All language subtitles for The.Waltons.S08E17.The.Prodigals.WEBRi264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,971 --> 00:00:07,007 - Come on, seven. - Come on, nine. 2 00:00:07,075 --> 00:00:09,177 (Jeffrey) 'Come on, seven. Come on, seven.' 3 00:00:09,243 --> 00:00:10,744 (Officer 1) 'Nine.' 4 00:00:10,811 --> 00:00:14,715 - Seven, we won. We win. - What's going on over there? 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,652 You just hold it right there. 6 00:00:18,719 --> 00:00:20,821 There's no gambling in Walton's Mountain. 7 00:00:20,888 --> 00:00:22,690 And I'm just gonna take all of it. 8 00:00:22,756 --> 00:00:25,093 - 'Wait a minute.' - 'You can't do that.' 9 00:00:25,159 --> 00:00:28,329 Well, the side window is unlocked. 10 00:00:28,396 --> 00:00:30,798 You mean, I ought to go in and take it? 11 00:00:30,864 --> 00:00:35,103 No, only what's yours. Four quarters and two dimes. 12 00:00:35,169 --> 00:00:38,339 Just take what's yours. Four quarters and two dimes. 13 00:00:40,908 --> 00:00:42,543 [bell chiming] 14 00:00:42,610 --> 00:00:45,279 (Corabeth) 'I'm just going to check the day's receipts.' 15 00:00:45,346 --> 00:00:46,680 Let's get out of here. 16 00:00:46,747 --> 00:00:48,048 [Corabeth screaming] 17 00:00:48,116 --> 00:00:50,684 (Ike) 'What's the matter? Honey, what is it?' 18 00:00:53,254 --> 00:00:54,622 (Ike) 'My chest.' 19 00:00:54,688 --> 00:00:57,391 I'm getting a notion to enlist tomorrow. 20 00:01:01,295 --> 00:01:03,030 (Cindy) 'Look at her.' 21 00:01:03,097 --> 00:01:05,799 'She's so beautiful.' 22 00:01:05,866 --> 00:01:08,936 I don't see how you can even think of leaving. 23 00:01:09,002 --> 00:01:11,239 That's why I ought to enlist. 24 00:01:14,542 --> 00:01:16,377 [sighing] 25 00:01:17,545 --> 00:01:19,280 I just want this war to be over 26 00:01:19,347 --> 00:01:22,283 so she can grow up with a world that's peaceful. 27 00:01:22,350 --> 00:01:25,153 I want her to grow up knowing her father. 28 00:02:45,733 --> 00:02:47,901 (John-Boy narrating) As my grandfather used to say 29 00:02:47,968 --> 00:02:49,337 everybody looks at the world 30 00:02:49,403 --> 00:02:51,272 through his own knothole. 31 00:02:51,339 --> 00:02:52,873 My brothers and sisters and I 32 00:02:52,940 --> 00:02:54,842 and the two cousins who lived with us 33 00:02:54,908 --> 00:02:56,944 were all brought up in the same house 34 00:02:57,010 --> 00:02:59,247 and in pretty much the same way. 35 00:02:59,313 --> 00:03:02,550 But the world looked a little bit different to each of us. 36 00:03:02,616 --> 00:03:05,753 And there was a day, a beautiful, bright, sunny day 37 00:03:05,819 --> 00:03:08,622 when it looked very bleak to my brother, Ben. 38 00:03:08,689 --> 00:03:11,191 And even bleaker to my cousin, Jeffrey. 39 00:03:11,259 --> 00:03:14,395 You're in for it now, young man. 40 00:03:26,374 --> 00:03:29,843 John, that brace and bit you said was missing 41 00:03:29,910 --> 00:03:32,246 Jeffrey had it. Here it is. 42 00:03:32,313 --> 00:03:34,982 I was going somewhere to get it fixed. 43 00:03:35,048 --> 00:03:36,517 What'd you do to this? 44 00:03:36,584 --> 00:03:39,620 - I just borrowed it. - Borrowed it without asking. 45 00:03:40,654 --> 00:03:43,291 I was on my way to put it back. 46 00:03:43,357 --> 00:03:46,360 I saw a frog. I just put it down for a minute. 47 00:03:46,427 --> 00:03:48,128 (Rose) 'On the road.' 48 00:03:48,195 --> 00:03:50,698 (Jeffrey) 'I couldn't help it if that truck came along.' 49 00:03:50,764 --> 00:03:53,301 And ran over it? 50 00:03:53,367 --> 00:03:55,369 I'll save up and buy a new one. 51 00:03:55,436 --> 00:03:57,738 Jeffrey, what am I gonna do with you? 52 00:03:57,805 --> 00:03:59,573 'Yesterday, you left the chicken coop door open' 53 00:03:59,640 --> 00:04:01,074 'and the chickens got out.' 54 00:04:01,141 --> 00:04:04,177 'The other day, you played hooky from school and now this.' 55 00:04:04,244 --> 00:04:05,679 I didn't mean to. 56 00:04:05,746 --> 00:04:07,981 It's one thing after another with you, son. 57 00:04:08,048 --> 00:04:12,286 This is the end of the line. I don't want any more trouble. 58 00:04:12,353 --> 00:04:13,787 Yes, sir. 59 00:04:13,854 --> 00:04:18,292 The end of the line. No more shenanigans, or else. 60 00:04:21,562 --> 00:04:22,830 I vow and declare, Jeffrey 61 00:04:22,896 --> 00:04:25,299 you're gonna be the finish of me yet. 62 00:04:25,366 --> 00:04:27,167 What did he mean? Or else what? 63 00:04:27,234 --> 00:04:30,504 'I don't know what he meant but I'll tell you how I feel.' 64 00:04:30,571 --> 00:04:32,840 John and Olivia have been real generous 65 00:04:32,906 --> 00:04:35,175 to let us move into their home this way. 66 00:04:35,242 --> 00:04:38,779 'And any more trouble, I won't feel right about staying.' 67 00:04:38,846 --> 00:04:41,949 'I'll just pack us up and we'll move on.' 68 00:04:42,015 --> 00:04:44,952 Now, you get the broom and sweep that porch. 69 00:04:50,023 --> 00:04:53,761 That sure beats army food. Thanks a lot, Ben. 70 00:04:53,827 --> 00:04:57,631 Thanks for joining me. I needed to get away. 71 00:05:00,701 --> 00:05:04,304 At ease, soldier. You're not supposed to salute a sergeant. 72 00:05:04,372 --> 00:05:06,674 (Officer #1) 'I was salutin' him.' 73 00:05:06,740 --> 00:05:09,276 You got to be smart to keep from getting drafted. 74 00:05:09,343 --> 00:05:11,612 Forget it, Ben. 75 00:05:11,679 --> 00:05:14,882 Alright, soldier. Button your blouse button. And set 76 00:05:14,948 --> 00:05:19,387 the angle of your cap right or I'll turn you in to the MPs. 77 00:05:19,453 --> 00:05:21,755 'Now, beat it.' 78 00:05:23,357 --> 00:05:24,992 Fine soldier he's gonna make. 79 00:05:25,058 --> 00:05:28,328 At least he is one. He didn't wangle a deferment like I did. 80 00:05:28,396 --> 00:05:29,830 You did not. 81 00:05:29,897 --> 00:05:32,766 Draft board decided you were needed as an essential worker. 82 00:05:32,833 --> 00:05:35,603 It just so happens my daddy is on the draft board. 83 00:05:35,669 --> 00:05:37,771 It had nothing to do with it, Ben. 84 00:05:37,838 --> 00:05:40,708 Daddy disqualified himself in your case. 85 00:05:40,774 --> 00:05:42,576 I just don't feel right about it, Jason. 86 00:05:42,643 --> 00:05:44,578 Everyone I know that's 18 or over 87 00:05:44,645 --> 00:05:46,880 is in the service, except for me. 88 00:05:46,947 --> 00:05:50,017 I knew something's been bothering you. 89 00:05:50,083 --> 00:05:52,219 I want you to listen to me, Ben. 90 00:05:52,285 --> 00:05:54,321 Your job is essential. 91 00:05:54,388 --> 00:05:55,756 You're working a darned sight harder 92 00:05:55,823 --> 00:05:57,858 than most soldiers I know, including me 93 00:05:57,925 --> 00:06:00,428 'and you've got a wife and a baby at home.' 94 00:06:00,494 --> 00:06:02,430 Jason, there's a war going on right now. 95 00:06:02,496 --> 00:06:04,264 This entire world is on fire. 96 00:06:04,331 --> 00:06:05,866 I should be out there fighting it. 97 00:06:05,933 --> 00:06:07,968 You ought to be right where you are. 98 00:06:08,035 --> 00:06:11,238 That's where you're gonna stay unless they reclassify you. 99 00:06:11,304 --> 00:06:13,774 Or I reclassify myself. 100 00:06:14,875 --> 00:06:16,710 Don't let it eat at you, Ben. 101 00:06:16,777 --> 00:06:18,446 'It's easy for you to say.' 102 00:06:18,512 --> 00:06:21,048 'You're the one with the uniform.' 103 00:06:30,758 --> 00:06:34,027 - Hey, Jeff. How you making it? - I'm in the dog house. 104 00:06:34,094 --> 00:06:35,663 Yeah? Me, too. 105 00:06:35,729 --> 00:06:39,199 I got caught playing hooky from school again. 106 00:06:39,266 --> 00:06:42,836 I broke my Uncle John's best brace and bit. 107 00:06:43,604 --> 00:06:45,205 That's trouble. 108 00:06:45,272 --> 00:06:47,340 'I gotta buy him a new one.' 109 00:06:47,407 --> 00:06:50,844 I got 85 cents saved up. 110 00:06:50,911 --> 00:06:53,146 Brace and bit costs a lot more than that. 111 00:06:53,213 --> 00:06:54,815 'It does?' 112 00:06:54,882 --> 00:06:57,518 Well, maybe Mr. Godsey will carry you on it. 113 00:06:57,585 --> 00:06:59,987 I already owe him for a model airplane. 114 00:07:00,053 --> 00:07:03,423 Hey, if I had the money I'd lend it to you, but.. 115 00:07:03,491 --> 00:07:05,593 I know you would. 116 00:07:05,659 --> 00:07:08,596 Yeah, well, I better be bringing this laundry over. 117 00:07:12,800 --> 00:07:16,436 I sure wish I knew how to get a hold of some money. 118 00:07:16,504 --> 00:07:17,871 [indistinct chattering] 119 00:07:19,740 --> 00:07:22,810 (Officer) 'Seven. Come on.' 120 00:07:22,876 --> 00:07:25,312 - There's your chance, Jeffrey. - I don't know how to play. 121 00:07:25,378 --> 00:07:26,647 (Josh) 'I do.' 122 00:07:26,714 --> 00:07:28,381 (Jeffrey) 'Where did you shoot craps?' 123 00:07:28,448 --> 00:07:30,718 I never did, but I've seen them shoot. 124 00:07:30,784 --> 00:07:33,286 - You think you can do it? - I know I can. 125 00:07:33,353 --> 00:07:35,155 Then let's do it! 126 00:07:38,458 --> 00:07:40,694 - What's his point? - Six. 127 00:07:40,761 --> 00:07:42,730 A dime says no six. 128 00:07:42,796 --> 00:07:45,766 Run along, sonny. You're too young to gamble. 129 00:07:45,833 --> 00:07:48,836 Wait a minute. My money is just as good as yours is. 130 00:07:48,902 --> 00:07:53,373 Sure it is. You got a quarter? That's the minimum. 131 00:07:53,440 --> 00:07:55,743 Two bits you seven out. 132 00:07:55,809 --> 00:07:57,277 - Six coming up. - Alright. 133 00:07:57,344 --> 00:08:00,047 Come on, lucky six. 134 00:08:00,113 --> 00:08:02,149 (officer) 'And he makes it. Six the hard way.' 135 00:08:02,215 --> 00:08:05,986 - Did we win? - No, no, but we will. 136 00:08:06,053 --> 00:08:09,489 Alright. Eight bucks and a half. Everything rides. 137 00:08:09,557 --> 00:08:11,925 How much do I have left? 138 00:08:11,992 --> 00:08:15,428 - Two quarters and a dime. - Buck-fifty open. 139 00:08:15,495 --> 00:08:17,264 I've a feeling he's gonna crap out. 140 00:08:17,330 --> 00:08:18,632 Does that mean we'd win? 141 00:08:18,699 --> 00:08:20,634 Yup. You think he's gonna crap out? 142 00:08:20,701 --> 00:08:23,737 - If you do. - I do. 143 00:08:23,804 --> 00:08:26,540 Look, I'm betting two quarters and a dime. 144 00:08:26,607 --> 00:08:27,808 Wait, that's all of it. 145 00:08:27,875 --> 00:08:30,611 You got to bet big if you want to win big. 146 00:08:30,678 --> 00:08:34,748 - Ninety cents open. - Yeah, I'll take it. 147 00:08:34,815 --> 00:08:37,751 Come on, dice, get lucky. 148 00:08:37,818 --> 00:08:40,821 Nine, nine. That's a hard point, Jeff. 149 00:08:40,888 --> 00:08:42,322 (officer #1) 'Nine, come on.' 150 00:08:42,389 --> 00:08:47,094 (Verdie) 'Josh! Josh!' 151 00:08:47,160 --> 00:08:50,097 - That's right, that's right. - Alright, baby. 152 00:08:53,834 --> 00:08:57,738 Is that the way you deliver laundry? 153 00:08:57,805 --> 00:09:00,908 Jeff was um, Jeff was helping me deliver the laundry 154 00:09:00,974 --> 00:09:03,410 and we-we decided to take a break. 155 00:09:03,476 --> 00:09:06,980 You'll get a break if I see you around crapshooters again. 156 00:09:07,047 --> 00:09:08,982 Don't tell Nana that you saw me. 157 00:09:09,049 --> 00:09:11,118 She'll think I was playing. I was just watching. 158 00:09:11,184 --> 00:09:13,987 You ought to know better than to even watch. 159 00:09:14,054 --> 00:09:18,058 'Boys your age, the law will come down on you.' 160 00:09:18,125 --> 00:09:21,161 Josh, don't you look at that game while I'm talking to you. 161 00:09:21,228 --> 00:09:25,265 Don't you ever again even go near a game, you hear? 162 00:09:25,332 --> 00:09:27,601 'You do and you'll be sorry.' 163 00:09:27,668 --> 00:09:29,469 'That goes for you, too, Jeffrey.' 164 00:09:29,536 --> 00:09:32,806 Promise you never will or I will tell your grandma. 165 00:09:32,873 --> 00:09:35,609 - I promise. - Me, too, mom. 166 00:09:35,676 --> 00:09:38,345 Now, take this laundry and don't dally. 167 00:09:38,411 --> 00:09:40,347 Yes, ma'am. 168 00:09:59,800 --> 00:10:04,037 - Did you make the nine? - Not yet, but I will. 169 00:10:04,104 --> 00:10:05,939 - Come on. - Come on, seven! 170 00:10:06,006 --> 00:10:07,741 - Come on, nine. - Come on, seven! 171 00:10:07,808 --> 00:10:09,643 - Come on, seven! - Seven. Come on, seven! 172 00:10:09,710 --> 00:10:12,045 - Come on seven! - Nine. 173 00:10:12,112 --> 00:10:17,885 - Seven, we won. We win. - What's going on over there? 174 00:10:17,951 --> 00:10:20,654 You just hold it right there. 175 00:10:20,721 --> 00:10:22,555 There's no gambling in Walton's Mountain. 176 00:10:22,622 --> 00:10:24,658 And I'm just gonna take all of it. 177 00:10:24,725 --> 00:10:26,626 - 'Wait a minute.' - 'You can't do that.' 178 00:10:26,694 --> 00:10:28,996 Look, I don't care what you do elsewhere. 179 00:10:29,062 --> 00:10:31,298 But the canteen is right next door and I'm 180 00:10:31,364 --> 00:10:34,401 supposed to make sure that you guys abide by the regulation. 181 00:10:34,467 --> 00:10:36,436 So, thanks for the contribution. 182 00:10:36,503 --> 00:10:41,008 'This is for the "free chicken every Sunday night" kitty.' 183 00:10:41,074 --> 00:10:44,077 Or do you want me to call the MPs? 184 00:10:52,686 --> 00:10:55,288 How much of that was ours? 185 00:10:55,355 --> 00:10:58,125 How much is two times two quarters and a dime? 186 00:10:58,191 --> 00:11:00,694 I don't know. But I bet Mr. Godsey'll give it back. 187 00:11:00,761 --> 00:11:04,397 Yeah. And tell your grandma that you was out here shooting craps 188 00:11:04,464 --> 00:11:06,767 and your Uncle John, too. 189 00:11:06,834 --> 00:11:09,102 I swiped a sour pickle once. 190 00:11:09,169 --> 00:11:10,971 He made me pay when I got the money 191 00:11:11,038 --> 00:11:14,107 but he never told on me. 192 00:11:14,174 --> 00:11:15,642 Ask him, then. 193 00:11:15,709 --> 00:11:19,112 I better wait until he cools off. 194 00:11:19,179 --> 00:11:21,148 I got to be handing out this laundry. 195 00:11:21,214 --> 00:11:25,118 Josh, you've got to be with me. I might lose my nerve. 196 00:11:26,553 --> 00:11:30,257 Okay, okay, I'll meet you here after supper. 197 00:11:30,323 --> 00:11:32,726 Hey, great. See you then. 198 00:11:40,533 --> 00:11:42,235 [knocking on door] 199 00:11:42,302 --> 00:11:46,039 Verdie. Nice to see you. Come on in. 200 00:11:46,106 --> 00:11:47,474 I baked some cookies for John-Boy. 201 00:11:47,540 --> 00:11:50,443 So John could take them when he visits the hospital. 202 00:11:50,510 --> 00:11:51,912 But he'll be going this weekend. 203 00:11:51,979 --> 00:11:53,947 Good. How's John-Boy doing? 204 00:11:54,014 --> 00:11:56,750 Well, John says he's doing just fine, and so is Olivia. 205 00:11:56,817 --> 00:11:58,886 She loves that Red Cross job. 206 00:11:58,952 --> 00:12:00,988 And she gets to see John-Boy every day. 207 00:12:01,054 --> 00:12:02,289 Let's have some coffee. 208 00:12:02,355 --> 00:12:04,424 No, thanks. I can only stay a minute. 209 00:12:04,491 --> 00:12:06,493 Oh, Verdie, sit down anyway. 210 00:12:06,559 --> 00:12:09,529 - Alright. - Tell me something now. 211 00:12:09,596 --> 00:12:12,232 How is Josh? Is he still star soprano 212 00:12:12,299 --> 00:12:14,534 in the choir or has his voice changed? 213 00:12:14,601 --> 00:12:17,737 That's about the only thing about him that hasn't changed. 214 00:12:17,805 --> 00:12:20,874 Ever since his father took that defense job in Detroit 215 00:12:20,941 --> 00:12:23,043 that boy has been a handful. 216 00:12:23,110 --> 00:12:25,545 Well, I've got me a handful. 217 00:12:25,612 --> 00:12:28,548 - You're too easy on Jeffrey. - I know it. 218 00:12:28,615 --> 00:12:31,484 Well, what would you do with Josh if he played hooky? 219 00:12:31,551 --> 00:12:35,956 If? That's his favorite sport. 220 00:12:36,023 --> 00:12:37,757 Well, what do you do? 221 00:12:37,825 --> 00:12:41,294 Use the good right hand the Lord gave me. 222 00:12:41,361 --> 00:12:43,063 Does it do any good? 223 00:12:43,130 --> 00:12:46,299 Not so as you'd notice. 224 00:12:46,366 --> 00:12:49,402 I'll bet John never had any problems with his boys. 225 00:12:49,469 --> 00:12:51,404 I'll take that bet. 226 00:13:01,414 --> 00:13:04,517 - Where've you been? - I went for lunch with Jason. 227 00:13:04,584 --> 00:13:06,820 We got orders piled up to the ceiling, son. 228 00:13:06,887 --> 00:13:09,322 You take an extra half hour for lunch? 229 00:13:09,389 --> 00:13:11,191 Take it out of my pay. 230 00:13:11,258 --> 00:13:14,194 I don't appreciate that kind of remark. 231 00:13:14,261 --> 00:13:17,664 I'm sorry, Daddy, I'm-I'm in a bad mood. 232 00:13:17,730 --> 00:13:20,667 - Is the motor acting up? - It's overheating. 233 00:13:20,733 --> 00:13:24,304 - Check the hoses. - That's what I'm gonna do. 234 00:13:26,206 --> 00:13:27,707 Why are you overheated, Son? 235 00:13:27,774 --> 00:13:30,643 I'm the only male Walton who's not in the service. 236 00:13:30,710 --> 00:13:32,179 You were in the last war. 237 00:13:32,245 --> 00:13:34,047 And Grandpa, in the war before that. 238 00:13:34,114 --> 00:13:36,016 Why shouldn't I be in right now? 239 00:13:36,083 --> 00:13:37,617 We've been through all that, Son. 240 00:13:37,684 --> 00:13:39,619 Daddy, just because you disqualified yourself 241 00:13:39,686 --> 00:13:41,989 doesn't mean they didn't give me special consideration. 242 00:13:42,055 --> 00:13:44,291 They classified me 2A as a favor to you. 243 00:13:44,357 --> 00:13:46,593 Not true. They treated you just like they treat 244 00:13:46,659 --> 00:13:47,895 every Tom, Dick or Harry. 245 00:13:47,961 --> 00:13:49,429 Like any Tom, Dick or Harry 246 00:13:49,496 --> 00:13:52,399 whose last name happens to be Walton. 247 00:13:52,465 --> 00:13:55,835 Ouch. 248 00:14:00,440 --> 00:14:01,808 - John. - Rose. 249 00:14:01,875 --> 00:14:04,244 I hate to see you working so late every night. 250 00:14:04,311 --> 00:14:06,513 - I haven't even finished yet. - I figured. 251 00:14:06,579 --> 00:14:08,815 I've got fresh coffee and a snack for you. 252 00:14:08,882 --> 00:14:10,350 You shouldn't have stayed up, Rose. 253 00:14:10,417 --> 00:14:14,387 I want to talk to you, John. I'm worried about Jeffrey. 254 00:14:14,454 --> 00:14:16,856 - He'll straighten out. - His father didn't. 255 00:14:16,924 --> 00:14:18,959 [knocking on door] 256 00:14:19,026 --> 00:14:21,628 Kind of late for visitors, isn't it? 257 00:14:23,630 --> 00:14:25,198 - Verdie. - Evening. 258 00:14:25,265 --> 00:14:28,601 I'm sorry to bother you, but has Josh been here this evening? 259 00:14:28,668 --> 00:14:30,938 No. Is he A-W-O-L again? 260 00:14:31,004 --> 00:14:34,407 Yes, and I'm getting worried. He never stays out this late. 261 00:14:34,474 --> 00:14:36,443 When was the last time you saw him? 262 00:14:36,509 --> 00:14:38,611 'He slipped away right after supper.' 263 00:14:38,678 --> 00:14:40,914 Think he and Jeffrey could be up to something? 264 00:14:40,981 --> 00:14:42,782 They were pretty chummy this afternoon. 265 00:14:42,849 --> 00:14:44,284 Jeffrey's in bed, Verdie. 266 00:14:44,351 --> 00:14:46,486 ' I covered him up 10 minutes ago.' 267 00:14:46,553 --> 00:14:50,958 He kicks the covers off and he's sleeping like an angel. 268 00:14:52,759 --> 00:14:55,462 What's the idea of coming so late? 269 00:14:55,528 --> 00:14:58,598 I had to wait until my nana thought that I was asleep. 270 00:14:58,665 --> 00:15:01,969 Anyway, I couldn't tell her why I had to see Ike. 271 00:15:02,035 --> 00:15:05,705 Well, I knocked but nobody's home. 272 00:15:05,772 --> 00:15:08,741 Come here. 273 00:15:08,808 --> 00:15:12,912 - Look at what's on the counter. - The hat he put the money in. 274 00:15:14,781 --> 00:15:17,985 Well, the side window is unlocked. 275 00:15:18,051 --> 00:15:20,553 You mean I ought to go in and take it? 276 00:15:20,620 --> 00:15:27,060 No, only what's yours. Four quarters and two dimes. 277 00:15:27,127 --> 00:15:29,629 Well, like you said, it's mine. 278 00:15:46,146 --> 00:15:48,215 Nothing, huh? 279 00:15:48,281 --> 00:15:50,217 Alright, Sheriff. Thanks a lot. 280 00:15:50,283 --> 00:15:53,286 Let me know if you hear anything. Okay. 281 00:15:54,821 --> 00:15:58,291 He's not in trouble with the law and he's not in the hospital. 282 00:15:58,358 --> 00:16:01,428 - Where could he be? - I can't imagine. 283 00:16:01,494 --> 00:16:04,097 Wait. There's a street corner over in Rockfish 284 00:16:04,164 --> 00:16:05,498 where older boys hang out. 285 00:16:05,565 --> 00:16:07,867 He just might have hitched a ride over there. 286 00:16:07,934 --> 00:16:12,072 - I'll take you there, Verdie. - Thanks, John. Goodnight. 287 00:16:21,814 --> 00:16:26,653 - What are you waiting for? - It's scary in here. 288 00:16:32,525 --> 00:16:34,727 Nothin' in it. 289 00:16:34,794 --> 00:16:37,297 He must have put the money in the cash register. 290 00:16:37,364 --> 00:16:39,199 We'll have to come back tomorrow. 291 00:16:39,266 --> 00:16:42,269 Hey, I know how to open it. I've watched him do it. 292 00:16:42,335 --> 00:16:44,371 Mr. Godsey wouldn't want you fooling around with that. 293 00:16:44,437 --> 00:16:47,274 Hey, I'll be real careful. It's my money. 294 00:16:47,340 --> 00:16:48,975 [cash register ringing] 295 00:16:49,042 --> 00:16:52,045 Must be in that bag. 296 00:16:54,914 --> 00:16:58,485 Just take what's yours, four quarters and two dimes. 297 00:17:00,553 --> 00:17:02,789 [bell chiming] 298 00:17:02,855 --> 00:17:07,060 Nothing is more pleasant than a drive on a balmy evening. 299 00:17:07,127 --> 00:17:08,428 'As the French say..' 300 00:17:08,495 --> 00:17:10,330 [speaking foreign language] 301 00:17:10,397 --> 00:17:12,065 - Is that what they say? - Yes. 302 00:17:12,132 --> 00:17:16,669 It means, it changes the ideas, it clears the mind. 303 00:17:16,736 --> 00:17:19,038 It also makes you sleepy. 304 00:17:19,106 --> 00:17:21,974 I'll be up in a moment. I've to check today's receipts. 305 00:17:22,041 --> 00:17:23,176 (Ike) 'Okay, dear.' 306 00:17:23,243 --> 00:17:25,145 Let's get out of here. 307 00:17:25,212 --> 00:17:26,513 [Corabeth screaming] 308 00:17:26,579 --> 00:17:30,650 What's the matter? Honey, what is it? 309 00:17:32,419 --> 00:17:34,321 - My chest. - Where's your medicine? 310 00:17:34,387 --> 00:17:36,523 Right here in the pocket. 311 00:17:36,589 --> 00:17:39,526 Never mind me. Try to get a look at them. 312 00:17:43,996 --> 00:17:46,733 It's Josh Foster. 313 00:18:14,627 --> 00:18:16,229 Ben? 314 00:18:17,530 --> 00:18:20,200 I wish I could sleep so sound. 315 00:18:21,201 --> 00:18:23,370 What's keeping you awake? 316 00:18:25,838 --> 00:18:28,575 I think about all my buddies out there fighting 317 00:18:28,641 --> 00:18:31,378 while I stay at home, warm and comfortable. 318 00:18:31,444 --> 00:18:32,845 And working yourself to death. 319 00:18:32,912 --> 00:18:35,648 I call that real warm and comfortable. 320 00:18:37,083 --> 00:18:40,019 'Cindy, when Virginia grows up and wants to know' 321 00:18:40,086 --> 00:18:41,821 'how I served my country' 322 00:18:43,089 --> 00:18:44,791 what am I gonna tell her? 323 00:18:44,857 --> 00:18:48,595 I'm proud of what you do. She will be, too. 324 00:18:50,397 --> 00:18:53,633 I'm getting a notion to enlist tomorrow. 325 00:18:57,704 --> 00:18:59,672 Look at her. 326 00:19:01,874 --> 00:19:04,244 She's so beautiful. 327 00:19:05,445 --> 00:19:08,548 I don't see how you can even think of leaving. 328 00:19:08,615 --> 00:19:11,284 That's why I ought to enlist. 329 00:19:14,153 --> 00:19:15,788 [sighing] 330 00:19:16,956 --> 00:19:18,758 I just want this war to be over 331 00:19:18,825 --> 00:19:21,928 so she can grow up with a-a world that's peaceful. 332 00:19:21,994 --> 00:19:25,332 I want her to grow up knowing her father. 333 00:19:27,133 --> 00:19:28,901 Jason's out there training soldiers 334 00:19:28,968 --> 00:19:31,371 to be on the front line. 335 00:19:31,438 --> 00:19:34,507 'Jim-Bob's gonna enlist when he's 18.' 336 00:19:34,574 --> 00:19:37,510 John-Boy was in the thick of it all. 337 00:19:51,591 --> 00:19:54,527 Let's not worry about it anymore tonight. 338 00:19:59,832 --> 00:20:02,469 Come on, let's go to bed. 339 00:20:02,535 --> 00:20:05,272 I sure wish I could talk to John-Boy now. 340 00:20:21,821 --> 00:20:22,989 Any news? 341 00:20:23,055 --> 00:20:25,892 The deputy sheriff called back. They're holding Josh. 342 00:20:25,958 --> 00:20:27,860 - What did he do? - 'I don't know.' 343 00:20:27,927 --> 00:20:30,763 The sheriff said for you to come to the office. 344 00:20:30,830 --> 00:20:32,899 Let's go. 345 00:20:32,965 --> 00:20:35,602 (sheriff) Right after you called, I was out cruising. 346 00:20:35,668 --> 00:20:37,370 Saw this boy running like 347 00:20:37,437 --> 00:20:39,238 he was out to break the world's record. 348 00:20:39,306 --> 00:20:42,342 I-I was hurrying home, mommy, because I knew you'd be worried. 349 00:20:42,409 --> 00:20:44,644 You let him do the talking, you hear? 350 00:20:44,711 --> 00:20:47,246 He told me his name, he was nice and polite 351 00:20:47,314 --> 00:20:50,249 so I said I'd drive him home. 352 00:20:50,317 --> 00:20:53,286 Then in comes a call on the car radio. 353 00:20:53,353 --> 00:20:56,789 Ike Godsey's store robbed of $38. 354 00:20:56,856 --> 00:21:00,460 'Boy named Josh Foster seen running from the store.' 355 00:21:00,527 --> 00:21:02,929 No, I was nowhere near that store. 356 00:21:02,995 --> 00:21:04,897 Where were you? 357 00:21:04,964 --> 00:21:07,400 - I was at the movies. - Who was with you? 358 00:21:07,467 --> 00:21:09,469 - Nobody. - You took that money, right? 359 00:21:09,536 --> 00:21:11,237 - I want the truth. - Easy, Dan. 360 00:21:11,304 --> 00:21:14,273 Why don't we let the judge handle that? 361 00:21:15,542 --> 00:21:18,845 Alright, John. I'll arrange a hearing. 362 00:21:18,911 --> 00:21:22,482 In the meantime, I'll have to keep him here. 363 00:21:22,549 --> 00:21:24,351 I don't believe that cell back there 364 00:21:24,417 --> 00:21:26,553 was meant to hold 11-year-old boys. 365 00:21:26,619 --> 00:21:30,957 He's been accused of a serious crime. 366 00:21:31,023 --> 00:21:35,495 If it was a Walton boy, would you do him the same way? 367 00:21:35,562 --> 00:21:38,164 Or would you release him in Mr. Walton's custody? 368 00:21:38,230 --> 00:21:43,470 Mr. Walton is a well-known person in this community. 369 00:21:43,536 --> 00:21:46,673 So is Mrs. Foster, Dan. 370 00:21:49,742 --> 00:21:52,211 I could release him in your custody 371 00:21:52,278 --> 00:21:54,381 'if that's alright with you.' 372 00:21:54,447 --> 00:21:56,783 I want him released in my custody. 373 00:21:56,849 --> 00:21:58,785 So do I. 374 00:22:09,429 --> 00:22:11,564 Alright. 375 00:22:31,117 --> 00:22:33,620 Let me know tomorrow if there's anything I can do. 376 00:22:33,686 --> 00:22:36,656 I can't tell you how grateful I am. 377 00:22:36,723 --> 00:22:39,592 - Goodnight. - Goodnight. 378 00:22:41,360 --> 00:22:42,862 If you were Pinocchio 379 00:22:42,929 --> 00:22:46,799 your nose would have grown a foot-and-a-half tonight. 380 00:22:46,866 --> 00:22:50,470 I cross my heart and hope to die I didn't take that money. 381 00:22:52,371 --> 00:22:56,809 Wait a minute. Were you with somebody who took it? 382 00:22:57,710 --> 00:22:59,746 I was at the movies. 383 00:22:59,812 --> 00:23:02,314 Mrs. Godsey said she was sure you were the one 384 00:23:02,381 --> 00:23:03,750 she saw running away. 385 00:23:03,816 --> 00:23:07,253 It was dark. How could she be sure? 386 00:23:07,319 --> 00:23:09,288 I guess she couldn't be. 387 00:23:09,355 --> 00:23:12,759 You read all the time about eyewitnesses being proven wrong. 388 00:23:29,742 --> 00:23:31,878 [rooster crowing] 389 00:23:47,760 --> 00:23:49,896 [instrumental music] 390 00:24:20,960 --> 00:24:24,163 Hey, Jeffrey, what are you doing up so early? 391 00:24:24,230 --> 00:24:28,701 - Looking for birds' eggs. - In a woodpile? 392 00:24:28,768 --> 00:24:31,604 Isn't that where woodpeckers make their nests? 393 00:24:33,139 --> 00:24:35,174 Anyway, what are you doing up so early? 394 00:24:35,241 --> 00:24:38,545 I made a deal with Ike to get some firewood for him. 395 00:25:13,079 --> 00:25:15,815 But I'm sure Corabeth must have been mistaken. 396 00:25:15,882 --> 00:25:18,751 I can't imagine Josh doing a thing like that. 397 00:25:18,818 --> 00:25:21,754 - I can. - Why would you say that? 398 00:25:21,821 --> 00:25:23,355 It's like it is in the mysteries. 399 00:25:23,422 --> 00:25:26,693 The one who you don't think could've done it always has. 400 00:25:26,759 --> 00:25:29,295 Well, Daddy, did he act guilty? 401 00:25:29,361 --> 00:25:32,599 He was nervous and scared, but what boy wouldn't be? 402 00:25:32,665 --> 00:25:34,701 Whenever Jeffrey does anything bad 403 00:25:34,767 --> 00:25:38,037 you'd never guess he did it. But he always did. 404 00:25:38,104 --> 00:25:40,339 Go do a swan dive in a brick yard. 405 00:25:40,406 --> 00:25:41,574 Jeffrey. 406 00:25:41,641 --> 00:25:43,509 She started it. 407 00:25:43,576 --> 00:25:45,845 (Serena) 'I hope I can go for the trial.' 408 00:25:45,912 --> 00:25:48,147 (Mary Ellen) 'There's no trial. Just a private hearing.' 409 00:25:48,214 --> 00:25:50,016 (Serena) 'They won't send him to jail, right?' 410 00:25:50,082 --> 00:25:51,818 (Mary Ellen) 'Children aren't sent to jail.' 411 00:25:51,884 --> 00:25:53,886 Well, then what do they do with them? 412 00:25:53,953 --> 00:25:56,923 (Mary Ellen) 'They send them to reform school, if they're guilty.' 413 00:25:56,989 --> 00:25:59,659 I hope they don't send Josh to one of those places. 414 00:25:59,726 --> 00:26:01,060 What's a reform school? 415 00:26:01,127 --> 00:26:03,529 It's kinda like a jail with school in it. 416 00:26:03,596 --> 00:26:07,033 (Jim-Bob) 'You're locked in a room if you don't do your lessons.' 417 00:26:07,099 --> 00:26:10,737 They're not supposed to beat you, but I hear they still do. 418 00:26:10,803 --> 00:26:13,139 Excuse me. I can't eat any more. 419 00:26:13,205 --> 00:26:17,176 Whoa, whoa. Wait a second. Where do you think you're going? 420 00:26:17,243 --> 00:26:19,679 I have a stomach ache. 421 00:26:21,848 --> 00:26:23,482 Wonder what gave him a stomach ache. 422 00:26:23,549 --> 00:26:26,518 It certainly couldn't be this omelet. Rose, it's wonderful. 423 00:26:26,585 --> 00:26:28,187 Thank you. 424 00:26:28,254 --> 00:26:31,457 'You've hardly touched yours, Ben. Don't you like it?' 425 00:26:31,523 --> 00:26:33,826 Oh, it's fine, Rose. Delicious. 426 00:26:35,094 --> 00:26:37,363 Mary Ellen, why did you become a county nurse 427 00:26:37,429 --> 00:26:38,898 instead of an army nurse? 428 00:26:38,965 --> 00:26:41,968 I looked into it, and this is where I was needed most. 429 00:26:42,034 --> 00:26:43,569 Erin, is that why you're at the defense plant 430 00:26:43,636 --> 00:26:45,204 instead of joining the WACs? 431 00:26:45,271 --> 00:26:48,708 Well, actually, I never thought about going into the WACs. 432 00:26:48,775 --> 00:26:50,442 Erin, you ruined her strategy. 433 00:26:50,509 --> 00:26:52,278 She's trying to show that you two set 434 00:26:52,344 --> 00:26:54,546 a good example that I ought to follow. 435 00:26:54,613 --> 00:26:57,149 (Jim Bob) 'If you're thinking about enlisting, that's two of us.' 436 00:26:57,216 --> 00:27:00,486 I wish I was old enough. I love those WAVE uniforms. 437 00:27:00,552 --> 00:27:04,190 Come on, Son, stoke up. We got a long day ahead of us. 438 00:27:04,256 --> 00:27:06,325 I'm not hungry. 439 00:27:20,339 --> 00:27:23,409 Nice of you to sweep up without being told. 440 00:27:24,610 --> 00:27:26,913 Porch needed it real bad, so.. 441 00:27:26,979 --> 00:27:30,116 Josh, do you know what a guilty conscience is? 442 00:27:33,185 --> 00:27:34,520 No, ma'am. 443 00:27:34,586 --> 00:27:36,488 It's when you feel just awful because 444 00:27:36,555 --> 00:27:39,125 you know you've done something wrong. 445 00:27:40,459 --> 00:27:43,863 Happens often that someone with a guilty conscience 446 00:27:43,930 --> 00:27:47,867 tries extra hard to do good. Like getting up early 447 00:27:47,934 --> 00:27:50,870 and scrubbing the kitchen floor, and sweeping the porch. 448 00:27:53,806 --> 00:27:56,943 - A guilty what, Mama? - Conscience. 449 00:27:59,411 --> 00:28:01,981 You're right. That's what I got. 450 00:28:02,048 --> 00:28:05,551 - I thought so. - Mama, no, you got it wrong. 451 00:28:05,617 --> 00:28:09,789 See, what I feel just awful about 452 00:28:09,856 --> 00:28:12,959 is that I've been bad ever since Daddy left. 453 00:28:13,025 --> 00:28:16,428 Playing hooky from school, and shooting craps 454 00:28:16,495 --> 00:28:19,431 and-and things like that. 455 00:28:19,498 --> 00:28:21,100 'Josh, come here.' 456 00:28:21,167 --> 00:28:23,369 Mom, I wanna go straighten up my room. 457 00:28:23,435 --> 00:28:25,171 'I said, come here.' 458 00:28:37,049 --> 00:28:38,951 Where is the money? 459 00:28:39,018 --> 00:28:41,253 Mama, why won't you believe me? 460 00:28:41,320 --> 00:28:44,590 Because, I know a guilty conscience when I see one. 461 00:28:44,656 --> 00:28:49,461 I've had one myself more than once, and I know what it's like. 462 00:28:50,662 --> 00:28:55,501 Son...tell your mama the truth. 463 00:28:55,567 --> 00:28:58,504 'You won't feel so awful then.' 464 00:29:13,252 --> 00:29:15,988 It was a very manly thing for you to do, Josh. 465 00:29:16,055 --> 00:29:17,957 To come and confess. 466 00:29:18,024 --> 00:29:20,827 But I want you to know that your little escapade 467 00:29:20,893 --> 00:29:23,495 could very nearly have cost Mr. Godsey his life. 468 00:29:23,562 --> 00:29:26,065 (Ike) 'Right. You just give us the money bag back' 469 00:29:26,132 --> 00:29:27,633 'and we'll forget all about it.' 470 00:29:27,699 --> 00:29:30,636 - Alright, Corabeth? - Yes, we'll drop the charges. 471 00:29:30,702 --> 00:29:34,740 Problem is, he doesn't have the money. 472 00:29:34,807 --> 00:29:37,543 I-I dropped it when I was running. 473 00:29:37,609 --> 00:29:40,712 You dropped it? Where? 474 00:29:40,779 --> 00:29:43,082 I don't know. 475 00:29:43,149 --> 00:29:45,417 You sure there weren't two of you in the store last night? 476 00:29:45,484 --> 00:29:48,287 'I thought I heard two of you runnin'.' 477 00:29:48,354 --> 00:29:50,857 No, no, I was alone. 478 00:29:52,925 --> 00:29:56,662 I'll pay back the $38. A little each week? 479 00:29:56,728 --> 00:30:00,299 - If it's alright with you. - That will be fine. 480 00:30:00,366 --> 00:30:02,869 Verdie, if he were my son, I would not want 481 00:30:02,935 --> 00:30:04,904 him to get off that easily. 482 00:30:04,971 --> 00:30:08,674 Don't worry. He'll get what's coming to him. 483 00:30:08,740 --> 00:30:10,209 (Ike) 'He could deliver our groceries.' 484 00:30:10,276 --> 00:30:12,478 'He could pay us back that way, huh?' 485 00:30:12,544 --> 00:30:14,813 (Corabeth) 'I have a better idea still.' 486 00:30:14,881 --> 00:30:18,317 The storefront needs a coat of paint. 487 00:30:18,384 --> 00:30:22,021 Yeah, I'll buy that. You can paint $38 worth. 488 00:30:22,088 --> 00:30:24,056 - How's that? - That will be just fine. 489 00:30:24,123 --> 00:30:29,261 He can start right away. As soon as he gets his lickin'. 490 00:30:29,328 --> 00:30:31,430 [dramatic music] 491 00:30:31,497 --> 00:30:34,200 [door bell chiming] 492 00:30:56,488 --> 00:30:58,357 Where's the money? 493 00:30:58,424 --> 00:30:59,892 I buried it. 494 00:30:59,959 --> 00:31:02,061 Go get it. We gotta give it back. 495 00:31:02,128 --> 00:31:04,596 We ain't got no business with all that money. 496 00:31:04,663 --> 00:31:06,398 But how? If Uncle John finds out 497 00:31:06,465 --> 00:31:09,801 then me and Serena and Nana will have to move away. 498 00:31:09,868 --> 00:31:13,005 You just get it and let me worry about the rest, okay? 499 00:31:13,072 --> 00:31:17,009 'You know, I haven't told on you, yet.' 500 00:31:21,080 --> 00:31:23,315 Jeffrey, that's very nice of you to help Josh, 501 00:31:23,382 --> 00:31:26,885 but...this is Josh's punishment. He's gotta do it all by himself. 502 00:31:26,953 --> 00:31:29,221 But I like to paint. 503 00:31:29,288 --> 00:31:32,024 Jeffrey, put the brush down. 504 00:31:37,096 --> 00:31:40,032 Josh, there's a spot over there you missed. 505 00:31:46,905 --> 00:31:49,341 Get it. 506 00:31:49,408 --> 00:31:50,576 [dramatic music] 507 00:31:59,885 --> 00:32:01,988 [music continues] 508 00:32:32,051 --> 00:32:33,719 Ben. 509 00:32:33,785 --> 00:32:36,088 John-Boy. 510 00:32:38,157 --> 00:32:40,326 - You're looking good. - Compared to what? 511 00:32:40,392 --> 00:32:42,594 Compared to the last time I saw you. 512 00:32:42,661 --> 00:32:45,564 I'm getting there. 513 00:32:45,631 --> 00:32:49,401 - How's the family? - Fine, everyone's just fine. 514 00:32:49,468 --> 00:32:52,738 - I saw Mama on the way in. - Oh, It helps having her here. 515 00:32:52,804 --> 00:32:55,107 I bet. 516 00:32:55,174 --> 00:32:57,443 I was in Fredericksburg and I finished up early. 517 00:32:57,509 --> 00:32:59,745 So I thought I'd drive over and see you. 518 00:32:59,811 --> 00:33:02,181 I'm glad you did. 519 00:33:06,085 --> 00:33:09,488 - I miss you, John-Boy. - I miss you, too. 520 00:33:14,026 --> 00:33:16,595 All these guys have been in the war? 521 00:33:16,662 --> 00:33:18,464 We're the lucky ones. 522 00:33:18,530 --> 00:33:21,567 We're getting ready to leave this place. 523 00:33:21,633 --> 00:33:24,636 I've seen men inside who'll be here the rest of their lives. 524 00:33:27,906 --> 00:33:30,342 And I'm doing duty in a sawmill. 525 00:33:31,710 --> 00:33:35,081 It makes me feel so bad, being a civilian in these times. 526 00:33:35,147 --> 00:33:36,682 Almost every man not in the service 527 00:33:36,748 --> 00:33:39,185 gets a twinge of guilt now and then. 528 00:33:39,251 --> 00:33:42,354 - I'm feeling it all the time. - 'Ben.' 529 00:33:42,421 --> 00:33:44,390 Every man in the States who's in uniform 530 00:33:44,456 --> 00:33:46,492 feels guilty because he's not overseas. 531 00:33:46,558 --> 00:33:48,560 (John-Boy) 'The ones overseas in the rear echelons' 532 00:33:48,627 --> 00:33:50,929 'feel guilty because they're not on the line.' 533 00:33:50,996 --> 00:33:54,800 One's on the line get twinges when they see casualties. 534 00:33:54,866 --> 00:33:56,468 'And the casualties feel guilty' 535 00:33:56,535 --> 00:33:59,338 'because they were not killed like some of their buddies.' 536 00:33:59,405 --> 00:34:02,374 It's only the dead that don't feel guilty. 537 00:34:04,376 --> 00:34:07,813 - It's a heavy load. - It's one we all share now. 538 00:34:13,419 --> 00:34:16,488 Is this any way to cheer up the sick? 539 00:34:16,555 --> 00:34:18,757 Tell me what to do, John-Boy. 540 00:34:18,824 --> 00:34:21,393 I don't go a day without wanting to enlist. 541 00:34:21,460 --> 00:34:24,096 'That's something you're gonna have to work out for yourself.' 542 00:34:24,163 --> 00:34:25,631 You have special skills. 543 00:34:25,697 --> 00:34:27,699 Don't put yourself where you won't be 544 00:34:27,766 --> 00:34:30,402 as important to the war effort as you are now. 545 00:34:31,170 --> 00:34:33,605 [dramatic music] 546 00:34:37,909 --> 00:34:39,245 [music continues] 547 00:34:39,311 --> 00:34:41,847 I know 11 Bible verses by heart. 548 00:34:41,913 --> 00:34:44,350 That's good. That means you get 11 gold stars. 549 00:34:44,416 --> 00:34:46,718 Only if I don't make any mistakes. 550 00:34:46,785 --> 00:34:49,721 Will you look at the verses while I recite them? 551 00:34:49,788 --> 00:34:53,325 I don't have time. I've got important things to do. 552 00:34:54,193 --> 00:34:57,363 Maybe Nana has time. 553 00:34:57,429 --> 00:34:59,631 (Jeffrey) 'Oh, no.' 554 00:35:01,900 --> 00:35:04,670 [dramatic music] 555 00:35:17,716 --> 00:35:18,917 What are you doing? 556 00:35:18,984 --> 00:35:22,654 I'm counting logs, and you made me lose count. 557 00:35:22,721 --> 00:35:26,858 Will you look at my Bible verses while I recite? 558 00:35:26,925 --> 00:35:29,027 Go away. I wanna count the logs. 559 00:35:29,094 --> 00:35:31,663 I'll give you a nickel. 560 00:35:32,731 --> 00:35:35,301 Give me the book. 561 00:35:37,369 --> 00:35:41,807 I'll start with this one. "Jesus wept." 562 00:35:41,873 --> 00:35:46,445 That's easy, everyone knows that one. Even I do. 563 00:35:46,512 --> 00:35:48,514 But you don't know the next one. 564 00:35:48,580 --> 00:35:51,350 "I cried by reason of mine affliction unto the Lord 565 00:35:51,417 --> 00:35:52,684 "and he heard me. 566 00:35:52,751 --> 00:35:54,953 "Out of the belly of hell cried I 567 00:35:55,020 --> 00:35:56,555 'and thou heardest my voice."' 568 00:35:56,622 --> 00:35:58,357 What kind of a verse is that? 569 00:35:58,424 --> 00:36:00,592 'It's from the story of Jonah.' 570 00:36:00,659 --> 00:36:03,161 You mean that guy that got swallowed by the whale? 571 00:36:03,229 --> 00:36:04,863 'He did something very bad.' 572 00:36:04,930 --> 00:36:07,366 And while he was going someplace on a boat 573 00:36:07,433 --> 00:36:09,901 God sent a great storm to punish him. 574 00:36:09,968 --> 00:36:11,637 'It looked like the innocent sailors' 575 00:36:11,703 --> 00:36:13,439 'were gonna get drowned along with him.' 576 00:36:13,505 --> 00:36:16,275 - Did they? - 'No.' 577 00:36:16,342 --> 00:36:18,577 'Jonah told them to throw him in the water' 578 00:36:18,644 --> 00:36:20,379 'and the storm would go away.' 579 00:36:20,446 --> 00:36:22,648 'They did, and they were all saved.' 580 00:36:22,714 --> 00:36:26,418 That's when he got swallowed. 581 00:36:26,485 --> 00:36:29,120 I don't need a nickel anyway. 582 00:36:29,187 --> 00:36:30,689 [dramatic music] 583 00:36:37,128 --> 00:36:38,530 [music continues] 584 00:36:42,268 --> 00:36:45,671 (John) Now, listen to me, the end of the line. 585 00:36:45,737 --> 00:36:48,240 No more shenanigans or else. 586 00:36:48,307 --> 00:36:51,543 (Rose) Any more trouble, I won't feel right about staying. 587 00:36:51,610 --> 00:36:53,679 I'll just pack us up and we'll move on. 588 00:36:53,745 --> 00:36:55,714 (John) No more shenanigans or else. 589 00:36:55,781 --> 00:36:58,284 (Serena) Jonah told them to throw him in the water 590 00:36:58,350 --> 00:37:00,051 and the storm would go away. 591 00:37:00,118 --> 00:37:02,854 (John) End of the line. End of the line. 592 00:37:02,921 --> 00:37:05,824 End of the line. End of the line. 593 00:37:06,792 --> 00:37:09,561 [dramatic music] 594 00:37:42,561 --> 00:37:44,796 [music continues] 595 00:37:47,433 --> 00:37:49,635 Have you seen Jeffrey? 596 00:37:49,701 --> 00:37:51,470 He disappeared after breakfast this morning 597 00:37:51,537 --> 00:37:53,639 without doing his chores. 598 00:37:53,705 --> 00:37:54,740 As usual. 599 00:37:54,806 --> 00:37:56,508 I haven't been upstairs all morning. 600 00:37:56,575 --> 00:37:58,444 I've been trying to fix this lamp. 601 00:37:58,510 --> 00:38:00,512 I asked Jim-Bob to fix it. 602 00:38:00,579 --> 00:38:03,181 Sometimes he forgets. 603 00:38:03,248 --> 00:38:06,385 So does Jeffrey. Jeffrey! 604 00:38:06,452 --> 00:38:09,355 (Rose) 'Jeffrey. Jeffrey.' 605 00:38:09,421 --> 00:38:11,990 'Jeffrey.' 606 00:38:15,060 --> 00:38:17,663 Jeffrey. 607 00:38:24,302 --> 00:38:28,640 (Jeffrey) Dear Nana. You said if I did one more bad thing 608 00:38:28,707 --> 00:38:30,809 we'd all have to move out. 609 00:38:30,876 --> 00:38:36,081 Well, I did a terrible thing. So I'm leaving alone. 610 00:38:36,147 --> 00:38:39,885 "I'm just a Jonah, and I don't want bad things to happen 611 00:38:39,951 --> 00:38:43,021 "to you and Serena because I did wrong. 612 00:38:43,088 --> 00:38:44,623 Love, Jeffrey." 613 00:38:44,690 --> 00:38:46,658 Well, I wouldn't worry about that, Rose. 614 00:38:46,725 --> 00:38:49,194 Runaways always come back when they get hungry. 615 00:38:49,260 --> 00:38:50,862 Well, that dear little boy ran away 616 00:38:50,929 --> 00:38:53,932 because he didn't want me and Serena out in the cold. 617 00:38:53,999 --> 00:38:58,737 Maybe I shook Jeffrey up when I said it was the end of the line. 618 00:38:58,804 --> 00:39:02,541 What do you suppose that terrible thing is he did? 619 00:39:02,608 --> 00:39:04,676 I don't know. 620 00:39:04,743 --> 00:39:07,312 You know. Jeffrey got that stomach ache yesterday 621 00:39:07,379 --> 00:39:09,848 at breakfast when we were talking about Josh. 622 00:39:09,915 --> 00:39:14,453 'You don't suppose he's in on that escapade, do you?' 623 00:39:14,520 --> 00:39:16,688 You don't get a stomach ache from green apples 624 00:39:16,755 --> 00:39:19,124 somebody else ate, do you? 625 00:39:30,035 --> 00:39:33,371 Josh. Josh, Jeffrey's gone off somewhere 626 00:39:33,439 --> 00:39:35,607 and we don't know where. Do you? 627 00:39:35,674 --> 00:39:38,844 No, ma'am. Last I saw Jeffrey was yesterday. 628 00:39:38,910 --> 00:39:40,111 Are you sure? 629 00:39:40,178 --> 00:39:43,181 He was only here for a minute. You can ask Mr. Godsey. 630 00:39:43,248 --> 00:39:47,919 - Doing a nice job, Josh. - Thanks, Mr. Walton. 631 00:39:47,986 --> 00:39:49,788 And, thanks for getting the sheriff 632 00:39:49,855 --> 00:39:51,790 to let me go the other night. 633 00:39:51,857 --> 00:39:54,426 Your mother tells me he's gonna let you go altogether. 634 00:39:54,493 --> 00:39:56,094 Did she tell you everything? 635 00:39:56,161 --> 00:39:58,630 Everything. 636 00:39:58,697 --> 00:40:02,634 Tell me, Josh. Was Jeffrey in that crap game? 637 00:40:02,701 --> 00:40:05,437 Jeffrey doesn't even know how to shoot craps. 638 00:40:05,504 --> 00:40:07,172 Your mother said Mr. Godsey heard 639 00:40:07,238 --> 00:40:09,240 two people running from that store. 640 00:40:09,307 --> 00:40:12,444 No. No, no. He said he thought he heard two people. 641 00:40:13,779 --> 00:40:18,416 Excuse me, I gotta go get another can of paint. 642 00:40:18,484 --> 00:40:20,619 [Instrumental music] 643 00:40:28,560 --> 00:40:30,629 [music continues] 644 00:40:35,701 --> 00:40:40,171 Jeffrey, where you headed for? 645 00:40:40,238 --> 00:40:42,974 Uh, I thought I'd take a little ride. 646 00:40:43,041 --> 00:40:46,044 Looks like you're fixed to stay a while. 647 00:40:46,111 --> 00:40:48,146 'You running away?' 648 00:40:48,213 --> 00:40:51,082 Why would I run away? 649 00:40:51,149 --> 00:40:53,184 Jeffrey, looks like you're carrying the whole world 650 00:40:53,251 --> 00:40:55,854 'on your shoulders.' 651 00:40:55,921 --> 00:40:58,957 Might make you feel better if you got it off your chest. 652 00:41:01,993 --> 00:41:05,497 Ike wouldn't let me help Josh with the painting. 653 00:41:07,198 --> 00:41:09,601 That was mighty nice of you. 654 00:41:09,668 --> 00:41:13,004 'It's a big job for such a little boy.' 655 00:41:13,071 --> 00:41:16,842 Meanwhile, I'm having to do his chores as well as my own. 656 00:41:21,913 --> 00:41:24,716 Mr. Godsey did hear two people. 657 00:41:24,783 --> 00:41:26,852 'Mrs. Foster, I was the other one.' 658 00:41:26,918 --> 00:41:28,920 If it wasn't for me, Josh wouldn't have 659 00:41:28,987 --> 00:41:31,022 got into it in the first place. 660 00:41:31,089 --> 00:41:33,358 Jeffrey. 661 00:41:33,424 --> 00:41:35,727 Tell me about it. 662 00:41:37,596 --> 00:41:40,031 Like I told Mrs. Foster 663 00:41:40,098 --> 00:41:42,133 I oughta be out there helping Josh. 664 00:41:42,200 --> 00:41:44,202 I'll do the rest of the job alone. 665 00:41:44,269 --> 00:41:46,872 I'll even paint this house if you want me to. 666 00:41:46,938 --> 00:41:49,641 Jeffrey, when I said no shenanigans, or else 667 00:41:49,708 --> 00:41:51,743 the "or else" didn't mean you have to leave. 668 00:41:51,810 --> 00:41:54,846 (Rose) 'I'm the one that told him that and I shouldn't have.' 669 00:41:54,913 --> 00:41:57,415 It was wrong to put all that pressure on him. 670 00:41:57,482 --> 00:42:00,819 Wait a minute. Sounds like we're apologizing instead of him. 671 00:42:02,754 --> 00:42:06,792 - I apologize. - Yeah. Well, it's not enough. 672 00:42:06,858 --> 00:42:09,127 'You did something wrong and I'm mad at you.' 673 00:42:09,194 --> 00:42:11,863 You know very well that gambling is wicked. 674 00:42:11,930 --> 00:42:15,567 And breaking into a store and taking money is worse. 675 00:42:15,634 --> 00:42:17,636 I was trying to get back my money 676 00:42:17,703 --> 00:42:20,005 so I could buy you a new brace and bit. 677 00:42:20,071 --> 00:42:22,007 (Rose) 'Trying to do a good thing' 678 00:42:22,073 --> 00:42:25,076 'doesn't give you the right to do it in a bad way.' 679 00:42:25,143 --> 00:42:28,980 I tell you what. I'll paint the house, and the barn, too. 680 00:42:29,047 --> 00:42:34,152 Hold on. That money you took, you didn't spend it, did you? 681 00:42:34,219 --> 00:42:35,787 I buried it. 682 00:42:35,854 --> 00:42:38,790 - Go dig it up. - But I can't. 683 00:42:38,857 --> 00:42:42,293 - 'Why not?' - I'll show you. 684 00:42:42,360 --> 00:42:44,963 [Instrumental music] 685 00:42:51,737 --> 00:42:53,805 It's right under there. 686 00:42:56,074 --> 00:42:58,376 (John) 'Well.' 687 00:42:58,443 --> 00:43:01,713 We're gonna have to move most of this firewood to get at it. 688 00:43:01,780 --> 00:43:03,882 'Jim-Bob, is this Ike's order?' 689 00:43:03,949 --> 00:43:07,318 (Jim-Bob) 'Yeah, and about half a cord more.' 690 00:43:07,385 --> 00:43:09,988 Well, Rose. 691 00:43:10,055 --> 00:43:13,825 Maybe if we had Jeffrey deliver all this and stack it at Ike's 692 00:43:13,892 --> 00:43:18,263 'he'd think twice about breaking the law again.' 693 00:43:18,329 --> 00:43:20,832 [Instrumental music] 694 00:43:24,936 --> 00:43:26,872 This should take care of it. 695 00:43:26,938 --> 00:43:29,941 Ben never seems to be around when I need him. 696 00:43:30,008 --> 00:43:33,211 I know. His mind hasn't been on his work lately. 697 00:43:33,278 --> 00:43:36,047 I know. 698 00:43:36,114 --> 00:43:37,615 Hi. 699 00:43:37,683 --> 00:43:39,217 Where you been, Son? With the truck? 700 00:43:39,284 --> 00:43:42,020 We should have loaded the Camp Rockfish order an hour ago. 701 00:43:42,087 --> 00:43:44,589 I'm sorry. I had to go into town for something. 702 00:43:44,656 --> 00:43:48,059 There you are. Let's get at it. 703 00:43:49,327 --> 00:43:50,962 Wait a minute, Daddy. 704 00:43:51,029 --> 00:43:53,464 I have something to tell Cindy and I might 705 00:43:53,531 --> 00:43:56,668 as well tell you also. 706 00:43:56,735 --> 00:43:58,503 I went to the Navy recruiting office today. 707 00:43:58,569 --> 00:43:59,838 'I passed my physical.' 708 00:43:59,905 --> 00:44:01,707 Ben, you didn't join the Navy. 709 00:44:01,773 --> 00:44:04,242 I joined the Seabees. 710 00:44:06,845 --> 00:44:09,014 They need men with my construction experience. 711 00:44:09,080 --> 00:44:11,717 'It's the same kind of work as I'm doing here' 712 00:44:11,783 --> 00:44:15,353 except I'll be overseas, where I'm needed. 713 00:44:15,420 --> 00:44:20,125 You could have given us some kind of a warning, Son. 714 00:44:20,191 --> 00:44:24,963 I was afraid you'd talk me out of it. 715 00:44:25,030 --> 00:44:29,300 I was hoping the war would be over before it came to this. 716 00:44:29,367 --> 00:44:33,171 Pretty soon all my boys will be gone. 717 00:44:33,238 --> 00:44:36,808 It's alright, Ben. I understand. 718 00:44:37,743 --> 00:44:40,245 It just hurts a little. 719 00:44:41,947 --> 00:44:44,315 We'll take care of Cindy and the baby. 720 00:44:44,382 --> 00:44:47,185 Thank you, Daddy. 721 00:44:48,453 --> 00:44:51,056 [Instrumental music] 722 00:44:59,230 --> 00:45:02,934 You haven't said anything, Cindy. 723 00:45:05,937 --> 00:45:09,107 Up until now, I've been hiding from the war. 724 00:45:10,475 --> 00:45:15,113 I know my father's in it. Jason and John-Boy. 725 00:45:16,915 --> 00:45:20,118 But somehow I lost myself in taking care of the baby 726 00:45:20,185 --> 00:45:23,789 and when we talked about it, it just didn't seem real. 727 00:45:24,790 --> 00:45:26,892 Now it does. 728 00:45:28,193 --> 00:45:30,395 You've brought the war right into this room. 729 00:45:37,468 --> 00:45:41,439 It's gonna take me a while to get used to it. 730 00:45:41,506 --> 00:45:44,309 [Instrumental music] 731 00:46:07,799 --> 00:46:10,836 Mr. Godsey's gonna give you back the four quarters and two dimes. 732 00:46:10,902 --> 00:46:14,139 Maybe some of it should be yours. 733 00:46:14,205 --> 00:46:16,707 - Half of it? - Okay. 734 00:46:16,774 --> 00:46:18,409 Well, I finished my painting. 735 00:46:18,476 --> 00:46:22,914 I'll never finish moving that pile of wood and stacking it. 736 00:46:22,981 --> 00:46:24,715 I'll help you. The sooner you finish 737 00:46:24,782 --> 00:46:26,584 the sooner you'll help me make a killing. 738 00:46:26,651 --> 00:46:30,421 If you're counting on me getting you into another crap game.. 739 00:46:30,488 --> 00:46:33,191 No-no-no. No more crap shooting for me. 740 00:46:33,258 --> 00:46:35,193 Then how do we make a killing? 741 00:46:35,260 --> 00:46:38,063 Well, Mr. Godsey said that I did a real good job painting. 742 00:46:38,129 --> 00:46:41,132 And that he has some more stuff he wanted me to do. 743 00:46:41,199 --> 00:46:44,135 Two bits an hour. You help, we'll split it. 744 00:46:44,202 --> 00:46:47,638 That's a dime and two pennies an hour for each of us. 745 00:46:47,705 --> 00:46:49,941 That's two dimes and four cents. 746 00:46:50,008 --> 00:46:51,943 What about the extra penny left over? 747 00:46:52,010 --> 00:46:55,914 I don't know how to split a penny. 748 00:46:55,981 --> 00:46:57,949 How about if we put that extra penny 749 00:46:58,016 --> 00:47:01,019 in the free-chicken-every-Sunday kitty? 750 00:47:01,086 --> 00:47:04,389 - Yeah. That's a good idea. - Let's go, partner. 751 00:47:06,657 --> 00:47:09,060 [Instrumental music] 752 00:47:14,933 --> 00:47:16,534 Hiya, soldier. 753 00:47:16,601 --> 00:47:19,104 It seems like a year since we were out last. 754 00:47:19,170 --> 00:47:21,206 Gotta make the most of this weekend. 755 00:47:21,272 --> 00:47:25,110 I mean there are three weeks until I get my next pass. 756 00:47:27,678 --> 00:47:30,548 Gangway, mates. 757 00:47:30,615 --> 00:47:32,117 [Instrumental music] 758 00:47:33,985 --> 00:47:37,222 (John-Boy) Ben and Cindy were closer than they had ever been before. 759 00:47:37,288 --> 00:47:39,590 Though their future was uncertain because 760 00:47:39,657 --> 00:47:41,426 Ben was going off to war 761 00:47:41,492 --> 00:47:44,462 this would always be a weekend to remember 762 00:47:47,765 --> 00:47:50,335 (Jim-Boy) 'Turn the light off, Jeffrey. I wanna sleep.' 763 00:47:50,401 --> 00:47:52,070 (Jeffrey) 'I haven't finished my homework.' 764 00:47:52,137 --> 00:47:53,604 (Jim-Boy) 'Do it in the morning.' 765 00:47:53,671 --> 00:47:55,540 (Jeffrey) 'I'll have too many chores to do.' 766 00:47:55,606 --> 00:47:57,375 (Jim-Bob) 'You're being too good, Jeffrey.' 767 00:47:57,442 --> 00:48:00,011 (Jeffrey) 'I guess maybe you're right.' 768 00:48:01,179 --> 00:48:02,847 (Cindy) 'Goodnight, sailor.' 769 00:48:02,914 --> 00:48:04,282 (Ben) 'You mean Seabee.' 770 00:48:04,349 --> 00:48:05,683 (Cindy) 'Goodnight, Seabee.' 771 00:48:05,750 --> 00:48:08,119 (Ben) 'Goodnight, mate.' 772 00:48:09,387 --> 00:48:11,256 [pleasant music] 773 00:48:14,592 --> 00:48:16,327 [Theme of Waltons] 59579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.