All language subtitles for this.is.us.s03e18.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,188 --> 00:00:01,822 Previously on This Is Us... 2 00:00:01,923 --> 00:00:03,750 Our kid is 12 weeks early. 3 00:00:03,820 --> 00:00:05,070 Two and a half pounds. 4 00:00:05,095 --> 00:00:07,492 He's hooked up to all those IVs and machines. 5 00:00:07,593 --> 00:00:09,187 MIGUEL: We've actually... we've been thinking 6 00:00:09,212 --> 00:00:11,835 about relocating... out to California. 7 00:00:11,938 --> 00:00:14,531 You know, to be there for Kate, to help out with the baby. 8 00:00:14,864 --> 00:00:17,257 Kevin, if having kids is something you need 9 00:00:17,282 --> 00:00:20,046 to make your life complete, you have to tell me. 10 00:00:20,262 --> 00:00:22,343 KEVIN: If I have to choose between a life with you 11 00:00:22,489 --> 00:00:24,601 and a life with kids, it's no contest. 12 00:00:24,646 --> 00:00:25,789 I choose you. 13 00:00:26,047 --> 00:00:28,960 For the past 20 years I have stood by your side 14 00:00:28,985 --> 00:00:30,519 through every flight of fancy, 15 00:00:30,544 --> 00:00:32,609 and for the first time... the first time... 16 00:00:32,723 --> 00:00:34,257 I have a flight of fancy, 17 00:00:34,282 --> 00:00:36,726 and I am not going to give that up. 18 00:00:37,214 --> 00:00:38,867 I am not going to bend. 19 00:00:39,540 --> 00:00:41,274 It's time to go see her, Tess. 20 00:00:41,366 --> 00:00:42,445 I'm not ready. 21 00:00:42,470 --> 00:00:43,953 Oh, did you bring the Pin the Tail on the Donkey 22 00:00:43,978 --> 00:00:45,898 from my office? Thank you. 23 00:00:46,033 --> 00:00:47,200 I promised I'd bring it. 24 00:00:47,271 --> 00:00:49,046 We're all going to see Randall's mother. 25 00:01:01,418 --> 00:01:02,507 (BEEPS) 26 00:01:09,283 --> 00:01:10,765 ("FRIDAY I'M IN LOVE" BY YO LA TENGO PLAYING) 27 00:01:23,665 --> 00:01:26,804 ♪ I don't care if Monday's blue ♪ 28 00:01:27,106 --> 00:01:30,208 ♪ Tuesday's gray and Wednesday, too ♪ 29 00:01:30,387 --> 00:01:34,140 ♪ Thursday I don't care about It's Friday... ♪ 30 00:01:34,165 --> 00:01:35,929 Hey, come on, girls, let's make breakfast. 31 00:01:37,109 --> 00:01:39,945 ♪ Monday you can fall apart ♪ 32 00:01:40,519 --> 00:01:43,578 ♪ Tuesday, Wednesday break my heart ♪ 33 00:01:43,867 --> 00:01:46,687 ♪ Thursday doesn't even start ♪ 34 00:01:46,712 --> 00:01:49,367 ♪ It's Friday I'm in love ♪ 35 00:01:50,549 --> 00:01:52,953 ♪ Saturday, wait ♪ 36 00:01:53,928 --> 00:01:56,742 ♪ Sunday always comes too late ♪ 37 00:01:56,767 --> 00:01:59,914 There's my big, strong two-week-old. 38 00:02:00,193 --> 00:02:02,595 Oh, you're doing so good, Jack. 39 00:02:02,620 --> 00:02:04,570 So well, doing so well. 40 00:02:04,710 --> 00:02:05,976 He's young and impressionable. 41 00:02:06,001 --> 00:02:07,534 - Don't. - Good morning. 42 00:02:07,734 --> 00:02:09,132 I brought some coffee. 43 00:02:09,273 --> 00:02:10,972 - Thank you. - Thank you. 44 00:02:10,997 --> 00:02:13,078 Yours is decaf, 'cause I didn't think that 45 00:02:13,103 --> 00:02:15,921 little Jack should have any caffeine in his breast milk. 46 00:02:16,964 --> 00:02:19,523 Well, the doctor said it's fine, as long as I time the caffeine 47 00:02:19,548 --> 00:02:21,115 between feedings. 48 00:02:21,245 --> 00:02:23,132 - Well, better safe than sorry. - Mm-hmm. 49 00:02:23,219 --> 00:02:24,625 Did I show you this apartment 50 00:02:24,650 --> 00:02:26,070 that Miguel is seeing for us today? 51 00:02:26,095 --> 00:02:27,628 - Look at those Spanish tiles. - Yeah. 52 00:02:27,843 --> 00:02:29,742 I think we're really gonna love living out here. 53 00:02:29,767 --> 00:02:31,585 TOBY: And we love that you're moving out here. 54 00:02:32,097 --> 00:02:33,531 KEVIN: Do we really have to do it this way? 55 00:02:33,556 --> 00:02:35,585 I mean, this just takes forever. 56 00:02:35,610 --> 00:02:39,148 Yeah, but you actually get to taste the coffee this way. 57 00:02:40,043 --> 00:02:41,921 Yeah. Here, try it. 58 00:02:42,703 --> 00:02:44,398 ♪ And your spirits rise ♪ 59 00:02:44,423 --> 00:02:46,115 ♪ Throwing out your frown... ♪ 60 00:02:46,140 --> 00:02:50,546 Mmm... Oh, my gosh! It... it tastes like coffee. 61 00:02:50,571 --> 00:02:52,601 - Shut up. You know it tastes better. - It does. 62 00:02:52,626 --> 00:02:54,710 See, this is what I want right here, you know. 63 00:02:54,735 --> 00:02:56,969 I mean, who could spend 20 minutes doing 64 00:02:56,994 --> 00:02:59,171 pour-over coffee if there was a screaming baby in the house? 65 00:02:59,196 --> 00:03:00,265 Right? 66 00:03:01,485 --> 00:03:02,885 You want to talk about it some more? 67 00:03:02,958 --> 00:03:05,242 No. No, I'm... look, I'm kidding. 68 00:03:05,267 --> 00:03:06,421 I'm kidding. 69 00:03:06,554 --> 00:03:08,255 Total ki... get over here. Come here. 70 00:03:08,413 --> 00:03:10,437 I want to see if pour-over coffee breath 71 00:03:10,462 --> 00:03:12,273 - is better than regular coffee breath. - Okay. 72 00:03:13,467 --> 00:03:14,929 THE CURE (OVER RADIO): ♪ It's Friday I'm in love ♪ 73 00:03:17,321 --> 00:03:19,937 - (HUMMING ALONG) - ♪ Saturday, wait ♪ 74 00:03:21,132 --> 00:03:24,070 ♪ Sunday always comes too late ♪ 75 00:03:24,569 --> 00:03:27,679 ♪ But Friday never hesitates ♪ 76 00:03:28,103 --> 00:03:30,898 - ♪ I don't care if Monday's black ♪ - (CLATTERING) 77 00:03:30,923 --> 00:03:32,125 Oh, shoot. 78 00:03:32,150 --> 00:03:34,460 ♪ Tuesday, Wednesday heart attack. ♪ 79 00:03:34,588 --> 00:03:35,937 (GASPS) 80 00:03:36,254 --> 00:03:37,437 (PHONE RINGS) 81 00:03:38,564 --> 00:03:39,687 Hello. 82 00:03:49,098 --> 00:03:53,703 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 83 00:03:57,750 --> 00:03:59,476 - Hey. - Hey, babe. 84 00:03:59,501 --> 00:04:00,921 I came as soon as I could. 85 00:04:00,946 --> 00:04:02,828 - Miguel's picking up the kids. - It's okay. 86 00:04:02,853 --> 00:04:04,187 - I'm fine. - Mm. 87 00:04:04,212 --> 00:04:05,257 (REBECCA WINCES) 88 00:04:05,282 --> 00:04:07,016 My arm really hurts, though. 89 00:04:07,392 --> 00:04:09,539 Mm, but they gave me stuff for it. 90 00:04:09,702 --> 00:04:11,546 I'm on so many pain meds, 91 00:04:11,571 --> 00:04:13,210 I feel really loopy. 92 00:04:14,211 --> 00:04:16,289 - Hmm. - Okay. 93 00:04:16,314 --> 00:04:19,210 Jack, I just looked down for one second 94 00:04:19,375 --> 00:04:22,351 'cause Kate wanted peaches and the peaches fell out 95 00:04:22,376 --> 00:04:23,765 - of the bag. - Hey, hey, it's okay. 96 00:04:23,874 --> 00:04:24,968 Doesn't matter. 97 00:04:26,770 --> 00:04:28,000 What did the doctor say? 98 00:04:28,272 --> 00:04:29,367 Mm... 99 00:04:29,392 --> 00:04:32,859 he said I broke my arm in two places. 100 00:04:33,226 --> 00:04:35,835 Mm. My MRI looked good. 101 00:04:37,022 --> 00:04:39,234 But he wants to keep me overnight 102 00:04:39,837 --> 00:04:42,664 to, you know, monitor me 103 00:04:42,689 --> 00:04:45,226 and just be extra cautious. 104 00:04:45,798 --> 00:04:47,062 (BREATHES DEEPLY) 105 00:04:48,554 --> 00:04:50,273 All right, little man. 106 00:04:50,298 --> 00:04:53,501 Let's see if you can breathe on your own. 107 00:04:54,637 --> 00:04:56,872 - (MONITOR BEEPING LOUDLY) - Come on, buddy, come on, buddy. 108 00:04:57,312 --> 00:04:58,507 Come on. 109 00:05:02,367 --> 00:05:03,476 He's doing it. 110 00:05:03,501 --> 00:05:04,632 (JACK FUSSES) 111 00:05:05,168 --> 00:05:07,235 Yeah, blood oxygen levels are steady. 112 00:05:07,260 --> 00:05:09,929 His lungs are functioning well without the ventilator. 113 00:05:10,459 --> 00:05:13,632 What you are looking at is some top-notch breathing. 114 00:05:13,657 --> 00:05:14,921 - Mm-hmm. - Oh, my God. I've never been 115 00:05:14,946 --> 00:05:16,859 so proud of somebody for doing something so basic. 116 00:05:17,584 --> 00:05:18,773 - (GROUP CHUCKLES) - This is great. 117 00:05:18,836 --> 00:05:20,312 This is great, this is exactly what 118 00:05:20,337 --> 00:05:22,789 we want to see at 30 weeks developmentally. 119 00:05:23,119 --> 00:05:25,515 Now, Jack is still very new at this, 120 00:05:25,540 --> 00:05:28,046 which means that we all have to monitor him closely. 121 00:05:28,571 --> 00:05:30,257 So let's go over how we do that. 122 00:05:30,731 --> 00:05:32,507 Oh, hold on one second. 123 00:05:32,562 --> 00:05:34,281 I just... want to... 124 00:05:36,040 --> 00:05:37,914 (CLICKS TONGUE) peanuts from the plane... 125 00:05:37,939 --> 00:05:39,023 I know it's in here somewhere. 126 00:05:39,048 --> 00:05:40,140 I have a little notebook. 127 00:05:40,165 --> 00:05:41,906 Here we go. Sorry, sorry. 128 00:05:41,931 --> 00:05:44,312 I just don't want to forget anything. 129 00:05:44,422 --> 00:05:46,929 DR. GREEN: All right, when it comes to Baby Jack's breathing, 130 00:05:46,977 --> 00:05:49,789 it's all about minding our As and Bs. 131 00:05:49,814 --> 00:05:51,585 "A" stands for apnea, 132 00:05:51,768 --> 00:05:53,718 "B" stands for bradycardia. 133 00:05:53,935 --> 00:05:56,296 And how do you spell that last word? 134 00:05:56,739 --> 00:05:58,195 - Brady... - Mom? 135 00:05:58,277 --> 00:06:00,304 Dr. Green could get called away at any second, 136 00:06:00,329 --> 00:06:01,640 so I think that we should just 137 00:06:01,665 --> 00:06:03,703 keep the questions and maybe the spell-check until the end. 138 00:06:03,816 --> 00:06:04,929 - Okay. - DR. GREEN: All right. 139 00:06:04,954 --> 00:06:07,960 Breathing doesn't come naturally to Jack just yet. 140 00:06:07,985 --> 00:06:10,382 He needs to remember to do it, okay? 141 00:06:10,407 --> 00:06:11,641 And sometimes he'll forget. 142 00:06:11,666 --> 00:06:13,166 Now, when he does forget, 143 00:06:13,323 --> 00:06:15,007 that's called apnea. 144 00:06:15,053 --> 00:06:17,593 Which leads to bradycardia, or "bradying," 145 00:06:17,789 --> 00:06:19,957 or an extremely low heart rate. 146 00:06:20,100 --> 00:06:22,539 - Jesus. - No, I know it sounds scary. 147 00:06:22,827 --> 00:06:24,394 And when that happens, you're gonna hear 148 00:06:24,419 --> 00:06:26,453 all sorts of beeping and alarms, 149 00:06:26,478 --> 00:06:28,484 which can make it even scarier. 150 00:06:28,509 --> 00:06:30,765 But there's actually a very simple solution 151 00:06:30,953 --> 00:06:32,562 when that happens... just... 152 00:06:35,186 --> 00:06:36,343 give him a little tap. 153 00:06:36,368 --> 00:06:38,523 - Tap. - Okay? It startles him 154 00:06:38,548 --> 00:06:41,757 just a little to remind him to breathe. 155 00:06:41,797 --> 00:06:44,171 Will the nurses respond if he stops breathing, though? 156 00:06:44,196 --> 00:06:45,203 Oh, yeah. Yeah, 157 00:06:45,228 --> 00:06:46,804 - a nurse will be here immediately. - Okay. 158 00:06:46,829 --> 00:06:48,414 - But if you're sitting here... - Mm-hmm. 159 00:06:48,489 --> 00:06:49,984 ...just go ahead and tap him yourself. 160 00:06:50,009 --> 00:06:52,390 - Okay, and what about...? - Is it dangerous 161 00:06:52,415 --> 00:06:55,148 for him if he starts to bray... 162 00:06:55,173 --> 00:06:56,398 - DR. GREEN: Bradying. - Bradying. Brady. 163 00:06:56,423 --> 00:06:57,546 DR. GREEN: No. No, not at all. 164 00:06:57,571 --> 00:06:59,921 - Not if he's dealt with swiftly. - Hmm. 165 00:06:59,946 --> 00:07:00,953 (ALARMS BEEPING) 166 00:07:00,978 --> 00:07:02,648 - Okay, so does it matter... - You know what? 167 00:07:02,673 --> 00:07:04,132 I got to go, um... 168 00:07:04,486 --> 00:07:06,625 but we will talk later. This is good. 169 00:07:06,650 --> 00:07:07,851 This is very good. 170 00:07:07,876 --> 00:07:09,148 (ALARMS CONTINUE) 171 00:07:09,264 --> 00:07:10,468 - I... - (TOBY EXHALES) 172 00:07:10,493 --> 00:07:11,578 (REBECCA SIGHS) 173 00:07:12,569 --> 00:07:13,695 - (PHONE CHIMES) - REBECCA: Siri, 174 00:07:13,720 --> 00:07:16,156 how do you spell "bradycardia"? 175 00:07:16,181 --> 00:07:17,257 (PHONE CHIMES) 176 00:07:27,756 --> 00:07:29,171 - Hello? - ANNIE: Dad. 177 00:07:29,196 --> 00:07:31,593 - Hey, Dad. - Hey, there's my Fab Four. 178 00:07:32,844 --> 00:07:34,820 Hey, Dej, we should probably hit the road soon if we're gonna 179 00:07:34,845 --> 00:07:36,671 make it to your debate tournament in Newark. 180 00:07:37,710 --> 00:07:39,296 - Hi. - Hi. 181 00:07:42,523 --> 00:07:43,851 BETH: Uh, I have back-to-back 182 00:07:43,876 --> 00:07:45,921 beginner's ballet classes, so Zoe and Kevin 183 00:07:45,946 --> 00:07:47,718 are gonna come watch the girls while I'm gone. 184 00:07:47,828 --> 00:07:50,359 - Great. - Are you staying here tonight 185 00:07:50,384 --> 00:07:51,539 when you get back? 186 00:07:51,649 --> 00:07:54,882 Oh, I, um... maybe. 187 00:07:54,907 --> 00:07:57,093 Just waiting for Jae-Won to tell me tomorrow's schedule. 188 00:07:57,968 --> 00:07:59,664 Hey, Dej, I'm gonna go get your backpack. 189 00:08:00,371 --> 00:08:01,664 DEJA: Okay. 190 00:08:12,928 --> 00:08:14,750 Did you know Deja joined the debate team? 191 00:08:14,929 --> 00:08:16,179 It's news to me. 192 00:08:16,483 --> 00:08:18,117 Yesterday was the first I'd heard of it. 193 00:08:18,346 --> 00:08:19,413 Same. 194 00:08:22,931 --> 00:08:25,414 Randall, the other night I-I said some things 195 00:08:25,439 --> 00:08:26,898 - that I didn't... - No, we both did. 196 00:08:30,453 --> 00:08:33,242 Do you think we can talk when Deja and I get back later? 197 00:08:33,488 --> 00:08:35,640 Figure out how we're gonna make our way through this? 198 00:08:36,574 --> 00:08:37,726 Yeah. 199 00:08:42,610 --> 00:08:44,312 You remember, uh... 200 00:08:44,962 --> 00:08:48,015 few months back when we finally did that escape room together? 201 00:08:48,835 --> 00:08:50,195 Oh, that was a disaster. 202 00:08:50,658 --> 00:08:53,187 Deja and Tess hated it, Annie got claustrophobic. 203 00:08:53,212 --> 00:08:55,218 Yeah, but then... right before 204 00:08:55,243 --> 00:08:57,828 all three girls went into full meltdown mode... 205 00:08:57,853 --> 00:08:59,179 We found the door. 206 00:09:00,039 --> 00:09:01,367 We found the door. 207 00:09:07,023 --> 00:09:09,203 I'm not seeing the door here, Randall. 208 00:09:21,820 --> 00:09:22,834 (KNOCK ON DOOR) 209 00:09:22,859 --> 00:09:24,039 - Yeah. - I want to give her the flowers. 210 00:09:24,064 --> 00:09:25,867 - You can give her the chocolates. - No, Kev. 211 00:09:25,892 --> 00:09:28,639 REBECCA (SLURRING): Hey, guys. Hi. 212 00:09:30,367 --> 00:09:32,350 - Come on, come on inside. - It looks worse 213 00:09:32,375 --> 00:09:33,859 - than it is. - Come on. 214 00:09:35,156 --> 00:09:37,998 - Thank you so much for picking them up. - MIGUEL: Of course. 215 00:09:38,023 --> 00:09:39,593 - Hey, bud. - Yeah. Let me know if you 216 00:09:39,618 --> 00:09:41,796 - need anything else, okay? - JACK: Okay. Thanks, man. 217 00:09:41,937 --> 00:09:43,237 I'll give you guys some privacy. 218 00:09:45,195 --> 00:09:46,623 - (DOOR CLOSES) - How are you guys? 219 00:09:46,648 --> 00:09:48,475 Your face looks really messed up. 220 00:09:48,500 --> 00:09:49,843 - Kevin. - (LAUGHS) 221 00:09:50,071 --> 00:09:51,570 That's okay. 222 00:09:52,085 --> 00:09:54,164 I bet it looks pretty messed up. 223 00:09:54,329 --> 00:09:55,343 Hmm. 224 00:09:55,368 --> 00:09:57,273 Nobody's given me a mirror, 225 00:09:57,298 --> 00:09:59,929 which is probably for the best. 226 00:10:00,084 --> 00:10:03,062 Mom, wh-why are you talking like that, all slow? 227 00:10:03,929 --> 00:10:05,617 (CLICKS TONGUE) 'Cause I'm on medicine, bud. 228 00:10:05,676 --> 00:10:07,382 Makes my arm not hurt, 229 00:10:07,407 --> 00:10:10,265 but it also makes me really sleepy. 230 00:10:11,492 --> 00:10:12,556 (CHUCKLES) 231 00:10:12,996 --> 00:10:14,234 (SOFTLY): It's okay. 232 00:10:19,076 --> 00:10:21,023 Hey, guys, can you give me a second to talk 233 00:10:21,048 --> 00:10:23,125 - to your dad alone, please? - Go, uh, go wait outside. 234 00:10:23,150 --> 00:10:24,398 - Okay? - Okay. 235 00:10:24,505 --> 00:10:25,812 - Okay. - I love you guys. 236 00:10:25,837 --> 00:10:26,937 - JACK: Go ahead. - Love you. 237 00:10:26,962 --> 00:10:28,203 I love you. 238 00:10:30,187 --> 00:10:32,054 Go ahead. I'll be right out. 239 00:10:32,855 --> 00:10:33,953 (DOOR CLOSES) 240 00:10:34,847 --> 00:10:38,304 Jack, you got to take them home. 241 00:10:38,329 --> 00:10:39,523 They're really scared. 242 00:10:39,548 --> 00:10:42,031 No, come on, I'm-I'm not gonna leave you here overnight. 243 00:10:42,056 --> 00:10:43,976 I... it's one night. 244 00:10:44,635 --> 00:10:45,781 Please. 245 00:10:46,888 --> 00:10:48,062 Okay. 246 00:10:49,537 --> 00:10:50,703 If that's what you want. 247 00:10:50,754 --> 00:10:52,109 Mm-hmm. It is. 248 00:10:53,813 --> 00:10:55,398 ("LAY YOU DOWN" BY LAVA BEDS PLAYING SOFTLY) 249 00:11:05,368 --> 00:11:07,875 So... your first debate meet. 250 00:11:09,154 --> 00:11:11,125 Hey, how'd you get interested in debate anyway? 251 00:11:11,695 --> 00:11:12,914 I don't know. 252 00:11:13,443 --> 00:11:15,544 Just happened, I guess. 253 00:11:16,731 --> 00:11:17,968 Hmm. 254 00:11:18,216 --> 00:11:19,687 When did you and Beth stop knowing 255 00:11:19,712 --> 00:11:21,406 how to have a conversation with each other? 256 00:11:23,522 --> 00:11:25,189 - What are you ta... - Randall. 257 00:11:25,668 --> 00:11:27,835 Come on, I know what it's like to live in a house 258 00:11:27,860 --> 00:11:30,117 where people are pissed off at each other all the time. 259 00:11:35,581 --> 00:11:37,164 Do the other girls feel it, too? 260 00:11:38,356 --> 00:11:40,156 Not Annie, she's too young, 261 00:11:40,181 --> 00:11:41,640 but Tess, 262 00:11:42,215 --> 00:11:43,593 she does for sure. 263 00:11:47,750 --> 00:11:48,756 (KNOCKING ON DOOR) 264 00:11:48,781 --> 00:11:49,898 Hello, hello, hello? 265 00:11:49,923 --> 00:11:52,726 Cool uncle and hot aunt in the hizzy! 266 00:11:52,751 --> 00:11:54,062 - Who's home? Anybody? - Hi! 267 00:11:54,262 --> 00:11:55,500 - Hello? - BETH: Hey. 268 00:11:55,525 --> 00:11:57,640 - ZOE: Hey! - Hey, guys. Thanks so much 269 00:11:57,665 --> 00:11:59,093 for coming to hang out with the girls today. 270 00:11:59,118 --> 00:12:01,382 - Anytime. It'll be fun, right? - I think so. Yeah. 271 00:12:01,407 --> 00:12:03,664 You know, I haven't seen you since L.A. How have you been? 272 00:12:03,757 --> 00:12:05,976 Uh, I'm good, really good. Thank you, yeah. 273 00:12:06,001 --> 00:12:07,257 And wildly sober, so you have 274 00:12:07,282 --> 00:12:08,648 - nothing to worry about... - That's great, Kev. That's so good. 275 00:12:08,673 --> 00:12:10,593 Thank you, guys. Thank you, guys, so much. 276 00:12:13,827 --> 00:12:15,257 - That was weird. - Yeah. 277 00:12:15,282 --> 00:12:17,554 Uh, she typically has at least one really mean 278 00:12:17,579 --> 00:12:19,847 - zinger for me. - Hey, guys, I need your help. 279 00:12:19,872 --> 00:12:21,882 I have to pick an outfit for yearbook photos. 280 00:12:21,938 --> 00:12:23,046 - Cool. - Oh, I am all over it. 281 00:12:23,071 --> 00:12:24,078 - Okay. - ZOE: Okay. 282 00:12:24,103 --> 00:12:25,203 ANNIE: Can I come? 283 00:12:25,228 --> 00:12:27,496 ZOE: Well, this is clearly a two-person job, Annie. 284 00:12:27,521 --> 00:12:29,695 You simply must come. Ah. 285 00:12:30,968 --> 00:12:31,968 - (LAUGHING) - Have fun. 286 00:12:31,993 --> 00:12:34,031 TESS: I can't decide between, like, five outfits. 287 00:12:34,056 --> 00:12:35,265 ZOE: Don't worry, I got you. 288 00:12:35,290 --> 00:12:37,062 ANNIE: Aunt Zoe, I want to show you my new paints. 289 00:12:39,994 --> 00:12:42,710 Do you think we would like living in Atwater Village? 290 00:12:42,795 --> 00:12:46,218 Miguel found this place that has the cutest coffee shop 291 00:12:46,243 --> 00:12:49,265 on the corner, and it's five minutes away from you guys. 292 00:12:51,430 --> 00:12:54,640 I guess. And what about Santa Monica? 293 00:12:54,931 --> 00:12:56,343 I know that you love the ocean. 294 00:12:56,394 --> 00:12:58,757 Yeah, but isn't that, like, an hour away? 295 00:12:58,782 --> 00:13:00,656 I mean, we're moving here to help you. 296 00:13:00,681 --> 00:13:03,383 I want to be able to just... pop over. 297 00:13:04,793 --> 00:13:05,984 (JACK FUSSING) 298 00:13:08,924 --> 00:13:10,437 Do you think he's warm enough? 299 00:13:11,103 --> 00:13:14,196 - Yeah. - 'Cause, you know, I could ask for... 300 00:13:14,221 --> 00:13:15,531 I think he's fine. 301 00:13:16,030 --> 00:13:17,164 Okay. 302 00:13:20,198 --> 00:13:22,335 They just haven't taken his temperature for a little bit, 303 00:13:22,438 --> 00:13:25,382 and we're supposed to take his temperature regularly 304 00:13:25,407 --> 00:13:26,859 when he's out of the Isolette, 305 00:13:26,884 --> 00:13:29,140 - so... - Okay, I'll put him back. 306 00:13:29,674 --> 00:13:33,031 I'm-I'm probably just being a little overcautious. 307 00:13:33,056 --> 00:13:36,085 And you think I'm not being overly cautious? 308 00:13:36,110 --> 00:13:38,328 No. That's not what I'm saying, sweetheart. 309 00:13:38,353 --> 00:13:39,773 I just, I have in my notes 310 00:13:39,798 --> 00:13:41,156 - that we're suppo... - (ALARM BEEPING) 311 00:13:42,403 --> 00:13:43,562 Nurse? 312 00:13:44,928 --> 00:13:46,179 - (ALARMS BEEPING RAPIDLY) - Nurse! 313 00:13:46,853 --> 00:13:48,148 We need help over here! 314 00:13:51,920 --> 00:13:53,084 - (JACK FUSSING) - REBECCA: Hey. 315 00:13:53,235 --> 00:13:54,890 Hey. Hey. 316 00:13:54,915 --> 00:13:57,283 There you go. It's okay. 317 00:13:57,308 --> 00:13:58,703 He's okay. I tapped him. 318 00:13:58,728 --> 00:13:59,937 He's fine, see? 319 00:14:01,558 --> 00:14:03,093 - Everything okay? - Yeah. 320 00:14:03,270 --> 00:14:04,992 He was bradying, and I tapped him 321 00:14:05,017 --> 00:14:08,203 the way that Dr. Green told us to, and I think he's okay 322 00:14:08,228 --> 00:14:09,398 'cause the alarm shut off. 323 00:14:09,423 --> 00:14:11,953 - Yup, he's breathing just fine. - Yeah? 324 00:14:11,978 --> 00:14:13,296 Way to go, Grandma. 325 00:14:13,367 --> 00:14:15,578 No, I mean, I didn't really do anything. 326 00:14:18,516 --> 00:14:19,914 I would have tapped him. 327 00:14:20,855 --> 00:14:23,367 But I wanted to make sure the nurses were coming. 328 00:14:23,392 --> 00:14:25,328 I know you would have done that, of course. 329 00:14:25,353 --> 00:14:26,453 No, but when I hold him, 330 00:14:26,478 --> 00:14:27,875 it regulates his breathing, 331 00:14:28,169 --> 00:14:30,750 but I put him down because you were driving me crazy. 332 00:14:37,623 --> 00:14:39,812 Um, I'm gonna just, uh... 333 00:14:40,657 --> 00:14:43,367 I'm gonna head back to your house, and I'll, um, 334 00:14:43,512 --> 00:14:45,265 take Audio to the dog park. 335 00:14:50,063 --> 00:14:52,578 Mom and I were supposed to build an obstacle course for Hammy. 336 00:14:53,070 --> 00:14:55,164 Well, Hammy looks tired. I don't, I don't think 337 00:14:55,189 --> 00:14:56,890 he should be doing any obstacles, Kev. 338 00:14:58,424 --> 00:15:00,531 Mom and I were supposed to watch Hook tonight. 339 00:15:00,857 --> 00:15:03,250 Okay, well, you can... we can watch it tomorrow. 340 00:15:03,275 --> 00:15:04,921 But it's due back to Blockbuster tomorrow. 341 00:15:04,946 --> 00:15:06,992 Well, we'll just, we'll re-rent it, pal. 342 00:15:07,226 --> 00:15:08,710 Blockbuster's not going anywhere. 343 00:15:08,737 --> 00:15:10,499 Randall said she might have brain damage. 344 00:15:10,524 --> 00:15:11,585 JACK: What? 345 00:15:11,610 --> 00:15:14,296 Come on, guys, your mom, she doesn't have brain damage. 346 00:15:14,390 --> 00:15:16,057 All right, here, clear-clear the table. 347 00:15:16,223 --> 00:15:18,015 Dinner... is served. 348 00:15:18,430 --> 00:15:19,515 RANDALL: Ew. 349 00:15:19,955 --> 00:15:21,132 What is this? 350 00:15:21,782 --> 00:15:23,117 Corn sandwiches. 351 00:15:23,272 --> 00:15:25,679 I used to eat these all the time before I met your mom. 352 00:15:26,274 --> 00:15:27,843 You're really lucky you met her. 353 00:15:27,876 --> 00:15:29,390 JACK: Ha, ha, very funny. 354 00:15:29,827 --> 00:15:31,027 Try one. 355 00:15:31,693 --> 00:15:32,953 Go on, try it. 356 00:15:34,097 --> 00:15:35,242 It's good, right? 357 00:15:35,354 --> 00:15:36,976 And it's good for you, you know, 358 00:15:37,001 --> 00:15:38,351 'cause corn. 359 00:15:40,656 --> 00:15:43,210 We were supposed to have lasagna before Mom got run over. 360 00:15:43,235 --> 00:15:44,734 She didn't get run over, Kev. She's fine. 361 00:15:44,759 --> 00:15:46,093 KATE: Then why couldn't she come home? 362 00:15:46,118 --> 00:15:48,125 Because they're just being extra cautious. 363 00:15:48,150 --> 00:15:49,929 Cautious that she doesn't have brain damage? 364 00:15:49,954 --> 00:15:51,031 - Kev, she doesn't have... - Do you even think Mom'll be 365 00:15:51,056 --> 00:15:52,453 able to understand Hook when she gets home? 366 00:15:52,478 --> 00:15:54,328 Yes, she will be able to understand Hook. 367 00:15:54,353 --> 00:15:56,359 Now, all of you, eat your dinner. 368 00:16:05,552 --> 00:16:07,420 - Hey, who wants ice cream? - Mm-hmm. 369 00:16:07,445 --> 00:16:08,687 Yeah? Okay. 370 00:16:08,791 --> 00:16:11,703 Tess? Yo. Hey. We're making brownies downstairs 371 00:16:11,728 --> 00:16:13,429 if you want to... Oh, my God, what happened in here? 372 00:16:13,454 --> 00:16:15,398 It's like a Forever 21 exploded. 373 00:16:15,423 --> 00:16:17,828 I'm still trying to pick an outfit for yearbook photos. 374 00:16:18,043 --> 00:16:19,640 I thought you and Zoe landed on something. 375 00:16:19,665 --> 00:16:22,945 We did, but I hate it. I hate all my clothes. 376 00:16:24,920 --> 00:16:27,046 Okay, well, why don't you tell your mom? 377 00:16:27,071 --> 00:16:28,117 I'm sure she'll take you shopping. 378 00:16:28,142 --> 00:16:30,921 She's too busy teaching all the time and fighting with my dad. 379 00:16:32,044 --> 00:16:33,195 They fighting? 380 00:16:33,727 --> 00:16:36,117 Not like yelling fighting, 381 00:16:36,142 --> 00:16:37,375 but I can tell. 382 00:16:37,491 --> 00:16:39,726 So I'm trying not to bother them with my stuff. 383 00:16:41,088 --> 00:16:42,164 Okay. 384 00:16:43,279 --> 00:16:44,953 I get that, but you know what, 385 00:16:44,978 --> 00:16:46,312 um, well, you wouldn't be bothering me 386 00:16:46,337 --> 00:16:48,062 with your stuff, you know? 387 00:16:48,754 --> 00:16:49,835 What do you got? 388 00:16:52,166 --> 00:16:54,914 Tess, come on, look, I got a lot more going on 389 00:16:54,939 --> 00:16:56,406 up here than people give me credit for. 390 00:16:56,431 --> 00:16:57,671 Come on, hit me. 391 00:17:00,382 --> 00:17:02,703 Do you remember when I told you I was gay? 392 00:17:03,072 --> 00:17:05,429 Mm-hmm. Via text. It was very modern of you. 393 00:17:05,454 --> 00:17:06,460 (CHUCKLES) 394 00:17:09,161 --> 00:17:11,179 I thought coming out to you guys 395 00:17:11,636 --> 00:17:13,140 would be the hardest part, 396 00:17:14,460 --> 00:17:15,664 but instead 397 00:17:15,850 --> 00:17:18,552 I just have a million more questions about myself. 398 00:17:18,964 --> 00:17:22,234 Like, what clothes make me feel like "the real me"? 399 00:17:22,578 --> 00:17:26,289 What books should I be reading? What movies should I be seeing? 400 00:17:28,211 --> 00:17:30,390 When will I finally decide to tell my friends? 401 00:17:36,143 --> 00:17:37,243 What you got? 402 00:17:39,332 --> 00:17:41,820 I-I've never been through what you're going through right now. 403 00:17:43,077 --> 00:17:45,382 I mean, I once had to kiss Topher Grace in this indie film 404 00:17:45,407 --> 00:17:47,210 that I did, but that wasn't like... 405 00:17:52,065 --> 00:17:53,531 Tess, I'm not gonna sit here and 406 00:17:53,556 --> 00:17:55,945 pretend like I know how you're feeling, okay, 'cause I don't, 407 00:17:55,970 --> 00:17:58,335 but, you know, this whole idea of not really knowing 408 00:17:58,360 --> 00:18:00,595 who you are deep down inside, that's my life story. 409 00:18:01,289 --> 00:18:02,398 (SCOFFS) Please. 410 00:18:02,423 --> 00:18:04,125 No, wait, hold on, hear me out, though. 411 00:18:04,618 --> 00:18:05,734 Um... 412 00:18:08,694 --> 00:18:10,429 I'll tell you what, one thing that I have learned, 413 00:18:11,270 --> 00:18:12,311 um... 414 00:18:12,965 --> 00:18:15,992 I don't think we figure out exactly who we are all at once. 415 00:18:17,740 --> 00:18:20,250 I think it happens over a long period of time, 416 00:18:20,275 --> 00:18:22,143 just, like, piece by piece, you know? 417 00:18:22,582 --> 00:18:24,914 Like, um... Okay, take, me for instance. 418 00:18:24,939 --> 00:18:27,374 A couple years ago, I get close with your dad, 419 00:18:27,447 --> 00:18:30,117 and I find a piece of myself in that. 420 00:18:30,942 --> 00:18:32,484 And then I meet your aunt, and I, and I find 421 00:18:32,509 --> 00:18:33,828 another piece of myself. 422 00:18:35,777 --> 00:18:38,101 Honey, I think that's sort of how it works, you know. 423 00:18:38,674 --> 00:18:40,687 I think we go through this life slowly but surely, 424 00:18:40,712 --> 00:18:42,921 just collecting these little pieces of ourselves 425 00:18:43,280 --> 00:18:45,195 that we can't really live without until, 426 00:18:45,733 --> 00:18:48,264 you know, eventually, we have enough of them to where we... 427 00:18:48,289 --> 00:18:49,365 we feel whole. 428 00:18:54,071 --> 00:18:55,820 And you think that'll happen for me? 429 00:18:56,774 --> 00:18:58,875 Nah, probably not. I mean, you're not that special. 430 00:18:58,900 --> 00:19:00,085 (CHUCKLES) 431 00:19:00,589 --> 00:19:02,031 Do I think it will happen for you? 432 00:19:02,056 --> 00:19:03,328 I know it will happen for you. 433 00:19:04,695 --> 00:19:05,896 Tess Pearson, 434 00:19:05,989 --> 00:19:07,734 you, my niece, have 435 00:19:07,759 --> 00:19:11,273 so many years ahead of you to find all of your pieces. 436 00:19:14,422 --> 00:19:15,937 Now, was that corny, or did I just... 437 00:19:15,962 --> 00:19:17,162 (CLICKS TONGUE) did I nail it? 438 00:19:17,938 --> 00:19:19,476 - No? Laid it on too think? - You nailed it. 439 00:19:19,501 --> 00:19:20,843 - I nailed it. Yes! - (LAUGHS) 440 00:19:21,085 --> 00:19:23,386 I felt pretty strong there at the end, yeah. 441 00:19:23,753 --> 00:19:28,054 Release. Turn in. Big finish. And bend down. 442 00:19:28,079 --> 00:19:30,247 Beautiful, beautiful. And finish. 443 00:19:30,560 --> 00:19:31,617 Beautiful. 444 00:19:31,642 --> 00:19:33,765 And great class, ladies. 445 00:19:34,471 --> 00:19:37,210 All right, next week we'll focus on jetés, right? 446 00:19:37,352 --> 00:19:39,039 And hopefully hear the next chapter 447 00:19:39,064 --> 00:19:41,226 in the saga of Diane's neighbor's yappy dog. 448 00:19:41,427 --> 00:19:42,570 (CHUCKLES) 449 00:19:44,179 --> 00:19:45,406 (INDISTINCT CHATTER) 450 00:19:48,055 --> 00:19:49,155 LIZ: Hey, Beth. 451 00:19:49,256 --> 00:19:50,531 Tanya's got strep. 452 00:19:50,589 --> 00:19:52,929 Do you think you could cover her Sunday a.m. class? 453 00:19:53,331 --> 00:19:54,703 - Oh, sure. - Great. 454 00:19:54,744 --> 00:19:56,007 You can do it with your eyes closed. 455 00:19:56,032 --> 00:19:57,898 It's literally just four moms with no rhythm 456 00:19:57,923 --> 00:19:59,671 trying to drop ten pounds they'll never drop. 457 00:20:21,250 --> 00:20:22,953 You sure this is the right address? 458 00:20:23,824 --> 00:20:25,734 This neighborhood looks a little rough. 459 00:20:25,813 --> 00:20:27,375 Yup. This is it. 460 00:20:34,713 --> 00:20:35,898 Uh... 461 00:20:36,106 --> 00:20:37,742 where's the school? 462 00:20:38,665 --> 00:20:40,343 Oh, there's no school. 463 00:20:41,072 --> 00:20:43,093 There's no debate team either. 464 00:20:43,373 --> 00:20:45,757 I think arguing with random strangers 465 00:20:45,782 --> 00:20:47,359 about weird stuff is stupid. 466 00:20:47,781 --> 00:20:50,703 Oh. Okay. So where are we? 467 00:20:52,865 --> 00:20:55,101 You remember a while back when you took me 468 00:20:55,126 --> 00:20:57,060 to your dad's building because you wanted me 469 00:20:57,085 --> 00:20:58,554 to sign my adoption papers? 470 00:20:58,639 --> 00:20:59,703 Yeah. 471 00:20:59,765 --> 00:21:02,664 Remember when... you told me you had everything 472 00:21:02,689 --> 00:21:04,304 you were gonna say planned out? 473 00:21:04,727 --> 00:21:06,226 - Yeah? - Yeah, well... 474 00:21:06,251 --> 00:21:08,390 you're not the only one in the world who can 475 00:21:08,415 --> 00:21:10,382 drag somebody on a long car ride 476 00:21:10,407 --> 00:21:13,009 just to give them a big speech at a meaningful location. 477 00:21:17,174 --> 00:21:19,367 I lived in this house for eight months 478 00:21:19,392 --> 00:21:20,914 when my mom was in rehab. 479 00:21:22,240 --> 00:21:23,421 Oh, wow. 480 00:21:23,464 --> 00:21:24,539 Deja, I didn't know you... 481 00:21:24,564 --> 00:21:25,851 Not now, I'm doing a speech. 482 00:21:27,444 --> 00:21:29,976 Now, there were houses where the parents 483 00:21:30,001 --> 00:21:31,554 drank more or... 484 00:21:32,135 --> 00:21:34,343 they hit harder, but, um... 485 00:21:35,538 --> 00:21:36,937 this house... 486 00:21:38,098 --> 00:21:40,710 this was Mr. and Mrs. Johnson's house. 487 00:21:42,175 --> 00:21:44,109 This is where they kept you hungry. 488 00:21:46,390 --> 00:21:48,828 Now, they would load up on foster kids, 489 00:21:48,853 --> 00:21:50,187 as many as they can get, 490 00:21:50,212 --> 00:21:51,898 just for the government stipend 491 00:21:51,923 --> 00:21:53,242 and they would blow 492 00:21:53,795 --> 00:21:55,421 all the money they got... 493 00:21:55,977 --> 00:21:58,045 on scratcher tickets. 494 00:22:00,223 --> 00:22:02,101 Anyway... every single night, 495 00:22:02,126 --> 00:22:04,648 we would split a can of soup 496 00:22:04,675 --> 00:22:06,578 four ways, five ways. 497 00:22:07,119 --> 00:22:10,454 And just watch Mr. Johnson scratch his way 498 00:22:10,479 --> 00:22:12,296 through... $30 worth 499 00:22:12,321 --> 00:22:15,593 of those stupid scratcher tickets. 500 00:22:18,128 --> 00:22:20,695 One night he didn't even bother to buy the soup. 501 00:22:22,302 --> 00:22:23,351 So... 502 00:22:23,812 --> 00:22:26,085 I stole one of his tickets when he was... 503 00:22:26,203 --> 00:22:27,773 getting up to grab a beer. 504 00:22:29,590 --> 00:22:30,898 And if we won, 505 00:22:31,262 --> 00:22:33,312 we were going to sneak out to buy 506 00:22:33,337 --> 00:22:35,195 burgers and fries and... 507 00:22:35,400 --> 00:22:37,921 dip 'em in the, the chocolate Frosties. 508 00:22:37,946 --> 00:22:39,031 Have you ever done that? 509 00:22:39,056 --> 00:22:40,109 No? 510 00:22:40,621 --> 00:22:41,835 It's the best. 511 00:22:41,953 --> 00:22:43,679 (LAUGHING): It's so good. 512 00:22:44,906 --> 00:22:46,664 But, of course... 513 00:22:47,250 --> 00:22:48,554 we didn't win. 514 00:22:50,464 --> 00:22:52,562 Nobody ever won at that house. 515 00:22:54,756 --> 00:22:57,320 'Cause most people don't win, Randall. 516 00:22:58,985 --> 00:23:00,328 But you did. 517 00:23:01,424 --> 00:23:04,070 You won the lottery. You won it twice. 518 00:23:04,206 --> 00:23:07,585 Once when you got adopted and again when you met Beth. 519 00:23:09,336 --> 00:23:12,398 I don't know what's going on between you two, 520 00:23:12,961 --> 00:23:14,593 but you got to get it together. 521 00:23:18,022 --> 00:23:19,640 You owe it to the world... 522 00:23:20,057 --> 00:23:22,710 that let you win the lottery twice. 523 00:23:29,664 --> 00:23:30,647 Now come on. 524 00:23:30,854 --> 00:23:32,359 This speech made me want a burger. 525 00:24:34,259 --> 00:24:36,561 Get me whatever you're having with an iced tea. 526 00:24:36,586 --> 00:24:38,696 All right? Got to make a quick call. 527 00:24:48,805 --> 00:24:50,021 (LINE RINGING) 528 00:24:51,412 --> 00:24:52,912 Randall, hey, I've got 529 00:24:52,937 --> 00:24:55,102 - your schedule for Monday. - Hey, Jae-Won. 530 00:24:55,127 --> 00:24:56,586 I know my swearing in is coming up, 531 00:24:56,611 --> 00:24:58,000 but I need to ask you something. 532 00:24:58,341 --> 00:25:00,860 And after I do, I need you to take a deep breath 533 00:25:01,336 --> 00:25:02,969 and then answer me calmly. 534 00:25:03,750 --> 00:25:04,860 Hit me. 535 00:25:05,400 --> 00:25:06,733 Okay, um... 536 00:25:08,482 --> 00:25:09,703 what would happen... 537 00:25:11,031 --> 00:25:12,156 if I resigned? 538 00:25:13,219 --> 00:25:14,242 What? 539 00:25:14,267 --> 00:25:15,571 What do you mean, resigned? 540 00:25:16,361 --> 00:25:18,110 Like from city council, if I decided 541 00:25:18,135 --> 00:25:20,117 I couldn't go through with accepting the position. 542 00:25:20,174 --> 00:25:22,883 Oh, God, I knew I should have taken that job at MSNBC 543 00:25:22,908 --> 00:25:24,000 - when I had the chance. - Jae-Won. 544 00:25:24,025 --> 00:25:25,358 I'm not saying it's happening. 545 00:25:25,383 --> 00:25:27,375 I just need to know what would happen. 546 00:25:28,107 --> 00:25:29,586 Will you talk me through it, please? 547 00:25:29,976 --> 00:25:31,156 Just step by step. 548 00:25:33,349 --> 00:25:35,063 You'd need to do it in writing. 549 00:25:36,719 --> 00:25:38,008 Things would break quickly. 550 00:25:38,033 --> 00:25:40,328 Um, there'd be an emergency special election 551 00:25:40,353 --> 00:25:43,086 paid for by the taxpayers who just paid for the last election. 552 00:25:44,121 --> 00:25:46,180 It would basically confirm the worst fears 553 00:25:46,205 --> 00:25:48,016 of everyone who put their faith in an outsider 554 00:25:48,041 --> 00:25:50,524 with zero experience in government or politics. 555 00:25:50,950 --> 00:25:52,031 Got it. 556 00:25:53,179 --> 00:25:54,672 Thank you for educating me. 557 00:25:55,797 --> 00:25:57,305 Randall... you're not really thinking about... 558 00:25:57,330 --> 00:25:58,379 Got to run, Jae-Won. 559 00:26:03,607 --> 00:26:04,836 (EXHALES) 560 00:26:05,063 --> 00:26:06,296 (ANNIE SPEAKING INDISTINCTLY) 561 00:26:06,321 --> 00:26:07,563 Yeah. Oh, I love these. 562 00:26:07,588 --> 00:26:09,189 - These are great. - Yeah. 563 00:26:10,227 --> 00:26:11,461 (ANNIE SPEAKING INDISTINCTLY) 564 00:26:11,902 --> 00:26:13,503 Oh, I... oh, well, thank you. 565 00:26:13,722 --> 00:26:14,946 - You're welcome. - Mm-hmm. 566 00:26:17,906 --> 00:26:20,703 Um... the brownies smell like they're almost done. 567 00:26:20,751 --> 00:26:21,836 You want to go check? 568 00:26:21,861 --> 00:26:23,367 - I'll meet you in there. Okay. - Okay. 569 00:26:28,663 --> 00:26:29,781 What? 570 00:26:39,437 --> 00:26:41,852 You know, my mom didn't want kids at first either. 571 00:26:43,471 --> 00:26:44,836 - Is that right? - Mm-hmm. 572 00:26:45,787 --> 00:26:47,906 Yup. Not for a really long time, anyway. 573 00:26:47,931 --> 00:26:49,164 And then she, uh... 574 00:26:50,730 --> 00:26:51,992 she was amazing at it. 575 00:26:53,638 --> 00:26:55,203 She used to do this thing, she would... (CHUCKLES) 576 00:26:55,473 --> 00:26:57,281 she would write these really dumb jokes 577 00:26:57,306 --> 00:26:58,860 on the, the banana peels 578 00:26:58,885 --> 00:27:01,235 of the bananas that she would pack for our lunches... 579 00:27:01,446 --> 00:27:02,781 ...when we were kids... did I ever tell you that? 580 00:27:02,806 --> 00:27:04,313 - No. - Yeah. Yeah. 581 00:27:04,338 --> 00:27:06,344 Uh, five days a week. Three jokes. 582 00:27:06,369 --> 00:27:07,594 Every day, I mean... 583 00:27:08,281 --> 00:27:09,352 that's... 584 00:27:10,477 --> 00:27:12,031 that's next-level, right? 585 00:27:15,699 --> 00:27:17,805 I guess all I'm saying is, I think sometimes, 586 00:27:18,419 --> 00:27:20,071 you know, people think they know what they want... 587 00:27:21,283 --> 00:27:22,664 but then time goes by 588 00:27:22,689 --> 00:27:24,500 and things just, they change. 589 00:27:25,462 --> 00:27:26,594 Hmm. 590 00:27:29,293 --> 00:27:31,578 Watching you with the girls, Zoe, you... (CHUCKLES) 591 00:27:33,143 --> 00:27:34,469 You're amazing with them. 592 00:27:35,939 --> 00:27:37,742 And I think, maybe... 593 00:27:37,767 --> 00:27:38,836 uh... 594 00:27:40,124 --> 00:27:41,491 I'd be pretty good at it, too. 595 00:27:44,847 --> 00:27:46,055 ANNIE: Aunt Zoe. 596 00:27:46,988 --> 00:27:48,172 I got to... 597 00:27:48,197 --> 00:27:49,805 - go check on the brownies. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 598 00:27:51,868 --> 00:27:53,188 (DOOR OPENS, CLOSES) 599 00:27:56,220 --> 00:27:57,242 RANDALL: Hey, man. 600 00:27:57,368 --> 00:27:59,274 - Hey. - Didn't expect you to still be here. 601 00:27:59,474 --> 00:28:00,586 Where's Beth? 602 00:28:10,051 --> 00:28:12,094 BETH: Thank you so much for meeting me on such short notice. 603 00:28:12,119 --> 00:28:13,086 No problem. 604 00:28:13,111 --> 00:28:14,844 I'm honored to meet the new councilman's wife. 605 00:28:14,869 --> 00:28:15,953 (CHUCKLES SOFTLY) 606 00:28:16,109 --> 00:28:17,953 So I'd love to hear more about you. 607 00:28:18,150 --> 00:28:19,891 It'll help me find exactly what you're looking for. 608 00:28:19,951 --> 00:28:22,508 Okay. Well, as you know, my husband will be 609 00:28:22,533 --> 00:28:24,578 working down here full-time, and... 610 00:28:24,958 --> 00:28:27,164 the commute from our house in Jersey's already killing him. 611 00:28:27,189 --> 00:28:28,656 He hasn't even been sworn in yet. 612 00:28:29,496 --> 00:28:30,867 We thought we could make it work, 613 00:28:30,892 --> 00:28:32,485 but it's pretty clear that we can't. 614 00:28:32,510 --> 00:28:34,321 So here we are. 615 00:28:35,287 --> 00:28:36,336 Here we are. 616 00:28:38,758 --> 00:28:40,602 I think you will really love Philly. 617 00:28:41,461 --> 00:28:43,219 - Let's go see some places. - Great. 618 00:28:53,821 --> 00:28:55,071 (KNOCK ON DOOR) 619 00:28:55,857 --> 00:28:57,190 Yeah, come in. 620 00:28:58,744 --> 00:29:00,133 We can't sleep. 621 00:29:01,642 --> 00:29:03,266 RANDALL: I had a nightmare about Mom. 622 00:29:03,291 --> 00:29:04,805 She looked like Freddy Krueger 623 00:29:04,830 --> 00:29:06,633 and her face was wrapped in bandages. 624 00:29:06,658 --> 00:29:08,266 And then he woke us up and told us 625 00:29:08,291 --> 00:29:09,938 all about it and freaked us out. 626 00:29:12,778 --> 00:29:13,820 Okay. 627 00:29:14,871 --> 00:29:16,320 Okay, this is ridiculous. 628 00:29:16,345 --> 00:29:18,734 Put your shoes, jackets on. Let's go see Mom. 629 00:29:24,159 --> 00:29:26,913 - Hi. - Hi. 630 00:29:29,653 --> 00:29:30,913 How's the baby? 631 00:29:32,639 --> 00:29:34,929 He's good. He slept for most of the day. 632 00:29:34,954 --> 00:29:36,955 Toby just got to the hospital, so I'm just gonna... 633 00:29:37,315 --> 00:29:38,679 take a shower and I'll head back. 634 00:29:38,704 --> 00:29:40,476 - Hey, Bug? - Hmm? 635 00:29:40,979 --> 00:29:42,945 I'm sorry if I, uh... 636 00:29:43,208 --> 00:29:44,468 overstepped. 637 00:29:46,411 --> 00:29:48,366 Or if the idea of us 638 00:29:48,466 --> 00:29:50,132 moving out here makes you feel... 639 00:29:50,157 --> 00:29:51,351 No. 640 00:29:54,967 --> 00:29:56,898 You knew exactly what to do today. 641 00:29:58,528 --> 00:30:00,913 (VOICE BREAKING): You always know exactly what to do. 642 00:30:01,053 --> 00:30:02,898 - That's not true. - Yeah, it is. 643 00:30:04,894 --> 00:30:06,687 It is, and... 644 00:30:07,583 --> 00:30:09,210 I just feel like I'm never going to be 645 00:30:09,235 --> 00:30:10,906 as good a mom as you. 646 00:30:12,023 --> 00:30:13,382 Also not true. 647 00:30:16,586 --> 00:30:17,601 I need you to know, 648 00:30:17,626 --> 00:30:19,538 the way that I react to you sometimes, it's... 649 00:30:21,095 --> 00:30:22,288 it's on me. 650 00:30:22,392 --> 00:30:24,296 It's my own insecurities. 651 00:30:25,644 --> 00:30:28,257 I don't know how the hell I'm ever gonna live up to you. 652 00:30:30,979 --> 00:30:32,320 You know, you... 653 00:30:34,702 --> 00:30:36,788 you have this magical quality. 654 00:30:38,542 --> 00:30:39,843 Just being you. 655 00:30:39,991 --> 00:30:41,960 And you always made us feel really safe. 656 00:30:43,816 --> 00:30:44,991 (EXHALES) 657 00:30:45,469 --> 00:30:46,936 I want you to be here. 658 00:30:48,060 --> 00:30:49,187 For me. 659 00:30:49,536 --> 00:30:51,265 But-but even more for Jack. 660 00:30:52,561 --> 00:30:53,656 You know? 661 00:30:53,681 --> 00:30:55,257 I want my son to... 662 00:30:55,774 --> 00:30:58,577 grow up with the Rebecca Pearson-level magic, too. 663 00:31:03,560 --> 00:31:06,382 I think that's the nicest thing anyone's ever said to me. 664 00:31:08,077 --> 00:31:09,273 Mom. (CHUCKLES) 665 00:31:09,901 --> 00:31:11,163 Aw... 666 00:31:11,299 --> 00:31:13,296 - Well, good. - (WHISPERING): Thank you. 667 00:31:16,869 --> 00:31:18,124 (EXHALES) 668 00:31:18,707 --> 00:31:21,366 can I just apologize in advance for, uh, 669 00:31:21,521 --> 00:31:23,021 being triggered by everything you're gonna say 670 00:31:23,046 --> 00:31:25,343 and treating you like a punching bag for the next 671 00:31:25,368 --> 00:31:26,602 - year or two, 'cause... - (LAUGHING) 672 00:31:27,093 --> 00:31:28,163 That's fine. 673 00:31:28,414 --> 00:31:29,827 - (CHUCKLING) - It's what I'm here for. 674 00:31:32,304 --> 00:31:34,023 Well, I am juicing tonight. 675 00:31:34,048 --> 00:31:35,640 Way too many brownies for me. 676 00:31:48,159 --> 00:31:49,273 Kevin. 677 00:31:50,847 --> 00:31:52,632 We need to talk about this. 678 00:31:54,585 --> 00:31:55,796 Uh, yeah, I know. 679 00:31:57,832 --> 00:31:59,109 You want to be a dad. 680 00:32:00,134 --> 00:32:01,859 Maybe not now but someday. 681 00:32:01,884 --> 00:32:04,140 Uh... I mean, maybe, yeah. 682 00:32:04,165 --> 00:32:05,554 I don't know. I don't know. 683 00:32:06,223 --> 00:32:08,273 And you should be a dad, Kevin. 684 00:32:08,298 --> 00:32:09,437 You... 685 00:32:09,667 --> 00:32:13,632 you should raise 500 perfectly symmetrical kids. 686 00:32:14,579 --> 00:32:16,132 You'll be amazing at it. 687 00:32:19,055 --> 00:32:20,202 And I want... 688 00:32:20,426 --> 00:32:22,101 I want you to have that. I... 689 00:32:22,517 --> 00:32:24,765 I want you to have everything you want. 690 00:32:26,124 --> 00:32:27,202 (EXHALES) 691 00:32:27,783 --> 00:32:29,195 But I don't want that. 692 00:32:34,697 --> 00:32:35,968 I know. That's... I'm... 693 00:32:35,993 --> 00:32:37,531 Look, I made my choice, okay? 694 00:32:37,556 --> 00:32:38,687 I told you... 695 00:32:38,961 --> 00:32:40,077 I know. 696 00:32:41,937 --> 00:32:43,734 I think you made the wrong choice. 697 00:32:45,401 --> 00:32:47,132 You think I'm gonna change. 698 00:32:48,412 --> 00:32:49,648 And I'm not. 699 00:33:03,157 --> 00:33:04,820 You're really never gonna want to... 700 00:33:22,297 --> 00:33:24,532 Hi. Um, I'm Jack Pearson. 701 00:33:24,557 --> 00:33:26,640 We're here to see my wife Rebecca Pearson. 702 00:33:26,665 --> 00:33:28,562 Visiting hours don't start until 6:00 a.m. 703 00:33:28,866 --> 00:33:31,085 Okay, see, we're-we're not visitors. 704 00:33:31,273 --> 00:33:32,609 We're her family. And... 705 00:33:33,374 --> 00:33:34,890 Well, my kids, Th-they don't... 706 00:33:35,210 --> 00:33:37,311 they don't do so well without their mom. 707 00:33:37,446 --> 00:33:38,710 We could've made it one night. 708 00:33:39,382 --> 00:33:40,421 Hi. 709 00:33:41,906 --> 00:33:43,413 I'm sorry, I don't... I don't know what that is. 710 00:33:43,438 --> 00:33:45,656 Um, look, my wife, 711 00:33:45,687 --> 00:33:47,663 she's not used to being without us either. 712 00:33:48,437 --> 00:33:50,351 But she sent us home earlier 713 00:33:50,376 --> 00:33:52,179 because she was trying to be strong for us. 714 00:33:52,204 --> 00:33:54,105 Because, you know, that's just... that's who my wife is. 715 00:33:54,130 --> 00:33:56,298 She's strong for us, but... 716 00:33:56,665 --> 00:34:01,351 You know, we, we don't really work too good without her. 717 00:34:02,070 --> 00:34:03,171 You know, 718 00:34:03,277 --> 00:34:04,359 it's... 719 00:34:05,281 --> 00:34:06,364 It's like a car. 720 00:34:06,874 --> 00:34:08,423 You know, um, you-you got your... 721 00:34:08,891 --> 00:34:12,710 your antilock brakes, your suspension, your-your exhaust pipes. 722 00:34:13,081 --> 00:34:16,046 But, you see, my wife, she's-she's the engine. 723 00:34:16,843 --> 00:34:18,788 And the rest of us, we're-we're s... 724 00:34:19,821 --> 00:34:22,866 Well, we're useless without the engine. 725 00:34:22,891 --> 00:34:25,257 Do you... do you understand what I'm saying? 726 00:34:25,661 --> 00:34:26,804 Not really. 727 00:34:27,202 --> 00:34:29,476 I'm at the end of a 24-hour shift. 728 00:34:29,573 --> 00:34:32,163 Honestly, I'm only hearing random words. 729 00:34:34,966 --> 00:34:37,679 Go ahead. Just keep your voices down 730 00:34:37,704 --> 00:34:38,882 until visiting hours start. 731 00:34:39,274 --> 00:34:41,175 Okay. Come on. Thank you. 732 00:34:41,276 --> 00:34:42,687 Let's move. 733 00:34:42,911 --> 00:34:44,976 So, maybe we'll see you around. 734 00:34:46,445 --> 00:34:47,773 Or not. Thank you. 735 00:34:48,444 --> 00:34:49,531 ♪ 736 00:34:51,653 --> 00:34:52,874 (DOOR OPENS) 737 00:34:55,924 --> 00:34:56,976 Hey. 738 00:34:57,266 --> 00:34:58,210 Hey. 739 00:34:58,330 --> 00:34:59,429 (KEYS JANGLE) 740 00:34:59,484 --> 00:35:00,726 Classes run late? 741 00:35:01,398 --> 00:35:02,984 No, I had to run an errand. 742 00:35:04,398 --> 00:35:05,733 How'd your day go? 743 00:35:05,921 --> 00:35:07,134 My day? 744 00:35:07,538 --> 00:35:09,554 Uh, it's a funny story. 745 00:35:10,835 --> 00:35:12,038 There was no debate. 746 00:35:12,908 --> 00:35:15,031 Deja wanted to show me her old foster home. 747 00:35:15,859 --> 00:35:16,898 What? 748 00:35:16,923 --> 00:35:19,157 Yeah, had a whole talk planned for me and everything. 749 00:35:19,694 --> 00:35:21,031 It was very me. 750 00:35:24,359 --> 00:35:25,765 She's worried about us. 751 00:35:27,124 --> 00:35:29,124 Apparently, she and Tess can feel it. 752 00:35:29,387 --> 00:35:31,822 Oh. I hate that. 753 00:35:32,048 --> 00:35:33,163 Yeah, me, too. 754 00:35:38,571 --> 00:35:40,054 I'm gonna resign, Beth. 755 00:35:42,218 --> 00:35:43,734 - Randall... - It's just a job. 756 00:35:44,062 --> 00:35:45,913 At the end of the day, it's just a job. 757 00:35:48,260 --> 00:35:49,984 I won the lottery, baby. 758 00:35:51,370 --> 00:35:52,976 Oh, that's what Deja called it. 759 00:35:53,995 --> 00:35:55,718 Me landing you. 760 00:35:58,497 --> 00:36:00,765 - Smart kid. - Yeah, she is. 761 00:36:02,399 --> 00:36:04,163 I thought I could figure out a way to do this 762 00:36:04,188 --> 00:36:05,421 that wouldn't hurt us. 763 00:36:06,882 --> 00:36:08,374 But I wasn't realistic. 764 00:36:09,812 --> 00:36:12,445 - I bit off more than I could chew. - You're not gonna resign, Randall. 765 00:36:18,166 --> 00:36:19,835 We're moving to Philadelphia. 766 00:36:21,945 --> 00:36:23,187 No. 767 00:36:23,333 --> 00:36:25,202 I won't make us uproot our lives. 768 00:36:25,614 --> 00:36:27,234 And I won't let you give up on your dream. 769 00:36:27,259 --> 00:36:28,827 I'm not giving up on my dream. 770 00:36:30,202 --> 00:36:31,991 Randall, I found the door. 771 00:36:34,913 --> 00:36:37,390 I'm gonna open my own dance studio. 772 00:36:38,265 --> 00:36:39,406 In Philly. 773 00:36:43,048 --> 00:36:46,091 I want to cut the ribbon on a place of my very own, 774 00:36:46,116 --> 00:36:48,269 one that I can run the way that I want to. 775 00:36:48,370 --> 00:36:50,421 But city council doesn't pay enough. 776 00:36:51,140 --> 00:36:53,296 - How are we gonna afford... - We scale back. 777 00:36:54,327 --> 00:36:55,476 We bet on us. 778 00:36:55,501 --> 00:36:57,218 We have a lot tied up in this house. 779 00:36:57,624 --> 00:36:59,046 You want to sell this house? 780 00:36:59,804 --> 00:37:02,327 But, baby, we got married in this house. 781 00:37:03,195 --> 00:37:05,773 - We raised our family in this house. - I know. 782 00:37:06,555 --> 00:37:09,007 And it served us well for a long time. 783 00:37:09,225 --> 00:37:10,382 (EXHALES) 784 00:37:11,391 --> 00:37:13,179 With what you want to do, we're gonna... 785 00:37:13,996 --> 00:37:16,374 we're gonna have to get a much smaller place. 786 00:37:16,562 --> 00:37:17,679 Well... 787 00:37:18,484 --> 00:37:20,726 guess it'll be easier for me to find you then. 788 00:37:21,503 --> 00:37:23,070 ("HOLD YOUR HEAD UP HIGH" BY DARLINGSIDE PLAYING) 789 00:37:24,820 --> 00:37:26,632 We don't work when we're apart. 790 00:37:28,124 --> 00:37:29,515 But, together... 791 00:37:30,913 --> 00:37:32,171 baby, 792 00:37:33,093 --> 00:37:35,718 together, we set the world on fire. 793 00:37:37,209 --> 00:37:40,531 ♪ How it rambles round the moon ♪ 794 00:37:41,226 --> 00:37:44,992 ♪ A let-go-of balloon ♪ 795 00:37:45,127 --> 00:37:47,890 ♪ Nothing is forever ♪ 796 00:37:48,026 --> 00:37:49,116 Hi, Mom. 797 00:37:49,307 --> 00:37:50,468 Hey, you. 798 00:37:51,776 --> 00:37:54,874 ♪ And my father as he stands ♪ 799 00:37:55,937 --> 00:37:57,218 ♪ A perfect cartoon man ♪ 800 00:37:57,243 --> 00:37:58,359 Ooh, coffee. 801 00:37:59,906 --> 00:38:01,116 ♪ Heavy-sighed ♪ 802 00:38:01,141 --> 00:38:04,359 ♪ And open-eyed, I heard him speak ♪ 803 00:38:05,147 --> 00:38:06,288 Hey, baby. 804 00:38:06,555 --> 00:38:07,796 Hey. 805 00:38:11,445 --> 00:38:12,632 Mm. 806 00:38:17,359 --> 00:38:18,577 You okay? 807 00:38:19,523 --> 00:38:22,320 ♪ Hold your head up high ♪ 808 00:38:23,132 --> 00:38:24,538 You want coffee? 809 00:38:25,109 --> 00:38:26,234 Yeah. 810 00:38:26,845 --> 00:38:29,851 ♪ Hold your head up high ♪ 811 00:38:33,329 --> 00:38:36,726 ♪ Rise it up, it's fine terrain ♪ 812 00:38:37,570 --> 00:38:40,187 ♪ The time will come again ♪ 813 00:38:41,163 --> 00:38:45,859 ♪ And misery's no rest for weary gentlemen ♪ 814 00:38:45,988 --> 00:38:49,249 ♪ See that humankind is you ♪ 815 00:38:50,095 --> 00:38:53,163 ♪ Like all the rest, down to ♪ 816 00:38:53,906 --> 00:38:58,648 ♪ The scratches on the album that you're singing to ♪ 817 00:38:59,400 --> 00:39:04,871 ♪ Hold your head up high ♪ 818 00:39:06,624 --> 00:39:08,418 ♪ Hold your head up ♪ 819 00:39:08,443 --> 00:39:12,859 ♪ High ♪ 820 00:39:13,949 --> 00:39:15,593 ♪ Hold your head up ♪ 821 00:39:15,618 --> 00:39:20,351 ♪ High ♪ 822 00:39:21,179 --> 00:39:22,827 ♪ Hold your head up ♪ 823 00:39:22,852 --> 00:39:27,663 ♪ High ♪ 824 00:39:28,997 --> 00:39:30,890 TOBY: Man, Kevin's house is huge. 825 00:39:31,867 --> 00:39:33,234 Thanks for calling. 826 00:39:34,373 --> 00:39:35,585 (GRUNTS) 827 00:39:36,977 --> 00:39:38,311 I got the, uh... 828 00:39:39,109 --> 00:39:40,441 sidewalk chalk. 829 00:39:40,640 --> 00:39:42,296 I just talked to Jack, 830 00:39:43,062 --> 00:39:44,378 and they're on their way. 831 00:39:44,546 --> 00:39:46,554 I'm glad you decided to come. 832 00:39:47,890 --> 00:39:49,171 Of course. (CLEARS THROAT) 833 00:39:49,672 --> 00:39:50,706 Come on in. 834 00:39:50,919 --> 00:39:52,109 ♪ 835 00:40:13,171 --> 00:40:14,593 Good to see you, too, bud. 836 00:40:14,898 --> 00:40:16,110 Oh. Hey, Uncle Randall. 837 00:40:16,135 --> 00:40:17,179 Thank you. 838 00:40:17,351 --> 00:40:18,648 Hey, where's your dad? 839 00:40:18,820 --> 00:40:21,718 Uh, he went to go get takeout. 840 00:40:21,760 --> 00:40:23,460 He realized we didn't have any food. 841 00:40:25,077 --> 00:40:26,273 Classic Kevin. 842 00:40:27,024 --> 00:40:29,156 Knock, knock, knock. Look who's here. 843 00:40:29,265 --> 00:40:30,825 - Hi. - Hey. 844 00:40:31,109 --> 00:40:32,718 - Hey. Where is he? (GASPS) - My God, 845 00:40:32,743 --> 00:40:34,679 - do you have enough luggage? - Well, I had no choice. 846 00:40:34,704 --> 00:40:36,534 - (CHUCKLES) Hi. - Mwah. I'm here indefinitely. 847 00:40:37,124 --> 00:40:39,179 - Indefinitely? - Indefinitely. 848 00:40:39,225 --> 00:40:41,070 Wait, Kev, you don't think you're living here, do you? 849 00:40:41,095 --> 00:40:42,829 With no room service? No, thank you. 850 00:40:43,437 --> 00:40:44,734 - But don't you worry about a thing. - Careful. 851 00:40:44,759 --> 00:40:46,716 I will be here all the time. 852 00:40:46,741 --> 00:40:48,445 Look how handsome you are. 853 00:40:48,984 --> 00:40:50,820 Hey, Tobes, you got any, uh, Perrier? 854 00:40:51,343 --> 00:40:53,148 We're parched. We're parched. 855 00:40:53,173 --> 00:40:54,484 - We got thirsty. - (JACK FUSSES) 856 00:40:55,223 --> 00:40:56,390 RANDALL: All right. 857 00:40:56,751 --> 00:40:58,124 I'm gonna go say hi. 858 00:40:59,492 --> 00:41:01,171 Oh, um, where is...? 859 00:41:01,196 --> 00:41:02,468 He's already in there. 860 00:41:03,202 --> 00:41:04,366 (SNIFFLES) 861 00:41:04,658 --> 00:41:05,755 ♪ 862 00:41:18,326 --> 00:41:20,083 ♪ Hold your head up ♪ 863 00:41:20,145 --> 00:41:25,013 ♪ High ♪ 864 00:41:26,224 --> 00:41:28,028 ♪ Hold your head up ♪ 865 00:41:28,053 --> 00:41:33,294 ♪ High ♪ 866 00:41:34,106 --> 00:41:37,333 ♪ Hold your head up high. ♪ 867 00:41:37,458 --> 00:41:38,583 Hi, Mom. 868 00:41:38,997 --> 00:41:40,184 It's Randall. 869 00:41:41,434 --> 00:41:43,177 Your son, Randall. 870 00:41:44,165 --> 00:41:45,442 ♪ 871 00:41:54,770 --> 00:41:56,020 Hey, Nicky. 872 00:41:56,590 --> 00:41:57,746 ♪ 873 00:42:04,398 --> 00:42:07,781 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 62485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.