Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,572 --> 00:00:33,326
♪ Oh, lover, send me secrets ♪
2
00:00:33,327 --> 00:00:37,499
♪ Down there from the
dark fume of the fire ♪
3
00:00:40,415 --> 00:00:42,799
♪ Into the garden we would walk ♪
4
00:00:42,800 --> 00:00:45,149
♪ And ball your body into wire... ♪
5
00:00:45,150 --> 00:00:46,814
You! Clean that window.
6
00:00:46,815 --> 00:00:48,671
Yes, sir.
7
00:00:48,672 --> 00:00:52,308
Pistachios? This isn't a baseball game.
8
00:00:52,309 --> 00:00:56,696
No, you want to present the
plate... aioli smear at 12:00,
9
00:00:56,697 --> 00:00:59,749
and for God's sake,
call them servilletes.
10
00:01:05,290 --> 00:01:08,308
All good. Smashing. No notes.
11
00:01:08,309 --> 00:01:10,326
Atención!
12
00:01:12,247 --> 00:01:14,045
Hello, help.
13
00:01:14,046 --> 00:01:15,533
In my history as a wedding guest,
14
00:01:15,534 --> 00:01:17,286
I have successfully heckled
15
00:01:17,287 --> 00:01:20,837
so many ceremonies, people are
gonna be gunning for us today.
16
00:01:20,838 --> 00:01:24,874
Thus, our nuptials must
be absolutely flawless.
17
00:01:24,875 --> 00:01:27,153
So, in the tradition of punching a bully
18
00:01:27,154 --> 00:01:29,145
to demonstrate one's gravitas,
19
00:01:29,146 --> 00:01:31,548
you, ma'am, are sacked.
20
00:01:31,549 --> 00:01:34,824
You have been made redundant.
You are proper on the dole now.
21
00:01:34,825 --> 00:01:37,036
Let that be a warning to you all.
22
00:01:37,037 --> 00:01:39,455
Oh, and have fun!
23
00:01:41,931 --> 00:01:48,548
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
24
00:01:48,549 --> 00:01:51,701
♪ I'm gonna leave you anyway ♪
25
00:01:51,702 --> 00:01:53,803
♪ I'm gonna leave you anyway ♪
26
00:01:53,804 --> 00:01:57,423
♪ Gonna leave you anyway. ♪
27
00:02:20,415 --> 00:02:23,066
Jimmy! Blessed day.
28
00:02:23,067 --> 00:02:26,436
Really, just jacked to shit.
I love you so goddamn much.
29
00:02:26,437 --> 00:02:28,138
Anyfarts, what are you doing out here?
30
00:02:28,139 --> 00:02:31,519
Editing my vows, but now
I've pulled a thread.
31
00:02:31,520 --> 00:02:32,976
It's all starting to unravel.
32
00:02:32,977 --> 00:02:35,395
I did that to a sweater once.
You hear Gretchen's vows yet?
33
00:02:35,396 --> 00:02:37,189
No, but I cannot wait.
34
00:02:37,190 --> 00:02:39,065
You know they're gonna be so emo.
35
00:02:39,066 --> 00:02:41,501
I hope she cries so hard she vomits.
36
00:02:42,766 --> 00:02:44,204
- Oh, shit!
- Hey, welcome, guys.
37
00:02:44,205 --> 00:02:45,933
We can't see each other.
38
00:02:48,203 --> 00:02:49,576
Gretchen.
39
00:02:49,577 --> 00:02:50,756
- Missed you.
- Huh, glad they're
40
00:02:50,757 --> 00:02:52,099
on good terms again.
41
00:02:52,100 --> 00:02:54,112
- Hurry, hand it over.
- What's he handing her?
42
00:02:54,113 --> 00:02:55,509
I don't know.
43
00:02:56,400 --> 00:02:59,847
That was weird. Anyjunk, what's up?
44
00:02:59,848 --> 00:03:01,562
Why'd you need me early?
Last-minute titty bar?
45
00:03:01,563 --> 00:03:04,531
No. You're best man now.
46
00:03:04,532 --> 00:03:06,366
What?
47
00:03:06,367 --> 00:03:07,434
What?!
48
00:03:07,435 --> 00:03:10,220
No. No.
49
00:03:10,221 --> 00:03:11,733
Oh, my God!
50
00:03:13,224 --> 00:03:15,225
Well, well, well.
51
00:03:15,226 --> 00:03:17,342
Here comes my big apology.
52
00:03:17,343 --> 00:03:19,281
Vernon, you're no longer best man.
53
00:03:19,282 --> 00:03:23,650
Oh, okay. That's-that's fine. I'm fine.
54
00:03:27,940 --> 00:03:31,057
- All right. Let's have it.
- Let's have what?
55
00:03:31,058 --> 00:03:33,326
The begging, the groveling.
56
00:03:33,327 --> 00:03:35,195
Perhaps one of your signature pancakes
57
00:03:35,196 --> 00:03:37,530
with "sorry" spelled out in frosting.
58
00:03:37,531 --> 00:03:39,866
Oh, no, I meant what I said.
59
00:03:39,867 --> 00:03:41,985
I just came to bring you your rings.
60
00:03:41,986 --> 00:03:43,853
Oh, shit. Right, yeah.
61
00:03:43,854 --> 00:03:46,106
I was, uh, about to text you for these.
62
00:04:02,541 --> 00:04:04,758
Katie Overholser was not the kind
63
00:04:04,759 --> 00:04:07,027
of girl you could ignore,
so when she went missing...
64
00:04:07,028 --> 00:04:08,261
What are you doing?
65
00:04:08,262 --> 00:04:09,863
Waiting here in case
you change your mind
66
00:04:09,864 --> 00:04:11,031
and need a quick getaway.
67
00:04:11,032 --> 00:04:12,465
And it was that swiftness,
68
00:04:12,466 --> 00:04:14,434
with which the search for Katie began,
69
00:04:14,435 --> 00:04:17,921
that would, four days
later, lead to her death.
70
00:04:20,680 --> 00:04:22,119
You're best man again.
71
00:04:24,312 --> 00:04:25,871
What a roller coaster!
72
00:04:25,872 --> 00:04:28,404
It tastes so much sweeter
now that it was taken away.
73
00:04:28,405 --> 00:04:31,107
Your first order of
business: get rid of Edgar.
74
00:04:50,072 --> 00:04:51,519
Hey, Paul.
75
00:04:51,520 --> 00:04:54,215
Lindsay. Perhaps you can help me.
76
00:04:54,216 --> 00:04:56,579
It says I'm assigned to Table 13,
77
00:04:56,580 --> 00:04:59,520
but I don't see any other
guests assigned to that table.
78
00:04:59,521 --> 00:05:01,092
Cool mystery.
79
00:05:02,191 --> 00:05:05,676
Hey, it was really nice talking
on the phone last night.
80
00:05:05,677 --> 00:05:08,346
It was, wasn't it?
81
00:05:08,347 --> 00:05:11,349
I'm glad to see I'm not the
only one here without a date.
82
00:05:11,350 --> 00:05:14,135
- Oh, I'm actually...
- Here you go, lover.
83
00:05:14,136 --> 00:05:17,488
Thank you. Keep the change.
84
00:05:17,489 --> 00:05:19,857
Seriously? Whoa.
85
00:05:19,858 --> 00:05:21,776
No one ever tips at the Froyo store.
86
00:05:21,777 --> 00:05:23,306
I've thought about putting a cup out,
87
00:05:23,307 --> 00:05:25,413
but it just feels desperate, you know?
88
00:05:25,414 --> 00:05:28,616
- You brought the Froyo guy?
- I didn't want to come alone.
89
00:05:28,617 --> 00:05:31,886
Anyway, I better get this
Bride Fuel to Gretchen.
90
00:05:31,887 --> 00:05:34,205
See you boys later.
91
00:05:37,810 --> 00:05:41,366
Hey, got any errands you
need done for tips?
92
00:05:42,714 --> 00:05:47,585
Actually, would you see what you
can find out about Table 13?
93
00:05:47,586 --> 00:05:48,999
Will do, boss.
94
00:05:52,508 --> 00:05:54,525
Okay, it's on.
95
00:05:54,526 --> 00:05:56,244
Hold on!
96
00:05:56,245 --> 00:05:59,914
You're going to want this
moment captured forever.
97
00:05:59,915 --> 00:06:02,366
Okay, come out. Let's see it.
98
00:06:09,424 --> 00:06:11,993
It's so beautiful.
99
00:06:18,862 --> 00:06:20,312
Oh.
100
00:06:20,313 --> 00:06:22,859
Gretchen.
101
00:06:22,860 --> 00:06:25,319
I can't believe this
day is finally here.
102
00:06:25,320 --> 00:06:28,073
Oh, if you make me cry, I'll kill you.
103
00:06:28,074 --> 00:06:31,443
I mean, think about all the
men it took to get here.
104
00:06:31,444 --> 00:06:33,912
- All right.
- So, so many men.
105
00:06:33,913 --> 00:06:38,750
So many men... that I
wrote a song about it.
106
00:06:38,751 --> 00:06:39,918
It's called
107
00:06:39,919 --> 00:06:42,487
"The Very Last Dick."
108
00:06:42,488 --> 00:06:43,905
No.
109
00:06:44,591 --> 00:06:45,974
I love you, though.
110
00:06:45,975 --> 00:06:48,877
Well, I love you, too. Just a few lines?
111
00:06:48,878 --> 00:06:50,312
I rhyme Horatio and fel...
112
00:06:50,313 --> 00:06:53,615
No, no, no, no. Shh.
113
00:06:55,451 --> 00:06:56,852
Mmm.
114
00:07:06,212 --> 00:07:07,546
- It's Jimmy.
- Jimmy.
115
00:07:14,037 --> 00:07:16,421
There they are.
116
00:07:16,422 --> 00:07:18,840
All right.
117
00:07:18,841 --> 00:07:19,975
Excuse me.
118
00:07:19,976 --> 00:07:21,410
Yeah, I'd still do him.
119
00:07:21,411 --> 00:07:23,412
- Nice suit.
- Hello.
120
00:07:23,413 --> 00:07:24,922
- Hey, how's it going?
- Yeah, excuse me.
121
00:07:24,923 --> 00:07:26,348
- Groom advice.
- Yeah, thank you.
122
00:07:26,349 --> 00:07:27,549
Advice for the groom, excuse me.
123
00:07:29,152 --> 00:07:32,120
Just know that she's never gonna change.
124
00:07:32,121 --> 00:07:33,855
Lindsay sure didn't.
125
00:07:33,856 --> 00:07:36,775
Well, until she wanted to plow
other guys in front of me.
126
00:07:36,776 --> 00:07:38,710
That was a rather seismic shift.
127
00:07:38,711 --> 00:07:40,879
- Yeah, cuck, bye.
- But, hey, I have earthquake insurance.
128
00:07:40,880 --> 00:07:43,148
Jimmy, never go back.
129
00:07:43,149 --> 00:07:46,051
Oh, wait, that's the tagline
for Jack Reacher 2.
130
00:07:46,052 --> 00:07:48,453
Did you know that Tom Cruise
is actually six-foot-one?
131
00:07:48,454 --> 00:07:50,489
If you want to add that to
your vows, Jimmy, go ahead.
132
00:07:50,490 --> 00:07:51,473
What?
133
00:07:51,474 --> 00:07:52,541
Ah...
134
00:07:52,542 --> 00:07:54,543
I've been reading about
you in the trades.
135
00:07:54,544 --> 00:07:56,378
- Shame about your movie.
- Mm-hmm.
136
00:07:56,379 --> 00:07:57,546
But you'll sell another one.
137
00:07:57,547 --> 00:08:00,215
Or get staffed.
138
00:08:00,216 --> 00:08:02,884
You have to, because you're
marrying my daughter,
139
00:08:02,885 --> 00:08:06,621
which means you're responsible
for her now, forever.
140
00:08:06,622 --> 00:08:08,540
Yeah, unlike you. Cheers, bye-bye.
141
00:08:08,541 --> 00:08:10,242
Oh, this is great, Jimmy.
142
00:08:10,243 --> 00:08:12,544
All weddings should open
with alcohol times.
143
00:08:12,545 --> 00:08:15,213
I got blue one and other one.
144
00:08:15,214 --> 00:08:16,648
What happened?
145
00:08:16,649 --> 00:08:18,884
I slept with my Uber driver last night.
146
00:08:20,653 --> 00:08:23,188
Well, well, well.
147
00:08:23,189 --> 00:08:25,440
I am so happy for the two of you.
148
00:08:25,441 --> 00:08:28,143
Look, just say whatever awful
thing you're gonna say.
149
00:08:28,144 --> 00:08:31,146
No, I'm serious. I think you
guys are perfect for each other.
150
00:08:31,147 --> 00:08:33,615
- That said...
- Here we go.
151
00:08:33,616 --> 00:08:36,852
...since you're not
technically married yet,
152
00:08:36,853 --> 00:08:41,573
my pregnancy hormones have
made me extra squishy.
153
00:08:43,676 --> 00:08:45,510
- Everyone here's an alcoholic.
- Jimmy!
154
00:08:45,511 --> 00:08:46,745
He's coming, he's coming,
he's coming, he's coming.
155
00:08:46,746 --> 00:08:47,779
- See?
- You're right.
156
00:08:47,780 --> 00:08:50,015
Jimmy! What a beautiful day.
157
00:08:50,016 --> 00:08:51,783
I got goose bumps already.
158
00:08:51,784 --> 00:08:53,785
It reminds me of my
nuptials, except, you know,
159
00:08:53,786 --> 00:08:55,654
less timelessly elegant.
160
00:08:55,655 --> 00:08:57,055
- Uh, was I there?
- Yes.
161
00:08:57,056 --> 00:08:58,874
Yes, yes, great event. So lovely.
162
00:08:58,875 --> 00:09:02,978
Listen, what did you fellas
hand Gretchen this morning?
163
00:09:02,979 --> 00:09:04,980
- Uh, Forever Stamps.
- Passport photo for your honeymoon.
164
00:09:04,981 --> 00:09:05,691
Uh, cash, Mafia-style.
165
00:09:05,692 --> 00:09:07,149
Uh, ticket to Dudamel's
Mahler cycle, yeah.
166
00:09:07,150 --> 00:09:08,423
Bitcoins.
167
00:09:09,519 --> 00:09:11,820
Okay, fine. She asked us for coke.
168
00:09:11,821 --> 00:09:14,456
She was worried she'd get too
drunk and ruin the special day.
169
00:09:14,457 --> 00:09:16,942
Oh. Oh, well, phew, what a relief.
170
00:09:16,943 --> 00:09:19,311
I thought it was something
bad. No follow-ups.
171
00:09:20,947 --> 00:09:23,051
There you are. The photographer
needs us around back.
172
00:09:23,052 --> 00:09:24,303
Did you get rid of Edgar?
173
00:09:24,304 --> 00:09:27,150
It's in process. Just get your
butt out there and look pretty.
174
00:09:30,207 --> 00:09:31,640
Lindsay.
175
00:09:31,641 --> 00:09:33,241
Huge emergency.
176
00:09:33,242 --> 00:09:36,545
Edgar's in his car and you
need to get rid of him,
177
00:09:36,546 --> 00:09:38,880
and I'm commandeering these
on behalf of the groom.
178
00:09:38,881 --> 00:09:40,997
Nothing I do today counts. Bye!
179
00:09:42,018 --> 00:09:43,785
So, you were sleeping together?
180
00:09:43,786 --> 00:09:45,787
- Yeah, I mean...
- What?
181
00:09:45,788 --> 00:09:47,489
How could she not tell the attorney
182
00:09:47,490 --> 00:09:49,074
that she used to date Kevin?
183
00:09:49,075 --> 00:09:51,109
Fuck.
184
00:09:51,110 --> 00:09:53,678
Jesus, Lindsay.
185
00:09:53,679 --> 00:09:56,881
What the fuck are you doing
out here in your car?
186
00:09:56,882 --> 00:09:58,950
I told Jimmy not to marry Gretchen.
187
00:09:58,951 --> 00:10:00,523
What?!
188
00:10:02,288 --> 00:10:03,922
Edgar.
189
00:10:03,923 --> 00:10:06,819
Jesus, you are the dumb one.
190
00:10:06,820 --> 00:10:08,257
You killed the group.
191
00:10:29,166 --> 00:10:31,116
That's why I didn't say
anything; it was just for us.
192
00:10:31,117 --> 00:10:32,809
But you knew it could be important.
193
00:10:38,500 --> 00:10:40,684
Okay, now Charlie's Angels.
194
00:10:42,171 --> 00:10:43,574
Twins poster.
195
00:10:45,301 --> 00:10:48,016
You have four arms!
196
00:10:48,017 --> 00:10:49,985
An Officer and a
Gentleman. I'm the lady.
197
00:10:49,986 --> 00:10:51,903
Catch me!
198
00:10:55,041 --> 00:10:56,324
Weekend at Bernie's.
199
00:10:59,096 --> 00:11:00,979
Right, I think we're good, yeah?
200
00:11:00,980 --> 00:11:02,847
I'll take the bride and
maid of honor next.
201
00:11:02,848 --> 00:11:04,789
Quick, go that way so
you don't run into her.
202
00:11:25,972 --> 00:11:28,406
Oh, my God, Jimmy, I'd hit it.
203
00:11:28,407 --> 00:11:31,007
I was never sure before, but now, yeah,
204
00:11:31,560 --> 00:11:32,994
I'd definitely hit it.
205
00:11:36,199 --> 00:11:37,882
Someone said that Vernon was
taking photos with Jimmy.
206
00:11:37,883 --> 00:11:39,484
How come?
207
00:11:39,485 --> 00:11:42,854
Uh, yeah, no biggie, but Vernon
is Jimmy's best man now.
208
00:11:42,855 --> 00:11:45,407
Ooh, let's do the Stanky Legg.
209
00:11:45,408 --> 00:11:47,665
What? Why? Where's Edgar?
210
00:11:48,811 --> 00:11:51,013
The fiber testing it
failed spectacularly.
211
00:11:51,014 --> 00:11:51,764
No!
212
00:11:51,765 --> 00:11:53,577
What is the D.A. doing?
213
00:11:53,578 --> 00:11:57,014
The cops could've dragged in
those fibers on their shoes.
214
00:12:06,376 --> 00:12:07,746
Most girlfriends would have
215
00:12:07,747 --> 00:12:11,282
tolerated you for a month maybe.
216
00:12:11,283 --> 00:12:13,518
But letting you stay with him
217
00:12:13,519 --> 00:12:16,955
was, at times of
particular assholishness,
218
00:12:16,956 --> 00:12:20,041
the one humanizing thing about Jimmy.
219
00:12:20,042 --> 00:12:21,809
Listen, I-I never meant to...
220
00:12:21,810 --> 00:12:24,062
I wouldn't say a word.
I really wouldn't.
221
00:12:25,165 --> 00:12:27,664
And while I liked you, Edgar,
222
00:12:28,256 --> 00:12:30,958
the one thing I could
never do was respect you.
223
00:12:31,512 --> 00:12:33,755
Because the first few
times it's like, "Hey,
224
00:12:33,756 --> 00:12:35,740
be nicer to the guy."
225
00:12:35,741 --> 00:12:38,376
But the next 2,000 times, that's on you.
226
00:12:38,377 --> 00:12:40,378
I know. That's why I'm here.
227
00:12:40,379 --> 00:12:43,163
He is never going to respect you.
228
00:12:43,783 --> 00:12:46,457
Never. Never.
229
00:12:48,705 --> 00:12:50,940
I'm just trying to stop him
from making a mistake.
230
00:12:50,941 --> 00:12:52,856
I don't even pity you anymore.
231
00:12:53,503 --> 00:12:55,210
I just hate you now.
232
00:12:55,976 --> 00:12:57,212
Leave.
233
00:12:59,927 --> 00:13:01,253
Leave now.
234
00:13:33,249 --> 00:13:35,683
And it was. They just
threw out the case.
235
00:13:38,629 --> 00:13:40,861
Hey, friend. Bad news.
236
00:13:40,862 --> 00:13:43,308
There is no Table 13.
237
00:13:43,309 --> 00:13:45,543
- I don't understand.
- Seems it's an old wedding joke
238
00:13:45,544 --> 00:13:47,315
for someone no one wants to sit with.
239
00:13:47,980 --> 00:13:49,454
Oh, dear.
240
00:13:51,650 --> 00:13:55,153
Oh, my. That's dispiriting.
241
00:13:55,154 --> 00:13:57,779
Yeah, anyway, why don't we say 50 bucks?
242
00:13:59,297 --> 00:14:01,032
I'll give you $200 to leave.
243
00:14:01,503 --> 00:14:02,909
Deal.
244
00:14:12,121 --> 00:14:13,362
All right, Ben Folds.
245
00:14:13,363 --> 00:14:14,903
Ready to get your socks knocked off?
246
00:14:17,190 --> 00:14:19,410
Whoa, that's delicious.
247
00:14:19,411 --> 00:14:20,912
What the heck is it?
248
00:14:20,913 --> 00:14:23,609
- It's called trash juice.
- Trash juice.
249
00:14:23,610 --> 00:14:25,116
It's magnificent.
250
00:14:26,612 --> 00:14:28,504
I knew I'd find you one day.
251
00:14:41,401 --> 00:14:44,385
Ladies and gentlemen, we
will be opening the doors
252
00:14:44,386 --> 00:14:47,403
to the main hall in 15 minutes.
253
00:14:55,765 --> 00:14:58,917
Wait. What's "squishy"?
254
00:14:58,918 --> 00:15:02,904
Everything.
255
00:15:14,134 --> 00:15:17,318
Jimbo, I have a very
special guest. Aw-ooga!
256
00:15:17,319 --> 00:15:20,388
MILF alert, MILF alert.
It's Gretchen's mom.
257
00:15:24,599 --> 00:15:26,469
Just say whatever you need to say.
258
00:15:26,470 --> 00:15:27,988
It's not gonna change anything.
259
00:15:29,699 --> 00:15:32,751
This was from her
great-grandmother, Gretchen.
260
00:15:33,252 --> 00:15:35,553
She was similarly feisty.
261
00:15:36,238 --> 00:15:38,965
I'd appreciate it if you'd give
it to her before the ceremony.
262
00:15:39,607 --> 00:15:41,025
Something old.
263
00:15:43,897 --> 00:15:45,811
A word of advice, Jimmy.
264
00:15:45,812 --> 00:15:48,883
The more you love Gretchen
and try to take care of her,
265
00:15:48,884 --> 00:15:50,585
the more she'll resent you.
266
00:15:51,488 --> 00:15:53,004
I really love her.
267
00:15:54,540 --> 00:15:55,830
I'm glad.
268
00:16:04,010 --> 00:16:05,836
So, you and Katie were lovers?
269
00:16:05,837 --> 00:16:08,832
That sounds so old-timey.
270
00:16:08,833 --> 00:16:10,488
Look, Gretchen, I'm not leaving.
271
00:16:10,489 --> 00:16:12,325
- Okay?
- Take me home, Dmitri.
272
00:16:12,326 --> 00:16:14,742
I'm not your Lyft, Ben Folds.
273
00:16:14,743 --> 00:16:17,143
For real? Dang, I keep doing that.
274
00:16:18,046 --> 00:16:19,713
I remember you.
275
00:16:19,714 --> 00:16:21,689
You're friend with that British guy.
276
00:16:22,523 --> 00:16:23,627
How do you do it?
277
00:16:24,509 --> 00:16:27,055
Adult friendships are
so hard to maintain.
278
00:16:27,056 --> 00:16:29,374
Billy Corgan and I were
really close until that year
279
00:16:29,375 --> 00:16:31,971
that I got the better
greenroom at Weenie Roast.
280
00:16:32,664 --> 00:16:34,077
He never got over that.
281
00:16:35,147 --> 00:16:37,870
Point is, you're lucky.
282
00:16:41,720 --> 00:16:43,588
Okay, there's my ride.
283
00:16:43,589 --> 00:16:45,004
Folds out, motherfucker.
284
00:16:54,387 --> 00:16:56,216
And then she died.
285
00:17:19,592 --> 00:17:21,175
Ah.
286
00:17:21,176 --> 00:17:24,112
Ah, okay.
287
00:17:24,113 --> 00:17:26,597
Hell yeah.
288
00:17:36,501 --> 00:17:38,109
No, no, no!
289
00:17:38,110 --> 00:17:40,078
I am not supposed to see you.
290
00:17:40,079 --> 00:17:41,579
What are you doing in here?
291
00:17:41,580 --> 00:17:43,614
You didn't write your vows?
292
00:17:43,615 --> 00:17:46,584
What? What are you even talking about?
293
00:17:46,585 --> 00:17:49,894
I have them right... Oh, fine.
294
00:17:50,962 --> 00:17:52,974
I had the boys help me.
295
00:17:52,975 --> 00:17:55,043
You care so little
296
00:17:55,044 --> 00:17:58,356
about this wedding that you
even farmed out your vows?
297
00:17:58,357 --> 00:18:03,151
No. I care so much that
I hired a professional.
298
00:18:03,152 --> 00:18:06,038
Shitstain had his first poem in
The New Yorker when he was 19.
299
00:18:06,039 --> 00:18:07,525
You don't pick out the flowers,
300
00:18:07,526 --> 00:18:09,640
you don't get your own dress, fine.
301
00:18:09,641 --> 00:18:12,643
But these, these are your vows!
302
00:18:12,644 --> 00:18:14,516
They're a sacred pledge to me,
303
00:18:14,517 --> 00:18:16,195
and you have someone else write them?
304
00:18:16,196 --> 00:18:17,536
Why do you even...?
305
00:18:18,637 --> 00:18:20,181
Is Edgar getting in your head?
306
00:18:20,182 --> 00:18:21,316
Is that what this is about?
307
00:18:21,317 --> 00:18:22,930
No. What-what? No.
308
00:18:22,931 --> 00:18:24,952
If what Edgar said didn't affect you,
309
00:18:24,953 --> 00:18:26,563
then why didn't you tell me about it?
310
00:18:26,564 --> 00:18:29,324
Admit it, you normally
wouldn't give two shits
311
00:18:29,325 --> 00:18:31,318
if I didn't write my own vows.
312
00:18:31,319 --> 00:18:32,761
You're looking for an excuse.
313
00:18:32,762 --> 00:18:36,806
No, Gretchen. I've been
so busy justifying
314
00:18:36,807 --> 00:18:38,867
your lack of participation
315
00:18:38,868 --> 00:18:41,537
that I've ignored what you've
been trying to tell me:
316
00:18:42,396 --> 00:18:45,174
- you don't want to get married.
- I'm not well!
317
00:18:45,175 --> 00:18:48,627
No! You can't use that
as an excuse here.
318
00:18:48,628 --> 00:18:50,750
- Your mom was right.
- Do not bring up my mom!
319
00:18:50,751 --> 00:18:53,965
There's a part of you that
will resent me forever
320
00:18:53,966 --> 00:18:56,259
if I marry you. You hate constraints,
321
00:18:56,260 --> 00:18:58,255
and that is what I will forever be.
322
00:18:58,256 --> 00:19:01,148
- This is insane!
- Do you want to marry me?
323
00:19:01,149 --> 00:19:03,702
- I am here, aren't I?
- You're still not saying it.
324
00:19:03,703 --> 00:19:05,835
I'm in a dress! My mom is here.
325
00:19:05,836 --> 00:19:08,021
Say "I want to marry you."
326
00:19:08,022 --> 00:19:09,632
Stop bullying me!
327
00:19:10,466 --> 00:19:12,359
Fine!
328
00:19:12,360 --> 00:19:14,236
I want to marry you!
329
00:19:16,021 --> 00:19:18,772
I do. I want to marry you.
330
00:19:19,447 --> 00:19:21,827
Goddamn it, Gretchen.
331
00:19:23,144 --> 00:19:26,146
Well...
332
00:19:26,147 --> 00:19:28,799
I-I don't think that
I want to marry you.
333
00:19:46,935 --> 00:19:48,902
- You okay?
- It's an ambush.
334
00:19:48,903 --> 00:19:51,205
I've been ambushed. Gretchen...
335
00:19:51,206 --> 00:19:52,834
I know. I should have told you.
336
00:19:52,835 --> 00:19:54,980
You knew? What, you knew?
337
00:19:54,981 --> 00:19:57,742
I'm sorry, Jimmy, but I think
it's time you guys talked.
338
00:20:10,853 --> 00:20:12,409
They didn't tell you I'd be here.
339
00:20:12,410 --> 00:20:13,844
- Nope.
- Ah.
340
00:20:13,845 --> 00:20:15,312
Yeah.
341
00:20:15,313 --> 00:20:16,914
Listen, I don't...
342
00:20:16,915 --> 00:20:18,782
How's New York?
343
00:20:18,783 --> 00:20:20,970
Good. Loud.
344
00:20:21,579 --> 00:20:24,081
Lots of triggers, but I'm adapting.
345
00:20:25,824 --> 00:20:28,425
I'm sorry for what I did back then.
346
00:20:30,546 --> 00:20:32,131
- I'm sorry.
- You should be.
347
00:20:33,090 --> 00:20:35,782
It was inconceivably abhorrent.
348
00:20:36,427 --> 00:20:38,051
I know.
349
00:20:39,555 --> 00:20:41,057
But you were proved right.
350
00:20:43,267 --> 00:20:44,841
It took me a while to admit it,
351
00:20:44,842 --> 00:20:46,677
but it was, ultimately,
352
00:20:46,678 --> 00:20:51,747
a rather brave and... selfless act.
353
00:20:52,919 --> 00:20:54,801
It wasn't selfless.
354
00:20:56,238 --> 00:20:58,407
It was the only way I
could get away from you.
355
00:21:01,677 --> 00:21:03,142
S-So, how are you?
356
00:21:03,809 --> 00:21:04,845
Good.
357
00:21:04,846 --> 00:21:07,247
Oh, really good. I'm
adapting a murder podcast.
358
00:21:07,248 --> 00:21:09,616
- Ah.
- Yeah, it's...
359
00:21:09,617 --> 00:21:11,501
taken years to work out the rights,
360
00:21:11,502 --> 00:21:14,438
but I'm interviewing some
writers while I'm in town.
361
00:21:14,439 --> 00:21:16,840
Ah. Well, I would throw
my hat in the ring,
362
00:21:16,841 --> 00:21:19,209
but I'm busy writing Depth.
363
00:21:19,210 --> 00:21:21,664
Yes. You know, I read Height. So good.
364
00:21:21,665 --> 00:21:24,381
Man, those Victorians were messed up.
365
00:21:24,382 --> 00:21:26,394
So much spanking.
366
00:21:26,395 --> 00:21:28,635
Ah, you don't know the half of it.
367
00:21:28,636 --> 00:21:32,139
You don't talk to me.
368
00:21:32,140 --> 00:21:34,150
Come on. It's been long enough.
369
00:21:36,061 --> 00:21:40,366
Besides, haven't you learned
by now that I'm always right?
370
00:21:46,015 --> 00:21:48,255
Rawr!
371
00:21:48,256 --> 00:21:50,240
Leave Uncle Edgar alone, baby.
372
00:21:50,241 --> 00:21:51,942
You already caught him.
373
00:21:51,943 --> 00:21:54,411
- Pick me up, Daddy.
- Yes, Miss Bossypants.
374
00:21:56,884 --> 00:21:58,316
You met behind my back?
375
00:21:58,317 --> 00:21:59,526
Earlier today.
376
00:21:59,527 --> 00:22:02,499
I conned Edgar into playing
tiger with Felicity.
377
00:22:02,500 --> 00:22:03,640
Come on, Wormy.
378
00:22:03,641 --> 00:22:05,005
Let's go find the appetizers.
379
00:22:05,006 --> 00:22:06,640
- Yeah.
- Yeah.
380
00:22:06,641 --> 00:22:08,308
Yeah.
381
00:22:08,309 --> 00:22:10,461
Is that...?
382
00:22:10,462 --> 00:22:14,514
Uh, the florist who
essed Jimmy's dee? Yes.
383
00:22:14,515 --> 00:22:18,043
And it got all possible sexual
tension off the table forever,
384
00:22:18,044 --> 00:22:20,237
thus the perfect nanny.
385
00:22:20,238 --> 00:22:21,738
No danger of Afflecking here.
386
00:22:21,739 --> 00:22:22,937
There they are.
387
00:22:22,938 --> 00:22:24,724
What the hell are you
guys all doing out here?
388
00:22:24,725 --> 00:22:26,877
You can't miss our first dance.
389
00:22:26,878 --> 00:22:30,247
I mean, our second first
dance. Paul took lessons.
390
00:22:30,248 --> 00:22:31,677
Yes. I'm all prepared
391
00:22:31,678 --> 00:22:35,273
to do the Lindsay Hop.
392
00:22:35,274 --> 00:22:37,871
Or perhaps I'll save that
particular move for tonight.
393
00:22:37,872 --> 00:22:41,329
I don't know what you're saying.
394
00:22:41,330 --> 00:22:43,701
We'll be right there. I love you.
395
00:22:47,966 --> 00:22:50,798
- Hey, wait up.
- Ooh, we met Jimmy Fallon...
396
00:22:50,799 --> 00:22:52,731
You mad?
397
00:22:52,732 --> 00:22:55,371
Only murderously.
398
00:22:55,372 --> 00:22:58,208
Though I suppose that dead
little heart of yours
399
00:22:58,209 --> 00:23:00,510
- was in the right place.
- How'd it go with the house?
400
00:23:00,511 --> 00:23:04,381
Well, it's officially not ours anymore.
401
00:23:04,382 --> 00:23:06,216
Oh, I'm sorry, bud.
402
00:23:06,217 --> 00:23:08,385
But you know it was a
death trap for kids.
403
00:23:08,386 --> 00:23:10,737
Yeah. How was your hotel?
404
00:23:10,738 --> 00:23:13,173
Ugh, great.
405
00:23:13,174 --> 00:23:14,975
You were right.
406
00:23:14,976 --> 00:23:16,725
I couldn't get through a
month without drinking.
407
00:23:16,726 --> 00:23:18,145
Ah.
408
00:23:18,146 --> 00:23:20,147
But I did get digits.
409
00:23:20,148 --> 00:23:23,824
Cute, too. Mama's still got it.
410
00:23:23,825 --> 00:23:25,703
Oh, we should probably go in.
411
00:23:25,704 --> 00:23:29,074
Watch Paul and Lindsay make
the same mistake twice.
412
00:23:30,441 --> 00:23:32,609
First I'm gonna shake all the presents.
413
00:23:32,610 --> 00:23:34,985
They ripped off our non-wedding venue,
414
00:23:34,986 --> 00:23:36,406
they owe me a food processor.
415
00:23:43,155 --> 00:23:47,290
Forgot my lighter. I'll be right in.
416
00:23:55,056 --> 00:23:56,067
Oh.
417
00:23:56,068 --> 00:23:58,085
I see Katie's parents, but
they won't look at me.
418
00:23:58,086 --> 00:23:59,070
The mood is tense.
419
00:23:59,071 --> 00:24:00,571
The judge enters.
420
00:24:00,572 --> 00:24:02,974
The jury enters, looking tired, ragged.
421
00:24:02,975 --> 00:24:03,975
The forewoman Mary Elizabeth stands.
422
00:24:03,976 --> 00:24:05,643
Damn it, Jimmy.
423
00:24:05,644 --> 00:24:07,145
We, the jury, find the defendant...
424
00:24:08,313 --> 00:24:10,331
Let me clear some space for you.
425
00:24:11,951 --> 00:24:13,813
Jimmy!
426
00:24:14,714 --> 00:24:16,337
Jimmy, no!
427
00:24:16,338 --> 00:24:18,373
No, Jimmy.
428
00:24:18,374 --> 00:24:20,575
It's not gonna be that easy
to leave me this time.
429
00:24:20,576 --> 00:24:21,836
You knew who I was.
430
00:24:21,837 --> 00:24:23,924
That's all you have to say?
That you're damaged?
431
00:24:23,925 --> 00:24:25,426
I'm getting straight into Edgar's car.
432
00:24:25,427 --> 00:24:27,094
He's not here anymore, I...
433
00:24:27,095 --> 00:24:28,746
Motherfucker!
434
00:24:30,830 --> 00:24:31,977
Look.
435
00:24:31,978 --> 00:24:34,513
I tried to write my vows. I did.
436
00:24:34,514 --> 00:24:38,496
Many times, I tried with
all of this and I failed.
437
00:24:40,893 --> 00:24:42,622
Mine are just as phony.
438
00:24:42,623 --> 00:24:43,857
What?
439
00:24:44,433 --> 00:24:47,793
Writing them, I couldn't
imagine myself up there
440
00:24:47,794 --> 00:24:51,455
saying these things, so... I
wrote them as a character.
441
00:24:51,456 --> 00:24:53,131
Named Theodore.
442
00:24:53,132 --> 00:24:55,385
Writing to his future bride.
443
00:24:55,386 --> 00:24:58,424
A character named Samantha.
Sammy to friends.
444
00:24:58,425 --> 00:25:01,309
I had to pretend to be someone who wants
445
00:25:01,310 --> 00:25:03,827
to take care of someone
in sickness and health.
446
00:25:03,828 --> 00:25:08,382
False concepts like "forever,"
"eternity," "until death."
447
00:25:08,383 --> 00:25:12,809
Who wants to lie in front
of everyone they know
448
00:25:12,810 --> 00:25:15,336
that they're gonna love someone forever?
449
00:25:15,337 --> 00:25:17,641
How can you know that?!
450
00:25:18,332 --> 00:25:19,810
You can't!
451
00:25:21,435 --> 00:25:23,839
I feel like we're not going back inside.
452
00:25:24,882 --> 00:25:27,250
You've been saying all along
that we might change.
453
00:25:27,251 --> 00:25:30,240
Well, can you really
promise that your feelings
454
00:25:30,241 --> 00:25:32,450
won't change 40 years from now?
455
00:25:32,451 --> 00:25:34,997
20 years from now? Five years from now?
456
00:25:34,998 --> 00:25:38,162
This ceremony... is a fiction.
457
00:25:38,706 --> 00:25:41,008
It's a false guarantee
458
00:25:41,009 --> 00:25:43,378
that protects us from exactly nothing.
459
00:25:43,843 --> 00:25:45,050
It's novocaine.
460
00:25:45,051 --> 00:25:46,445
It's an opiate.
461
00:25:47,404 --> 00:25:48,509
It's a lie.
462
00:25:49,722 --> 00:25:50,991
You were right.
463
00:25:55,813 --> 00:25:57,498
I know.
464
00:25:58,383 --> 00:26:00,142
I know I was.
465
00:26:04,740 --> 00:26:08,178
So, instead of making these giant, fake,
466
00:26:08,179 --> 00:26:10,660
impossible-to-live-up-to pledges,
467
00:26:10,661 --> 00:26:12,112
what the fuck are we gonna do?
468
00:26:13,915 --> 00:26:15,828
What do you want, Jimmy?
469
00:26:18,915 --> 00:26:20,350
Pancakes.
470
00:26:55,289 --> 00:26:56,490
Not guilty.
471
00:26:58,426 --> 00:27:00,694
What, seriously? No.
472
00:27:00,695 --> 00:27:04,028
Oh, my God, that is insane.
473
00:27:12,543 --> 00:27:14,042
I can't find them.
474
00:27:14,043 --> 00:27:15,968
You have to do something.
475
00:27:21,533 --> 00:27:23,483
I couldn't help but overhear.
476
00:27:23,484 --> 00:27:25,147
Jimmy might have gotten cold feet?
477
00:27:25,148 --> 00:27:26,645
I don't know, maybe.
478
00:27:27,421 --> 00:27:30,058
Well, the prospect of marriage
479
00:27:30,059 --> 00:27:32,192
can be very daunting.
480
00:27:32,773 --> 00:27:33,944
Hey.
481
00:27:34,762 --> 00:27:37,170
Did you have dauntings
about marrying me?
482
00:27:37,171 --> 00:27:38,629
No way, Jose.
483
00:27:38,630 --> 00:27:41,018
No dauntings.
484
00:27:41,570 --> 00:27:44,254
Me neither. I'm sorry.
485
00:27:45,523 --> 00:27:46,623
Hello, everyone.
486
00:27:46,624 --> 00:27:48,091
Hello.
487
00:27:48,092 --> 00:27:49,610
Shut up!
488
00:27:50,697 --> 00:27:52,445
Best Man Vernon here.
489
00:27:52,446 --> 00:27:54,003
I don't want anyone to lose their shit,
490
00:27:54,004 --> 00:27:56,483
but we can't find the bride or groom.
491
00:27:56,484 --> 00:27:58,367
That really can only mean one thing.
492
00:27:58,368 --> 00:28:00,453
Jimmy and Gretchen are likely dead
493
00:28:00,454 --> 00:28:02,289
or have been in a horrible accident,
494
00:28:02,290 --> 00:28:03,823
so starting to picture
a life without them
495
00:28:03,824 --> 00:28:06,126
is probably a smart move at this point!
496
00:28:07,862 --> 00:28:09,401
Hi.
497
00:28:09,402 --> 00:28:11,475
Sorry about that, everybody.
498
00:28:11,476 --> 00:28:15,719
Vernon is not good in
stressful situations.
499
00:28:15,720 --> 00:28:16,887
I'm so not!
500
00:28:16,888 --> 00:28:18,688
Everything is fine.
501
00:28:19,912 --> 00:28:21,783
The best thing to do...
502
00:28:21,784 --> 00:28:24,037
at a moment like this...
503
00:28:25,257 --> 00:28:27,689
...is to listen to a song I wrote.
504
00:28:28,950 --> 00:28:30,234
For the bride.
505
00:28:34,191 --> 00:28:36,483
♪ There's Gregory at South By ♪
506
00:28:36,484 --> 00:28:38,218
♪ Justin with the abs ♪
507
00:28:38,219 --> 00:28:42,039
♪ Peter and Ruben from Foot Locker ♪
508
00:28:42,040 --> 00:28:44,642
♪ There's Eugene from the deaf school ♪
509
00:28:44,643 --> 00:28:46,577
♪ And Dylan, who sold coke ♪
510
00:28:46,578 --> 00:28:50,514
♪ And don't forget that
singer from Spin Doctors ♪
511
00:28:50,515 --> 00:28:52,750
♪ Bryce, who was weirdly loud ♪
512
00:28:52,751 --> 00:28:55,152
♪ Mike, who was well-endowed ♪
513
00:28:55,153 --> 00:28:58,839
♪ If far longer than thick ♪
514
00:28:58,840 --> 00:29:00,841
♪ Quite possibly piled up ♪
515
00:29:00,842 --> 00:29:03,777
♪ Couldn't beat ♪
516
00:29:03,778 --> 00:29:05,879
♪ The very last dick. ♪
517
00:29:24,512 --> 00:29:27,856
- So we're not getting married.
- No.
518
00:29:27,857 --> 00:29:30,226
- But we're not breaking up.
- No.
519
00:29:30,227 --> 00:29:32,019
So what are we going to do?
520
00:29:34,414 --> 00:29:37,695
Every day... we choose.
521
00:29:37,696 --> 00:29:39,715
Huh?
522
00:29:42,039 --> 00:29:43,282
I don't want to be with you
523
00:29:43,283 --> 00:29:45,819
because I made a promise to be with you.
524
00:29:45,820 --> 00:29:47,955
I want to be with you because
I want to be with you.
525
00:29:47,956 --> 00:29:52,042
So every day... we wake up,
526
00:29:52,043 --> 00:29:53,811
we look at each other and say,
527
00:29:53,812 --> 00:29:58,716
"Today, again... I choose you."
528
00:29:59,960 --> 00:30:02,764
Until maybe one day we don't.
529
00:30:02,765 --> 00:30:04,966
You know I love the
idea of always having
530
00:30:04,967 --> 00:30:06,384
one foot out the door.
531
00:30:06,385 --> 00:30:07,785
We don't declare anything.
532
00:30:07,786 --> 00:30:09,584
Except this.
533
00:30:10,651 --> 00:30:15,143
Gretchen, every day I will
make the choice to love you.
534
00:30:15,992 --> 00:30:17,966
And love you I will.
535
00:30:19,598 --> 00:30:21,136
Wholeheartedly.
536
00:30:22,059 --> 00:30:23,639
That one day.
537
00:30:24,720 --> 00:30:26,704
Because I choose to.
538
00:30:29,776 --> 00:30:32,226
I really like it.
539
00:30:32,227 --> 00:30:33,711
Me, too.
540
00:30:39,655 --> 00:30:41,552
I'm sorry you didn't get your wedding.
541
00:30:41,553 --> 00:30:43,438
We got photos of me looking fly as hell,
542
00:30:43,439 --> 00:30:45,306
that's really all that matters.
543
00:30:46,609 --> 00:30:47,992
You know the one thing I do regret?
544
00:30:47,993 --> 00:30:49,427
All the money we wasted?
545
00:30:49,428 --> 00:30:51,562
Leaving everyone in the lurch?
546
00:30:51,563 --> 00:30:54,666
Not getting the chance to
see Paul wandering around,
547
00:30:54,667 --> 00:30:56,317
looking for his table all night?
548
00:30:56,318 --> 00:30:58,877
Leaving behind all those gifts.
549
00:30:58,878 --> 00:31:01,693
I already texted Vernon to
load up the car with them.
550
00:31:02,558 --> 00:31:04,092
God, I love you.
551
00:31:07,647 --> 00:31:11,766
♪ Just think of the times ♪
552
00:31:11,767 --> 00:31:14,585
♪ You do nothing... ♪
553
00:31:15,888 --> 00:31:17,905
♪ With me. ♪
554
00:31:21,478 --> 00:31:26,564
♪ Fading back into the night ♪
555
00:31:26,565 --> 00:31:30,184
♪ No, nothing's gonna wake me now ♪
556
00:31:30,185 --> 00:31:34,939
♪ Far away from what we are ♪
557
00:31:38,578 --> 00:31:43,531
♪ Hold me up into the light ♪
558
00:31:43,532 --> 00:31:46,884
♪ Get back to where we started out ♪
559
00:31:46,885 --> 00:31:51,873
♪ Find a way up in the sky ♪
560
00:31:59,616 --> 00:32:05,186
♪ Bring back the fever again. ♪
561
00:32:14,114 --> 00:32:17,065
♪ I hope that our few
remaining friends ♪
562
00:32:17,066 --> 00:32:19,179
♪ Give up on trying to save us ♪
563
00:32:19,180 --> 00:32:22,207
♪ I hope we come off
with a fail-safe plot ♪
564
00:32:22,208 --> 00:32:25,656
♪ To piss off the dumb
few that forgave us ♪
565
00:32:25,657 --> 00:32:27,291
♪ I hope the fences we mended ♪
566
00:32:27,292 --> 00:32:30,762
♪ Fall down beneath their own weight ♪
567
00:32:30,763 --> 00:32:34,232
♪ And I hope we hang on
past the last exit ♪
568
00:32:34,233 --> 00:32:36,818
♪ I hope it's already too late ♪
569
00:32:36,819 --> 00:32:39,787
♪ And I hope the junkyard
a few blocks from here ♪
570
00:32:39,788 --> 00:32:42,590
♪ Someday burns down ♪
571
00:32:42,591 --> 00:32:45,093
♪ And I hope the rising black
smoke carries me far away ♪
572
00:32:45,094 --> 00:32:49,997
♪ And I never come back
to this town again ♪
573
00:32:49,998 --> 00:32:52,717
♪ In my life ♪
574
00:32:52,718 --> 00:32:54,469
♪ I hope I lie ♪
575
00:32:56,573 --> 00:32:58,923
♪ And tell everyone you
were a good wife ♪
576
00:32:58,924 --> 00:33:01,726
♪ And I hope you die ♪
577
00:33:01,727 --> 00:33:05,346
♪ I hope we both die ♪
578
00:33:16,024 --> 00:33:19,060
♪ I hope I cut myself shaving tomorrow ♪
579
00:33:19,061 --> 00:33:21,963
♪ I hope it bleeds all day long ♪
580
00:33:21,964 --> 00:33:25,066
♪ Our friends say it's darkest
before the sun rises ♪
581
00:33:25,067 --> 00:33:28,019
♪ We're pretty sure they're all wrong ♪
582
00:33:28,020 --> 00:33:30,988
♪ I hope it stays dark forever ♪
583
00:33:30,989 --> 00:33:33,057
♪ I hope the worst isn't over ♪
584
00:33:33,058 --> 00:33:36,394
♪ And I hope you blink before I do ♪
585
00:33:36,395 --> 00:33:38,796
♪ I hope I never get sober ♪
586
00:33:38,797 --> 00:33:40,731
♪ And I hope, when you think of me ♪
587
00:33:40,732 --> 00:33:42,650
♪ Years down the line, you can't find ♪
588
00:33:42,651 --> 00:33:44,485
♪ One good thing to say ♪
589
00:33:44,486 --> 00:33:46,754
♪ And I'd hope that, if
I found the strength ♪
590
00:33:46,755 --> 00:33:50,525
♪ To walk out, you'd stay
the hell out of my way ♪
591
00:33:50,526 --> 00:33:54,996
♪ I am drowning, there
is no sign of land ♪
592
00:33:54,997 --> 00:33:58,366
♪ You are coming down with me ♪
593
00:33:58,367 --> 00:34:01,252
♪ Hand in unlovable hand ♪
594
00:34:01,253 --> 00:34:03,754
♪ And I hope you die ♪
595
00:34:03,755 --> 00:34:05,873
♪ I hope we both die. ♪
596
00:34:19,472 --> 00:34:23,291
Hey, you know that there's
always a possibility
597
00:34:23,292 --> 00:34:25,793
that some day I might leave
my phone and keys at home
598
00:34:25,794 --> 00:34:27,566
and step in front of a train.
599
00:34:27,567 --> 00:34:29,484
You know that, right?
600
00:34:33,269 --> 00:34:34,618
Yeah.
601
00:34:34,619 --> 00:34:36,721
But I'll move on really quickly.
602
00:34:36,722 --> 00:34:38,685
Like, record-setting.
603
00:34:40,125 --> 00:34:41,792
Okay.
604
00:34:45,448 --> 00:34:47,415
Mmm.
605
00:34:57,464 --> 00:35:04,582
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
606
00:35:08,053 --> 00:35:10,054
♪ Name ten things you want
to do before you die ♪
607
00:35:10,055 --> 00:35:12,590
♪ And then go do them ♪
608
00:35:12,591 --> 00:35:15,593
♪ Name ten places you really
want to be before you die ♪
609
00:35:15,594 --> 00:35:18,079
♪ And then go to them ♪
610
00:35:19,882 --> 00:35:22,350
♪ Name ten books you want
to read before you die ♪
611
00:35:22,351 --> 00:35:25,285
♪ And then go read them ♪
612
00:35:25,286 --> 00:35:28,489
♪ Name ten songs you want to
hear again before you die ♪
613
00:35:28,490 --> 00:35:30,591
♪ Get all your friends together and... ♪
43721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.