 01:23:00,393 --> 01:23:02,645 Come on. 1019 01:23:02,812 --> 01:23:04,313 Stephen. 1020 01:23:12,697 --> 01:23:13,698 Yeah. 1021 01:23:16,659 --> 01:23:17,660 Thank you. 1022 01:23:18,285 --> 01:23:19,745 Sure. 1023 01:23:25,126 --> 01:23:26,544 Open sesame. 1024 01:23:59,201 --> 01:24:00,202 Come on, kid. 1025 01:24:00,828 --> 01:24:02,037 You got this. 1026 01:24:03,789 --> 01:24:05,082 We got this. 1027 01:24:07,460 --> 01:24:08,544 Yeah. 1028 01:24:16,552 --> 01:24:17,553 You all right? 1029 01:24:17,720 --> 01:24:18,846 Yeah. 1030 01:24:21,223 --> 01:24:24,435 This is the Gap Junction, the space between universes. 1031 01:24:37,656 --> 01:24:39,116 All right, Book. 1032 01:24:42,411 --> 01:24:43,788 Give me what I need. 1033 01:25:02,306 --> 01:25:03,307 - No! - No! 1034 01:25:56,861 --> 01:25:58,153 My boys. 1035 01:26:09,874 --> 01:26:11,375 This isn't what your children would want. 1036 01:26:27,516 --> 01:26:28,934 They'll never know. 1037 01:26:29,101 --> 01:26:30,185 Maybe not. 1038 01:26:30,769 --> 01:26:31,770 But you will. 1039 01:26:35,733 --> 01:26:36,984 Oh, no. 1040 01:26:37,151 --> 01:26:38,485 Oh, crap. 1041 01:26:40,195 --> 01:26:42,990 838It's like this reality collapsed in on itself. 1042 01:26:42,990 --> 01:26:44,116 Yeah. 1043 01:26:44,617 --> 01:26:47,369 Or two realities collided. 1044 01:26:47,453 --> 01:26:48,621 Come on. 1045 01:26:49,079 --> 01:26:50,789 America doesn't have long. 1046 01:26:51,206 --> 01:26:52,583 838So where are we going? 1047 01:26:52,583 --> 01:26:54,835 Well, if there's still a sanctum 1048 01:26:54,919 --> 01:26:55,961 in this universe, 1049 01:26:57,087 --> 01:27:00,633 then there might be another Other Other Me, 1050 01:27:00,799 --> 01:27:03,302 and that's our best shot of getting back to her. 1051 01:27:15,773 --> 01:27:19,109 Well, I can see why you guys were so worried about Incursions. 1052 01:27:21,236 --> 01:27:22,655 838Whatever happened, 1053 01:27:23,739 --> 01:27:25,908 this universe's you didn't do a very good job 1054 01:27:25,908 --> 01:27:27,201 of stopping it. 1055 01:27:37,628 --> 01:27:39,463 I'll tell him you said that. 1056 01:28:39,857 --> 01:28:40,983 Hello? 1057 01:28:48,824 --> 01:28:50,075 Stop where you are. 1058 01:28:52,453 --> 01:28:54,496 How did you get here? 1059 01:28:55,414 --> 01:28:56,582 By accident. 1060 01:28:58,584 --> 01:28:59,585 Who are you? 1061 01:29:00,627 --> 01:29:01,628 What are you? 1062 01:29:01,712 --> 01:29:03,797 I'm just one of us. 1063 01:29:04,048 --> 01:29:05,549 From the Multiverse? 1064 01:29:05,549 --> 01:29:06,842 That's right. 1065 01:29:08,761 --> 01:29:09,762 Prove it. 1066 01:29:13,182 --> 01:29:14,516 We had a sister. 1067 01:29:15,059 --> 01:29:16,060 Donna. 1068 01:29:18,896 --> 01:29:19,938 But she, um... 1069 01:29:21,523 --> 01:29:23,484 She died when we were kids. 1070 01:29:25,611 --> 01:29:26,653 How? 1071 01:29:28,072 --> 01:29:33,827 We were playing on a frozen lake and, uh... 1072 01:29:37,915 --> 01:29:39,833 she fell through the ice. 1073 01:29:46,131 --> 01:29:47,966 I couldn't save her. 1074 01:29:50,177 --> 01:29:51,845 Sounds about right. 1075 01:29:54,515 --> 01:29:56,975 But we don't talk about that, do we? 1076 01:29:58,310 --> 01:29:59,478 No, we don't. 1077 01:30:01,105 --> 01:30:03,816 Suppose your reality wasn't always like this. 1078 01:30:03,816 --> 01:30:06,443 I suspect it was somewhat like yours until... 1079 01:30:06,527 --> 01:30:07,528 Until? 1080 01:30:09,488 --> 01:30:10,906 Until I lost. 1081 01:30:12,324 --> 01:30:13,951 To whom? 1082 01:30:17,496 --> 01:30:18,831 What do you want? 1083 01:30:19,581 --> 01:30:22,084 I just want to get home. 1084 01:30:22,292 --> 01:30:23,836 Yeah? Believe me, 1085 01:30:24,002 --> 01:30:26,880 I've been trying to leave this place for a long time. 1086 01:30:28,048 --> 01:30:29,383 Darkhold. 1087 01:30:29,550 --> 01:30:32,302 You guard the Darkhold in this universe? 1088 01:30:32,469 --> 01:30:33,512 Yeah. 1089 01:30:34,138 --> 01:30:35,180 For good reason. 1090 01:30:35,389 --> 01:30:36,431 That's a start. 1091 01:30:36,515 --> 01:30:37,683 I could use it. 1092 01:30:37,683 --> 01:30:39,643 It could help me to communicate with my universe. 1093 01:30:39,643 --> 01:30:40,894 Careful. 1094 01:30:41,812 --> 01:30:44,398 The Darkhold exacts a heavy toll. 1095 01:30:44,398 --> 01:30:47,401 I don't mean to be callous, 1096 01:30:47,401 --> 01:30:50,445 but how much of a heavier toll is there left to exact? 1097 01:30:50,529 --> 01:30:52,781 Not just on its reality. 1098 01:30:53,157 --> 01:30:54,408 On its reader. 1099 01:30:55,492 --> 01:30:57,494 Look, I'm sorry you couldn't save your universe, 1100 01:30:57,578 --> 01:31:00,122 but maybe you could help to save mine. 1101 01:31:03,208 --> 01:31:05,085 Are you happy, Stephen? 1102 01:31:06,003 --> 01:31:07,045 What? 1103 01:31:07,671 --> 01:31:12,301 Are you happy, Stephen? 1104 01:31:14,219 --> 01:31:16,555 It's the question that... 1105 01:31:18,056 --> 01:31:19,725 Christine Palmer 1106 01:31:20,434 --> 01:31:22,186 asked me at her wedding. 1107 01:31:25,189 --> 01:31:27,691 I said, "Yes, of course I'm happy. 1108 01:31:27,858 --> 01:31:30,068 "I'm a sorcerer with the power of gods. 1109 01:31:30,152 --> 01:31:32,946 "What man wouldn't be happy?" 1110 01:31:33,697 --> 01:31:38,869 And then I came back to this goddamn haunted house, 1111 01:31:39,036 --> 01:31:40,454 sat down, 1112 01:31:42,122 --> 01:31:44,333 and wondered why I'd lied. 1113 01:31:46,627 --> 01:31:49,338 I never meant for any of this to happen. 1114 01:31:51,173 --> 01:31:54,176 I was looking for a world where things were different. 1115 01:31:56,345 --> 01:31:59,848 Where I had Christine, where I was happy. 1116 01:32:01,975 --> 01:32:03,435 But I didn't find it. 1117 01:32:05,062 --> 01:32:07,231 All I found were more of us. 1118 01:32:09,191 --> 01:32:11,568 So I did those Stephens a favor. 1119 01:32:13,195 --> 01:32:15,948 You ever had that dream where you're falling 1120 01:32:15,948 --> 01:32:19,743 as if you've been pushed off a tall building? 1121 01:32:22,788 --> 01:32:24,623 That was probably me. 1122 01:32:33,131 --> 01:32:35,717 The Darkhold exacts a heavy toll. 1123 01:32:35,884 --> 01:32:37,344 Okay. 1124 01:32:38,262 --> 01:32:40,847 All the more reason to give it a rest and let me have it. 1125 01:32:41,014 --> 01:32:42,432 Here's the deal. 1126 01:32:42,599 --> 01:32:45,394 I'll let you use the Darkhold 1127 01:32:45,394 --> 01:32:47,396 if you give me your Christine. 1128 01:32:48,146 --> 01:32:49,439 Yeah. 1129 01:32:49,606 --> 01:32:51,608 I don't think she's gonna go for that. 1130 01:32:51,775 --> 01:32:52,776 No? 1131 01:32:52,985 --> 01:32:55,237 Didn't think so. 1132 01:36:23,195 --> 01:36:24,488 Hang on, we're coming. 1133 01:36:31,119 --> 01:36:32,871 What are you doing with the Darkhold? 1134 01:36:35,040 --> 01:36:36,958 Are you going to Dreamwalk? 1135 01:36:37,125 --> 01:36:39,377 It's a little bit more than just Dreamwalking. 1136 01:36:39,544 --> 01:36:41,838 All you Stranges, you're the same. 1137 01:36:42,005 --> 01:36:43,048 I know. 1138 01:36:45,133 --> 01:36:46,218 You're right. 1139 01:36:47,052 --> 01:36:48,386 We are all the same. 1140 01:36:49,429 --> 01:36:50,931 But right now, that kid needs me. 1141 01:36:50,931 --> 01:36:54,684 And I can't do any of this without your help. 1142 01:36:55,560 --> 01:36:56,645 While I'm under, 1143 01:36:56,645 --> 01:36:58,188 I need you to protect my body 1144 01:36:58,188 --> 01:37:00,273 in case they attack me for trespassing. 1145 01:37:00,607 --> 01:37:01,775 Who's "they"? 1146 01:37:03,485 --> 01:37:05,737 The souls of the damned. 1147 01:37:27,968 --> 01:37:28,969 Okay. 1148 01:37:29,135 --> 01:37:33,139 But doesn't a version of you need to live in that universe, 1149 01:37:33,306 --> 01:37:35,100 so that you can Dreamwalk into them? 1150 01:37:36,768 --> 01:37:38,562 Who said they had to be living? 1151 01:38:52,427 --> 01:38:54,220 FEMALE SOUL 1: Stephen Strange, 1152 01:38:54,387 --> 01:38:57,098 possessing a dead body is forbidden. 1153 01:38:57,265 --> 01:38:58,892 FEMALE SOUL 2: Forbidden. 1154 01:38:58,892 --> 01:39:02,103 Trespasser! 1155 01:39:03,521 --> 01:39:07,734 FEMALE SOUL 1: Cease your Dreamwalk, or face the eternal consequences. 1156 01:39:16,618 --> 01:39:17,744 838Stephen! 1157 01:39:18,411 --> 01:39:20,246 They're pulling me down. 1158 01:39:21,748 --> 01:39:22,957 838Stephen! 1159 01:39:30,715 --> 01:39:32,217 Hang on, hang on, hang on. 1160 01:39:33,009 --> 01:39:34,010 Where are you? 1161 01:40:00,704 --> 01:40:02,622 The Brazier of Bom'Galiath. 1162 01:40:13,299 --> 01:40:14,300 Go back to hell. 1163 01:40:26,855 --> 01:40:28,064 Stephen. 1164 01:40:29,566 --> 01:40:30,859 I've got you. 1165 01:40:32,068 --> 01:40:34,446 You're a Master of the Mystic Arts. 1166 01:40:34,863 --> 01:40:36,322 They're spirits. 1167 01:40:36,406 --> 01:40:37,449 Use them. 1168 01:40:42,746 --> 01:40:43,747 Use them. 1169 01:40:46,166 --> 01:40:47,167 Use them. 1170 01:41:03,892 --> 01:41:05,185 No! 1171 01:41:59,113 --> 01:42:00,114 Come on! 1172 01:42:05,787 --> 01:42:06,788 Uh-oh. 1173 01:42:35,024 --> 01:42:37,235 Strange! 1174 01:42:45,660 --> 01:42:47,495 Dreamwalking. You hypocrite! 1175 01:42:54,252 --> 01:42:56,212 This time, it's gonna take more than killing me 1176 01:42:56,296 --> 01:42:57,547 to kill me. 1177 01:43:05,889 --> 01:43:08,433 Murderer! Murderer! 1178 01:43:21,154 --> 01:43:22,906 I don't even wanna know. 1179 01:43:36,252 --> 01:43:38,254 SOUL 1: No! 1180 01:43:38,338 --> 01:43:39,505 - SOUL 2: No! - SOUL 3: No! 1181 01:43:39,589 --> 01:43:41,382 She's breaking free! 1182 01:43:41,549 --> 01:43:42,884 Hold her! 1183 01:43:43,051 --> 01:43:45,470 Strange, take America's power! 1184 01:43:51,309 --> 01:43:53,019 There's no other way. 1185 01:43:53,978 --> 01:43:54,979 Yeah. 1186 01:43:55,313 --> 01:43:56,773 This is the only way. 1187 01:44:09,869 --> 01:44:12,497 It's me in Other Me's body. 1188 01:44:16,250 --> 01:44:19,253 You're here to take my power, aren't you? 1189 01:44:20,254 --> 01:44:21,756 Before Wanda can. 1190 01:44:23,675 --> 01:44:24,801 It's okay. 1191 01:44:25,760 --> 01:44:27,136 I understand now. 1192 01:44:31,933 --> 01:44:34,143 No, America. 1193 01:44:34,852 --> 01:44:37,313 I've come here to tell you to trust yourself. 1194 01:44:37,480 --> 01:44:39,065 Trust your power. 1195 01:44:39,232 --> 01:44:41,234 That's how we stop her. 1196 01:44:41,901 --> 01:44:43,486 I can't control it. I... 1197 01:44:43,486 --> 01:44:45,571 Yes, you can. 1198 01:44:45,738 --> 01:44:47,198 You have been all along. 1199 01:44:48,074 --> 01:44:49,993 Every time you opened a portal, 1200 01:44:49,993 --> 01:44:52,620 you sent us exactly where we needed to go. 1201 01:44:54,455 --> 01:44:56,082 What about the first time? 1202 01:44:56,249 --> 01:44:58,751 Even that led you to this moment... 1203 01:45:00,753 --> 01:45:03,423 when you're gonna kick that witch's ass. 1204 01:45:25,987 --> 01:45:27,071 I've got you. 1205 01:45:52,138 --> 01:45:53,306 Uh-huh. 1206 01:45:54,557 --> 01:45:55,850 Mm-mm-mm. 1207 01:46:17,121 --> 01:46:18,498 I can't beat you. 1208 01:46:20,541 --> 01:46:22,043 So I'll give you what you want. 1209 01:46:36,349 --> 01:46:38,434 Billy. Tommy. 1210 01:46:38,893 --> 01:46:41,229 Mommy! It's the witch! 1211 01:46:41,229 --> 01:46:42,855 What have you done? 1212 01:46:43,106 --> 01:46:44,107 - Mom! - Mommy! 1213 01:46:44,107 --> 01:46:45,399 Wait! Boys! 1214 01:46:45,483 --> 01:46:46,901 It's okay, it's okay. It's okay. 1215 01:46:47,068 --> 01:46:48,194 I'm your mother! 1216 01:46:50,613 --> 01:46:52,198 Get away from them. 1217 01:46:53,074 --> 01:46:54,742 Mom! 1218 01:46:55,201 --> 01:46:56,452 No. 1219 01:46:56,536 --> 01:46:57,578 Not yet. 1220 01:46:58,079 --> 01:46:59,288 Mommy! 1221 01:46:59,372 --> 01:47:01,207 Get away from our mom! - You're not our real mom! 1222 01:47:01,207 --> 01:47:03,042 Hey, boys. Stop. Please. 1223 01:47:03,126 --> 01:47:04,919 Please. Boys, stop it. Get out of our house! 1224 01:47:04,919 --> 01:47:06,587 You're not our mom! Get out! 1225 01:47:06,754 --> 01:47:07,964 Go away! Go! 1226 01:47:07,964 --> 01:47:09,423 Stop it! 1227 01:47:17,723 --> 01:47:19,767 Please don't hurt us. 1228 01:47:20,143 --> 01:47:21,185 Please. 1229 01:47:22,145 --> 01:47:23,938 I would never hurt you. 1230 01:47:24,105 --> 01:47:25,106 Never. 1231 01:47:26,858 --> 01:47:29,068 I would never hurt anyone. 1232 01:47:29,235 --> 01:47:30,903 I'm not a monster. 1233 01:47:31,070 --> 01:47:32,321 I'm a... 1234 01:47:36,200 --> 01:47:37,243 I'm... 1235 01:47:44,167 --> 01:47:46,377 I'm sorry. 1236 01:47:54,427 --> 01:47:55,511 Mom! 1237 01:47:55,678 --> 01:47:57,305 - Are you okay? - 838Hi. 1238 01:47:58,264 --> 01:47:59,599 Hi. Okay. 1239 01:47:59,765 --> 01:48:00,766 I'm okay. 1240 01:48:01,642 --> 01:48:04,270 I'm okay. I'm okay. 1241 01:48:15,990 --> 01:48:17,950 - Mom, don't go. Don't go. - No, Mom. Don't. 1242 01:48:18,034 --> 01:48:19,160 - It's okay. - Mom. 1243 01:48:19,160 --> 01:48:21,037 It's okay. It's okay. 1244 01:49:01,994 --> 01:49:04,205 Know that they'll be loved. 1245 01:49:45,162 --> 01:49:46,163 What now? 1246 01:49:46,330 --> 01:49:47,665 Get out of here. 1247 01:49:48,416 --> 01:49:49,458 I'll find you. 1248 01:49:58,384 --> 01:50:00,136 We have to go. Now! 1249 01:50:12,606 --> 01:50:14,442 I opened the Darkhold. 1250 01:50:15,276 --> 01:50:17,445 I have to close it. 1251 01:50:20,239 --> 01:50:23,242 No one will ever be tempted by the Darkhold again. 1252 01:51:07,995 --> 01:51:09,538 You all right? 1253 01:51:10,206 --> 01:51:11,832 - Is it over? - Yeah. 1254 01:51:12,416 --> 01:51:13,751 Is America okay? 1255 01:51:13,751 --> 01:51:15,753 She's on her way here to get us. 1256 01:51:18,214 --> 01:51:19,215 Wanda? 1257 01:51:21,008 --> 01:51:22,009 No. 1258 01:51:30,434 --> 01:51:33,854 So she destroyed the Darkhold in every universe. 1259 01:51:36,816 --> 01:51:38,401 She did the right thing. 1260 01:51:40,361 --> 01:51:41,362 Yeah, she did. 1261 01:51:49,328 --> 01:51:51,205 838 What's your universe like? 1262 01:51:53,249 --> 01:51:55,459 - It's very beautiful. - Hmm. 1263 01:51:59,755 --> 01:52:01,424 I wish I could show you. 1264 01:52:05,511 --> 01:52:06,846 I'd really like that. 1265 01:52:11,934 --> 01:52:14,437 - But I have to go. - Yeah. 1266 01:52:15,646 --> 01:52:16,897 Yeah, I know. 1267 01:52:20,651 --> 01:52:22,111 It's too bad, though. 1268 01:52:24,363 --> 01:52:26,323 Could've been one hell of an Incursion. 1269 01:52:29,994 --> 01:52:31,203 I love you. 1270 01:52:34,290 --> 01:52:37,001 I love you in every universe. 1271 01:52:41,046 --> 01:52:42,798 It's not that I don't wanna care for someone 1272 01:52:42,882 --> 01:52:44,341 or have someone care for me. 1273 01:52:44,508 --> 01:52:45,718 It's just... 1274 01:52:49,054 --> 01:52:50,431 I get scared. 1275 01:52:50,598 --> 01:52:51,599 Yeah. 1276 01:52:54,685 --> 01:52:56,103 Yeah. 1277 01:53:07,198 --> 01:53:08,407 Face your fears... 1278 01:53:11,160 --> 01:53:13,078 Doctor Strange. 1279 01:53:43,025 --> 01:53:45,152 Ay! How is this so much harder 1280 01:53:45,236 --> 01:53:46,779 than a Multiversal portal? 1281 01:53:48,948 --> 01:53:51,283 She needs to slow down and be more patient. 1282 01:53:53,035 --> 01:53:55,120 Reminds me of another student I knew. 1283 01:53:57,623 --> 01:53:58,958 How you feeling? 1284 01:53:59,583 --> 01:54:00,584 Why do you ask? 1285 01:54:02,461 --> 01:54:05,506 You used the Darkhold to Dreamwalk into your own corpse. 1286 01:54:05,506 --> 01:54:06,757 Oh. 1287 01:54:06,757 --> 01:54:08,175 Yeah, right, that. 1288 01:54:09,176 --> 01:54:10,177 Fine. 1289 01:54:12,513 --> 01:54:14,306 But I do wanna ask you something. 1290 01:54:15,766 --> 01:54:17,226 Are you happy? 1291 01:54:18,644 --> 01:54:20,396 That's a, um, 1292 01:54:20,396 --> 01:54:21,689 interesting question. 1293 01:54:23,357 --> 01:54:26,110 You'd think that saving the world would get you there, 1294 01:54:26,777 --> 01:54:27,987 but it doesn't. 1295 01:54:31,365 --> 01:54:35,452 Sometimes, I do wonder about my other lives. 1296 01:54:36,829 --> 01:54:39,290 Yet I remain grateful in this one. 1297 01:54:40,291 --> 01:54:42,084 Even with its tribulations. 1298 01:54:44,086 --> 01:54:46,755 At least we don't have to go through it alone, huh? 1299 01:54:46,922 --> 01:54:48,007 No, we don't. 1300 01:54:55,472 --> 01:54:56,515 Hmm. 1301 01:54:59,268 --> 01:55:01,145 Wait. 1302 01:55:03,480 --> 01:55:04,523 'Sup? 1303 01:55:04,690 --> 01:55:05,691 'Sup. 1304 01:55:07,318 --> 01:55:08,319 Made some sparks. 1305 01:55:08,944 --> 01:55:09,945 Great. 1306 01:55:10,571 --> 01:55:12,072 Your parents would be proud. 1307 01:55:12,156 --> 01:55:14,241 I hope you'll get to show 'em one day. 1308 01:55:15,367 --> 01:55:16,410 Stephen. 1309 01:55:21,040 --> 01:55:23,334 I'm glad I fell into your universe. 1310 01:55:25,294 --> 01:55:26,587 So am I, kid. 1311 01:55:28,255 --> 01:55:29,965 So am I. 1312 01:56:05,084 --> 01:56:06,085 Hmm. 1313 01:58:55,671 --> 01:58:57,005 Doctor Strange? 1314 01:59:00,425 --> 01:59:01,593 Can I help you? 1315 01:59:02,261 --> 01:59:03,720 You caused an Incursion, 1316 01:59:03,887 --> 01:59:05,514 and we're gonna fix it. 1317 01:59:14,189 --> 01:59:15,649 Unless you're afraid. 1318 01:59:20,529 --> 01:59:21,822 Not in the least. 1319 02:06:13,358 --> 02:06:14,567 It's over! 88250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.