Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,765 --> 00:00:08,519
♪ Oh, lover, send me secrets ♪
2
00:00:08,520 --> 00:00:12,692
♪ Down there from the
dark fume of the fire ♪
3
00:00:15,876 --> 00:00:18,260
♪ Into the garden we would walk ♪
4
00:00:18,261 --> 00:00:20,610
♪ And ball your body into wire... ♪
5
00:00:20,611 --> 00:00:22,275
You! Clean that window.
6
00:00:22,276 --> 00:00:24,132
Yes, sir.
7
00:00:24,133 --> 00:00:27,769
Pistachios? This isn't a baseball game.
8
00:00:27,770 --> 00:00:32,157
No, you want to present the
plate... aioli smear at 12:00,
9
00:00:32,158 --> 00:00:35,210
and for God's sake,
call them servilletes.
10
00:00:40,751 --> 00:00:43,769
All good. Smashing. No notes.
11
00:00:43,770 --> 00:00:45,787
Atención!
12
00:00:47,708 --> 00:00:49,506
Hello, help.
13
00:00:49,507 --> 00:00:50,994
In my history as a wedding guest,
14
00:00:50,995 --> 00:00:52,747
I have successfully heckled
15
00:00:52,748 --> 00:00:56,298
so many ceremonies, people are
gonna be gunning for us today.
16
00:00:56,299 --> 00:01:00,335
Thus, our nuptials must
be absolutely flawless.
17
00:01:00,336 --> 00:01:02,614
So, in the tradition of punching a bully
18
00:01:02,615 --> 00:01:04,606
to demonstrate one's gravitas,
19
00:01:04,607 --> 00:01:07,009
you, ma'am, are sacked.
20
00:01:07,010 --> 00:01:10,285
You have been made redundant.
You are proper on the dole now.
21
00:01:10,286 --> 00:01:12,497
Let that be a warning to you all.
22
00:01:12,498 --> 00:01:14,916
Oh, and have fun!
23
00:01:17,392 --> 00:01:24,009
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
24
00:01:24,010 --> 00:01:27,162
♪ I'm gonna leave you anyway ♪
25
00:01:27,163 --> 00:01:29,264
♪ I'm gonna leave you anyway ♪
26
00:01:29,265 --> 00:01:32,884
♪ Gonna leave you anyway. ♪
27
00:01:55,876 --> 00:01:58,527
Jimmy! Blessed day.
28
00:01:58,528 --> 00:02:01,897
Really, just jacked to shit.
I love you so goddamn much.
29
00:02:01,898 --> 00:02:03,599
Anyfarts, what are you doing out here?
30
00:02:03,600 --> 00:02:06,980
Editing my vows, but now
I've pulled a thread.
31
00:02:06,981 --> 00:02:08,437
It's all starting to unravel.
32
00:02:08,438 --> 00:02:10,856
I did that to a sweater once.
You hear Gretchen's vows yet?
33
00:02:10,857 --> 00:02:12,650
No, but I cannot wait.
34
00:02:12,651 --> 00:02:14,526
You know they're gonna be so emo.
35
00:02:14,527 --> 00:02:16,962
I hope she cries so hard she vomits.
36
00:02:18,227 --> 00:02:19,665
- Oh, shit!
- Hey, welcome, guys.
37
00:02:19,666 --> 00:02:21,394
We can't see each other.
38
00:02:23,664 --> 00:02:25,037
Gretchen.
39
00:02:25,038 --> 00:02:26,217
- Missed you.
- Huh, glad they're
40
00:02:26,218 --> 00:02:27,560
on good terms again.
41
00:02:27,561 --> 00:02:29,573
- Hurry, hand it over.
- What's he handing her?
42
00:02:29,574 --> 00:02:30,970
I don't know.
43
00:02:32,411 --> 00:02:35,858
That was weird. Anyjunk, what's up?
44
00:02:35,859 --> 00:02:37,573
Why'd you need me early?
Last-minute titty bar?
45
00:02:37,574 --> 00:02:40,542
No. You're best man now.
46
00:02:40,543 --> 00:02:42,377
What?
47
00:02:42,378 --> 00:02:43,445
What?!
48
00:02:43,446 --> 00:02:46,231
No. No.
49
00:02:46,232 --> 00:02:47,744
Oh, my God!
50
00:02:49,235 --> 00:02:51,236
Well, well, well.
51
00:02:51,237 --> 00:02:53,353
Here comes my big apology.
52
00:02:53,354 --> 00:02:55,292
Vernon, you're no longer best man.
53
00:02:55,293 --> 00:02:59,661
Oh, okay. That's-that's fine. I'm fine.
54
00:03:03,951 --> 00:03:07,068
- All right. Let's have it.
- Let's have what?
55
00:03:07,069 --> 00:03:09,337
The begging, the groveling.
56
00:03:09,338 --> 00:03:11,206
Perhaps one of your signature pancakes
57
00:03:11,207 --> 00:03:13,541
with "sorry" spelled out in frosting.
58
00:03:13,542 --> 00:03:15,877
Oh, no, I meant what I said.
59
00:03:15,878 --> 00:03:17,996
I just came to bring you your rings.
60
00:03:17,997 --> 00:03:19,864
Oh, shit. Right, yeah.
61
00:03:19,865 --> 00:03:22,117
I was, uh, about to text you for these.
62
00:03:38,552 --> 00:03:40,769
Katie Overholser was not the kind
63
00:03:40,770 --> 00:03:43,038
of girl you could ignore,
so when she went missing...
64
00:03:43,039 --> 00:03:44,272
What are you doing?
65
00:03:44,273 --> 00:03:45,874
Waiting here in case
you change your mind
66
00:03:45,875 --> 00:03:47,042
and need a quick getaway.
67
00:03:47,043 --> 00:03:48,476
And it was that swiftness,
68
00:03:48,477 --> 00:03:50,445
with which the search for Katie began,
69
00:03:50,446 --> 00:03:53,932
that would, four days
later, lead to her death.
70
00:03:56,691 --> 00:03:58,130
You're best man again.
71
00:04:00,323 --> 00:04:01,882
What a roller coaster!
72
00:04:01,883 --> 00:04:04,415
It tastes so much sweeter
now that it was taken away.
73
00:04:04,416 --> 00:04:07,118
Your first order of
business: get rid of Edgar.
74
00:04:23,320 --> 00:04:24,767
Hey, Paul.
75
00:04:24,768 --> 00:04:27,463
Lindsay. Perhaps you can help me.
76
00:04:27,464 --> 00:04:29,827
It says I'm assigned to Table 13,
77
00:04:29,828 --> 00:04:32,768
but I don't see any other
guests assigned to that table.
78
00:04:32,769 --> 00:04:34,340
Cool mystery.
79
00:04:35,439 --> 00:04:38,924
Hey, it was really nice talking
on the phone last night.
80
00:04:38,925 --> 00:04:41,594
It was, wasn't it?
81
00:04:41,595 --> 00:04:44,597
I'm glad to see I'm not the
only one here without a date.
82
00:04:44,598 --> 00:04:47,383
- Oh, I'm actually...
- Here you go, lover.
83
00:04:47,384 --> 00:04:50,736
Thank you. Keep the change.
84
00:04:50,737 --> 00:04:53,105
Seriously? Whoa.
85
00:04:53,106 --> 00:04:55,024
No one ever tips at the Froyo store.
86
00:04:55,025 --> 00:04:56,554
I've thought about putting a cup out,
87
00:04:56,555 --> 00:04:58,661
but it just feels desperate, you know?
88
00:04:58,662 --> 00:05:01,864
- You brought the Froyo guy?
- I didn't want to come alone.
89
00:05:01,865 --> 00:05:05,134
Anyway, I better get this
Bride Fuel to Gretchen.
90
00:05:05,135 --> 00:05:07,453
See you boys later.
91
00:05:11,058 --> 00:05:14,614
Hey, got any errands you
need done for tips?
92
00:05:15,962 --> 00:05:20,833
Actually, would you see what you
can find out about Table 13?
93
00:05:20,834 --> 00:05:22,247
Will do, boss.
94
00:05:25,756 --> 00:05:27,773
Okay, it's on.
95
00:05:27,774 --> 00:05:29,492
Hold on!
96
00:05:29,493 --> 00:05:33,162
You're going to want this
moment captured forever.
97
00:05:33,163 --> 00:05:35,614
Okay, come out. Let's see it.
98
00:05:42,672 --> 00:05:45,241
It's so beautiful.
99
00:05:52,110 --> 00:05:53,560
Oh.
100
00:05:53,561 --> 00:05:56,107
Gretchen.
101
00:05:56,108 --> 00:05:58,567
I can't believe this
day is finally here.
102
00:05:58,568 --> 00:06:01,321
Oh, if you make me cry, I'll kill you.
103
00:06:01,322 --> 00:06:04,691
I mean, think about all the
men it took to get here.
104
00:06:04,692 --> 00:06:07,160
- All right.
- So, so many men.
105
00:06:07,161 --> 00:06:11,998
So many men... that I
wrote a song about it.
106
00:06:11,999 --> 00:06:13,166
It's called
107
00:06:13,167 --> 00:06:15,735
"The Very Last Dick."
108
00:06:15,736 --> 00:06:17,153
No.
109
00:06:17,839 --> 00:06:19,222
I love you, though.
110
00:06:19,223 --> 00:06:22,125
Well, I love you, too. Just a few lines?
111
00:06:22,126 --> 00:06:23,560
I rhyme Horatio and fel...
112
00:06:23,561 --> 00:06:26,863
No, no, no, no. Shh.
113
00:06:28,699 --> 00:06:30,100
Mmm.
114
00:06:39,460 --> 00:06:40,794
- It's Jimmy.
- Jimmy.
115
00:06:47,285 --> 00:06:49,669
There they are.
116
00:06:49,670 --> 00:06:52,088
All right.
117
00:06:52,089 --> 00:06:53,223
Excuse me.
118
00:06:53,224 --> 00:06:54,658
Yeah, I'd still do him.
119
00:06:54,659 --> 00:06:56,660
- Nice suit.
- Hello.
120
00:06:56,661 --> 00:06:58,170
- Hey, how's it going?
- Yeah, excuse me.
121
00:06:58,171 --> 00:06:59,596
- Groom advice.
- Yeah, thank you.
122
00:06:59,597 --> 00:07:00,797
Advice for the groom, excuse me.
123
00:07:02,400 --> 00:07:05,368
Just know that she's never gonna change.
124
00:07:05,369 --> 00:07:07,103
Lindsay sure didn't.
125
00:07:07,104 --> 00:07:10,023
Well, until she wanted to plow
other guys in front of me.
126
00:07:10,024 --> 00:07:11,958
That was a rather seismic shift.
127
00:07:11,959 --> 00:07:14,127
- Yeah, cuck, bye.
- But, hey, I have earthquake insurance.
128
00:07:14,128 --> 00:07:16,396
Jimmy, never go back.
129
00:07:16,397 --> 00:07:19,299
Oh, wait, that's the tagline
for Jack Reacher 2.
130
00:07:19,300 --> 00:07:21,701
Did you know that Tom Cruise
is actually six-foot-one?
131
00:07:21,702 --> 00:07:23,737
If you want to add that to
your vows, Jimmy, go ahead.
132
00:07:23,738 --> 00:07:24,721
What?
133
00:07:24,722 --> 00:07:25,789
Ah...
134
00:07:25,790 --> 00:07:27,791
I've been reading about
you in the trades.
135
00:07:27,792 --> 00:07:29,626
- Shame about your movie.
- Mm-hmm.
136
00:07:29,627 --> 00:07:30,794
But you'll sell another one.
137
00:07:30,795 --> 00:07:33,463
Or get staffed.
138
00:07:33,464 --> 00:07:36,132
You have to, because you're
marrying my daughter,
139
00:07:36,133 --> 00:07:39,869
which means you're responsible
for her now, forever.
140
00:07:39,870 --> 00:07:41,788
Yeah, unlike you. Cheers, bye-bye.
141
00:07:41,789 --> 00:07:43,490
Oh, this is great, Jimmy.
142
00:07:43,491 --> 00:07:45,792
All weddings should open
with alcohol times.
143
00:07:45,793 --> 00:07:48,461
I got blue one and other one.
144
00:07:48,462 --> 00:07:49,896
What happened?
145
00:07:49,897 --> 00:07:52,132
I slept with my Uber driver last night.
146
00:07:53,901 --> 00:07:56,436
Well, well, well.
147
00:07:56,437 --> 00:07:58,688
I am so happy for the two of you.
148
00:07:58,689 --> 00:08:01,391
Look, just say whatever awful
thing you're gonna say.
149
00:08:01,392 --> 00:08:04,394
No, I'm serious. I think you
guys are perfect for each other.
150
00:08:04,395 --> 00:08:06,863
- That said...
- Here we go.
151
00:08:06,864 --> 00:08:10,100
...since you're not
technically married yet,
152
00:08:10,101 --> 00:08:14,821
my pregnancy hormones have
made me extra squishy.
153
00:08:16,924 --> 00:08:18,758
- Everyone here's an alcoholic.
- Jimmy!
154
00:08:18,759 --> 00:08:19,993
He's coming, he's coming,
he's coming, he's coming.
155
00:08:19,994 --> 00:08:21,027
- See?
- You're right.
156
00:08:21,028 --> 00:08:23,263
Jimmy! What a beautiful day.
157
00:08:23,264 --> 00:08:25,031
I got goose bumps already.
158
00:08:25,032 --> 00:08:27,033
It reminds me of my
nuptials, except, you know,
159
00:08:27,034 --> 00:08:28,902
less timelessly elegant.
160
00:08:28,903 --> 00:08:30,303
- Uh, was I there?
- Yes.
161
00:08:30,304 --> 00:08:32,122
Yes, yes, great event. So lovely.
162
00:08:32,123 --> 00:08:36,226
Listen, what did you fellas
hand Gretchen this morning?
163
00:08:36,227 --> 00:08:38,228
- Uh, Forever Stamps.
- Passport photo for your honeymoon.
164
00:08:38,229 --> 00:08:38,939
Uh, cash, Mafia-style.
165
00:08:38,940 --> 00:08:40,397
Uh, ticket to Dudamel's
Mahler cycle, yeah.
166
00:08:40,398 --> 00:08:41,671
Bitcoins.
167
00:08:42,767 --> 00:08:45,068
Okay, fine. She asked us for coke.
168
00:08:45,069 --> 00:08:47,704
She was worried she'd get too
drunk and ruin the special day.
169
00:08:47,705 --> 00:08:50,190
Oh. Oh, well, phew, what a relief.
170
00:08:50,191 --> 00:08:52,559
I thought it was something
bad. No follow-ups.
171
00:08:54,195 --> 00:08:56,299
There you are. The photographer
needs us around back.
172
00:08:56,300 --> 00:08:57,551
Did you get rid of Edgar?
173
00:08:57,552 --> 00:09:00,398
It's in process. Just get your
butt out there and look pretty.
174
00:09:03,455 --> 00:09:04,888
Lindsay.
175
00:09:04,889 --> 00:09:06,489
Huge emergency.
176
00:09:06,490 --> 00:09:09,793
Edgar's in his car and you
need to get rid of him,
177
00:09:09,794 --> 00:09:12,128
and I'm commandeering these
on behalf of the groom.
178
00:09:12,129 --> 00:09:14,245
Nothing I do today counts. Bye!
179
00:09:15,266 --> 00:09:17,033
So, you were sleeping together?
180
00:09:17,034 --> 00:09:19,035
- Yeah, I mean...
- What?
181
00:09:19,036 --> 00:09:20,737
How could she not tell the attorney
182
00:09:20,738 --> 00:09:22,322
that she used to date Kevin?
183
00:09:22,323 --> 00:09:24,357
Fuck.
184
00:09:24,358 --> 00:09:26,926
Jesus, Lindsay.
185
00:09:26,927 --> 00:09:30,129
What the fuck are you doing
out here in your car?
186
00:09:30,130 --> 00:09:32,198
I told Jimmy not to marry Gretchen.
187
00:09:32,199 --> 00:09:33,771
What?!
188
00:09:35,536 --> 00:09:37,170
Edgar.
189
00:09:37,171 --> 00:09:40,067
Jesus, you are the dumb one.
190
00:09:40,068 --> 00:09:41,505
You killed the group.
191
00:10:02,959 --> 00:10:04,909
That's why I didn't say
anything; it was just for us.
192
00:10:04,910 --> 00:10:06,602
But you knew it could be important.
193
00:10:08,889 --> 00:10:11,073
Okay, now Charlie's Angels.
194
00:10:12,560 --> 00:10:13,963
Twins poster.
195
00:10:15,690 --> 00:10:18,405
You have four arms!
196
00:10:18,406 --> 00:10:20,374
An Officer and a
Gentleman. I'm the lady.
197
00:10:20,375 --> 00:10:22,292
Catch me!
198
00:10:25,430 --> 00:10:26,713
Weekend at Bernie's.
199
00:10:29,485 --> 00:10:31,368
Right, I think we're good, yeah?
200
00:10:31,369 --> 00:10:33,236
I'll take the bride and
maid of honor next.
201
00:10:33,237 --> 00:10:35,178
Quick, go that way so
you don't run into her.
202
00:10:56,361 --> 00:10:58,795
Oh, my God, Jimmy, I'd hit it.
203
00:10:58,796 --> 00:11:01,396
I was never sure before, but now, yeah,
204
00:11:01,949 --> 00:11:03,383
I'd definitely hit it.
205
00:11:06,588 --> 00:11:08,271
Someone said that Vernon was
taking photos with Jimmy.
206
00:11:08,272 --> 00:11:09,873
How come?
207
00:11:09,874 --> 00:11:13,243
Uh, yeah, no biggie, but Vernon
is Jimmy's best man now.
208
00:11:13,244 --> 00:11:15,796
Ooh, let's do the Stanky Legg.
209
00:11:15,797 --> 00:11:18,054
What? Why? Where's Edgar?
210
00:11:19,200 --> 00:11:21,402
The fiber testing it
failed spectacularly.
211
00:11:21,403 --> 00:11:22,153
No!
212
00:11:22,154 --> 00:11:23,966
What is the D.A. doing?
213
00:11:23,967 --> 00:11:27,403
The cops could've dragged in
those fibers on their shoes.
214
00:11:36,765 --> 00:11:38,135
Most girlfriends would have
215
00:11:38,136 --> 00:11:41,671
tolerated you for a month maybe.
216
00:11:41,672 --> 00:11:43,907
But letting you stay with him
217
00:11:43,908 --> 00:11:47,344
was, at times of
particular assholishness,
218
00:11:47,345 --> 00:11:50,430
the one humanizing thing about Jimmy.
219
00:11:50,431 --> 00:11:52,198
Listen, I-I never meant to...
220
00:11:52,199 --> 00:11:54,451
I wouldn't say a word.
I really wouldn't.
221
00:11:55,554 --> 00:11:58,053
And while I liked you, Edgar,
222
00:11:58,645 --> 00:12:01,347
the one thing I could
never do was respect you.
223
00:12:01,901 --> 00:12:04,144
Because the first few
times it's like, "Hey,
224
00:12:04,145 --> 00:12:06,129
be nicer to the guy."
225
00:12:06,130 --> 00:12:08,765
But the next 2,000 times, that's on you.
226
00:12:08,766 --> 00:12:10,767
I know. That's why I'm here.
227
00:12:10,768 --> 00:12:13,552
He is never going to respect you.
228
00:12:14,172 --> 00:12:16,846
Never. Never.
229
00:12:19,094 --> 00:12:21,329
I'm just trying to stop him
from making a mistake.
230
00:12:21,330 --> 00:12:23,245
I don't even pity you anymore.
231
00:12:23,892 --> 00:12:25,599
I just hate you now.
232
00:12:26,365 --> 00:12:27,601
Leave.
233
00:12:30,316 --> 00:12:31,642
Leave now.
234
00:13:03,638 --> 00:13:06,072
And it was. They just
threw out the case.
235
00:13:09,018 --> 00:13:11,250
Hey, friend. Bad news.
236
00:13:11,251 --> 00:13:13,697
There is no Table 13.
237
00:13:13,698 --> 00:13:15,932
- I don't understand.
- Seems it's an old wedding joke
238
00:13:15,933 --> 00:13:17,704
for someone no one wants to sit with.
239
00:13:18,369 --> 00:13:19,843
Oh, dear.
240
00:13:22,039 --> 00:13:25,542
Oh, my. That's dispiriting.
241
00:13:25,543 --> 00:13:28,168
Yeah, anyway, why don't we say 50 bucks?
242
00:13:29,686 --> 00:13:31,421
I'll give you $200 to leave.
243
00:13:31,892 --> 00:13:33,298
Deal.
244
00:13:42,510 --> 00:13:43,751
All right, Ben Folds.
245
00:13:43,752 --> 00:13:45,292
Ready to get your socks knocked off?
246
00:13:47,579 --> 00:13:49,799
Whoa, that's delicious.
247
00:13:49,800 --> 00:13:51,301
What the heck is it?
248
00:13:51,302 --> 00:13:53,998
- It's called trash juice.
- Trash juice.
249
00:13:53,999 --> 00:13:55,505
It's magnificent.
250
00:13:57,001 --> 00:13:58,893
I knew I'd find you one day.
251
00:14:11,790 --> 00:14:14,774
Ladies and gentlemen, we
will be opening the doors
252
00:14:14,775 --> 00:14:17,792
to the main hall in 15 minutes.
253
00:14:26,154 --> 00:14:29,306
Wait. What's "squishy"?
254
00:14:29,307 --> 00:14:33,293
Everything.
255
00:14:44,523 --> 00:14:47,707
Jimbo, I have a very
special guest. Aw-ooga!
256
00:14:47,708 --> 00:14:50,777
MILF alert, MILF alert.
It's Gretchen's mom.
257
00:14:54,988 --> 00:14:56,858
Just say whatever you need to say.
258
00:14:56,859 --> 00:14:58,377
It's not gonna change anything.
259
00:15:00,088 --> 00:15:03,140
This was from her
great-grandmother, Gretchen.
260
00:15:03,641 --> 00:15:05,942
She was similarly feisty.
261
00:15:06,627 --> 00:15:09,354
I'd appreciate it if you'd give
it to her before the ceremony.
262
00:15:09,996 --> 00:15:11,414
Something old.
263
00:15:14,286 --> 00:15:16,200
A word of advice, Jimmy.
264
00:15:16,201 --> 00:15:19,272
The more you love Gretchen
and try to take care of her,
265
00:15:19,273 --> 00:15:20,974
the more she'll resent you.
266
00:15:21,877 --> 00:15:23,393
I really love her.
267
00:15:24,929 --> 00:15:26,219
I'm glad.
268
00:15:34,399 --> 00:15:36,225
So, you and Katie were lovers?
269
00:15:36,226 --> 00:15:39,221
That sounds so old-timey.
270
00:15:39,222 --> 00:15:40,877
Look, Gretchen, I'm not leaving.
271
00:15:40,878 --> 00:15:42,714
- Okay?
- Take me home, Dmitri.
272
00:15:42,715 --> 00:15:45,131
I'm not your Lyft, Ben Folds.
273
00:15:45,132 --> 00:15:47,532
For real? Dang, I keep doing that.
274
00:15:48,435 --> 00:15:50,102
I remember you.
275
00:15:50,103 --> 00:15:52,078
You're friend with that British guy.
276
00:15:52,912 --> 00:15:54,016
How do you do it?
277
00:15:54,898 --> 00:15:57,444
Adult friendships are
so hard to maintain.
278
00:15:57,445 --> 00:15:59,763
Billy Corgan and I were
really close until that year
279
00:15:59,764 --> 00:16:02,360
that I got the better
greenroom at Weenie Roast.
280
00:16:03,053 --> 00:16:04,466
He never got over that.
281
00:16:05,536 --> 00:16:08,259
Point is, you're lucky.
282
00:16:12,109 --> 00:16:13,977
Okay, there's my ride.
283
00:16:13,978 --> 00:16:15,393
Folds out, motherfucker.
284
00:16:24,776 --> 00:16:26,605
And then she died.
285
00:16:48,098 --> 00:16:49,681
Ah.
286
00:16:49,682 --> 00:16:52,618
Ah, okay.
287
00:16:52,619 --> 00:16:55,103
Hell yeah.
288
00:17:04,707 --> 00:17:06,315
No, no, no!
289
00:17:06,316 --> 00:17:08,284
I am not supposed to see you.
290
00:17:08,285 --> 00:17:09,785
What are you doing in here?
291
00:17:09,786 --> 00:17:11,820
You didn't write your vows?
292
00:17:11,821 --> 00:17:14,790
What? What are you even talking about?
293
00:17:14,791 --> 00:17:18,100
I have them right... Oh, fine.
294
00:17:18,878 --> 00:17:20,890
I had the boys help me.
295
00:17:20,891 --> 00:17:22,959
You care so little
296
00:17:22,960 --> 00:17:26,272
about this wedding that you
even farmed out your vows?
297
00:17:26,273 --> 00:17:31,067
No. I care so much that
I hired a professional.
298
00:17:31,068 --> 00:17:33,954
Shitstain had his first poem in
The New Yorker when he was 19.
299
00:17:33,955 --> 00:17:35,441
You don't pick out the flowers,
300
00:17:35,442 --> 00:17:37,556
you don't get your own dress, fine.
301
00:17:37,557 --> 00:17:40,559
But these, these are your vows!
302
00:17:40,560 --> 00:17:42,432
They're a sacred pledge to me,
303
00:17:42,433 --> 00:17:44,111
and you have someone else write them?
304
00:17:44,112 --> 00:17:45,452
Why do you even...?
305
00:17:47,175 --> 00:17:48,719
Is Edgar getting in your head?
306
00:17:48,720 --> 00:17:49,854
Is that what this is about?
307
00:17:49,855 --> 00:17:51,468
No. What-what? No.
308
00:17:51,469 --> 00:17:53,490
If what Edgar said didn't affect you,
309
00:17:53,491 --> 00:17:55,101
then why didn't you tell me about it?
310
00:17:55,102 --> 00:17:57,862
Admit it, you normally
wouldn't give two shits
311
00:17:57,863 --> 00:17:59,856
if I didn't write my own vows.
312
00:17:59,857 --> 00:18:01,299
You're looking for an excuse.
313
00:18:01,300 --> 00:18:05,344
No, Gretchen. I've been
so busy justifying
314
00:18:05,345 --> 00:18:07,405
your lack of participation
315
00:18:07,406 --> 00:18:10,075
that I've ignored what you've
been trying to tell me:
316
00:18:10,934 --> 00:18:13,712
- you don't want to get married.
- I'm not well!
317
00:18:13,713 --> 00:18:17,165
No! You can't use that
as an excuse here.
318
00:18:17,166 --> 00:18:19,288
- Your mom was right.
- Do not bring up my mom!
319
00:18:19,289 --> 00:18:22,503
There's a part of you that
will resent me forever
320
00:18:22,504 --> 00:18:24,797
if I marry you. You hate constraints,
321
00:18:24,798 --> 00:18:26,793
and that is what I will forever be.
322
00:18:26,794 --> 00:18:29,686
- This is insane!
- Do you want to marry me?
323
00:18:29,687 --> 00:18:32,240
- I am here, aren't I?
- You're still not saying it.
324
00:18:32,241 --> 00:18:34,373
I'm in a dress! My mom is here.
325
00:18:34,374 --> 00:18:36,559
Say "I want to marry you."
326
00:18:36,560 --> 00:18:38,170
Stop bullying me!
327
00:18:39,004 --> 00:18:40,897
Fine!
328
00:18:40,898 --> 00:18:42,774
I want to marry you!
329
00:18:44,559 --> 00:18:47,310
I do. I want to marry you.
330
00:18:47,985 --> 00:18:50,365
Goddamn it, Gretchen.
331
00:18:51,682 --> 00:18:54,684
Well...
332
00:18:54,685 --> 00:18:57,337
I-I don't think that
I want to marry you.
333
00:19:15,473 --> 00:19:17,440
- You okay?
- It's an ambush.
334
00:19:17,441 --> 00:19:19,743
I've been ambushed. Gretchen...
335
00:19:19,744 --> 00:19:21,372
I know. I should have told you.
336
00:19:21,373 --> 00:19:23,518
You knew? What, you knew?
337
00:19:23,519 --> 00:19:26,280
I'm sorry, Jimmy, but I think
it's time you guys talked.
338
00:19:39,391 --> 00:19:40,947
They didn't tell you I'd be here.
339
00:19:40,948 --> 00:19:42,382
- Nope.
- Ah.
340
00:19:42,383 --> 00:19:43,850
Yeah.
341
00:19:43,851 --> 00:19:45,452
Listen, I don't...
342
00:19:45,453 --> 00:19:47,320
How's New York?
343
00:19:47,321 --> 00:19:49,508
Good. Loud.
344
00:19:50,117 --> 00:19:52,619
Lots of triggers, but I'm adapting.
345
00:19:54,362 --> 00:19:56,963
I'm sorry for what I did back then.
346
00:19:59,084 --> 00:20:00,669
- I'm sorry.
- You should be.
347
00:20:01,628 --> 00:20:04,320
It was inconceivably abhorrent.
348
00:20:04,965 --> 00:20:06,589
I know.
349
00:20:08,093 --> 00:20:09,595
But you were proved right.
350
00:20:11,805 --> 00:20:13,379
It took me a while to admit it,
351
00:20:13,380 --> 00:20:15,215
but it was, ultimately,
352
00:20:15,216 --> 00:20:20,285
a rather brave and... selfless act.
353
00:20:21,457 --> 00:20:23,339
It wasn't selfless.
354
00:20:24,776 --> 00:20:26,945
It was the only way I
could get away from you.
355
00:20:30,215 --> 00:20:31,680
S-So, how are you?
356
00:20:32,347 --> 00:20:33,383
Good.
357
00:20:33,384 --> 00:20:35,785
Oh, really good. I'm
adapting a murder podcast.
358
00:20:35,786 --> 00:20:38,154
- Ah.
- Yeah, it's...
359
00:20:38,155 --> 00:20:40,039
taken years to work out the rights,
360
00:20:40,040 --> 00:20:42,976
but I'm interviewing some
writers while I'm in town.
361
00:20:42,977 --> 00:20:45,378
Ah. Well, I would throw
my hat in the ring,
362
00:20:45,379 --> 00:20:47,747
but I'm busy writing Depth.
363
00:20:47,748 --> 00:20:50,202
Yes. You know, I read Height. So good.
364
00:20:50,203 --> 00:20:52,919
Man, those Victorians were messed up.
365
00:20:52,920 --> 00:20:54,932
So much spanking.
366
00:20:54,933 --> 00:20:57,173
Ah, you don't know the half of it.
367
00:20:57,174 --> 00:21:00,677
You don't talk to me.
368
00:21:00,678 --> 00:21:02,688
Come on. It's been long enough.
369
00:21:04,599 --> 00:21:08,904
Besides, haven't you learned
by now that I'm always right?
370
00:21:14,553 --> 00:21:16,793
Rawr!
371
00:21:16,794 --> 00:21:18,778
Leave Uncle Edgar alone, baby.
372
00:21:18,779 --> 00:21:20,480
You already caught him.
373
00:21:20,481 --> 00:21:22,949
- Pick me up, Daddy.
- Yes, Miss Bossypants.
374
00:21:25,422 --> 00:21:26,854
You met behind my back?
375
00:21:26,855 --> 00:21:28,064
Earlier today.
376
00:21:28,065 --> 00:21:31,037
I conned Edgar into playing
tiger with Felicity.
377
00:21:31,038 --> 00:21:32,178
Come on, Wormy.
378
00:21:32,179 --> 00:21:33,543
Let's go find the appetizers.
379
00:21:33,544 --> 00:21:35,178
- Yeah.
- Yeah.
380
00:21:35,179 --> 00:21:36,846
Yeah.
381
00:21:36,847 --> 00:21:38,999
Is that...?
382
00:21:39,000 --> 00:21:43,052
Uh, the florist who
essed Jimmy's dee? Yes.
383
00:21:43,053 --> 00:21:46,581
And it got all possible sexual
tension off the table forever,
384
00:21:46,582 --> 00:21:48,775
thus the perfect nanny.
385
00:21:48,776 --> 00:21:50,276
No danger of Afflecking here.
386
00:21:50,277 --> 00:21:51,475
There they are.
387
00:21:51,476 --> 00:21:53,262
What the hell are you
guys all doing out here?
388
00:21:53,263 --> 00:21:55,415
You can't miss our first dance.
389
00:21:55,416 --> 00:21:58,785
I mean, our second first
dance. Paul took lessons.
390
00:21:58,786 --> 00:22:00,215
Yes. I'm all prepared
391
00:22:00,216 --> 00:22:03,811
to do the Lindsay Hop.
392
00:22:03,812 --> 00:22:06,409
Or perhaps I'll save that
particular move for tonight.
393
00:22:06,410 --> 00:22:09,867
I don't know what you're saying.
394
00:22:09,868 --> 00:22:12,239
We'll be right there. I love you.
395
00:22:16,504 --> 00:22:19,336
- Hey, wait up.
- Ooh, we met Jimmy Fallon...
396
00:22:19,337 --> 00:22:21,269
You mad?
397
00:22:21,270 --> 00:22:23,909
Only murderously.
398
00:22:23,910 --> 00:22:26,746
Though I suppose that dead
little heart of yours
399
00:22:26,747 --> 00:22:29,048
- was in the right place.
- How'd it go with the house?
400
00:22:29,049 --> 00:22:32,919
Well, it's officially not ours anymore.
401
00:22:32,920 --> 00:22:34,754
Oh, I'm sorry, bud.
402
00:22:34,755 --> 00:22:36,923
But you know it was a
death trap for kids.
403
00:22:36,924 --> 00:22:39,275
Yeah. How was your hotel?
404
00:22:39,276 --> 00:22:41,711
Ugh, great.
405
00:22:41,712 --> 00:22:43,513
You were right.
406
00:22:43,514 --> 00:22:45,263
I couldn't get through a
month without drinking.
407
00:22:45,264 --> 00:22:46,683
Ah.
408
00:22:46,684 --> 00:22:48,685
But I did get digits.
409
00:22:48,686 --> 00:22:52,362
Cute, too. Mama's still got it.
410
00:22:52,363 --> 00:22:54,241
Oh, we should probably go in.
411
00:22:54,242 --> 00:22:57,612
Watch Paul and Lindsay make
the same mistake twice.
412
00:22:58,979 --> 00:23:01,147
First I'm gonna shake all the presents.
413
00:23:01,148 --> 00:23:03,523
They ripped off our non-wedding venue,
414
00:23:03,524 --> 00:23:04,944
they owe me a food processor.
415
00:23:11,693 --> 00:23:15,828
Forgot my lighter. I'll be right in.
416
00:23:23,594 --> 00:23:24,605
Oh.
417
00:23:24,606 --> 00:23:26,623
I see Katie's parents, but
they won't look at me.
418
00:23:26,624 --> 00:23:27,608
The mood is tense.
419
00:23:27,609 --> 00:23:29,109
The judge enters.
420
00:23:29,110 --> 00:23:31,512
The jury enters, looking tired, ragged.
421
00:23:31,513 --> 00:23:32,513
The forewoman Mary Elizabeth stands.
422
00:23:32,514 --> 00:23:34,181
Damn it, Jimmy.
423
00:23:34,182 --> 00:23:35,683
We, the jury, find the defendant...
424
00:23:36,851 --> 00:23:38,869
Let me clear some space for you.
425
00:23:40,489 --> 00:23:42,351
Jimmy!
426
00:23:43,252 --> 00:23:44,875
Jimmy, no!
427
00:23:44,876 --> 00:23:46,911
No, Jimmy.
428
00:23:46,912 --> 00:23:49,113
It's not gonna be that easy
to leave me this time.
429
00:23:49,114 --> 00:23:50,374
You knew who I was.
430
00:23:50,375 --> 00:23:52,462
That's all you have to say?
That you're damaged?
431
00:23:52,463 --> 00:23:53,964
I'm getting straight into Edgar's car.
432
00:23:53,965 --> 00:23:55,632
He's not here anymore, I...
433
00:23:55,633 --> 00:23:57,284
Motherfucker!
434
00:23:59,368 --> 00:24:00,515
Look.
435
00:24:00,516 --> 00:24:03,051
I tried to write my vows. I did.
436
00:24:03,052 --> 00:24:07,034
Many times, I tried with
all of this and I failed.
437
00:24:09,431 --> 00:24:11,160
Mine are just as phony.
438
00:24:11,161 --> 00:24:12,395
What?
439
00:24:12,971 --> 00:24:16,331
Writing them, I couldn't
imagine myself up there
440
00:24:16,332 --> 00:24:19,993
saying these things, so... I
wrote them as a character.
441
00:24:19,994 --> 00:24:21,669
Named Theodore.
442
00:24:21,670 --> 00:24:23,923
Writing to his future bride.
443
00:24:23,924 --> 00:24:26,962
A character named Samantha.
Sammy to friends.
444
00:24:26,963 --> 00:24:29,847
I had to pretend to be someone who wants
445
00:24:29,848 --> 00:24:32,365
to take care of someone
in sickness and health.
446
00:24:32,366 --> 00:24:36,920
False concepts like "forever,"
"eternity," "until death."
447
00:24:36,921 --> 00:24:41,347
Who wants to lie in front
of everyone they know
448
00:24:41,348 --> 00:24:43,874
that they're gonna love someone forever?
449
00:24:43,875 --> 00:24:46,179
How can you know that?!
450
00:24:46,870 --> 00:24:48,348
You can't!
451
00:24:49,973 --> 00:24:52,377
I feel like we're not going back inside.
452
00:24:53,420 --> 00:24:55,788
You've been saying all along
that we might change.
453
00:24:55,789 --> 00:24:58,778
Well, can you really
promise that your feelings
454
00:24:58,779 --> 00:25:00,988
won't change 40 years from now?
455
00:25:00,989 --> 00:25:03,535
20 years from now? Five years from now?
456
00:25:03,536 --> 00:25:06,700
This ceremony... is a fiction.
457
00:25:07,244 --> 00:25:09,546
It's a false guarantee
458
00:25:09,547 --> 00:25:11,916
that protects us from exactly nothing.
459
00:25:12,381 --> 00:25:13,588
It's novocaine.
460
00:25:13,589 --> 00:25:14,983
It's an opiate.
461
00:25:15,942 --> 00:25:17,047
It's a lie.
462
00:25:18,260 --> 00:25:19,529
You were right.
463
00:25:24,351 --> 00:25:26,036
I know.
464
00:25:26,921 --> 00:25:28,680
I know I was.
465
00:25:33,278 --> 00:25:36,716
So, instead of making these giant, fake,
466
00:25:36,717 --> 00:25:39,198
impossible-to-live-up-to pledges,
467
00:25:39,199 --> 00:25:40,650
what the fuck are we gonna do?
468
00:25:42,453 --> 00:25:44,366
What do you want, Jimmy?
469
00:25:47,453 --> 00:25:48,888
Pancakes.
470
00:26:23,827 --> 00:26:25,028
Not guilty.
471
00:26:26,964 --> 00:26:29,232
What, seriously? No.
472
00:26:29,233 --> 00:26:32,566
Oh, my God, that is insane.
473
00:26:38,352 --> 00:26:39,851
I can't find them.
474
00:26:39,852 --> 00:26:41,777
You have to do something.
475
00:26:47,342 --> 00:26:49,292
I couldn't help but overhear.
476
00:26:49,293 --> 00:26:50,956
Jimmy might have gotten cold feet?
477
00:26:50,957 --> 00:26:52,454
I don't know, maybe.
478
00:26:53,230 --> 00:26:55,867
Well, the prospect of marriage
479
00:26:55,868 --> 00:26:58,001
can be very daunting.
480
00:26:58,582 --> 00:26:59,753
Hey.
481
00:27:00,571 --> 00:27:02,979
Did you have dauntings
about marrying me?
482
00:27:02,980 --> 00:27:04,438
No way, Jose.
483
00:27:04,439 --> 00:27:06,827
No dauntings.
484
00:27:07,379 --> 00:27:10,063
Me neither. I'm sorry.
485
00:27:11,332 --> 00:27:12,432
Hello, everyone.
486
00:27:12,433 --> 00:27:13,900
Hello.
487
00:27:13,901 --> 00:27:15,419
Shut up!
488
00:27:16,506 --> 00:27:18,254
Best Man Vernon here.
489
00:27:18,255 --> 00:27:19,812
I don't want anyone to lose their shit,
490
00:27:19,813 --> 00:27:22,292
but we can't find the bride or groom.
491
00:27:22,293 --> 00:27:24,176
That really can only mean one thing.
492
00:27:24,177 --> 00:27:26,262
Jimmy and Gretchen are likely dead
493
00:27:26,263 --> 00:27:28,098
or have been in a horrible accident,
494
00:27:28,099 --> 00:27:29,632
so starting to picture
a life without them
495
00:27:29,633 --> 00:27:31,935
is probably a smart move at this point!
496
00:27:33,671 --> 00:27:35,210
Hi.
497
00:27:35,211 --> 00:27:37,284
Sorry about that, everybody.
498
00:27:37,285 --> 00:27:41,528
Vernon is not good in
stressful situations.
499
00:27:41,529 --> 00:27:42,696
I'm so not!
500
00:27:42,697 --> 00:27:44,497
Everything is fine.
501
00:27:45,721 --> 00:27:47,592
The best thing to do...
502
00:27:47,593 --> 00:27:49,846
at a moment like this...
503
00:27:51,066 --> 00:27:53,498
...is to listen to a song I wrote.
504
00:27:54,759 --> 00:27:56,043
For the bride.
505
00:28:00,000 --> 00:28:02,292
♪ There's Gregory at South By ♪
506
00:28:02,293 --> 00:28:04,027
♪ Justin with the abs ♪
507
00:28:04,028 --> 00:28:07,848
♪ Peter and Ruben from Foot Locker ♪
508
00:28:07,849 --> 00:28:10,451
♪ There's Eugene from the deaf school ♪
509
00:28:10,452 --> 00:28:12,386
♪ And Dylan, who sold coke ♪
510
00:28:12,387 --> 00:28:16,323
♪ And don't forget that
singer from Spin Doctors ♪
511
00:28:16,324 --> 00:28:18,559
♪ Bryce, who was weirdly loud ♪
512
00:28:18,560 --> 00:28:20,961
♪ Mike, who was well-endowed ♪
513
00:28:20,962 --> 00:28:24,648
♪ If far longer than thick ♪
514
00:28:24,649 --> 00:28:26,650
♪ Quite possibly piled up ♪
515
00:28:26,651 --> 00:28:29,586
♪ Couldn't beat ♪
516
00:28:29,587 --> 00:28:31,688
♪ The very last dick. ♪
517
00:28:50,321 --> 00:28:53,665
- So we're not getting married.
- No.
518
00:28:53,666 --> 00:28:56,035
- But we're not breaking up.
- No.
519
00:28:56,036 --> 00:28:57,828
So what are we going to do?
520
00:29:00,223 --> 00:29:03,504
Every day... we choose.
521
00:29:03,505 --> 00:29:05,524
Huh?
522
00:29:07,848 --> 00:29:09,091
I don't want to be with you
523
00:29:09,092 --> 00:29:11,628
because I made a promise to be with you.
524
00:29:11,629 --> 00:29:13,764
I want to be with you because
I want to be with you.
525
00:29:13,765 --> 00:29:17,851
So every day... we wake up,
526
00:29:17,852 --> 00:29:19,620
we look at each other and say,
527
00:29:19,621 --> 00:29:24,525
"Today, again... I choose you."
528
00:29:25,769 --> 00:29:28,573
Until maybe one day we don't.
529
00:29:28,574 --> 00:29:30,775
You know I love the
idea of always having
530
00:29:30,776 --> 00:29:32,193
one foot out the door.
531
00:29:32,194 --> 00:29:33,594
We don't declare anything.
532
00:29:33,595 --> 00:29:35,393
Except this.
533
00:29:36,460 --> 00:29:40,952
Gretchen, every day I will
make the choice to love you.
534
00:29:41,801 --> 00:29:43,775
And love you I will.
535
00:29:45,407 --> 00:29:46,945
Wholeheartedly.
536
00:29:47,868 --> 00:29:49,448
That one day.
537
00:29:50,529 --> 00:29:52,513
Because I choose to.
538
00:29:55,585 --> 00:29:58,035
I really like it.
539
00:29:58,036 --> 00:29:59,520
Me, too.
540
00:30:05,464 --> 00:30:07,361
I'm sorry you didn't get your wedding.
541
00:30:07,362 --> 00:30:09,247
We got photos of me looking fly as hell,
542
00:30:09,248 --> 00:30:11,115
that's really all that matters.
543
00:30:12,418 --> 00:30:13,801
You know the one thing I do regret?
544
00:30:13,802 --> 00:30:15,236
All the money we wasted?
545
00:30:15,237 --> 00:30:17,371
Leaving everyone in the lurch?
546
00:30:17,372 --> 00:30:20,475
Not getting the chance to
see Paul wandering around,
547
00:30:20,476 --> 00:30:22,126
looking for his table all night?
548
00:30:22,127 --> 00:30:24,686
Leaving behind all those gifts.
549
00:30:24,687 --> 00:30:27,502
I already texted Vernon to
load up the car with them.
550
00:30:28,367 --> 00:30:29,901
God, I love you.
551
00:30:33,456 --> 00:30:37,575
♪ Just think of the times ♪
552
00:30:37,576 --> 00:30:40,394
♪ You do nothing... ♪
553
00:30:41,697 --> 00:30:43,714
♪ With me. ♪
554
00:30:47,287 --> 00:30:52,373
♪ Fading back into the night ♪
555
00:30:52,374 --> 00:30:55,993
♪ No, nothing's gonna wake me now ♪
556
00:30:55,994 --> 00:31:00,748
♪ Far away from what we are ♪
557
00:31:04,387 --> 00:31:09,340
♪ Hold me up into the light ♪
558
00:31:09,341 --> 00:31:12,693
♪ Get back to where we started out ♪
559
00:31:12,694 --> 00:31:17,682
♪ Find a way up in the sky ♪
560
00:31:25,425 --> 00:31:30,995
♪ Bring back the fever again. ♪
561
00:31:39,923 --> 00:31:42,874
♪ I hope that our few
remaining friends ♪
562
00:31:42,875 --> 00:31:44,988
♪ Give up on trying to save us ♪
563
00:31:44,989 --> 00:31:48,016
♪ I hope we come off
with a fail-safe plot ♪
564
00:31:48,017 --> 00:31:51,465
♪ To piss off the dumb
few that forgave us ♪
565
00:31:51,466 --> 00:31:53,100
♪ I hope the fences we mended ♪
566
00:31:53,101 --> 00:31:56,571
♪ Fall down beneath their own weight ♪
567
00:31:56,572 --> 00:32:00,041
♪ And I hope we hang on
past the last exit ♪
568
00:32:00,042 --> 00:32:02,627
♪ I hope it's already too late ♪
569
00:32:02,628 --> 00:32:05,596
♪ And I hope the junkyard
a few blocks from here ♪
570
00:32:05,597 --> 00:32:08,399
♪ Someday burns down ♪
571
00:32:08,400 --> 00:32:10,902
♪ And I hope the rising black
smoke carries me far away ♪
572
00:32:10,903 --> 00:32:15,806
♪ And I never come back
to this town again ♪
573
00:32:15,807 --> 00:32:18,526
♪ In my life ♪
574
00:32:18,527 --> 00:32:20,278
♪ I hope I lie ♪
575
00:32:22,382 --> 00:32:24,732
♪ And tell everyone you
were a good wife ♪
576
00:32:24,733 --> 00:32:27,535
♪ And I hope you die ♪
577
00:32:27,536 --> 00:32:31,155
♪ I hope we both die ♪
578
00:32:41,833 --> 00:32:44,869
♪ I hope I cut myself shaving tomorrow ♪
579
00:32:44,870 --> 00:32:47,772
♪ I hope it bleeds all day long ♪
580
00:32:47,773 --> 00:32:50,875
♪ Our friends say it's darkest
before the sun rises ♪
581
00:32:50,876 --> 00:32:53,828
♪ We're pretty sure they're all wrong ♪
582
00:32:53,829 --> 00:32:56,797
♪ I hope it stays dark forever ♪
583
00:32:56,798 --> 00:32:58,866
♪ I hope the worst isn't over ♪
584
00:32:58,867 --> 00:33:02,203
♪ And I hope you blink before I do ♪
585
00:33:02,204 --> 00:33:04,605
♪ I hope I never get sober ♪
586
00:33:04,606 --> 00:33:06,540
♪ And I hope, when you think of me ♪
587
00:33:06,541 --> 00:33:08,459
♪ Years down the line, you can't find ♪
588
00:33:08,460 --> 00:33:10,294
♪ One good thing to say ♪
589
00:33:10,295 --> 00:33:12,563
♪ And I'd hope that, if
I found the strength ♪
590
00:33:12,564 --> 00:33:16,334
♪ To walk out, you'd stay
the hell out of my way ♪
591
00:33:16,335 --> 00:33:20,805
♪ I am drowning, there
is no sign of land ♪
592
00:33:20,806 --> 00:33:24,175
♪ You are coming down with me ♪
593
00:33:24,176 --> 00:33:27,061
♪ Hand in unlovable hand ♪
594
00:33:27,062 --> 00:33:29,563
♪ And I hope you die ♪
595
00:33:29,564 --> 00:33:31,682
♪ I hope we both die. ♪
596
00:33:45,281 --> 00:33:49,100
Hey, you know that there's
always a possibility
597
00:33:49,101 --> 00:33:51,602
that some day I might leave
my phone and keys at home
598
00:33:51,603 --> 00:33:53,375
and step in front of a train.
599
00:33:53,376 --> 00:33:55,293
You know that, right?
600
00:33:59,078 --> 00:34:00,427
Yeah.
601
00:34:00,428 --> 00:34:02,530
But I'll move on really quickly.
602
00:34:02,531 --> 00:34:04,494
Like, record-setting.
603
00:34:05,934 --> 00:34:07,601
Okay.
604
00:34:11,257 --> 00:34:13,224
Mmm.
605
00:34:23,273 --> 00:34:30,391
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
606
00:34:33,862 --> 00:34:35,863
♪ Name ten things you want
to do before you die ♪
607
00:34:35,864 --> 00:34:38,399
♪ And then go do them ♪
608
00:34:38,400 --> 00:34:41,402
♪ Name ten places you really
want to be before you die ♪
609
00:34:41,403 --> 00:34:43,888
♪ And then go to them ♪
610
00:34:45,691 --> 00:34:48,159
♪ Name ten books you want
to read before you die ♪
611
00:34:48,160 --> 00:34:51,094
♪ And then go read them ♪
612
00:34:51,095 --> 00:34:54,298
♪ Name ten songs you want to
hear again before you die ♪
613
00:34:54,299 --> 00:34:56,400
♪ Get all your friends together and... ♪
43721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.