Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:07,007
- Come on, seven.
- Come on, nine.
2
00:00:07,075 --> 00:00:09,177
(Jeffrey)
'Come on, seven.
Come on, seven.'
3
00:00:09,243 --> 00:00:10,744
(Officer 1)
'Nine.'
4
00:00:10,811 --> 00:00:14,715
- Seven, we won. We win.
- What's going on over there?
5
00:00:16,016 --> 00:00:18,652
You just hold it right there.
6
00:00:18,719 --> 00:00:20,821
There's no gambling
in Walton's Mountain.
7
00:00:20,888 --> 00:00:22,690
And I'm just gonna
take all of it.
8
00:00:22,756 --> 00:00:25,093
- 'Wait a minute.'
- 'You can't do that.'
9
00:00:25,159 --> 00:00:28,329
Well, the side
window is unlocked.
10
00:00:28,396 --> 00:00:30,798
You mean, I ought
to go in and take it?
11
00:00:30,864 --> 00:00:35,103
No, only what's yours.
Four quarters and two dimes.
12
00:00:35,169 --> 00:00:38,339
Just take what's yours.
Four quarters and two dimes.
13
00:00:40,908 --> 00:00:42,543
[bell chiming]
14
00:00:42,610 --> 00:00:45,279
(Corabeth)
'I'm just going to check
the day's receipts.'
15
00:00:45,346 --> 00:00:46,680
Let's get out of here.
16
00:00:46,747 --> 00:00:48,048
[Corabeth screaming]
17
00:00:48,116 --> 00:00:50,684
(Ike)
'What's the matter?
Honey, what is it?'
18
00:00:53,254 --> 00:00:54,622
(Ike)
'My chest.'
19
00:00:54,688 --> 00:00:57,391
I'm getting a notion
to enlist tomorrow.
20
00:01:01,295 --> 00:01:03,030
(Cindy)
'Look at her.'
21
00:01:03,097 --> 00:01:05,799
'She's so beautiful.'
22
00:01:05,866 --> 00:01:08,936
I don't see how you
can even think of leaving.
23
00:01:09,002 --> 00:01:11,239
That's why
I ought to enlist.
24
00:01:14,542 --> 00:01:16,377
[sighing]
25
00:01:17,545 --> 00:01:19,280
I just want
this war to be over
26
00:01:19,347 --> 00:01:22,283
so she can grow up with
a world that's peaceful.
27
00:01:22,350 --> 00:01:25,153
I want her to grow up
knowing her father.
28
00:02:45,733 --> 00:02:47,901
(John-Boy narrating)
As my grandfather used to say
29
00:02:47,968 --> 00:02:49,337
everybody looks at the world
30
00:02:49,403 --> 00:02:51,272
through his own knothole.
31
00:02:51,339 --> 00:02:52,873
My brothers and sisters and I
32
00:02:52,940 --> 00:02:54,842
and the two cousins
who lived with us
33
00:02:54,908 --> 00:02:56,944
were all brought
up in the same house
34
00:02:57,010 --> 00:02:59,247
and in pretty
much the same way.
35
00:02:59,313 --> 00:03:02,550
But the world looked a little
bit different to each of us.
36
00:03:02,616 --> 00:03:05,753
And there was a day,
a beautiful, bright, sunny day
37
00:03:05,819 --> 00:03:08,622
when it looked
very bleak to my brother, Ben.
38
00:03:08,689 --> 00:03:11,191
And even bleaker
to my cousin, Jeffrey.
39
00:03:11,259 --> 00:03:14,395
You're in for it now, young man.
40
00:03:26,374 --> 00:03:29,843
John, that brace
and bit you said was missing
41
00:03:29,910 --> 00:03:32,246
Jeffrey had it. Here it is.
42
00:03:32,313 --> 00:03:34,982
I was going somewhere
to get it fixed.
43
00:03:35,048 --> 00:03:36,517
What'd you do to this?
44
00:03:36,584 --> 00:03:39,620
- I just borrowed it.
- Borrowed it without asking.
45
00:03:40,654 --> 00:03:43,291
I was on my way to put it back.
46
00:03:43,357 --> 00:03:46,360
I saw a frog.
I just put it down for a minute.
47
00:03:46,427 --> 00:03:48,128
(Rose)
'On the road.'
48
00:03:48,195 --> 00:03:50,698
(Jeffrey)
'I couldn't help it
if that truck came along.'
49
00:03:50,764 --> 00:03:53,301
And ran over it?
50
00:03:53,367 --> 00:03:55,369
I'll save up and buy a new one.
51
00:03:55,436 --> 00:03:57,738
Jeffrey, what am I
gonna do with you?
52
00:03:57,805 --> 00:03:59,573
'Yesterday, you left
the chicken coop door open'
53
00:03:59,640 --> 00:04:01,074
'and the chickens got out.'
54
00:04:01,141 --> 00:04:04,177
'The other day, you played
hooky from school and now this.'
55
00:04:04,244 --> 00:04:05,679
I didn't mean to.
56
00:04:05,746 --> 00:04:07,981
It's one thing after
another with you, son.
57
00:04:08,048 --> 00:04:12,286
This is the end of the line.
I don't want any more trouble.
58
00:04:12,353 --> 00:04:13,787
Yes, sir.
59
00:04:13,854 --> 00:04:18,292
The end of the line.
No more shenanigans, or else.
60
00:04:21,562 --> 00:04:22,830
I vow and declare, Jeffrey
61
00:04:22,896 --> 00:04:25,299
you're gonna
be the finish of me yet.
62
00:04:25,366 --> 00:04:27,167
What did he mean? Or else what?
63
00:04:27,234 --> 00:04:30,504
'I don't know what he meant
but I'll tell you how I feel.'
64
00:04:30,571 --> 00:04:32,840
John and Olivia
have been real generous
65
00:04:32,906 --> 00:04:35,175
to let us move
into their home this way.
66
00:04:35,242 --> 00:04:38,779
'And any more trouble, I won't
feel right about staying.'
67
00:04:38,846 --> 00:04:41,949
'I'll just pack us up
and we'll move on.'
68
00:04:42,015 --> 00:04:44,952
Now, you get the broom
and sweep that porch.
69
00:04:50,023 --> 00:04:53,761
That sure beats army food.
Thanks a lot, Ben.
70
00:04:53,827 --> 00:04:57,631
Thanks for joining me.
I needed to get away.
71
00:05:00,701 --> 00:05:04,304
At ease, soldier. You're not
supposed to salute a sergeant.
72
00:05:04,372 --> 00:05:06,674
(Officer #1)
'I was salutin' him.'
73
00:05:06,740 --> 00:05:09,276
You got to be smart
to keep from getting drafted.
74
00:05:09,343 --> 00:05:11,612
Forget it, Ben.
75
00:05:11,679 --> 00:05:14,882
Alright, soldier. Button
your blouse button. And set
76
00:05:14,948 --> 00:05:19,387
the angle of your cap right
or I'll turn you in to the MPs.
77
00:05:19,453 --> 00:05:21,755
'Now, beat it.'
78
00:05:23,357 --> 00:05:24,992
Fine soldier he's gonna make.
79
00:05:25,058 --> 00:05:28,328
At least he is one. He didn't
wangle a deferment like I did.
80
00:05:28,396 --> 00:05:29,830
You did not.
81
00:05:29,897 --> 00:05:32,766
Draft board decided you were
needed as an essential worker.
82
00:05:32,833 --> 00:05:35,603
It just so happens
my daddy is on the draft board.
83
00:05:35,669 --> 00:05:37,771
It had nothing
to do with it, Ben.
84
00:05:37,838 --> 00:05:40,708
Daddy disqualified
himself in your case.
85
00:05:40,774 --> 00:05:42,576
I just don't feel right
about it, Jason.
86
00:05:42,643 --> 00:05:44,578
Everyone I know
that's 18 or over
87
00:05:44,645 --> 00:05:46,880
is in the service,
except for me.
88
00:05:46,947 --> 00:05:50,017
I knew something's
been bothering you.
89
00:05:50,083 --> 00:05:52,219
I want you to listen to me, Ben.
90
00:05:52,285 --> 00:05:54,321
Your job is essential.
91
00:05:54,388 --> 00:05:55,756
You're working
a darned sight harder
92
00:05:55,823 --> 00:05:57,858
than most soldiers
I know, including me
93
00:05:57,925 --> 00:06:00,428
'and you've got a wife
and a baby at home.'
94
00:06:00,494 --> 00:06:02,430
Jason, there's a war
going on right now.
95
00:06:02,496 --> 00:06:04,264
This entire world is on fire.
96
00:06:04,331 --> 00:06:05,866
I should be out there
fighting it.
97
00:06:05,933 --> 00:06:07,968
You ought to be
right where you are.
98
00:06:08,035 --> 00:06:11,238
That's where you're gonna
stay unless they reclassify you.
99
00:06:11,304 --> 00:06:13,774
Or I reclassify myself.
100
00:06:14,875 --> 00:06:16,710
Don't let it eat at you, Ben.
101
00:06:16,777 --> 00:06:18,446
'It's easy for you to say.'
102
00:06:18,512 --> 00:06:21,048
'You're the one
with the uniform.'
103
00:06:30,758 --> 00:06:34,027
- Hey, Jeff. How you making it?
- I'm in the dog house.
104
00:06:34,094 --> 00:06:35,663
Yeah? Me, too.
105
00:06:35,729 --> 00:06:39,199
I got caught playing
hooky from school again.
106
00:06:39,266 --> 00:06:42,836
I broke my Uncle John's
best brace and bit.
107
00:06:43,604 --> 00:06:45,205
That's trouble.
108
00:06:45,272 --> 00:06:47,340
'I gotta buy him a new one.'
109
00:06:47,407 --> 00:06:50,844
I got 85 cents saved up.
110
00:06:50,911 --> 00:06:53,146
Brace and bit costs
a lot more than that.
111
00:06:53,213 --> 00:06:54,815
'It does?'
112
00:06:54,882 --> 00:06:57,518
Well, maybe Mr. Godsey
will carry you on it.
113
00:06:57,585 --> 00:06:59,987
I already owe him
for a model airplane.
114
00:07:00,053 --> 00:07:03,423
Hey, if I had the money
I'd lend it to you, but..
115
00:07:03,491 --> 00:07:05,593
I know you would.
116
00:07:05,659 --> 00:07:08,596
Yeah, well, I better
be bringing this laundry over.
117
00:07:12,800 --> 00:07:16,436
I sure wish I knew how
to get a hold of some money.
118
00:07:16,504 --> 00:07:17,871
[indistinct chattering]
119
00:07:19,740 --> 00:07:22,810
(Officer)
'Seven. Come on.'
120
00:07:22,876 --> 00:07:25,312
- There's your chance, Jeffrey.
- I don't know how to play.
121
00:07:25,378 --> 00:07:26,647
(Josh)
'I do.'
122
00:07:26,714 --> 00:07:28,381
(Jeffrey)
'Where did you shoot craps?'
123
00:07:28,448 --> 00:07:30,718
I never did,
but I've seen them shoot.
124
00:07:30,784 --> 00:07:33,286
- You think you can do it?
- I know I can.
125
00:07:33,353 --> 00:07:35,155
Then let's do it!
126
00:07:38,458 --> 00:07:40,694
- What's his point?
- Six.
127
00:07:40,761 --> 00:07:42,730
A dime says no six.
128
00:07:42,796 --> 00:07:45,766
Run along, sonny.
You're too young to gamble.
129
00:07:45,833 --> 00:07:48,836
Wait a minute. My money
is just as good as yours is.
130
00:07:48,902 --> 00:07:53,373
Sure it is. You got a quarter?
That's the minimum.
131
00:07:53,440 --> 00:07:55,743
Two bits you seven out.
132
00:07:55,809 --> 00:07:57,277
- Six coming up.
- Alright.
133
00:07:57,344 --> 00:08:00,047
Come on, lucky six.
134
00:08:00,113 --> 00:08:02,149
(officer)
'And he makes it.
Six the hard way.'
135
00:08:02,215 --> 00:08:05,986
- Did we win?
- No, no, but we will.
136
00:08:06,053 --> 00:08:09,489
Alright. Eight bucks
and a half. Everything rides.
137
00:08:09,557 --> 00:08:11,925
How much do I have left?
138
00:08:11,992 --> 00:08:15,428
- Two quarters and a dime.
- Buck-fifty open.
139
00:08:15,495 --> 00:08:17,264
I've a feeling
he's gonna crap out.
140
00:08:17,330 --> 00:08:18,632
Does that mean we'd win?
141
00:08:18,699 --> 00:08:20,634
Yup. You think
he's gonna crap out?
142
00:08:20,701 --> 00:08:23,737
- If you do.
- I do.
143
00:08:23,804 --> 00:08:26,540
Look, I'm betting
two quarters and a dime.
144
00:08:26,607 --> 00:08:27,808
Wait, that's all of it.
145
00:08:27,875 --> 00:08:30,611
You got to bet big
if you want to win big.
146
00:08:30,678 --> 00:08:34,748
- Ninety cents open.
- Yeah, I'll take it.
147
00:08:34,815 --> 00:08:37,751
Come on, dice, get lucky.
148
00:08:37,818 --> 00:08:40,821
Nine, nine.
That's a hard point, Jeff.
149
00:08:40,888 --> 00:08:42,322
(officer #1)
'Nine, come on.'
150
00:08:42,389 --> 00:08:47,094
(Verdie)
'Josh! Josh!'
151
00:08:47,160 --> 00:08:50,097
- That's right, that's right.
- Alright, baby.
152
00:08:53,834 --> 00:08:57,738
Is that the way
you deliver laundry?
153
00:08:57,805 --> 00:09:00,908
Jeff was um, Jeff was
helping me deliver the laundry
154
00:09:00,974 --> 00:09:03,410
and we-we decided
to take a break.
155
00:09:03,476 --> 00:09:06,980
You'll get a break if I see
you around crapshooters again.
156
00:09:07,047 --> 00:09:08,982
Don't tell Nana that you saw me.
157
00:09:09,049 --> 00:09:11,118
She'll think I was playing.
I was just watching.
158
00:09:11,184 --> 00:09:13,987
You ought to know
better than to even watch.
159
00:09:14,054 --> 00:09:18,058
'Boys your age, the law
will come down on you.'
160
00:09:18,125 --> 00:09:21,161
Josh, don't you look at that
game while I'm talking to you.
161
00:09:21,228 --> 00:09:25,265
Don't you ever again
even go near a game, you hear?
162
00:09:25,332 --> 00:09:27,601
'You do and you'll be sorry.'
163
00:09:27,668 --> 00:09:29,469
'That goes for you,
too, Jeffrey.'
164
00:09:29,536 --> 00:09:32,806
Promise you never will
or I will tell your grandma.
165
00:09:32,873 --> 00:09:35,609
- I promise.
- Me, too, mom.
166
00:09:35,676 --> 00:09:38,345
Now, take this laundry
and don't dally.
167
00:09:38,411 --> 00:09:40,347
Yes, ma'am.
168
00:09:59,800 --> 00:10:04,037
- Did you make the nine?
- Not yet, but I will.
169
00:10:04,104 --> 00:10:05,939
- Come on.
- Come on, seven!
170
00:10:06,006 --> 00:10:07,741
- Come on, nine.
- Come on, seven!
171
00:10:07,808 --> 00:10:09,643
- Come on, seven!
- Seven. Come on, seven!
172
00:10:09,710 --> 00:10:12,045
- Come on seven!
- Nine.
173
00:10:12,112 --> 00:10:17,885
- Seven, we won. We win.
- What's going on over there?
174
00:10:17,951 --> 00:10:20,654
You just hold it right there.
175
00:10:20,721 --> 00:10:22,555
There's no gambling
in Walton's Mountain.
176
00:10:22,622 --> 00:10:24,658
And I'm just gonna
take all of it.
177
00:10:24,725 --> 00:10:26,626
- 'Wait a minute.'
- 'You can't do that.'
178
00:10:26,694 --> 00:10:28,996
Look, I don't care
what you do elsewhere.
179
00:10:29,062 --> 00:10:31,298
But the canteen
is right next door and I'm
180
00:10:31,364 --> 00:10:34,401
supposed to make sure that you
guys abide by the regulation.
181
00:10:34,467 --> 00:10:36,436
So, thanks for the contribution.
182
00:10:36,503 --> 00:10:41,008
'This is for the "free chicken
every Sunday night" kitty.'
183
00:10:41,074 --> 00:10:44,077
Or do you want me
to call the MPs?
184
00:10:52,686 --> 00:10:55,288
How much of that was ours?
185
00:10:55,355 --> 00:10:58,125
How much is two times
two quarters and a dime?
186
00:10:58,191 --> 00:11:00,694
I don't know. But I bet
Mr. Godsey'll give it back.
187
00:11:00,761 --> 00:11:04,397
Yeah. And tell your grandma that
you was out here shooting craps
188
00:11:04,464 --> 00:11:06,767
and your Uncle John, too.
189
00:11:06,834 --> 00:11:09,102
I swiped a sour pickle once.
190
00:11:09,169 --> 00:11:10,971
He made me pay
when I got the money
191
00:11:11,038 --> 00:11:14,107
but he never told on me.
192
00:11:14,174 --> 00:11:15,642
Ask him, then.
193
00:11:15,709 --> 00:11:19,112
I better wait
until he cools off.
194
00:11:19,179 --> 00:11:21,148
I got to be handing
out this laundry.
195
00:11:21,214 --> 00:11:25,118
Josh, you've got to be with me.
I might lose my nerve.
196
00:11:26,553 --> 00:11:30,257
Okay, okay, I'll meet
you here after supper.
197
00:11:30,323 --> 00:11:32,726
Hey, great. See you then.
198
00:11:40,533 --> 00:11:42,235
[knocking on door]
199
00:11:42,302 --> 00:11:46,039
Verdie. Nice to see you.
Come on in.
200
00:11:46,106 --> 00:11:47,474
I baked some cookies
for John-Boy.
201
00:11:47,540 --> 00:11:50,443
So John could take them
when he visits the hospital.
202
00:11:50,510 --> 00:11:51,912
But he'll be
going this weekend.
203
00:11:51,979 --> 00:11:53,947
Good. How's John-Boy doing?
204
00:11:54,014 --> 00:11:56,750
Well, John says he's doing
just fine, and so is Olivia.
205
00:11:56,817 --> 00:11:58,886
She loves that Red Cross job.
206
00:11:58,952 --> 00:12:00,988
And she gets to see
John-Boy every day.
207
00:12:01,054 --> 00:12:02,289
Let's have some coffee.
208
00:12:02,355 --> 00:12:04,424
No, thanks.
I can only stay a minute.
209
00:12:04,491 --> 00:12:06,493
Oh, Verdie, sit down anyway.
210
00:12:06,559 --> 00:12:09,529
- Alright.
- Tell me something now.
211
00:12:09,596 --> 00:12:12,232
How is Josh?
Is he still star soprano
212
00:12:12,299 --> 00:12:14,534
in the choir or
has his voice changed?
213
00:12:14,601 --> 00:12:17,737
That's about the only thing
about him that hasn't changed.
214
00:12:17,805 --> 00:12:20,874
Ever since his father took
that defense job in Detroit
215
00:12:20,941 --> 00:12:23,043
that boy has been a handful.
216
00:12:23,110 --> 00:12:25,545
Well, I've got me a handful.
217
00:12:25,612 --> 00:12:28,548
- You're too easy on Jeffrey.
- I know it.
218
00:12:28,615 --> 00:12:31,484
Well, what would you do
with Josh if he played hooky?
219
00:12:31,551 --> 00:12:35,956
If? That's his favorite sport.
220
00:12:36,023 --> 00:12:37,757
Well, what do you do?
221
00:12:37,825 --> 00:12:41,294
Use the good right
hand the Lord gave me.
222
00:12:41,361 --> 00:12:43,063
Does it do any good?
223
00:12:43,130 --> 00:12:46,299
Not so as you'd notice.
224
00:12:46,366 --> 00:12:49,402
I'll bet John never had
any problems with his boys.
225
00:12:49,469 --> 00:12:51,404
I'll take that bet.
226
00:13:01,414 --> 00:13:04,517
- Where've you been?
- I went for lunch with Jason.
227
00:13:04,584 --> 00:13:06,820
We got orders piled up
to the ceiling, son.
228
00:13:06,887 --> 00:13:09,322
You take an extra
half hour for lunch?
229
00:13:09,389 --> 00:13:11,191
Take it out of my pay.
230
00:13:11,258 --> 00:13:14,194
I don't appreciate
that kind of remark.
231
00:13:14,261 --> 00:13:17,664
I'm sorry, Daddy,
I'm-I'm in a bad mood.
232
00:13:17,730 --> 00:13:20,667
- Is the motor acting up?
- It's overheating.
233
00:13:20,733 --> 00:13:24,304
- Check the hoses.
- That's what I'm gonna do.
234
00:13:26,206 --> 00:13:27,707
Why are you overheated, Son?
235
00:13:27,774 --> 00:13:30,643
I'm the only male Walton
who's not in the service.
236
00:13:30,710 --> 00:13:32,179
You were in the last war.
237
00:13:32,245 --> 00:13:34,047
And Grandpa,
in the war before that.
238
00:13:34,114 --> 00:13:36,016
Why shouldn't I be in right now?
239
00:13:36,083 --> 00:13:37,617
We've been through
all that, Son.
240
00:13:37,684 --> 00:13:39,619
Daddy, just because
you disqualified yourself
241
00:13:39,686 --> 00:13:41,989
doesn't mean they didn't
give me special consideration.
242
00:13:42,055 --> 00:13:44,291
They classified me 2A
as a favor to you.
243
00:13:44,357 --> 00:13:46,593
Not true. They treated
you just like they treat
244
00:13:46,659 --> 00:13:47,895
every Tom, Dick or Harry.
245
00:13:47,961 --> 00:13:49,429
Like any Tom, Dick or Harry
246
00:13:49,496 --> 00:13:52,399
whose last name
happens to be Walton.
247
00:13:52,465 --> 00:13:55,835
Ouch.
248
00:14:00,440 --> 00:14:01,808
- John.
- Rose.
249
00:14:01,875 --> 00:14:04,244
I hate to see you
working so late every night.
250
00:14:04,311 --> 00:14:06,513
- I haven't even finished yet.
- I figured.
251
00:14:06,579 --> 00:14:08,815
I've got fresh coffee
and a snack for you.
252
00:14:08,882 --> 00:14:10,350
You shouldn't have
stayed up, Rose.
253
00:14:10,417 --> 00:14:14,387
I want to talk to you, John.
I'm worried about Jeffrey.
254
00:14:14,454 --> 00:14:16,856
- He'll straighten out.
- His father didn't.
255
00:14:16,924 --> 00:14:18,959
[knocking on door]
256
00:14:19,026 --> 00:14:21,628
Kind of late
for visitors, isn't it?
257
00:14:23,630 --> 00:14:25,198
- Verdie.
- Evening.
258
00:14:25,265 --> 00:14:28,601
I'm sorry to bother you, but
has Josh been here this evening?
259
00:14:28,668 --> 00:14:30,938
No. Is he A-W-O-L again?
260
00:14:31,004 --> 00:14:34,407
Yes, and I'm getting worried.
He never stays out this late.
261
00:14:34,474 --> 00:14:36,443
When was the last
time you saw him?
262
00:14:36,509 --> 00:14:38,611
'He slipped away
right after supper.'
263
00:14:38,678 --> 00:14:40,914
Think he and Jeffrey
could be up to something?
264
00:14:40,981 --> 00:14:42,782
They were pretty chummy
this afternoon.
265
00:14:42,849 --> 00:14:44,284
Jeffrey's in bed, Verdie.
266
00:14:44,351 --> 00:14:46,486
' I covered him up
10 minutes ago.'
267
00:14:46,553 --> 00:14:50,958
He kicks the covers off
and he's sleeping like an angel.
268
00:14:52,759 --> 00:14:55,462
What's the idea
of coming so late?
269
00:14:55,528 --> 00:14:58,598
I had to wait until my nana
thought that I was asleep.
270
00:14:58,665 --> 00:15:01,969
Anyway, I couldn't tell
her why I had to see Ike.
271
00:15:02,035 --> 00:15:05,705
Well, I knocked
but nobody's home.
272
00:15:05,772 --> 00:15:08,741
Come here.
273
00:15:08,808 --> 00:15:12,912
- Look at what's on the counter.
- The hat he put the money in.
274
00:15:14,781 --> 00:15:17,985
Well, the side window
is unlocked.
275
00:15:18,051 --> 00:15:20,553
You mean I ought
to go in and take it?
276
00:15:20,620 --> 00:15:27,060
No, only what's yours.
Four quarters and two dimes.
277
00:15:27,127 --> 00:15:29,629
Well, like you said, it's mine.
278
00:15:46,146 --> 00:15:48,215
Nothing, huh?
279
00:15:48,281 --> 00:15:50,217
Alright, Sheriff. Thanks a lot.
280
00:15:50,283 --> 00:15:53,286
Let me know if you
hear anything. Okay.
281
00:15:54,821 --> 00:15:58,291
He's not in trouble with the law
and he's not in the hospital.
282
00:15:58,358 --> 00:16:01,428
- Where could he be?
- I can't imagine.
283
00:16:01,494 --> 00:16:04,097
Wait. There's a street
corner over in Rockfish
284
00:16:04,164 --> 00:16:05,498
where older boys hang out.
285
00:16:05,565 --> 00:16:07,867
He just might have
hitched a ride over there.
286
00:16:07,934 --> 00:16:12,072
- I'll take you there, Verdie.
- Thanks, John. Goodnight.
287
00:16:21,814 --> 00:16:26,653
- What are you waiting for?
- It's scary in here.
288
00:16:32,525 --> 00:16:34,727
Nothin' in it.
289
00:16:34,794 --> 00:16:37,297
He must have put the money
in the cash register.
290
00:16:37,364 --> 00:16:39,199
We'll have to come
back tomorrow.
291
00:16:39,266 --> 00:16:42,269
Hey, I know how to open it.
I've watched him do it.
292
00:16:42,335 --> 00:16:44,371
Mr. Godsey wouldn't want
you fooling around with that.
293
00:16:44,437 --> 00:16:47,274
Hey, I'll be real careful.
It's my money.
294
00:16:47,340 --> 00:16:48,975
[cash register ringing]
295
00:16:49,042 --> 00:16:52,045
Must be in that bag.
296
00:16:54,914 --> 00:16:58,485
Just take what's yours,
four quarters and two dimes.
297
00:17:00,553 --> 00:17:02,789
[bell chiming]
298
00:17:02,855 --> 00:17:07,060
Nothing is more pleasant than
a drive on a balmy evening.
299
00:17:07,127 --> 00:17:08,428
'As the French say..'
300
00:17:08,495 --> 00:17:10,330
[speaking foreign language]
301
00:17:10,397 --> 00:17:12,065
- Is that what they say?
- Yes.
302
00:17:12,132 --> 00:17:16,669
It means, it changes
the ideas, it clears the mind.
303
00:17:16,736 --> 00:17:19,038
It also makes you sleepy.
304
00:17:19,106 --> 00:17:21,974
I'll be up in a moment.
I've to check today's receipts.
305
00:17:22,041 --> 00:17:23,176
(Ike)
'Okay, dear.'
306
00:17:23,243 --> 00:17:25,145
Let's get out of here.
307
00:17:25,212 --> 00:17:26,513
[Corabeth screaming]
308
00:17:26,579 --> 00:17:30,650
What's the matter?
Honey, what is it?
309
00:17:32,419 --> 00:17:34,321
- My chest.
- Where's your medicine?
310
00:17:34,387 --> 00:17:36,523
Right here in the pocket.
311
00:17:36,589 --> 00:17:39,526
Never mind me.
Try to get a look at them.
312
00:17:43,996 --> 00:17:46,733
It's Josh Foster.
313
00:18:14,627 --> 00:18:16,229
Ben?
314
00:18:17,530 --> 00:18:20,200
I wish I could sleep so sound.
315
00:18:21,201 --> 00:18:23,370
What's keeping you awake?
316
00:18:25,838 --> 00:18:28,575
I think about all my
buddies out there fighting
317
00:18:28,641 --> 00:18:31,378
while I stay at home,
warm and comfortable.
318
00:18:31,444 --> 00:18:32,845
And working yourself to death.
319
00:18:32,912 --> 00:18:35,648
I call that real
warm and comfortable.
320
00:18:37,083 --> 00:18:40,019
'Cindy, when Virginia
grows up and wants to know'
321
00:18:40,086 --> 00:18:41,821
'how I served my country'
322
00:18:43,089 --> 00:18:44,791
what am I gonna tell her?
323
00:18:44,857 --> 00:18:48,595
I'm proud of what you do.
She will be, too.
324
00:18:50,397 --> 00:18:53,633
I'm getting a notion
to enlist tomorrow.
325
00:18:57,704 --> 00:18:59,672
Look at her.
326
00:19:01,874 --> 00:19:04,244
She's so beautiful.
327
00:19:05,445 --> 00:19:08,548
I don't see how you
can even think of leaving.
328
00:19:08,615 --> 00:19:11,284
That's why I ought to enlist.
329
00:19:14,153 --> 00:19:15,788
[sighing]
330
00:19:16,956 --> 00:19:18,758
I just want this war to be over
331
00:19:18,825 --> 00:19:21,928
so she can grow up with
a-a world that's peaceful.
332
00:19:21,994 --> 00:19:25,332
I want her to grow
up knowing her father.
333
00:19:27,133 --> 00:19:28,901
Jason's out there
training soldiers
334
00:19:28,968 --> 00:19:31,371
to be on the front line.
335
00:19:31,438 --> 00:19:34,507
'Jim-Bob's gonna
enlist when he's 18.'
336
00:19:34,574 --> 00:19:37,510
John-Boy
was in the thick of it all.
337
00:19:51,591 --> 00:19:54,527
Let's not worry
about it anymore tonight.
338
00:19:59,832 --> 00:20:02,469
Come on, let's go to bed.
339
00:20:02,535 --> 00:20:05,272
I sure wish I could
talk to John-Boy now.
340
00:20:21,821 --> 00:20:22,989
Any news?
341
00:20:23,055 --> 00:20:25,892
The deputy sheriff called
back. They're holding Josh.
342
00:20:25,958 --> 00:20:27,860
- What did he do?
- 'I don't know.'
343
00:20:27,927 --> 00:20:30,763
The sheriff said for you
to come to the office.
344
00:20:30,830 --> 00:20:32,899
Let's go.
345
00:20:32,965 --> 00:20:35,602
(sheriff)
Right after you called,
I was out cruising.
346
00:20:35,668 --> 00:20:37,370
Saw this boy running like
347
00:20:37,437 --> 00:20:39,238
he was out to break
the world's record.
348
00:20:39,306 --> 00:20:42,342
I-I was hurrying home, mommy,
because I knew you'd be worried.
349
00:20:42,409 --> 00:20:44,644
You let him do
the talking, you hear?
350
00:20:44,711 --> 00:20:47,246
He told me his name,
he was nice and polite
351
00:20:47,314 --> 00:20:50,249
so I said I'd drive him home.
352
00:20:50,317 --> 00:20:53,286
Then in comes a call
on the car radio.
353
00:20:53,353 --> 00:20:56,789
Ike Godsey's store
robbed of $38.
354
00:20:56,856 --> 00:21:00,460
'Boy named Josh Foster
seen running from the store.'
355
00:21:00,527 --> 00:21:02,929
No, I was nowhere
near that store.
356
00:21:02,995 --> 00:21:04,897
Where were you?
357
00:21:04,964 --> 00:21:07,400
- I was at the movies.
- Who was with you?
358
00:21:07,467 --> 00:21:09,469
- Nobody.
- You took that money, right?
359
00:21:09,536 --> 00:21:11,237
- I want the truth.
- Easy, Dan.
360
00:21:11,304 --> 00:21:14,273
Why don't we let
the judge handle that?
361
00:21:15,542 --> 00:21:18,845
Alright, John.
I'll arrange a hearing.
362
00:21:18,911 --> 00:21:22,482
In the meantime,
I'll have to keep him here.
363
00:21:22,549 --> 00:21:24,351
I don't believe
that cell back there
364
00:21:24,417 --> 00:21:26,553
was meant to hold
11-year-old boys.
365
00:21:26,619 --> 00:21:30,957
He's been accused
of a serious crime.
366
00:21:31,023 --> 00:21:35,495
If it was a Walton boy,
would you do him the same way?
367
00:21:35,562 --> 00:21:38,164
Or would you release him
in Mr. Walton's custody?
368
00:21:38,230 --> 00:21:43,470
Mr. Walton is a well-known
person in this community.
369
00:21:43,536 --> 00:21:46,673
So is Mrs. Foster, Dan.
370
00:21:49,742 --> 00:21:52,211
I could release
him in your custody
371
00:21:52,278 --> 00:21:54,381
'if that's alright with you.'
372
00:21:54,447 --> 00:21:56,783
I want him released
in my custody.
373
00:21:56,849 --> 00:21:58,785
So do I.
374
00:22:09,429 --> 00:22:11,564
Alright.
375
00:22:31,117 --> 00:22:33,620
Let me know tomorrow
if there's anything I can do.
376
00:22:33,686 --> 00:22:36,656
I can't tell you
how grateful I am.
377
00:22:36,723 --> 00:22:39,592
- Goodnight.
- Goodnight.
378
00:22:41,360 --> 00:22:42,862
If you were Pinocchio
379
00:22:42,929 --> 00:22:46,799
your nose would have grown
a foot-and-a-half tonight.
380
00:22:46,866 --> 00:22:50,470
I cross my heart and hope to die
I didn't take that money.
381
00:22:52,371 --> 00:22:56,809
Wait a minute. Were you
with somebody who took it?
382
00:22:57,710 --> 00:22:59,746
I was at the movies.
383
00:22:59,812 --> 00:23:02,314
Mrs. Godsey said she
was sure you were the one
384
00:23:02,381 --> 00:23:03,750
she saw running away.
385
00:23:03,816 --> 00:23:07,253
It was dark.
How could she be sure?
386
00:23:07,319 --> 00:23:09,288
I guess she couldn't be.
387
00:23:09,355 --> 00:23:12,759
You read all the time about
eyewitnesses being proven wrong.
388
00:23:29,742 --> 00:23:31,878
[rooster crowing]
389
00:23:47,760 --> 00:23:49,896
[instrumental music]
390
00:24:20,960 --> 00:24:24,163
Hey, Jeffrey, what are you
doing up so early?
391
00:24:24,230 --> 00:24:28,701
- Looking for birds' eggs.
- In a woodpile?
392
00:24:28,768 --> 00:24:31,604
Isn't that where woodpeckers
make their nests?
393
00:24:33,139 --> 00:24:35,174
Anyway, what are you
doing up so early?
394
00:24:35,241 --> 00:24:38,545
I made a deal with Ike
to get some firewood for him.
395
00:25:13,079 --> 00:25:15,815
But I'm sure Corabeth
must have been mistaken.
396
00:25:15,882 --> 00:25:18,751
I can't imagine Josh
doing a thing like that.
397
00:25:18,818 --> 00:25:21,754
- I can.
- Why would you say that?
398
00:25:21,821 --> 00:25:23,355
It's like
it is in the mysteries.
399
00:25:23,422 --> 00:25:26,693
The one who you don't think
could've done it always has.
400
00:25:26,759 --> 00:25:29,295
Well, Daddy, did he act guilty?
401
00:25:29,361 --> 00:25:32,599
He was nervous and scared,
but what boy wouldn't be?
402
00:25:32,665 --> 00:25:34,701
Whenever Jeffrey
does anything bad
403
00:25:34,767 --> 00:25:38,037
you'd never guess he did it.
But he always did.
404
00:25:38,104 --> 00:25:40,339
Go do a swan dive
in a brick yard.
405
00:25:40,406 --> 00:25:41,574
Jeffrey.
406
00:25:41,641 --> 00:25:43,509
She started it.
407
00:25:43,576 --> 00:25:45,845
(Serena)
'I hope I can go
for the trial.'
408
00:25:45,912 --> 00:25:48,147
(Mary Ellen)
'There's no trial.
Just a private hearing.'
409
00:25:48,214 --> 00:25:50,016
(Serena)
'They won't send
him to jail, right?'
410
00:25:50,082 --> 00:25:51,818
(Mary Ellen)
'Children aren't sent to jail.'
411
00:25:51,884 --> 00:25:53,886
Well, then what do
they do with them?
412
00:25:53,953 --> 00:25:56,923
(Mary Ellen)
'They send them to reform
school, if they're guilty.'
413
00:25:56,989 --> 00:25:59,659
I hope they don't send
Josh to one of those places.
414
00:25:59,726 --> 00:26:01,060
What's a reform school?
415
00:26:01,127 --> 00:26:03,529
It's kinda like
a jail with school in it.
416
00:26:03,596 --> 00:26:07,033
(Jim-Bob)
'You're locked in a room
if you don't do your lessons.'
417
00:26:07,099 --> 00:26:10,737
They're not supposed to beat
you, but I hear they still do.
418
00:26:10,803 --> 00:26:13,139
Excuse me. I can't eat any more.
419
00:26:13,205 --> 00:26:17,176
Whoa, whoa. Wait a second.
Where do you think you're going?
420
00:26:17,243 --> 00:26:19,679
I have a stomach ache.
421
00:26:21,848 --> 00:26:23,482
Wonder what gave
him a stomach ache.
422
00:26:23,549 --> 00:26:26,518
It certainly couldn't be this
omelet. Rose, it's wonderful.
423
00:26:26,585 --> 00:26:28,187
Thank you.
424
00:26:28,254 --> 00:26:31,457
'You've hardly touched yours,
Ben. Don't you like it?'
425
00:26:31,523 --> 00:26:33,826
Oh, it's fine, Rose. Delicious.
426
00:26:35,094 --> 00:26:37,363
Mary Ellen, why did you
become a county nurse
427
00:26:37,429 --> 00:26:38,898
instead of an army nurse?
428
00:26:38,965 --> 00:26:41,968
I looked into it, and this
is where I was needed most.
429
00:26:42,034 --> 00:26:43,569
Erin, is that why you're
at the defense plant
430
00:26:43,636 --> 00:26:45,204
instead of joining the WACs?
431
00:26:45,271 --> 00:26:48,708
Well, actually, I never thought
about going into the WACs.
432
00:26:48,775 --> 00:26:50,442
Erin, you ruined her strategy.
433
00:26:50,509 --> 00:26:52,278
She's trying to show
that you two set
434
00:26:52,344 --> 00:26:54,546
a good example that
I ought to follow.
435
00:26:54,613 --> 00:26:57,149
(Jim Bob)
'If you're thinking about
enlisting, that's two of us.'
436
00:26:57,216 --> 00:27:00,486
I wish I was old enough.
I love those WAVE uniforms.
437
00:27:00,552 --> 00:27:04,190
Come on, Son, stoke up.
We got a long day ahead of us.
438
00:27:04,256 --> 00:27:06,325
I'm not hungry.
439
00:27:20,339 --> 00:27:23,409
Nice of you to sweep up
without being told.
440
00:27:24,610 --> 00:27:26,913
Porch needed it
real bad, so..
441
00:27:26,979 --> 00:27:30,116
Josh, do you know what
a guilty conscience is?
442
00:27:33,185 --> 00:27:34,520
No, ma'am.
443
00:27:34,586 --> 00:27:36,488
It's when you feel
just awful because
444
00:27:36,555 --> 00:27:39,125
you know you've done
something wrong.
445
00:27:40,459 --> 00:27:43,863
Happens often that someone
with a guilty conscience
446
00:27:43,930 --> 00:27:47,867
tries extra hard to do good.
Like getting up early
447
00:27:47,934 --> 00:27:50,870
and scrubbing the kitchen floor,
and sweeping the porch.
448
00:27:53,806 --> 00:27:56,943
- A guilty what, Mama?
- Conscience.
449
00:27:59,411 --> 00:28:01,981
You're right. That's what I got.
450
00:28:02,048 --> 00:28:05,551
- I thought so.
- Mama, no, you got it wrong.
451
00:28:05,617 --> 00:28:09,789
See, what I feel
just awful about
452
00:28:09,856 --> 00:28:12,959
is that I've been bad
ever since Daddy left.
453
00:28:13,025 --> 00:28:16,428
Playing hooky from school,
and shooting craps
454
00:28:16,495 --> 00:28:19,431
and-and things like that.
455
00:28:19,498 --> 00:28:21,100
'Josh, come here.'
456
00:28:21,167 --> 00:28:23,369
Mom, I wanna go
straighten up my room.
457
00:28:23,435 --> 00:28:25,171
'I said, come here.'
458
00:28:37,049 --> 00:28:38,951
Where is the money?
459
00:28:39,018 --> 00:28:41,253
Mama, why won't you believe me?
460
00:28:41,320 --> 00:28:44,590
Because, I know a guilty
conscience when I see one.
461
00:28:44,656 --> 00:28:49,461
I've had one myself more than
once, and I know what it's like.
462
00:28:50,662 --> 00:28:55,501
Son...tell your mama the truth.
463
00:28:55,567 --> 00:28:58,504
'You won't feel so awful then.'
464
00:29:13,252 --> 00:29:15,988
It was a very manly thing
for you to do, Josh.
465
00:29:16,055 --> 00:29:17,957
To come and confess.
466
00:29:18,024 --> 00:29:20,827
But I want you to know
that your little escapade
467
00:29:20,893 --> 00:29:23,495
could very nearly have
cost Mr. Godsey his life.
468
00:29:23,562 --> 00:29:26,065
(Ike)
'Right. You just give us
the money bag back'
469
00:29:26,132 --> 00:29:27,633
'and we'll forget all about it.'
470
00:29:27,699 --> 00:29:30,636
- Alright, Corabeth?
- Yes, we'll drop the charges.
471
00:29:30,702 --> 00:29:34,740
Problem is,
he doesn't have the money.
472
00:29:34,807 --> 00:29:37,543
I-I dropped it
when I was running.
473
00:29:37,609 --> 00:29:40,712
You dropped it? Where?
474
00:29:40,779 --> 00:29:43,082
I don't know.
475
00:29:43,149 --> 00:29:45,417
You sure there weren't two
of you in the store last night?
476
00:29:45,484 --> 00:29:48,287
'I thought I heard
two of you runnin'.'
477
00:29:48,354 --> 00:29:50,857
No, no, I was alone.
478
00:29:52,925 --> 00:29:56,662
I'll pay back the $38.
A little each week?
479
00:29:56,728 --> 00:30:00,299
- If it's alright with you.
- That will be fine.
480
00:30:00,366 --> 00:30:02,869
Verdie, if he were
my son, I would not want
481
00:30:02,935 --> 00:30:04,904
him to get off that easily.
482
00:30:04,971 --> 00:30:08,674
Don't worry.
He'll get what's coming to him.
483
00:30:08,740 --> 00:30:10,209
(Ike)
'He could deliver
our groceries.'
484
00:30:10,276 --> 00:30:12,478
'He could pay us
back that way, huh?'
485
00:30:12,544 --> 00:30:14,813
(Corabeth)
'I have a better idea still.'
486
00:30:14,881 --> 00:30:18,317
The storefront
needs a coat of paint.
487
00:30:18,384 --> 00:30:22,021
Yeah, I'll buy that.
You can paint $38 worth.
488
00:30:22,088 --> 00:30:24,056
- How's that?
- That will be just fine.
489
00:30:24,123 --> 00:30:29,261
He can start right away.
As soon as he gets his lickin'.
490
00:30:29,328 --> 00:30:31,430
[dramatic music]
491
00:30:31,497 --> 00:30:34,200
[door bell chiming]
492
00:30:56,488 --> 00:30:58,357
Where's the money?
493
00:30:58,424 --> 00:30:59,892
I buried it.
494
00:30:59,959 --> 00:31:02,061
Go get it.
We gotta give it back.
495
00:31:02,128 --> 00:31:04,596
We ain't got no business
with all that money.
496
00:31:04,663 --> 00:31:06,398
But how?
If Uncle John finds out
497
00:31:06,465 --> 00:31:09,801
then me and Serena
and Nana will have to move away.
498
00:31:09,868 --> 00:31:13,005
You just get it and let me
worry about the rest, okay?
499
00:31:13,072 --> 00:31:17,009
'You know, I haven't
told on you, yet.'
500
00:31:21,080 --> 00:31:23,315
Jeffrey, that's very
nice of you to help Josh,
501
00:31:23,382 --> 00:31:26,885
but...this is Josh's punishment.
He's gotta do it all by himself.
502
00:31:26,953 --> 00:31:29,221
But I like to paint.
503
00:31:29,288 --> 00:31:32,024
Jeffrey, put the brush down.
504
00:31:37,096 --> 00:31:40,032
Josh, there's a spot
over there you missed.
505
00:31:46,905 --> 00:31:49,341
Get it.
506
00:31:49,408 --> 00:31:50,576
[dramatic music]
507
00:31:59,885 --> 00:32:01,988
[music continues]
508
00:32:32,051 --> 00:32:33,719
Ben.
509
00:32:33,785 --> 00:32:36,088
John-Boy.
510
00:32:38,157 --> 00:32:40,326
- You're looking good.
- Compared to what?
511
00:32:40,392 --> 00:32:42,594
Compared to the last
time I saw you.
512
00:32:42,661 --> 00:32:45,564
I'm getting there.
513
00:32:45,631 --> 00:32:49,401
- How's the family?
- Fine, everyone's just fine.
514
00:32:49,468 --> 00:32:52,738
- I saw Mama on the way in.
- Oh, It helps having her here.
515
00:32:52,804 --> 00:32:55,107
I bet.
516
00:32:55,174 --> 00:32:57,443
I was in Fredericksburg
and I finished up early.
517
00:32:57,509 --> 00:32:59,745
So I thought
I'd drive over and see you.
518
00:32:59,811 --> 00:33:02,181
I'm glad you did.
519
00:33:06,085 --> 00:33:09,488
- I miss you, John-Boy.
- I miss you, too.
520
00:33:14,026 --> 00:33:16,595
All these guys
have been in the war?
521
00:33:16,662 --> 00:33:18,464
We're the lucky ones.
522
00:33:18,530 --> 00:33:21,567
We're getting
ready to leave this place.
523
00:33:21,633 --> 00:33:24,636
I've seen men inside who'll
be here the rest of their lives.
524
00:33:27,906 --> 00:33:30,342
And I'm doing duty in a sawmill.
525
00:33:31,710 --> 00:33:35,081
It makes me feel so bad,
being a civilian in these times.
526
00:33:35,147 --> 00:33:36,682
Almost every
man not in the service
527
00:33:36,748 --> 00:33:39,185
gets a twinge
of guilt now and then.
528
00:33:39,251 --> 00:33:42,354
- I'm feeling it all the time.
- 'Ben.'
529
00:33:42,421 --> 00:33:44,390
Every man in the States
who's in uniform
530
00:33:44,456 --> 00:33:46,492
feels guilty
because he's not overseas.
531
00:33:46,558 --> 00:33:48,560
(John-Boy)
'The ones overseas
in the rear echelons'
532
00:33:48,627 --> 00:33:50,929
'feel guilty because
they're not on the line.'
533
00:33:50,996 --> 00:33:54,800
One's on the line get twinges
when they see casualties.
534
00:33:54,866 --> 00:33:56,468
'And the casualties feel guilty'
535
00:33:56,535 --> 00:33:59,338
'because they were not killed
like some of their buddies.'
536
00:33:59,405 --> 00:34:02,374
It's only the dead
that don't feel guilty.
537
00:34:04,376 --> 00:34:07,813
- It's a heavy load.
- It's one we all share now.
538
00:34:13,419 --> 00:34:16,488
Is this any way
to cheer up the sick?
539
00:34:16,555 --> 00:34:18,757
Tell me what to do, John-Boy.
540
00:34:18,824 --> 00:34:21,393
I don't go a day
without wanting to enlist.
541
00:34:21,460 --> 00:34:24,096
'That's something you're gonna
have to work out for yourself.'
542
00:34:24,163 --> 00:34:25,631
You have special skills.
543
00:34:25,697 --> 00:34:27,699
Don't put yourself
where you won't be
544
00:34:27,766 --> 00:34:30,402
as important to the war
effort as you are now.
545
00:34:31,170 --> 00:34:33,605
[dramatic music]
546
00:34:37,909 --> 00:34:39,245
[music continues]
547
00:34:39,311 --> 00:34:41,847
I know 11 Bible
verses by heart.
548
00:34:41,913 --> 00:34:44,350
That's good. That means
you get 11 gold stars.
549
00:34:44,416 --> 00:34:46,718
Only if I don't
make any mistakes.
550
00:34:46,785 --> 00:34:49,721
Will you look at the verses
while I recite them?
551
00:34:49,788 --> 00:34:53,325
I don't have time.
I've got important things to do.
552
00:34:54,193 --> 00:34:57,363
Maybe Nana has time.
553
00:34:57,429 --> 00:34:59,631
(Jeffrey)
'Oh, no.'
554
00:35:01,900 --> 00:35:04,670
[dramatic music]
555
00:35:17,716 --> 00:35:18,917
What are you doing?
556
00:35:18,984 --> 00:35:22,654
I'm counting logs,
and you made me lose count.
557
00:35:22,721 --> 00:35:26,858
Will you look at my
Bible verses while I recite?
558
00:35:26,925 --> 00:35:29,027
Go away. I wanna count the logs.
559
00:35:29,094 --> 00:35:31,663
I'll give you a nickel.
560
00:35:32,731 --> 00:35:35,301
Give me the book.
561
00:35:37,369 --> 00:35:41,807
I'll start with
this one. "Jesus wept."
562
00:35:41,873 --> 00:35:46,445
That's easy, everyone
knows that one. Even I do.
563
00:35:46,512 --> 00:35:48,514
But you don't know the next one.
564
00:35:48,580 --> 00:35:51,350
"I cried by reason of mine
affliction unto the Lord
565
00:35:51,417 --> 00:35:52,684
"and he heard me.
566
00:35:52,751 --> 00:35:54,953
"Out of the belly
of hell cried I
567
00:35:55,020 --> 00:35:56,555
'and thou heardest my voice."'
568
00:35:56,622 --> 00:35:58,357
What kind of a verse is that?
569
00:35:58,424 --> 00:36:00,592
'It's from the story of Jonah.'
570
00:36:00,659 --> 00:36:03,161
You mean that guy
that got swallowed by the whale?
571
00:36:03,229 --> 00:36:04,863
'He did something very bad.'
572
00:36:04,930 --> 00:36:07,366
And while he was going
someplace on a boat
573
00:36:07,433 --> 00:36:09,901
God sent a great
storm to punish him.
574
00:36:09,968 --> 00:36:11,637
'It looked like
the innocent sailors'
575
00:36:11,703 --> 00:36:13,439
'were gonna get drowned
along with him.'
576
00:36:13,505 --> 00:36:16,275
- Did they?
- 'No.'
577
00:36:16,342 --> 00:36:18,577
'Jonah told them
to throw him in the water'
578
00:36:18,644 --> 00:36:20,379
'and the storm would go away.'
579
00:36:20,446 --> 00:36:22,648
'They did, and they
were all saved.'
580
00:36:22,714 --> 00:36:26,418
That's when he got swallowed.
581
00:36:26,485 --> 00:36:29,120
I don't need a nickel anyway.
582
00:36:29,187 --> 00:36:30,689
[dramatic music]
583
00:36:37,128 --> 00:36:38,530
[music continues]
584
00:36:42,268 --> 00:36:45,671
(John)
Now, listen to me,
the end of the line.
585
00:36:45,737 --> 00:36:48,240
No more shenanigans or else.
586
00:36:48,307 --> 00:36:51,543
(Rose)
Any more trouble, I won't
feel right about staying.
587
00:36:51,610 --> 00:36:53,679
I'll just pack
us up and we'll move on.
588
00:36:53,745 --> 00:36:55,714
(John)
No more shenanigans or else.
589
00:36:55,781 --> 00:36:58,284
(Serena)
Jonah told them
to throw him in the water
590
00:36:58,350 --> 00:37:00,051
and the storm would go away.
591
00:37:00,118 --> 00:37:02,854
(John)
End of the line.
End of the line.
592
00:37:02,921 --> 00:37:05,824
End of the line.
End of the line.
593
00:37:06,792 --> 00:37:09,561
[dramatic music]
594
00:37:42,561 --> 00:37:44,796
[music continues]
595
00:37:47,433 --> 00:37:49,635
Have you seen Jeffrey?
596
00:37:49,701 --> 00:37:51,470
He disappeared
after breakfast this morning
597
00:37:51,537 --> 00:37:53,639
without doing his chores.
598
00:37:53,705 --> 00:37:54,740
As usual.
599
00:37:54,806 --> 00:37:56,508
I haven't been
upstairs all morning.
600
00:37:56,575 --> 00:37:58,444
I've been trying
to fix this lamp.
601
00:37:58,510 --> 00:38:00,512
I asked Jim-Bob to fix it.
602
00:38:00,579 --> 00:38:03,181
Sometimes he forgets.
603
00:38:03,248 --> 00:38:06,385
So does Jeffrey. Jeffrey!
604
00:38:06,452 --> 00:38:09,355
(Rose)
'Jeffrey. Jeffrey.'
605
00:38:09,421 --> 00:38:11,990
'Jeffrey.'
606
00:38:15,060 --> 00:38:17,663
Jeffrey.
607
00:38:24,302 --> 00:38:28,640
(Jeffrey)
Dear Nana. You said
if I did one more bad thing
608
00:38:28,707 --> 00:38:30,809
we'd all have to move out.
609
00:38:30,876 --> 00:38:36,081
Well, I did a terrible thing.
So I'm leaving alone.
610
00:38:36,147 --> 00:38:39,885
"I'm just a Jonah, and I don't
want bad things to happen
611
00:38:39,951 --> 00:38:43,021
"to you and Serena
because I did wrong.
612
00:38:43,088 --> 00:38:44,623
Love, Jeffrey."
613
00:38:44,690 --> 00:38:46,658
Well, I wouldn't
worry about that, Rose.
614
00:38:46,725 --> 00:38:49,194
Runaways always come
back when they get hungry.
615
00:38:49,260 --> 00:38:50,862
Well, that dear
little boy ran away
616
00:38:50,929 --> 00:38:53,932
because he didn't want me
and Serena out in the cold.
617
00:38:53,999 --> 00:38:58,737
Maybe I shook Jeffrey up when I
said it was the end of the line.
618
00:38:58,804 --> 00:39:02,541
What do you suppose that
terrible thing is he did?
619
00:39:02,608 --> 00:39:04,676
I don't know.
620
00:39:04,743 --> 00:39:07,312
You know. Jeffrey got
that stomach ache yesterday
621
00:39:07,379 --> 00:39:09,848
at breakfast when we
were talking about Josh.
622
00:39:09,915 --> 00:39:14,453
'You don't suppose he's
in on that escapade, do you?'
623
00:39:14,520 --> 00:39:16,688
You don't get a stomach ache
from green apples
624
00:39:16,755 --> 00:39:19,124
somebody else ate, do you?
625
00:39:30,035 --> 00:39:33,371
Josh. Josh, Jeffrey's
gone off somewhere
626
00:39:33,439 --> 00:39:35,607
and we don't know where. Do you?
627
00:39:35,674 --> 00:39:38,844
No, ma'am. Last I saw
Jeffrey was yesterday.
628
00:39:38,910 --> 00:39:40,111
Are you sure?
629
00:39:40,178 --> 00:39:43,181
He was only here for a minute.
You can ask Mr. Godsey.
630
00:39:43,248 --> 00:39:47,919
- Doing a nice job, Josh.
- Thanks, Mr. Walton.
631
00:39:47,986 --> 00:39:49,788
And, thanks
for getting the sheriff
632
00:39:49,855 --> 00:39:51,790
to let me go the other night.
633
00:39:51,857 --> 00:39:54,426
Your mother tells me he's
gonna let you go altogether.
634
00:39:54,493 --> 00:39:56,094
Did she tell you everything?
635
00:39:56,161 --> 00:39:58,630
Everything.
636
00:39:58,697 --> 00:40:02,634
Tell me, Josh.
Was Jeffrey in that crap game?
637
00:40:02,701 --> 00:40:05,437
Jeffrey doesn't even
know how to shoot craps.
638
00:40:05,504 --> 00:40:07,172
Your mother
said Mr. Godsey heard
639
00:40:07,238 --> 00:40:09,240
two people
running from that store.
640
00:40:09,307 --> 00:40:12,444
No. No, no. He said
he thought he heard two people.
641
00:40:13,779 --> 00:40:18,416
Excuse me, I gotta
go get another can of paint.
642
00:40:18,484 --> 00:40:20,619
[Instrumental music]
643
00:40:28,560 --> 00:40:30,629
[music continues]
644
00:40:35,701 --> 00:40:40,171
Jeffrey, where you headed for?
645
00:40:40,238 --> 00:40:42,974
Uh, I thought
I'd take a little ride.
646
00:40:43,041 --> 00:40:46,044
Looks like you're
fixed to stay a while.
647
00:40:46,111 --> 00:40:48,146
'You running away?'
648
00:40:48,213 --> 00:40:51,082
Why would I run away?
649
00:40:51,149 --> 00:40:53,184
Jeffrey, looks like you're
carrying the whole world
650
00:40:53,251 --> 00:40:55,854
'on your shoulders.'
651
00:40:55,921 --> 00:40:58,957
Might make you feel better
if you got it off your chest.
652
00:41:01,993 --> 00:41:05,497
Ike wouldn't let me help
Josh with the painting.
653
00:41:07,198 --> 00:41:09,601
That was mighty nice of you.
654
00:41:09,668 --> 00:41:13,004
'It's a big job
for such a little boy.'
655
00:41:13,071 --> 00:41:16,842
Meanwhile, I'm having to do
his chores as well as my own.
656
00:41:21,913 --> 00:41:24,716
Mr. Godsey did hear two people.
657
00:41:24,783 --> 00:41:26,852
'Mrs. Foster,
I was the other one.'
658
00:41:26,918 --> 00:41:28,920
If it wasn't for me,
Josh wouldn't have
659
00:41:28,987 --> 00:41:31,022
got into it in the first place.
660
00:41:31,089 --> 00:41:33,358
Jeffrey.
661
00:41:33,424 --> 00:41:35,727
Tell me about it.
662
00:41:37,596 --> 00:41:40,031
Like I told Mrs. Foster
663
00:41:40,098 --> 00:41:42,133
I oughta be out
there helping Josh.
664
00:41:42,200 --> 00:41:44,202
I'll do the rest
of the job alone.
665
00:41:44,269 --> 00:41:46,872
I'll even paint this
house if you want me to.
666
00:41:46,938 --> 00:41:49,641
Jeffrey, when I said
no shenanigans, or else
667
00:41:49,708 --> 00:41:51,743
the "or else" didn't
mean you have to leave.
668
00:41:51,810 --> 00:41:54,846
(Rose)
'I'm the one that told him
that and I shouldn't have.'
669
00:41:54,913 --> 00:41:57,415
It was wrong to put all
that pressure on him.
670
00:41:57,482 --> 00:42:00,819
Wait a minute. Sounds like we're
apologizing instead of him.
671
00:42:02,754 --> 00:42:06,792
- I apologize.
- Yeah. Well, it's not enough.
672
00:42:06,858 --> 00:42:09,127
'You did something
wrong and I'm mad at you.'
673
00:42:09,194 --> 00:42:11,863
You know very well
that gambling is wicked.
674
00:42:11,930 --> 00:42:15,567
And breaking into a store
and taking money is worse.
675
00:42:15,634 --> 00:42:17,636
I was trying
to get back my money
676
00:42:17,703 --> 00:42:20,005
so I could buy you
a new brace and bit.
677
00:42:20,071 --> 00:42:22,007
(Rose)
'Trying to do a good thing'
678
00:42:22,073 --> 00:42:25,076
'doesn't give you the right
to do it in a bad way.'
679
00:42:25,143 --> 00:42:28,980
I tell you what. I'll paint
the house, and the barn, too.
680
00:42:29,047 --> 00:42:34,152
Hold on. That money you took,
you didn't spend it, did you?
681
00:42:34,219 --> 00:42:35,787
I buried it.
682
00:42:35,854 --> 00:42:38,790
- Go dig it up.
- But I can't.
683
00:42:38,857 --> 00:42:42,293
- 'Why not?'
- I'll show you.
684
00:42:42,360 --> 00:42:44,963
[Instrumental music]
685
00:42:51,737 --> 00:42:53,805
It's right under there.
686
00:42:56,074 --> 00:42:58,376
(John)
'Well.'
687
00:42:58,443 --> 00:43:01,713
We're gonna have to move most
of this firewood to get at it.
688
00:43:01,780 --> 00:43:03,882
'Jim-Bob, is this Ike's order?'
689
00:43:03,949 --> 00:43:07,318
(Jim-Bob)
'Yeah, and about
half a cord more.'
690
00:43:07,385 --> 00:43:09,988
Well, Rose.
691
00:43:10,055 --> 00:43:13,825
Maybe if we had Jeffrey deliver
all this and stack it at Ike's
692
00:43:13,892 --> 00:43:18,263
'he'd think twice about
breaking the law again.'
693
00:43:18,329 --> 00:43:20,832
[Instrumental music]
694
00:43:24,936 --> 00:43:26,872
This should take care of it.
695
00:43:26,938 --> 00:43:29,941
Ben never seems
to be around when I need him.
696
00:43:30,008 --> 00:43:33,211
I know. His mind hasn't
been on his work lately.
697
00:43:33,278 --> 00:43:36,047
I know.
698
00:43:36,114 --> 00:43:37,615
Hi.
699
00:43:37,683 --> 00:43:39,217
Where you been, Son?
With the truck?
700
00:43:39,284 --> 00:43:42,020
We should have loaded the Camp
Rockfish order an hour ago.
701
00:43:42,087 --> 00:43:44,589
I'm sorry. I had to go
into town for something.
702
00:43:44,656 --> 00:43:48,059
There you are. Let's get at it.
703
00:43:49,327 --> 00:43:50,962
Wait a minute, Daddy.
704
00:43:51,029 --> 00:43:53,464
I have something
to tell Cindy and I might
705
00:43:53,531 --> 00:43:56,668
as well tell you also.
706
00:43:56,735 --> 00:43:58,503
I went to the Navy
recruiting office today.
707
00:43:58,569 --> 00:43:59,838
'I passed my physical.'
708
00:43:59,905 --> 00:44:01,707
Ben, you didn't join the Navy.
709
00:44:01,773 --> 00:44:04,242
I joined the Seabees.
710
00:44:06,845 --> 00:44:09,014
They need men with my
construction experience.
711
00:44:09,080 --> 00:44:11,717
'It's the same kind
of work as I'm doing here'
712
00:44:11,783 --> 00:44:15,353
except I'll be overseas,
where I'm needed.
713
00:44:15,420 --> 00:44:20,125
You could have given us
some kind of a warning, Son.
714
00:44:20,191 --> 00:44:24,963
I was afraid you'd
talk me out of it.
715
00:44:25,030 --> 00:44:29,300
I was hoping the war would
be over before it came to this.
716
00:44:29,367 --> 00:44:33,171
Pretty soon all my
boys will be gone.
717
00:44:33,238 --> 00:44:36,808
It's alright, Ben.
I understand.
718
00:44:37,743 --> 00:44:40,245
It just hurts a little.
719
00:44:41,947 --> 00:44:44,315
We'll take care
of Cindy and the baby.
720
00:44:44,382 --> 00:44:47,185
Thank you, Daddy.
721
00:44:48,453 --> 00:44:51,056
[Instrumental music]
722
00:44:59,230 --> 00:45:02,934
You haven't said
anything, Cindy.
723
00:45:05,937 --> 00:45:09,107
Up until now,
I've been hiding from the war.
724
00:45:10,475 --> 00:45:15,113
I know my father's in it.
Jason and John-Boy.
725
00:45:16,915 --> 00:45:20,118
But somehow I lost myself
in taking care of the baby
726
00:45:20,185 --> 00:45:23,789
and when we talked about it,
it just didn't seem real.
727
00:45:24,790 --> 00:45:26,892
Now it does.
728
00:45:28,193 --> 00:45:30,395
You've brought the war
right into this room.
729
00:45:37,468 --> 00:45:41,439
It's gonna take me
a while to get used to it.
730
00:45:41,506 --> 00:45:44,309
[Instrumental music]
731
00:46:07,799 --> 00:46:10,836
Mr. Godsey's gonna give you back
the four quarters and two dimes.
732
00:46:10,902 --> 00:46:14,139
Maybe some
of it should be yours.
733
00:46:14,205 --> 00:46:16,707
- Half of it?
- Okay.
734
00:46:16,774 --> 00:46:18,409
Well, I finished my painting.
735
00:46:18,476 --> 00:46:22,914
I'll never finish moving that
pile of wood and stacking it.
736
00:46:22,981 --> 00:46:24,715
I'll help you.
The sooner you finish
737
00:46:24,782 --> 00:46:26,584
the sooner you'll
help me make a killing.
738
00:46:26,651 --> 00:46:30,421
If you're counting on me getting
you into another crap game..
739
00:46:30,488 --> 00:46:33,191
No-no-no.
No more crap shooting for me.
740
00:46:33,258 --> 00:46:35,193
Then how do we make a killing?
741
00:46:35,260 --> 00:46:38,063
Well, Mr. Godsey said that
I did a real good job painting.
742
00:46:38,129 --> 00:46:41,132
And that he has some more
stuff he wanted me to do.
743
00:46:41,199 --> 00:46:44,135
Two bits an hour.
You help, we'll split it.
744
00:46:44,202 --> 00:46:47,638
That's a dime and two pennies
an hour for each of us.
745
00:46:47,705 --> 00:46:49,941
That's two dimes and four cents.
746
00:46:50,008 --> 00:46:51,943
What about the extra
penny left over?
747
00:46:52,010 --> 00:46:55,914
I don't know how
to split a penny.
748
00:46:55,981 --> 00:46:57,949
How about if we
put that extra penny
749
00:46:58,016 --> 00:47:01,019
in the free-chicken-every-Sunday
kitty?
750
00:47:01,086 --> 00:47:04,389
- Yeah. That's a good idea.
- Let's go, partner.
751
00:47:06,657 --> 00:47:09,060
[Instrumental music]
752
00:47:14,933 --> 00:47:16,534
Hiya, soldier.
753
00:47:16,601 --> 00:47:19,104
It seems like a year
since we were out last.
754
00:47:19,170 --> 00:47:21,206
Gotta make the most
of this weekend.
755
00:47:21,272 --> 00:47:25,110
I mean there are three
weeks until I get my next pass.
756
00:47:27,678 --> 00:47:30,548
Gangway, mates.
757
00:47:30,615 --> 00:47:32,117
[Instrumental music]
758
00:47:33,985 --> 00:47:37,222
(John-Boy)
Ben and Cindy were closer
than they had ever been before.
759
00:47:37,288 --> 00:47:39,590
Though their future
was uncertain because
760
00:47:39,657 --> 00:47:41,426
Ben was going off to war
761
00:47:41,492 --> 00:47:44,462
this would always
be a weekend to remember
762
00:47:47,765 --> 00:47:50,335
(Jim-Boy)
'Turn the light off, Jeffrey.
I wanna sleep.'
763
00:47:50,401 --> 00:47:52,070
(Jeffrey)
'I haven't finished
my homework.'
764
00:47:52,137 --> 00:47:53,604
(Jim-Boy)
'Do it in the morning.'
765
00:47:53,671 --> 00:47:55,540
(Jeffrey)
'I'll have too many
chores to do.'
766
00:47:55,606 --> 00:47:57,375
(Jim-Bob)
'You're being
too good, Jeffrey.'
767
00:47:57,442 --> 00:48:00,011
(Jeffrey)
'I guess maybe you're right.'
768
00:48:01,179 --> 00:48:02,847
(Cindy)
'Goodnight, sailor.'
769
00:48:02,914 --> 00:48:04,282
(Ben)
'You mean Seabee.'
770
00:48:04,349 --> 00:48:05,683
(Cindy)
'Goodnight, Seabee.'
771
00:48:05,750 --> 00:48:08,119
(Ben)
'Goodnight, mate.'
772
00:48:09,387 --> 00:48:11,256
[pleasant music]
773
00:48:14,592 --> 00:48:16,327
[Theme of Waltons]
59579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.